Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:03,000
Synced and corrected by Katniss Everdeen.
www.addic7ed.com
2
00:00:10,043 --> 00:00:12,578
(Grunting)
3
00:00:14,514 --> 00:00:15,881
Oh!
4
00:00:15,883 --> 00:00:18,250
(Panting)
5
00:00:18,252 --> 00:00:19,752
Oh, hey, gross Bob.
6
00:00:20,887 --> 00:00:24,523
I just came from a dark, dank place
where no man should ever have to go.
7
00:00:24,525 --> 00:00:27,960
Are you talking about stall
three in the men's room?
8
00:00:27,962 --> 00:00:30,729
Or as I call it, "my place of business."
9
00:00:30,731 --> 00:00:32,631
See, I call it that
'cause I do my business...
10
00:00:32,633 --> 00:00:34,299
no, no, no, I get it. Thank you.
11
00:00:34,301 --> 00:00:36,101
No, I'm talking about this thing.
12
00:00:36,103 --> 00:00:39,872
The balls were coming out too fast so
I fixed it by reversing the motor.
13
00:00:39,874 --> 00:00:41,907
Ooh, all right.
14
00:00:42,842 --> 00:00:44,276
(Motor whirring)
15
00:00:46,679 --> 00:00:48,080
Oh, man.
16
00:00:56,222 --> 00:00:58,757
Whoa-oa-oa.
17
00:00:58,759 --> 00:01:01,026
What's going on?
18
00:01:01,028 --> 00:01:02,961
New sunset karate class just let out.
19
00:01:02,963 --> 00:01:04,563
We teach it out on the wharf.
20
00:01:04,565 --> 00:01:06,265
It combines the meditative
tranquility of karate
21
00:01:06,267 --> 00:01:08,967
with the serenity of a beautiful sunset.
22
00:01:08,969 --> 00:01:11,703
And it's full of hot ladies!
23
00:01:14,941 --> 00:01:17,176
(Sniffing)
24
00:01:17,178 --> 00:01:20,179
Yo, this place stinks, man.
25
00:01:20,181 --> 00:01:22,748
Oh, that could be my shoes.
26
00:01:24,017 --> 00:01:26,852
My foot fungus is back with a vengeance.
27
00:01:26,854 --> 00:01:29,621
Whoa, dude.
28
00:01:29,623 --> 00:01:31,223
Yeah, you're gonna have to spray 'em.
29
00:01:31,225 --> 00:01:33,325
Spray 'em? These things
are about to blow, man.
30
00:01:34,794 --> 00:01:36,161
(Explosion)
31
00:01:42,235 --> 00:01:43,836
Hey.
32
00:01:43,838 --> 00:01:45,737
Hey, do you guys think
my job is a loser job?
33
00:01:46,940 --> 00:01:48,607
- Oh, yes.
- Absolutely.
34
00:01:54,314 --> 00:01:58,016
All right, everybody, we're about
to begin moonlight glow bowl.
35
00:01:58,018 --> 00:02:01,120
Don't forget to get a free
glow-in-the-dark milk shake.
36
00:02:01,122 --> 00:02:03,355
Oh, what's a
glow-in-the-dark milk shake?
37
00:02:03,357 --> 00:02:05,224
Oh, they're made with a special
ingredient that glows in the dark
38
00:02:05,226 --> 00:02:06,758
so you always know where your shake is.
39
00:02:06,760 --> 00:02:08,827
(Chuckles) Well, if it's free
40
00:02:08,829 --> 00:02:11,230
I'm gonna drink enough of 'em
till I light up like a firefly.
41
00:02:13,032 --> 00:02:15,200
It's moonlight glow bowl time.
42
00:02:15,202 --> 00:02:19,271
Prepare to see the bowling alley
light up in magical illumination.
43
00:02:19,273 --> 00:02:21,140
(Dance music playing)
44
00:02:22,375 --> 00:02:23,809
(Groaning)
45
00:02:23,811 --> 00:02:25,978
Oh, I think I overdid it.
46
00:02:25,980 --> 00:02:27,679
I gotta get out of here.
47
00:02:27,681 --> 00:02:29,047
I think I'm gonna hurl.
48
00:02:29,049 --> 00:02:30,215
Jerry: This way, Bob. Follow me.
49
00:02:30,217 --> 00:02:31,683
(Groaning)
50
00:02:31,685 --> 00:02:33,018
Which one's you? It's too dark.
51
00:02:33,020 --> 00:02:34,186
I'm right here.
52
00:02:34,188 --> 00:02:35,254
(Rumbling)
53
00:02:39,392 --> 00:02:41,260
Oh, there you are.
54
00:02:41,262 --> 00:02:45,197
Man, I hate this job.
