Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:04,000
Synced and corrected by: Katniss Everdeen
www.addic7ed.com
2
00:00:10,000 --> 00:00:10,917
Hey, Rudy.
3
00:00:15,205 --> 00:00:16,956
What are you doing?
4
00:00:16,990 --> 00:00:19,292
Oh, just cutting expenses
by timing everyone's shower.
5
00:00:19,326 --> 00:00:22,295
Jack has exactly five
seconds of hot water left.
6
00:00:22,329 --> 00:00:27,183
Three, two, and... (Jack screams)
7
00:00:27,217 --> 00:00:28,301
(Laughs)
8
00:00:28,335 --> 00:00:31,187
I love the sound of saving money.
9
00:00:33,140 --> 00:00:35,058
Again with the hot water, Rudy?
10
00:00:35,109 --> 00:00:36,859
I know it costs more to run this place
11
00:00:36,894 --> 00:00:40,313
than you expected, but these temperature
fluctuations are giving me split ends.
12
00:00:42,149 --> 00:00:45,068
Do you want to live in a
world where I have split ends?
13
00:00:53,026 --> 00:00:54,210
Oh, yo, Milton.
14
00:00:54,244 --> 00:00:56,913
Your ex-girlfriend Julie's
out in the courtyard.
15
00:00:58,916 --> 00:01:00,216
You gonna try and win her back again?
16
00:01:00,250 --> 00:01:02,051
Uh, yeah.
17
00:01:02,086 --> 00:01:06,005
I'm gonna show her the
new Milton... is a man.
18
00:01:07,891 --> 00:01:10,209
Does the new man Milton know
he has toilet paper on his shoe?
19
00:01:10,227 --> 00:01:11,844
He does now.
20
00:01:15,215 --> 00:01:22,105
Milton, you look so... cool?
Yeah, daddy made some changes.
21
00:01:22,156 --> 00:01:23,323
(Glasses shatter)
22
00:01:23,357 --> 00:01:29,162
Friday night, you and me... are
going out. And you're gonna get
23
00:01:29,196 --> 00:01:32,281
all up in... this.
24
00:01:34,067 --> 00:01:36,002
This is my new boyfriend Dan.
25
00:01:36,036 --> 00:01:38,955
Oh.
26
00:01:39,006 --> 00:01:42,208
Nice to meet you.
27
00:01:42,242 --> 00:01:46,012
Taking Julie to Matt Dorsey's
senior party on Friday night.
28
00:01:46,046 --> 00:01:48,014
Dude, that's the biggest party of the year.
29
00:01:48,048 --> 00:01:50,216
And we're going in Dan's car.
30
00:01:50,250 --> 00:01:52,218
Because he's a man.
31
00:01:52,252 --> 00:01:54,220
Who drives a car.
32
00:01:54,254 --> 00:01:59,025
Unfortunately for you, I
don't date boys anymore.
33
00:01:59,059 --> 00:02:06,816
Well... as a matter of fact, Jerry
and I are going to that party in a car.
34
00:02:06,867 --> 00:02:08,284
Hmm?
35
00:02:08,318 --> 00:02:10,069
Oh, please.
36
00:02:10,103 --> 00:02:13,990
You may have a license, but you
don't have anything to drive.
37
00:02:14,041 --> 00:02:15,074
(Scoffs)
38
00:02:17,127 --> 00:02:19,278
Jerry, can you get us an automobile?
39
00:02:19,296 --> 00:02:21,831
Dude, I can't even get us a car.
40
00:02:21,882 --> 00:02:26,969
- (Rock music playing)
-
don't you get all tough with me
41
00:02:27,004 --> 00:02:30,956
I'm saying won't you
come kick it with me?
42
00:02:30,974 --> 00:02:33,226
and we could have a
ball, run up the wall
43
00:02:33,260 --> 00:02:35,127
that's just how we do
44
00:02:35,145 --> 00:02:37,146
and no matter how
much I chop and punch
45
00:02:37,181 --> 00:02:40,149
it's not as cool as
kickin' it with you
46
00:02:40,184 --> 00:02:42,018
here we go, let's start the party
47
00:02:42,069 --> 00:02:43,969
chop it up like it's karate
48
00:02:43,987 --> 00:02:48,858
everybody
won't you
come kick it with me?
49
00:02:48,909 --> 00:02:51,194
and we could have a
ball, run up the wall
50
00:02:51,245 --> 00:02:53,145
that's just how we do
51
00:02:53,163 --> 00:02:55,147
and no matter how
much I chop and punch
52
00:02:55,165 --> 00:02:58,034
it's not as cool as
kickin' it with you.
