All language subtitles for Kickin It s03e15 Temple of Doom.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:03,720 Subs created by: David Coleman. 2 00:00:03,841 --> 00:00:07,855 Okay, when it's halfway filled with water, you put the apples in like this. 3 00:00:07,856 --> 00:00:10,372 [Jerry scoffs] [Laughs] 4 00:00:10,373 --> 00:00:11,902 Seriously, Kim? 5 00:00:11,903 --> 00:00:14,249 You've been put in charge of the school's Halloween party, 6 00:00:14,250 --> 00:00:16,773 and bobbing for apples is the best you got? 7 00:00:16,774 --> 00:00:19,159 Actually, Jerry, it's kind of scary. 8 00:00:19,160 --> 00:00:23,393 [Mocking] Actually, Jerry, it's kind of scary. 9 00:00:23,394 --> 00:00:25,453 Am I gonna get a Granny Smith or... 10 00:00:25,454 --> 00:00:26,950 A Red Delicious apple... 11 00:00:26,951 --> 00:00:30,671 - [Monster growls] - [Screaming] 12 00:00:32,123 --> 00:00:34,163 [Pants] 13 00:00:35,009 --> 00:00:36,843 You're a sick woman, Kim. 14 00:00:36,844 --> 00:00:38,845 [Both laugh] 15 00:00:38,846 --> 00:00:41,098 - Did you see his face? - Yes. 16 00:00:41,099 --> 00:00:43,767 Guys, this party is gonna be epic. 17 00:00:43,768 --> 00:00:46,087 We just have to find a place better than the school gym. 18 00:00:46,088 --> 00:00:48,449 Got my Halloween decorations. 19 00:00:48,450 --> 00:00:51,597 Uh, Rudy, you didn't get very much. 20 00:00:51,598 --> 00:00:54,058 Yes, he did! 21 00:00:56,442 --> 00:00:58,751 I'll go get the rest. 22 00:00:58,752 --> 00:01:00,750 We got ghosts, ghouls, goblins. 23 00:01:00,751 --> 00:01:03,791 If it starts with a "G" and scares children, I bought it. 24 00:01:03,792 --> 00:01:05,155 Even got a Guinea pig. 25 00:01:05,156 --> 00:01:08,107 - Kids aren't afraid of Guinea pigs. - Oh yeah, check this one out. 26 00:01:08,108 --> 00:01:09,793 [Snorting, squealing] 27 00:01:09,794 --> 00:01:13,871 Oh! You can't tell which is the face and which is the butt. 28 00:01:13,872 --> 00:01:17,514 I found out the hard way when I tried to kiss it. 29 00:01:17,515 --> 00:01:19,776 Hello, my Wasabi friends. 30 00:01:19,777 --> 00:01:21,888 - Hey, Wan Chi! - Wan Chi! 31 00:01:21,889 --> 00:01:24,229 Hit me up. 32 00:01:25,009 --> 00:01:26,528 [Both grunt] 33 00:01:26,529 --> 00:01:30,180 I've come to ask a favor. We're hoping you can watch our temple for two weeks. 34 00:01:30,181 --> 00:01:31,406 Why us? 35 00:01:31,407 --> 00:01:36,781 Because you possess those rare gifts of patience, honor and... 36 00:01:36,782 --> 00:01:38,188 Everybody else said "no"? 37 00:01:38,189 --> 00:01:41,140 Most of them cut me off at "I've come to ask a favor". 38 00:01:41,141 --> 00:01:43,497 I got you covered. Are you traveling somewhere? 39 00:01:43,498 --> 00:01:46,150 We have been offered a prestigious opportunity to perform our 40 00:01:46,151 --> 00:01:49,631 ancient Shaolin techniques at the Pan-Asian Mung Bean Festival. 41 00:01:49,632 --> 00:01:53,892 Ah, the Mung Bean, my favorite legume. 42 00:01:54,692 --> 00:01:57,335 Jack and Kim are giving me the "I'm a geek" look, aren't they? 43 00:01:57,336 --> 00:02:00,126 Not just Jack and Kim. 44 00:02:00,127 --> 00:02:05,107 Thank you, Milton. I know I can depend on you. 45 00:02:05,570 --> 00:02:07,019 Ah-ha! 46 00:02:07,020 --> 00:02:10,136 Bobbing for apples, nice. 47 00:02:10,137 --> 00:02:12,644 - [Growling] - [Yelps] 48 00:02:12,645 --> 00:02:17,325 Oh, that's pretty good. Who's under there? 