55
00:02:45,199 --> 00:02:48,667
- (Rock music playing)
-
Don't you get all tough with me
56
00:02:48,669 --> 00:02:52,404
I'm saying won't you
come kick it with me?
57
00:02:52,406 --> 00:02:55,274
And we could have a
ball, run up the wall
58
00:02:55,276 --> 00:02:57,209
that's just how we do
59
00:02:57,211 --> 00:02:59,211
and no matter how
much I chop and punch
60
00:02:59,213 --> 00:03:02,181
it's not as cool as
kickin' it with you
61
00:03:02,183 --> 00:03:04,216
here we go, let's start the party
62
00:03:04,218 --> 00:03:05,918
chop it up like it's karate
63
00:03:05,920 --> 00:03:07,319
everybody
64
00:03:07,321 --> 00:03:10,822
won't you come kick it with me?
65
00:03:10,824 --> 00:03:13,325
And we could have a
ball, run up the wall
66
00:03:13,327 --> 00:03:15,227
that's just how we do
67
00:03:15,229 --> 00:03:17,229
and no matter how
much I chop and punch
68
00:03:17,231 --> 00:03:20,065
it's not as cool as
kickin' it with you.
69
00:03:29,475 --> 00:03:31,376
Oh, hey, Joan. What's going on?
70
00:03:31,378 --> 00:03:33,445
I'll tell you what's going on.
71
00:03:33,447 --> 00:03:36,281
The mayor's son is having
a birthday party here.
72
00:03:36,283 --> 00:03:41,019
I'm in charge, so security
is gonna be pretty tight.
73
00:03:41,021 --> 00:03:43,755
Uh, Joan, that guy just
stole your sign-up table.
74
00:03:45,391 --> 00:03:46,792
(Chuckles) Oh, well.
75
00:03:48,061 --> 00:03:50,729
Chief of police told me
to even get a partner.
76
00:03:50,731 --> 00:03:52,864
So listen up, potential partners.
77
00:03:52,866 --> 00:03:55,200
This is an equal opportunity job.
78
00:03:55,202 --> 00:03:59,438
It's based on what you know
not what you look like, okay?
79
00:04:00,440 --> 00:04:01,940
Take a hike, shortstop.
80
00:04:03,743 --> 00:04:05,944
Oh, not gonna happen, gramps.
81
00:04:06,980 --> 00:04:08,347
Oh, waaa.
82
00:04:10,083 --> 00:04:11,416
Beat feet, weird eye.
83
00:04:12,352 --> 00:04:14,820
Hello, tall, dark, and hired.
84
00:04:15,955 --> 00:04:17,055
Whoa, oh, oh.
85
00:04:18,925 --> 00:04:21,159
Yo, Joan.
86
00:04:21,161 --> 00:04:22,427
Hey, how about I become your partner?
87
00:04:22,429 --> 00:04:24,496
A new job with some
respect is just what I need.
88
00:04:24,498 --> 00:04:26,965
You? Oh, please.
89
00:04:26,967 --> 00:04:29,368
You're not right, you've got no experience.
90
00:04:29,370 --> 00:04:31,270
You're just a kid.
91
00:04:31,272 --> 00:04:37,976
Believe me, there's no shortage
of people who wanna be my part...
92
00:04:37,978 --> 00:04:39,178
welcome to the force, partner.
93
00:04:42,283 --> 00:04:46,351
Let the sunset take
you to a tranquil place.
94
00:04:46,353 --> 00:04:50,355
Let the gentle sea breeze
take your worries away.
95
00:04:50,357 --> 00:04:55,160
Let sensei Rudy take you out
for a relaxing fajita dinner.
96
00:04:56,262 --> 00:04:58,096
Excuse me, pardon me.
97
00:04:58,098 --> 00:04:59,331
Move!
98
00:05:00,266 --> 00:05:01,500
Milton...
99
00:05:01,502 --> 00:05:03,435
Get your speed walking group out of here.
100
00:05:03,437 --> 00:05:05,370
- Go to the park.
- No, you go to the park.
101
00:05:05,372 --> 00:05:07,406
We do our laps here 'cause
it has the best views.
102
00:05:07,408 --> 00:05:10,309
Yeah, we know, that's why we
do our sunset karate class here.
103
00:05:10,311 --> 00:05:12,978
Oh, I'm sorry, I didn't know
that pretending to stretch
104
00:05:12,980 --> 00:05:15,847
while checking out chicks
was something you could teach.
105
00:05:15,849 --> 00:05:19,051
Our class is way more legit
than your parade of hip waddlers.
106
00:05:19,053 --> 00:05:21,420
- Speed walking is a joke.
- How dare you.
107
00:05:21,422 --> 00:05:23,388
I challenge you to a
speed walk at the park.
