Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:07,000 --> 00:00:09,533
(Kurdy) And I thought we'd be
outta the snow by now.
2
00:00:10,500 --> 00:00:12,533
[sighing]
Yeah, well,
3
00:00:12,566 --> 00:00:14,900
being in the mountains,
it's gonna be cold.
4
00:00:14,933 --> 00:00:16,666
That means snow.
5
00:00:16,700 --> 00:00:19,066
Comes with
the territory.
6
00:00:19,100 --> 00:00:21,300
We'll be out of it
soon, though.
7
00:00:21,333 --> 00:00:22,800
Yeah, right.
8
00:00:22,833 --> 00:00:24,333
[pencil scribbling]
9
00:00:24,366 --> 00:00:26,933
(Jeremiah) Dear dad, I...
10
00:00:28,900 --> 00:00:30,666
What're you doing?
11
00:00:31,766 --> 00:00:32,966
Nothing.
12
00:00:33,000 --> 00:00:34,266
[owl hooting]
13
00:00:35,400 --> 00:00:37,000
(Jeremiah) Dear dad...
14
00:00:37,033 --> 00:00:38,733
You know,
it's not nothing.
15
00:00:38,766 --> 00:00:40,566
'cause I've seen you
do nothing,
16
00:00:40,600 --> 00:00:42,233
and that ain't it.
17
00:00:42,566 --> 00:00:43,600
I mean, that
18
00:00:43,633 --> 00:00:46,166
is almost somethin',
what you're doing right there.
19
00:00:46,186 --> 00:00:48,733
Know what I mean? It's not quite
somethin', but it's almost somethin',
20
00:00:48,766 --> 00:00:50,233
but it's definitely more
than nothin'.
21
00:00:50,266 --> 00:00:54,000
It's somewhere between
somethin' an-and-and nothin'.
22
00:00:54,033 --> 00:00:55,366
[sighing]
Are you done?
23
00:00:55,400 --> 00:00:57,133
Yeah. That last one
about made
24
00:00:57,166 --> 00:00:58,633
the left side
of my brain explode.
25
00:00:58,666 --> 00:01:00,300
- Good.
- Still, wh-what're you doing?
26
00:01:00,333 --> 00:01:01,800
Look, I'm writing
something, OK,
27
00:01:01,833 --> 00:01:04,133
same as last time
you asked me, man.
28
00:01:04,166 --> 00:01:07,233
Look, do I bother you when you're
writing letters to your dad?
29
00:01:07,266 --> 00:01:09,000
[chuckling]
Yes.
30
00:01:09,033 --> 00:01:10,533
Well, then,
lead by example.
31
00:01:10,566 --> 00:01:11,566
[sniffs]
32
00:01:14,900 --> 00:01:16,666
(Jeremiah) Dear dad...
33
00:01:18,700 --> 00:01:20,333
I'll get back to you.
34
00:01:26,433 --> 00:01:27,900
[fire crackling]
35
00:02:06,066 --> 00:02:07,666
(Jeremiah)
The road splits here.
36
00:02:07,700 --> 00:02:09,600
The map didn't say
anything about that.
37
00:02:09,633 --> 00:02:11,800
(Kurdy) Look, all we have to do
is find this place
38
00:02:11,833 --> 00:02:14,033
where Marcus said
people are making a comeback
39
00:02:14,066 --> 00:02:15,366
and building up
a community.
40
00:02:15,400 --> 00:02:17,966
We open up formal relations
and then we get back.
41
00:02:18,000 --> 00:02:21,966
I don't wanna get lost driving around
these back roads for 3 days, all right?
42
00:02:22,000 --> 00:02:23,100
Yeah. Me neither.
43
00:02:23,133 --> 00:02:24,766
So, right it is.
44
00:02:24,800 --> 00:02:26,366
Whoa, whoa.
Why right?
45
00:02:26,866 --> 00:02:27,966
What?
46
00:02:28,000 --> 00:02:29,500
Why did you
decide right?
47
00:02:30,500 --> 00:02:32,633
I don't know,
'cause I'm driving.
48
00:02:32,666 --> 00:02:34,200
And why
are you driving?
49
00:02:35,133 --> 00:02:36,766
'cause I got the key?
50
00:02:36,800 --> 00:02:38,300
And why do you
have the key?
51
00:02:38,333 --> 00:02:40,266
Because I need it
to start the car.
52
00:02:40,300 --> 00:02:43,266
Kurdy, did I say somethin' that pissed
you off, man? 'cause if I did--
53
00:02:43,300 --> 00:02:44,800
I'm just saying
there are two of us here.
54
00:02:44,833 --> 00:02:46,366
The odds are
exactly the same
55
00:02:46,400 --> 00:02:48,833
that either one of these roads
is the correct road.
56
00:02:48,866 --> 00:02:50,333
Suppose I wanna
go left?
57
00:02:51,400 --> 00:02:52,466
Left it is.
58
00:02:52,500 --> 00:02:54,433
I--I--I just said
"suppose".
59
00:02:54,466 --> 00:02:55,533
[sighs]
60
00:02:55,566 --> 00:02:58,300
OK, d-did I miss
a meeting or something?
61
00:02:58,333 --> 00:03:01,000
'cause we-- People aren't supposed
to have conversations like this
62
00:03:01,033 --> 00:03:02,100
unless
they are married.
63
00:03:02,133 --> 00:03:04,266
And they've been married,
like, 5 years or something,
64
00:03:04,300 --> 00:03:06,600
and they got kids in the back seat,
screaming, you know?
65
00:03:06,633 --> 00:03:10,533
On the way to Disneyland and they're lost
'cause there's-- There's kid puke on the map,
66
00:03:10,566 --> 00:03:13,266
and he's too stupid to ask for directions.
It's 115 degrees in the shade.
67
00:03:13,300 --> 00:03:14,533
Now, Kurdy,
we're close,
68
00:03:14,566 --> 00:03:16,366
but we are not
that close.
69
00:03:17,800 --> 00:03:19,400
You know
what your problem is?
70
00:03:20,166 --> 00:03:21,666
Repressed hostility.
71
00:03:21,700 --> 00:03:24,333
Oh. You know what,
Would you-- Left, right?
72
00:03:24,366 --> 00:03:25,500
Just choose!
73
00:03:25,533 --> 00:03:26,966
[laughing] Right.
74
00:03:27,000 --> 00:03:28,366
'cause I don't care.
75
00:03:28,400 --> 00:03:31,100
See, left, there's nothing
going on on that road.
76
00:03:31,133 --> 00:03:33,700
But right, right's
a little more inviting.
77
00:03:33,733 --> 00:03:35,966
(Jeremiah)
I don't care. Right, left,
78
00:03:36,000 --> 00:03:38,100
just 2 roads, you know,
going different ways.
79
00:03:38,133 --> 00:03:42,200
What--what are we gonna see going down
one that we don't see going down the other?
80
00:03:42,900 --> 00:03:44,066
Take a look.
81
00:03:51,166 --> 00:03:52,266
[chattering]
82
00:03:52,300 --> 00:03:53,333
[laughing]
83
00:03:58,866 --> 00:04:01,733
[laughing]
I told you right was better.
84
00:04:06,400 --> 00:04:07,866
(Jeremiah) Dear dad,
85
00:04:08,733 --> 00:04:10,433
it's been 15 years
86
00:04:10,466 --> 00:04:13,500
since the big death wiped out
everyone over the age of innocence.
87
00:04:14,900 --> 00:04:16,233
The end of your world.
88
00:04:17,533 --> 00:04:19,433
The beginning of mine.
89
00:05:13,000 --> 00:05:14,633
[engine humming]
90
00:05:30,515 --> 00:05:32,048
- Hey.
- Hello.
91
00:05:33,281 --> 00:05:36,448
You guys, uh, part
of a parade or something?
92
00:05:36,481 --> 00:05:37,881
We're on
a pilgrimage.
93
00:05:37,915 --> 00:05:39,515
We left east, heading west,
94
00:05:39,548 --> 00:05:40,781
almost a year ago.
95
00:05:40,815 --> 00:05:42,281
You've been walking
for a year?