49 00:02:18,649 --> 00:02:21,049 [All scream] 50 00:02:23,150 --> 00:02:25,278 I love Halloween. 51 00:02:25,279 --> 00:02:26,742 [Rock music playing] 52 00:02:26,743 --> 00:02:27,747 - Don't... - Don't... 53 00:02:27,748 --> 00:02:28,728 - You... - You... 54 00:02:28,729 --> 00:02:29,987 Get all tough with me! 55 00:02:29,988 --> 00:02:30,734 I'm saying... 56 00:02:30,735 --> 00:02:31,743 - Won't... - Won't... 57 00:02:31,744 --> 00:02:32,670 - You... - You... 58 00:02:32,671 --> 00:02:34,091 Come kick it with me? 59 00:02:34,092 --> 00:02:36,360 And we could have a ball, run up the wall! 60 00:02:36,361 --> 00:02:38,262 - That's just how we do. - Come on! 61 00:02:38,263 --> 00:02:43,431 And no matter how much I chop and punch it's not as cool as kicking it with you. 62 00:02:43,432 --> 00:02:45,456 Here we go, let's start the party! 63 00:02:45,457 --> 00:02:47,006 Chop it up like it's karate. 64 00:02:47,007 --> 00:02:48,375 Everybody! 65 00:02:48,376 --> 00:02:49,661 - Don't... - Don't... 66 00:02:49,662 --> 00:02:50,678 - You... - You... 67 00:02:50,679 --> 00:02:51,898 Get all tough with me! 68 00:02:51,899 --> 00:02:52,634 I'm saying... 69 00:02:52,635 --> 00:02:53,673 - Won't... - Won't... 70 00:02:53,674 --> 00:02:54,583 - You... - You... 71 00:02:54,584 --> 00:02:56,046 Come kick it with me? 72 00:02:56,047 --> 00:02:58,603 And we could have a ball, run up the wall! 73 00:02:58,604 --> 00:03:00,334 - That's just how we do. - Come on! 74 00:03:00,335 --> 00:03:06,235 And no matter how much I chop and punch it's not as cool as kicking it with you. 75 00:03:06,325 --> 00:03:08,365 [Music] 76 00:03:09,965 --> 00:03:13,465 We believe the temple is filled with living energy called chi. 77 00:03:13,466 --> 00:03:16,946 Which needs to be balanced. 78 00:03:17,284 --> 00:03:23,184 Now, the sand in the Zen Garden needs to be raked twice a day. 79 00:03:23,344 --> 00:03:26,748 And that will help me balance my own chi? 80 00:03:26,749 --> 00:03:30,359 No, but it will get the neighbor's cat poop out of the sand. 81 00:03:30,360 --> 00:03:31,715 So where are your friends? 82 00:03:31,716 --> 00:03:35,546 Oh, Kim's planning a big Halloween party and everyone else is helping. 83 00:03:35,547 --> 00:03:36,724 Why aren't you there? 84 00:03:36,725 --> 00:03:38,826 Never really been a big party guy... 85 00:03:38,827 --> 00:03:44,115 With he music and the scandalous hors d'oeuvres and that tawdry dancing... ugh. 86 00:03:44,116 --> 00:03:47,869 Why would you want to do that when you can stay home and get your science on? 87 00:03:47,870 --> 00:03:51,039 You remind me of an ancient warrior Yoshimi. 88 00:03:51,040 --> 00:03:52,874 He didn't like to have fun either. 89 00:03:52,875 --> 00:03:56,998 200 years ago, Yoshimi was in love with the beautiful Mariko, 90 00:03:56,999 --> 00:03:58,913 but he never made time to have fun with her. 91 00:03:58,914 --> 00:04:02,050 Well, I always make time to make fun with the woman in my life. 92 00:04:02,051 --> 00:04:04,457 As a matter of fact, I set an entire weekend aside 93 00:04:04,458 --> 00:04:07,492 just for candle-making with mother. 94 00:04:07,493 --> 00:04:11,776 When Mariko left him for another, Yoshimi died of a broken heart. 95 00:04:11,777 --> 00:04:15,771 Legend has it, his spirit is trapped in these temple walls. 