All language subtitles for Factory Complex 2015 Theatrical Cut.1080p bluray x264 Eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:53,656 --> 00:01:57,368 What good would crying do? 2 00:01:57,451 --> 00:02:02,081 I should get a manual labor job. 3 00:02:02,331 --> 00:02:06,877 What will we do about my poor sister? 4 00:02:07,128 --> 00:02:11,966 She is on the graveyard shift list. 5 00:02:21,892 --> 00:02:26,020 It's nice to be making money and all, but... 6 00:02:26,021 --> 00:02:31,068 But how do you survive, if you work all-night? 7 00:02:33,988 --> 00:02:40,995 Factory Complex 8 00:03:21,744 --> 00:03:25,706 If I was able to reach out, I'd call my beloved 9 00:03:26,248 --> 00:03:33,839 But alas, I have nothing, I have nothing to my name 10 00:03:34,215 --> 00:03:36,258 Here we go! 11 00:03:38,928 --> 00:03:41,180 To the bright future of Industrial Complex for Export! 12 00:03:41,263 --> 00:03:42,264 One! 13 00:03:43,432 --> 00:03:44,433 Two! 14 00:03:45,267 --> 00:03:46,267 Three! 15 00:04:07,081 --> 00:04:12,920 70' Female Factory Workers Cecil Theater, Seoul, South Korea 16 00:04:14,255 --> 00:04:15,673 You held her like this, right? 17 00:04:15,798 --> 00:04:19,468 This is the young Shin Sunae 18 00:04:19,927 --> 00:04:21,178 You pulled her up 19 00:04:21,720 --> 00:04:23,305 You feel sorry for her 20 00:04:23,347 --> 00:04:25,140 You can hold her hand, too 21 00:04:26,141 --> 00:04:27,309 Stop crying 22 00:04:34,191 --> 00:04:39,738 Minors under 18 needed parents' agreement, 23 00:04:40,155 --> 00:04:42,408 but I wasn't 18 yet 24 00:04:42,491 --> 00:04:47,663 Back then, at textile companies like Wonpoong or Dong-il 25 00:04:48,289 --> 00:04:53,126 many workers were hired under their older sisters' name 26 00:04:53,127 --> 00:04:57,756 After a few years of work they would change to their real name 27 00:04:58,173 --> 00:05:04,013 But Pyeonghwa Market was a place that hired anyone no matter what 28 00:05:05,055 --> 00:05:09,810 My throat always hurts because of the dust 29 00:05:11,312 --> 00:05:17,692 There was so much dust. The napkin would be black whenever I blow out my nose 30 00:05:17,693 --> 00:05:18,569 Too hungry to work! 31 00:05:18,570 --> 00:05:23,282 Too hungry to work! My phlegm and spit were always dark with dust 32 00:05:23,365 --> 00:05:29,246 Working 3 years at Pyeonghwa Market is enough to turn you into a patient 33 00:05:30,122 --> 00:05:31,164 No! 34 00:05:31,165 --> 00:05:32,207 Gyeongsuk! 35 00:05:37,338 --> 00:05:42,718 The YH(wig factory) Incident 36 00:05:42,926 --> 00:05:43,719 One day a seamstress didn't come to work 37 00:05:43,720 --> 00:05:48,181 Shin Sunae Hired in 1966 at Pyeonghwa Market Imprisoned and dismissed in 1977 One day a seamstress didn't come to work 38 00:05:48,182 --> 00:05:49,474 Shin Sunae Hired in 1966 at Pyeonghwa Market Imprisoned and dismissed in 1977 39 00:05:49,475 --> 00:05:54,938 We'd been working together just a day ago but she suddenly disappeared 40 00:05:55,314 --> 00:05:58,108 I found out a few years later 41 00:05:58,192 --> 00:06:01,320 that she was raped by the tailor 42 00:06:03,197 --> 00:06:09,578 Courageous women these days would fight back 43 00:06:10,871 --> 00:06:14,375 But most women tend to avoid the situation 44 00:06:14,666 --> 00:06:17,461 Back then women were even weaker 45 00:06:18,253 --> 00:06:22,341 So some women had no choice but to disappear without a word 46 00:06:27,262 --> 00:06:32,975 But once I started hating it It was like hell 47 00:06:32,976 --> 00:06:38,482 The factory was dark and it leaked of sour smell 48 00:06:38,941 --> 00:06:42,443 Lee Chonggak Hired in 1966 and dismissed in 1978 by Dong-Il Corporation And the place was full of dust 49 00:06:42,444 --> 00:06:44,278 Lee Chonggak Hired in 1966 and dismissed in 1978 by Dong-Il Corporation Although we had partitions 50 00:06:44,279 --> 00:06:46,281 Although we had partitions 51 00:06:46,323 --> 00:06:48,867 the noise from the machines were so loud 52 00:06:48,992 --> 00:06:52,204 We used whistles to communicate 53 00:07:00,754 --> 00:07:04,382 I was only 18 when I started working 54 00:07:04,383 --> 00:07:07,302 But I worked 12, 13 hours a day 55 00:07:07,469 --> 00:07:09,930 I don't think we had sanitary pads back then 56 00:07:10,222 --> 00:07:13,142 So it was very difficult during my periods 57 00:07:13,225 --> 00:07:17,229 Especially in the summer... 58 00:07:17,271 --> 00:07:21,024 I would smell and my groins would hurt 59 00:07:21,316 --> 00:07:25,863 I also suffered from athlete's foot 60 00:07:28,407 --> 00:07:33,369 Some men burst through the union office 61 00:07:33,370 --> 00:07:36,665 and dared us to vote that day 62 00:07:37,249 --> 00:07:40,460 With leather gloves they smeared waste on us 63 00:07:40,461 --> 00:07:43,255 There was an old restroom next to the union office 64 00:07:43,338 --> 00:07:46,008 The men dug up human waste from there 65 00:07:46,049 --> 00:07:48,342 Hiring Female Production workers and waited through the night drinking 66 00:07:48,343 --> 00:07:48,635 Hiring Female Production workers 67 00:07:48,636 --> 00:07:55,309 They were hired by the company to prevent us from voting 68 00:07:56,268 --> 00:08:02,191 We needed photos for evidence of us smeared with waste... 69 00:08:02,357 --> 00:08:05,276 So we ran to a nearby photo studio 70 00:08:05,277 --> 00:08:10,323 and asked the owner to take pictures 71 00:08:10,324 --> 00:08:14,077 That's why we at least have some photos as evidences 72 00:08:20,959 --> 00:08:23,962 I believe it was at night 73 00:08:24,963 --> 00:08:25,714 The phone was ringing and people were running into my studio 74 00:08:25,715 --> 00:08:28,466 Lee Gibok Owner of Photo Studio near Dong-Il The phone was ringing and people were running into my studio 75 00:08:28,467 --> 00:08:31,344 Lee Gibok Owner of Photo Studio near Dong-Il 76 00:08:31,345 --> 00:08:37,976 It was hectic with so much commotion 77 00:08:38,393 --> 00:08:44,024 It was urgent and they didn't have time to explain 78 00:08:44,274 --> 00:08:46,860 They said, "Something terrible is happening." 79 00:08:47,653 --> 00:08:52,699 So they needed me to come and take some pictures for evidence 80 00:08:52,950 --> 00:08:56,702 One of the workers called Oh Cheongja 81 00:08:56,703 --> 00:08:58,539 was 5 or 6 years older than me 82 00:08:59,081 --> 00:09:01,875 She was the company's target 83 00:09:01,959 --> 00:09:07,172 When the waste bucket was almost emptied 84 00:09:07,256 --> 00:09:11,343 they put it over her head 85 00:09:12,261 --> 00:09:18,767 People may do anything to survive 86 00:09:19,560 --> 00:09:23,897 But what they did was horrible I've never told this to anyone 87 00:09:24,898 --> 00:09:28,110 but I cried alone in the studio as I developed the photos 88 00:09:29,236 --> 00:09:34,408 What they did was subhuman 89 00:09:35,784 --> 00:09:37,369 Tears just came out 90 00:09:38,912 --> 00:09:44,001 Naked Demonstration at Dong-il Textile Factory 91 00:10:03,020 --> 00:10:07,774 I've been running this studio for decades 92 00:10:08,609 --> 00:10:11,403 and I've met all kinds of people 93 00:10:12,613 --> 00:10:20,203 But those girls had the most innocent faces 94 00:10:20,495 --> 00:10:23,540 