All language subtitles for Janet King s01e06 Overtime.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,599 --> 00:00:03,447 That beach house doesn't belong to Alex Moreno. 2 00:00:03,455 --> 00:00:06,819 No.26 is owned by a company called Blue and White Holdings. 3 00:00:06,864 --> 00:00:09,628 The director of that company is Steven Blakely. 4 00:00:09,640 --> 00:00:10,838 Steve Blakely knew Moreno? 5 00:00:10,892 --> 00:00:13,868 I've found dozens of photos of naked children taken in the same house. 6 00:00:13,884 --> 00:00:16,884 The question is, did he know what Moreno was doing there? 7 00:00:16,900 --> 00:00:18,848 We're going to be great parents. 8 00:00:18,864 --> 00:00:21,888 Isn't that what everybody thinks? Probably. 9 00:00:22,804 --> 00:00:24,888 Some of us have got to be right, statistically. 10 00:00:25,804 --> 00:00:29,832 Unfortunate when our private desires conflict with our public duties. 11 00:00:29,848 --> 00:00:33,836 I'd tread very carefully if I were you, Miss King. 12 00:00:34,872 --> 00:00:37,804 Thank you for the warning, Judge Renmark. 13 00:01:52,300 --> 00:01:55,244 Miss King? 14 00:02:00,216 --> 00:02:02,288 Constable Payne. We met last night. 15 00:02:02,643 --> 00:02:04,623 You OK? 16 00:02:04,635 --> 00:02:06,623 I'm fine. 17 00:02:12,940 --> 00:02:17,012 Sorry. You're meant to be at Crime Command by 8:30. 18 00:02:19,972 --> 00:02:21,944 Yeah, right. 19 00:02:21,956 --> 00:02:22,992 Can you just... 20 00:02:23,004 --> 00:02:24,964 Yep, we'll be outside. 21 00:02:34,960 --> 00:02:38,956 We've compiled a list of people who might hold a grudge against you. 22 00:02:38,968 --> 00:02:40,956 Mostly crooks you've prosecuted. 23 00:02:40,972 --> 00:02:43,733 If you could help us narrow it down, or maybe add anyone we've missed. 24 00:02:43,928 --> 00:02:45,948 I don't need this. I know who did it - Alex Moreno. 25 00:02:45,964 --> 00:02:48,996 You've secured a conviction against... 26 00:02:49,008 --> 00:02:51,948 He was acquitted. 27 00:02:51,960 --> 00:02:53,012 What of? 28 00:02:53,024 --> 00:02:55,996 He's a photographer. Grooming kids. 29 00:02:57,972 --> 00:02:59,956 A photographer? 30 00:02:59,968 --> 00:03:01,008 Bombings like this, 31 00:03:01,024 --> 00:03:03,944 our first guess is always going to be gang-related. 32 00:03:03,960 --> 00:03:05,972 Do you have anything to suggest gang involvement? 33 00:03:05,988 --> 00:03:09,016 It's early days. Forensics will come back with the preliminaries. 34 00:03:09,928 --> 00:03:11,009 I have a name now - Moreno. 35 00:03:11,020 --> 00:03:13,008 He was questioned about his connection 36 00:03:13,024 --> 00:03:15,008 with Steven Blakely, at my prompting. 37 00:03:15,024 --> 00:03:17,020 Within 48 hours, this came back at me. 38 00:03:17,936 --> 00:03:20,012 Miss King, we appreciate your frustration... 39 00:03:20,024 --> 00:03:21,960 No, you don't, otherwise 40 00:03:21,976 --> 00:03:25,940 you wouldn't be patronising me, you'd be out, now, arresting Moreno. 41 00:03:25,956 --> 00:03:27,636 Janet, we have nothing to link him to this. 42 00:03:27,928 --> 00:03:29,968 Then find a link. I want you to do something! 43 00:03:29,984 --> 00:03:31,992 I know it's hard, but you have to trust us here, OK? 44 00:03:32,004 --> 00:03:34,960 We know how to do our jobs. 45 00:03:34,972 --> 00:03:37,020 I will put Moreno on our list. 46 00:03:37,564 --> 00:03:40,004 What I need you to do is go through all the potential suspects 47 00:03:40,016 --> 00:03:42,936 and start eliminating people. 48 00:03:42,948 --> 00:03:44,980 Then you leave the rest to us, OK? 49 00:03:55,020 --> 00:03:58,944 All your bank accounts have been frozen, ATM cards stopped. 50 00:03:58,956 --> 00:04:00,936 If you need cash, just ask us. 51 00:04:00,952 --> 00:04:02,968 Your old mobile phone's been deactivated. 52 00:04:02,980 --> 00:04:04,932 You can use the pre-pays we supply. 53 00:04:04,948 --> 00:04:06,972 Otherwise, we're going to leave you alone here at work. 54 00:04:06,984 --> 00:04:08,948 It's a very secure building. 55 00:04:11,956 --> 00:04:14,956 Not much to say at times like this. 56 00:04:14,968 --> 00:04:16,004 Not really. 57 00:04:16,020 --> 00:04:19,008 Bastards. Yeah. 58 00:04:19,020 --> 00:04:21,008 Look, are you up for a chat? 59 00:04:21,024 --> 00:04:24,972 You're suggesting she go into hiding, that's your solution? 60 00:04:24,988 --> 00:04:26,964 If you want her to be completely safe... 61 00:04:26,980 --> 00:04:28,960 I want you to do your job and protect her. 62 00:04:28,976 --> 00:04:31,004 Which is why we're here and not in your office. 63 00:04:31,020 --> 00:04:34,960 If you want to be extra-safe, we can always move her interstate. 64 00:04:37,932 --> 00:04:40,980 ..someone tried to kill Janet with a bomb. 65 00:04:44,968 --> 00:04:46,992 There's no danger to the rest of your staff. 66 00:04:47,008 --> 00:04:48,956 Jack will provide watertight security. 67 00:04:48,968 --> 00:04:50,020 Not on my budget, I won't. 68 00:04:50,936 --> 00:04:52,960 Fine! I'll formalise that with the Police Minister. 69 00:04:52,980 --> 00:04:55,936 Right now, getting Miss King back to work should be our first priority. 70 00:04:55,948 --> 00:04:57,012 We will not be intimidated! 71 00:04:57,024 --> 00:04:59,928 Assuming Ms King agrees. 72 00:04:59,940 --> 00:05:00,976 Janet? 73 00:05:04,024 --> 00:05:07,004 Yeah, sure, I'll go back to work. 74 00:05:07,020 --> 00:05:10,944 How long before I can be with Ash and the kids? 75 00:05:13,012 --> 00:05:17,928 We've got to complete a full risk assessment. 76 00:05:18,940 --> 00:05:21,020 Couple of weeks, a month at the most. 77 00:05:38,016 --> 00:05:40,020 Something's wrong. 78 00:05:40,936 --> 00:05:42,948 Let it go. No. Can't. 79 00:05:48,016 --> 00:05:50,940 You ran the Blakely murder trial. 80 00:05:50,956 --> 00:05:52,960 Someone's making porn at our beach house? 81 00:05:52,976 --> 00:05:55,928 Yes. Why should the automatic assumption 82 00:05:55,944 --> 00:05:59,024 be that my father had something to do with this? It could be anyone. 83 00:06:05,956 --> 00:06:08,984 We believe the photo was taken with a hidden camera. 84 00:06:08,996 --> 00:06:10,956 The girl is Alex Moreno's daughter. 85 00:06:10,972 --> 00:06:14,936 Her father was the child groomer, the one Renmark acquitted. 86 00:06:14,948 --> 00:06:16,024 The photographer? 87 00:06:30,956 --> 00:06:33,004 Do you think our father is a child pornographer? 88 00:06:33,016 --> 00:06:35,940 It might not be your father. 89 00:06:35,956 --> 00:06:37,972 It might be someone associated with him. 90 00:06:37,988 --> 00:06:40,968 This is what we're trying to establish. 91 00:06:52,024 --> 00:06:53,936 Renmark's judgements. 92 00:06:53,952 --> 00:06:55,976 Can you look at them for me? I've got to head out. 93 00:06:55,988 --> 00:06:57,008 How are you? 94 00:06:57,024 --> 00:06:59,932 Look specifically at sexual offences against minors, 95 00:06:59,948 --> 00:07:01,952 whether Renmark treats them any differently. 96 00:07:01,972 --> 00:07:04,996 I was going to pop my head in before, but Tony said we should give you some space. 97 00:07:05,012 --> 00:07:07,008 Richard. How's Ash? Is she... 98 00:07:07,024 --> 00:07:09,008 I'm just keeping track of who's in and who's out. 99 00:07:09,024 --> 00:07:11,976 Can you let me know when you'll be going over to see Justice Renmark? 100 00:07:11,992 --> 00:07:13,512 I wasn't planning on seeing him at all. 101 00:07:13,940 --> 00:07:16,020 Well, that is a courageous decision. 102 00:07:16,932 --> 00:07:17,984 Sorry, courageous? 103 00:07:18,000 --> 00:07:20,976 We all know silence can be interpreted as a sign 104 00:07:20,988 --> 00:07:22,972 that one has something to hide. 105 00:07:22,988 --> 00:07:25,004 I don't have anything to hide about Janet and Erin. 106 00:07:25,020 --> 00:07:27,936 I respect a man who's willing to take that chance, 107 00:07:27,952 --> 00:07:31,948 regardless of what his friends and colleagues may think. 108 00:07:34,964 --> 00:07:36,012 Alright? OK. 109 00:07:40,012 --> 00:07:43,932 Can you stay on your man please, Jack? Stay on your man. 110 00:07:43,944 --> 00:07:45,964 Beautiful pass there, Connor. 