96 00:04:15,772 --> 00:04:19,359 Waiting for a kiss from Mariko to set him free. 97 00:04:19,360 --> 00:04:22,937 Well, when it comes to a kiss, some girls are really worth waiting for. 98 00:04:22,938 --> 00:04:26,074 You know, it's the thrill of the hunt that keeps you going back to the jungle. 99 00:04:26,075 --> 00:04:27,956 You know what I'm saying? 100 00:04:27,957 --> 00:04:30,657 I really don't. 101 00:04:34,950 --> 00:04:37,279 This is going to be so cool. 102 00:04:37,280 --> 00:04:40,722 These severed heads and bloodied hands are going to scare everybody. 103 00:04:40,723 --> 00:04:41,600 [Scoffs] 104 00:04:41,601 --> 00:04:42,957 They're not gonna scare me. 105 00:04:42,958 --> 00:04:46,761 I'm a Sensei who spent years learning how to eliminate all fear... oh! 106 00:04:46,762 --> 00:04:50,793 [Screams] Dead moth! Dead moth! Dead moth! 107 00:04:50,794 --> 00:04:53,614 What is all this? 108 00:04:53,802 --> 00:04:56,511 Oh, we're getting the dojo ready for Halloween. 109 00:04:56,512 --> 00:04:58,736 Over my dead body. 110 00:04:58,737 --> 00:05:01,223 Oh, that is a great idea. 111 00:05:01,224 --> 00:05:06,162 You lie down with this fake hatchet in your head. 112 00:05:06,163 --> 00:05:12,063 No dojo with my name on it will in any way participate in Halloween! 113 00:05:12,988 --> 00:05:15,006 Why are you so down on Halloween? 114 00:05:15,007 --> 00:05:17,522 It's just such a pointless holiday. 115 00:05:17,523 --> 00:05:21,967 I mean, people wearing ridiculous jewelry, gaudy outfits and oversized wigs... 116 00:05:21,968 --> 00:05:25,148 I mean, who does that? 117 00:05:25,565 --> 00:05:27,672 But these decorations are awesome. 118 00:05:27,673 --> 00:05:30,888 [Sarcastically] Really? Rubber bats, ooh! 119 00:05:30,889 --> 00:05:33,497 Fake body parts! Oh! 120 00:05:33,498 --> 00:05:36,003 Candy spiders... [laughs] 121 00:05:36,004 --> 00:05:37,061 Please. 122 00:05:37,062 --> 00:05:41,053 No, no, that was actually a real spider. 123 00:05:41,054 --> 00:05:42,166 Are you okay? 124 00:05:42,167 --> 00:05:45,779 Well, it was just a teensy-weensy little spider. 125 00:05:45,780 --> 00:05:49,991 [Slurred] I'm sure it was completely harmless. 126 00:05:49,992 --> 00:05:53,828 Remember what I said, absolutely no Halloween! 127 00:05:53,829 --> 00:05:56,169 [Blabbering] 128 00:06:15,571 --> 00:06:19,111 Uh, excuse me. Um, what do you think you're doing? 129 00:06:19,112 --> 00:06:22,857 When we were thinking of where to have the party, I realized I had the perfect place! 130 00:06:22,858 --> 00:06:25,555 This creepy old courtyard outside the temple. 131 00:06:25,556 --> 00:06:27,603 Well, not gonna happen, Kim. 132 00:06:27,604 --> 00:06:31,082 I'll alert the Warriors with the gong of temple violations. 133 00:06:31,083 --> 00:06:34,083 Oh, can I see that? 134 00:06:34,753 --> 00:06:36,344 [Water splashes] 135 00:06:36,345 --> 00:06:39,303 Okay, I am having this party, Milton, whether you like it or not. 136 00:06:39,304 --> 00:06:41,827 Well, let me tell you something, missy! 137 00:06:41,828 --> 00:06:45,471 I am in charge here. And I will use every fiber of my being 138 00:06:45,472 --> 00:06:49,083 to stop you from throwing a Halloween party on these hallowed grounds. 139 00:06:49,084 --> 00:06:51,561 - [Dance music playing] - People, please. 