Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:26,701 --> 00:02:28,702
[TYPEWRITER KEYS CLACKING]
2
00:02:30,488 --> 00:02:32,408
MAN: The bodies
of the two occupants of that plane
3
00:02:32,651 --> 00:02:34,132
are in the morgue here in Seattle.
4
00:02:34,357 --> 00:02:36,517
And we're looking
for more signs of identification.
5
00:02:36,770 --> 00:02:38,771
Positive identification.
6
00:02:39,016 --> 00:02:40,977
Positive identification?
7
00:02:41,221 --> 00:02:43,942
Does that mean that you're not sure
who the people were in that plane?
8
00:02:44,217 --> 00:02:45,498
We're sure about one of them.
9
00:02:45,757 --> 00:02:49,437
The man piloting the aircraft
was thrown clear on impact.
10
00:02:49,751 --> 00:02:52,512
The papers he had on him showed him
to be a Brazilian national
11
00:02:52,829 --> 00:02:55,270
recently released from prison
on a cocaine charge.
12
00:02:55,534 --> 00:02:57,935
The name is
13
00:02:58,572 --> 00:03:01,492
- Peter De Vilbis.
- Peter De Vilbis?
14
00:03:01,775 --> 00:03:04,176
- What was she doing with him?
- Let's hear the rest of this.
15
00:03:04,437 --> 00:03:08,198
Now, do you know who
the other person was in that plane?
16
00:03:08,557 --> 00:03:10,037
Well, we're not certain yet.
17
00:03:10,262 --> 00:03:13,063
We know it was a female,
and she was trapped in the plane.
18
00:03:13,341 --> 00:03:15,262
With the force
of the explosion and the fire,
19
00:03:15,505 --> 00:03:18,545
there's no hope of positive l.D.
Not from the body.
20
00:03:19,250 --> 00:03:23,850
- Well, then it might not be Fallon.
- Lieutenant, see you for a minute?
21
00:03:24,575 --> 00:03:27,255
- Excuse me.
BLAKE: Jeff, did you hear that?
22
00:03:27,529 --> 00:03:29,489
There was no positive identification.
23
00:03:29,733 --> 00:03:32,534
- Then who was with De Vilbis?
- Well, maybe another woman.
24
00:03:33,604 --> 00:03:36,644
No, she didn't leave the retreat alone.
Brother Leo told me that.
25
00:03:36,973 --> 00:03:39,174
Well, De Vilbis might have dropped
Fallon off someplace
26
00:03:39,429 --> 00:03:40,589
and picked up another woman.
27
00:03:41,258 --> 00:03:43,019
Oh, look, Blake.
28
00:03:43,255 --> 00:03:45,536
She must have called him
from the retreat.
29
00:03:45,794 --> 00:03:47,754
She must have asked him
to come for her.
30
00:03:48,041 --> 00:03:51,161
That still doesn't mean
that she was on that plane.
31
00:03:54,073 --> 00:03:56,874
Jeff, Fallon was sick.
She was in pain.
32
00:03:57,152 --> 00:03:58,673
Those headaches
must have been agony.
33
00:03:58,900 --> 00:04:02,620
Now, we can't blame her
if she called someone.
34
00:04:03,810 --> 00:04:06,170
My men found a woman's ring.
35
00:04:06,430 --> 00:04:09,791
lt's pretty scorched.
Maybe one of you can recognise it.
36
00:04:17,830 --> 00:04:20,911
l gave this to Fallon
when we got engaged.
37
00:04:27,691 --> 00:04:29,971
She went off with him
38
00:04:31,727 --> 00:04:33,847
and she died with him.
39
00:04:38,175 --> 00:04:39,936
Here.
40
00:04:40,173 --> 00:04:42,093
l don't want this.
41
00:04:58,646 --> 00:05:00,446
Lindsay...
42
00:05:00,683 --> 00:05:03,364
How she admired Fallon.
43
00:05:03,638 --> 00:05:07,878
l remember one night, we were doing
the supper dishes and she said to me:
44
00:05:08,214 --> 00:05:09,215
''Mommy, when l grow up,
45
00:05:09,422 --> 00:05:13,942
do you think l'll be as beautiful
as Fallon Carrington, even close?''
46
00:05:14,330 --> 00:05:17,691
And l said,
''Yes, l do, l think you will.''
47
00:05:22,318 --> 00:05:23,599
[PHONE RINGS]
48
00:05:32,305 --> 00:05:33,305
Hello.
49
00:05:34,260 --> 00:05:38,980
Kystle, Jeff is here with me.
50
00:05:39,336 --> 00:05:42,896
The Sheriffs Office up here
has confirmed it.
51
00:05:43,204 --> 00:05:44,405
lt was Fallon.
52
00:05:47,365 --> 00:05:50,086
Blake, l'm so sory.
53
00:05:53,980 --> 00:05:58,061
We'll be home tonight.
We'll be flying back with...
54
00:05:59,348 --> 00:06:01,508
With her.
55
00:06:03,674 --> 00:06:05,395
[INHALES DEEPLM
56
00:06:06,545 --> 00:06:08,786
We'll be waiting for you.
57
00:06:14,243 --> 00:06:15,283
Fallon?
58
00:06:24,269 --> 00:06:26,670
J
Blake and Jeff
59
00:06:27,805 --> 00:06:30,046
they'll be home tonight
60
00:06:33,923 --> 00:06:35,003
with her body.
61
00:06:37,292 --> 00:06:40,533
Oh, no.
62
00:06:43,782 --> 00:06:49,183
Oh, my God, no. Not again.
63
00:06:53,018 --> 00:06:54,539
No.
64
00:06:56,014 --> 00:06:57,775
Oh, God.
65
00:06:58,011 --> 00:06:59,892
Claudia.
66
00:07:00,757 --> 00:07:02,998
Don't cy, please.
67
00:07:03,254 --> 00:07:05,854
We have to be strong.
68
00:07:06,125 --> 00:07:10,405
Jeff and Blake and Steven,
they're gonna need us.
69
00:07:12,906 --> 00:07:14,907
[SOBBING]
70
00:07:33,044 --> 00:07:34,684
Steven.