108
00:05:23,390 --> 00:05:25,357
Winner gets to use the
wharf courtyard at sunset.
109
00:05:25,359 --> 00:05:27,492
Fine, this Wednesday at 6:00.
110
00:05:27,494 --> 00:05:28,527
I'm gonna take you down.
111
00:05:28,529 --> 00:05:29,961
I'm gonna take you down.
112
00:05:29,963 --> 00:05:31,463
(Snaps)
113
00:05:31,465 --> 00:05:32,431
(Scoffs)
114
00:05:32,433 --> 00:05:33,865
(Grunting)
115
00:05:33,867 --> 00:05:35,934
Ah! Ah! Ah!
116
00:05:40,540 --> 00:05:42,307
(Joan sighs)
117
00:05:42,309 --> 00:05:45,077
All right, everyone, calm down.
118
00:05:45,079 --> 00:05:46,411
We're here.
119
00:05:46,413 --> 00:05:48,080
(Chuckles)
120
00:05:48,082 --> 00:05:53,418
Now, I want you to know that we take
security for the mayor's son very...
121
00:05:53,420 --> 00:05:54,619
(Screams)
122
00:05:54,621 --> 00:05:56,421
...serious.
123
00:05:58,224 --> 00:06:01,460
I am chief of police mcgruder.
124
00:06:01,462 --> 00:06:06,965
We don't care if you're the
pirate prince of penzance.
125
00:06:06,967 --> 00:06:08,633
This is our house, mini mouse.
126
00:06:08,635 --> 00:06:11,436
This is our town, Charlie brown.
127
00:06:11,438 --> 00:06:15,474
This is our jurisdiction...
128
00:06:15,476 --> 00:06:16,942
Charlie brown!
129
00:06:18,411 --> 00:06:20,479
All right, you two, starsky, hutch...
130
00:06:20,481 --> 00:06:22,314
I need you to go out to the parking lot
131
00:06:22,316 --> 00:06:24,983
and get my bazooka off
the roof of my minivan.
132
00:06:26,152 --> 00:06:28,553
It's the one with the bazooka on the roof.
133
00:06:30,323 --> 00:06:31,356
Who are you guys?
134
00:06:31,358 --> 00:06:32,657
(Sighs)
135
00:06:32,659 --> 00:06:35,227
- Mall cops.
- Mall cops.
136
00:06:35,229 --> 00:06:38,263
(Laughing)
137
00:06:38,265 --> 00:06:41,466
Okay, guys, calm down, show
a little respect, all right?
138
00:06:41,468 --> 00:06:44,569
I requested these two
for a special mission.
139
00:06:44,571 --> 00:06:47,906
(Chuckles) Oh, who's laughing now, huh?
140
00:06:48,975 --> 00:06:53,111
What is it, sir? Are we going undercover?
141
00:06:53,113 --> 00:06:55,080
You're going caterers.
142
00:06:56,303 --> 00:06:58,183
But I thought we were
here to protect and serve?
143
00:06:58,185 --> 00:06:59,351
Oh, you are.
144
00:06:59,353 --> 00:07:02,454
You're going to protect the pinata.
145
00:07:02,456 --> 00:07:04,489
And you're going to serve the meatballs.
146
00:07:06,592 --> 00:07:08,023
Where are you going?
147
00:07:08,054 --> 00:07:12,030
Well, you don't protect a
pinata without a bazooka.
148
00:07:16,068 --> 00:07:17,569
Kickin' it with you
149
00:07:17,571 --> 00:07:20,071
I can't wait to beat, Milton.
150
00:07:20,073 --> 00:07:21,473
You're really working those legs hard.
151
00:07:21,475 --> 00:07:23,308
Feel the burn. Feel the burn!
152
00:07:23,310 --> 00:07:25,377
(Heavy breathing)
153
00:07:28,047 --> 00:07:29,414
Mmm.
154
00:07:29,416 --> 00:07:30,482
Whoo!
155
00:07:30,484 --> 00:07:32,250
Spicy.
156
00:07:34,320 --> 00:07:36,455
All right, man, I'm gonna
take a five minute break.
157
00:07:36,457 --> 00:07:39,458
And them I'm gonna get
in to this shish kabob.
158
00:07:39,460 --> 00:07:41,741
Rudy, the race is tomorrow.
Do you think you should train?
159
00:07:42,328 --> 00:07:44,196
(Laughing)
160
00:07:44,198 --> 00:07:45,530
It's walking.
161
00:07:47,500 --> 00:07:49,267
Winning's gonna be a piece of cake.
162
00:07:50,436 --> 00:07:51,503
Ah!
163
00:07:52,472 --> 00:07:53,605
Rudy, what happened?
164
00:07:53,607 --> 00:07:56,041
I just slipped on a piece of cake.