53
00:03:04,002 --> 00:03:08,005
Hey, nurse Kippler, rocking
the blue station wagon.
54
00:03:08,056 --> 00:03:11,058
Hey, Matt's having a party Friday night
and Milton and I would love to borrow...
55
00:03:11,093 --> 00:03:13,311
You're the nurse. You're
supposed to help people.
56
00:03:15,063 --> 00:03:17,098
Whoa. Check out that ride.
57
00:03:22,154 --> 00:03:24,304
Oh, that's my dad. I forgot my lunch.
58
00:03:26,325 --> 00:03:27,307
Thanks, dad.
59
00:03:30,162 --> 00:03:31,311
Jerry, I think we should just give up.
60
00:03:31,330 --> 00:03:33,030
We're never gonna find a car.
61
00:03:33,081 --> 00:03:35,116
Dude, let's take your
dad's car to the party.
62
00:03:35,150 --> 00:03:39,337
Jerry, he only lets me drive it
if he's in... ohh. (Chuckles)
63
00:03:39,371 --> 00:03:45,993
You... you are a bad influence, but all right.
We'll take my dad to the party.
64
00:03:46,011 --> 00:03:47,995
What? No. No no no no.
65
00:03:48,013 --> 00:03:49,163
We borrow the car.
66
00:03:49,181 --> 00:03:51,132
Just without him in it.
67
00:03:51,166 --> 00:03:52,299
Are you kidding?
68
00:03:52,333 --> 00:03:55,186
If anything happened to that car, I'd
be grounded for the rest of my life.
69
00:03:55,220 --> 00:03:57,271
That's a risk I'm willing to take.
70
00:03:59,107 --> 00:04:01,442
Look, we'll have it back
before he even knows it's gone.
71
00:04:01,476 --> 00:04:03,978
- (School bell rings)
- What kind of a boy do you think I am?
72
00:04:04,012 --> 00:04:06,030
The kind of boy who wants
his girl to know he's a man.
73
00:04:06,064 --> 00:04:07,365
I'll pick you up at 6:00.
74
00:04:07,399 --> 00:04:10,067
All right. Whoo!
75
00:04:12,070 --> 00:04:13,287
Come on. Hit the dummy.
76
00:04:13,321 --> 00:04:16,123
Here at the warrior academy, we are men.
77
00:04:16,158 --> 00:04:19,076
So let me hear you
unleash your inner beast!
78
00:04:19,127 --> 00:04:23,297
Flap your arms, flap your
wings, float like a butterfly.
79
00:04:23,331 --> 00:04:28,085
Flap your arms, flap your
wings, float like a butterfly.
80
00:04:30,005 --> 00:04:31,138
No, no, guys.
81
00:04:31,173 --> 00:04:33,974
Come on, you can't just
take your beast and go home.
82
00:04:35,043 --> 00:04:36,977
Oh, good job, girls.
83
00:04:37,012 --> 00:04:40,097
And now let's return
to our cooldown cocoons.
84
00:04:42,184 --> 00:04:43,984
Ow! What are you doing, Jack?
85
00:04:44,019 --> 00:04:47,188
You don't just grab a guy mid-cocoon.
86
00:04:48,356 --> 00:04:50,224
What are you doing to our dojo?
87
00:04:50,242 --> 00:04:53,411
What? We needed more money, so
I found a new type of customer.
88
00:04:53,445 --> 00:04:55,395
You've turned the dojo into a mom gym.
89
00:04:55,414 --> 00:04:57,448
What? That's not true.
90
00:04:57,499 --> 00:05:01,335
Lois is a grandmother,
and charlene wants kids
91
00:05:01,369 --> 00:05:04,038
but her husband wants to
wait so they can travel.
92
00:05:04,072 --> 00:05:06,006
Rudy!
93
00:05:06,041 --> 00:05:07,041
What has happened to you?
94
00:05:07,075 --> 00:05:08,959
What has happened to you?
95
00:05:09,010 --> 00:05:12,263
You used to appreciate all
the little things that I do.
96
00:05:12,297 --> 00:05:16,100
Did you even notice the lavender
sachet I hung up in the Bo staff closet?
97
00:05:17,185 --> 00:05:19,970
Jack, you have got to help me.
98
00:05:21,139 --> 00:05:22,422
This is the warrior academy.
99
00:05:22,441 --> 00:05:25,092
This place should be filled with warriors.
100
00:05:25,110 --> 00:05:27,278
You're right. I am the
sensei of the warrior academy
101
00:05:27,312 --> 00:05:29,146
and it is high time that I man up.
