All language subtitles for Kickin It s03e05 Meet the McKrupniks.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:03,720 Subs created by: David Coleman. 2 00:00:07,116 --> 00:00:09,521 I can't believe I'm spending my vacation at the Animal Park 3 00:00:09,522 --> 00:00:13,440 sitting behind an elephant waiting for him to pass the Zoo Director's cellphone. 4 00:00:13,441 --> 00:00:14,882 Ugh! 5 00:00:14,883 --> 00:00:16,088 It could be worse. 6 00:00:16,089 --> 00:00:19,559 Oh, it is. I have to call him when I find it. 7 00:00:19,560 --> 00:00:22,770 Milton's so lucky. He gets to go to Scotland with his parents. 8 00:00:22,771 --> 00:00:25,833 Oh, no, he's not going anymore. His dad had some work thing come up. 9 00:00:25,834 --> 00:00:28,023 [Bagpipes playing] 10 00:00:28,024 --> 00:00:29,734 What is that awful sound? 11 00:00:29,735 --> 00:00:33,215 Sounds like a dying donkey. 12 00:00:36,605 --> 00:00:39,878 Takes people years to learn how to play one of these things. 13 00:00:39,879 --> 00:00:40,766 [Music stops] 14 00:00:40,767 --> 00:00:42,867 Suckers! 15 00:00:43,022 --> 00:00:45,744 - What's with the vacuum cleaner? - They're bagpipes. 16 00:00:45,745 --> 00:00:49,522 [Scottish accent] The traditional instrument of my mother country Scotland. 17 00:00:49,523 --> 00:00:51,108 I thought you weren't going? 18 00:00:51,109 --> 00:00:54,688 I wasn't but the first class tickets were non-refundable. 19 00:00:54,689 --> 00:00:57,884 So I convinced my parents to let me turn them into... 20 00:00:57,885 --> 00:00:59,436 Five coach tickets. 21 00:00:59,437 --> 00:01:01,640 Which means we're all going to Scotland! 22 00:01:01,641 --> 00:01:04,056 All: We're going to Scotland! 23 00:01:04,057 --> 00:01:07,250 Oh, I've always wanted to learn how to play the bagpipes. 24 00:01:07,251 --> 00:01:09,924 We're staying with my grandfather at our family Castle. 25 00:01:09,925 --> 00:01:11,556 And we can even wear kilts! 26 00:01:11,557 --> 00:01:13,989 - What's a kilt? - It's like a skirt for men. 27 00:01:13,990 --> 00:01:15,286 I'm in. 28 00:01:15,287 --> 00:01:16,439 [Blows] 29 00:01:16,440 --> 00:01:19,266 Hey, Jack, I think you're blowing too much air into that. 30 00:01:19,267 --> 00:01:22,271 No, I'm trying to build up the pressure. It's all clogged. 31 00:01:22,272 --> 00:01:23,851 [Inhales, blows] 32 00:01:23,852 --> 00:01:27,212 [Plays note] [Pops loudly] 33 00:01:27,945 --> 00:01:29,430 Sorry. 34 00:01:29,431 --> 00:01:30,482 [Rock music playing] 35 00:01:30,483 --> 00:01:31,487 - Don't... - Don't... 36 00:01:31,488 --> 00:01:32,468 - You... - You... 37 00:01:32,469 --> 00:01:33,727 Get all tough with me! 38 00:01:33,728 --> 00:01:34,474 I'm saying... 39 00:01:34,475 --> 00:01:35,483 - Won't... - Won't... 40 00:01:35,484 --> 00:01:36,410 - You... - You... 41 00:01:36,411 --> 00:01:37,831 Come kick it with me? 42 00:01:37,832 --> 00:01:40,100 And we could have a ball, run up the wall! 43 00:01:40,101 --> 00:01:42,002 That's just how we do. 44 00:01:42,003 --> 00:01:47,171 And no matter how much I chop and punch it's not as cool as kickin' it with you. 45 00:01:47,172 --> 00:01:49,196 Here we go, let's start the party! 46 00:01:49,197 --> 00:01:50,746 Chop it up like it's karate. 47 00:01:50,747 --> 00:01:52,115 Everybody! 