I haven't seen a purer face yet 95 00:11:51,002 --> 00:11:55,924 Everyone who lived here worked at the Guro Complex 96 00:11:56,383 --> 00:12:01,513 Usually, we never got off work at 7 or 5 97 00:12:01,763 --> 00:12:06,977 We would come home at around 9, and have instant noodles together 98 00:12:07,060 --> 00:12:08,728 And we'd study until midnight 99 00:12:08,729 --> 00:12:12,441 And then we slept all together in this cramped room 100 00:12:12,524 --> 00:12:14,735 we were almost folded with each other 101 00:12:14,860 --> 00:12:18,196 And in the dawn, we woke up and took shower one by one 102 00:12:37,841 --> 00:12:39,049 It's nothing too serious 103 00:12:39,050 --> 00:12:43,221 But petty theft would happen 104 00:12:43,680 --> 00:12:46,850 Little things such as a slice of briquette would get stolen 105 00:12:47,017 --> 00:12:49,059 It was all just a part of life 106 00:12:49,060 --> 00:12:55,442 Now that I look back, it makes me sad 107 00:12:55,567 --> 00:13:00,614 But it's also a part of my memory, that's how my life was 108 00:13:03,575 --> 00:13:04,825 I don't know if we got tuberculosis from not eating enough 109 00:13:04,826 --> 00:13:06,744 Kim Yeongmi Hired in 1983 and dismissed and imprisoned in 1985 by Hyosung at Guro Industrial Complex I don't know if we got tuberculosis from not eating enough 110 00:13:06,745 --> 00:13:09,121 Kim Yeongmi Hired in 1983 and dismissed and imprisoned in 1985 by Hyosung at Guro Industrial Complex 111 00:13:09,122 --> 00:13:13,978 Kim Yeongmi Hired in 1983 and dismissed and imprisoned in 1985 by Hyosung at Guro Industrial Complex or if the bad working environment caused the disease 112 00:13:14,002 --> 00:13:17,422 But many workers came down with tuberculosis 113 00:13:17,547 --> 00:13:20,717 If you got the disease you had to quit 114 00:13:21,510 --> 00:13:26,473 Bars were worse than sewing factories 115 00:13:26,765 --> 00:13:31,520 Pretty workers who got sick would end up in bars 116 00:13:31,603 --> 00:13:35,357 If I ran into them on the streets they told me to ignore them 117 00:13:35,607 --> 00:13:38,944 and warned me not to end up like them 118 00:13:39,069 --> 00:13:43,698 I still remember their eyes 119 00:15:14,247 --> 00:15:18,627 The Bridge of Export 120 00:15:39,814 --> 00:15:41,774 President Park Geun-Hye was on TV the other day 121 00:15:41,775 --> 00:15:45,862 I still get the chills even thinking about it 122 00:15:46,196 --> 00:15:52,535 She said she'd give more opportunities to diligent workers 123 00:15:52,994 --> 00:15:57,707 But is there a worker in Korea who is not diligent? 124 00:15:57,958 --> 00:16:02,379 The passengers on the first bus of each morning are all workers 125 00:16:02,921 --> 00:16:08,760 Only workers take the first bus and subway to go to work 126 00:16:08,843 --> 00:16:14,683 They've worked hard all their lives 127 00:16:15,141 --> 00:16:16,267 But... 128 00:16:17,769 --> 00:16:20,021 Can they have a better life? 129 00:16:20,855 --> 00:16:22,440 Are they well-off? 130 00:18:39,119 --> 00:18:43,373 My sister said she'd send me to night school 131 00:18:44,415 --> 00:18:49,504 so I came to Garibong-dong in 1978 132 00:18:50,255 --> 00:18:54,676 I started working for a small textile factory in Mapo 133 00:18:54,759 --> 00:18:57,303 as an assistant seamstress 134 00:19:03,726 --> 00:19:06,061 Kang Myeongja Hired in 1982 and imprisoned and dismissed in 1985 by Daewoo Apparel, Guro Industrial Complex I had to pull all-nighter everyday 135 00:19:06,062 --> 00:19:09,875 Kang Myeongja Hired in 1982 and imprisoned and dismissed in 1985 by Daewoo Apparel, Guro Industrial Complex But my sister's company seemed to have 136 00:19:09,899 --> 00:19:12,068 a better working environment 137 00:19:13,653 --> 00:19:18,158 So I transferred to Daewoo Apparel in 1982 138 00:19:19,450 --> 00:19:21,202 Back then 139 00:19:21,452 --> 00:19:29,377 companies would team up with elementary schools or middle schools 140 00:19:29,460 --> 00:19:37,093 and pick up their graduates for work 141 00:19:37,218 --> 00:19:39,762 Before transferring there I would visit my sister at work 142 00:19:40,221 --> 00:19:45,268 and she'd be in uniform with a name tag and head scarf 143 00:19:45,977 --> 00:19:50,190 She would be sitting on the lawn during lunchtime 144 00:19:50,356 --> 00:19:53,151 and that looked so peaceful 145 00:19:53,359 --> 00:19:55,820 Because I'd never worn a school uniform 146 00:19:55,904 --> 00:19:59,865 her uniform looked so cool 147 00:19:59,866 --> 00:20:04,913 To wear that uniform, I'd ask her if her company was hiring 148 00:20:05,830 --> 00:20:11,628 People in the countryside especially older people think Samsung is the best 149 00:20:11,961 --> 00:20:16,882 Whether it be a factory job or an office job at Samsung 150 00:20:16,883 --> 00:20:20,970 the older people would all congratulate you for getting a job at Samsung 151 00:20:21,095 --> 00:20:26,267 From outside, it looked like such a big and peaceful company 152 00:20:27,602 --> 00:20:30,063 But once inside 153 00:20:30,188 --> 00:20:34,234 it wasn't the peaceful scene I had imagined 154 00:20:34,275 --> 00:20:36,486 but a living hell 155 00:20:37,153 --> 00:20:40,113 It was the same routine every day 156 00:20:40,114 --> 00:20:44,493 We'd work overtime and even all night if we were ordered to 157 00:20:44,494 --> 00:20:49,207 After working all night we'd take stimulants 158 00:20:49,540 --> 00:20:52,709 Have you ever had stimulants and coffee powder? 159 00:20:52,710 --> 00:20:55,588 Or coffee and energy drinks? 160 00:20:55,713 --> 00:20:59,591 Park Minsuk worked from 1991 till 1998 Samsung Electronics Breast Cancer The production lines where we worked were very clean 161 00:20:59,592 --> 00:21:00,176 Park Minsuk worked from 1991 till 1998 Samsung Electronics Breast Cancer 162 00:21:00,177 --> 00:21:08,177 The problem was the Isopropyl alcohol we used to clean the lines 163 00:21:09,227 --> 00:21:13,105 It seemed like a very hazardous chemical 164 00:21:13,106 --> 00:21:15,148 Working on semiconductors was known to be harmful for pregnant women 165 00:21:15,149 --> 00:21:19,152 Lee Seongok worked from 1995 till 2002 for Samsung Electronics Thyroid Cancer Working on semiconductors was known to be harmful for pregnant women 166 00:21:19,153 --> 00:21:23,198 Lee Seongok worked from 1995 till 2002 for Samsung Electronics Thyroid Cancer There were rumors of deformed babies 167 00:21:23,199 --> 00:21:27,203 So I quit as soon as I became pregnant for fear of my baby 168 00:21:27,287 --> 00:21:30,248 I've been working as a seamstress since 17 169 00:21:30,373 --> 00:21:37,380 and the only time I could take a break 170 00:21:38,089 --> 00:21:41,217 was during my pregnancy and for a short period after I gave birth 171 00:21:42,677 --> 00:21:47,265 That break seems to be the only benefit for women 172 00:21:47,724 --> 00:21:51,269 Except for those periods all I did was work 173 00:21:51,352 --> 00:21:56,858 One colleague was infertile for 7 years so we shared the same concerns 174 00:21:56,899 --> 00:21:59,819 Another co-worker was infertile for 10 years 175 00:22:00,153 --> 00:22:04,239 One worker had uterine cancer and returned after being treated 176 