111 00:07:51,996 --> 00:07:53,944 Can you... 112 00:07:55,004 --> 00:07:57,932 Um, I appreciate you seeing me. 113 00:07:57,948 --> 00:07:59,960 Yeah. How are you? Did you find out who did it? 114 00:07:59,972 --> 00:08:02,020 Not for sure. Look, Maya, I just... 115 00:08:04,968 --> 00:08:06,940 We're both involved in this somehow. 116 00:08:06,956 --> 00:08:08,992 There's some sort of a connection, so I need your help. 117 00:08:09,008 --> 00:08:11,020 I've told you everything that I know. 118 00:08:11,848 --> 00:08:13,928 Have you? Because we had a conversation in my office, 119 00:08:13,944 --> 00:08:16,988 and I saw something in you, some sort of a shift. 120 00:08:17,008 --> 00:08:20,936 Was that the conversation when you accused my father of being a paedophile? 121 00:08:20,956 --> 00:08:24,396 I know it's hard to come to terms with the idea of your father doing that sort of thing. 122 00:08:24,932 --> 00:08:28,988 Do you think? I'm just trying to make sense of this. 123 00:08:29,004 --> 00:08:33,932 How can you be so on our side one day, and then just so against us? 124 00:08:33,948 --> 00:08:35,992 It's not a matter of being for or against. 125 00:08:36,004 --> 00:08:37,952 There are people trying to kill me. 126 00:08:37,964 --> 00:08:39,952 And that's my dad's fault? 127 00:08:39,968 --> 00:08:42,940 Oh, no, wait, he's dead, so that makes it hard. 128 00:08:42,952 --> 00:08:43,988 There's still a connection. 129 00:08:44,000 --> 00:08:46,940 That is bullshit. It's bullshit. 130 00:08:46,952 --> 00:08:49,948 I know I've asked you this before, 131 00:08:49,964 --> 00:08:52,996 but please, if you know anything at all about Alex Moreno, 132 00:08:53,008 --> 00:08:55,928 you need to tell me. 133 00:08:57,016 --> 00:08:59,964 Both our families are being attacked by someone, 134 00:08:59,980 --> 00:09:01,976 and I'm sure he has something to do with it, 135 00:09:01,992 --> 00:09:05,000 I just don't know what his involvement is. 136 00:09:09,936 --> 00:09:11,980 I can't help you. I can't help you. 137 00:09:15,024 --> 00:09:17,980 Push him left, Jack, please. 138 00:09:24,976 --> 00:09:27,008 OK, stay on your man, Connor. 139 00:09:27,020 --> 00:09:29,024 This is not a good day for you. 140 00:09:49,024 --> 00:09:50,988 I'll leave you to it. 141 00:09:55,008 --> 00:09:57,928 Hello? Hello? 142 00:09:58,960 --> 00:10:00,020 Hi. 143 00:10:00,936 --> 00:10:02,988 God, it's so good to hear your voice. 144 00:10:04,976 --> 00:10:06,944 You too. 145 00:10:06,956 --> 00:10:07,992 Are you OK, safe? 146 00:10:09,944 --> 00:10:10,992 Yeah, yeah, fine. 147 00:10:15,952 --> 00:10:17,016 How are the kids? 148 00:10:17,932 --> 00:10:22,932 Good. I mean, they're a bit ratty, but they miss you. 149 00:10:25,992 --> 00:10:28,992 So, where are you staying? 150 00:10:29,992 --> 00:10:31,972 I'm not supposed to say. 151 00:10:31,984 --> 00:10:34,012 No, me neither. I forgot. 152 00:10:36,024 --> 00:10:39,988 Do they have any ideas yet about who might have done this? 153 00:10:40,004 --> 00:10:42,940 Not yet. Do you have any ideas? 154 00:10:44,952 --> 00:10:47,956 I thought I did, but I don't know. 155 00:10:47,968 --> 00:10:49,928 So, what's the plan? 156 00:10:49,944 --> 00:10:52,004 I mean, how long do we have to stay in these places? 157 00:10:52,016 --> 00:10:54,988 I don't know, Ash. I just... 158 00:10:55,000 --> 00:10:56,956 I don't know. 159 00:11:00,008 --> 00:11:01,960 Have you had dinner? 160 00:11:02,968 --> 00:11:05,004 My minder bought me some Thai. 161 00:11:05,016 --> 00:11:06,960 Nice? 162 00:11:06,972 --> 00:11:08,008 Looks oily. 163 00:11:21,976 --> 00:11:23,960 You should go to them. 164 00:11:23,972 --> 00:11:25,964 They'll keep for a moment. 165 00:11:28,984 --> 00:11:30,984 Ash, I'm so sorry about your job. 166 00:11:31,000 --> 00:11:32,960 Oh God, Janet... About everything. 167 00:11:32,976 --> 00:11:35,020 About the way this has come out. It'll be alright. 168 00:11:35,932 --> 00:11:37,960 In the end, it will be alright. 169 00:11:39,928 --> 00:11:42,988 I'd put the kids on, but the last thing you need right now is a burst eardrum. 170 00:11:43,000 --> 00:11:45,012 I love you. 171 00:11:49,004 --> 00:11:50,988 Me too. 172 00:11:51,000 --> 00:11:53,968 And you'll see, it won't be long. 173 00:12:10,936 --> 00:12:13,016 Terrific. Now to each other. 174 00:12:13,928 --> 00:12:14,964 Big smiles. Yep. 175 00:12:17,968 --> 00:12:19,948 Just relax for a second. 176 00:12:19,964 --> 00:12:22,936 There's a champagne in the car. I'll just be a couple of minutes. 177 00:12:24,000 --> 00:12:26,976 The artist at work. Yes. 178 00:12:26,992 --> 00:12:30,984 So those details I gave you about the real-estate agent 179 00:12:31,000 --> 00:12:33,964 that handled the rental for the beach house, 180 00:12:33,980 --> 00:12:35,968 that all check out OK? As far as I know. 181 00:12:36,992 --> 00:12:41,932 So I rented a house and some creep photographed my daughter. 182 00:12:41,944 --> 00:12:43,960 We're the victims here, right? 183 00:12:43,972 --> 00:12:45,948 That's the theory, yeah. 184 00:12:45,960 --> 00:12:47,041 So what are you doing here? 185 00:12:47,928 --> 00:12:49,948 You said, on the night Steve Blakely died, 186 00:12:49,964 --> 00:12:52,992 you drove down to Coogee, walked your dog all by yourself. 187 00:12:53,004 --> 00:12:54,944 Yeah, that's right. 188 00:12:54,960 --> 00:12:58,984 Toll tags show us that you do that trip pretty regularly. 189 00:12:58,996 --> 00:13:00,956 When I can. 190 00:13:00,972 --> 00:13:04,944 But on the night Blakely was murdered, you didn't use the tollway. 191 00:13:04,956 --> 00:13:07,024 I probably went a different way. 192 00:13:08,024 --> 00:13:10,976 Yesterday, between 7 and 9pm, where were you? 193 00:13:10,992 --> 00:13:14,000 Why? Just a straightforward question. 194 00:13:14,016 --> 00:13:19,008 I've got an exhibition on at the North Sydney Gallery of Modern Art. 195 00:13:19,020 --> 00:13:21,020 It was my opening night yesterday. 196 00:13:21,936 --> 00:13:24,932 I was doing a Q and A in front of about 100 guests. 197 00:13:26,000 --> 00:13:27,988 So can I get back to work now? 198 00:13:29,964 --> 00:13:33,024 You have a think about which way you drove down to Coogee. 199 00:13:33,407 --> 00:13:35,008 You'd be amazed what we can do these days 200 00:13:35,024 --> 00:13:39,936 to prove which way a vehicle travelled... or didn't travel. 201 00:13:47,984 --> 00:13:50,992 I'm sorry about my behaviour yesterday. 202 00:13:52,960 --> 00:13:56,972 After I went home, I kept thinking about what you said. 203 00:13:56,984 --> 00:13:58,020 I appreciate that. 204 00:14:02,948 --> 00:14:04,024 There you go. 205 00:14:04,940 --> 00:14:11,948 You think my father was cooperating with this Moreno person? 206 00:14:13,012 --> 00:14:15,008 In some way, yes. 207 00:14:17,980 --> 00:14:22,992 So if that's right, there could be more people involved. 208 00:14:23,004 --> 00:14:24,940 It's possible. 209 00:14:31,008 --> 00:14:32,956 Maya? 210 00:14:36,940 --> 00:14:41,024 There are some things that happened to me when I was little. 211 00:14:44,956 --> 00:14:46,996 There was a couple... 212 00:14:47,008 --> 00:14:48,944 ..the Nelsons. 213 00:14:48,956 --> 00:14:51,944 They used to babysit us. 214 00:14:51,960 --> 00:14:54,996 My mum and dad did the same for their kids 215 00:14:55,008 --> 00:14:57,956 when the Nelsons had something on. 216 00:14:57,968 --> 00:14:59,988 Mr Nelson, Keith... 217 00:15:03,956 --> 00:15:05,928 ..did things to me. 218 00:15:06,960 --> 00:15:08,024 How long ago was this? 219 00:15:09,940 --> 00:15:11,988 I remember, the first time it happened, 220 00:15:12,004 --> 00:15:14,944 I was wearing my fairy-penguin pyjamas. 221 00:15:14,956 --> 00:15:17,940 They were still really new. 222 00:15:17,956 --> 00:15:20,960 I got them for my seventh birthday, so... 223 00:15:24,940 --> 00:15:27,932 Mr Nelson, he was a friend of your father's or... 224 00:15:27,948 --> 00:15:30,016 I went to preschool with Becky, his daughter. 225 00:15:30,928 --> 00:15:32,960 Mum and Dad, they met them there, 226 00:15:32,976 --> 00:15:36,984 and yeah, we were all really close for a while. 227 00:15:36,996 --> 00:15:39,988 I even called him Uncle Keith. 