96
00:05:42,315 --> 00:05:44,481
That's what a pilgrimage is.
97
00:05:44,515 --> 00:05:45,981
We're almost there, though.
98
00:05:50,981 --> 00:05:52,348
You're quiet.
99
00:05:52,381 --> 00:05:54,181
Ah, sorry.
100
00:05:54,215 --> 00:05:55,981
I'm Kurdy.
This is Jeremiah.
101
00:05:57,081 --> 00:05:58,481
What's your name?
102
00:05:58,515 --> 00:05:59,848
Constance.
103
00:06:01,548 --> 00:06:03,815
(Constance) We're about to set up
camp for the night.
104
00:06:03,848 --> 00:06:07,215
There'll be food, of which there's
not a lot, but we're happy to share.
105
00:06:07,248 --> 00:06:09,415
And stories, of which
we have multitudes.
106
00:06:10,181 --> 00:06:11,548
You're welcome
to join us.
107
00:06:11,581 --> 00:06:13,148
Thank you, Constance,
that's very nice--
108
00:06:13,181 --> 00:06:15,215
- We'd love to.
- But we have...
109
00:06:16,081 --> 00:06:17,315
To go.
110
00:06:25,581 --> 00:06:26,981
[chattering]
111
00:06:30,081 --> 00:06:32,515
(Constance) That's David.
He speaks for all of us.
112
00:06:32,548 --> 00:06:34,381
The pilgrimage
was his idea.
113
00:06:34,415 --> 00:06:36,148
We all signed on
to his dream.
114
00:06:37,148 --> 00:06:38,381
Those are
the stewards.
115
00:06:38,415 --> 00:06:40,881
They handle the cooking,
setting up the tent.
116
00:06:40,915 --> 00:06:43,615
Go ahead and have a seat.
I'll be right back.
117
00:06:43,648 --> 00:06:45,381
(Kurdy) It's kind of nice.
118
00:06:45,415 --> 00:06:47,515
(Jeremiah) Yeah, it's nice.
119
00:06:47,548 --> 00:06:49,715
This kind of nice
makes me worry.
120
00:06:49,748 --> 00:06:52,381
It usually means somebody
wants something from you.
121
00:06:52,415 --> 00:06:56,281
Trust me. I've been hustled before
by guys like this.
122
00:06:56,315 --> 00:06:58,515
You know, Jeremiah,
my mom used to say
123
00:06:58,548 --> 00:06:59,981
there are
two kings of people:
124
00:07:00,015 --> 00:07:02,548
Those who kiss,
and those who offer the cheek.
125
00:07:04,415 --> 00:07:05,681
I don't get it.
126
00:07:05,715 --> 00:07:07,215
Look--
127
00:07:07,248 --> 00:07:11,015
I mean, you know, nothing against your
mom, it's just I, uh, I don't get that.
128
00:07:11,048 --> 00:07:12,348
Uh, forget it.
129
00:07:12,381 --> 00:07:16,848
[inhaling] She also said there are
2 types of kids.
130
00:07:16,881 --> 00:07:20,815
See, you give a kid
a big old box full of shit.
131
00:07:21,715 --> 00:07:23,281
Now, some kids,
132
00:07:23,315 --> 00:07:24,881
they gonna see
only the shit,
133
00:07:24,915 --> 00:07:28,181
because that's what they're used
to seeing, so they walk away.
134
00:07:28,215 --> 00:07:29,548
But another type of kid...
135
00:07:30,848 --> 00:07:33,648
Dives in,
digging like crazy,
136
00:07:33,681 --> 00:07:36,815
'cause he figures
if there's that much shit,
137
00:07:36,848 --> 00:07:40,848
then there has to be
a pony in there somewhere.
138
00:07:43,181 --> 00:07:45,181
Your mom said "shit"?
139
00:07:47,915 --> 00:07:50,481
Do you got something
to say about my mom?
140
00:07:50,515 --> 00:07:52,548
No, man,
I--I think it's cool.
141
00:07:52,581 --> 00:07:54,381
It's just,
you know, I...
142
00:07:54,415 --> 00:07:57,981
I don't ever remember
my mom saying "shit".
143
00:07:58,015 --> 00:08:00,048
I feel kind of deprived
about the whole thing,
144
00:08:00,081 --> 00:08:01,681
now that
I think about it.
145
00:08:01,715 --> 00:08:03,048
We're starting.
146
00:08:10,781 --> 00:08:12,781
Another night...
147
00:08:12,815 --> 00:08:15,548
Another night closer
to the end of our journey.
148
00:08:16,281 --> 00:08:19,415
Your strength, your will,
149
00:08:19,448 --> 00:08:21,748
by God's grace,
has kept us all together
150
00:08:21,781 --> 00:08:24,815
through all the hard days
and long roads.
151
00:08:24,848 --> 00:08:26,848
I understand
we even have guests.
152
00:08:26,881 --> 00:08:29,248
Yes. This is Jeremiah,
153
00:08:29,281 --> 00:08:30,515
and this is Kurdy.
154
00:08:30,548 --> 00:08:31,848
Welcome, both.
155
00:08:31,881 --> 00:08:34,181
(all) Welcome, friends.
Welcome.
156
00:08:34,215 --> 00:08:36,481
Yeah.
Kumbaya to you, too.
157
00:08:41,315 --> 00:08:44,615
(David) And the world is
no longer what it was,
158
00:08:44,648 --> 00:08:46,948
but neither is it
what it could have been.
159
00:08:48,181 --> 00:08:51,315
The Earth could have been
scrubbed clean of life,
160
00:08:52,281 --> 00:08:53,648
swallowed by fire,
161
00:08:54,715 --> 00:08:56,448
frozen by night.
162
00:08:57,215 --> 00:08:58,515
But it wasn't.
163
00:08:59,848 --> 00:09:03,281
When God sent the flood,
he also sent Noah,
164
00:09:03,315 --> 00:09:06,581
so that some of us
could survive and rebuild the world.
165
00:09:06,615 --> 00:09:08,315
When the great death came,
166
00:09:09,548 --> 00:09:11,248
he sent us.
167
00:09:11,281 --> 00:09:12,681
He sent you...
168
00:09:14,048 --> 00:09:16,548
To rebuild the world
and bring the light of hope.
169
00:09:17,815 --> 00:09:19,715
The great death was not
170
00:09:20,515 --> 00:09:22,048
the off switch.
171
00:09:22,815 --> 00:09:24,348
It was the reset button.
172
00:09:26,715 --> 00:09:29,015
This is not about endings,
this is about beginnings.
173
00:09:29,048 --> 00:09:32,981
We have walked
this long walk
174
00:09:33,015 --> 00:09:35,948
as a testimony
to that new beginning.
175
00:09:35,981 --> 00:09:39,348
When we come to that place
where the sea meets the sky,
176
00:09:41,181 --> 00:09:43,648
clouds will open,
177
00:09:43,681 --> 00:09:47,348
and a great white ship with golden
sails will descend from the sky,
178
00:09:47,381 --> 00:09:50,548
and we will be taken up
and away,
179
00:09:52,615 --> 00:09:55,848
and this will be a sign
to all the world
180
00:09:58,015 --> 00:10:01,315
that there are
still miracles.
181
00:10:08,015 --> 00:10:10,315
And where
there are miracles,
182
00:10:12,315 --> 00:10:13,815
there is hope.
183
00:10:16,648 --> 00:10:18,215
[people chattering]
184
00:10:22,548 --> 00:10:25,015
I should probably bring some of this
out to your friend.
185
00:10:25,048 --> 00:10:26,215
No, it's OK.
186
00:10:26,248 --> 00:10:28,548
Then you should bring some of this
out to your friend.
187
00:10:28,581 --> 00:10:30,215
No, he knows
where the food is.
188
00:10:30,248 --> 00:10:33,181
The man can smell dinner
at a half a mile.
189
00:10:33,215 --> 00:10:34,781
Besides, he walked out.
190
00:10:36,548 --> 00:10:38,248
You take these things
personally.
191
00:10:38,281 --> 00:10:39,848
No, I don't.
It's just--
192
00:10:39,881 --> 00:10:42,081
It's just when someone else
is being offended?