00:22:04,240 --> 00:22:06,367 But she had trouble adjusting, so she quit 177 00:22:06,826 --> 00:22:10,329 Another worker's hair kept on falling out 178 00:22:10,330 --> 00:22:14,208 So she had to get hormone shots 179 00:22:14,292 --> 00:22:19,130 One morning, I swept my hair 180 00:22:19,213 --> 00:22:24,218 and my hand was full of hairs that had fallen out 181 00:22:24,260 --> 00:22:27,429 Kim Miyeon worked from 1997 till 2012 for Samsung Electronics Gestational Choriocarcinoma I feel like I'm going to cry whenever I talk about it... 182 00:22:27,430 --> 00:22:31,150 Kim Miyeon worked from 1997 till 2012 for Samsung Electronics Gestational Choriocarcinoma So I... 183 00:22:34,812 --> 00:22:36,522 It's okay, just tell it as it is. 184 00:22:37,398 --> 00:22:43,820 Miyeon hated having her head shaved, and so did I 185 00:22:43,821 --> 00:22:50,285 I had it shaved on a hospital bed 186 00:22:50,286 --> 00:22:57,126 I was recommended a person at the hospital who shaved heads 187 00:22:57,377 --> 00:23:04,801 As I lay down to shave my head, I felt very sad as a woman 188 00:23:06,511 --> 00:23:08,095 At first, the medication wasn't so strong 189 00:23:08,096 --> 00:23:12,057 High-Alert Medication At first, the medication wasn't so strong 190 00:23:12,058 --> 00:23:13,658 At first, the medication wasn't so strong 191 00:23:13,893 --> 00:23:16,019 My hair didn't fall out 192 00:23:16,020 --> 00:23:19,481 But later, the medicine started to wear off 193 00:23:19,482 --> 00:23:25,320 The doctor recommended I take a stronger medicine 194 00:23:25,321 --> 00:23:29,074 but explained that my hair would start to fall out 195 00:23:29,075 --> 00:23:35,038 Hearing that made my heart sink 196 00:23:35,039 --> 00:23:39,544 Some people might think losing hair is no big deal 197 00:23:39,627 --> 00:23:42,295 I also thought the same way 198 00:23:42,296 --> 00:23:46,383 But once it's about you, it becomes a serious issue 199 00:23:46,384 --> 00:23:51,055 So when I shaved my head at the hospital 200 00:23:52,306 --> 00:23:59,939 another patient who had shaved her head comforted me 201 00:25:42,208 --> 00:25:44,919 We organized a labor union in 1984 202 00:25:45,169 --> 00:25:47,880 I was arrested in June, 1985 203 00:25:48,005 --> 00:25:52,051 and imprisoned for one year 204 00:25:54,136 --> 00:25:58,849 They told me if I wrote a letter of apology I was free to go, but it felt so unfair 205 00:26:00,476 --> 00:26:05,064 If only they had adhered to the collective agreement... 206 00:26:05,398 --> 00:26:08,859 Making some concessions would've stopped our strikes 207 00:26:09,318 --> 00:26:15,366 The government announced the minimum wage as $100 back then 208 00:26:15,449 --> 00:26:17,033 A word of comfort, courage and hope for the others We weren't even paid the minimum wage 209 00:26:17,034 --> 00:26:18,368 A word of comfort, courage and hope for the others 210 00:26:18,369 --> 00:26:21,747 I still remember the younger workers saying 211 00:26:21,831 --> 00:26:24,625 I want to wear Nike shoes, too 212 00:26:24,875 --> 00:26:27,837 They put it on posters 213 00:26:33,718 --> 00:26:39,098 One of our slogans was "I want to wear Nike shoes, too" 214 00:26:43,519 --> 00:26:47,732 They were just 17, right out of middle school 215 00:26:47,857 --> 00:26:50,443 I adored them, but I've lost contact 216 00:26:51,861 --> 00:26:59,410 Guro Joint Strike 217 00:27:24,810 --> 00:27:28,272 Stop the oppression! Release the laborers! 218 00:27:36,572 --> 00:27:42,036 Is it twenty or thirty years ago? It is thirty years ago 219 00:27:46,916 --> 00:27:48,416 I think I was too afraid 220 00:27:48,417 --> 00:27:52,421 because I had been beaten so much in that boiler room underground 221 00:27:55,007 --> 00:27:55,800 I couldn't even cry 222 00:27:55,801 --> 00:28:00,262 My face was so much swollen, so it aches badly if I cry 223 00:28:02,264 --> 00:28:04,517 I remember, one day 224 00:28:05,267 --> 00:28:09,939 I was so terrified so I just flopped down and started crying while walking on the street 225 00:28:13,275 --> 00:28:21,275 There was a friend who just couldn't overcome the fear and got mentally ill 226 00:28:21,784 --> 00:28:28,708 think it was just too much for us to bear 227 00:28:29,834 --> 00:28:36,424 The security 365 days 228 00:29:15,171 --> 00:29:21,218 When I was in middle school my teacher asked me to present what my dream was 229 00:29:21,927 --> 00:29:25,221 I said, even it's nothing big or nothing so meaningful, 230 00:29:25,222 --> 00:29:28,099 Jang Youngsun Hired in 1982 and Forced resignation in 1985 by Garibong Electronics, Guro Industrial Complex I said, even it's nothing big or nothing so meaningful, 231 00:29:28,100 --> 00:29:29,559 Jang Youngsun Hired in 1982 and Forced resignation in 1985 by Garibong Electronics, Guro Industrial Complex 232 00:29:29,560 --> 00:29:32,228 Jang Youngsun Hired in 1982 and Forced resignation in 1985 by Garibong Electronics, Guro Industrial Complex for example, even if I happen to work in a factory 233 00:29:32,229 --> 00:29:36,349 Jang Youngsun Hired in 1982 and Forced resignation in 1985 by Garibong Electronics, Guro Industrial Complex 234 00:29:37,151 --> 00:29:43,199 and nobody appreciates, that is what I want to be 235 00:29:43,365 --> 00:29:47,661 And my teacher said, "you want to be a 'factory girl'?" 236 00:29:47,745 --> 00:29:50,247 That's a 'factory girl' 237 00:30:00,299 --> 00:30:05,179 Who makes these light bulbs and heaters? Workers do 238 00:30:05,513 --> 00:30:09,141 All men are equal under the sun 239 00:30:09,475 --> 00:30:14,688 So we should all be treated equally 240 00:30:15,105 --> 00:30:17,733 But the reality made me furious 241 00:30:19,902 --> 00:30:25,282 - Samsung should take a step for negotiations! - We want negotiations! 242 00:30:25,407 --> 00:30:30,871 Let's change Samsung! Let's change the world! Let's change our lives! 243 00:30:30,913 --> 00:30:32,993 If we just knew the truth while working at Samsung... 244 00:30:33,582 --> 00:30:36,710 Samsung is a company we can't hate 245 00:30:38,838 --> 00:30:42,800 It's like being dumped by someone I truly loved 246 00:30:42,883 --> 00:30:46,511 I can't get myself to hate that person 247 00:30:46,512 --> 00:30:50,683 because I still have some fond feelings left 248 00:30:51,976 --> 00:30:56,856 Young workers are still there They say the environment has changed 249 00:30:57,898 --> 00:31:01,902 and many works have become automatic I just hope no more workers are sick 250 00:31:02,319 --> 00:31:05,697 I was very healthy only two years ago 251 00:31:05,698 --> 00:31:11,996 It drives me crazy to think about what might happen to all the workers 252 00:31:16,667 --> 00:31:24,667 Leukemia Incident at Samsung Semiconductor Factory 253 00:32:58,602 --> 00:33:03,399 Gasan Digital Complex 254 00:33:05,734 --> 00:33:10,197 Gasan digital Complex Station was Garibong Station back then 255 00:33:10,489 --> 00:33:13,701 In 1992, if you got off Garibong Station 256 00:33:13,826 --> 00:33:17,454 you'd see job openings on the direction board 257 00:33:17,663 --> 00:33:24,169 I was searching for a job openings when someone offered me a good job 258 00:33:24,211 --> 00:33:28,965 He took me to Gabool