165
00:07:57,276 --> 00:07:59,711
Ah, there's my cake. (Laughs)
166
00:07:59,713 --> 00:08:02,147
(Groans)
167
00:08:02,149 --> 00:08:03,548
I'm on a new fad diet.
168
00:08:03,550 --> 00:08:06,117
My wife's hiding baked goods all over town
169
00:08:06,119 --> 00:08:09,387
so I get my exercise. It's
called hide and go sleek.
170
00:08:10,356 --> 00:08:12,390
- Does it work?
- Nope.
171
00:08:14,627 --> 00:08:16,361
Jack, I think I sprained my ankle.
172
00:08:16,363 --> 00:08:18,363
You're gonna have to race for us.
173
00:08:18,365 --> 00:08:21,433
Well, I guess I better start training then.
174
00:08:21,435 --> 00:08:23,001
(Laughing)
175
00:08:23,003 --> 00:08:24,069
Ow, ow.
176
00:08:25,371 --> 00:08:26,256
I'm off to train.
177
00:08:26,287 --> 00:08:28,540
Milton, do you really
think you can beat us?
178
00:08:28,542 --> 00:08:29,541
It's walking.
179
00:08:29,543 --> 00:08:31,409
(Wind rushes)
180
00:08:31,411 --> 00:08:32,544
Whoa!
181
00:08:32,546 --> 00:08:34,446
He is really fast.
182
00:08:34,448 --> 00:08:37,282
Yeah, he ate the shish right off my kabob.
183
00:08:42,054 --> 00:08:45,557
It's my birthday party and you've
been swinging at the pinata forever.
184
00:08:45,559 --> 00:08:47,058
Pipe down, birthday boy.
185
00:08:48,361 --> 00:08:52,097
I'm one swing away from
swimming in choco balls.
186
00:08:52,099 --> 00:08:53,398
(Screams)
187
00:08:54,400 --> 00:08:55,934
(Sreaming)
188
00:08:59,472 --> 00:09:01,506
All right, good luck, hon.
189
00:09:01,508 --> 00:09:03,141
This thing's made out of concrete.
190
00:09:04,343 --> 00:09:05,577
Here you go... oh!
191
00:09:11,384 --> 00:09:12,384
My candy! Mine!
192
00:09:12,386 --> 00:09:14,219
My candy! My candy! My candy!
193
00:09:14,221 --> 00:09:16,388
My candy! Mine! My candy!
194
00:09:16,390 --> 00:09:18,056
- Joan! Joan!
- My candy! My candy!
195
00:09:18,058 --> 00:09:19,057
My candy!
196
00:09:19,059 --> 00:09:21,126
- Joan! Joan!
- My... what?
197
00:09:21,128 --> 00:09:22,427
Look, it's embarrassing enough
that they're using us as waiters,
198
00:09:22,429 --> 00:09:23,828
and now you're making
a fool out of yourself.
199
00:09:23,830 --> 00:09:27,165
I wasn't the one caught sucking the
icing off of the birthday cake.
200
00:09:27,167 --> 00:09:28,833
Yes, you were.
201
00:09:28,835 --> 00:09:30,468
Oh, yeah.
202
00:09:30,470 --> 00:09:34,105
We're mall cops and chief
mcgruder thinks we're a joke.
203
00:09:34,107 --> 00:09:37,208
We're the screaming
skeletons. Who's ready to rock?
204
00:09:37,210 --> 00:09:39,177
(Cheering)
205
00:09:39,179 --> 00:09:40,579
Who are these guys?
206
00:09:40,581 --> 00:09:42,480
Only the biggest band on the west coast.
207
00:09:43,716 --> 00:09:47,485
Ah... I'm digging their vibe.
208
00:09:47,487 --> 00:09:51,122
These dudes are funky, fly, fresh.
209
00:09:53,159 --> 00:09:54,392
So you like them?
210
00:09:54,394 --> 00:09:57,095
I don't know. I have no
idea what I just said.
211
00:09:58,497 --> 00:10:01,266
All right, could the
mayor's son come forward?
212
00:10:01,268 --> 00:10:03,835
We got a special suprise for him.
213
00:10:03,837 --> 00:10:05,637
Oh, I bet it's a pony.
214
00:10:05,639 --> 00:10:09,207
Nobody move, or the birthday boy gets it.
215
00:10:09,209 --> 00:10:10,642
Not a pony. Not a pony.
216
00:10:13,346 --> 00:10:19,484
We're in control and nobody is leaving
this party until your daddy pays us.
217
00:10:19,486 --> 00:10:21,486
Yo, they took out the cops.
218
00:10:21,488 --> 00:10:23,488
Do you know what that means?
219
00:10:23,490 --> 00:10:24,689
We're Trevor's only hope.