193
00:10:43,615 --> 00:10:44,715
I know you.
194
00:10:44,748 --> 00:10:47,281
[laughing] Oh, really?
How so?
195
00:10:49,781 --> 00:10:51,048
You're a protector.
196
00:10:52,381 --> 00:10:55,048
You'll never admit it,
but you're a protector.
197
00:10:56,548 --> 00:10:58,715
Most of the protectors
I know got that way
198
00:10:58,748 --> 00:11:00,481
because the world
was so cruel to them,
199
00:11:00,515 --> 00:11:02,515
and they couldn't do
anything about it.
200
00:11:02,548 --> 00:11:03,715
So they work it out
201
00:11:03,748 --> 00:11:06,181
by trying to make things easier
for everybody else.
202
00:11:06,848 --> 00:11:08,981
But they deny it.
203
00:11:09,015 --> 00:11:12,015
Because saying it means admitting
they need to touch other people.
204
00:11:12,048 --> 00:11:14,248
And because they've been
disappointed so many times,
205
00:11:14,281 --> 00:11:15,848
they've learned
to live without.
206
00:11:17,281 --> 00:11:19,348
They've learned
to give,
207
00:11:19,381 --> 00:11:21,515
but they've never learned
how to receive,
208
00:11:22,681 --> 00:11:24,548
how to ask
for compassion,
209
00:11:24,581 --> 00:11:26,248
or something
as simple as a hug.
210
00:11:32,581 --> 00:11:33,781
Good bread.
211
00:11:46,915 --> 00:11:48,215
Why'd you do that?
212
00:11:49,048 --> 00:11:50,748
Because you asked me to.
213
00:11:50,781 --> 00:11:51,915
No, I didn't.
214
00:11:51,948 --> 00:11:53,215
Yes, you did.
215
00:11:53,881 --> 00:11:55,115
You did.
216
00:12:08,515 --> 00:12:10,581
It's cold.
You should come inside.
217
00:12:10,615 --> 00:12:13,081
I'm all right
out here.
218
00:12:13,115 --> 00:12:15,081
At least take
one of these, then.
219
00:12:19,115 --> 00:12:21,048
Must have been
a terrible thing.
220
00:12:21,415 --> 00:12:22,648
What?
221
00:12:22,681 --> 00:12:24,381
Whatever made you
this angry.
222
00:12:24,415 --> 00:12:25,481
I don't know,
223
00:12:25,515 --> 00:12:27,648
6 billion people dying
so you can turn it
224
00:12:27,681 --> 00:12:31,015
into a sermon
about how God loves us?
225
00:12:31,048 --> 00:12:33,081
I think that'd be good enough
reason right there,
226
00:12:33,115 --> 00:12:35,415
without having to look around
for something else.
227
00:12:36,748 --> 00:12:39,148
So you don't believe
in God.
228
00:12:39,181 --> 00:12:41,081
Let's just say we had
a little falling out.
229
00:12:41,115 --> 00:12:43,148
I don't bother him,
he doesn't bother me.
230
00:12:43,181 --> 00:12:44,881
It works fine
for both of us.
231
00:12:46,215 --> 00:12:48,048
Yes, I can tell.
232
00:12:50,715 --> 00:12:53,748
Look, if you're thinking
that I'm gonna try
233
00:12:53,781 --> 00:12:55,381
to convert you to anything,
234
00:12:55,781 --> 00:12:57,481
I'm not.
235
00:12:57,515 --> 00:13:00,848
Anybody here can believe
or not believe anything they want.
236
00:13:02,115 --> 00:13:04,581
You just have
to believe in something,
237
00:13:04,615 --> 00:13:06,015
even if it's
just the hope
238
00:13:06,048 --> 00:13:08,348
that tomorrow will be better
than the day before.
239
00:13:08,381 --> 00:13:10,881
You don't even have to
believe in God, but,
240
00:13:11,781 --> 00:13:13,548
to go to war with God,
241
00:13:14,715 --> 00:13:15,848
from what I've heard,
242
00:13:15,881 --> 00:13:18,215
that never ends well
for anyone.
243
00:13:28,381 --> 00:13:29,948
Vow of silence?
244
00:13:33,948 --> 00:13:35,715
Keep up the good work.
245
00:13:36,748 --> 00:13:38,415
(man 1) And I wonder
246
00:13:38,448 --> 00:13:41,015
if the sunset of my mind
247
00:13:41,048 --> 00:13:44,381
is darker than
the sunset of my eyes.
248
00:13:44,415 --> 00:13:47,515
Because either way,
I cannot see the road.
249
00:13:47,548 --> 00:13:50,448
Do we keep on
asking "why"
250
00:13:51,215 --> 00:13:53,148
till we die?
251
00:13:53,181 --> 00:13:56,515
They give a sigh
of absolution,
252
00:13:56,548 --> 00:13:59,315
'cause there's really
no solution
253
00:13:59,348 --> 00:14:00,515
to the road.
254
00:14:01,748 --> 00:14:04,548
'cause the road just is.
255
00:14:06,681 --> 00:14:09,015
And you are.
256
00:14:09,048 --> 00:14:11,515
And we're getting there
together,
257
00:14:12,748 --> 00:14:15,348
'cause we are the road.
258
00:14:16,515 --> 00:14:17,915
[clapping]
259
00:14:20,615 --> 00:14:21,881
[cheering]
260
00:14:22,748 --> 00:14:24,215
[indistinct talking]
261
00:14:28,848 --> 00:14:30,148
What's that?
262
00:14:33,481 --> 00:14:34,681
Nothin'.
263
00:14:36,015 --> 00:14:38,181
Well, maybe
it'll be something later.
264
00:14:40,181 --> 00:14:41,948
[chattering]
265
00:14:48,304 --> 00:14:49,704
(Jeremiah) You know,
we're about 5 miles
266
00:14:49,737 --> 00:14:51,837
from where we're supposed
to meet up with this new community,
267
00:14:51,871 --> 00:14:53,837
and about a day
behind schedule.
268
00:14:53,871 --> 00:14:55,704
Yeah, man, I know.
269
00:14:55,737 --> 00:14:58,204
Great, so?
270
00:14:58,237 --> 00:14:59,971
They're goin' the same way
we're goin'.
271
00:15:00,004 --> 00:15:02,337
Yeah, man,
at 5 miles an hour.
272
00:15:02,371 --> 00:15:04,537
Well, you know, I just think
it wouldn't be a bad idea
273
00:15:04,571 --> 00:15:06,804
to have a little company
on the road, you know?
274
00:15:09,204 --> 00:15:10,871
You guys mind
if we go with you?
275
00:15:13,137 --> 00:15:14,237
Sure.
276
00:15:15,204 --> 00:15:18,537
Except, you're not.
You're in the car.
277
00:15:19,737 --> 00:15:22,304
Which means you're not
with us, you're beside us.
278
00:15:23,337 --> 00:15:24,771
Which is fine,
279
00:15:24,804 --> 00:15:26,537
if that's what
you prefer.
280
00:15:33,871 --> 00:15:35,237
[car door opening]
281
00:15:38,504 --> 00:15:40,137
(Jeremiah)
Hey, where you going, man?
282
00:15:40,171 --> 00:15:41,704
Just going for a walk.
283
00:16:07,071 --> 00:16:08,437
(Jeremiah) Hey, Kurdy,
284
00:16:08,471 --> 00:16:10,204
this is the place, man,
it's gotta be.
285
00:16:10,237 --> 00:16:11,537
Look, houses are all nice,
286
00:16:11,571 --> 00:16:13,204
people are taking care
of 'em.
287
00:16:13,237 --> 00:16:15,704
(Kurdy) Yeah, that's nice.
288
00:16:15,737 --> 00:16:17,637
Look, I'm gonna go on
up ahead and check it out.
289
00:16:17,671 --> 00:16:19,471
I'll catch up
with you later, all right?
290
00:16:29,871 --> 00:16:31,671
(Kurdy) Who are those guys?
291
00:16:31,704 --> 00:16:34,771
(David) They joined up with us
about 3 or 4 weeks ago.
292
00:16:34,804 --> 00:16:37,537
They're a fairly
new order.