Electronics 259 00:33:28,966 --> 00:33:35,806 It was my first time at a factory and overnight work was new to me 260 00:33:35,889 --> 00:33:38,058 I couldn't imagine working overnight 261 00:33:38,225 --> 00:33:40,811 I still remember my first day of work 262 00:33:40,978 --> 00:33:41,978 Kim Soyeon Hired in 2002 by Kiryung Electronics 263 00:33:41,979 --> 00:33:43,312 Kim Soyeon Hired in 2002 by Kiryung Electronics It was exciting to start a new job 264 00:33:43,313 --> 00:33:47,526 Kim Soyeon Hired in 2002 by Kiryung Electronics after leaving a company I worked for 8 years 265 00:33:47,818 --> 00:33:55,034 One day, my colleague complained about something to the manager 266 00:33:55,409 --> 00:33:57,327 She was a dispatched worker, just like me 267 00:33:57,453 --> 00:33:59,997 And the manager would just dismiss her for the day 268 00:34:00,748 --> 00:34:02,148 Then you have no choice but to leave 269 00:34:04,001 --> 00:34:05,085 At dinner, 270 00:34:05,836 --> 00:34:12,301 regular employees, contract employees, and the dispatched workers all sat at different tables 271 00:34:12,760 --> 00:34:15,304 This herbal liquor was popular back then 272 00:34:15,429 --> 00:34:19,391 And one of the dispatched worker really wanted to drink it 273 00:34:19,683 --> 00:34:23,604 So she asked for a bottle, but they didn't even pretended to listen 274 00:34:23,979 --> 00:34:29,401 But when a regular employee asked for the same, they ordered one for her right away 275 00:34:29,818 --> 00:34:35,491 We were all eating at the same time at a same place, it was ridiculous 276 00:34:36,909 --> 00:34:44,750 Kiryung Incident 277 00:35:02,935 --> 00:35:09,483 Many workers were fired before the labor union was formed in 2005 278 00:35:09,775 --> 00:35:15,030 Normally, a colleague not showing up means he or she has a day off 279 00:35:15,114 --> 00:35:18,992 But for us, it meant that the person was fired 280 00:35:19,034 --> 00:35:23,080 The company mercilessly continued to fire many workers 281 00:35:23,455 --> 00:35:25,748 Only dispatched workers were dismissed before 282 00:35:25,749 --> 00:35:30,712 but contract workers were laid off once the union was formed 283 00:35:31,171 --> 00:35:33,757 Everyone stayed, ate and slept in the sit-in site 284 00:35:33,799 --> 00:35:37,177 for the first three days and most of them were women 285 00:35:37,302 --> 00:35:41,222 But some of them were very young and couldn't stay for too long 286 00:35:41,223 --> 00:35:44,226 because women are biologically different from men 287 00:35:44,309 --> 00:35:47,563 I could stop fighting and go to another company 288 00:35:47,896 --> 00:35:52,984 But will I be able to work as a regular worker then? 289 00:35:52,985 --> 00:35:54,153 Nope 290 00:36:00,742 --> 00:36:02,995 Hunger strikes can be tricky 291 00:36:03,453 --> 00:36:06,456 You do it to pressure the company and solve a problem 292 00:36:06,874 --> 00:36:14,756 But as it continues, your colleagues are more pressured than the company 293 00:36:14,840 --> 00:36:16,592 On the 94th day of hunger strike 294 00:36:17,176 --> 00:36:21,429 I hadn't slept all night and I was completely wiped out 295 00:36:21,430 --> 00:36:24,766 The union members got seriously worried 296 00:36:26,435 --> 00:36:29,146 They didn't want to trade my life for their demands 297 00:36:37,905 --> 00:36:41,074 So I was carried to the hospital 298 00:36:43,202 --> 00:36:47,080 Yet that wasn't the hardest part 299 00:36:47,748 --> 00:36:53,170 The most frustrating thing was that although I'd fought with my life 300 00:36:54,046 --> 00:36:55,214 nothing had changed 301 00:36:55,547 --> 00:36:57,382 Pullback! 302 00:37:01,845 --> 00:37:03,137 He's losing his grip! And legs are shaking! 303 00:37:03,138 --> 00:37:05,224 Hurry up! 304 00:37:11,271 --> 00:37:12,314 Why! 305 00:37:15,150 --> 00:37:16,818 How could you! 306 00:37:17,778 --> 00:37:22,281 People are risking their lives up there 307 00:37:22,282 --> 00:37:25,702 But no one even tries to listen to their demands 308 00:37:26,245 --> 00:37:29,873 You've killed lives instead of saving them! 309 00:37:30,082 --> 00:37:31,750 Why? 310 00:37:32,084 --> 00:37:36,672 The police have turned away from their original duty! 311 00:37:38,215 --> 00:37:46,215 Such life-risking struggles made the company and police take us seriously 312 00:37:47,015 --> 00:37:48,725 Then the negotiation reopened 313 00:37:48,809 --> 00:37:55,524 and the company has agreed to employ them back as regular workers 314 00:38:10,372 --> 00:38:11,415 I felt... at a loss? 315 00:38:12,249 --> 00:38:15,543 Kiryung Electronics Makes "Runaway Move" Leaving Union Members at a Loss I can't express in words how I felt 316 00:38:15,544 --> 00:38:16,295 Kiryung Electronics Makes "Runaway Move" Leaving Union Members at a Loss 317 00:38:16,296 --> 00:38:17,420 Kiryung Electronics Makes "Runaway Move" Leaving Union Members at a Loss At first I was so despondent 318 00:38:17,421 --> 00:38:18,462 Kiryung Electronics Makes "Runaway Move" Leaving Union Members at a Loss 319 00:38:18,463 --> 00:38:19,880 And then I became furious Because it was just outrageous 320 00:38:19,881 --> 00:38:25,219 Kiryung Electronics Fled overnight First News of the Year Makes the Union Disconcerted And then I became furious Because it was just outrageous 321 00:38:25,220 --> 00:38:27,221 Kiryung Electronics Makes "Runaway Move" Leaving Union Members at a Loss And then I became furious Because it was just outrageous 322 00:38:27,222 --> 00:38:27,639 Kiryung Electronics Makes "Runaway Move" Leaving Union Members at a Loss 323 00:38:27,640 --> 00:38:30,535 Kiryung Electronics Makes "Runaway Move" Leaving Union Members at a Loss Although the company hadn't kept its promise 324 00:38:30,559 --> 00:38:34,062 I thought the company would at least inform us before moving 325 00:38:34,688 --> 00:38:38,984 I never imagined they'd run away like that 326 00:39:28,158 --> 00:39:34,164 50th Anniversary of Guro Factory Complex and Unveiling ceremony of 'the Statue of the woman of Export' September 16, 2014 327 00:39:44,424 --> 00:39:50,263 A Factory Girl 50 years Ago A Temporary Employee 50 Years Later They ran away stealing all the money they made by taking a huge margin 328 00:39:50,430 --> 00:39:51,639 Life in the Bottom under Park Jung-Hui Not any better under Park Geun-Hye 329 00:39:51,640 --> 00:39:56,227 Life in the Bottom under Park Jung-Hui Not any better under Park Geun-Hye and all the damage, we laborers took it upon ourselves 330 00:39:56,228 --> 00:39:56,895 Life in the Bottom under Park Jung-Hui Not any better under Park Geun-Hye 331 00:39:56,896 --> 00:40:02,317 Low-pay, long hour labor That is the miserable reality we took upon 332 00:40:03,318 --> 00:40:10,450 The Base of New Industries 333 00:41:21,229 --> 00:41:28,820 I needed to make a living so I searched all the hiring notices 334 00:41:29,029 --> 00:41:33,200 I took a bus and got off when all other passengers did 335 00:41:33,325 --> 00:41:35,160 I thought it was the last stop 336 00:41:35,368 --> 00:41:37,454 But it wasn't Daewoo Corporation was there 337 00:41:38,288 --> 00:41:43,668 Its factory had about 12,000 workers at that time 338 00:41:44,002 --> 