220
00:10:24,691 --> 00:10:26,424
(Sighs heavily)
221
00:10:26,426 --> 00:10:28,593
Poor kid doesn't stand a chance.
222
00:10:36,202 --> 00:10:37,369
(Distant police sirens)
223
00:10:37,371 --> 00:10:38,903
What are we gonna do?
224
00:10:38,905 --> 00:10:41,239
I'll tell you what we're not gonna do.
225
00:10:41,241 --> 00:10:42,574
- And that's panic.
- Okay.
226
00:10:42,576 --> 00:10:44,776
Okay, Jerry? We cannot freak out.
227
00:10:44,778 --> 00:10:46,344
- I know.
- Oo-oh.
228
00:10:46,346 --> 00:10:48,346
'Cause if we freak out, I'm telling you,
229
00:10:48,348 --> 00:10:50,215
(screaming) That's when everything
happens. So you look me in the eye.
230
00:10:50,217 --> 00:10:52,384
You look at me, buddy! Buddy,
look me right in the eye
231
00:10:52,386 --> 00:10:53,351
and tell me you're not gonna panic!
232
00:10:53,353 --> 00:10:55,186
Say we're not gonna freak out!
233
00:10:57,323 --> 00:10:59,190
Grab those two behind the counter.
234
00:10:59,192 --> 00:11:01,593
See, Jerry, that's what
happens when you freak out.
235
00:11:04,196 --> 00:11:06,598
Listen up, mayor. We have your son.
236
00:11:06,600 --> 00:11:11,703
And we want $25,000 or
no one leaves this party.
237
00:11:11,705 --> 00:11:15,306
$25,000? That's chump change.
238
00:11:15,308 --> 00:11:18,309
This is the mayor's son.
239
00:11:19,445 --> 00:11:21,746
Make it 50, copper.
240
00:11:21,748 --> 00:11:23,882
Why are you helping them?
241
00:11:23,884 --> 00:11:25,884
You wanna make it 70,000?
242
00:11:27,553 --> 00:11:28,921
Don't listen to 'em, mayor.
243
00:11:28,952 --> 00:11:30,885
They're just a bunch of crazy thugs.
244
00:11:32,625 --> 00:11:35,460
Listen to 'em, mayor. They're
a bunch of crazy thugs.
245
00:11:37,296 --> 00:11:40,432
My dad will never let you out of
here once you release everyone.
246
00:11:40,434 --> 00:11:44,869
Then we'll take you to our secret hideout.
247
00:11:44,871 --> 00:11:49,240
And the only way your daddy
is gonna get to see you again
248
00:11:49,242 --> 00:11:53,745
is if he pays us another $50,000.
249
00:11:56,949 --> 00:11:59,584
Joan, they're taking Trevor.
We gotta do something.
250
00:11:59,586 --> 00:12:01,486
Agreed, we gotta get out of here.
251
00:12:01,488 --> 00:12:03,521
How does that help Trevor?
252
00:12:03,523 --> 00:12:05,457
Who?
253
00:12:05,459 --> 00:12:06,491
Oh, yeah, the boy.
254
00:12:06,493 --> 00:12:07,625
Forget that, follow me.
255
00:12:09,361 --> 00:12:10,995
Where do you think you're going?
256
00:12:10,997 --> 00:12:12,297
Uh...
257
00:12:12,299 --> 00:12:13,932
We are caterers.
258
00:12:13,934 --> 00:12:16,534
Who are late for our next event.
259
00:12:16,536 --> 00:12:19,304
Yeah, that's it. It's a...
260
00:12:19,306 --> 00:12:20,472
- Bar mitzvah.
- Dog show.
261
00:12:20,474 --> 00:12:21,740
Oh, no.
262
00:12:21,742 --> 00:12:25,443
A dog show and a bar mitzvah?
263
00:12:26,512 --> 00:12:29,981
Yes, that's right. It's a bark mitzvah.
264
00:12:29,983 --> 00:12:31,583
You're not going anywhere.
265
00:12:31,585 --> 00:12:33,451
Wha... (Sighs)
266
00:12:33,453 --> 00:12:34,819
Fine.
267
00:12:34,821 --> 00:12:36,454
But it's on you if
there's no hors d'oeuvres
268
00:12:36,456 --> 00:12:38,590
when that labradoodle becomes a man.
269
00:12:43,796 --> 00:12:45,930
Jack: Rudy, do I really have to wear this?
270
00:12:45,932 --> 00:12:47,398
Come on, it's part of the sport.
271
00:12:47,400 --> 00:12:49,267
Nobody's gonna make fun of you.
272
00:12:51,837 --> 00:12:54,606
(Laughing)
273
00:12:54,608 --> 00:12:56,841
Oh, man, you look dumb.