102
00:05:29,197 --> 00:05:30,281
- (Dings)
- Ooh!
103
00:05:30,315 --> 00:05:31,949
My cranberry scones are ready.
104
00:05:33,985 --> 00:05:36,120
(Deep voice) I mean, my
man-Berry scones are ready.
105
00:05:39,291 --> 00:05:44,128
Hey, come on
and no matter
how much I chop and punch
106
00:05:44,162 --> 00:05:47,114
it's not as cool as
kickin' it with you!
107
00:05:51,136 --> 00:05:53,304
Yo, what are we doing? Why are we stopping?
108
00:05:53,338 --> 00:05:57,124
So I can squeegee off that mosquito
that went splat on the windshield.
109
00:05:57,142 --> 00:05:58,392
Dude, you drive two Miles an hour.
110
00:05:58,426 --> 00:06:00,144
That mosquito didn't go splat.
111
00:06:00,178 --> 00:06:02,313
He landed on the windshield
and died of boredom.
112
00:06:03,982 --> 00:06:05,266
Look, I have to keep this car clean.
113
00:06:05,300 --> 00:06:07,151
The only reason my dad let me borrow it
114
00:06:07,185 --> 00:06:09,069
is because I told him I
was going to the library.
115
00:06:09,104 --> 00:06:10,237
Oh, yeah.
116
00:06:10,272 --> 00:06:12,239
I told my mom I was
going to the library too.
117
00:06:12,274 --> 00:06:14,141
You think she bought that?
118
00:06:15,360 --> 00:06:18,145
I don't know. She was
still laughing when I left.
119
00:06:22,117 --> 00:06:26,036
So, gentlemen, welcome to
the wasabi warrior academy.
120
00:06:26,087 --> 00:06:29,123
This is a wall to wall
combat training center.
121
00:06:29,157 --> 00:06:30,291
(Inhales)
122
00:06:30,325 --> 00:06:33,127
You can smell the sweat in the air.
123
00:06:33,161 --> 00:06:34,962
It kind of smells like biscuits.
124
00:06:34,996 --> 00:06:37,214
They're called scones.
125
00:06:37,265 --> 00:06:41,018
Why would we leave muscle
universe to come to this gym?
126
00:06:41,052 --> 00:06:43,187
I've never even heard of
anybody that works out here.
127
00:06:45,173 --> 00:06:46,390
Oh, really?
128
00:06:46,441 --> 00:06:53,030
I suppose you've never heard
of... Arnold schwarzenrudy.
129
00:06:53,064 --> 00:06:54,348
Who's he?
130
00:06:54,366 --> 00:06:56,016
Yeah, Rudy. Who's he?
131
00:06:59,020 --> 00:07:01,205
("Thus spake zarathustra" playing)
132
00:07:19,391 --> 00:07:24,094
(Austrian accent) Yeah, I'm Rudy's
cousin, Arnold schwarzenrudy.
133
00:07:24,145 --> 00:07:26,931
Look at me. I'm so very huge.
134
00:07:29,234 --> 00:07:31,101
He's the strongest man I've ever known.
135
00:07:31,152 --> 00:07:33,270
I once saw him bench
press a thousand pounds
136
00:07:33,321 --> 00:07:37,057
while he was bench pressing a man who
was bench pressing a thousand pounds.
137
00:07:38,326 --> 00:07:41,278
Yeah, I don't think this
is the place for you.
138
00:07:41,329 --> 00:07:43,948
This is where real men work out.
139
00:07:43,999 --> 00:07:46,233
Not a scrawny little wimpy malike yn.
140
00:07:46,251 --> 00:07:49,236
Ha! I think I'm in pretty good shape.
141
00:07:49,254 --> 00:07:50,421
(Laughing)
142
00:07:50,455 --> 00:07:52,089
That's a good one!
143
00:07:52,123 --> 00:07:53,958
Yeah.
144
00:07:54,009 --> 00:07:56,293
Oh, you call those obliques?
145
00:07:56,344 --> 00:07:59,129
I call them "oh, please."
146
00:07:59,180 --> 00:08:00,965
You call those abs?
147
00:08:01,016 --> 00:08:03,017
I call them "flabs."
148
00:08:04,102 --> 00:08:06,086
You call those triceps?
149
00:08:06,104 --> 00:08:10,107
I call them... "Not good triceps."
150
00:08:10,141 --> 00:08:12,926
Wow, you're right.
151
00:08:12,944 --> 00:08:15,929
Compared to you, I'm a mess.
152
00:08:15,947 --> 00:08:18,032
Boys, we're training here.