71
00:07:35,249 --> 00:07:36,689
[SNIFFLES]
72
00:07:37,205 --> 00:07:39,645
They told me you were up here.
73
00:07:40,908 --> 00:07:42,628
l was iust looking
over some of the things
74
00:07:42,862 --> 00:07:46,143
Fallon and l used to play
with when we were kids.
75
00:07:47,023 --> 00:07:49,544
She used to call eveything dumb.
76
00:07:49,853 --> 00:07:52,013
Dumb scooter.
77
00:07:52,266 --> 00:07:53,746
Dumb tricycle.
78
00:07:53,972 --> 00:07:56,332
Dumb baseball glove.
79
00:07:56,592 --> 00:07:57,953
Dumb.
80
00:08:01,917 --> 00:08:04,278
She was a great sister, Dad.
81
00:08:06,619 --> 00:08:09,020
She was my best friend.
82
00:08:46,602 --> 00:08:51,683
Son, this loss, this terrible loss,
83
00:08:53,175 --> 00:08:57,936
maybe it will help bring
the rest of the family together.
84
00:08:59,957 --> 00:09:04,198
lf you're talking about Adam and me,
he's not family to me, Dad.
85
00:09:04,535 --> 00:09:05,935
We didn't grow up together.
86
00:09:07,321 --> 00:09:09,442
And more important than that,
l don't trust him.
87
00:09:09,693 --> 00:09:13,654
l can't forgive him for letting Sammy Jo
just take off with my son.
88
00:09:16,767 --> 00:09:19,007
lt's finally arranged.
89
00:09:19,638 --> 00:09:22,318
One o'clock, a week from Friday,
in Los Angeles.
90
00:09:22,592 --> 00:09:24,752
She made it vey clear
that Danny wouldn't be with her,
91
00:09:25,004 --> 00:09:26,885
so l wouldn't have
a chance to see him.
92
00:09:27,126 --> 00:09:29,927
Or better yet, to make a grab for him
and bring him back home.
93
00:09:32,078 --> 00:09:34,518
She's got me in a corner, Dad.
94
00:09:35,821 --> 00:09:39,582
She's holding my son for ransom
and l don't know how to get him back.
95
00:09:42,146 --> 00:09:44,186
We'll get him back.
96
00:09:45,641 --> 00:09:48,681
Somehow, we'll get him back.
97
00:10:04,988 --> 00:10:08,708
Jeff, about the funeral service...
98
00:10:09,440 --> 00:10:12,360
Now, l think that Fallon
would have wanted it to be private.
99
00:10:12,643 --> 00:10:16,123
Just the family
and some of the staff.
100
00:10:16,886 --> 00:10:19,127
How do you feel about that?
101
00:10:20,922 --> 00:10:22,843
That sounds fine, Blake.
102
00:10:23,086 --> 00:10:25,446
You handle the arrangements, okay?
103
00:10:29,202 --> 00:10:30,642
[BLAKE SIGHS]
104
00:10:31,116 --> 00:10:32,756
Jeff, about Fallon,
l know you're angy,
105
00:10:32,988 --> 00:10:35,388
Vey an9y,
because of her being with De Vilbis.
106
00:10:35,650 --> 00:10:38,211
- For whatever reason--
- l'd rather not pursue this if you--
107
00:10:38,479 --> 00:10:42,080
- Well, l want to pursue it.
- Why? To straighten me out?
108
00:10:42,390 --> 00:10:44,431
To tell me she was like
eveyone else on this earth,
109
00:10:44,680 --> 00:10:46,600
that she had her faults,
that she wasn't pe_ect?
110
00:10:46,843 --> 00:10:48,843
Well, you don't have to
because l know that.
111
00:10:49,090 --> 00:10:50,970
l know that.
112
00:10:54,331 --> 00:10:55,732
Yes.
113
00:10:56,246 --> 00:11:00,166
Yes, she did have her faults,
but l loved her despite those faults.
114
00:11:00,531 --> 00:11:03,211
And l know that you loved her too.
115
00:11:06,022 --> 00:11:08,223
,
It seems to me, Jeff
116
00:11:08,478 --> 00:11:10,558
we should remember
those wonde_ul qualities,
117
00:11:10,808 --> 00:11:12,808
the things about her that we loved.
118
00:11:17,880 --> 00:11:20,161
Because they are the things
119
00:11:20,419 --> 00:11:23,699
that should be providing us
with comfort now.
120
00:11:27,116 --> 00:11:28,917
l'd like to be left alone
if you don't mind.
121
00:11:30,902 --> 00:11:34,863
l'll deal with my grief, my feelings,
in my own way.
122
00:12:09,555 --> 00:12:11,835
l'm vey, vey sory.
123
00:12:12,301 --> 00:12:14,941
Yeah, l know, l know.
124
00:12:18,417 --> 00:12:21,257
Have you or Steven told Alexis?
125
00:12:21,578 --> 00:12:24,819
- No, we haven't.
- l'll have to tell her.
126
00:12:26,322 --> 00:12:27,962
She won't be back until tomorrow.
127
00:12:28,235 --> 00:12:29,396
Where's she been?
128
00:12:29,649 --> 00:12:31,130
Caracas.
129
00:12:31,355 --> 00:12:33,076
She's been arrested
for leaving the county.
130
00:12:34,850 --> 00:12:36,211
What was she doing there?
131
00:12:38,970 --> 00:12:40,330
She went to see Billy Waite.
132
00:12:46,584 --> 00:12:50,064
Mm. That's not important, for now.
133
00:13:03,350 --> 00:13:06,111
Your Maiesty has five minutes.
134
00:13:08,551 --> 00:13:10,792
What are you doing here, Blake?
135
00:13:16,040 --> 00:13:17,681
lt's not Fallon, is it?
136
00:13:22,531 --> 00:13:23,851
Has something happened to Fallon?
137
00:13:26,900 --> 00:13:28,980
Alexis, l, uh...
138
00:13:30,311 --> 00:13:31,951
What's happened?
139
00:13:32,807 --> 00:13:34,128
l know something's happened.