274
00:12:58,477 --> 00:13:00,979
I'm sorry, just thank you
so much for racing for me.
275
00:13:00,981 --> 00:13:05,517
We gotta win this and keep the wharf
for hot lady stretching time.
276
00:13:05,519 --> 00:13:08,887
This may be the most important
competition of my life.
277
00:13:08,889 --> 00:13:11,923
That suit is aerodynamic and one of a kind.
278
00:13:13,526 --> 00:13:15,693
Two of a kind.
279
00:13:15,695 --> 00:13:17,295
(Groans) Yeah, sorry I'm late.
280
00:13:17,297 --> 00:13:18,963
I got my helmet caught in the bus door.
281
00:13:18,965 --> 00:13:21,432
And my front door, and the dojo door,
282
00:13:21,434 --> 00:13:24,035
and I don't even want to talk about the...
can we just start the race?
283
00:13:24,037 --> 00:13:25,537
- Yeah, we'll start the race.
- Oh, I'll start the race.
284
00:13:25,539 --> 00:13:26,571
Guys, guys!
285
00:13:26,573 --> 00:13:27,624
All right, all right, all right.
286
00:13:27,655 --> 00:13:28,706
Excuse me, look out. Here we go.
287
00:13:28,708 --> 00:13:30,074
(Clears throat)
288
00:13:31,377 --> 00:13:32,844
Boy do you guys look dumb. (Laughs)
289
00:13:32,846 --> 00:13:34,579
I know, that's what I said.
290
00:13:36,081 --> 00:13:37,549
Okay, all right, yeah.
291
00:13:37,551 --> 00:13:40,819
All right, you boys remember
the rules of speed walking?
292
00:13:40,821 --> 00:13:45,624
One foot on the ground at all times and...
Well, I guess that's about it.
293
00:13:47,593 --> 00:13:49,894
On your mark.
294
00:13:49,896 --> 00:13:51,496
Set!
295
00:13:51,498 --> 00:13:53,565
(Bang)
296
00:13:55,768 --> 00:13:57,502
Is it me, or do they look a little...
297
00:13:57,504 --> 00:13:59,637
ridiculous?
298
00:13:59,639 --> 00:14:02,140
Sure, let's go with ridiculous.
299
00:14:08,347 --> 00:14:09,480
Look, Joan.
300
00:14:09,482 --> 00:14:12,717
We may only be mall cops, but
we're not running anymore.
301
00:14:12,719 --> 00:14:15,053
Okay, this kid needs us
and my plan is gonna work.
302
00:14:15,055 --> 00:14:16,921
All right.
303
00:14:16,923 --> 00:14:21,826
But, Jerry, if we don't make it out, I
want you to tell Joe from the deli,
304
00:14:21,828 --> 00:14:24,996
Mike from the bank, and
Billy from the firehouse...
305
00:14:27,433 --> 00:14:31,603
...that I love them all and I would
have married any one of them.
306
00:14:33,405 --> 00:14:35,773
Oh, yeah, and you might
have to explain who I am.
307
00:14:36,842 --> 00:14:38,142
Mcgruder: You've got the money.
308
00:14:38,144 --> 00:14:39,744
Now send out Trevor.
309
00:14:39,746 --> 00:14:41,112
(Police radio chatter)
310
00:14:41,114 --> 00:14:44,549
We'll send the kid out
after we count the money.
311
00:14:46,452 --> 00:14:47,952
(Laughing, cheering)
312
00:14:47,954 --> 00:14:50,021
Let's go.
313
00:14:50,023 --> 00:14:54,759
Throw a bag on this kid's head so
he doesn't see where we're going.
314
00:14:54,761 --> 00:14:56,494
All right, let's do this.
315
00:14:56,496 --> 00:14:58,496
Hold up!
316
00:14:58,498 --> 00:15:00,999
You're not going anywhere.
317
00:15:01,001 --> 00:15:04,435
Joan Malone, mall cop.
318
00:15:04,437 --> 00:15:07,405
Why are you holding a cookie?
319
00:15:07,407 --> 00:15:09,040
Oh, hold on. Hold on, wait a second.
320
00:15:10,542 --> 00:15:11,542
Here... all right.
321
00:15:11,544 --> 00:15:14,746
Joan Malone, mall cop!
322
00:15:14,748 --> 00:15:16,047
Yep, that's it.
323
00:15:16,049 --> 00:15:17,682
Jerry, now!
324
00:15:19,518 --> 00:15:20,518
Kidnapper: Over there!
325
00:15:20,520 --> 00:15:22,520
(Joan screams)
326
00:15:22,522 --> 00:15:23,588
Jerry: Joan, you just hit me.
327
00:15:23,590 --> 00:15:24,689
Joan: Oh, sorry.