140 00:06:51,562 --> 00:06:53,911 When you put your punch down, use coasters. 141 00:06:53,912 --> 00:06:56,595 And Jerry! Stop diving into the Koi Pond. 142 00:06:56,596 --> 00:06:58,926 Underpants is not a bathing suit. 143 00:06:58,927 --> 00:07:00,506 Jerry: Woo! 144 00:07:00,507 --> 00:07:03,867 - [Water splashes] - Gahh! 145 00:07:04,733 --> 00:07:06,893 Hey! 146 00:07:07,091 --> 00:07:09,103 Come on! 147 00:07:09,104 --> 00:07:12,404 Kickin' it with you! 148 00:07:12,658 --> 00:07:14,483 I suspect Bobby's deep-seated hatred 149 00:07:14,484 --> 00:07:16,925 of Halloween is buried under years of repression. 150 00:07:16,926 --> 00:07:18,959 There's no way he's gonna tell us what's behind it 151 00:07:18,960 --> 00:07:21,201 unless we're very clever and subtle. 152 00:07:21,202 --> 00:07:26,122 Hey, Bobby. What's your problem with Halloween? 153 00:07:26,241 --> 00:07:29,264 Finally, someone asks. 154 00:07:29,265 --> 00:07:33,356 When I was 11, I trick-or-trat right here in this Mall. 155 00:07:33,357 --> 00:07:39,257 My heart was filled with wonder and my pumpkin was filled with treats. 156 00:07:41,340 --> 00:07:43,800 [Kids scream] 157 00:07:55,540 --> 00:07:58,420 [Distorted laughter] 158 00:07:58,871 --> 00:08:00,242 [Sobbing] 159 00:08:00,243 --> 00:08:03,657 Well, you've associated Halloween with that bad memory. 160 00:08:03,658 --> 00:08:05,639 Now all we have to do is associate Halloween with 161 00:08:05,640 --> 00:08:07,449 a happy memory and break the cycle. 162 00:08:07,450 --> 00:08:09,519 I appreciate it, Rudy. 163 00:08:09,520 --> 00:08:13,420 But I have got it under control. 164 00:08:13,538 --> 00:08:15,698 [Shrieks] 165 00:08:16,398 --> 00:08:20,238 Get those monsters away from me! 166 00:08:21,777 --> 00:08:23,978 Milton! You're ruining my party. 167 00:08:23,979 --> 00:08:28,121 You kicked us out of the Koi Pond, lowered the music, and took down our zip line. 168 00:08:28,122 --> 00:08:29,679 Yo! 169 00:08:29,680 --> 00:08:31,661 Check it out, people. My turn! 170 00:08:31,662 --> 00:08:34,062 Woo... whoa! 171 00:08:35,023 --> 00:08:36,958 Somebody should have told Jerry. 172 00:08:36,959 --> 00:08:40,295 Let's see what Wan Chi has to say about your party when I call him. 173 00:08:40,296 --> 00:08:42,420 - Dude. - Milton. 174 00:08:42,421 --> 00:08:44,446 Can I borrow your phone? 175 00:08:44,447 --> 00:08:46,409 I'm sorry, dude, I didn't bring my phone. 176 00:08:46,410 --> 00:08:49,230 [Cellphone ringing] 177 00:08:49,378 --> 00:08:50,755 What's that sound then? 178 00:08:50,756 --> 00:08:53,350 That is the sound... 179 00:08:53,351 --> 00:08:55,576 Of my new ringing pirate pants. 180 00:08:55,577 --> 00:08:59,719 Yeah, they alert me when it's time to go to the bathroom. 181 00:08:59,720 --> 00:09:01,640 Gahh! 182 00:09:05,863 --> 00:09:08,773 Huh, there has to be a phone here somewhere. 183 00:09:08,774 --> 00:09:11,656 Knowing the Warriors and their simple way of life, 184 00:09:11,657 --> 00:09:14,952 it's probably designed to fit in with their decor. 185 00:09:14,953 --> 00:09:16,678 Ah-ha. 186 00:09:16,679 --> 00:09:19,979 The old horse leg phone. 187 00:09:24,651 --> 00:09:26,631 Hello? 188 00:09:38,883 --> 00:09:40,803 Oh... 189 00:09:41,212 --> 00:09:43,394 Yoshimi's journal. 