140
00:13:37,633 --> 00:13:42,114
Fallon was killed in a plane crash.
141
00:13:46,994 --> 00:13:48,035
No.
142
00:13:52,654 --> 00:13:54,374
No.
143
00:13:55,690 --> 00:13:59,171
No, no, no!
144
00:14:00,391 --> 00:14:02,392
[SOBBING]
My baby.
145
00:14:03,512 --> 00:14:05,993
My baby.
146
00:14:15,619 --> 00:14:17,100
You.
147
00:14:17,325 --> 00:14:19,966
You stole my children
away from me.
148
00:14:20,238 --> 00:14:22,798
You let them run wild
and you killed her.
149
00:14:23,067 --> 00:14:25,227
You killed my baby.
150
00:14:25,479 --> 00:14:28,840
You killed my baby.
151
00:14:37,921 --> 00:14:40,321
What are we going to do?
152
00:14:41,582 --> 00:14:44,302
Blake, what are we going to do?
153
00:14:45,867 --> 00:14:47,467
Blake.
154
00:14:54,479 --> 00:14:57,320
MAN: You will let us know
if there's anything that we can do.
155
00:14:57,599 --> 00:14:59,800
- Thank you, good night.
- Good night.
156
00:15:02,300 --> 00:15:05,621
Blake, Kystle,
time to be getting on home.
157
00:15:05,920 --> 00:15:08,241
Thank you vey much
for coming, George.
158
00:15:08,500 --> 00:15:11,621
l know how many problems of your
own all of you people have these days,
159
00:15:11,911 --> 00:15:13,632
and l appreciate your being here.
160
00:15:13,909 --> 00:15:15,909
We loved Fallon, vey much.
161
00:15:16,613 --> 00:15:17,614
As for problems,
162
00:15:17,820 --> 00:15:20,420
when Denver-Carrington
gets rolling again,
163
00:15:20,691 --> 00:15:22,731
well, there iust won't be
any more problems.
164
00:15:23,727 --> 00:15:25,288
- Good night.
- Good night.
165
00:15:25,517 --> 00:15:27,637
- Kystle.
- Good night.
166
00:15:29,968 --> 00:15:31,009
lt's so good to see you.
167
00:15:31,217 --> 00:15:33,417
Mr. Carrington,
l have to thank you again.
168
00:15:33,714 --> 00:15:36,554
- Oh, come on, now--
- No, l have to.
169
00:15:36,875 --> 00:15:38,276
Keeping me on salay
170
00:15:38,498 --> 00:15:42,338
has been making all the difference
in the world for me.
171
00:15:44,240 --> 00:15:45,240
BLAKE :
Bye-bye, Marcia.
172
00:15:45,445 --> 00:15:47,806
- Kystle.
- Bye.
173
00:15:50,564 --> 00:15:54,684
Tsk. It's a shame, really a shame.
174
00:15:55,016 --> 00:15:56,456
When a company
like Denver-Carrington
175
00:15:56,680 --> 00:16:00,560
goes out of business, we forget
the economic shoc_aves it causes.
176
00:16:00,882 --> 00:16:04,002
Now, those are good people,
all of them, out of work.
177
00:16:04,958 --> 00:16:09,039
l should be tying to help them get
their jobs back again, but l can't.
178
00:16:09,369 --> 00:16:11,650
l iust can't seem to concentrate
on anything.
179
00:16:12,324 --> 00:16:14,484
Of course you can't.
180
00:16:14,736 --> 00:16:19,297
Fallon's gone and all of us
have died a little bit inside.
181
00:16:19,688 --> 00:16:22,168
We can't expect
to get over it that easily.
182
00:16:23,057 --> 00:16:25,658
[PHONE RINGS]
183
00:16:26,345 --> 00:16:29,625
- Hello?
- Blake, it's Billy.
184
00:16:29,922 --> 00:16:33,723
l heard the tragic news.
l'm vey, vey sory.
185
00:16:34,748 --> 00:16:35,749
Thank you, Billy.
186
00:16:37,619 --> 00:16:40,260
Have you made
any decision about the loan?
187
00:16:40,947 --> 00:16:44,428
The South China Sea deal. Yes.
188
00:16:44,733 --> 00:16:47,294
l'm afraid that the way
my finances are going these days,
189
00:16:47,564 --> 00:16:49,684
l'm not gonna be able
to go it with you.
190
00:16:50,309 --> 00:16:51,350
Come on now, Billy.
191
00:16:51,558 --> 00:16:54,718
The amount that we discussed
was peanuts to you and you know it.
192
00:16:55,053 --> 00:16:56,653
l do not know it, Blake.
193
00:16:56,925 --> 00:16:58,205
And you should know me
well enough
194
00:16:58,422 --> 00:17:00,343
to know l don't appreciate
being pressured,
195
00:17:00,627 --> 00:17:03,188
particularly after l've made
my position clear.
196
00:17:03,499 --> 00:17:05,379
All right, then tell me one thing.
197
00:17:05,620 --> 00:17:09,820
Exactly what did Alexis do that caused
you to back out of that deal?
198
00:17:10,362 --> 00:17:13,523
Oh! My other phone is going.
l'm gonna have to get off.
199
00:17:13,817 --> 00:17:16,577
Well, l'm sory.
l'm vey sory about eveything.
200
00:17:20,223 --> 00:17:21,984
Well, she did it again.
201
00:17:22,221 --> 00:17:24,581
Alexis has succeeded
in cutting me off from eveyone.
202
00:17:24,842 --> 00:17:26,922
My God.
203
00:17:27,172 --> 00:17:30,572
lf l could iust forget that she's
the mother of my children, l'd...
204
00:17:30,874 --> 00:17:31,875
[SIGHS]
205
00:17:32,081 --> 00:17:33,642
But l can't.
206
00:17:33,870 --> 00:17:35,951
l can't forget.
207
00:17:59,708 --> 00:18:00,948
Hello, cowboy.
208
00:18:01,662 --> 00:18:02,823
Hello, Daddy.
209
00:18:03,078 --> 00:18:06,038
- How you doing?