228 00:15:42,976 --> 00:15:45,000 And you've never told anybody about this? 229 00:15:47,988 --> 00:15:49,976 I just wanted to forget it. 230 00:15:49,992 --> 00:15:53,940 I mean, what point is there, really, in... 231 00:15:54,996 --> 00:15:57,964 ..in digging all of these things up? 232 00:15:59,940 --> 00:16:02,936 And then you said that stuff about my dad... 233 00:16:04,956 --> 00:16:10,000 ..and I started wondering about whether maybe he knew... 234 00:16:11,948 --> 00:16:17,956 ..because later, in my teens, Dad, he looked after me a lot 235 00:16:17,972 --> 00:16:21,016 and he taught me to be really strong. 236 00:16:21,928 --> 00:16:23,932 And now I just don't know... 237 00:16:26,956 --> 00:16:28,988 ..if that was 'cause he knew... 238 00:16:30,948 --> 00:16:35,016 ..or if it's just that he sensed that I was really struggling. 239 00:16:41,008 --> 00:16:42,956 I don't know. 240 00:16:47,948 --> 00:16:49,984 Moreno rents Steven Blakely's holiday house. 241 00:16:50,000 --> 00:16:53,952 Moreno's daughter gets photographed there by hidden cameras 242 00:16:53,964 --> 00:16:55,164 probably installed by Blakely. 243 00:16:55,928 --> 00:16:58,968 Now it turns out that Blakely's daughter has been sexually assaulted for years 244 00:16:58,980 --> 00:17:00,948 by one of his best mates, 245 00:17:00,964 --> 00:17:02,988 who is now a senior executive in the public service. 246 00:17:03,000 --> 00:17:04,940 It could be a coincidence. 247 00:17:04,956 --> 00:17:06,956 Bullshit. We've got a child-pornography ring 248 00:17:06,976 --> 00:17:10,952 involving a prominent group of people, with Steven Blakely in the centre. 249 00:17:10,968 --> 00:17:14,944 Things go wrong with his dying wife. Suddenly he's facing jail. 250 00:17:14,960 --> 00:17:16,960 His associates get nervous that he might talk. 251 00:17:16,972 --> 00:17:18,988 They try and shut him up. Possible? 252 00:17:19,004 --> 00:17:21,976 It's possible. I start wondering where Moreno was 253 00:17:21,992 --> 00:17:24,968 on the night Blakely was killed, and our car gets bombed. 254 00:17:24,980 --> 00:17:26,016 There's your conspiracy. 255 00:17:26,928 --> 00:17:28,328 Moreno has an alibi for that night. 256 00:17:28,936 --> 00:17:30,936 And Moreno, Nelson - no histories of violence. 257 00:17:30,952 --> 00:17:32,432 God knows where they'd get explosives. 258 00:17:32,936 --> 00:17:35,020 They hired someone. It's bloody hard to see how. 259 00:17:35,940 --> 00:17:38,984 There's nothing in Moreno's phone records or bank records to back that up. 260 00:17:38,996 --> 00:17:40,968 Nelson arranged it. 261 00:17:40,984 --> 00:17:44,948 Janet, if I go to Terry Renner with this, without any evidence, 262 00:17:44,964 --> 00:17:47,016 he is going to call me crazy and laugh in my face. 263 00:17:47,883 --> 00:17:48,964 Then go over Renner's head. 264 00:17:48,980 --> 00:17:53,972 Where I'll get the exact same reaction, only without the laughter. 265 00:17:53,988 --> 00:17:58,936 Keith Nelson is a highly respected public servant. 266 00:18:01,000 --> 00:18:02,984 Who's got a lot to lose. 267 00:18:03,000 --> 00:18:07,928 Once he's charged, comes under pressure, he'll want to make a deal. 268 00:18:07,940 --> 00:18:09,928 He will have to name names. 269 00:18:09,944 --> 00:18:12,940 But Janet's conspiracy theory does sound far-fetched, 270 00:18:12,956 --> 00:18:15,960 and Nelson does have friends and contacts in the media. 271 00:18:15,980 --> 00:18:19,980 Until we have some concrete evidence, I suggest it's just a sex crime 272 00:18:19,996 --> 00:18:23,016 and we keep this discussion to ourselves. 273 00:18:56,992 --> 00:18:58,940 What? 274 00:19:00,988 --> 00:19:02,936 How dare you. 275 00:19:02,952 --> 00:19:04,940 Mr Nelson... You're accusing me of things 276 00:19:04,956 --> 00:19:07,956 that supposedly happened 15 years ago, without any evidence, 277 00:19:07,972 --> 00:19:09,944 and you expect me to take them seriously? 278 00:19:09,960 --> 00:19:11,944 They're serious allegations. 15 years. 279 00:19:11,960 --> 00:19:14,968 Maya Blakely was a child at the time, a small child. 280 00:19:14,984 --> 00:19:16,964 I understand. It's a bloody witch-hunt. 281 00:19:16,980 --> 00:19:18,992 The Blakelys are both dead. You expect me to what? 282 00:19:19,008 --> 00:19:21,932 Mr Nelson! You leave me hanging. 283 00:19:21,948 --> 00:19:24,976 Mr Nelson, are you refusing to cooperate with this investigation? 284 00:19:27,940 --> 00:19:30,960 I'm going to put the question to you again. 285 00:19:30,980 --> 00:19:35,020 Did you engage in sexual activity with Maya Blakely when she was a minor? 286 00:19:35,936 --> 00:19:38,980 Never! Anybody who says I did is a fucking liar. 287 00:19:40,964 --> 00:19:43,012 Forensics are still trawling through his computers, 288 00:19:43,024 --> 00:19:44,960 but it's not looking promising. 289 00:19:44,976 --> 00:19:47,012 However, we did find this in his desk in a locked drawer - 290 00:19:47,024 --> 00:19:48,960 a 32-GB USB stick. 291 00:19:48,972 --> 00:19:50,008 Full of child porn? 292 00:19:50,020 --> 00:19:51,996 Completely empty. 293 00:19:52,012 --> 00:19:54,976 When I say empty, I mean really empty. 294 00:19:54,996 --> 00:19:58,004 Forensics can usually retrieve images even when they've been deleted, 295 00:19:58,020 --> 00:20:00,992 but this has been scrubbed using very sophisticated software. 296 00:20:01,008 --> 00:20:03,944 So it's Nelson's word against Maya's. Not quite. 297 00:20:03,964 --> 00:20:06,984 In her statement, Maya described an identifying mark on Nelson's penis, 298 00:20:07,000 --> 00:20:09,972 a birthmark shaped like a map of England. 299 00:20:09,984 --> 00:20:11,024 'I know it sounds strange, 300 00:20:11,691 --> 00:20:13,972 but I remember thinking of the map on the wall at school.' 301 00:20:13,988 --> 00:20:16,960 That's your case. If Maya's right, and he has a mark like that... 302 00:20:16,976 --> 00:20:18,996 How do I find that out, pants him in front of the jury? 303 00:20:19,012 --> 00:20:21,008 Maybe you should get a search warrant. 304 00:20:21,024 --> 00:20:23,024 Can you get a warrant for a man's undies? 305 00:20:23,940 --> 00:20:25,932 It's got to be a court order, I suppose. 306 00:20:25,948 --> 00:20:27,956 Still 15 years old. It makes it extremely difficult. 307 00:20:27,968 --> 00:20:29,004 It's winnable. 308 00:20:29,020 --> 00:20:32,984 If you're so passionate about it, why aren't you running it? 309 00:20:33,000 --> 00:20:36,024 Janet was the first one to hear Maya's story. 310 00:20:36,936 --> 00:20:38,004 Oh, so you're a witness. 311 00:20:38,020 --> 00:20:40,992 I told her we'd put our second-best person on it. 312 00:20:41,004 --> 00:20:42,996 I'm flattered. 313 00:20:43,012 --> 00:20:47,996 I hope you can stick around so I can pick your brain as this evolves. 314 00:20:48,008 --> 00:20:49,956 Now I'm flattered. 315 00:20:49,976 --> 00:20:54,012 I might be just looking for someone to share the blame if it doesn't get up. 316 00:20:54,928 --> 00:20:59,980 Now we just sit back and allow things to take their course. Agreed? 317 00:20:59,992 --> 00:21:01,928 Agreed. 318 00:21:08,024 --> 00:21:12,012 Things only get to my desk when the damage is done. 319 00:21:12,928 --> 00:21:16,980 I can't make any difference at all. I'm completely impotent. 320 00:21:28,972 --> 00:21:32,012 Get away from her. Get the fuck away from her! 321 00:21:32,368 --> 00:21:34,008 That's what you did in Adelaide, isn't it? 322 00:21:34,020 --> 00:21:36,952 You're a filthy fucking rapist! 323 00:21:52,008 --> 00:21:53,956 Here. 324 00:21:55,936 --> 00:21:57,988 My letter of resignation. 325 00:21:58,004 --> 00:22:00,988 I thought I should make it easy for you. 326 00:22:02,024 --> 00:22:06,016 Well, a perfectly honourable course of action. 327 00:22:06,928 --> 00:22:07,984 I thought so too. 328 00:22:10,952 --> 00:22:13,008 I've made us all look terrible. 329 00:22:14,008 --> 00:22:17,020 Well, you're barely an apprentice at that pastime. 330 00:22:17,936 --> 00:22:22,000 Janet's had a crack, Tracey's month in court was a standout 331 00:22:22,016 --> 00:22:24,984 and my performance in the Vasilich appeal 332 00:22:24,996 --> 00:22:27,964 was definitely a podium finish. 333 00:22:27,976 --> 00:22:30,976 You made a mistake. We all do. 334 00:22:31,976 --> 00:22:34,012 Learn from it. 335 00:22:34,024 --> 00:22:36,980 I don't trust myself anymore. 