190 00:09:43,395 --> 00:09:46,119 This must have been his room. 191 00:09:46,120 --> 00:09:48,062 [Distant cheering, chattering] 192 00:09:48,063 --> 00:09:50,823 [Painting rattles] 193 00:09:51,116 --> 00:09:52,766 [Rattling] 194 00:09:52,767 --> 00:09:55,347 [Wind whispers] 195 00:09:58,040 --> 00:10:00,778 - Who's there? - [Creaks, slams] 196 00:10:00,779 --> 00:10:03,246 Jerry? I... I know that's you. 197 00:10:03,247 --> 00:10:06,914 Oh, let's all scare Milton on Halloween. Well, it's not gonna work. 198 00:10:06,915 --> 00:10:09,675 [Painting rumbles] 199 00:10:10,752 --> 00:10:15,132 Okay, it might be working a little bit. 200 00:10:28,219 --> 00:10:30,582 [Deep voice] Yoshimi's back! 201 00:10:30,583 --> 00:10:34,483 And this time, he's gonna party. 202 00:10:38,154 --> 00:10:39,061 [Music] 203 00:10:39,062 --> 00:10:40,896 Kickin' it with you. 204 00:10:40,897 --> 00:10:43,897 [Dance music playing] 205 00:10:48,004 --> 00:10:50,839 This party's a dud. 206 00:10:50,840 --> 00:10:53,240 Eyeball ice cubes in the punch. 207 00:10:53,241 --> 00:10:56,979 Dirt cake and cupcakes covered in fake mold... 208 00:10:56,980 --> 00:10:58,816 [Chuckles] 209 00:10:58,817 --> 00:11:02,202 The mold is real, Albert. Jerry forgot to refrigerate 'em. 210 00:11:02,203 --> 00:11:04,581 Blegh... I don't like it. 211 00:11:04,582 --> 00:11:07,098 The only thing scary about this party is Jerry 212 00:11:07,099 --> 00:11:10,573 and his freaky friends on the dance floor. 213 00:11:10,574 --> 00:11:13,034 [Dance music] 214 00:11:29,711 --> 00:11:31,227 [Deep voice] Ah! 215 00:11:31,228 --> 00:11:33,492 Milton, did you know that there's mold on these cupcakes? 216 00:11:33,493 --> 00:11:37,770 That is clearly a health-code violation... oh! 217 00:11:37,771 --> 00:11:39,560 [Record scratches, song changes] 218 00:11:39,561 --> 00:11:42,921 Whoa, what are you doing? 219 00:11:49,899 --> 00:11:51,531 Crowd: Ooh. 220 00:11:51,532 --> 00:11:52,868 What is he doing? 221 00:11:52,869 --> 00:11:55,788 I don't know, but I like it! 222 00:11:55,789 --> 00:11:58,702 Crowd: Milton! Milton! Milton! 223 00:11:58,703 --> 00:12:00,843 Milton! Milton! 224 00:12:00,844 --> 00:12:03,126 [Owl hoots] 225 00:12:03,127 --> 00:12:08,449 So how is going into a Halloween maze going to help Bobby overcome his fear? 226 00:12:08,450 --> 00:12:11,579 I came here every year as a kid during Halloween time. 227 00:12:11,580 --> 00:12:15,557 Going through a Halloween maze is a magical experience that can last a lifetime. 228 00:12:15,558 --> 00:12:17,699 So how come we're sneaking in? 229 00:12:17,700 --> 00:12:20,945 We're not gonna pay to get in. It's just some crummy old maze. 230 00:12:20,946 --> 00:12:23,106 Come on. 231 00:12:35,111 --> 00:12:39,352 So what goes on in this maze of Hallow's Eve? 232 00:12:39,353 --> 00:12:41,852 Well, once you're in it, you try to find your way out of it 233 00:12:41,853 --> 00:12:43,659 while scary characters jump out at you. 234 00:12:43,660 --> 00:12:45,921 - Oh. - Don't worry. They're just actors. 235 00:12:45,922 --> 00:12:49,470 - Actors. - Hold it right there, you three! 236 00:12:49,471 --> 00:12:52,395 - Where do you think you're going? - Oh, I got this. 237 00:12:52,396 --> 00:12:54,976 [Clears throat] 238 00:12:55,342 --> 00:13:00,102 We are but three lost souls ensnared in your maze of terror! 