- Fine.
210
00:18:16,224 --> 00:18:18,425
- Daddy?
- Yes?
211
00:18:18,720 --> 00:18:22,481
Remember when my puppy died
and you said it went to heaven?
212
00:18:28,332 --> 00:18:29,532
Yes, l remember.
213
00:18:29,789 --> 00:18:32,509
Did my mommy go to visit him?
214
00:18:33,282 --> 00:18:35,323
Yes, she did, son.
215
00:18:40,106 --> 00:18:42,267
You see, Mommy was sick.
216
00:18:43,934 --> 00:18:45,534
She was in an accident.
217
00:18:46,680 --> 00:18:48,640
And she was in a lot of pain.
218
00:18:51,547 --> 00:18:54,428
And God took her there
so she wouldn't hurt anymore.
219
00:18:54,752 --> 00:18:56,232
ls heaven nice?
220
00:18:58,828 --> 00:19:02,709
Yes, oh, it's vey nice.
221
00:19:03,406 --> 00:19:05,166
lt's vey beautiful.
222
00:19:06,027 --> 00:19:09,867
l wish they'd both come back to me,
my puppy and my mommy.
223
00:19:35,109 --> 00:19:37,029
l'll be right out here.
224
00:19:40,226 --> 00:19:42,187
Hello, Alexis.
225
00:19:42,972 --> 00:19:44,773
Hello, Dex.
226
00:19:45,802 --> 00:19:49,282
There are no words, l know.
227
00:19:50,003 --> 00:19:51,724
But you have my sympathy.
228
00:19:51,960 --> 00:19:54,360
My deepest sympathy.
229
00:19:55,663 --> 00:19:57,343
Thank you.
230
00:19:58,865 --> 00:20:01,346
Oh, God, this place.
231
00:20:01,612 --> 00:20:03,812
What am l doing in this place?
232
00:20:04,066 --> 00:20:06,267
Can't they understand
it would never have occurred to me
233
00:20:06,522 --> 00:20:09,122
that anyone would think
l wasn't coming back from Venezuela?
234
00:20:09,392 --> 00:20:11,192
Didn't you hear the iudge?
235
00:20:11,430 --> 00:20:14,191
He told you not to leave the state,
Iet alone the county.
236
00:20:14,467 --> 00:20:17,508
l know, l know, it was stupid of me.
237
00:20:18,005 --> 00:20:20,045
Give me a cigarette.
238
00:20:22,706 --> 00:20:25,066
l'm worried about you, Alexis.
239
00:20:26,575 --> 00:20:29,655
The circumstantial evidence
against you is building.
240
00:20:29,946 --> 00:20:31,826
The man in the street,
he can't be expected to--
241
00:20:32,067 --> 00:20:33,747
Oh, Dex, if you're gonna tell me
242
00:20:33,980 --> 00:20:35,741
that public antipathy
is building against me,
243
00:20:35,978 --> 00:20:37,938
along with eveything else,
then don't.
244
00:20:38,182 --> 00:20:41,543
Because l don't wanna hear about it.
Not now, not at this time in my life.
245
00:20:41,886 --> 00:20:46,646
That's the key word, Alexis.
Life. Your life.
246
00:20:48,169 --> 00:20:50,889
That's what l'm talking about,
thinking about.
247
00:20:51,163 --> 00:20:52,804
Your life and your freedom.
248
00:20:55,450 --> 00:20:56,850
[SNIFFLES]
249
00:20:57,821 --> 00:21:00,541
That's not where my thoughts
are now, Dex.
250
00:21:01,274 --> 00:21:03,235
They're with Fallon.
251
00:21:03,853 --> 00:21:06,494
They're with my beautiful daughter
who's dead.
252
00:21:10,676 --> 00:21:15,597
Dex, you've gotta get me out of here.
253
00:21:15,961 --> 00:21:18,841
l've got to be with her one last time.
254
00:21:19,664 --> 00:21:22,544
Please, Dex, please help me.
255
00:21:23,158 --> 00:21:26,119
There's nothing l can do.
256
00:21:29,607 --> 00:21:32,288
They're buying my baby.
257
00:21:32,977 --> 00:21:37,978
And l wanna be with her.
Please let me out of here. Please.
258
00:21:38,387 --> 00:21:40,147
Please.
259
00:21:42,380 --> 00:21:44,381
[SOBBING]
260
00:21:51,700 --> 00:21:53,981
DEX:
l'll phone the governor.
261
00:23:02,762 --> 00:23:07,123
Behold, l show you a mystey.
262
00:23:07,463 --> 00:23:08,864
We shall not all sleep,
263
00:23:09,669 --> 00:23:12,469
but we shall all be changed
in a moment,
264
00:23:12,748 --> 00:23:16,828
in the twinkling of an eye,
at the last trump.
265
00:23:17,615 --> 00:23:18,816
For the trumpet shall sound
266
00:23:19,404 --> 00:23:22,285
and the dead
shall be raised incorruptible.
267
00:23:22,609 --> 00:23:24,449
And we shall be changed.
268
00:23:33,509 --> 00:23:36,309
For this corruptible
must be made incorruptible,
269
00:23:37,254 --> 00:23:40,654
and this mortal
must be made immortal.
270
00:23:44,035 --> 00:23:48,716
Then shall be brought to pass
the saying that is written:
271
00:23:49,069 --> 00:23:51,830
''Death is swallowed up in victoy.
272
00:23:52,605 --> 00:23:55,166
Oh, death, where is thy sting?
273
00:23:55,436 --> 00:23:59,356
Oh, grave, where is thy victoy?''
274
00:24:00,137 --> 00:24:04,897
May the soul
of Fallon Carrington Colby,
275
00:24:05,628 --> 00:24:08,389
betrothed of Jeffrey Colby,
276
00:24:09,539 --> 00:24:12,260
mother of Blake Jeffrey Colby,
277
00:24:12,577 --> 00:24:17,217
daughter of Blake Carrington
and Alexis Colby,
278
00:24:19,900 --> 00:24:24,340
daughter of this rich
Colorado earth she loved so dearly,
279
00:24:24,683 --> 00:24:28,404
rest in eternal peace in that earth.