336 00:22:38,004 --> 00:22:40,984 Well, I trust you, and I outrank you. 337 00:22:41,984 --> 00:22:45,960 Consequently, I decline to accept this. 338 00:22:45,976 --> 00:22:49,984 In fact, a brief's just come in - sexual assault, minor, 15 years old. 339 00:22:50,004 --> 00:22:54,940 Please, Tony, if I'm staying, at least transfer me out of Sex Crimes. 340 00:22:54,956 --> 00:22:56,952 To what, Homicide? First grisly murder that comes in, 341 00:22:56,968 --> 00:22:58,940 you'll be begging to get out of that, too. 342 00:22:58,952 --> 00:23:01,004 Next thing, you're a wasted talent 343 00:23:01,020 --> 00:23:04,992 doing drink-driving and contested speed fines. 344 00:23:05,008 --> 00:23:08,968 What you did, you did out of passion. 345 00:23:09,968 --> 00:23:13,932 We need more of that around here, not less. 346 00:23:19,992 --> 00:23:23,016 You'll hear from Tracey about that brief. 347 00:23:24,936 --> 00:23:26,960 You make sure it goes to trial. 348 00:23:54,012 --> 00:23:55,980 Ah, Richard. 349 00:23:55,992 --> 00:23:57,928 You going in? 350 00:23:57,940 --> 00:23:58,976 Yeah. 351 00:23:58,988 --> 00:24:00,972 What did you, um... 352 00:24:00,988 --> 00:24:03,968 Oh, nothing. One hug, that's all I saw. 353 00:24:03,980 --> 00:24:05,016 Completely innocent. 354 00:24:05,932 --> 00:24:08,948 Be careful, though, he's a tricky bastard. 355 00:24:13,020 --> 00:24:15,004 So, Mr Stirling. 356 00:24:15,020 --> 00:24:17,964 You've worked with Miss King and Miss O'Shaughnessy 357 00:24:17,976 --> 00:24:19,936 a number of times, is that correct? 358 00:24:19,952 --> 00:24:22,932 I suppose so. Is it a matter of supposition? 359 00:24:22,944 --> 00:24:23,980 No, it's a fact. 360 00:24:23,996 --> 00:24:27,020 And how would you describe their relationship? 361 00:24:27,700 --> 00:24:28,980 Professional, very professional. 362 00:24:28,996 --> 00:24:32,000 Others I've spoken to have said they're extremely close. 363 00:24:32,016 --> 00:24:35,996 Well yes, extremely close in a professional sort of way. 364 00:24:36,008 --> 00:24:38,932 I mean, friendly, you know? 365 00:24:38,944 --> 00:24:39,980 Just friendly? 366 00:24:39,992 --> 00:24:41,964 No, I guess... 367 00:24:41,980 --> 00:24:44,016 Erin virtually delivered Janet's babies, 368 00:24:44,928 --> 00:24:46,968 so maybe more than just friendly. 369 00:24:46,984 --> 00:24:50,980 Delivering someone's babies, I'd call that intimate. 370 00:24:52,952 --> 00:24:54,000 I suppose so. 371 00:24:54,016 --> 00:24:57,980 Obviously, at one level, it's extremely intimate. 372 00:24:57,996 --> 00:25:00,008 It's an intimate experience, birthing babies. 373 00:25:00,020 --> 00:25:02,012 If you do that with someone, 374 00:25:02,928 --> 00:25:06,964 it inevitably gives rise to a kind of intimacy, obviously. 375 00:25:06,980 --> 00:25:10,972 So initially you described their relationship as professional, 376 00:25:10,988 --> 00:25:14,992 but now you'd like to revise that to 'extremely intimate.' 377 00:25:16,948 --> 00:25:18,964 You went and talked to Renmark So what? 378 00:25:18,980 --> 00:25:21,992 As long as you told him the truth, there's no need to apologise. 379 00:25:23,940 --> 00:25:25,956 Is there? Of course I told the truth, 380 00:25:25,972 --> 00:25:29,004 but it's all about emphasis, and my emphasis was less than ideal. 381 00:25:29,020 --> 00:25:33,928 You worry too much. Anyway, on the subject of Renmark... 382 00:25:33,944 --> 00:25:36,980 Yes. I went through all his old judgements, 383 00:25:36,996 --> 00:25:39,996 everything since he went to the bench. My office? OK. 384 00:25:43,000 --> 00:25:46,016 I didn't find anything unusual in the sexual assaults, 385 00:25:46,932 --> 00:25:48,948 in that they conform to the overall trends. 386 00:25:48,964 --> 00:25:50,988 But it's the trends themselves that are bizarre. 387 00:25:51,000 --> 00:25:52,936 I've graphed it all by year. 388 00:25:52,952 --> 00:25:55,948 In his first few years at the bench, there's no strong trend. 389 00:25:55,964 --> 00:25:58,000 Acquittal-to-conviction ratio is about average. 390 00:26:00,432 --> 00:26:04,460 But then, the Criminal Procedure Act is amended, 391 00:26:05,376 --> 00:26:08,400 massively increasing the number of judge-only trials, 392 00:26:08,416 --> 00:26:10,444 and suddenly, he's acquitting just about everyone. 393 00:26:10,456 --> 00:26:12,400 I thought he was pro-prosecution. 394 00:26:12,416 --> 00:26:15,416 That came later. In the first few years after the Act was amended, 395 00:26:15,428 --> 00:26:18,412 - he was the exact opposite. - Your interpretation? 396 00:26:18,428 --> 00:26:20,269 For a lazy judge hearing a case without a jury, 397 00:26:20,317 --> 00:26:22,277 the easiest option is to acquit. 398 00:26:22,293 --> 00:26:25,313 There's no appeal, so the decision's less likely to come under scrutiny. 399 00:26:25,329 --> 00:26:27,321 You don't spend hours drafting a judgement. 400 00:26:27,692 --> 00:26:29,293 You're home for an early dinner. Exactly. 401 00:26:29,309 --> 00:26:32,277 What's interesting is that then, his record changes again. 402 00:26:32,293 --> 00:26:35,253 Suddenly he's convicting everyone that comes before him. 403 00:26:35,269 --> 00:26:37,245 So there's nearly a 100% conviction rate 404 00:26:37,261 --> 00:26:39,237 for the last 18 months until Moreno. 405 00:26:39,253 --> 00:26:41,289 It could be explained away as a statistical variation. 406 00:26:41,305 --> 00:26:44,245 It's more than that. It has to be. What do you mean by weird? 407 00:26:44,261 --> 00:26:47,313 How can we know it's weird unless we compare judgements with evidence? 408 00:26:47,329 --> 00:26:50,253 You want me to trawl through the trial transcripts in detail, 409 00:26:50,269 --> 00:26:51,317 look for any specific irregularities? 410 00:26:51,329 --> 00:26:53,317 I know it's a huge and tedious job. 411 00:26:54,233 --> 00:26:58,301 Tedious? I already made a start, just out of personal interest. 412 00:26:58,321 --> 00:27:02,305 At the very least, it suggests a judge who's pursuing a personal agenda. 413 00:27:02,321 --> 00:27:05,317 That's not an agenda, that's corruption. 414 00:27:05,329 --> 00:27:08,245 How'd you get onto this, Janet? 415 00:27:10,245 --> 00:27:13,305 Danny Novak made a comment about Renmark's decision in Moreno. 416 00:27:13,317 --> 00:27:15,329 What is it that Mr Novak had to say? 417 00:27:16,245 --> 00:27:19,249 It was extremely vague, but he implie the result in the case was dodgy. 418 00:27:21,265 --> 00:27:22,313 Why tell you? 419 00:27:22,329 --> 00:27:26,289 He knew you had him in the frame for Steven Blakely's murder. 420 00:27:26,301 --> 00:27:28,289 He said he had nothing to do with it, 421 00:27:28,305 --> 00:27:31,317 and suggested I find out how Moreno was acquitted. 422 00:27:31,329 --> 00:27:33,289 And you just believed him? 423 00:27:33,301 --> 00:27:35,261 I wasn't sure at first, 424 00:27:35,277 --> 00:27:37,249 then I asked you guys to look into Moreno, 425 00:27:37,265 --> 00:27:39,301 next thing I know, my car blows up outside my fucking house 426 00:27:39,313 --> 00:27:41,317 and nearly kills my entire family. 427 00:27:42,205 --> 00:27:44,285 So yes, funnily enough, I am inclined to believe him. 428 00:27:44,297 --> 00:27:46,265 Let's just assume for a moment 429 00:27:46,281 --> 00:27:50,253 that Renmark's decisions weren't based on the evidence in front of him 430 00:27:50,265 --> 00:27:52,257 but to please someone else. 431 00:27:52,273 --> 00:27:54,297 Was someone paying him or blackmailing him? 432 00:27:54,313 --> 00:27:57,317 A senior New South Wales public official corrupted? 433 00:27:57,329 --> 00:27:59,301 Not entirely without precedent. 434 00:27:59,317 --> 00:28:02,293 Who gains by having all these idiots convicted? 435 00:28:02,309 --> 00:28:04,277 I'm sure the police are on top of the list. 436 00:28:04,289 --> 00:28:05,325 Or a policeman. 437 00:28:06,241 --> 00:28:08,249 Since we're playing hypotheticals, sure. 438 00:28:08,265 --> 00:28:11,305 Back in the '80s, we would have been the number-one suspects, 439 00:28:11,325 --> 00:28:15,261 but if anyone in Crime Command had a judge in their pockets these days, 440 00:28:15,273 --> 00:28:16,309 even Steve Blakely, 441 00:28:16,325 --> 00:28:20,233 I would have heard a whisper about it somewhere down the line. 442 00:28:20,249 --> 00:28:21,329 Fair point. So forget us. 443 00:28:22,245 --> 00:28:26,237 Let's ask the important question - who are the really good corrupters? 