48 00:01:52,116 --> 00:01:53,401 - Don't... - Don't... 49 00:01:53,402 --> 00:01:54,418 - You... - You... 50 00:01:54,419 --> 00:01:55,638 Get all tough with me! 51 00:01:55,639 --> 00:01:56,374 I'm saying... 52 00:01:56,375 --> 00:01:57,413 - Won't... - Won't... 53 00:01:57,414 --> 00:01:58,323 - You... - You... 54 00:01:58,324 --> 00:01:59,786 Come kick it with me? 55 00:01:59,787 --> 00:02:02,343 And we could have a ball, run up the wall! 56 00:02:02,344 --> 00:02:04,074 That's just how we do. 57 00:02:04,075 --> 00:02:09,975 And no matter how much I chop and punch it's not as cool as kickin' it with you. 58 00:02:18,491 --> 00:02:21,192 Thank you for picking us up from the airport, grandpa McKrupnick. 59 00:02:21,193 --> 00:02:22,717 We could have taken a cab. 60 00:02:22,718 --> 00:02:27,890 No! Then we would have missed the eight-hour ride in the manure wagon. 61 00:02:27,891 --> 00:02:30,993 You're here at an exciting time. 62 00:02:30,994 --> 00:02:32,792 Tonight we have the banquet. 63 00:02:32,793 --> 00:02:34,438 And tomorrow... 64 00:02:34,439 --> 00:02:36,766 We start the great games! 65 00:02:36,767 --> 00:02:38,187 [Laughs] 66 00:02:38,188 --> 00:02:40,253 - What's that smell? - [Gasps] 67 00:02:40,254 --> 00:02:43,072 Grandma's made her famous snouts. 68 00:02:43,073 --> 00:02:44,540 [Gasps] 69 00:02:44,541 --> 00:02:46,401 Ooh! 70 00:02:47,177 --> 00:02:52,606 Mmm. I'll say it. This is the best snout I've ever had. 71 00:02:52,607 --> 00:02:54,950 - So what are the great games? - Well... 72 00:02:54,951 --> 00:02:57,961 They're a friendly competition between the McKrupnicks and the McCrarys... 73 00:02:57,962 --> 00:02:59,781 They only other clan in the valley. 74 00:02:59,782 --> 00:03:02,572 It's to commemorate the end of the feud between our two families. 75 00:03:02,573 --> 00:03:05,463 - Why were you feuding? - Ooh, never ask that question! 76 00:03:05,464 --> 00:03:09,215 We swore to never ever speak about the incident again! 77 00:03:09,216 --> 00:03:12,817 - I'm sorry. I won't ever... - 'Twas a foggy night... 78 00:03:12,818 --> 00:03:15,279 Many generations ago... 79 00:03:15,280 --> 00:03:18,809 When the Devil's own Fergus McCrary came on our land! 80 00:03:18,810 --> 00:03:21,302 And he stole our only donkey! 81 00:03:21,303 --> 00:03:22,787 [Gasps] 82 00:03:22,788 --> 00:03:25,404 But 100 years ago, we finally made peace. 83 00:03:25,405 --> 00:03:26,518 Mm-hmm. 84 00:03:26,519 --> 00:03:29,118 Guys, I still can't believe we're at a real Castle. 85 00:03:29,119 --> 00:03:32,244 The McKrupnicks have lived here for over 400 years. 86 00:03:32,245 --> 00:03:36,388 And that handmade stained glass window... 87 00:03:36,389 --> 00:03:39,758 Tells the entire history of the McKrupnick clan. 88 00:03:39,759 --> 00:03:42,056 It's easily our most valuable piece of... 89 00:03:42,057 --> 00:03:45,050 - [Glass shatters] - [Screams] 90 00:03:45,051 --> 00:03:49,851 I told you kids not to play ball out there! 91 00:03:51,576 --> 00:03:54,408 Yo, grandpa McMuffler... 92 00:03:54,409 --> 00:03:56,456 Where's the Loch Ness place where the monster lives? 93 00:03:56,457 --> 00:03:59,626 Jerry, I've told you it was just a story that was made up to bring in tourists. 