00:41:48,673 There's a song about seamstresses on sewing machines 339 00:41:48,757 --> 00:41:54,387 Seamstresses on sewing machines looked even cooler than a knight on a horse to me back then 340 00:41:54,554 --> 00:41:57,516 Their work was acknowledged 341 00:41:59,976 --> 00:42:00,727 Kim Jinsuk worked from 1981 till 1986 for Hanjin Heavy Industries & Construction 342 00:42:00,728 --> 00:42:04,438 Kim Jinsuk worked from 1981 till 1986 for Hanjin Heavy Industries & Construction I really wanted to go to college 343 00:42:04,439 --> 00:42:05,731 Kim Jinsuk worked from 1981 till 1986 for Hanjin Heavy Industries & Construction 344 00:42:05,732 --> 00:42:07,608 Kim Jinsuk worked from 1981 till 1986 for Hanjin Heavy Industries & Construction But that didn't work out 345 00:42:07,609 --> 00:42:10,213 Kim Jinsuk worked from 1981 till 1986 for Hanjin Heavy Industries & Construction 346 00:42:10,237 --> 00:42:12,489 The society I lived in made that impossible 347 00:42:14,574 --> 00:42:19,870 News reports about a bus attendant going to Seoul Nat'l University 348 00:42:19,871 --> 00:42:21,706 sounded like a rumor to me 349 00:42:22,958 --> 00:42:28,128 After all, what would be the chance for such a person 350 00:42:28,129 --> 00:42:30,507 to go to a college out of the thousands of hundreds? 351 00:42:31,841 --> 00:42:36,304 Then I also got a job as a bus attendant at Hwajin Bus 352 00:42:36,930 --> 00:42:43,395 After each shift, we had to clean the bus all the way up to its ceiling 353 00:42:43,979 --> 00:42:48,567 We would return to our rooms at 2 AM 354 00:42:48,858 --> 00:42:52,404 And we'd have to get back to work for the first bus at 4:15 AM 355 00:42:53,905 --> 00:42:56,783 It was really hard 356 00:42:56,908 --> 00:43:01,454 I could manage any job I used to again But I could never stand working as a bus attendant again 357 00:43:02,539 --> 00:43:06,960 I work on hundreds of clothes for a whole month 358 00:43:07,460 --> 00:43:10,839 but I couldn't afford to buy one for myself 359 00:43:14,593 --> 00:43:19,889 I'd work late night shifts as a bus attendant with swollen legs 360 00:43:21,099 --> 00:43:23,852 but still wouldn't be able to pay the rent on time 361 00:43:43,496 --> 00:43:47,042 Later I learned welding and obtained a license 362 00:43:47,667 --> 00:43:50,128 And I finally got a decent job 363 00:43:51,838 --> 00:43:53,673 I became a welder 364 00:43:54,674 --> 00:43:57,677 I thought my life would finally start to bloom 365 00:44:20,116 --> 00:44:22,243 I was 26 back then 366 00:44:25,705 --> 00:44:28,041 I was completely terrified 367 00:44:28,667 --> 00:44:32,045 Because my head was covered with a dark cloth on the way there 368 00:44:35,882 --> 00:44:39,969 That place makes you wet your pants 369 00:44:40,887 --> 00:44:44,599 They don't need to say a word or even raise a hand 370 00:44:44,766 --> 00:44:47,102 All the rooms were red 371 00:44:49,604 --> 00:44:51,564 The walls were all red 372 00:44:55,527 --> 00:44:57,529 On one wall 373 00:44:58,154 --> 00:44:59,572 there was a writing 374 00:45:02,409 --> 00:45:06,621 Let's get out of here alive 375 00:45:11,042 --> 00:45:16,715 I wondered who had wrote that message of survival 376 00:45:21,344 --> 00:45:22,554 In such a situation 377 00:45:24,597 --> 00:45:28,101 that one sentence 378 00:45:28,977 --> 00:45:34,733 became my strongest weapon in this world full of struggles 379 00:45:35,358 --> 00:45:39,738 When one dies, the corpse is normally laid on a wooden plank 380 00:45:40,697 --> 00:45:42,490 There were mortuary planks at that place 381 00:45:44,909 --> 00:45:47,036 It meant we were going to die 382 00:45:50,165 --> 00:45:52,625 We were stripped naked and given military uniforms 383 00:45:57,172 --> 00:45:59,174 I overheard the torturers saying 384 00:45:59,549 --> 00:46:03,678 they liked it better with us naked except for when the pieces of flesh falls apart 385 00:46:09,684 --> 00:46:13,021 Nevertheless I came out alive 386 00:46:16,691 --> 00:46:18,693 When I was leaving the place 387 00:46:20,570 --> 00:46:24,824 one torturer said he admired my strong determination 388 00:46:25,784 --> 00:46:28,620 He said "I hope you win" 389 00:46:30,663 --> 00:46:31,747 The enemy said so 390 00:46:31,748 --> 00:46:36,920 One Slip of a Tongue Top secret to the Enemy 391 00:47:02,862 --> 00:47:04,572 I wanted to ask him 392 00:47:11,120 --> 00:47:14,791 Why he had to take such extreme measures 393 00:47:53,872 --> 00:47:58,877 While I was on the crane, many people read my book, "Salt Flower Tree" 394 00:48:02,005 --> 00:48:06,426 They couldn't believe what had happened to me and asked 395 00:48:07,176 --> 00:48:08,845 how could I have endured such a life 396 00:48:11,222 --> 00:48:16,895 But it's not like I was given a choice to avoid all that 397 00:48:19,230 --> 00:48:22,108 I didn't choose to go to jail 398 00:48:23,610 --> 00:48:25,361 It wasn't my choice... 399 00:48:28,823 --> 00:48:31,367 to undergo anti-communist investigations 400 00:48:35,830 --> 00:48:41,044 Coming down from the crane I was asked what I wanted the most 401 00:48:42,086 --> 00:48:48,760 I replied I wanted to take a bath and then live with a choice 402 00:48:51,220 --> 00:48:55,558 But I've come to accept this as my life 403 00:48:59,896 --> 00:49:03,900 Everybody has different lives 404 00:49:05,068 --> 00:49:07,695 And this is how my life turned out 405 00:49:08,696 --> 00:49:15,828 I don't resent living such a life 406 00:49:23,419 --> 00:49:25,546 I don't regret my life 407 00:49:31,135 --> 00:49:37,892 The difference between life and death Is only a centimeter from the vital spot 408 00:49:41,396 --> 00:49:47,652 And there are times when even 10 seconds make such a difference 409 00:49:51,280 --> 00:49:56,995 Hanjin Industries Incident When I think that person could have lived if I had died 410 00:50:00,540 --> 00:50:03,459 the weight of my life becomes heavier than the earth 411 00:51:53,694 --> 00:52:00,326 Canadia Industrial Park Phnom Penh, Cambodia 412 00:53:13,232 --> 00:53:14,983 Where is your hometown? 413 00:53:14,984 --> 00:53:15,276 Srey Touc Hired in 2013 by A Trading Corp. 414 00:53:15,277 --> 00:53:17,068 Srey Touc Hired in 2013 by A Trading Corp. I'm from Ken Svay 415 00:53:17,069 --> 00:53:18,863 Srey Touc Hired in 2013 by A Trading Corp. 416 00:53:18,988 --> 00:53:23,409 How long does it take from Ken Svay to Phnom Penh? 417 00:53:24,202 --> 00:53:26,787 About 2 hours 418 00:53:27,163 --> 00:53:28,348 To get here? Or for a round trip? 419 00:53:28,372 --> 00:53:29,832 It takes 4 hours for a round trip 420 00:53:39,926 --> 00:53:40,718 How do you usually spend your salary? 421 00:53:40,719 --> 00:53:44,095 Chanty Hired in 2012 by A Trading Corp. How do you usually spend your salary? 422 00:53:44,096 --> 00:53:44,639 Chanty Hired in 2012 by A Trading Corp. 423 00:53:44,640 --> 00:53:46,950 Chanty Hired in 2012 by A Trading Corp. I send it to my parents 424 00:53:46,974 --> 00:53:50,269 How much do you send your parents? 425 00:53:50,603 --> 00:53:54,899 Most of what I make 426 00:53:56,150 --> 00:54:00,696 How much do you pay for the rent? 427 00:54:02,240 --> 00:54:06,076 How much do you pay for the rent? 428 00:54:06,077 --> 00:54:07,328 USD 3 0 a month 429 00:54:12,250 --> 00:54:16,170 What is your job at the factory? 