444 00:28:26,253 --> 00:28:29,309 Organised crime. But wouldn't they want their mates acquitted? 445 00:28:29,325 --> 00:28:32,325 Mates? They dog each other all the time. 446 00:28:33,241 --> 00:28:36,261 The Danny Novaks of this world want to eliminate enemies, 447 00:28:36,273 --> 00:28:37,325 get rid of competition. 448 00:28:38,241 --> 00:28:41,261 Well, politically sensitive business, going after a judge. 449 00:28:41,277 --> 00:28:43,637 Sure is, which is why I'm gonna need something very concrete 450 00:28:44,233 --> 00:28:46,249 before I launch into a formal investigation. 451 00:28:46,261 --> 00:28:48,249 When I get it, I'll be back. 452 00:28:48,265 --> 00:28:51,309 Janet, thanks for coming to me with this. 453 00:28:57,321 --> 00:29:02,321 See? You're walking into court, just like you've done a million times. 454 00:29:03,237 --> 00:29:06,277 No-one's giving you a second glance. You'll be fine. 455 00:29:06,293 --> 00:29:10,249 I feel like a kid going back to clas after detention. 456 00:29:10,261 --> 00:29:12,241 You can handle it. 457 00:29:12,257 --> 00:29:16,285 When it gets down to the nitty-gritty, just stay detached. 458 00:29:16,301 --> 00:29:19,269 Just deal with the facts of the case, that's all. 459 00:29:19,285 --> 00:29:21,249 If you think your job's bad, remember, 460 00:29:21,261 --> 00:29:22,461 when you win this court order, 461 00:29:23,245 --> 00:29:26,237 I've got to watch a guy get his dick photographed. 462 00:29:26,253 --> 00:29:29,301 I think we know who's got second prize in this one today. 463 00:29:29,317 --> 00:29:31,317 Given Miss Blakely's clear recollection 464 00:29:31,329 --> 00:29:34,233 of such an identifying mark, 465 00:29:34,249 --> 00:29:36,257 we make application to the court to grant an order 466 00:29:36,273 --> 00:29:39,253 under the Forensic Procedures Act, requiring Mr Nelson 467 00:29:39,273 --> 00:29:42,253 to undergo an intimate bodily examination, specifically of his penis. 468 00:29:42,269 --> 00:29:45,273 Your Honour, Mr Nelson is an upstanding citizen and family man 469 00:29:45,289 --> 00:29:47,249 whose reputation has already been severely damaged 470 00:29:47,261 --> 00:29:48,321 by these allegations. 471 00:29:49,233 --> 00:29:50,321 Now he's expected to submit 472 00:29:51,237 --> 00:29:52,997 to an unnecessary and humiliating bodily exam 473 00:29:53,137 --> 00:29:54,297 without any reasonable basis. 474 00:29:54,313 --> 00:29:57,281 It'll be carried out by a qualified forensic medical officer, 475 00:29:57,297 --> 00:30:00,309 no more humiliating than an ordinary trip to the doctor. 476 00:30:00,325 --> 00:30:04,245 I'm not sure what relationship my learned friend has with his doctor, 477 00:30:04,261 --> 00:30:06,301 but mine does not take photographs of my genitalia. 478 00:30:06,321 --> 00:30:10,261 The complaints Miss Blakely made relate to events which took place a long time ago. 479 00:30:10,277 --> 00:30:13,289 It is simply impossible to assess the veracity of her account 480 00:30:13,301 --> 00:30:15,289 without the examination we request, 481 00:30:15,305 --> 00:30:18,309 something which Mr Nelson should also welcome 482 00:30:18,325 --> 00:30:21,273 if he is indeed innocent of the charges. 483 00:30:21,285 --> 00:30:23,301 Yes, point taken, Mr Crown. 484 00:30:23,313 --> 00:30:26,237 These allegations are serious. 485 00:30:26,253 --> 00:30:30,309 And consequently, I grant the order, as specified in the Act. 486 00:30:37,273 --> 00:30:39,265 Hey. Can I sit? 487 00:30:42,281 --> 00:30:44,273 Does your mate want to join us? 488 00:30:44,285 --> 00:30:46,257 No, he likes standing. 489 00:30:46,273 --> 00:30:49,325 Hey, well done. They wheeled out the big guns and you didn't flinch. 490 00:30:50,237 --> 00:30:52,277 Come on. Sinclair or no Sinclair, 491 00:30:52,293 --> 00:30:54,301 if I couldn't handle a warrant application, 492 00:30:54,317 --> 00:30:57,233 we'd really be in the shit, wouldn't we? 493 00:30:59,317 --> 00:31:01,273 Andy. 494 00:31:01,285 --> 00:31:02,321 Yes, mate? 495 00:31:03,237 --> 00:31:07,261 Fresh off the press - medical officer's report on Nelson. 496 00:31:08,317 --> 00:31:10,265 Yeah. Um... 497 00:31:10,281 --> 00:31:15,241 'The left side of the penis presents with a 28- by 13-...' 498 00:31:15,253 --> 00:31:18,249 '28- by 13-millimetre... 499 00:31:18,265 --> 00:31:22,261 ..laterally oriented capillary vascular malformation, 500 00:31:22,277 --> 00:31:24,281 commonly called a strawberry birthmark.' 501 00:31:24,293 --> 00:31:26,233 What about the rest? 502 00:31:26,249 --> 00:31:28,293 What about the shape? If I hung this next to my desk, 503 00:31:28,309 --> 00:31:31,265 people would think I was planning a trip to the old country. 504 00:31:31,277 --> 00:31:32,313 We're on. 505 00:31:32,325 --> 00:31:35,245 Yeah. No, great. Thanks, mate. 506 00:31:35,257 --> 00:31:36,293 Yep. 507 00:31:37,293 --> 00:31:41,273 Hey, can we get a copy of this sent straight over to the DPP? 508 00:31:41,289 --> 00:31:43,301 Mark it, 'Attention of Owen Mitchell.' 509 00:31:43,317 --> 00:31:46,281 Ando. Got your mate Alex Morino here. 510 00:31:46,293 --> 00:31:48,285 Moreno. 511 00:31:48,301 --> 00:31:51,325 Says he wants to make a statement about Steven Blakely's murder. 512 00:31:52,237 --> 00:31:53,273 Alright. 513 00:31:57,277 --> 00:31:59,329 That night, I didn't go to Coogee. 514 00:32:01,249 --> 00:32:03,301 So you are retracting your previous statement? 515 00:32:03,313 --> 00:32:05,249 Yeah. 516 00:32:05,265 --> 00:32:11,241 But if I tell you the truth, and I can back it up, 517 00:32:11,253 --> 00:32:13,269 no-one needs to know, do they? 518 00:32:21,241 --> 00:32:22,297 Where were you, Alex? 519 00:32:25,245 --> 00:32:27,605 A brothel? Bullshit. At exactly the time Blakely was killed. 520 00:32:28,233 --> 00:32:30,265 So he was previously too coy to bring this up, 521 00:32:30,281 --> 00:32:32,325 preferred to be a suspect in a murder investigation? 522 00:32:32,992 --> 00:32:34,313 The place is called Barely Legal. 523 00:32:34,329 --> 00:32:37,265 It specialises in Asian girls that look under-age. 524 00:32:37,277 --> 00:32:39,261 Not a venue one attends with pride. 525 00:32:39,277 --> 00:32:41,237 His story checks out a hundred per cent? 526 00:32:41,253 --> 00:32:44,253 The girl he was with remembers him, and there's credit-card records, 527 00:32:44,269 --> 00:32:46,297 a secret card he uses for special occasions. 528 00:32:46,309 --> 00:32:48,245 So where does this leave us? 529 00:32:48,257 --> 00:32:50,241 I think the expression is, buggered. 530 00:32:50,257 --> 00:32:52,297 His story on the rental of Blakely's house is solid. 531 00:32:52,313 --> 00:32:54,305 It's rubbish. But it's solid rubbish 532 00:32:54,321 --> 00:32:56,261 now that he's got an alibi for the murder. 533 00:32:56,277 --> 00:32:59,257 He could have hired someone, a co-conspirator may have done it. 534 00:32:59,273 --> 00:33:02,245 We have been all over this guy, and there is no evidence of that. 535 00:33:02,261 --> 00:33:04,297 On the attempted murder of my family, no evidence there either? 536 00:33:04,313 --> 00:33:07,261 Terry Renner is looking into the organised-crime angle. 537 00:33:07,277 --> 00:33:10,309 This has nothing to do with a drug dealer I put away five years ago! 538 00:33:10,325 --> 00:33:13,305 I started scratching at Moreno, and they came straight back at me. 539 00:33:13,321 --> 00:33:16,317 There is not one scrap of proof, Janet, that there is any they. 540 00:33:17,056 --> 00:33:19,257 It's because your people are too incompetent to find it. 541 00:33:19,273 --> 00:33:23,253 Janet, none of these theories are any use unless we have proof, 542 00:33:23,269 --> 00:33:25,245 and the best way to do that is still with 543 00:33:25,261 --> 00:33:30,237 getting Keith Nelson committed to trial and getting him to talk. 544 00:33:30,253 --> 00:33:36,249 Now, step back and allow that trial to take its course. 