293
00:16:37,571 --> 00:16:40,671
They consider themselves
to be pallbearers for the old world,
294
00:16:40,704 --> 00:16:42,904
here to bear witness
to the end.
295
00:16:43,971 --> 00:16:45,137
End of what?
296
00:16:45,871 --> 00:16:47,437
Everything.
297
00:16:47,471 --> 00:16:51,104
They believe that the grave,
once opened, does not close easily.
298
00:16:51,137 --> 00:16:53,671
They say there's one more
darkness yet to come.
299
00:16:53,704 --> 00:16:54,937
(man) David!
300
00:16:54,971 --> 00:16:56,237
[all gasping]
301
00:16:59,837 --> 00:17:00,937
[grunting]
302
00:17:00,971 --> 00:17:02,037
[people gasping]
303
00:17:02,071 --> 00:17:03,971
Stay out of here,
you son of a bitch!
304
00:17:07,004 --> 00:17:08,050
What's wrong?
305
00:17:08,071 --> 00:17:11,371
Caught this guy stealing supplies out
of the back of my house!
306
00:17:11,404 --> 00:17:13,704
Like you guys don't already have
plenty of stuff, by the looks of it.
307
00:17:13,737 --> 00:17:15,037
Is this true?
308
00:17:15,071 --> 00:17:17,137
I didn't know anyone
was living there.
309
00:17:17,171 --> 00:17:18,804
I thought the place
was abandoned!
310
00:17:18,837 --> 00:17:20,071
You lying piece of shit!
311
00:17:22,171 --> 00:17:23,737
Get the fuck
outta my way.
312
00:17:26,971 --> 00:17:28,004
[all gasping]
313
00:17:28,037 --> 00:17:29,037
No.
314
00:17:33,704 --> 00:17:35,537
Go on back
with the others.
315
00:17:36,837 --> 00:17:38,371
[dog barks]
316
00:17:39,037 --> 00:17:40,704
We'll be on our way now.
317
00:17:42,004 --> 00:17:43,537
Hey,
you better run,
318
00:17:43,571 --> 00:17:46,037
bunch of
Thieving...Bastards!
319
00:17:46,071 --> 00:17:47,437
No.
320
00:17:47,471 --> 00:17:50,037
In order to stay, we've all taken
a vow of nonviolence.
321
00:17:50,071 --> 00:17:51,337
You're kidding.
322
00:17:51,371 --> 00:17:53,604
David doesn't believe
in violence.
323
00:17:53,637 --> 00:17:55,004
Oh, yeah?
324
00:17:55,037 --> 00:17:57,371
Well, what about
when violence believes in him?
325
00:17:58,304 --> 00:18:00,304
He prays. A lot.
326
00:18:18,671 --> 00:18:20,771
You could come inside,
you know.
327
00:18:21,504 --> 00:18:23,304
I like it out here.
328
00:18:23,337 --> 00:18:24,971
And you don't like it
in there?
329
00:18:26,771 --> 00:18:28,637
It's nothing personal,
it's just--
330
00:18:28,671 --> 00:18:30,671
You don't trust me.
I don't trust you.
331
00:18:32,937 --> 00:18:34,637
How's that
not personal?
332
00:18:36,837 --> 00:18:39,471
Every time someone drags God
into the conversation,
333
00:18:39,504 --> 00:18:42,237
[grunting] it's because
they want something.
334
00:18:42,271 --> 00:18:44,337
It's a con,
it's a hustle,
335
00:18:44,771 --> 00:18:46,771
or worse.
336
00:18:46,804 --> 00:18:49,337
So excuse me if I look
at all you got goin' on here,
337
00:18:49,371 --> 00:18:51,804
and I wonder what it is
that you're really up to.
338
00:18:53,271 --> 00:18:55,137
You know,
a few centuries ago,
339
00:18:55,171 --> 00:18:57,237
people went on pilgrimages
all the time.
340
00:18:57,271 --> 00:18:58,737
To testify
to their belief,
341
00:18:58,771 --> 00:19:01,771
to encourage hope,
to receive absolution.
342
00:19:03,204 --> 00:19:05,971
They expected miracles,
and they got 'em.
343
00:19:07,371 --> 00:19:09,304
I believe in miracles
a lot less
344
00:19:09,337 --> 00:19:11,604
than I believe in whatever
it is you're sellin'.
345
00:19:11,637 --> 00:19:12,671
[chuckles]
346
00:19:12,704 --> 00:19:14,171
But why?
347
00:19:14,204 --> 00:19:16,504
It's a new world.
Rules have changed.
348
00:19:17,304 --> 00:19:18,804
Technologically,
349
00:19:18,837 --> 00:19:21,504
we've been plunged back into
the Middle Ages, right?
350
00:19:21,537 --> 00:19:24,871
Maybe that's the only place
where miracles are possible.
351
00:19:26,104 --> 00:19:28,804
Maybe God
stopped appearing
352
00:19:28,837 --> 00:19:31,371
because he got a little tired
of all the noise.
353
00:19:32,537 --> 00:19:34,004
Maybe he only appears
354
00:19:34,037 --> 00:19:36,604
when the world is quiet enough
to pay attention.
355
00:19:38,204 --> 00:19:39,471
Either way,
356
00:19:39,504 --> 00:19:42,137
I know we will find our miracle
at the end of our journey.
357
00:19:44,271 --> 00:19:46,104
Tell me something.
358
00:19:46,137 --> 00:19:47,737
Do you believe
that there's hope
359
00:19:47,771 --> 00:19:49,304
for a better world,
Jeremiah?
360
00:19:50,837 --> 00:19:51,971
Yeah.
361
00:19:52,771 --> 00:19:54,337
Yeah, I do.
362
00:19:54,371 --> 00:19:56,471
Well, then,
like it or not,
363
00:19:56,504 --> 00:19:58,671
you, and me,
and God,
364
00:20:00,437 --> 00:20:01,871
we're all on
the same side.
365
00:20:05,671 --> 00:20:08,604
I'll have them keep
a plate of food warm for you inside.
366
00:20:09,637 --> 00:20:11,004
Just in case.
367
00:20:15,871 --> 00:20:18,671
(man 1) And I dreamed about
the great white ship
368
00:20:18,704 --> 00:20:21,204
and the golden sails.
369
00:20:22,871 --> 00:20:25,504
I dreamed that
I got on board,
370
00:20:25,537 --> 00:20:29,371
and flew high up
above the clouds,
371
00:20:30,804 --> 00:20:34,337
just looking down on...
372
00:20:35,871 --> 00:20:37,204
Tomorrows.
373
00:20:38,704 --> 00:20:40,471
[clapping]
374
00:20:40,504 --> 00:20:41,671
[cheering]
375
00:20:44,737 --> 00:20:45,971
Anyone else?
376
00:20:46,471 --> 00:20:48,104
It can be anything,
377
00:20:48,137 --> 00:20:49,937
a poem, a story,
378
00:20:49,971 --> 00:20:51,871
a testimonial.
379
00:20:51,904 --> 00:20:53,771
I think Kurdy
has something.
380
00:20:53,804 --> 00:20:55,304
(man 2) Come on, Kurdy.
381
00:20:55,337 --> 00:20:56,571
[clapping]
382
00:20:56,604 --> 00:20:58,637
(all) Come on, Kurdy.
383
00:20:58,671 --> 00:21:00,137
(woman) Try.
384
00:21:03,004 --> 00:21:04,737
Uh,
385
00:21:04,771 --> 00:21:08,571
well, just so you know,
I was, uh, set up.
386
00:21:08,604 --> 00:21:11,004
I mean, the piece
isn't really done yet.
387
00:21:12,464 --> 00:21:14,998
But, uh, here goes.
388
00:21:17,164 --> 00:21:19,364
"I wear hope around my neck
389
00:21:20,464 --> 00:21:22,798
"like a noose.
390
00:21:22,831 --> 00:21:27,464
"it's loose enough for me to breathe
what I need to get me through the day.
391
00:21:27,498 --> 00:21:30,498
"and with each
swagger and sway,
392
00:21:30,531 --> 00:21:32,164
"comes a new belief
393
00:21:32,198 --> 00:21:35,198
"that there's a new relief
just around the way.