94 00:03:59,627 --> 00:04:02,502 Oh, no no! I've seen Nessy with my own eyes. 95 00:04:02,503 --> 00:04:06,230 It was on a night just like this. 96 00:04:06,231 --> 00:04:07,955 In the lake... 97 00:04:07,956 --> 00:04:11,509 - Behind our Castle. - Wha...? 98 00:04:11,510 --> 00:04:15,556 Rudy, do you realize how much money we can make if we get a picture of her? 99 00:04:15,557 --> 00:04:19,344 Oh, please. You don't really believe in that thing, do you? [Chuckles] 100 00:04:19,345 --> 00:04:21,465 Get your camera. Meet me in the boat in five minutes. 101 00:04:21,466 --> 00:04:22,614 Okay. 102 00:04:22,615 --> 00:04:26,261 Why did you make up that story? Everyone knows Nessy isn't real. 103 00:04:26,262 --> 00:04:28,100 Well, I had to get rid of them. 104 00:04:28,101 --> 00:04:30,674 That Rudy's a wrecking ball! 105 00:04:30,675 --> 00:04:36,495 And the other one, he's gonna be tootin' snouts all night. 106 00:04:42,086 --> 00:04:44,084 Dude! Dude dude dude. 107 00:04:44,085 --> 00:04:45,860 Ah, I see Nessy. 108 00:04:45,861 --> 00:04:48,371 Oh, beady eyes, scaly skin. 109 00:04:48,372 --> 00:04:50,986 Man, she is ugly! 110 00:04:50,987 --> 00:04:54,107 You're looking at me. 111 00:04:54,389 --> 00:04:56,969 Give me those! 112 00:04:57,172 --> 00:04:59,522 We've been looking for Nessy for hours. 113 00:04:59,523 --> 00:05:03,963 Let's try a different part of the lake. 114 00:05:04,532 --> 00:05:06,045 [Sighs] 115 00:05:06,046 --> 00:05:08,422 Stupid motor won't turn over. 116 00:05:08,423 --> 00:05:10,523 Give me that hammer. I'll get it started. 117 00:05:10,524 --> 00:05:12,864 Okay, here. 118 00:05:14,359 --> 00:05:16,450 [Motor turns over, squeaks] 119 00:05:16,451 --> 00:05:19,091 [Water splashes] 120 00:05:20,862 --> 00:05:23,628 Told you I'd get it started. 121 00:05:23,629 --> 00:05:26,858 Look under the bench and see if you can find some paddles. 122 00:05:26,859 --> 00:05:28,234 [Groans] 123 00:05:28,235 --> 00:05:29,969 Hmm, let's see. 124 00:05:29,970 --> 00:05:31,507 Food. 125 00:05:31,508 --> 00:05:32,968 Water. 126 00:05:32,969 --> 00:05:34,521 Flares. 127 00:05:34,522 --> 00:05:36,118 Ah, spare engine. 128 00:05:36,119 --> 00:05:37,800 Ah! 129 00:05:37,801 --> 00:05:39,556 Uh, no paddles. 130 00:05:39,557 --> 00:05:40,850 That's it! 131 00:05:40,851 --> 00:05:43,011 [Screams] 132 00:05:44,274 --> 00:05:46,642 Rudy Rudy! Chill. 133 00:05:46,643 --> 00:05:48,072 You're gonna tip the boat over! 134 00:05:48,073 --> 00:05:50,593 You're right. 135 00:05:55,376 --> 00:05:57,811 [Clinks loudly] 136 00:05:57,812 --> 00:06:02,497 On the eve of the great games, I'd like to welcome everyone to this feast. 137 00:06:02,498 --> 00:06:06,103 Celebrating the peace between the two families. 138 00:06:06,104 --> 00:06:08,251 - The McKrupnicks... - [Cheers] 139 00:06:08,252 --> 00:06:12,272 - And the McCrarys. - [Loud cheers] 140 00:06:13,387 --> 00:06:17,274 Hey, who's this big guy over here? 141 00:06:17,275 --> 00:06:21,831 Oh, that's Angus McCrary, the strongest McCrary of them all. 142 00:06:21,832 --> 00:06:26,936 Yeah, he looks pretty big, but sometimes size has nothing to do with... 143 00:06:26,937 --> 00:06:30,176 Oh, yeah, no, he's ridiculously strong. 144 00:06:30,177 --> 00:06:32,256 Guys, we're in Scotland, okay? 145 00:06:32,257 --> 00:06:37,957 Let's get out there and have some fun. [Bagpipes playing] 146 00:06:42,161 --> 00:06:43,601 Dance. 147 00:06:43,602 --> 00:06:45,581 Oh, uh, I'm good, thanks. I'm not much of a... 148 00:06:45,582 --> 00:06:49,182 - Wasn't a question. - Whoa! 149 00:06:52,443 --> 00:06:55,070 Rudy, you think we'll ever get to see Nessy? 