328
00:15:24,691 --> 00:15:25,890
(Grunting)
329
00:15:25,892 --> 00:15:27,592
(Joan screams)
330
00:15:27,594 --> 00:15:29,928
Jerry: Ow, still me.
331
00:15:29,930 --> 00:15:31,496
Forget it, Joan. We can't take 'em.
332
00:15:31,498 --> 00:15:32,563
Let's get out of here.
333
00:15:34,934 --> 00:15:36,467
(Sighs)
334
00:15:36,469 --> 00:15:37,969
Looks like they ran.
335
00:15:37,971 --> 00:15:39,837
They're smarter than they look.
336
00:15:39,839 --> 00:15:41,639
All right, let's go.
337
00:15:41,641 --> 00:15:44,208
Grab the kid and the cake.
338
00:15:44,210 --> 00:15:46,444
But put it somewhere I can't find it.
339
00:15:46,446 --> 00:15:48,579
I'm on the hide and go sleek diet.
340
00:15:52,217 --> 00:15:54,485
(Dramatic music playing)
341
00:16:23,983 --> 00:16:26,517
(Car alarm beeping)
342
00:16:26,519 --> 00:16:28,586
Ow! Stop it! Ah!
343
00:16:28,588 --> 00:16:30,755
(Grunting)
344
00:16:30,757 --> 00:16:32,256
Hey, hey, hey! What are you guys doing?
345
00:16:32,258 --> 00:16:33,825
You're in the middle of a race.
346
00:16:33,827 --> 00:16:35,226
(Gasps)
347
00:16:37,129 --> 00:16:38,629
He's right.
348
00:16:40,199 --> 00:16:41,265
Look what we've become.
349
00:16:41,267 --> 00:16:43,101
Friends don't act like this.
350
00:16:44,269 --> 00:16:46,237
Do you want to just share the wharf?
351
00:16:50,075 --> 00:16:51,242
No!
352
00:16:51,244 --> 00:16:53,177
The wharf is mine!
353
00:16:54,513 --> 00:16:56,581
(Dramtic music playing)
354
00:17:08,060 --> 00:17:09,727
Listen up, everybody.
355
00:17:09,729 --> 00:17:12,263
And hot, new lady members.
356
00:17:12,265 --> 00:17:14,298
We're gonna be doing eight
laps around the wharf courtyard,
357
00:17:14,300 --> 00:17:16,567
then we're gonna take a rest
by the water fountains...
358
00:17:16,569 --> 00:17:18,002
excuse me, look out. Hello.
359
00:17:18,004 --> 00:17:19,570
Whoa, ah, oh.
360
00:17:20,906 --> 00:17:23,641
Uh, gross Bob, we're about
to start our walk here.
361
00:17:23,643 --> 00:17:27,545
Yeah, well the doctor said I gotta
come out here every single day.
362
00:17:27,547 --> 00:17:29,847
The vitamin d from the setting sun
363
00:17:29,849 --> 00:17:32,316
is the only way to dry out
the pus from my foot fungus.
364
00:17:34,553 --> 00:17:36,154
(Gagging)
365
00:17:36,156 --> 00:17:37,288
Holy Christmas nuts.
366
00:17:37,290 --> 00:17:39,190
Speed walking club is disbanded.
367
00:17:39,192 --> 00:17:40,591
Save yourselves!
368
00:17:46,832 --> 00:17:48,232
You guys were right.
369
00:17:48,234 --> 00:17:51,803
This is a perfect place to air out my dogs.
370
00:17:51,805 --> 00:17:55,339
(Nasally) You are a genius, Rudy.
371
00:17:55,341 --> 00:17:56,841
(Nasally) I know.
372
00:18:02,648 --> 00:18:04,582
Get the mayor on the phone.
373
00:18:04,584 --> 00:18:08,319
It's time to ask for another 50 grand.
374
00:18:08,321 --> 00:18:11,322
Ransom. (Laughs)
375
00:18:12,791 --> 00:18:14,692
What happened to Ronnie's voice?
376
00:18:14,694 --> 00:18:16,160
He sounds so manly.
377
00:18:17,329 --> 00:18:20,364
Manly like a woman.
378
00:18:20,366 --> 00:18:22,767
- It's that mall cop.
- That's right.
379
00:18:22,769 --> 00:18:24,602
I've been texting the cops
and they'll be here in...
380
00:18:24,604 --> 00:18:27,238
Three, two, one.
381
00:18:29,608 --> 00:18:31,209
Okay, looks like they're a little late.
382
00:18:31,211 --> 00:18:33,177
Uh, so...
383
00:18:33,179 --> 00:18:37,215
Were you a band first
and then became criminals?
384
00:18:38,650 --> 00:18:40,151
(Door opens)
385
00:18:40,153 --> 00:18:41,719
- There they are!