153
00:08:18,066 --> 00:08:19,233
(Cheering)
154
00:08:19,267 --> 00:08:21,035
Great. Welcome.
155
00:08:21,069 --> 00:08:22,202
(Screams)
156
00:08:24,289 --> 00:08:28,993
Is what I would be saying if your
squeezing my hand actually hurt,
157
00:08:29,044 --> 00:08:30,277
but it doesn't.
158
00:08:30,295 --> 00:08:32,112
Because I'm huge.
159
00:08:32,130 --> 00:08:34,281
Aah! No. No more handshakes.
160
00:08:34,299 --> 00:08:36,417
Let's just fist bump.
161
00:08:36,451 --> 00:08:37,951
(Screams)
162
00:08:44,142 --> 00:08:47,294
(Gasping)
163
00:08:47,312 --> 00:08:50,297
That toilet was absolutely heinous.
164
00:08:50,348 --> 00:08:52,399
It smelled like it had been
used by a hundred truckers
165
00:08:52,434 --> 00:08:55,069
with serious digestive problems.
166
00:08:55,103 --> 00:08:56,303
Huh.
167
00:08:56,321 --> 00:08:58,355
Smelled fine when I went in.
168
00:09:02,994 --> 00:09:05,946
Dude?
169
00:09:05,980 --> 00:09:07,114
Isn't this where you parked the car?
170
00:09:08,950 --> 00:09:10,200
This is exactly where I park...
171
00:09:12,287 --> 00:09:14,254
Oh, my dad's car was stolen.
172
00:09:14,289 --> 00:09:16,040
(Gasps)
173
00:09:16,091 --> 00:09:18,926
No!
174
00:09:20,261 --> 00:09:22,262
Look at me. Look, I know
this looks bad, okay?
175
00:09:22,297 --> 00:09:24,131
But you need to calm down.
176
00:09:27,001 --> 00:09:28,135
Oh, no.
177
00:09:28,169 --> 00:09:30,187
My Cherry-Berry lip balm was in the car.
178
00:09:30,221 --> 00:09:31,388
(Gasps)
179
00:09:31,439 --> 00:09:33,357
No!
180
00:09:39,210 --> 00:09:43,113
Well, I guess there's nothing left
to do but call my dad and tell him
181
00:09:43,131 --> 00:09:46,250
I never went to the library
and that I got his car stolen.
182
00:09:46,284 --> 00:09:49,503
I mean, yeah. I guess that's
the right thing to do, right?
183
00:09:49,554 --> 00:09:52,122
- Yeah.
- Have him drive out here and pick us up.
184
00:09:52,140 --> 00:09:53,456
And because you two will
have a lot to talk about,
185
00:09:53,474 --> 00:09:56,560
you can go ahead and drop me
off at Matt Dorsey's party.
186
00:09:56,594 --> 00:09:58,478
Then a couple hours later
once you guys have cooled down,
187
00:09:58,513 --> 00:10:01,181
you can swing by, pick me up
somewhere around elevenish.
188
00:10:01,232 --> 00:10:02,232
- Jerry.
- Okay.
189
00:10:02,267 --> 00:10:03,267
You're not going to the party.
190
00:10:03,301 --> 00:10:04,268
Right, right.
191
00:10:07,138 --> 00:10:08,155
Gah!
192
00:10:08,189 --> 00:10:09,273
I left my phone in the car.
193
00:10:09,307 --> 00:10:11,241
Could this get any worse?!
194
00:10:11,276 --> 00:10:13,476
Oh yeah, without a car,
you can't get Julie back.
195
00:10:13,494 --> 00:10:15,445
Thanks, Jerry.
196
00:10:15,479 --> 00:10:17,247
Now give me your phone.
197
00:10:17,282 --> 00:10:18,415
All right.
198
00:10:20,318 --> 00:10:23,287
Wait, you have a GPS locater app too.
199
00:10:23,321 --> 00:10:26,456
- Yeah. - We can use this to track my
phone and find the car. - Oh, sweet.
200
00:10:26,490 --> 00:10:31,178
Oh, it says it's four Miles from here
at Fairmont Avenue and Clark street.
201
00:10:31,212 --> 00:10:32,462
What are you guys doing here?
202
00:10:32,496 --> 00:10:36,499
Yeah. Gas stations are
for people who have cars.
203
00:10:36,517 --> 00:10:39,303
We had a car. It got stolen from us.
204
00:10:39,337 --> 00:10:40,503
Yeah.
205
00:10:40,521 --> 00:10:42,439
Hey, kind of like you
stole Julie from Milton.