150 00:06:55,071 --> 00:06:59,343 If we see her, I am eating her. I am starving! 151 00:06:59,344 --> 00:07:02,203 I don't think there's any fish down there. 152 00:07:02,204 --> 00:07:04,284 Yo, Rudy! 153 00:07:04,285 --> 00:07:06,355 Rudy, check it out. Look. 154 00:07:06,356 --> 00:07:09,776 There's a fish out there. 155 00:07:17,168 --> 00:07:18,661 What's in your mouth? 156 00:07:18,662 --> 00:07:20,762 Nothing. 157 00:07:22,825 --> 00:07:25,410 You've been eating cookies. 158 00:07:25,411 --> 00:07:27,191 You disgust me! 159 00:07:27,192 --> 00:07:28,831 Rudy, I'm sorry. 160 00:07:28,832 --> 00:07:34,732 I don't want something as stupid as a cookie to come between us. 161 00:07:35,072 --> 00:07:36,857 No! 162 00:07:36,858 --> 00:07:39,198 That's it! 163 00:07:46,950 --> 00:07:49,710 [Bagpipes playing] 164 00:07:52,313 --> 00:07:54,558 [Music stops] I'd like to thank the McCrarys for coming. 165 00:07:54,559 --> 00:07:56,636 [Loud cheers] 166 00:07:56,637 --> 00:07:59,708 And I'd also like to acknowledge my grandson. 167 00:07:59,709 --> 00:08:02,257 And his friends who came all the way here... 168 00:08:02,258 --> 00:08:06,133 If I could just say a few words here. 169 00:08:06,134 --> 00:08:08,213 What a special evening. 170 00:08:08,214 --> 00:08:11,973 Two families coming together and forgetting their differences. 171 00:08:11,974 --> 00:08:14,314 [All cheer] 172 00:08:14,594 --> 00:08:18,533 And to think, it all started over a donkey. 173 00:08:18,534 --> 00:08:20,874 [All laugh] 174 00:08:21,365 --> 00:08:24,417 A donkey that was stolen from us by a McCrary. 175 00:08:24,418 --> 00:08:26,998 [McCrarys gasp] 176 00:08:31,670 --> 00:08:34,190 How dare you! 177 00:08:34,225 --> 00:08:36,765 We did not steal your donkey. 178 00:08:36,766 --> 00:08:38,180 It belonged to us. 179 00:08:38,181 --> 00:08:40,153 Uh, I think what's important here is... 180 00:08:40,154 --> 00:08:42,518 How can it be your donkey if we owned it? 181 00:08:42,519 --> 00:08:45,875 - Uh, you know, since... - You cannot own a stolen donkey! 182 00:08:45,876 --> 00:08:48,507 That is a very sound legal position... 183 00:08:48,508 --> 00:08:50,880 The feud is back on. 184 00:08:50,881 --> 00:08:52,647 No no no no no. Not the feud. 185 00:08:52,648 --> 00:08:55,284 We can't have another hundred years of fighting. 186 00:08:55,285 --> 00:08:56,787 The boy's right. 187 00:08:56,788 --> 00:08:58,746 - Indeed he is. - Of course I am. 188 00:08:58,747 --> 00:09:04,481 So whichever family loses the games shall be banished from the valley forever! 189 00:09:04,482 --> 00:09:09,134 What?! Who banishes anymore? That's so 1800s... 190 00:09:09,135 --> 00:09:12,957 I will see you on the field of battle! 191 00:09:12,958 --> 00:09:13,981 - Aye! - Aye! 192 00:09:13,982 --> 00:09:18,362 I really gotta learn to shut my yapper. 193 00:09:24,339 --> 00:09:27,472 Guys, this is all my fault. What am I gonna do? 194 00:09:27,473 --> 00:09:30,708 There's nothing you can do. Your family's giving up and running away. 195 00:09:30,709 --> 00:09:32,458 Krupnicks aren't really built for running. 196 00:09:32,459 --> 00:09:36,478 What we do is more of a brisk mosey. 197 00:09:36,479 --> 00:09:39,026 I've gotta try something. 