- Oh, here they are.
386
00:18:44,857 --> 00:18:47,125
Stay back. I got the kid.
387
00:18:47,127 --> 00:18:49,760
Take one more step and he gets it.
388
00:18:49,762 --> 00:18:50,828
All right, hold on, guys.
389
00:18:50,830 --> 00:18:52,697
Whoa!
390
00:18:54,666 --> 00:18:56,634
The only one who's getting it is you.
391
00:18:59,371 --> 00:19:00,872
Take him away, boys.
392
00:19:00,874 --> 00:19:02,006
Mcgruder: All right.
393
00:19:06,411 --> 00:19:09,680
You know, I think I owe you two an apology.
394
00:19:09,682 --> 00:19:12,383
That was some very impressive police work.
395
00:19:12,385 --> 00:19:14,819
Uh, but where is Trevor?
396
00:19:14,821 --> 00:19:17,221
Oh, he's safe and sound back at Phil's.
397
00:19:17,223 --> 00:19:19,323
Yeah, when Joan distraced them
I turned the black lights on.
398
00:19:19,325 --> 00:19:22,193
Then we switched places with Trevor
and the skeleton guarding him.
399
00:19:22,195 --> 00:19:23,895
You left Trevor with
one of these skeletons?
400
00:19:23,897 --> 00:19:25,897
Oh, yeah, but I wouldn't
worry about it, sir.
401
00:19:25,899 --> 00:19:28,399
He's totally under control.
402
00:19:30,369 --> 00:19:32,069
I'm gonna get you, birthday boy.
403
00:19:32,071 --> 00:19:34,138
(Screams)
404
00:19:41,280 --> 00:19:43,872
On behalf of the mayor's office and the
405
00:19:43,903 --> 00:19:46,918
entire city of Seaford,
I am proud to present
406
00:19:46,920 --> 00:19:51,722
Joan Malone and Jerry Martinez
with these medals of valor.
407
00:19:51,724 --> 00:19:53,724
- Yeah, all right.
- (Applause)
408
00:20:01,233 --> 00:20:03,100
All right, in closing we...
409
00:20:03,102 --> 00:20:05,970
being a mall cop...
410
00:20:05,972 --> 00:20:07,705
Is about putting others
411
00:20:07,707 --> 00:20:09,941
(sobbing) Before yourself.
412
00:20:12,211 --> 00:20:16,981
Even as a small girl I
dreamed of being a mall...
413
00:20:19,418 --> 00:20:21,385
I dreamed of being a mall...
414
00:20:21,387 --> 00:20:21,981
I...
415
00:20:22,012 --> 00:20:24,355
Joan, Joan, Joan. You're ruining it.
416
00:20:24,357 --> 00:20:27,258
We finally get the respect we
deserve and you're losing it.
417
00:20:27,260 --> 00:20:28,926
(Out of breath) You're right,
you're right. Take us home, partner.
418
00:20:28,928 --> 00:20:29,994
Go on.
419
00:20:30,929 --> 00:20:32,997
(Clears throat)
420
00:20:34,099 --> 00:20:36,033
Being a mall cop...
421
00:20:36,035 --> 00:20:37,301
(Clears throat)
422
00:20:37,303 --> 00:20:41,005
Is about finding the positivity...
(whimpering)
423
00:20:43,342 --> 00:20:45,176
Finding the... (Whimpering)
424
00:20:46,111 --> 00:20:48,179
(Babbling)
425
00:20:49,848 --> 00:20:51,916
(Sobbing) That is so true.
426
00:20:51,918 --> 00:20:53,217
That is so true.
427
00:20:53,219 --> 00:20:55,286
(Weeping)
428
00:21:05,264 --> 00:21:07,105
All right, Joan, there
was one pinata left over
429
00:21:07,134 --> 00:21:08,866
from the party. The
mayor said we can have it.
430
00:21:08,868 --> 00:21:10,234
You think you can open it?
431
00:21:11,503 --> 00:21:14,038
Don't worry, Jerry. I got this.
432
00:21:14,040 --> 00:21:15,940
I knew this bazooka would come in handy.
433
00:21:15,942 --> 00:21:17,808
Handy for candy.
434
00:21:17,810 --> 00:21:19,944
Fire in the hole!
(Jerry screams)
435
00:21:24,349 --> 00:21:26,484
- Not a dent.
- Reload.
436
00:21:28,987 --> 00:21:30,254
Fire in the hole!
437
00:21:30,256 --> 00:21:31,455
(Screams)
438
00:21:37,329 --> 00:21:39,397
(Theme music playing)
439
00:22:01,453 --> 00:22:02,553
(Dog growls, barks)
440
00:22:02,603 --> 00:22:07,153
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
31310
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.