545 00:33:50,245 --> 00:33:53,249 Miss King, could I bend your ear for a sec? 546 00:33:53,265 --> 00:33:56,289 I was wondering, my brother's got a small legal problem 547 00:33:56,301 --> 00:33:58,281 with a job contract at the moment. 548 00:33:58,297 --> 00:34:02,257 I thought, if you wanted a bit of a break from the big stuff, 549 00:34:02,273 --> 00:34:04,321 and you didn't mind helping, of course... 550 00:34:05,237 --> 00:34:08,321 Can't, sorry. I don't know that much about commercial law. 551 00:34:09,237 --> 00:34:10,293 No problem. Sorry. 552 00:34:10,309 --> 00:34:14,233 I don't get why you want to do this. Thanks for your support. 553 00:34:14,245 --> 00:34:15,305 I'm saying this for your sake. 554 00:34:15,321 --> 00:34:17,309 I don't think you want me to get over all this. 555 00:34:17,329 --> 00:34:20,305 If you want to get over it, go to a psychiatrist, don't go to court. 556 00:34:20,321 --> 00:34:23,313 Lawyers always bully you into going to court, and then what? 557 00:34:23,325 --> 00:34:25,261 They're going to call you a liar, 558 00:34:25,277 --> 00:34:27,297 they'll pick apart every mistake that you make, 559 00:34:27,313 --> 00:34:30,245 go through everything that happened, whatever did happen. 560 00:34:30,261 --> 00:34:32,293 Well, it happened! OK, you know what? It happened. 561 00:34:32,309 --> 00:34:35,281 You don't think it happened? I don't know. I didn't see it! 562 00:34:35,293 --> 00:34:37,261 It happened! Don't touch me! 563 00:34:37,277 --> 00:34:39,285 Going to court isn't going to help you get over it. 564 00:34:39,297 --> 00:34:41,257 Hey, are we OK here? 565 00:34:41,269 --> 00:34:42,305 Yeah, we're fine. 566 00:34:44,265 --> 00:34:45,313 Are you alright? 567 00:34:47,253 --> 00:34:49,309 He thinks that you're making me do this 568 00:34:49,321 --> 00:34:52,261 so that you can have a big win. 569 00:34:52,273 --> 00:34:53,321 What do you think? 570 00:34:58,325 --> 00:35:00,273 Come on. 571 00:35:02,253 --> 00:35:04,313 Miss Blakely, have you read your statement? 572 00:35:04,329 --> 00:35:07,233 I have. Is it true and correct? 573 00:35:07,245 --> 00:35:08,281 Yes. 574 00:35:08,297 --> 00:35:11,309 I tender the statement of Miss Blakely in evidence. 575 00:35:11,321 --> 00:35:14,277 No further questions, Your Honour. 576 00:35:22,309 --> 00:35:26,253 The statement of Miss Maya Blakely will be Exhibit A. 577 00:35:28,325 --> 00:35:32,301 Miss Blakely, the events you describe in your statement 578 00:35:32,317 --> 00:35:36,241 allegedly took place between 1998 and 2001. 579 00:35:38,293 --> 00:35:40,241 That's right. 580 00:35:40,257 --> 00:35:43,241 At that time, how would you describe the relationship 581 00:35:43,257 --> 00:35:46,253 between Mr Keith Nelson and your family? 582 00:35:53,241 --> 00:35:55,281 He was a family friend. 583 00:35:56,281 --> 00:35:58,309 Your parents trusted him, didn't they? 584 00:35:58,325 --> 00:36:02,301 Objection. Your Honour, Miss Blakely's parents are deceased. 585 00:36:02,317 --> 00:36:05,297 She can't be expected to say what their precise attitude 586 00:36:05,309 --> 00:36:07,313 towards Mr Nelson was, 587 00:36:07,329 --> 00:36:10,285 given she was only seven years old at the time. 588 00:36:10,297 --> 00:36:12,289 I'll restate the question. 589 00:36:16,261 --> 00:36:20,273 Your parents regularly relied upon Mr and Mrs Nelson 590 00:36:20,289 --> 00:36:24,265 to babysit yourself and your brother, didn't they? 591 00:36:24,277 --> 00:36:25,325 That's right. 592 00:36:25,813 --> 00:36:27,293 And they wouldn't have kept doing that 593 00:36:27,309 --> 00:36:29,277 if they had the slightest reason to think 594 00:36:29,293 --> 00:36:33,265 that there was anything untoward going on, would they? 595 00:36:33,277 --> 00:36:34,321 No, no. 596 00:36:35,237 --> 00:36:37,329 They wouldn't have done it if you or your brother 597 00:36:38,245 --> 00:36:39,806 had ever expressed any qualms whatsoever 598 00:36:40,237 --> 00:36:41,437 about the Nelsons, would they? 599 00:36:46,253 --> 00:36:47,301 Probably not. 600 00:36:47,317 --> 00:36:51,249 Yet the arrangement lasted for three years, 601 00:36:51,265 --> 00:36:53,297 only ending when the Nelsons moved interstate for a time, 602 00:36:53,309 --> 00:36:55,281 isn't that right? 603 00:36:55,293 --> 00:36:56,329 Yes. 604 00:36:57,245 --> 00:36:59,289 You know the reason why, don't you? 605 00:37:01,325 --> 00:37:04,257 Because I never said anything. 606 00:37:04,269 --> 00:37:06,301 And you are now 23. 607 00:37:06,317 --> 00:37:11,293 Yet even as an adult, an educated, professional woman, 608 00:37:11,309 --> 00:37:15,309 you never said anything, not for 15 years, 609 00:37:15,325 --> 00:37:19,265 because nothing ever happened, did it? 610 00:37:21,293 --> 00:37:24,289 When I was a child, I was really scared. 611 00:37:24,301 --> 00:37:27,233 You were scared, of Mr Nelson? 612 00:37:27,245 --> 00:37:29,257 Yes. 613 00:37:29,269 --> 00:37:31,269 Marion Nelson, Mr Nelson's wife, 614 00:37:31,285 --> 00:37:35,253 also submitted a statement regarding her recollections, 615 00:37:35,269 --> 00:37:39,293 and she says she thought you were very fond of her husband. 616 00:37:39,309 --> 00:37:42,281 She says, in fact, and I will quote her. She says - 617 00:37:42,297 --> 00:37:46,245 'I rather thought Maya had a crush on Keith.' 618 00:37:52,245 --> 00:37:54,329 Is that the way you usually show fear? 619 00:38:01,269 --> 00:38:07,269 I was nice to him because I thought that I had done something wrong. 620 00:38:08,313 --> 00:38:12,309 And I thought that that was his way of punishing me. 621 00:38:15,261 --> 00:38:16,309 OK? 622 00:38:25,249 --> 00:38:27,313 I'm told you did a wonderful job in there. 623 00:38:27,329 --> 00:38:31,321 He was staring at me the whole time, just like he used to. 624 00:38:32,237 --> 00:38:34,321 Now he's been committed to trial, thanks to you. 625 00:38:35,237 --> 00:38:39,321 I think Drew might have been right, because I feel a lot worse now. 626 00:38:40,237 --> 00:38:44,321 I was happy. I'd packed all this away and I'd gotten on with my life. 627 00:38:45,237 --> 00:38:48,293 Everything they say that you're supposed to do, I had done it. 628 00:38:48,305 --> 00:38:50,241 Had you? 629 00:38:51,265 --> 00:38:54,277 It will help, Maya, when he's convicted. 630 00:38:54,293 --> 00:38:56,261 I can't do that again. Yes, you can. 631 00:38:56,277 --> 00:38:59,249 You haven't stopped him yet. There's still the trial. 632 00:38:59,261 --> 00:39:00,305 I can't do that again. 633 00:39:00,321 --> 00:39:03,233 Please, you can't back out now, for your sake. 634 00:39:03,249 --> 00:39:06,241 I can't. Don't let him beat you again. 635 00:39:11,245 --> 00:39:13,281 What else can I do? I'm going to have to nolle it. 636 00:39:13,297 --> 00:39:15,269 No. Our case is built on Maya's account. 637 00:39:15,281 --> 00:39:16,681 Without her, I'm dead in the water. 638 00:39:17,241 --> 00:39:18,305 We can't let Nelson just walk out of remand. 639 00:39:18,317 --> 00:39:20,257 Let's load him up, then. 640 00:39:20,273 --> 00:39:22,514 I'll make a call, get a kilo of dope found in his pocket. 641 00:39:23,233 --> 00:39:24,289 That should fix the prick. 642 00:39:24,305 --> 00:39:27,265 We think he's got some other information, 643 00:39:27,277 --> 00:39:29,237 about me and the car bomb. 644 00:39:29,249 --> 00:39:30,313 That explains a bit. 645 00:39:30,329 --> 00:39:33,313 You spoke to Maya. Do you think she's going to change her mind? 646 00:39:33,329 --> 00:39:36,297 No, but Nelson's been committed for trial. 647 00:39:36,313 --> 00:39:38,317 We can buy some time, police can put pressure on him. 648 00:39:38,329 --> 00:39:40,265 Maybe he'll give something up. 649 00:39:40,285 --> 00:39:43,305 How are we going to buy some time? The case against him has fallen down. 650 00:39:43,321 --> 00:39:46,245 The minute Nelson finds out... What if he doesn't? 651 00:39:46,261 --> 00:39:47,901 You mean what if we don't notify the court 652 00:39:48,241 --> 00:39:49,277 that Maya's withdrawn from the case? 653 00:39:49,293 --> 00:39:52,273 We have to, don't we? So far, we're the only ones who know about it. 654 00:39:52,289 --> 00:39:55,277 As far as I'm concerned, it's just a hiccup, witness with cold feet. 655 00:39:55,293 --> 00:39:57,313 Nothing to bother the court with. Oh, God, Janet. 