198 00:09:39,027 --> 00:09:40,183 [Sighs deeply] 199 00:09:40,184 --> 00:09:42,796 McKrupnicks, listen up. 200 00:09:42,797 --> 00:09:44,597 Oh! 201 00:09:44,655 --> 00:09:49,095 Blabby McBlab-blab has something to say! 202 00:09:50,023 --> 00:09:52,673 I'm not giving up our Castle without a fight. 203 00:09:52,674 --> 00:09:55,336 I'll go face the McCrarys alone if I have to. 204 00:09:55,337 --> 00:09:57,145 - Even Angus. - [Scoffs] 205 00:09:57,146 --> 00:09:59,507 He won't be alone. 206 00:09:59,508 --> 00:10:02,388 I'll be with him. 207 00:10:02,444 --> 00:10:05,173 And I'll be with him too. 208 00:10:05,174 --> 00:10:06,979 Why would you fight for our family? 209 00:10:06,980 --> 00:10:09,583 Because Milton's more than our friend. 210 00:10:09,584 --> 00:10:11,385 He's our family. 211 00:10:11,386 --> 00:10:15,363 You know, like that weird cousin who you know will never get married. 212 00:10:15,364 --> 00:10:18,125 Thanks for that, Kim. 213 00:10:18,126 --> 00:10:21,362 You three have the hearts of Lions. 214 00:10:21,363 --> 00:10:24,957 And I'm proud to consider you my family. 215 00:10:24,958 --> 00:10:26,775 McKrupnicks... 216 00:10:26,776 --> 00:10:28,551 Raise your swords. 217 00:10:28,552 --> 00:10:30,204 To honor. 218 00:10:30,205 --> 00:10:31,951 To courage. 219 00:10:31,952 --> 00:10:33,119 To victory! 220 00:10:33,120 --> 00:10:35,580 [Fabric rips] 221 00:10:36,477 --> 00:10:40,917 I ripped my little skirt off, didn't I? 222 00:10:44,519 --> 00:10:48,188 The McCrarys are here for battle. 223 00:10:48,189 --> 00:10:50,649 [Loud cheers] 224 00:10:50,885 --> 00:10:52,821 The McKrupnicks are here for battle. 225 00:10:52,822 --> 00:10:54,212 [Loud cheers] 226 00:10:54,213 --> 00:10:56,476 [Stake thuds] 227 00:10:56,477 --> 00:10:58,575 I seem to have found a hard patch here. 228 00:10:58,576 --> 00:11:00,097 [Milton straining] 229 00:11:00,098 --> 00:11:01,198 Here for battle! 230 00:11:01,199 --> 00:11:02,690 [Cheers] 231 00:11:02,691 --> 00:11:04,268 - [Stake thuds] - [Groans] 232 00:11:04,269 --> 00:11:05,436 Here for battle! 233 00:11:05,437 --> 00:11:07,897 [Weak cheers] 234 00:11:08,717 --> 00:11:10,817 Got it! 235 00:11:11,216 --> 00:11:12,386 Oh. 236 00:11:12,387 --> 00:11:14,427 Thanks. 237 00:11:14,722 --> 00:11:15,993 [Horn blows loudly] 238 00:11:15,994 --> 00:11:18,142 All right, Kim. This is your event. 239 00:11:18,143 --> 00:11:21,452 The Castle door flip. It's a test of strength. 240 00:11:21,453 --> 00:11:24,188 That Castle door weighs over 200 pounds. 241 00:11:24,189 --> 00:11:28,459 Lift it and flip it over. Just watch Megan. 242 00:11:28,460 --> 00:11:32,062 Just so you know, Jack, I have full intentions of hugging you. 243 00:11:32,063 --> 00:11:34,264 Ha. Well, thanks, but I'm not much of a huger. 244 00:11:34,265 --> 00:11:35,936 Oh, don't worry. 245 00:11:35,937 --> 00:11:39,117 I'll do all the work. 246 00:11:48,147 --> 00:11:50,247 [Cheers] 247 00:11:51,416 --> 00:11:54,201 You know, uh, that door looks kinda heavy. 248 00:11:54,202 --> 00:11:56,725 - You really think I can do this? - Sure you can. 249 00:11:56,726 --> 00:11:58,858 You have a lower center of gravity. 250 00:11:58,859 --> 00:12:03,127 It's all mind over matter. Come on, you're a black belt. 251 00:12:03,128 --> 00:12:04,901 You know what? 252 00:12:04,902 --> 00:12:06,998 You're right. 