206
00:10:42,473 --> 00:10:45,309
Yeah, I did. Up top!
207
00:10:45,343 --> 00:10:47,394
(Chuckles) Oh, yeah!
208
00:10:47,445 --> 00:10:49,479
Thanks for that, Jerry.
209
00:10:49,513 --> 00:10:52,316
Look, we need a ride so
we can get my car back.
210
00:10:52,350 --> 00:10:54,251
I'm not giving you losers a ride.
211
00:10:55,519 --> 00:10:59,489
Listen to me, you king-sized
piece of arm candy.
212
00:10:59,523 --> 00:11:03,293
You are going to get in that car and
drive us over to Fairmont and Clark.
213
00:11:03,328 --> 00:11:06,246
But first, I'm gonna go
inside and get myself a drink!
214
00:11:06,297 --> 00:11:08,098
Maybe some corn doodlers.
215
00:11:08,132 --> 00:11:09,549
Does anybody else want anything?!
216
00:11:12,420 --> 00:11:14,204
Good!
217
00:11:18,209 --> 00:11:20,344
(Men grunting)
218
00:11:24,415 --> 00:11:27,267
Dude, you've been hogging
this bench for an hour.
219
00:11:27,318 --> 00:11:29,386
You're gonna have to let
someone else use the weights.
220
00:11:29,404 --> 00:11:31,221
You gotta find something else to lift.
221
00:11:31,239 --> 00:11:33,573
No problem.
222
00:11:33,608 --> 00:11:35,242
- (Grunts)
- (Screaming)
223
00:11:37,612 --> 00:11:40,447
(Laughing)
224
00:11:40,498 --> 00:11:42,449
Thanks for giving us a second chance.
225
00:11:42,500 --> 00:11:45,335
Now you'll see the warrior
academy for what it really is.
226
00:11:45,370 --> 00:11:46,370
(Shouts)
227
00:11:46,404 --> 00:11:47,371
(Screams)
228
00:11:49,507 --> 00:11:51,124
(Shouts)
229
00:11:51,175 --> 00:11:52,459
Rudy, what is going on?
230
00:11:52,510 --> 00:11:54,244
These guys are taking over, Jack.
231
00:11:54,262 --> 00:11:56,380
These meatheads are
multiplying like rabbits.
232
00:11:56,414 --> 00:11:59,549
Big, loud, grunting, oily rabbits.
233
00:11:59,583 --> 00:12:01,134
Hey, Rudy.
234
00:12:01,185 --> 00:12:02,302
Rack this for me.
235
00:12:02,353 --> 00:12:03,303
I'm kind of in the middle of something.
236
00:12:03,354 --> 00:12:06,089
(Grunts)
237
00:12:06,107 --> 00:12:07,257
Aah.
238
00:12:07,275 --> 00:12:09,109
(Crashing)
239
00:12:10,278 --> 00:12:12,362
Hey, big guy.
240
00:12:12,397 --> 00:12:14,147
Could I talk to you for a minute?
241
00:12:14,198 --> 00:12:17,267
Look, this workout
facility is for everybody.
242
00:12:17,285 --> 00:12:20,404
That's why... we have this
code of conduct on the wall.
243
00:12:20,438 --> 00:12:22,439
Oh, I'm sorry, Jack.
244
00:12:22,457 --> 00:12:23,540
I didn't see it.
245
00:12:23,574 --> 00:12:26,109
Oh, it's perfectly understandable.
246
00:12:26,127 --> 00:12:27,277
It's the easiest thing to miss.
247
00:12:27,295 --> 00:12:29,246
(Shouts)
248
00:12:29,280 --> 00:12:30,580
(Yells)
249
00:12:30,614 --> 00:12:33,250
- (Cheering)
- (Shouts)
250
00:12:46,147 --> 00:12:48,131
We gotta strip this baby fast.
251
00:12:48,166 --> 00:12:50,183
The boss is sending a guy
named Nicky over for the parts.
252
00:12:51,269 --> 00:12:52,436
I've heard of these places.
253
00:12:52,470 --> 00:12:54,471
They break down your car into parts.
254
00:12:54,489 --> 00:12:56,440
They're called chop shops.
255
00:12:56,474 --> 00:12:59,309
(Giggles)
256
00:12:59,327 --> 00:13:00,410
Hey, that's kind of fun to say.
257
00:13:00,445 --> 00:13:02,496
Chop shop. Chop shop. Chop shop.
258
00:13:02,530 --> 00:13:05,332
Would you please stop saying "chop shop"?