656 00:39:57,329 --> 00:40:00,309 If Maya doesn't change her mind, fine, we'll let them know... 657 00:40:00,321 --> 00:40:03,285 ..a few days before the trial date. 658 00:40:03,301 --> 00:40:07,249 You weren't here, right? You didn't hear a thing. 659 00:40:07,261 --> 00:40:08,309 Going now. 660 00:40:13,317 --> 00:40:17,321 I'm just asking for a bit more time - a week, maybe two. 661 00:40:20,257 --> 00:40:21,305 Yep, you got it. 662 00:40:30,293 --> 00:40:32,265 You're leaving early? 663 00:40:32,281 --> 00:40:34,281 I'm off to get my fertility results. 664 00:40:34,297 --> 00:40:36,325 Oh. They wouldn't tell you on the phone? 665 00:40:37,237 --> 00:40:38,318 They said I had to come in. 666 00:40:38,325 --> 00:40:40,313 What's the worst it can be? 667 00:40:40,329 --> 00:40:44,309 Even if I can't have kids, I'll always have my job, hey? 668 00:40:44,321 --> 00:40:46,257 Has Andy done his? 669 00:40:46,273 --> 00:40:49,261 Mm-hm. 48 million sperm per millilitre, 670 00:40:49,277 --> 00:40:53,265 with 90% classed as Grade-A, showing highly progressive motility. 671 00:40:53,281 --> 00:40:54,721 I bet he's learned that off by heart. 672 00:40:55,241 --> 00:40:56,881 Plans on getting a tattoo of it next week. 673 00:40:57,237 --> 00:40:59,293 Listen, Tracey spoke to me today. 674 00:40:59,309 --> 00:41:01,325 Considering you helped me out with Collard, 675 00:41:02,241 --> 00:41:04,269 she asked if I wanted to take Clarke off you. 676 00:41:04,285 --> 00:41:06,249 Oh. Is that OK? 677 00:41:06,261 --> 00:41:08,265 I guess someone's got to finish it. 678 00:41:08,277 --> 00:41:09,437 Looks like that someone's me. 679 00:41:10,233 --> 00:41:11,633 It's completely revolting. I'll bet. 680 00:41:12,237 --> 00:41:14,261 Don't look at the photos. You don't have to. 681 00:41:14,277 --> 00:41:16,297 The whole thing's pretty much wound up anyway. 682 00:41:16,313 --> 00:41:19,253 Just got to wait for Mrs Moreno to get back from overseas, 683 00:41:19,269 --> 00:41:21,329 get her into court to prove that Ruby's under-age. 684 00:41:22,124 --> 00:41:24,285 Tracey's exact words were, 'I'm only giving you matters 685 00:41:24,297 --> 00:41:26,249 that will be quickly resolved, 686 00:41:26,265 --> 00:41:27,313 because I doubt you'll be around long'. 687 00:41:27,329 --> 00:41:30,257 She's the absolute master of genteel malice. 688 00:41:30,269 --> 00:41:32,309 Years of practice. I've got to go. 689 00:41:32,321 --> 00:41:34,317 You'll be fine. Ring me. 690 00:41:37,301 --> 00:41:40,277 The good news is, 691 00:41:40,293 --> 00:41:43,273 there's no sign of any physiological fertility issue. 692 00:41:43,289 --> 00:41:46,321 Thanks. You hear about this sort of thing dragging on for years. 693 00:41:46,912 --> 00:41:48,273 I can't rule that out, I'm afraid. 694 00:41:48,285 --> 00:41:49,321 Sorry? 695 00:41:50,241 --> 00:41:53,273 Given that you've been trying for so long and the efforts you've gone to, 696 00:41:53,289 --> 00:41:57,249 we would class you as having a fertility problem. 697 00:41:57,261 --> 00:41:58,297 But you just said... 698 00:41:58,313 --> 00:42:01,273 I said we'd found no physiological symptoms. 699 00:42:01,289 --> 00:42:04,309 My diagnosis for you is idiopathic infertility. 700 00:42:04,325 --> 00:42:07,317 It's infertility with no obvious physical cause. 701 00:42:10,249 --> 00:42:12,277 So, what can you do for that? 702 00:42:12,289 --> 00:42:14,305 Unfortunately, very little. 703 00:42:16,285 --> 00:42:20,245 Even so, I would encourage you to keep trying. 704 00:43:15,309 --> 00:43:17,257 Hi. 705 00:43:19,317 --> 00:43:21,305 We haven't really talked, since... 706 00:43:21,317 --> 00:43:23,293 No. 707 00:43:23,305 --> 00:43:25,285 So, how's it going? 708 00:43:25,301 --> 00:43:28,253 I mean, Ash and the kids, are they... 709 00:43:28,269 --> 00:43:31,261 As well as can be expected. And you? 710 00:43:32,289 --> 00:43:35,313 I stopped watching the news. That helped. 711 00:43:35,329 --> 00:43:37,329 As long as I don't google 'DPP sex scandal', 712 00:43:38,241 --> 00:43:39,441 life is almost back to normal. 713 00:43:43,297 --> 00:43:46,301 I don't suppose you've heard anything 714 00:43:46,317 --> 00:43:49,301 about when Renmark's going to decide it? 715 00:43:51,321 --> 00:43:55,261 No. I've had other things on my mind. 716 00:43:55,273 --> 00:43:56,309 Of course. 717 00:44:00,261 --> 00:44:02,281 My minder has to knock off in an hour 718 00:44:02,297 --> 00:44:04,277 and I have to be safely locked away. 719 00:44:04,289 --> 00:44:07,261 You bet. I should go home too. 720 00:44:07,273 --> 00:44:08,309 OK. 721 00:44:19,293 --> 00:44:21,313 Ready to roll? 722 00:44:21,329 --> 00:44:24,293 I can't go back to that place tonight. 723 00:44:24,309 --> 00:44:27,325 Not a lot of choice, I'm afraid. I just want to see my kids and Ash. 724 00:44:27,752 --> 00:44:29,313 I don't even know where you've got them. 725 00:44:29,325 --> 00:44:31,261 Somewhere safe, 726 00:44:31,277 --> 00:44:34,233 and if you want to keep them safe, we need to follow the rules. 727 00:44:34,249 --> 00:44:36,321 I haven't seen them since it happened. 728 00:44:37,237 --> 00:44:40,249 Maybe I can arrange for a visit tomorrow night after work, OK? 729 00:44:40,265 --> 00:44:42,297 If you feel like company, you can have a friend over, 730 00:44:42,313 --> 00:44:45,233 as long as they check out with security. Tonight. 731 00:44:45,245 --> 00:44:47,281 Thanks. 732 00:44:54,273 --> 00:44:57,273 There's only one thing worse than being talked about, 733 00:44:57,285 --> 00:45:00,233 and that's not being talked about. 734 00:45:00,249 --> 00:45:02,329 Didn't do Oscar Wilde much good, did it? 735 00:45:03,245 --> 00:45:06,269 You know, this place isn't as bad as you said. 736 00:45:07,317 --> 00:45:09,309 OK, it's worse. 737 00:45:09,325 --> 00:45:14,249 Still, it's safe, I guess. Hence the name, safe house. 738 00:45:14,261 --> 00:45:16,253 It's a prison. 739 00:45:16,269 --> 00:45:20,273 Every minute of the day, I have this escort that ferries me around 740 00:45:20,285 --> 00:45:22,317 from here to work and back again. 741 00:45:25,297 --> 00:45:30,277 Ash asked me when I thought it might end, 742 00:45:30,293 --> 00:45:32,313 as if there was some obvious end point, but... 743 00:45:32,329 --> 00:45:36,273 There is. They'll catch the guy who did this. 744 00:45:36,285 --> 00:45:38,241 Will they? 745 00:45:40,241 --> 00:45:41,285 What if they don't? 746 00:45:43,253 --> 00:45:44,305 How does it end then? 747 00:45:48,329 --> 00:45:51,261 I mean, we have small children. 748 00:45:52,289 --> 00:45:56,293 When do we decide that it's 100 per cent safe for them? 749 00:45:56,305 --> 00:45:58,245 A month? 750 00:45:58,257 --> 00:45:59,293 A year? 751 00:46:02,269 --> 00:46:03,317 Ten years? 752 00:46:13,309 --> 00:46:17,321 When I was seven, my family moved to Sydney from Perth. 753 00:46:19,261 --> 00:46:22,261 My dad gave us this lecture 754 00:46:22,277 --> 00:46:26,269 about how we had to treat it as an adventure, 755 00:46:26,285 --> 00:46:31,325 and how he knew us kids would make the most of the opportunities. 756 00:46:32,241 --> 00:46:34,325 My sister did fine, but I don't know. 757 00:46:35,241 --> 00:46:38,261 I just got off on the wrong foot at school. 758 00:46:38,273 --> 00:46:41,265 I didn't make any friends. 759 00:46:41,277 --> 00:46:43,305 Every lunchtime, 760 00:46:43,321 --> 00:46:46,265 I would wander around the playground by myself. 761 00:46:51,329 --> 00:46:56,269 But all I could think about was how I had let my parents down... 762 00:46:57,321 --> 00:47:01,281 ..and wasted the opportunity they'd given me. 763 00:47:05,325 --> 00:47:09,293 Loneliness and shame. 764 00:47:12,285 --> 00:47:15,293 There's nothing to be ashamed of. No? 765 00:47:17,257 --> 00:47:20,281 I have been blessed with this perfect family, 766 00:47:20,293 --> 00:47:23,277 and I put them all in danger. 767 00:47:23,289 --> 00:47:26,277 Janet, that's not your fault. 768 00:47:26,289 --> 00:47:29,245 It doesn't matter whose fault it is. 769 00:47:30,257 --> 00:47:33,253 They nearly died because of me. 770 00:47:33,265 --> 00:47:35,241 That's all that matters. 