394
00:21:36,498 --> 00:21:38,198
"so I keep going,
395
00:21:38,231 --> 00:21:39,964
"halfway knowing
it's just a trick
396
00:21:39,998 --> 00:21:42,464
"my mind likes to play
so I don't quit.
397
00:21:43,331 --> 00:21:44,664
"or is it?
398
00:21:46,231 --> 00:21:47,831
"maybe I'll never know.
399
00:21:49,064 --> 00:21:51,131
"maybe I'll never
go past
400
00:21:51,164 --> 00:21:53,631
"the dreaming
that there's more.
401
00:21:53,664 --> 00:21:55,964
"the scheming that what
I'm searching for
402
00:21:55,998 --> 00:21:58,331
"is seemingly reminiscent
to the folklore
403
00:21:58,364 --> 00:22:00,831
"that there's a garden
paradise where I can settle,
404
00:22:00,864 --> 00:22:02,631
"and never have to leave.
405
00:22:03,031 --> 00:22:04,331
"where I can
406
00:22:05,464 --> 00:22:06,764
"breathe
407
00:22:06,798 --> 00:22:09,631
"deep breaths
and exhale with abandon.
408
00:22:10,798 --> 00:22:14,531
"maybe that paradise
is wherever I'm standing tall,
409
00:22:15,864 --> 00:22:17,698
"believing in myself
410
00:22:17,731 --> 00:22:20,098
"that I can conquer
all the sadness,
411
00:22:20,131 --> 00:22:21,598
"and all the madness,
412
00:22:21,631 --> 00:22:23,798
"and have a ball
wherever I go.
413
00:22:25,064 --> 00:22:27,464
"could that be the paradise
I'm looking for?
414
00:22:27,998 --> 00:22:29,198
"maybe.
415
00:22:30,298 --> 00:22:32,131
Maybe I'll never know."
416
00:22:33,298 --> 00:22:34,631
[clapping]
417
00:22:38,864 --> 00:22:40,264
[Jeremiah whistling]
418
00:22:40,298 --> 00:22:41,898
(man #3) All right!
419
00:22:43,164 --> 00:22:44,498
[whistles]
420
00:22:46,298 --> 00:22:47,864
[chuckling]
That was great, man.
421
00:22:47,898 --> 00:22:48,931
Thanks, man.
422
00:22:48,964 --> 00:22:51,031
Why didn't you tell me
you could write like that?
423
00:22:51,064 --> 00:22:52,431
[sighing]
I don't know.
424
00:22:52,464 --> 00:22:54,098
Probably never felt
right, I guess.
425
00:22:54,131 --> 00:22:55,864
Y-y-y-you got
any more like that?
426
00:22:55,898 --> 00:22:57,998
Yeah, man. I--I got
a bunch more
427
00:22:58,031 --> 00:23:00,098
in my sock drawer
back at the mountain.
428
00:23:00,131 --> 00:23:01,864
[chuckling] Oh, in the sock
drawer, huh?
429
00:23:01,898 --> 00:23:04,431
Well, I'll tell you what.
They're 100 percent safe in there.
430
00:23:04,464 --> 00:23:07,198
I can tell you that, having seen
your socks up close and personal,
431
00:23:07,231 --> 00:23:09,031
ain't nobody gettin'
in the sock drawer.
432
00:23:09,064 --> 00:23:10,431
Hey, hey,
I wouldn't talk.
433
00:23:10,464 --> 00:23:12,098
I don't know
if I've ever seen you
434
00:23:12,131 --> 00:23:14,298
leave the mountain
without that vest of yours.
435
00:23:14,331 --> 00:23:16,598
Hey, take it easy
on the vest, man.
436
00:23:16,631 --> 00:23:18,864
I told you, this is
my father's vest, all right?
437
00:23:18,898 --> 00:23:20,198
Same vest,
438
00:23:20,231 --> 00:23:23,364
same boots, same ugly-ass
leather pants.
439
00:23:23,398 --> 00:23:24,598
[laughing]
440
00:23:24,631 --> 00:23:26,131
That's consistency.
441
00:23:26,164 --> 00:23:28,164
One less thing
I have to worry about every day.
442
00:23:28,198 --> 00:23:31,598
Hey, if you don't want me to mess
with the vest, then I suggest
443
00:23:31,631 --> 00:23:32,998
you give
the vest a rest.
444
00:23:33,031 --> 00:23:34,231
[chuckles]
445
00:23:34,264 --> 00:23:36,198
All right, look, man,
you know, if this little detour
446
00:23:36,231 --> 00:23:38,364
was what it took to find out about
this side of you,
447
00:23:38,398 --> 00:23:40,298
then it was worth it.
But in the morning,
448
00:23:40,331 --> 00:23:42,031
we gotta get back
on the road.
449
00:23:42,064 --> 00:23:43,664
I got the name of the guy
we're supposed to talk to.
450
00:23:43,698 --> 00:23:45,831
And we'd better get to it,
'cause Marcus and the marcusoids,
451
00:23:45,864 --> 00:23:47,598
they're waiting
for a full report.
452
00:23:47,631 --> 00:23:48,631
I know.
453
00:23:49,531 --> 00:23:51,098
[sighing]
And that's why I think
454
00:23:51,131 --> 00:23:54,531
you need to just go on
for a while without me.
455
00:23:55,831 --> 00:23:57,998
You're stayin'?
456
00:23:58,031 --> 00:24:01,164
It's--it's not permanent, man.
I just wanna, you know,
457
00:24:01,198 --> 00:24:03,764
hang out with them till they
get to the end of the road.
458
00:24:03,798 --> 00:24:05,331
I wanna be there, man.
459
00:24:05,364 --> 00:24:07,331
I wanna see what happens.
460
00:24:07,364 --> 00:24:09,798
Kurdy, you can walk all the way
to China if you want to,
461
00:24:09,831 --> 00:24:12,864
but that doesn't mean
some big fucking golden ship
462
00:24:12,898 --> 00:24:14,531
with white sails
is comin' down
463
00:24:14,564 --> 00:24:15,998
to take these people
to heaven,
464
00:24:16,031 --> 00:24:17,764
'cause that's bullshit.
You know that.
465
00:24:17,798 --> 00:24:20,098
Why do you wanna
piss in their pond, huh?
466
00:24:20,131 --> 00:24:22,298
Just because you had
a falling-out with God,
467
00:24:22,331 --> 00:24:25,131
you expect everybody else to
live in the same crap you do.
468
00:24:25,164 --> 00:24:26,298
We got work to do.
469
00:24:26,331 --> 00:24:27,798
Yes, we do.
470
00:24:27,831 --> 00:24:30,198
But "we" ain't
the same as "me".
471
00:24:30,531 --> 00:24:32,231
You're looking
for Valhalla Sector,
472
00:24:32,264 --> 00:24:33,598
You're looking
for your father,
473
00:24:33,631 --> 00:24:35,598
you're looking
to rebuild the fucking world!
474
00:24:35,631 --> 00:24:37,831
I'm just looking
for someplace to belong.
475
00:24:40,931 --> 00:24:43,931
I'm just looking for somebody
to talk to, man.
476
00:24:43,964 --> 00:24:45,464
I thought we could talk.
477
00:24:46,131 --> 00:24:47,631
Yeah,
but it's different.
478
00:24:49,264 --> 00:24:50,431
She listens.
479
00:24:51,631 --> 00:24:52,931
And--and I don't?
480
00:24:57,298 --> 00:24:59,564
Me and you
are cool, man.
481
00:24:59,598 --> 00:25:01,498
In spite of you being
a control freak,
482
00:25:01,531 --> 00:25:04,498
which is another topic
for another time, but...
483
00:25:04,531 --> 00:25:08,431
I lost my family when I was
a little younger than you.
484
00:25:08,464 --> 00:25:09,898
Now, I ain't
crying about it.
485
00:25:09,931 --> 00:25:12,131
I finished doing that
a long time ago.
486
00:25:12,164 --> 00:25:14,431
But it'd be nice
to get that feeling
487
00:25:15,831 --> 00:25:18,564
of belonging
to a family again.