239 00:13:00,103 --> 00:13:03,022 [False scream] [Laughs] 240 00:13:03,023 --> 00:13:05,024 This is fun. [Giggles] 241 00:13:05,025 --> 00:13:07,728 Halloween maze closed down years ago. 242 00:13:07,729 --> 00:13:09,592 You're on Douglas property now. 243 00:13:09,593 --> 00:13:13,913 And we don't stand for no trespassers. 244 00:13:13,950 --> 00:13:16,734 - I don't think this guy's an actor. - [Scoffs] You're telling me. 245 00:13:16,735 --> 00:13:18,170 I didn't believe him for a moment. 246 00:13:18,171 --> 00:13:22,282 And who did your makeup? It looks like you glued a chinchilla to your chin. 247 00:13:22,283 --> 00:13:23,761 - [Rips] - [Yowls] 248 00:13:23,762 --> 00:13:26,158 Now see, that I believed. 249 00:13:26,159 --> 00:13:28,979 Bravo, Sir! Bravo! 250 00:13:29,655 --> 00:13:31,429 - Bobby... - Mm? 251 00:13:31,430 --> 00:13:34,942 I think this guy's the real thing. 252 00:13:34,943 --> 00:13:36,446 So... 253 00:13:36,447 --> 00:13:39,129 This wacko farmer... 254 00:13:39,130 --> 00:13:41,557 Really is a, uh... 255 00:13:41,558 --> 00:13:42,978 Wacko farmer? 256 00:13:42,979 --> 00:13:44,640 [Grunts] 257 00:13:44,641 --> 00:13:48,165 - Run! Go, guys! - Get 'em, boys! 258 00:13:48,166 --> 00:13:50,326 Get 'em! 259 00:13:54,190 --> 00:13:55,958 Take it from me, ladies. 260 00:13:55,959 --> 00:13:58,744 Those buffalo wings have quite a kick. 261 00:13:58,745 --> 00:14:00,905 [Belches] 262 00:14:01,765 --> 00:14:03,925 [Giggles] 263 00:14:04,084 --> 00:14:06,462 Milton, what's happening? 264 00:14:06,463 --> 00:14:08,704 Yoshimi's what's happening, honey. 265 00:14:08,705 --> 00:14:13,142 I've been trapped in these walls for 200 years and I want to dance. 266 00:14:13,143 --> 00:14:15,907 Oh, forget you. Who's she? 267 00:14:15,908 --> 00:14:17,948 [Purrs] 268 00:14:18,477 --> 00:14:19,881 Can you believe that? 269 00:14:19,882 --> 00:14:22,385 What, that Milton thinks he's some guy named Yoshimi? 270 00:14:22,386 --> 00:14:25,802 No, that he thinks Laura Bitterman is cuter than me. 271 00:14:25,803 --> 00:14:29,674 - Pfft, where is that coming from? - What is he thinking? 272 00:14:29,675 --> 00:14:31,193 Shut it. 273 00:14:31,194 --> 00:14:36,424 Hey, you guys keep an eye on Milton. I'm gonna go find out what's going on. 274 00:14:36,425 --> 00:14:38,525 [Grunts] 275 00:14:43,873 --> 00:14:46,153 [All gasp] 276 00:14:49,846 --> 00:14:52,210 - Oh! Oh! Look out! They're coming. - Where'd they go? 277 00:14:52,211 --> 00:14:54,291 - Go go go. - I don't know which way. 278 00:14:54,292 --> 00:14:57,770 Bobby: It's like a maze in here. 279 00:14:57,771 --> 00:14:58,887 [All panting] 280 00:14:58,888 --> 00:15:00,827 I am exhausted. 281 00:15:00,828 --> 00:15:02,703 I can't go on anymore. 282 00:15:02,704 --> 00:15:06,449 Look at what we got here! [Farmers cackle] 283 00:15:06,450 --> 00:15:08,764 Rudy, Bobby, I'm scared. 284 00:15:08,765 --> 00:15:12,431 I just want to go home. I am never celebrating Halloween ever again. 285 00:15:12,432 --> 00:15:14,870 Aw, little boy's scared. 286 00:15:14,871 --> 00:15:17,091 [Laughter] 287 00:15:17,455 --> 00:15:21,835 That is it, you backwards maze monsters! 288 00:15:22,612 --> 00:15:26,138 I had the joy of Halloween ruined for me. 289 00:15:26,139 --> 00:15:29,407 You are not going to ruin it for the boy! 290 00:15:29,408 --> 00:15:32,087 Yeah, Bobby's right. We're done running. 