259
00:13:05,366 --> 00:13:07,451
Milton, what's the plan?
260
00:13:11,589 --> 00:13:14,424
Maybe Nicky should answer that.
261
00:13:14,459 --> 00:13:16,326
(Brooklyn accent) Hey, I'm Nicky.
262
00:13:16,344 --> 00:13:19,379
I'm the guy your boss sent
over to pick up the car.
263
00:13:19,430 --> 00:13:21,348
We haven't even broken it down yet.
264
00:13:21,382 --> 00:13:22,432
Oh, it's okay.
265
00:13:22,467 --> 00:13:27,387
He told me to come on down to
the shop and stop the chop... pop.
266
00:13:31,175 --> 00:13:34,361
See, he's giving this car to his
wife to surprise her for her birthday.
267
00:13:34,395 --> 00:13:36,213
The boss doesn't have a wife.
268
00:13:38,149 --> 00:13:40,233
That's what makes it a surprise.
269
00:13:40,284 --> 00:13:41,351
Ooh.
270
00:13:43,154 --> 00:13:44,321
We just lifted this one.
271
00:13:44,355 --> 00:13:46,189
So you're gonna have to hot
wire it to get it started.
272
00:13:46,207 --> 00:13:47,190
Yeah.
273
00:13:49,210 --> 00:13:50,210
Yeah.
274
00:13:50,244 --> 00:13:52,129
That's what I'll do.
275
00:13:52,163 --> 00:13:54,464
The old hot wire.
276
00:13:54,499 --> 00:13:55,499
(Chuckles)
277
00:14:02,173 --> 00:14:04,174
I'm just gonna pop the hood.
278
00:14:08,396 --> 00:14:12,065
Now I'm going to pop the hood.
279
00:14:12,100 --> 00:14:13,233
- (Horn honks)
- (Grunts)
280
00:14:14,519 --> 00:14:16,153
Yo, Milton. You okay?
281
00:14:17,271 --> 00:14:19,189
- Jerry!
- Oh, sorry.
282
00:14:19,223 --> 00:14:21,191
Yo, Nicky, you all right?
283
00:14:21,225 --> 00:14:23,076
You're not Nicky.
284
00:14:23,111 --> 00:14:24,394
Guys.
285
00:14:24,412 --> 00:14:26,496
(Grunting)
286
00:14:34,422 --> 00:14:35,405
No, not the car!
287
00:14:35,423 --> 00:14:36,540
Aw, man.
288
00:14:36,574 --> 00:14:38,125
(Grunting)
289
00:14:49,253 --> 00:14:50,520
Dan, help me!
290
00:14:54,308 --> 00:14:56,276
- (Grunts)
- (Mechanical whirring)
291
00:15:01,566 --> 00:15:04,151
Whoa! (Screams)
292
00:15:08,105 --> 00:15:11,241
Jerry, call the cops.
293
00:15:11,275 --> 00:15:12,242
(Blows)
294
00:15:12,276 --> 00:15:13,243
On it.
295
00:15:15,112 --> 00:15:19,082
Milton, I've never seenm
thly side of you before.
296
00:15:19,116 --> 00:15:22,085
Well, it's... it's always been here.
297
00:15:22,119 --> 00:15:24,387
You just couldn't see it
'cause I didn't have a car.
298
00:15:24,422 --> 00:15:27,424
I was really wrong about you.
299
00:15:27,458 --> 00:15:28,558
You do have a car.
300
00:15:30,478 --> 00:15:34,097
You think that we could
go to that party together?
301
00:15:34,131 --> 00:15:35,232
(Sighs)
302
00:15:38,469 --> 00:15:40,437
(Sighs)
303
00:15:40,471 --> 00:15:45,442
Unfortunately for you, I
don't date girls anymore.
304
00:15:49,313 --> 00:15:51,331
I mean, I date women.
305
00:15:51,365 --> 00:15:52,449
(Sighs)
306
00:15:52,483 --> 00:15:54,334
Is it over?
307
00:15:57,205 --> 00:15:59,372
There's your date.
308
00:15:59,423 --> 00:16:00,423
You should go.
309
00:16:05,429 --> 00:16:08,381
Yo, we got the car back. We should go.
310
00:16:08,432 --> 00:16:11,167
No.
311
00:16:11,185 --> 00:16:14,054
We didn't come this far just to go home.
312
00:16:14,105 --> 00:16:17,390
We're gonna go to that
party, and you know what?
313
00:16:17,441 --> 00:16:19,276
We're gonna look cool doing it.
314
00:16:19,310 --> 00:16:21,144
- All right.
- Yeah.