253 00:12:06,999 --> 00:12:07,865 [Exhales] Okay. 254 00:12:07,866 --> 00:12:09,711 All right, Kim. Come on, Kim. You can do this. 255 00:12:09,712 --> 00:12:11,134 Lift with your legs, come on. 256 00:12:11,135 --> 00:12:12,602 [Straining] 257 00:12:12,603 --> 00:12:14,326 - Come on. - Here we go, here we go. 258 00:12:14,327 --> 00:12:15,887 You're doing well, you're doing well. 259 00:12:15,888 --> 00:12:17,207 Lift lift lift lift! 260 00:12:17,208 --> 00:12:19,428 [Groaning] 261 00:12:23,081 --> 00:12:23,973 Yes yes! 262 00:12:23,974 --> 00:12:25,267 - She's getting it! - [Cheers] 263 00:12:25,268 --> 00:12:28,268 - Yes! - [Loud thud] 264 00:12:31,795 --> 00:12:34,495 Kim: Did I win? 265 00:12:35,413 --> 00:12:38,134 - You all right there, Kim? - Yeah, I think so, why? 266 00:12:38,135 --> 00:12:39,979 Oh, I don't know. 267 00:12:39,980 --> 00:12:44,120 You're looking a little pancake-ish. 268 00:12:52,011 --> 00:12:53,875 You've been staring at me like that all night. 269 00:12:53,876 --> 00:12:57,416 What are you thinking about? 270 00:13:00,717 --> 00:13:02,145 Oh. 271 00:13:02,146 --> 00:13:04,246 Nothing. 272 00:13:04,662 --> 00:13:07,506 I don't like the way you're looking at me. 273 00:13:07,507 --> 00:13:11,047 What are you thinking about? 274 00:13:14,130 --> 00:13:16,230 Nothing. 275 00:13:17,385 --> 00:13:20,332 I can't take it anymore. You look delicious! 276 00:13:20,333 --> 00:13:22,493 [Yelping] 277 00:13:25,612 --> 00:13:27,836 Huh! Look at that. 278 00:13:27,837 --> 00:13:30,957 We did have a paddle. 279 00:13:35,348 --> 00:13:37,445 This is the chop and climb. 280 00:13:37,446 --> 00:13:41,092 Using nothing but two climbing axes, you race to the top. 281 00:13:41,093 --> 00:13:43,742 First one to ring the bell wins. 282 00:13:43,743 --> 00:13:48,605 This is all upper body strength, Jack. You should be good at this. 283 00:13:48,606 --> 00:13:51,006 I got this. 284 00:13:53,234 --> 00:13:55,622 Hey, uh, I hear you're pretty good. 285 00:13:55,623 --> 00:13:56,399 [Scoffs] 286 00:13:56,400 --> 00:13:59,040 Check this out. 287 00:14:09,017 --> 00:14:12,377 Yeah, not very impressive. 288 00:14:12,630 --> 00:14:15,210 [Blows lightly] 289 00:14:15,256 --> 00:14:18,392 Ah, see, now that is impressive. 290 00:14:18,393 --> 00:14:20,913 [All cheering] 291 00:14:22,707 --> 00:14:25,107 [Horn blows] 292 00:14:36,690 --> 00:14:39,450 [McKrupnicks gasp] 293 00:15:07,143 --> 00:15:09,377 [Body thuds] 294 00:15:09,378 --> 00:15:11,478 [Cheers] 295 00:15:14,681 --> 00:15:16,541 Yes! 296 00:15:19,187 --> 00:15:21,021 Come on down, Jack. 297 00:15:21,022 --> 00:15:23,157 I got a victory prize for you. 298 00:15:23,158 --> 00:15:27,170 Uh, I'm good, Megan. I'm just gonna stay up here and enjoy the view. 299 00:15:27,171 --> 00:15:28,281 [Chuckles nervously] 300 00:15:28,282 --> 00:15:30,997 All right, I'll just wait down here for you. 301 00:15:30,998 --> 00:15:34,598 Quiet as a wee church mouse. 302 00:15:34,901 --> 00:15:36,821 Whoa! 303 00:15:38,996 --> 00:15:41,535 Ah, look who came down to see me. 304 00:15:41,536 --> 00:15:43,756 Uh... no. 305 00:15:45,550 --> 00:15:48,107 Kickin' it with you! 306 00:15:48,108 --> 00:15:49,478 Hey, Jerry. 307 00:15:49,479 --> 00:15:53,050 You know how the Wasabi code tells us to never say "die". 308 00:15:53,051 --> 00:15:54,876 Yeah. I love that message. 309 00:15:54,877 --> 00:15:58,565 [Weakly] It's time to say die. 310 00:15:58,566 --> 00:16:00,409 Oh, Jerry, I'm gonna miss you. 311 00:16:00,410 --> 00:16:02,186 [Voice breaking] Me too. 312 00:16:02,187 --> 00:16:04,707 [Both sobbing] 313 00:16:05,025 --> 00:16:08,025 Quit your blubbering! 