488
00:25:18,598 --> 00:25:20,864
Even if it's just
for a little while.
489
00:25:26,098 --> 00:25:28,831
So I'm gonna
stay on with them.
490
00:25:30,864 --> 00:25:32,998
You sure this is
what you wanna do?
491
00:25:35,031 --> 00:25:36,598
Yeah, I'm sure.
492
00:25:39,831 --> 00:25:41,598
I hope you know
what you're doing.
493
00:26:01,468 --> 00:26:03,035
Hey.
494
00:26:03,068 --> 00:26:04,568
What you doin'
up here?
495
00:26:04,601 --> 00:26:05,901
Smell the wind.
496
00:26:08,401 --> 00:26:09,668
Salt air.
497
00:26:10,401 --> 00:26:12,301
Where the sea
meets the sky.
498
00:26:13,301 --> 00:26:14,801
Just beyond
those trees.
499
00:26:16,135 --> 00:26:17,768
[sighs]
500
00:26:17,801 --> 00:26:20,668
We're close, Kurdy.
We're so close.
501
00:26:22,735 --> 00:26:23,935
Constance,
502
00:26:25,268 --> 00:26:28,268
what if you get
to this place,
503
00:26:28,301 --> 00:26:30,768
and I'm not saying this
for sure, I'm just asking.
504
00:26:30,801 --> 00:26:32,301
Mmm?
505
00:26:32,335 --> 00:26:35,935
But what if we get there
and nothing happens?
506
00:26:35,968 --> 00:26:40,101
I mean, no big white ship,
no golden sail coming out of the sky?
507
00:26:40,135 --> 00:26:42,768
Faith means believing
in impossible things.
508
00:26:42,801 --> 00:26:45,801
But what if the impossible
really is impossible?
509
00:26:47,301 --> 00:26:49,935
Do you know how many people
we've reached on the road,
510
00:26:49,968 --> 00:26:51,668
touching them
with our dream?
511
00:26:52,835 --> 00:26:54,635
What happens to us
doesn't matter.
512
00:26:54,668 --> 00:26:57,135
What matters is
we made our journey,
513
00:26:57,168 --> 00:26:58,768
kept faith
with ourselves.
514
00:27:01,168 --> 00:27:03,735
I guess that's all that really
matters for everybody, huh?
515
00:27:03,768 --> 00:27:04,801
Hmm.
516
00:27:04,835 --> 00:27:07,068
At the end of it all,
this isn't about God.
517
00:27:07,835 --> 00:27:09,101
It isn't about
the road,
518
00:27:09,135 --> 00:27:11,301
and it isn't even about
the big white ship.
519
00:27:12,935 --> 00:27:15,268
It's about believing
that miracles are possible.
520
00:27:16,435 --> 00:27:17,635
Because of
what we're doing,
521
00:27:17,668 --> 00:27:21,068
thousands of people believe
who didn't believe before.
522
00:27:21,101 --> 00:27:23,768
And they'll get their miracle,
no matter what.
523
00:27:25,435 --> 00:27:27,468
Because a world
without miracles
524
00:27:28,835 --> 00:27:30,135
isn't worth saving.
525
00:27:37,935 --> 00:27:39,935
Why do you wear these
all the time?
526
00:27:41,935 --> 00:27:44,435
I like the way they look.
527
00:27:44,468 --> 00:27:46,068
And they're good
in a fight.
528
00:27:47,968 --> 00:27:49,901
There's no one here
to fight, Kurdy.
529
00:27:50,301 --> 00:27:51,401
I know.
530
00:27:53,601 --> 00:27:55,335
Will you take 'em off
for me?
531
00:28:09,101 --> 00:28:10,401
They're soft.
532
00:28:12,601 --> 00:28:14,068
I didn't expect that.
533
00:28:18,168 --> 00:28:19,335
Close your eyes.
534
00:28:20,835 --> 00:28:21,935
Why?
535
00:28:23,168 --> 00:28:24,501
Just close your eyes.
536
00:28:29,601 --> 00:28:30,835
Turn around.
537
00:28:38,501 --> 00:28:39,501
Open.
538
00:28:48,168 --> 00:28:49,501
I drew that...
539
00:28:51,168 --> 00:28:52,168
For you.
540
00:28:59,801 --> 00:29:01,101
(Jeremiah) You and your people
have done
541
00:29:01,135 --> 00:29:02,735
a great job
with this neighborhood.
542
00:29:03,468 --> 00:29:04,801
(Price) Thanks.
543
00:29:04,835 --> 00:29:06,968
Of course,
it's hard sometimes.
544
00:29:07,001 --> 00:29:09,568
Some folks come through
and try and fit in.
545
00:29:10,401 --> 00:29:13,501
Sometimes
it doesn't work out.
546
00:29:13,535 --> 00:29:16,801
We have to ask 'em to leave, and
sometimes they don't wanna leave.
547
00:29:16,835 --> 00:29:18,801
Then things get difficult,
you know?
548
00:29:18,835 --> 00:29:20,935
I suppose.
549
00:29:20,968 --> 00:29:23,768
But to survive, sometimes
you gotta do what you gotta do.
550
00:29:23,801 --> 00:29:26,001
This isn't a world
for the weak.
551
00:29:26,035 --> 00:29:28,501
We can't afford to waste
any of our resources.
552
00:29:29,035 --> 00:29:32,201
We even managed to get
a couple of cars working, but that's it.
553
00:29:33,535 --> 00:29:35,701
Just getting by,
day to day, it's hard.
554
00:29:35,735 --> 00:29:36,968
Yeah, I know.
555
00:29:37,001 --> 00:29:38,535
[sighing] I know.
556
00:29:39,868 --> 00:29:41,668
The group I represent,
557
00:29:41,701 --> 00:29:44,268
we're looking to find
other groups out there
558
00:29:44,301 --> 00:29:46,768
who can help us out.
559
00:29:46,801 --> 00:29:49,135
In return, maybe
from time to time,
560
00:29:49,168 --> 00:29:50,801
we could help
you guys out.
561
00:29:52,835 --> 00:29:55,268
But you can't tell me anything
about your group?
562
00:29:55,301 --> 00:29:57,335
No, I can't.
563
00:29:57,368 --> 00:29:59,835
I'm just here
to gauge your interest.
564
00:30:02,468 --> 00:30:03,801
Well, I'm interested.
565
00:30:08,201 --> 00:30:10,668
Just as long as this isn't
just one more hustle.
566
00:30:11,635 --> 00:30:13,868
I've been hustled
by guys like you before.
567
00:30:15,368 --> 00:30:16,801
This ain't no hustle.
568
00:30:18,368 --> 00:30:19,568
Anyway,
569
00:30:20,335 --> 00:30:22,135
I better get going.
570
00:30:22,168 --> 00:30:23,668
I gotta find my friend.
571
00:30:26,635 --> 00:30:28,535
I saw you driving around
with those wackos.
572
00:30:28,568 --> 00:30:29,668
They your friends?
573
00:30:30,401 --> 00:30:32,835
No.
We were just, uh,
574
00:30:32,868 --> 00:30:34,301
checking 'em out.
575
00:30:35,468 --> 00:30:36,768
Good.
576
00:30:36,801 --> 00:30:38,501
You're probably
safer that way.
577
00:30:40,335 --> 00:30:42,301
Stay clear of 'em,
'cause, uh,
578
00:30:43,068 --> 00:30:44,468
there may be trouble.
579
00:30:50,801 --> 00:30:52,035
[door opens]
580
00:30:53,068 --> 00:30:54,301
See you around.
581
00:30:55,401 --> 00:30:56,468
[door shuts]
582
00:31:03,435 --> 00:31:04,501
[sighs]
583
00:31:04,535 --> 00:31:06,968
This is not
a good idea, Jeremiah.
584
00:31:12,235 --> 00:31:13,835
(George) Looks to me
like these people
585
00:31:13,868 --> 00:31:16,035
took along all their
worldly possessions.
586
00:31:16,606 --> 00:31:18,573
Whatever
they could carry.
587
00:31:18,906 --> 00:31:21,306
I mean, it's like
a freakin' shopping mall on the hoof.