315
00:16:21,178 --> 00:16:23,113
Kickin' it with you!
316
00:16:23,147 --> 00:16:25,181
Uh, excuse me?
317
00:16:25,199 --> 00:16:27,367
Who washed their dog in the shower?
318
00:16:27,401 --> 00:16:29,402
No, man. That's all me.
319
00:16:29,453 --> 00:16:33,290
Had to shave the pecs
and pits for a pose-off.
320
00:16:33,324 --> 00:16:34,491
(Gags)
321
00:16:34,525 --> 00:16:39,212
He made me get the hard to reach places.
322
00:16:40,464 --> 00:16:42,365
Rudy, we can't live like this anymore.
323
00:16:42,383 --> 00:16:44,251
They won't listen to us.
324
00:16:45,469 --> 00:16:48,088
There is one person they might listen to.
325
00:16:48,139 --> 00:16:49,422
(Austrian accent) All right, all right.
326
00:16:49,473 --> 00:16:51,258
Listen up, apes.
327
00:16:53,311 --> 00:16:55,095
Yeah.
328
00:16:55,146 --> 00:16:58,231
It takes a big man to lift 700 pounds.
329
00:16:58,266 --> 00:17:01,268
But it takes an even bigger
man to clean up after himself
330
00:17:01,319 --> 00:17:03,186
and show people respect.
331
00:17:03,220 --> 00:17:06,072
Look, this is our gym now.
332
00:17:06,107 --> 00:17:09,242
We don't have to listen to you,
your cousin, or anybody else.
333
00:17:09,277 --> 00:17:10,393
Oh, yeah?
334
00:17:10,411 --> 00:17:13,163
Well maybe you'll listen to my muscles.
335
00:17:13,197 --> 00:17:15,064
(Grunts)
336
00:17:15,082 --> 00:17:17,400
- (Balloon pops)
- Ohh.
337
00:17:17,418 --> 00:17:20,503
I just popped a glute.
It's perfectly normal.
338
00:17:20,538 --> 00:17:22,122
(Air hissing)
339
00:17:22,173 --> 00:17:23,239
Rudy, what is happening?
340
00:17:23,257 --> 00:17:26,075
I sprung a leak.
341
00:17:27,128 --> 00:17:29,179
Uh, you're getting smaller, dude.
342
00:17:29,213 --> 00:17:31,264
No. No, I'm not.
343
00:17:35,219 --> 00:17:36,419
Now you're getting bigger.
344
00:17:36,437 --> 00:17:39,088
No. Just pumping up.
345
00:17:39,106 --> 00:17:41,257
Must I remind you I'm huge?
346
00:17:46,447 --> 00:17:48,264
Rudy, I broke the handle.
347
00:17:48,282 --> 00:17:49,449
I can't turn it off.
348
00:17:50,568 --> 00:17:53,102
Ah. Ah.
349
00:17:53,120 --> 00:17:55,538
(Stammers)
350
00:17:55,573 --> 00:17:57,540
I'm getting too huge!
351
00:18:01,278 --> 00:18:02,379
(Grunts)
352
00:18:02,413 --> 00:18:04,331
Hey, it's just that guy, Rudy.
353
00:18:04,382 --> 00:18:06,383
(Grunts)
354
00:18:06,417 --> 00:18:08,051
Listen, little man.
355
00:18:08,085 --> 00:18:09,285
We're gonna do what we want.
356
00:18:09,303 --> 00:18:10,470
Hey, take your hands off of him.
357
00:18:11,555 --> 00:18:13,306
What are you gonna do?
358
00:18:13,341 --> 00:18:15,058
(Grunting)
359
00:18:17,261 --> 00:18:18,345
(Shouts)
360
00:18:18,396 --> 00:18:21,130
Oh, no! What are you crazy or something?
361
00:18:21,148 --> 00:18:23,466
Are you gonna play nice and
start acting like a human being?
362
00:18:23,484 --> 00:18:25,134
Yes! Yes!
363
00:18:26,270 --> 00:18:29,105
(Crying)
364
00:18:30,441 --> 00:18:32,141
What's wrong with you, man?
365
00:18:32,159 --> 00:18:36,479
You hurt my arm, and my feelings.
366
00:18:38,165 --> 00:18:39,416
How did you learn to do that?
367
00:18:39,450 --> 00:18:41,334
I study martial arts.
368
00:18:41,369 --> 00:18:44,421
And the first thing you learn is
what's more important than strength
369
00:18:44,455 --> 00:18:46,155
is respect for other people.
370
00:18:47,258 --> 00:18:50,260
(Austrian accent) Yeah, the boy's right.