291 00:15:32,088 --> 00:15:33,424 [Cackles] 292 00:15:33,425 --> 00:15:35,957 You heard 'em, boys! Get 'em! 293 00:15:35,958 --> 00:15:38,178 [Grunting] 294 00:15:38,928 --> 00:15:40,095 [Shouting] 295 00:15:40,096 --> 00:15:42,196 [Grunts] 296 00:15:54,377 --> 00:15:57,257 Oh, that was nice. 297 00:15:58,147 --> 00:16:00,727 [Groans loudly] 298 00:16:04,148 --> 00:16:06,922 - That was awesome, guys! - Let's get out of here. 299 00:16:06,923 --> 00:16:09,318 And for the first time in a long time... 300 00:16:09,319 --> 00:16:11,959 Enjoy Halloween. 301 00:16:22,448 --> 00:16:25,366 Uh, this is a bit awkward. 302 00:16:25,367 --> 00:16:28,102 But could you kind gents please direct us out of here? 303 00:16:28,103 --> 00:16:29,111 [Moaning] 304 00:16:29,112 --> 00:16:32,712 No no, we'll figure it out. 305 00:16:35,231 --> 00:16:39,822 Guys guys, I was in Yoshimi's room and this book explains what happened to Milton. 306 00:16:39,823 --> 00:16:44,682 [Scoffs] Book? Please when has anyone ever learned anything from a book? 307 00:16:44,683 --> 00:16:48,881 Yoshimi lost the love of his life, Mariko, because he never had any fun. 308 00:16:48,882 --> 00:16:52,751 His spirit must have been trapped in his room and it somehow entered Milton's body. 309 00:16:52,752 --> 00:16:54,821 Guys, Yoshimi's searching for his Lost Love. 310 00:16:54,822 --> 00:16:56,138 Kim, please. 311 00:16:56,139 --> 00:17:02,039 Look, if you think we believe that Milton is possessed by some cr... 312 00:17:03,348 --> 00:17:05,376 You know, I think Kim's onto something. 313 00:17:05,377 --> 00:17:10,658 Guys, yo, check this out. Does this sketch of Mariko look like anybody we know? 314 00:17:10,659 --> 00:17:13,399 - Jerry: Oh. - Both: That looks like me. 315 00:17:13,400 --> 00:17:17,159 Kim. I meant Kim. Definitely Kim. 316 00:17:17,160 --> 00:17:19,380 [Grunting] 317 00:17:22,588 --> 00:17:25,380 Yo, I think he's getting mad because he can't find Mariko. 318 00:17:25,381 --> 00:17:29,647 I think he's getting mad because those crab puffs are all puff and no crab. 319 00:17:29,648 --> 00:17:35,548 We just have to keep Milton calm until Kim's ready to come out. 320 00:17:36,078 --> 00:17:38,718 Uh, hey, buddy. 321 00:17:39,253 --> 00:17:41,833 How you doing? 322 00:17:42,282 --> 00:17:45,020 Look, Yoshimi, we know you're looking for Mariko. 323 00:17:45,021 --> 00:17:47,637 Mariko! Where is she? 324 00:17:47,638 --> 00:17:51,193 Which one of you took her from me?! 325 00:17:51,194 --> 00:17:54,014 - He did. - Wait! 326 00:17:54,217 --> 00:17:58,426 You probably shouldn't have done that! 327 00:17:58,427 --> 00:18:00,501 Ha! You just got flipped by Milt... 328 00:18:00,502 --> 00:18:02,602 [Shouts] 329 00:18:02,973 --> 00:18:04,893 Guys! 330 00:18:06,993 --> 00:18:08,853 Die! 331 00:18:12,483 --> 00:18:14,583 [Shouts] 332 00:18:22,606 --> 00:18:24,826 [Grunting] 333 00:18:29,538 --> 00:18:31,638 [Grunts] 334 00:18:36,022 --> 00:18:38,638 Don't clap for that cheap magic trick. 335 00:18:38,639 --> 00:18:41,844 He's obviously being held up by some kind of wire... 336 00:18:41,845 --> 00:18:43,603 That you can't see at all. 337 00:18:43,604 --> 00:18:47,804 So it looks like he's really flying. 338 00:18:48,436 --> 00:18:52,138 I mean, it really looks like he's flying. 339 00:18:52,139 --> 00:18:54,840 I believe. I believe! 340 00:18:54,841 --> 00:18:57,221 Fly, boy! Fly! 341 00:18:57,222 --> 00:19:03,122 Uh, if anybody's mom's here to pick them up, I'd like a ride please. 