588
00:31:23,106 --> 00:31:24,116
Yeah.
589
00:31:25,239 --> 00:31:26,539
We could use some
of those supplies
590
00:31:26,573 --> 00:31:28,039
to get through winter.
591
00:31:29,273 --> 00:31:31,673
And since they don't believe
in fightin' back,
592
00:31:31,706 --> 00:31:35,039
just a few of us can go in there
and take everything they got.
593
00:31:35,073 --> 00:31:38,773
But maybe we kill a couple of 'em,
just to make the point.
594
00:31:38,806 --> 00:31:41,439
I mean, a bunch like that
needs martyrs now and then, right?
595
00:31:41,473 --> 00:31:42,573
(George)
I'm with you.
596
00:31:42,606 --> 00:31:44,373
I say a break like this
comes along,
597
00:31:44,406 --> 00:31:45,873
you can't just look away.
598
00:31:46,739 --> 00:31:49,039
I'm tired of it,
you know?
599
00:31:49,073 --> 00:31:51,873
I mean, look at these boots.
They got holes in 'em.
600
00:31:51,906 --> 00:31:54,573
Yeah, well, we all got
our cross to bear.
601
00:31:54,606 --> 00:31:57,573
The main thing is,
to keep this place going,
602
00:31:57,606 --> 00:31:59,373
we just gotta do
what we gotta do.
603
00:31:59,406 --> 00:32:01,406
Now, it seems like
new people
604
00:32:01,439 --> 00:32:04,339
are joining up with them
all the time,
605
00:32:04,373 --> 00:32:07,573
so getting you inside
shouldn't be a problem,
606
00:32:07,606 --> 00:32:10,239
and since you know the area,
you can tell 'em
607
00:32:10,273 --> 00:32:12,539
a better way to go.
608
00:32:12,573 --> 00:32:14,439
Lead 'em to a place
where we can control 'em,
609
00:32:14,473 --> 00:32:16,206
herd 'em in like cattle.
610
00:32:16,239 --> 00:32:17,906
Then we can take
what we want.
611
00:32:21,639 --> 00:32:22,739
[Jeremiah grunting]
612
00:32:22,773 --> 00:32:24,106
Out here!
613
00:32:28,239 --> 00:32:29,606
[both grunting]
614
00:32:33,973 --> 00:32:35,906
Not yet.
We may need him.
615
00:32:35,939 --> 00:32:37,873
Go and see if anybody else
came with him.
616
00:32:38,539 --> 00:32:39,739
[groaning]
617
00:32:44,139 --> 00:32:46,273
Oh, love the boots,
man.
618
00:32:47,973 --> 00:32:50,273
Look like
they're just about...
619
00:32:51,939 --> 00:32:53,239
My size.
620
00:32:54,306 --> 00:32:58,073
(David) Today is our last day
on Earth.
621
00:32:59,406 --> 00:33:01,173
in a few hours,
622
00:33:01,206 --> 00:33:04,373
we leave to cross
the last few miles
623
00:33:04,406 --> 00:33:06,039
to the appointed place,
624
00:33:06,073 --> 00:33:07,739
where the sky will open
625
00:33:08,706 --> 00:33:09,806
to produce a miracle
626
00:33:09,839 --> 00:33:12,039
that will stand
as testimony to our faith,
627
00:33:14,039 --> 00:33:15,839
and to a new hope
for the world.
628
00:33:19,239 --> 00:33:20,606
I look forward
629
00:33:21,873 --> 00:33:22,973
to this new beginning
630
00:33:23,006 --> 00:33:25,273
with a joy that I have
never felt before.
631
00:33:26,839 --> 00:33:28,906
Because I have you,
632
00:33:28,939 --> 00:33:31,939
all of you,
to share it with!
633
00:33:36,439 --> 00:33:37,839
[all talking]
634
00:33:40,506 --> 00:33:42,573
Well, I gotta
give it to him.
635
00:33:42,606 --> 00:33:45,139
The man is
one hell of a speaker.
636
00:33:45,173 --> 00:33:47,339
Now, of course, he didn't make
any of it rhyme,
637
00:33:47,373 --> 00:33:49,473
so he gets off
a little easier.
638
00:33:49,506 --> 00:33:51,273
I'm glad you chose
to stay, Kurdy.
639
00:33:52,539 --> 00:33:53,739
[sighs]
640
00:33:53,773 --> 00:33:56,106
Are you sure you wanna go
all the way with us?
641
00:33:56,606 --> 00:33:57,739
Yeah.
642
00:33:57,773 --> 00:34:01,006
Yeah. I--I--I really do
wanna see this thing through.
643
00:34:02,539 --> 00:34:05,206
Then there are a few things
you need to know, Kurdy.
644
00:34:05,239 --> 00:34:07,073
Everyone here
understands the gravity
645
00:34:07,106 --> 00:34:09,506
of what it is they've been
called upon to do.
646
00:34:10,839 --> 00:34:12,406
It would be
unfair of us
647
00:34:12,439 --> 00:34:13,906
to ask you to finish
this journey
648
00:34:13,939 --> 00:34:15,373
without explaining
everything.
649
00:34:15,406 --> 00:34:17,406
(man 1)
David, I need to talk to you.
650
00:34:17,439 --> 00:34:18,739
Of course.
What is it?
651
00:34:18,773 --> 00:34:21,973
This is George. He's from around here,
and from what he says,
652
00:34:22,006 --> 00:34:24,073
there may be a problem
with the journey.
653
00:34:24,106 --> 00:34:26,573
Uh, yeah, see, uh,
the main road is blocked
654
00:34:26,606 --> 00:34:29,173
by a mudslide
about 3 miles from here.
655
00:34:29,206 --> 00:34:30,906
But there is
another way.
656
00:34:30,939 --> 00:34:32,473
It's narrow
and a little steeper,
657
00:34:32,506 --> 00:34:34,773
but, uh, shouldn't
slow you down too much.
658
00:34:35,739 --> 00:34:36,839
- I know--
- Hey, man.
659
00:34:36,873 --> 00:34:37,906
Yeah?
660
00:34:37,939 --> 00:34:39,039
Nice boots.
661
00:34:39,073 --> 00:34:40,373
Oh, yeah, thanks.
662
00:34:40,406 --> 00:34:41,473
[groans]
663
00:34:41,506 --> 00:34:42,873
Kurdy!
What're you doing?
664
00:34:42,906 --> 00:34:44,406
- Where'd you get 'em?
- Leave him alone.
665
00:34:44,439 --> 00:34:46,539
No, those are Jeremiah's boots.
I recognize 'em.
666
00:34:46,573 --> 00:34:48,539
I don't know what
you're talking about.
667
00:34:48,573 --> 00:34:50,973
[both grunting]
668
00:34:51,006 --> 00:34:53,139
You lie to me one more time,
motherfucker,
669
00:34:53,173 --> 00:34:54,706
I'm gonna
tear you apart.
670
00:34:54,739 --> 00:34:56,339
Now, where the fuck
is he?
671
00:34:56,373 --> 00:34:57,539
No, no, no, no!
672
00:34:57,573 --> 00:34:59,839
Look, look, ugh, OK.
673
00:35:01,039 --> 00:35:02,506
[panting]
674
00:35:03,839 --> 00:35:05,539
All right, keep talkin'.
675
00:35:09,773 --> 00:35:11,373
[sharpening knife]
676
00:35:30,375 --> 00:35:32,842
I have to go get him,
Constance. This is my fault.
677
00:35:32,862 --> 00:35:33,865
Kurdy, that's not true.
678
00:35:33,885 --> 00:35:36,542
When we teamed up, I promised him
that I would watch his back,
679
00:35:36,575 --> 00:35:38,192
and he said he would do
the same for me.
680
00:35:38,912 --> 00:35:41,059
Now, if I was there,
he wouldn't be in this situation.
681
00:35:41,092 --> 00:35:42,325
There has
to be another way.
682
00:35:42,359 --> 00:35:44,192
These are violent men.
683
00:35:44,225 --> 00:35:47,359
And violent men
only understand one thing.
684
00:35:47,892 --> 00:35:50,792
Only another violent man
could make that assumption.