280
00:24:35,419 --> 00:24:37,059
Fallon.
281
00:24:37,706 --> 00:24:38,987
Goodbye.
282
00:24:44,073 --> 00:24:47,553
l loved you
from the moment you were born.
283
00:24:49,605 --> 00:24:54,886
And l shall continue
to love you for as long as l breathe,
284
00:24:56,137 --> 00:25:00,738
and then, beyond that.
285
00:25:22,724 --> 00:25:24,764
My little girl.
286
00:25:26,926 --> 00:25:30,406
Please forgive
any of the differences that we had.
287
00:25:31,836 --> 00:25:34,116
l loved your strength.
288
00:25:35,289 --> 00:25:37,289
l love you always.
289
00:25:38,867 --> 00:25:40,907
Goodbye, my baby.
290
00:25:41,154 --> 00:25:43,155
[SOBBING]
291
00:26:49,804 --> 00:26:54,245
Why, Fallon? Why'd you leave me?
You never loved me.
292
00:26:55,171 --> 00:26:57,372
lf you loved me,
you wouldn't have left me for that bum.
293
00:26:59,123 --> 00:27:00,204
You bitch!
294
00:27:03,325 --> 00:27:06,126
What the devil
do you think you're doing?
295
00:27:06,862 --> 00:27:09,503
l will not let you desecrate
my daughter's funeral, you--
296
00:27:09,774 --> 00:27:12,295
You're a drunken fool.
297
00:27:14,269 --> 00:27:17,869
Jeff, l told you she'd become sick.
298
00:27:19,427 --> 00:27:22,028
ls it too much
to ask you to forgive her?
299
00:27:25,211 --> 00:27:26,771
ls it?
300
00:28:46,883 --> 00:28:49,843
Well, it's good to see you relaxing.
301
00:28:50,127 --> 00:28:52,008
Relaxing?
302
00:28:52,249 --> 00:28:53,970
l'm iust sitting here thinking.
303
00:28:54,205 --> 00:28:57,205
Thinking about Billy Waite
turning me down,
304
00:28:57,492 --> 00:29:00,012
and the others
who have turned me down.
305
00:29:01,028 --> 00:29:02,269
What do l do now?
306
00:29:03,483 --> 00:29:06,403
l don't know,
but you'll think of something.
307
00:29:07,102 --> 00:29:10,423
Kystle, l have to work.
l need to work.
308
00:29:10,722 --> 00:29:12,763
lt's the one thing
that's always saved me.
309
00:29:13,052 --> 00:29:17,373
l understand, but iust don't
drive yourself too hard right now.
310
00:29:19,584 --> 00:29:22,705
Ty not to deal
with people like Billy Waite.
311
00:29:23,744 --> 00:29:26,825
Blake, being rich
isn't important to me.
312
00:29:27,114 --> 00:29:30,075
And living in a 48-room house,
313
00:29:30,443 --> 00:29:32,564
well, there are times
when l still get lost.
314
00:29:34,438 --> 00:29:37,118
So, what does it matter
if we lose the house?
315
00:29:37,392 --> 00:29:39,712
Well, it matters to me.
316
00:29:39,972 --> 00:29:43,292
My children
were born and raised in this house.
317
00:29:44,340 --> 00:29:47,220
One of them
was buried from this house.
318
00:29:47,502 --> 00:29:50,302
Can't you understand
what this place means to me?
319
00:29:50,623 --> 00:29:53,503
Darling, of course l can.
320
00:29:53,785 --> 00:29:57,785
But the memories don't go away,
no matter where you live.
321
00:29:59,152 --> 00:30:04,032
Blake, what matters to me
is that we have each other.
322
00:30:04,394 --> 00:30:08,754
Remember that, despite eveything
that's happened, we have each other.
323
00:30:09,096 --> 00:30:11,096
And our baby.
324
00:30:37,637 --> 00:30:39,317
My God, the baby moved.
325
00:30:39,967 --> 00:30:41,487
[BOTH CHUCKLE]
326
00:30:56,443 --> 00:30:59,283
l should send it back.
l told them lots of onions.
327
00:31:00,270 --> 00:31:02,190
Sammy Jo, where's Danny?
328
00:31:03,474 --> 00:31:05,114
Where you can't get
your hands on him.
329
00:31:05,345 --> 00:31:06,746
And don't bother looking for him.
330
00:31:06,968 --> 00:31:10,169
He's with friends of mine,
a long way from Los Angeles.
331
00:31:10,963 --> 00:31:12,803
What do you want for him?
How much?
332
00:31:16,954 --> 00:31:19,914
Thirty thousand dollars a month,
for the rest of my life.
333
00:31:20,240 --> 00:31:23,401
Where the hell do you expect me
to get that kind of money?
334
00:31:24,817 --> 00:31:26,218
l know where.
335
00:31:26,439 --> 00:31:30,320
Your father may be broke.
But you do have a vey rich mother.
336
00:31:31,848 --> 00:31:34,209
You'll sign a document,
Iegal and binding,
337
00:31:34,469 --> 00:31:37,070
giving up all claim to Danny forever.
338
00:31:38,506 --> 00:31:40,666
l'll sign anything you want.
339
00:31:42,209 --> 00:31:43,689
Okay.
340
00:31:43,915 --> 00:31:45,675
Where's my son? l want him now.
341
00:31:46,286 --> 00:31:47,726
Mm.
342
00:31:48,907 --> 00:31:50,747
First, the contract.
343
00:31:50,988 --> 00:31:55,188
Signed, sealed and delivered
with the first payment.
344
00:31:56,104 --> 00:31:57,185
Thirty thou.
345
00:31:57,852 --> 00:31:59,133
Where do l send it?
346
00:32:00,764 --> 00:32:03,285
l'll call you in a few days
and let you know.
347
00:32:06,006 --> 00:32:07,607
Steven.
348
00:32:09,710 --> 00:32:12,630
Leave me $20 to pay for this,
or l'll make a scene.