342 00:19:03,850 --> 00:19:05,950 Yoshimi. 343 00:19:06,669 --> 00:19:08,636 It's me, Mariko. 344 00:19:08,637 --> 00:19:10,677 Mariko. 345 00:19:14,143 --> 00:19:16,028 Sweet Mariko. 346 00:19:16,029 --> 00:19:19,948 I've ridden the waves of time for an eternity searching for you, my love. 347 00:19:19,949 --> 00:19:21,867 You found me, Yoshimi. 348 00:19:21,868 --> 00:19:23,869 Now you can move on from this world. 349 00:19:23,870 --> 00:19:26,905 Well, I can't until you fulfill your promise of a kiss. 350 00:19:26,906 --> 00:19:28,957 Absolutely. If that's what I promised you, then... 351 00:19:28,958 --> 00:19:31,144 I'm sorry, a what now? 352 00:19:31,145 --> 00:19:37,045 I cannot move on to the next world until your lips touch mine in this one. 353 00:19:39,862 --> 00:19:41,429 Fine. 354 00:19:41,430 --> 00:19:44,730 I will give you a kiss. 355 00:19:46,843 --> 00:19:50,503 But don't try anything fancy! 356 00:20:02,992 --> 00:20:04,893 - Milton. - Hey, Milton. 357 00:20:04,894 --> 00:20:07,084 Dude, are you okay? 358 00:20:07,085 --> 00:20:08,780 [Normal voice] I think so. 359 00:20:08,781 --> 00:20:11,303 - Do you remember anything? - [Exhales] 360 00:20:11,304 --> 00:20:12,286 No. 361 00:20:12,287 --> 00:20:16,555 Oh, dude, you turned into this 200-year-old spirit, and I totally dominated you. 362 00:20:16,556 --> 00:20:18,017 Yeah, oh, and I loaned you 20 bucks. 363 00:20:18,018 --> 00:20:20,578 - Jerry. - Sorry. 364 00:20:20,579 --> 00:20:22,973 Man, we're so glad you're back. 365 00:20:22,974 --> 00:20:26,131 Because of you, Kim was able to throw the best Halloween party ever. 366 00:20:26,132 --> 00:20:28,081 But it's over now. Okay, let's wind the party 367 00:20:28,082 --> 00:20:30,018 down, get things cleaned up and get out of here. 368 00:20:30,019 --> 00:20:32,018 Well, hang on a second. 369 00:20:32,019 --> 00:20:34,890 The whole school's here. Everybody's having fun. 370 00:20:34,891 --> 00:20:37,767 Another couple hours won't hurt anybody. 371 00:20:37,768 --> 00:20:40,384 Wow, you've changed, Milton. 372 00:20:40,385 --> 00:20:42,764 Come on, Kim. I'm the same guy I always was. 373 00:20:42,765 --> 00:20:45,191 [Dance music resumes] 374 00:20:45,192 --> 00:20:49,692 Uh, no, I've changed, definitely changed. 375 00:20:53,239 --> 00:20:54,764 [Music] 376 00:20:54,765 --> 00:20:56,856 Kickin' it with you! 377 00:20:56,857 --> 00:20:59,058 Hey, Kim, um... 378 00:20:59,059 --> 00:21:02,862 I got to admit this was a pretty great party. 379 00:21:02,863 --> 00:21:04,348 Thanks, Albert. 380 00:21:04,349 --> 00:21:08,530 You know, the spirit of Yoshimi left Milton and I think he... 381 00:21:08,531 --> 00:21:12,191 [Mimics Yoshimi] Went into me. 382 00:21:12,370 --> 00:21:17,525 [Deep voice] And we know there's only one way to get him out. [Chuckles] 383 00:21:17,526 --> 00:21:19,626 Oh! Ow! 384 00:21:20,176 --> 00:21:22,915 Is he out or should we do it again? 385 00:21:22,916 --> 00:21:27,656 [Normal voice] No, he's out. Definitely out. 386 00:21:30,705 --> 00:21:33,386 Kickin' it with you! 387 00:21:33,387 --> 00:21:39,287 Sync & corrections by P2Pfiend. Www.Addic7ed.Com. 388 00:21:39,337 --> 00:21:43,887 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 29145

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.