430 00:54:16,295 --> 00:54:18,589 I work on the sewing machine 431 00:54:18,965 --> 00:54:26,965 do you know the prices of the clothes you make? 432 00:54:28,140 --> 00:54:30,059 The prices? 433 00:54:34,730 --> 00:54:36,190 I don't know 434 00:54:37,024 --> 00:54:42,779 Srey Mon Hired in 2013 by A Trading Corp. What is your job at the factory? 435 00:54:42,780 --> 00:54:43,698 Srey Mon Hired in 2013 by A Trading Corp. I work on quality controls, examining the products 436 00:54:43,699 --> 00:54:45,950 I work on quality controls, examining the products 437 00:54:50,997 --> 00:54:55,001 How much do you get paid? 438 00:54:55,251 --> 00:54:59,297 I earn USD 110 a month 439 00:54:59,380 --> 00:55:01,257 One day, I felt really sick 440 00:55:01,382 --> 00:55:05,136 So I asked the manager for a day off 441 00:55:05,177 --> 00:55:07,013 But he refused 442 00:55:07,096 --> 00:55:12,018 They swear and scold us to speed up 443 00:55:12,226 --> 00:55:19,025 I want to save up so I can go to school 444 00:55:19,233 --> 00:55:20,860 Thank you 445 00:55:56,187 --> 00:55:57,437 Bloodshed in Cambodia 446 00:55:57,438 --> 00:56:00,190 In January 2014, a demonstration took place asking for a rise of salary to USD 160 a month. 447 00:56:00,191 --> 00:56:02,567 Airborne troops were dispatched as a repressive measure. 448 00:56:02,568 --> 00:56:05,071 5 were killed by gunshot and 40 were injured. 449 00:56:05,112 --> 00:56:07,155 Rumors of intervention from Korean corporations and 450 00:56:07,156 --> 00:56:09,596 the embassy were covered in domestic and international medias. 451 00:58:14,825 --> 00:58:19,497 How much did you make before the demonstration? 452 00:58:19,830 --> 00:58:27,830 Non-regulars made USD 85, and the regular workers made USD 95 453 00:58:31,800 --> 00:58:37,889 do you know to which countries the clothes made in the factory are exported? 454 00:58:37,890 --> 00:58:41,560 And if how much they cost? 455 00:58:42,102 --> 00:58:46,982 The clothes are around USD 40 to USD 50 456 00:58:47,149 --> 00:58:49,068 And they are exported to 457 00:58:49,902 --> 00:58:54,198 China, Japan, and Korea 458 01:02:31,874 --> 01:02:33,624 Many workers are suffering 459 01:02:33,625 --> 01:02:38,547 There are many workers who hurt on the job can't get industrial accident insurance 460 01:02:38,630 --> 01:02:44,051 A petition by the Vietnamese workers 461 01:02:44,052 --> 01:02:45,720 Immigrant Workers' May Day Seoul, South Korea 462 01:02:45,721 --> 01:02:49,932 Immigrant Workers' May Day Seoul, South Korea No more discrimination against foreign workers 463 01:02:49,933 --> 01:02:50,392 Immigrant Workers' May Day Seoul, South Korea 464 01:02:50,393 --> 01:02:55,189 Pay back the wages siphoned off by the owner 465 01:02:55,272 --> 01:03:00,277 Guarantee the same bonuses as Korean workers 466 01:03:00,652 --> 01:03:06,700 Korean workers receive annual wage increases 467 01:03:06,784 --> 01:03:10,329 Give the same benefits to foreign workers 468 01:03:10,621 --> 01:03:13,749 Guarantee annual leaves 469 01:03:14,958 --> 01:03:22,633 We work in an unhealthy environment full of harsh chemicals 470 01:03:22,716 --> 01:03:25,928 However, we receive no danger pay allowances 471 01:03:26,136 --> 01:03:30,891 The company does not care about the working environment 472 01:03:39,066 --> 01:03:41,819 Equal treatment for all! 473 01:03:42,694 --> 01:03:44,822 Should we march forward now? 474 01:06:10,926 --> 01:06:13,844 After E-Land acquired it 475 01:06:13,845 --> 01:06:17,015 the name was changed to Homever 476 01:06:17,265 --> 01:06:20,434 Many customers told me 477 01:06:20,435 --> 01:06:25,606 E-Land was a Christian company 478 01:06:25,607 --> 01:06:26,732 and so I would be able to work 479 01:06:26,733 --> 01:06:27,567 Lee Gyeongok Hired in 2000 by Carrefour, dismissed in 2007 and so I would be able to work 480 01:06:27,568 --> 01:06:31,320 Lee Gyeongok Hired in 2000 by Carrefour, dismissed in 2007 in a better environment 481 01:06:31,321 --> 01:06:34,157 Lee Gyeongok Hired in 2000 by Carrefour, dismissed in 2007 482 01:06:34,241 --> 01:06:37,034 Many Christian customers blessed me 483 01:06:37,035 --> 01:06:40,997 and encouraged me like that 484 01:06:40,998 --> 01:06:45,544 But E-Land turned out to be the opposite 485 01:06:45,836 --> 01:06:51,383 They changed the rest area into a prayer room 486 01:06:51,633 --> 01:06:55,929 And we prayed to achieve sales goals 487 01:06:59,057 --> 01:07:03,020 Our stores may be fancy and clean 488 01:07:03,145 --> 01:07:05,939 but workers have no place to rest 489 01:07:06,023 --> 01:07:12,403 Even the tiniest space was used to increase sales 490 01:07:12,404 --> 01:07:15,281 Employees were never taken into consideration 491 01:07:15,282 --> 01:07:21,538 With no decent facilities 492 01:07:21,872 --> 01:07:28,170 we sat on cardboard boxes and ate our lunch here 493 01:07:28,503 --> 01:07:31,006 We were quite pitiful 494 01:07:31,089 --> 01:07:32,883 I remember sitting here 495 01:07:33,675 --> 01:07:37,137 and eating with dust all around us 496 01:07:41,433 --> 01:07:45,603 Kim Jinsuk Hired in 2011 by A Mart I've met all kinds of customers 497 01:07:45,604 --> 01:07:47,938 Kim Jinsuk Hired in 2011 by A Mart Most customers give us 498 01:07:47,939 --> 01:07:52,152 their credit cards for a payment 499 01:07:52,194 --> 01:07:54,987 Some customers just throw them 500 01:07:54,988 --> 01:07:56,823 instead of handing them over 501 01:07:56,907 --> 01:08:01,453 I feel very humiliated 502 01:08:01,745 --> 01:08:05,665 as I pick up the thrown card 503 01:08:10,504 --> 01:08:14,007 Some costumers treat us in a degrading way 504 01:08:14,091 --> 01:08:18,095 Some of themselves may be non-regular workers 505 01:08:18,178 --> 01:08:20,137 or their children may be working 506 01:08:20,138 --> 01:08:22,432 as temporary employees somewhere 507 01:08:22,974 --> 01:08:26,478 The most shocking incident I have experienced here 508 01:08:26,561 --> 01:08:30,357 was hearing a mother scolding her children 509 01:08:30,440 --> 01:08:34,027 saying that if they didn't behave 510 01:08:34,111 --> 01:08:36,196 they'd end up working here later 511 01:08:37,948 --> 01:08:41,283 Kim Yeonhee Hired in 2010 by A Mart At the online shopping mall I work 512 01:08:41,284 --> 01:08:44,045 Kim Yeonhee Hired in 2010 by A Mart customers can shop with just a click 513 01:08:53,463 --> 01:08:54,965 Thank you for shopping with us 514 01:08:58,051 --> 01:09:01,012 A customer makes an order on the website 515 01:09:01,096 --> 01:09:05,934 The ordered products are classified into 6 categories 516 01:09:06,017 --> 01:09:10,105 Then we pick up the products 517 01:09:10,188 --> 01:09:13,023 using a PDA called Teampad 518 01:09:13,024 --> 01:09:17,279 We also check the expiration dates 519 01:09:18,113 --> 01:09:21,074 for dairy products or vegetables 520 01:09:21,324 --> 01:09:23,034 We shop for our customers 521 01:09:23,118 --> 01:09:26,204 and also make deliveries 522 01:09:27,164 --> 01:09:28,831 For example, if there are ten orders 523 01:09:28,832 --> 01:09:33,169 it must be completed in just