349
00:32:13,287 --> 00:32:15,768
Go ahead, make a scene.
350
00:32:17,905 --> 00:32:19,466
Just remember,
351
00:32:19,694 --> 00:32:25,575
if anything happens to my son between
now and the time l see him, l'll kill you.
352
00:32:45,117 --> 00:32:46,677
[ENGINE STARTS]
353
00:34:12,780 --> 00:34:14,500
Who's that?
354
00:34:17,480 --> 00:34:18,481
Adam.
355
00:34:21,932 --> 00:34:24,733
Come here. Come.
356
00:34:25,843 --> 00:34:27,444
Come here.
357
00:34:52,971 --> 00:34:54,571
Samantha.
358
00:34:54,801 --> 00:34:56,601
Such a pretty girl.
359
00:34:57,672 --> 00:34:58,912
So pretty.
360
00:34:59,127 --> 00:35:00,448
[GIGGLES]
361
00:35:02,665 --> 00:35:06,665
[MUFFLED SHOUTING]
362
00:35:19,848 --> 00:35:22,048
Ah! Come here.
363
00:35:33,120 --> 00:35:35,880
No. Don't.
364
00:35:39,319 --> 00:35:41,159
Behave yourself.
365
00:36:02,492 --> 00:36:04,093
Danny.
366
00:36:05,446 --> 00:36:08,327
Uncle Adam's
come to take you home.
367
00:36:09,649 --> 00:36:11,810
There we are.
368
00:36:26,625 --> 00:36:29,745
And l got Danny out of that motel room
and we flew home.
369
00:36:30,035 --> 00:36:33,196
He's a pretty good traveller, Steven.
The stewardesses loved him.
370
00:36:35,362 --> 00:36:36,522
How is Danny?
371
00:36:36,734 --> 00:36:39,575
He's asleep and he's terrific.
372
00:36:39,854 --> 00:36:43,415
Adam, l wanna thank you
for bringing him back to us.
373
00:36:43,725 --> 00:36:46,325
You've already thanked me enough,
Claudia, really.
374
00:36:46,594 --> 00:36:48,595
Well, maybe l haven't.
375
00:36:52,046 --> 00:36:54,766
[CHUCKLES]
376
00:36:55,665 --> 00:36:57,625
Thank you, Adam. Again.
377
00:36:58,577 --> 00:37:00,298
l guess l really didn't know you.
378
00:37:00,574 --> 00:37:03,095
l underestimated you
and l'm sory for that.
379
00:37:03,861 --> 00:37:06,742
Let's get one thing straight, Steven.
It wasn't my idea, it was father's.
380
00:37:08,313 --> 00:37:10,834
l was iust carying it out.
381
00:37:11,516 --> 00:37:13,677
Well, you did a fine iob, Adam.
382
00:37:13,930 --> 00:37:17,010
But l have a feeling
we're not exactly finished with this yet.
383
00:37:17,299 --> 00:37:20,740
Knowing Sammy Jo,
l'm sure we aren't.
384
00:37:34,650 --> 00:37:37,490
BOY 1 :
Look at that big fancy car.
385
00:37:41,181 --> 00:37:43,062
BOY 2:
Hey, let's go.
386
00:37:43,303 --> 00:37:44,784
BOY 3:
No.
387
00:37:47,339 --> 00:37:49,100
Hey. Hey.
388
00:37:49,378 --> 00:37:51,058
[BOY WHISTLES]
389
00:37:54,496 --> 00:37:55,896
WOMAN :
Good afternoon.
390
00:37:56,118 --> 00:37:59,558
- That's a big car.
- Yes, it is.
391
00:38:00,403 --> 00:38:03,484
Ha-ha. For a minute, l thought
the President of the United States
392
00:38:03,774 --> 00:38:05,854
had decided
to visit Northern Colorado.
393
00:38:06,144 --> 00:38:08,705
No, it's only me.
394
00:38:10,472 --> 00:38:13,432
l know l don't know
any vey rich ladies like you,
395
00:38:13,759 --> 00:38:16,359
and you obviously are vey rich.
396
00:38:16,629 --> 00:38:17,830
But l wasn't always.
397
00:38:18,044 --> 00:38:20,325
- Let me ask you something.
- Mm?
398
00:38:20,583 --> 00:38:24,743
What is the single most beautiful
word in the English language?
399
00:38:26,989 --> 00:38:29,190
Funny you should ask that.
400
00:38:29,902 --> 00:38:30,982
lt's lullaby.
401
00:38:31,233 --> 00:38:33,034
Lullaby.
402
00:38:33,687 --> 00:38:35,208
You told me that word one night.
403
00:38:36,143 --> 00:38:37,743
Yes. Right on that porch.
404
00:38:37,973 --> 00:38:42,334
Sitting right there. Just the two of us.
We were talking about words.
405
00:38:42,674 --> 00:38:45,395
Some of the words
and how beautiful they are.
406
00:38:47,085 --> 00:38:48,685
[CHUCKLES]
No.
407
00:38:48,915 --> 00:38:51,796
Millie? Oh, it can't be.
408
00:38:52,120 --> 00:38:56,400
Not my little niece, Millie Cox. Oh!
409
00:38:56,737 --> 00:39:02,698
- Just look a little harder.
- Oh, Lord, it is you. Millie. Oh!
410
00:39:03,103 --> 00:39:04,623
[BOTH LAUGH]
411
00:39:04,850 --> 00:39:07,211
Oh. Oh. Oh.
412
00:39:07,471 --> 00:39:10,832
Oh, iust look at you.
Just look at you.
413
00:39:11,132 --> 00:39:13,973
You're more blossomed out than
that skinny little thing that left here.
414
00:39:14,253 --> 00:39:16,254
And you're even prettier,
Aunt Bessie.
415
00:39:16,499 --> 00:39:17,580
[LAUGHS]
Oh.
416
00:39:17,790 --> 00:39:19,310
Oh.
417
00:39:20,162 --> 00:39:22,442
lt's so good.
418
00:39:22,866 --> 00:39:26,226
Baby, it's so good to see you again.
419
00:39:26,569 --> 00:39:28,409
Oh, baby.