371
00:18:50,294 --> 00:18:52,379
(Normal voice) Sorry, I
was still in character.
372
00:18:54,515 --> 00:18:57,434
If you guys want to stay here,
you're gonna have to follow the rules.
373
00:18:57,468 --> 00:19:00,503
This place is more to you
guys than a gym, isn't it?
374
00:19:00,521 --> 00:19:02,272
Yeah.
375
00:19:02,306 --> 00:19:03,440
It's our home.
376
00:19:06,227 --> 00:19:09,479
All right. Focus, breathe, and kick.
377
00:19:09,513 --> 00:19:12,148
- All: Hyah!
- Hyah.
378
00:19:12,182 --> 00:19:14,234
Hey, way to get your leg up, mongo.
379
00:19:14,285 --> 00:19:15,452
Has anyone seen Titus?
380
00:19:15,486 --> 00:19:21,374
Titus and Rudy: Flap your arms, flap
your wings, float like a butterfly.
381
00:19:21,409 --> 00:19:22,409
(Laughing)
382
00:19:22,460 --> 00:19:26,079
- (Dings)
- Hey, Rudy, your scones are ready.
383
00:19:26,130 --> 00:19:28,231
No. Our scones.
384
00:19:28,265 --> 00:19:30,417
Ooh!
385
00:19:34,371 --> 00:19:36,172
(Rock music playing)
386
00:19:43,097 --> 00:19:45,064
(Dance music playing)
387
00:19:48,269 --> 00:19:50,353
(Crowd chattering)
388
00:19:52,556 --> 00:19:54,407
Wow, krupnick.
389
00:19:54,442 --> 00:19:56,109
Killer ride.
390
00:19:56,160 --> 00:19:59,078
I see you know how to show
up to my party in style.
391
00:19:59,113 --> 00:20:01,114
Sorry we're late, Matt.
392
00:20:01,165 --> 00:20:06,252
We got this mustang out on the open range,
and he wanted to do what mustangs do.
393
00:20:09,507 --> 00:20:10,507
Run wild.
394
00:20:10,541 --> 00:20:12,375
Oh, right.
395
00:20:12,409 --> 00:20:13,460
Gina.
396
00:20:13,511 --> 00:20:15,545
I've got my cherry-Berry lip balm.
397
00:20:15,579 --> 00:20:21,301
It makes my lips taste like
cherry, and Berry, and bomb.
398
00:20:22,386 --> 00:20:24,387
Let's get this party thumping!
399
00:20:24,421 --> 00:20:26,439
(Cheering)
400
00:20:26,474 --> 00:20:30,109
Jerry, Milton, I'm glad you guys are here.
401
00:20:30,144 --> 00:20:31,427
Ooh!
402
00:20:31,445 --> 00:20:32,562
That's right. You heard him.
403
00:20:32,596 --> 00:20:34,564
He's glad we're here.
404
00:20:34,598 --> 00:20:37,116
That's because we're men now, Jerry.
405
00:20:37,151 --> 00:20:39,235
Tonight was a night that changed our lives.
406
00:20:39,269 --> 00:20:42,572
From this day forward, we fear nothing.
407
00:20:42,606 --> 00:20:44,574
(Cellphone ringing)
408
00:20:46,494 --> 00:20:47,610
Gah!
409
00:20:47,644 --> 00:20:50,413
My dad's gonna stop by the
library to bring me a study snack.
410
00:20:50,447 --> 00:20:52,165
- (Both scream)
- We've got to get the car back.
411
00:20:52,199 --> 00:20:53,166
Go go go go!
412
00:21:04,412 --> 00:21:07,214
It was really nice of your
sister to let us use her bike.
413
00:21:07,248 --> 00:21:09,500
Yeah, she said I could use it
as long as I took care of it.
414
00:21:09,551 --> 00:21:12,219
(Grunts)
415
00:21:12,253 --> 00:21:13,453
(Crashing)
416
00:21:16,424 --> 00:21:18,291
Where have you guys been?
417
00:21:18,309 --> 00:21:21,261
I have some honeys I
want to introduce you to.
418
00:21:23,515 --> 00:21:24,481
(Chuckles)
419
00:21:24,516 --> 00:21:26,066
Ohh.
420
00:21:26,101 --> 00:21:30,237
Well, if you got the honeys,
then here come the queen bees.
421
00:21:30,271 --> 00:21:31,271
King bees.
422
00:21:31,305 --> 00:21:33,073
We're king bees, dude.
423
00:21:33,123 --> 00:21:37,673
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
30258
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.