a few minutes 524 01:09:33,170 --> 01:09:35,463 If it takes longer, 525 01:09:36,047 --> 01:09:37,549 we're marked with colored lines 526 01:09:38,842 --> 01:09:40,343 First it's blue 527 01:09:40,427 --> 01:09:44,680 then green, amber, and red 528 01:09:44,681 --> 01:09:46,015 We call it BGAR 529 01:09:46,016 --> 01:09:51,188 It's like a performance review score 530 01:09:52,022 --> 01:09:56,985 That is how the head office checks our speed 531 01:09:57,068 --> 01:09:57,611 It looks simple 532 01:09:57,612 --> 01:10:01,031 but it's complicated and difficult in reality 533 01:12:35,393 --> 01:12:40,023 Passengers aboard, let us show you the emergency procedures 534 01:12:50,492 --> 01:12:52,827 My first long-distance flight was to L.A. 535 01:12:53,203 --> 01:12:55,205 and it was too much to bear 536 01:12:55,330 --> 01:12:56,830 Kim Yeongsuk (Nom de Guerre) worked from 1988 till 2007 for A Airlines 537 01:12:56,831 --> 01:12:59,500 Kim Yeongsuk (Nom de Guerre) worked from 1988 till 2007 for A Airlines I was pretty athletic and fit 538 01:12:59,501 --> 01:13:01,002 I was pretty athletic and fit 539 01:13:01,086 --> 01:13:03,421 but it was just too hard for me 540 01:13:03,755 --> 01:13:08,551 So after my first flight I decided I would quit 541 01:13:08,676 --> 01:13:12,305 I just couldn't continue this work 542 01:13:15,266 --> 01:13:18,228 I didn't know flight attendants worked so hard 543 01:13:18,311 --> 01:13:20,980 On my first long-distance flight 544 01:13:21,147 --> 01:13:22,482 I couldn't sit down for 12 hours 545 01:13:23,274 --> 01:13:27,444 12 hours in flight consumes 4 times 546 01:13:27,445 --> 01:13:29,489 the energy of 12 hours on ground 547 01:13:33,576 --> 01:13:35,120 I would always tell junior colleagues 548 01:13:35,203 --> 01:13:38,373 they were actors on stage 549 01:13:38,998 --> 01:13:41,084 The aisles were their stage 550 01:13:41,251 --> 01:13:44,462 and the passengers were their audience 551 01:13:44,712 --> 01:13:46,798 So they should do their best as professionals 552 01:13:47,173 --> 01:13:50,427 Please fasten your seatbelts whenever the seatbelt sign appears 553 01:13:50,468 --> 01:13:55,265 Insert the belt through the buckle and tighten Lift the cover to loosen 554 01:13:55,348 --> 01:13:59,811 during emergencies, oxygen masks will automatically fall from above 555 01:13:59,894 --> 01:14:02,938 Pull the mask toward your face 556 01:14:02,939 --> 01:14:05,692 and adjust the strings for a comfortable fit 557 01:14:14,909 --> 01:14:19,830 For the first round of the job interviews about 8 of us entered the room 558 01:14:19,831 --> 01:14:24,294 Everyone was so pretty that I felt like I was in a beauty pageant 559 01:14:24,711 --> 01:14:27,671 Each one of us had to closely approach the interviewer and smile naturally 560 01:14:27,672 --> 01:14:31,467 Kim Mingyeong worked from 2011 till 2013 for B Airlines Each one of us had to closely approach the interviewer and smile naturally 561 01:14:31,468 --> 01:14:33,487 Kim Mingyeong worked from 2011 till 2013 for B Airlines 562 01:14:33,511 --> 01:14:36,472 The interviewers told us to smile naturally 563 01:14:36,473 --> 01:14:38,974 not like monsters as we'd practiced 564 01:14:38,975 --> 01:14:44,063 I felt offended during that interview 565 01:14:45,273 --> 01:14:50,945 It was like they were selecting images instead of looking at our characters 566 01:14:51,404 --> 01:14:54,531 Kwon Sujeong Hired in 1995 by C Airlines We had to follow regulations for manicure color, nail length 567 01:14:54,532 --> 01:14:57,577 Kwon Sujeong Hired in 1995 by C Airlines earrings, rings, 568 01:14:57,952 --> 01:15:02,665 skirt length and clothes 569 01:15:03,082 --> 01:15:11,082 We undergo emotional labor plus beauty labor, as we call it 570 01:15:11,633 --> 01:15:16,387 We have to control our appearances 571 01:15:53,800 --> 01:15:56,552 We sit facing our passengers during take-offs and landings 572 01:15:56,553 --> 01:15:59,264 Once, a flight attendant sat across a Japanese passenger 573 01:15:59,389 --> 01:16:06,020 Flight attendants have to wear skirts because the company insists on it 574 01:16:10,608 --> 01:16:14,445 The Japanese passenger motioned for her to spread her legs apart 575 01:16:16,281 --> 01:16:20,118 It's hard to continue smiling to such a passenger 576 01:16:20,451 --> 01:16:23,955 Nevertheless, we have to smile in front of such passengers 577 01:16:24,038 --> 01:16:27,500 for a fear they might write complaints and effect our work evaluations 578 01:16:27,834 --> 01:16:31,963 Receiving a complaint or penalty points 579 01:16:32,005 --> 01:16:34,716 is what we dread the most 580 01:16:34,799 --> 01:16:38,802 We are pressured to avoid penalty points 581 01:16:38,803 --> 01:16:42,390 and receive bonus points 582 01:16:42,432 --> 01:16:49,646 So we have no choice but to exploit our emotions 583 01:16:49,647 --> 01:16:55,486 If you cause any damage to your team it becomes very difficult to work 584 01:16:56,779 --> 01:16:59,616 Once you receive a penalty point 585 01:16:59,907 --> 01:17:05,496 you're blamed for everything and even hindering the chief's promotion 586 01:17:05,538 --> 01:17:12,545 You have to try with all your might to avoid penalty points 587 01:17:15,548 --> 01:17:21,679 One passenger committed suicide by hanging himself in the lavatory 588 01:17:21,763 --> 01:17:28,353 We kept knocking on the lavatory and later pried the door open 589 01:17:28,478 --> 01:17:32,607 And as the body fell to the floor one flight attendant was knocked down under it 590 01:17:32,690 --> 01:17:37,487 Along with physical labor we have to consume our emotions as we work 591 01:17:37,570 --> 01:17:43,034 I didn't think it was right for her to continue such emotional labor 592 01:17:44,035 --> 01:17:47,413 So I requested to give her a vacation but it was refused 593 01:17:47,497 --> 01:17:54,045 Our next flight was by the same plane where the suicide had happened 594 01:17:54,337 --> 01:18:00,218 She couldn't go to the lavatory during the entire flight 595 01:18:04,597 --> 01:18:07,225 The most difficult thing for me was kneeling 596 01:18:07,684 --> 01:18:14,440 We are trained and ordered to kneel when talking to passengers 597 01:18:14,565 --> 01:18:18,986 I feel humiliated whenever I kneel 598 01:18:19,529 --> 01:18:27,529 I don't think kneeling is necessary to make a serviced customer feel good 599 01:18:27,745 --> 01:18:31,791 There are many other ways to make comfortable and pleasant eye contact 600 01:18:33,543 --> 01:18:41,543 I couldn't bear a system that treated me like a medieval slave 601 01:18:41,634 --> 01:18:45,762 The company thinks it has ownership over every part of its workers 602 01:18:45,763 --> 01:18:50,560 and has the right to consume them 603 01:18:50,768 --> 01:18:54,312 I feel like it's time to lose the pretentiousness 604 01:18:54,313 --> 01:19:02,313 And live out my life, which is only once 605 01:19:12,999 --> 01:19:17,086 Thank you for visiting our gas station 606 01:19:17,962 --> 01:19:22,967 Aiming for 100% satisfaction, putting the customers first 607 01:19:25,219 --> 01:19:31,392 we will return your trust with good quality and quantity 608 01:19:34,103 --> 01:19:36,730 I