420
00:39:33,516 --> 00:39:36,117
When l heard you'd left for Europe,
421
00:39:36,388 --> 00:39:39,188
l thought
l'd never see you again, Millie.
422
00:39:39,508 --> 00:39:43,428
Well, l was away for quite awhile,
but l'm back now.
423
00:39:44,375 --> 00:39:46,776
My name is now Dominique.
424
00:39:48,203 --> 00:39:50,204
- Dominique?
- Mm-hm.
425
00:39:50,908 --> 00:39:52,188
That is elegant.
426
00:39:52,448 --> 00:39:53,448
[BOTH LAUGH]
427
00:39:53,654 --> 00:39:54,814
Oh, come on in, come on in.
428
00:39:55,027 --> 00:39:56,747
Are you sure
you're that skinny little thing
429
00:39:56,982 --> 00:39:58,823
that used to run up
these stairs and say to me,
430
00:39:59,062 --> 00:40:01,703
''Aunt Bessie, if you're cooking
chicken, can l have the drumstick?''
431
00:40:01,975 --> 00:40:05,375
Ha-ha-ha. Oh, why didn't you
tell me you were coming?
432
00:40:05,677 --> 00:40:07,198
That second bedroom is a mess.
433
00:40:07,425 --> 00:40:10,746
l'll help you clean it,
and then l'm going to spend the night.
434
00:40:11,044 --> 00:40:12,405
- But first, Aunt Bessie.
- Mm-hm.
435
00:40:12,625 --> 00:40:14,906
l have something
vey important l have to do,
436
00:40:15,163 --> 00:40:18,884
- and l'm going to need your help.
- My help? How? Sure.
437
00:40:20,738 --> 00:40:21,739
My mother's trunk.
438
00:40:21,945 --> 00:40:23,306
Oh, it's still here.
439
00:40:23,526 --> 00:40:24,527
Good.
440
00:41:08,127 --> 00:41:09,768
Hello.
441
00:41:12,288 --> 00:41:14,049
Hello, mother.
442
00:41:18,653 --> 00:41:20,174
[SIGHS]
443
00:41:31,634 --> 00:41:32,635
[CRYING]
444
00:41:32,842 --> 00:41:35,042
Oh, he's iust a little bit nervous.
Come on, honey.
445
00:41:35,296 --> 00:41:36,537
No?
446
00:41:36,752 --> 00:41:37,833
You don't want anything?
447
00:41:38,043 --> 00:41:40,723
Okay. You're the boss today.
448
00:41:41,288 --> 00:41:43,608
He should be hungrier than he is.
449
00:41:43,868 --> 00:41:45,948
No, it's okay. He's really fine, babe.
450
00:41:47,070 --> 00:41:49,671
- He looks flushed.
CLAUDIA: No, he's not.
451
00:41:49,942 --> 00:41:50,942
[PHONE RINGS]
452
00:41:51,148 --> 00:41:53,468
l thought he felt a little warm before,
so l took his temperature.
453
00:41:53,728 --> 00:41:55,728
But he doesn't have a fever.
He's fine.
454
00:41:58,305 --> 00:42:00,625
Excuse me, Mr. Carrington,
there's a telephone call for you
455
00:42:00,884 --> 00:42:02,684
from Los Angeles.
456
00:42:05,669 --> 00:42:06,829
Sammy Jo.
457
00:42:07,082 --> 00:42:09,843
You sound as if you were
expecting me to call, Steven.
458
00:42:10,161 --> 00:42:12,202
Let's iust say it's no surprise.
459
00:42:15,613 --> 00:42:17,893
We're iust glad
to have Danny back with us.
460
00:42:19,522 --> 00:42:21,923
- Where he belongs?
- That's right.
461
00:42:22,186 --> 00:42:26,266
ln the big mansion which may not
belong to the Carringtons much longer.
462
00:42:26,595 --> 00:42:29,636
Well, enioy the mansion
and the kid for as long as you can.
463
00:42:29,965 --> 00:42:34,166
That goes for all of you.
Including your rotten brother, Adam.
464
00:42:34,542 --> 00:42:36,703
Because l'm not finished
with this yet.
465
00:42:36,956 --> 00:42:37,956
ln fact...
466
00:42:42,698 --> 00:42:45,898
l'm really not finished with this yet.
467
00:42:52,059 --> 00:42:57,619
l came to this house, frankly,
a vey frightened woman.
468
00:42:59,505 --> 00:43:02,146
And each of you went out
of your way to help me adjust
469
00:43:02,419 --> 00:43:06,579
by your kindness
and your understanding.
470
00:43:08,160 --> 00:43:09,880
Which makes it
all the more difficult for me
471
00:43:10,116 --> 00:43:18,876
to ask you to understand now why
we have to let you go, temporarily.
472
00:43:21,931 --> 00:43:23,372
Gerard will give you each a cheque
473
00:43:23,596 --> 00:43:26,276
covering your salaries
for the ne_ month.
474
00:43:30,626 --> 00:43:35,067
l hope with all my heart
that you'll be back with us soon.
475
00:43:37,491 --> 00:43:41,332
Thank you and God bless you.
476
00:43:48,475 --> 00:43:50,076
Kystle, why did you do it?
477
00:43:50,307 --> 00:43:54,027
l iust talked to the gardener.
Why did you fire those people?
478
00:43:54,674 --> 00:43:56,195
[SIGHS]
479
00:43:58,046 --> 00:44:01,846
Blake, one night some time ago,
in front of those people,
480
00:44:02,165 --> 00:44:03,765
you told them
that it was Mrs. Carrington
481
00:44:03,994 --> 00:44:06,555
who ran this house and no one else.
482
00:44:07,989 --> 00:44:12,589
Well, l did what l had to do,
at least for the time being.
483
00:44:13,314 --> 00:44:16,235
We still have Mrs. Gunnerson
and Jeannette and--
484
00:44:37,030 --> 00:44:38,310
Mr. Carrington, excuse me, sir.
485
00:44:39,651 --> 00:44:41,531
- There's someone here to see you.
- Who is it?