685
00:35:52,192 --> 00:35:54,025
Are you
a violent man, Kurdy?
686
00:35:54,825 --> 00:35:55,959
Sometimes.
687
00:35:56,792 --> 00:35:59,025
When I have to be.
688
00:35:59,059 --> 00:36:01,125
Look, I'm--I'm sorry.
Let me take care of this
689
00:36:01,159 --> 00:36:03,192
- and I'll catch up with you--
- No.
690
00:36:04,292 --> 00:36:06,492
What you did
can be forgiven.
691
00:36:06,525 --> 00:36:09,259
You acted in the heat
of the moment.
692
00:36:09,292 --> 00:36:11,859
But if you go back there
deliberately to do harm,
693
00:36:12,825 --> 00:36:14,292
you cannot join us again.
694
00:36:18,292 --> 00:36:19,459
I'm sorry.
695
00:36:21,125 --> 00:36:23,025
That's just the way
that it has to be.
696
00:36:35,825 --> 00:36:37,459
That's the way
it has to be.
697
00:36:48,059 --> 00:36:49,692
(Price)
Where the fuck is he?
698
00:36:49,725 --> 00:36:51,725
He was supposed
to be back here by now.
699
00:36:52,792 --> 00:36:54,759
What if
he chickened out?
700
00:36:54,792 --> 00:36:57,159
Well, I'll skin
him alive,
701
00:36:57,192 --> 00:36:59,125
right after we take care
of this asshole.
702
00:36:59,159 --> 00:37:01,359
Aren't you a sweet talker?
703
00:37:01,392 --> 00:37:03,792
All your big-city words
and fancy ways.
704
00:37:03,825 --> 00:37:04,859
Shut up!
705
00:37:04,892 --> 00:37:05,992
Fuck you.
706
00:37:08,692 --> 00:37:11,192
Head on out and see
if you can spot him.
707
00:37:11,225 --> 00:37:13,025
I mean, the only way
this is gonna work
708
00:37:13,059 --> 00:37:15,659
is if we know for sure
they're where we can control them.
709
00:37:34,159 --> 00:37:35,525
[doorknob rattling]
710
00:37:37,325 --> 00:37:38,492
[door bursts open]
711
00:37:38,525 --> 00:37:39,859
Did you see anything?
712
00:37:41,459 --> 00:37:42,492
[grunts]
713
00:37:42,525 --> 00:37:43,859
(Jeremiah)
Yeah, man.
714
00:37:44,692 --> 00:37:46,025
Kick his ass, man.
715
00:37:46,059 --> 00:37:47,125
[yells]
716
00:37:47,159 --> 00:37:48,159
[groans]
717
00:38:01,125 --> 00:38:02,125
[gasps]
718
00:38:08,992 --> 00:38:10,125
(Kurdy) Hey, man, you OK?
719
00:38:10,159 --> 00:38:11,259
Yeah, sure.
720
00:38:11,292 --> 00:38:12,659
Let's get back
to the Rover.
721
00:38:23,292 --> 00:38:24,625
[engine revving]
722
00:38:28,059 --> 00:38:29,392
[engine starting]
723
00:38:45,425 --> 00:38:47,392
What you gonna do?
724
00:38:47,425 --> 00:38:49,159
We gotta make sure
they can't follow us
725
00:38:49,192 --> 00:38:50,492
or your buddies.
726
00:38:50,959 --> 00:38:51,959
[laughing]
727
00:38:58,692 --> 00:39:00,425
(Price) What the fuck's
he doing?
728
00:39:01,959 --> 00:39:03,759
He's fucking nuts!
Look out!
729
00:39:03,792 --> 00:39:05,159
[car tires screeching]
730
00:39:31,492 --> 00:39:32,492
[sighs]
731
00:39:36,159 --> 00:39:38,392
Thanks for gettin' my boots
back, man.
732
00:39:38,425 --> 00:39:39,492
This is my bad.
733
00:39:39,525 --> 00:39:41,492
I should've never let you
go off by yourself.
734
00:39:41,525 --> 00:39:42,659
[grunting]
It's all right.
735
00:39:42,692 --> 00:39:44,425
I should've known
you'd get in trouble.
736
00:39:44,459 --> 00:39:46,725
Your ass always
gets into trouble.
737
00:39:46,759 --> 00:39:49,725
[groaning] Actually, it was your
people that got me in trouble.
738
00:39:49,759 --> 00:39:52,125
They're not
my people anymore, OK?
739
00:39:52,159 --> 00:39:53,159
They're not?
740
00:39:53,192 --> 00:39:54,925
No, we had
a little disagreement.
741
00:39:56,425 --> 00:39:58,959
Wasn't gonna last
much longer, anyway, man.
742
00:39:58,992 --> 00:40:01,425
They're almost at the end...
743
00:40:04,025 --> 00:40:05,092
What?
744
00:40:07,991 --> 00:40:09,891
Right before
that guy showed up
745
00:40:09,924 --> 00:40:11,357
and all hell broke,
746
00:40:12,491 --> 00:40:13,957
I was talking to Constance.
747
00:40:15,424 --> 00:40:17,157
Uh, it all got
knocked out of my head
748
00:40:17,191 --> 00:40:19,091
because of everything
that happened,
749
00:40:20,257 --> 00:40:23,591
but she said thousands of people
had come to believe
750
00:40:23,624 --> 00:40:25,991
because of
their pilgrimage.
751
00:40:26,024 --> 00:40:29,124
That people needed
a miracle to believe in,
752
00:40:29,157 --> 00:40:32,557
and they were gonna make sure
a miracle happened, no matter what.
753
00:40:32,591 --> 00:40:34,591
And that miracle
was them disappearing.
754
00:40:37,157 --> 00:40:41,091
Into a white ship with golden sails
coming out of the sky.
755
00:40:42,191 --> 00:40:45,224
Where the sea meets the sky.
756
00:40:45,257 --> 00:40:47,524
Lot of people can disappear
into the sea, Kurdy.
757
00:40:49,024 --> 00:40:50,991
All right,
they wouldn't do that.
758
00:40:51,024 --> 00:40:52,757
Kurdy--
They wouldn't do that!
759
00:40:52,791 --> 00:40:55,057
It's possible, man. These people
wanna prove something.
760
00:40:55,091 --> 00:40:58,324
Now the only way they can prove that
miracle happened is to disappear--
761
00:40:58,357 --> 00:41:00,924
You just think that shit
'cause that's how your brain works.
762
00:41:00,957 --> 00:41:02,291
- Oh, yeah?
- Yeah.
763
00:41:02,324 --> 00:41:04,791
Then how come you asked
the question in the first place?
764
00:41:06,991 --> 00:41:08,124
I'm taking the Rover.
765
00:41:08,157 --> 00:41:09,324
Yeah, I figured.
766
00:41:09,357 --> 00:41:11,257
I gotta see
this thing through.
767
00:41:11,291 --> 00:41:12,324
[sighs]
768
00:41:12,357 --> 00:41:13,591
[car door opening]
769
00:41:15,524 --> 00:41:17,057
Look, Kurdy,
770
00:41:17,091 --> 00:41:19,257
you got
two choices here, man:
771
00:41:19,991 --> 00:41:21,324
The bad one,
772
00:41:21,357 --> 00:41:24,891
and the one where the big white ship
comes down out of the sky.
773
00:41:24,924 --> 00:41:26,591
Which one do you believe in?
774
00:41:28,924 --> 00:41:30,524
[engine starting]
775
00:41:35,424 --> 00:41:36,791
(Jeremiah) The Bible says:
776
00:41:36,824 --> 00:41:40,157
"what profits it a man to gain
The world and lose his soul?"
777
00:41:40,191 --> 00:41:41,591
it never asks:
778
00:41:41,624 --> 00:41:45,291
"what profits it a man to gain
His soul, and lose his world?"
779
00:41:48,124 --> 00:41:49,424
Constance!
780
00:41:50,924 --> 00:41:52,091
Constance!
781
00:43:07,000 --> 00:43:10,000
original source: peritta
synced and corrected: quinnell
782
00:43:10,050 --> 00:43:14,600
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
55676
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.