recently received a strange call asking if I'd ever masturbated 609 01:19:36,731 --> 01:19:41,736 Kim Yeonga Hired in 2011 by 120 Dasan Call Center I recently received a strange call asking if I'd ever masturbated 610 01:19:41,778 --> 01:19:46,156 At first I didn't know what he was talking about 611 01:19:46,157 --> 01:19:49,743 But the caller kept asking so in the end I hung up 612 01:19:49,744 --> 01:19:53,622 Such calls leave me in panic for at least 3 0 minutes 613 01:19:53,623 --> 01:19:59,378 It's terrible to receive such calls You're embarrassed to say anything 614 01:19:59,504 --> 01:20:04,759 I get very upset and wonder why I have to work like this 615 01:20:04,842 --> 01:20:10,598 One of my pregnant colleagues cried as she received calls 616 01:20:10,807 --> 01:20:16,062 I told her to stop and rest 617 01:20:16,187 --> 01:20:18,897 But she just continued answering phones while crying 618 01:20:18,898 --> 01:20:23,485 I felt sorry for her and told her to take a rest 619 01:20:23,486 --> 01:20:27,573 I tried to persuade her to stop receiving her calls 620 01:20:27,657 --> 01:20:31,536 But it's what we do It's our work 621 01:20:31,661 --> 01:20:36,457 We try our best not to show our emotions 622 01:20:38,626 --> 01:20:39,751 120 Dasan Call Center 623 01:20:39,752 --> 01:20:43,506 120 Dasan Call Center We have various duties at Dasan Call Center 624 01:20:43,714 --> 01:20:48,010 Calls come in for city hall water supply offices, and what not 625 01:20:48,135 --> 01:20:54,350 I don't know what kind of call I'll be receiving 626 01:20:55,017 --> 01:20:56,810 A red light blinks on my phone and it rings a melody 627 01:20:56,811 --> 01:21:00,647 Yang Seongyeong Hired in 2011 by 120 Dasan Call Center A red light blinks on my phone and it rings a melody 628 01:21:00,648 --> 01:21:01,648 Yang Seongyeong Hired in 2011 by 120 Dasan Call Center 629 01:21:01,649 --> 01:21:06,904 Then, I'm petrified because I don't know what kind of call it is 630 01:21:07,321 --> 01:21:10,867 I received each call trembling like a leaf 631 01:21:11,200 --> 01:21:13,202 For a whole year 632 01:21:14,412 --> 01:21:17,748 I dreaded the morning because I didn't want to come to work 633 01:21:21,669 --> 01:21:23,880 Technically, we're allowed to take breaks freely 634 01:21:24,005 --> 01:21:29,176 but we're monitored in real time for the calls we receive 635 01:21:29,302 --> 01:21:34,180 They check if we're on the phone or if we're out on a break 636 01:21:34,181 --> 01:21:38,685 Under such surveillance, it's not easy to take a break 637 01:21:38,686 --> 01:21:44,232 The number of calls and resting time are all reflected in evaluation 638 01:21:44,233 --> 01:21:47,736 Monthly evaluation scores influence our wages 639 01:21:47,737 --> 01:21:50,947 So nobody can take a comfortable break 640 01:21:50,948 --> 01:21:57,914 More calls results in a higher wage So nobody can take a real rest 641 01:21:57,997 --> 01:22:01,959 Colleagues become competitors I have to receive more calls 642 01:22:03,878 --> 01:22:10,968 We're ranked by call records and compared with competing companies 643 01:22:11,928 --> 01:22:16,557 This place is indeed a call factory 644 01:22:16,974 --> 01:22:21,395 We used to have factory girls in the past 645 01:22:21,562 --> 01:22:24,189 In the age of the Internet 646 01:22:24,190 --> 01:22:31,697 people are now guided in cyberspace with call center girls 647 01:22:32,239 --> 01:22:39,830 Many call counselors will be offended by what I've said 648 01:22:47,922 --> 01:22:50,383 There's the term "Working poor" 649 01:22:50,925 --> 01:22:55,680 I have to work to survive 650 01:22:55,846 --> 01:22:58,683 So I work really hard 651 01:22:58,975 --> 01:23:03,312 I invest my whole life at work 652 01:23:05,189 --> 01:23:07,942 But I'm still poor 653 01:23:09,235 --> 01:23:17,235 I can't pay for my child's extra-curricular activities 654 01:23:19,245 --> 01:23:24,875 My parents spent all their lives working 655 01:23:24,959 --> 01:23:28,963 I'm 45 years old 656 01:23:29,964 --> 01:23:36,429 So now I would like to give them monthly allowances 657 01:23:36,470 --> 01:23:37,847 but I can't 658 01:23:38,139 --> 01:23:43,185 But my parents also know I'm financially struggling 659 01:23:43,644 --> 01:23:50,317 They understand my situation but I always feel bad 660 01:23:50,776 --> 01:23:52,862 That is so painful 661 01:23:54,488 --> 01:24:02,079 We work hard in our twenties and throughout thirties and forties 662 01:24:02,163 --> 01:24:10,003 We work hard to take care of our family and parents 663 01:24:10,004 --> 01:24:14,759 but in reality that's not enough 664 01:24:15,843 --> 01:24:21,098 When I get older and sick 665 01:24:21,766 --> 01:24:27,979 if I can't take care of myself, I might have to choose to die 666 01:24:27,980 --> 01:24:30,608 That's how I feel 667 01:24:31,358 --> 01:24:34,445 Anxiety for an uncertain future 668 01:24:34,570 --> 01:24:37,740 Life at the edge of a cliff 669 01:24:43,120 --> 01:24:47,374 Please don't ignore us but listen to our cause 670 01:24:47,458 --> 01:24:53,756 The capable city of Seoul just continues to find excuses 671 01:24:53,881 --> 01:24:59,345 Call counselors are being torn from their jobs 672 01:24:59,595 --> 01:25:03,264 we want direct employment! We can no longer tolerate such inhumane actions 673 01:25:03,265 --> 01:25:03,849 we want direct employment! 674 01:25:03,850 --> 01:25:07,061 We want direct employment! With no lay-offs 675 01:25:07,144 --> 01:25:10,981 we demand the direct employment of all counselors at Dasan Call Center 676 01:25:11,899 --> 01:25:19,899 We will not watch the city of Seoul playing with our jobs 677 01:25:23,202 --> 01:25:29,875 We will fight until every counselor is directly employed 678 01:25:30,126 --> 01:25:38,126 We've suffered and endured until now without quitting 679 01:25:39,009 --> 01:25:45,057 We look forward to the day when we'll all work for the city of Seoul 680 01:25:51,272 --> 01:25:59,272 Extreme stress dealing with insults verbal abuse, and excessive demands! 681 01:26:33,063 --> 01:26:39,320 The service laborers are not a machine 682 01:27:13,771 --> 01:27:21,362 Shim Heesun Hired in 2010 by S geriatric hospital, Physical therapist Established a labor union in April, 2015 683 01:31:46,168 --> 01:31:50,546 Dedicated to my mother who has worked in the sewing factory 684 01:31:50,547 --> 01:31:56,178 and all the women who fought to defend their labor rights 685 01:32:01,391 --> 01:32:09,391 In this tumultuous life, what is it that you hope for? 686 01:32:23,205 --> 01:32:31,205 If you have wealth, will it be enough? 687 01:32:45,477 --> 01:32:53,477 Under the blue skies and shining moonlight, I thought deeply 688 01:33:05,998 --> 01:33:13,998 And realized that everything was but a dream within a dream 689 01:33:27,436 --> 01:33:35,436 wealth is no different than a dream upon a hill in spring 690 01:33:48,498 --> 01:33:56,498 Even if you live a long life, it will fade in the blink of an eye 691 01:34:10,228 --> 01:34:18,228 If you drown yourself recklessly in debauchery 692 01:34:30,707 --> 01:34:38,707 And lose everything, will it be enough? 62394

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.