314 00:16:08,851 --> 00:16:12,151 You're scaring me clams. 315 00:16:14,964 --> 00:16:16,340 Rudy! 316 00:16:16,341 --> 00:16:18,532 Rudy, we're in like three feet of water. 317 00:16:18,533 --> 00:16:20,864 It's not deep at all. 318 00:16:20,865 --> 00:16:22,193 - We're gonna live? - Yeah. 319 00:16:22,194 --> 00:16:23,552 We're gonna live! 320 00:16:23,553 --> 00:16:25,155 - We're gonna live! - [Laughing] 321 00:16:25,156 --> 00:16:27,091 Let's never fall for something like that again. 322 00:16:27,092 --> 00:16:28,253 Absolutely! 323 00:16:28,254 --> 00:16:29,294 [Scoffs] 324 00:16:29,295 --> 00:16:32,835 Loch Ness Monster. [Chuckles] 325 00:16:32,869 --> 00:16:34,697 Did you two hear? 326 00:16:34,698 --> 00:16:38,461 They spotted the Scottish Sasquatch in the piney forest. 327 00:16:38,462 --> 00:16:40,588 Right over there. 328 00:16:40,589 --> 00:16:43,247 [Chuckles] Yeah, like we're gonna fall for that. 329 00:16:43,248 --> 00:16:44,713 Scottish Sasquatch. 330 00:16:44,714 --> 00:16:47,654 [High-pitched] Okay. 331 00:16:54,506 --> 00:16:59,966 Well, I can finally get back to me clamming in peace. 332 00:17:01,045 --> 00:17:04,525 All right, it's all tied up. It's up to Milton, how does this event work? 333 00:17:04,526 --> 00:17:10,426 Milton just has to get that 400-pound boulder across the line faster than Angus! 334 00:17:11,382 --> 00:17:14,982 I'm gonna go finish packing. 335 00:17:15,371 --> 00:17:16,959 Look, Milton, we gave it our best shot. 336 00:17:16,960 --> 00:17:19,070 - Hang on. - Let it go, buddy. It's over. 337 00:17:19,071 --> 00:17:21,891 Hang on, hang on. 338 00:17:21,965 --> 00:17:25,322 No, it's not. I can do this. I can beat Angus. 339 00:17:25,323 --> 00:17:27,835 The rules don't say I have to carry the boulder. 340 00:17:27,836 --> 00:17:29,893 I just have to get it across the finish line. 341 00:17:29,894 --> 00:17:31,829 And that helps because... 342 00:17:31,830 --> 00:17:33,207 Because of physics. 343 00:17:33,208 --> 00:17:35,364 There's a six-degree slope to the field, 344 00:17:35,365 --> 00:17:37,430 so if I can get the boulder off the pedestal, 345 00:17:37,431 --> 00:17:39,669 inertia will carry it across the finish line. 346 00:17:39,670 --> 00:17:42,060 You know what the number one law in physics is. 347 00:17:42,061 --> 00:17:44,941 You know I don't. 348 00:17:44,982 --> 00:17:48,244 An object in motion tends to stay in motion. 349 00:17:48,245 --> 00:17:50,498 - Both: Oh. - Yeah! So you understand? 350 00:17:50,499 --> 00:17:53,418 - No. - Not even a little. 351 00:17:53,419 --> 00:17:56,779 Boys, take your positions. 352 00:17:57,270 --> 00:17:59,490 [Mouthing] 353 00:17:59,986 --> 00:18:02,172 Good luck, little man. 354 00:18:02,173 --> 00:18:05,128 Oh. Good luck to you too, Angus. 355 00:18:05,129 --> 00:18:07,529 [Horn blows] 356 00:18:07,704 --> 00:18:08,851 [All cheering] 357 00:18:08,852 --> 00:18:12,032 Kim: Let's go, Milton. 358 00:18:12,534 --> 00:18:16,614 It's too heavy. He can't move it. 359 00:18:24,281 --> 00:18:28,961 Wait. I think he's doing it. It's moving! 360 00:18:39,806 --> 00:18:41,726 Yeah! 361 00:18:42,701 --> 00:18:44,801 [Cheers] 362 00:18:47,400 --> 00:18:49,072 [Angus groans] 363 00:18:49,073 --> 00:18:50,820 - Go go! - Go! 364 00:18:50,821 --> 00:18:52,433 Come on, Angus! 