771 00:47:38,309 --> 00:47:40,325 You don't have to feel alone. 772 00:47:42,325 --> 00:47:44,273 I'm here. 773 00:47:45,329 --> 00:47:47,277 You're not alone. 774 00:47:52,285 --> 00:47:54,233 Erin. 775 00:47:56,269 --> 00:47:58,233 Sorry. I... 776 00:48:01,273 --> 00:48:03,325 I think it'd be better if you go. 777 00:48:05,289 --> 00:48:08,309 I'll call you a taxi, yeah? 778 00:48:11,241 --> 00:48:12,289 No, no, no. 779 00:48:12,301 --> 00:48:14,237 I'm fine. 780 00:48:15,325 --> 00:48:17,277 I'll see you later. 781 00:48:38,241 --> 00:48:39,289 Excuse me, Owen? 782 00:48:41,257 --> 00:48:43,305 You prosecuted Crown against Gianopolous, 2011. 783 00:48:43,317 --> 00:48:45,253 Yeah, murder case. 784 00:48:45,269 --> 00:48:46,830 Small-time drug dealer fired into a car, 785 00:48:47,245 --> 00:48:48,806 claimed he didn't know anyone was in it. 786 00:48:48,985 --> 00:48:51,305 In Judge Renmark's judgement, he cites Crown against Sharp, 787 00:48:51,321 --> 00:48:53,281 implies the defence relied on the case. 788 00:48:53,297 --> 00:48:57,241 No. The rule in Sharp didn't apply to the facts. 789 00:48:57,253 --> 00:48:58,321 No, it doesn't. 790 00:48:59,233 --> 00:49:00,297 Hey, Richard? 791 00:49:03,241 --> 00:49:06,249 I'm going for silk right now. 792 00:49:06,265 --> 00:49:08,317 I certainly hope no-one's appealing the decision. 793 00:49:08,329 --> 00:49:11,269 No, no, it's not that. 794 00:49:11,281 --> 00:49:12,317 Something about Renmark? 795 00:49:13,233 --> 00:49:16,293 Yes, I'm just doing some research for Janet. Thanks for your help. 796 00:49:19,245 --> 00:49:23,237 I can't wait to see you, Ash. I'm leaving right now. 797 00:49:23,249 --> 00:49:24,285 OK, bye. 798 00:49:31,249 --> 00:49:33,317 Sorry, Janet, I need to speak to you. 799 00:49:33,329 --> 00:49:36,261 OK. Deep breaths, deep breaths. 800 00:49:36,277 --> 00:49:39,253 He's clever. He chooses his opportunities carefully, 801 00:49:39,269 --> 00:49:41,253 twists things just as much as he needs to. 802 00:49:41,269 --> 00:49:43,265 Renmark? Unless you're really looking, 803 00:49:43,281 --> 00:49:45,301 you wouldn't bat an eyelid. That's the clever part. 804 00:49:45,317 --> 00:49:48,289 He's cooking his judgements? Like a judicial souffle. 805 00:49:48,305 --> 00:49:51,265 Can you prove this? It's all here, the concrete stuff - 806 00:49:51,281 --> 00:49:53,265 quoting obiter dicta that don't exist, 807 00:49:53,281 --> 00:49:55,265 distorting facts in old cases that no-one's read. 808 00:49:55,277 --> 00:49:56,313 Except you. 809 00:49:56,325 --> 00:49:58,297 You could put it down to sloppiness, 810 00:49:58,313 --> 00:50:00,281 but there's this case Owen appeared in 811 00:50:00,301 --> 00:50:03,269 where Renmark has completely misrepresented the defence's argument. 812 00:50:03,285 --> 00:50:05,305 There's only one way to interpret it, 813 00:50:05,321 --> 00:50:08,285 and that's as an attempt to subvert justice. 814 00:50:12,261 --> 00:50:13,309 Thank you. 815 00:50:13,325 --> 00:50:18,249 One way or another, they're all connected - Blakely, Nelson, Moreno. 816 00:50:18,265 --> 00:50:20,241 And Renmark? Especially Renmark. 817 00:50:20,257 --> 00:50:22,281 Now you've got the evidence. Yes. 818 00:50:22,297 --> 00:50:25,321 All those dodgy statements, they relate to sexual assault? 819 00:50:27,301 --> 00:50:30,245 No, they're all sorts of things. 820 00:50:30,261 --> 00:50:32,277 Look, I don't claim to know exactly what's going on, 821 00:50:32,293 --> 00:50:34,494 but you needed something concrete before you could start 822 00:50:35,241 --> 00:50:37,301 a formal investigation, and here it is. 823 00:50:40,241 --> 00:50:42,233 Thanks. 824 00:50:43,305 --> 00:50:45,305 Who else knows about this? 825 00:50:45,321 --> 00:50:48,249 Andy and one of our solicitors, Richard Stirling. 826 00:50:48,265 --> 00:50:50,297 You trust him? Absolutely. 827 00:50:50,313 --> 00:50:52,289 That's it, no-one else? No-one. 828 00:50:52,301 --> 00:50:54,237 And the file? 829 00:50:54,253 --> 00:50:58,265 Two copies. This one, and there's one back in my office. 830 00:50:58,281 --> 00:51:01,277 OK. I want you to go back to your office and I want you to lock it up. 831 00:51:01,297 --> 00:51:04,325 I'll talk to Andy. I want you to talk to this Stirling, tell him to shut up. 832 00:51:05,241 --> 00:51:07,265 If we're going to go after a district-court judge, 833 00:51:07,281 --> 00:51:10,309 no-one else can know anything, otherwise we won't get anywhere. 834 00:51:10,321 --> 00:51:12,257 OK. 835 00:51:13,281 --> 00:51:16,249 You realise this could sink us both? 836 00:51:17,305 --> 00:51:22,277 I can't go much deeper. Sorry if I'm dragging you down with me. 837 00:51:27,281 --> 00:51:28,329 Thanks, Jack. 838 00:51:34,253 --> 00:51:36,269 I need to go back to the DPP for a moment. 839 00:51:36,285 --> 00:51:39,309 We're already 30 minutes late. I'll be quick. 840 00:52:09,269 --> 00:52:10,317 Miss King? 841 00:52:10,329 --> 00:52:14,249 What dedication, working so late. 842 00:52:16,257 --> 00:52:17,305 And you, I presume. 843 00:52:17,321 --> 00:52:22,253 I was just congratulating Tony on how cooperative everyone's been. 844 00:52:22,265 --> 00:52:24,317 I've finished taking evidence. 845 00:52:25,233 --> 00:52:27,281 Now I just have to write my recommendation. 846 00:52:27,293 --> 00:52:29,297 Well, I look forward to reading it. 847 00:52:29,313 --> 00:52:33,301 I heard you've been reviewing some of my judgements. 848 00:52:35,241 --> 00:52:36,281 Did you? 849 00:52:36,297 --> 00:52:39,253 I finished my career with an impeccable reputation, 850 00:52:39,265 --> 00:52:41,301 and I stand by my record. 851 00:52:41,317 --> 00:52:44,313 I wonder if you'll be able to say the same. 852 00:52:44,325 --> 00:52:46,329 Is that supposed to intimidate me? 853 00:52:47,245 --> 00:52:49,289 It's supposed to put you on notice. 854 00:52:49,301 --> 00:52:51,237 Of what? 855 00:52:51,249 --> 00:52:54,269 My findings could be very damning, 856 00:52:54,285 --> 00:52:57,301 but I'm offering you one last chance. 857 00:52:57,317 --> 00:53:03,249 Resign now and go back to private practice, 858 00:53:03,261 --> 00:53:05,277 and I will tone down my report, 859 00:53:05,293 --> 00:53:09,317 and you might be able to salvage something of your career. 860 00:53:13,269 --> 00:53:16,253 I'm not going anywhere. 861 00:53:16,269 --> 00:53:21,277 Then we should await the decision of the Bar Association. 862 00:53:21,289 --> 00:53:23,261 Goodnight, Miss King. 863 00:53:23,273 --> 00:53:24,309 Pleasant dreams. 864 00:54:07,253 --> 00:54:08,301 Hey. 865 00:54:10,325 --> 00:54:12,317 On the right. Up top. 866 00:55:44,245 --> 00:55:47,309 I'm sorry. Excuse me. I don't even know your first name. 867 00:55:47,321 --> 00:55:49,257 Robert. 868 00:55:49,269 --> 00:55:50,309 Friends call me Bob. 869 00:55:52,265 --> 00:55:53,313 Thank you, Bob. 870 00:56:13,245 --> 00:56:15,273 Where was it? Taped up, underneath the desk. 871 00:56:15,289 --> 00:56:18,317 We found this. Over 84,000 photos. 872 00:56:18,329 --> 00:56:20,261 Fucking hell. 873 00:56:20,277 --> 00:56:22,317 You are days away from facing a criminal record 874 00:56:23,233 --> 00:56:26,249 and you have the gall to stand there and tell me what's appropriate? 875 00:56:26,265 --> 00:56:29,233 Can't you make it lunchtime? That won't be nearly so obvious. 876 00:56:29,245 --> 00:56:30,257 Alright, yep, 9am. 877 00:56:30,269 --> 00:56:31,309 No, not on the phone. 878 00:56:31,325 --> 00:56:35,245 Can you talk to him? You used to work with him, please. Please! 879 00:56:36,309 --> 00:56:40,261 Please just give him a day or two I know it'll work out better! 880 00:56:40,277 --> 00:56:43,233 I'm not running this prosecution to find out who bombed your car! 881 00:56:43,245 --> 00:56:44,261 What if it was blackmail? 882 00:56:44,277 --> 00:56:46,273 That would mean that Owen was the one controlling everything. 883 00:56:46,289 --> 00:56:48,726 Exactly. What have we got? 884 00:56:48,727 --> 00:56:50,249 Not sure. 885 00:56:51,002 --> 00:56:52,136 Shit. 886 00:56:52,186 --> 00:56:56,736 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 70769

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.