365 00:18:52,434 --> 00:18:55,559 Get up! Get up, you big ox! Get up! 366 00:18:55,560 --> 00:18:59,340 Push it! Push it, you beanpole! 367 00:19:00,728 --> 00:19:03,899 Jack: He can't get up. The boulder's on his leg. 368 00:19:03,900 --> 00:19:05,777 Megan: Come on, Angus! 369 00:19:05,778 --> 00:19:07,698 Get up! Get up! 370 00:19:07,699 --> 00:19:10,492 - Grandpa: Push it! - Jack: Push! It's right there, push! 371 00:19:10,493 --> 00:19:13,163 - Come on! - Push! 372 00:19:13,164 --> 00:19:15,132 - Come on, Milton, go! - Push it, Milton! 373 00:19:15,133 --> 00:19:19,273 - Push! Push! - You're almost there! 374 00:19:20,973 --> 00:19:23,141 - What's he doing? - I don't know. 375 00:19:23,142 --> 00:19:25,782 [Both straining] 376 00:19:36,054 --> 00:19:39,025 Come, McKrupnick. We'll cross the line together. 377 00:19:39,026 --> 00:19:41,161 But there can only be one winner. 378 00:19:41,162 --> 00:19:45,902 We cross together or I don't cross at all. 379 00:19:52,440 --> 00:19:56,899 The McKrupnicks have to leave the valley! 380 00:19:56,900 --> 00:20:00,266 No! They're not going anywhere! 381 00:20:00,267 --> 00:20:03,835 I couldn't have done it without a McKrupnick. 382 00:20:03,836 --> 00:20:06,620 Milton and I both won. 383 00:20:06,621 --> 00:20:08,510 That's the way it should be. 384 00:20:08,511 --> 00:20:14,151 Our two families are stronger together than we are apart. 385 00:20:15,394 --> 00:20:17,860 The boys are right. 386 00:20:17,861 --> 00:20:22,095 Any bad blood between us should be buried forever. 387 00:20:22,096 --> 00:20:24,901 Let's start right now. 388 00:20:24,902 --> 00:20:28,239 Would you like come with me to a show tomorrow night? 389 00:20:28,240 --> 00:20:30,824 I have tickets for Lady Gaga! 390 00:20:30,825 --> 00:20:32,964 [Screaming] 391 00:20:32,965 --> 00:20:34,458 - The Gaga! - Yeah! 392 00:20:34,459 --> 00:20:37,219 I love The Gaga! 393 00:20:44,213 --> 00:20:46,139 All right, Megan. 394 00:20:46,140 --> 00:20:47,526 Bring it in. 395 00:20:47,527 --> 00:20:49,978 You had your chance, pretty boy. 396 00:20:49,979 --> 00:20:54,059 I found someone else I like better. 397 00:21:00,203 --> 00:21:02,228 Kickin' it with you! 398 00:21:02,229 --> 00:21:04,228 How'd you get those snouts past customs? 399 00:21:04,229 --> 00:21:08,969 Oh, I hid them in my shorts. You want one? 400 00:21:09,302 --> 00:21:10,625 Wow, Rudy. 401 00:21:10,626 --> 00:21:12,741 You really like wearing that skirt, don't you? 402 00:21:12,742 --> 00:21:15,283 For the thousandth time, it's not a skirt. 403 00:21:15,284 --> 00:21:18,162 This kilt is like the manliest thing you can wear. 404 00:21:18,163 --> 00:21:21,900 It's been worn by Kings, Knights, Warriors. 405 00:21:21,901 --> 00:21:27,031 I'm gonna go eat my pizza out in the courtyard and show it off. 406 00:21:27,032 --> 00:21:29,953 Wow, look at the way he's strutting around. 407 00:21:29,954 --> 00:21:32,357 [Leaf blower whirring] 408 00:21:32,358 --> 00:21:36,343 Do you think he sees the guy with the leaf blower? 409 00:21:36,344 --> 00:21:39,044 [Crowd screaming] 410 00:21:39,565 --> 00:21:42,319 Nope! Didn't see him. 411 00:21:42,320 --> 00:21:48,220 Sync & corrections by P2Pfiend. Www.Addic7ed.Com. 412 00:21:48,270 --> 00:21:52,820 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 29419

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.