486
00:44:41,814 --> 00:44:44,215
A Dominique Deveraux.
She says you've met.
487
00:44:45,434 --> 00:44:48,594
Send her away, please. Tell her
we're not receiving any guests.
488
00:44:48,929 --> 00:44:52,209
She iust wants a word, sir.
She wishes to pay her respects.
489
00:44:54,255 --> 00:44:56,895
All right, all right. Send her in.
490
00:45:05,820 --> 00:45:07,621
Thank you for allowing me this visit.
491
00:45:09,523 --> 00:45:13,004
l know that you've had
a vey hard time of it.
492
00:45:13,310 --> 00:45:15,670
But l've had a hard time too.
493
00:45:17,013 --> 00:45:21,013
Miss Deveraux,
may l ask why you're here?
494
00:45:22,838 --> 00:45:27,118
Because l feel
as if l've suffered a loss as well.
495
00:45:28,786 --> 00:45:30,427
Exactly what kind of a loss?
496
00:45:31,034 --> 00:45:35,114
Let's iust say that l feel as l do
because we have so much in common.
497
00:45:36,692 --> 00:45:38,052
Such as what?
498
00:45:40,061 --> 00:45:41,222
Our blood.
499
00:45:43,141 --> 00:45:44,821
Our genes.
500
00:45:48,134 --> 00:45:49,894
Our daddy.
501
00:49:13,251 --> 00:49:16,851
Well, Adam, it's about time.
And do come into my parlour.
502
00:49:17,050 --> 00:49:18,851
ADAM:
Caviar? Champagne?
503
00:49:23,691 --> 00:49:25,651
What's this all about?
504
00:49:25,811 --> 00:49:28,451
Well, l asked for a few
creature comforts for my sanity.
505
00:49:28,610 --> 00:49:31,651
This is not exactly The Ritz,
and the food is appalling.
506
00:49:31,811 --> 00:49:35,011
- l see. You've acquired a friend in here.
- Mm-hm.
507
00:49:35,170 --> 00:49:38,571
Well, l'm afraid your newly acquired
friend has just been fired.
508
00:49:39,371 --> 00:49:40,771
Oh.
509
00:49:41,290 --> 00:49:43,451
So much for creature comforts.
510
00:49:45,013 --> 00:49:47,574
l've written a few messages.
l want you to deliver them for me.
511
00:49:47,774 --> 00:49:49,494
l didn't come
to talk about messages.
512
00:49:49,654 --> 00:49:51,494
l came to talk
about Michael Cunningham.
513
00:49:51,693 --> 00:49:53,534
Who is Michael Cunningham?
514
00:49:53,693 --> 00:49:54,774
[LAUGHS]
515
00:49:54,934 --> 00:49:58,654
You're gonna find out, Mother,
in exactly two weeks, at your trial.
516
00:49:58,853 --> 00:50:00,814
Cunningham is a deputy
district attorney.
517
00:50:01,013 --> 00:50:02,494
He's the fastest runner on the block.
518
00:50:02,654 --> 00:50:04,974
And he's running right now
to blow us both into the gutter.
519
00:50:05,133 --> 00:50:06,654
And this kind of privilege for a price
520
00:50:06,814 --> 00:50:08,894
is not going to look good
when he finds out about it.
521
00:50:09,094 --> 00:50:11,774
Especially if that despicable
Philip Whatever-His-Name-ls
522
00:50:11,934 --> 00:50:14,214
writes about it in his tawdy column.
523
00:50:14,413 --> 00:50:15,414
lt's Philip Spalding,
524
00:50:15,573 --> 00:50:17,694
and it's an exceedingly
widely read column.
525
00:50:19,037 --> 00:50:20,998
Well, l don't care about him
or his rotten column.
526
00:50:21,198 --> 00:50:22,878
l care, Mother.
527
00:50:23,037 --> 00:50:24,438
l care a lot
528
00:50:24,597 --> 00:50:27,478
about 12 men and women
who'll be sitting in that juy box
529
00:50:27,638 --> 00:50:29,358
deciding whether you're innocent
or guilty,
530
00:50:30,102 --> 00:50:31,702
whether you should live or die.
531
00:50:31,901 --> 00:50:36,542
l do care, Adam, and l'm frightened.
l care about eveything that happens.
532
00:50:36,701 --> 00:50:39,342
But l know that
when you've finished your defence
533
00:50:39,502 --> 00:50:42,022
that that iuy is going to realise
that l am not guilty.
534
00:50:42,222 --> 00:50:43,462
They will,
535
00:50:43,621 --> 00:50:47,582
because we have the truth on our side,
and l know what l'm doing.
536
00:50:51,901 --> 00:50:53,262
But l know you, Mother.
537
00:50:55,222 --> 00:50:58,102
And l know one reason
why you asked me to defend you
538
00:50:58,262 --> 00:51:00,142
was because you thought
you could control me,
539
00:51:02,000 --> 00:51:04,321
that l'd do whatever you wanted.
540
00:51:04,521 --> 00:51:05,881
J
Well
541
00:51:06,880 --> 00:51:08,761
l am serving notice right now
542
00:51:08,921 --> 00:51:12,521
that l intend to conduct your defence
my way.
543
00:51:14,481 --> 00:51:18,361
Adam, l may occasionally offer
a suggestion or two.
544
00:51:18,560 --> 00:51:20,641
My way.
545
00:51:24,200 --> 00:51:26,241
Of course, darling. Of course.
546
00:51:34,593 --> 00:51:36,033
STEVEN:
What are you doing up?
547
00:51:36,192 --> 00:51:38,393
KRYSTLE: Oh, l went down
to the kitchen to get a glass of milk,
548
00:51:38,593 --> 00:51:41,713
heard someone in the poolroom
and thought l'd poke my nose in.
549
00:51:52,793 --> 00:51:54,353
You know, Steven,
550
00:51:54,512 --> 00:51:57,873
you were my first friend
when l moved into this house.
551
00:51:58,872 --> 00:52:01,513
You never made me feel less
because l worked for Blake
552
00:52:01,673 --> 00:52:04,073
or had no money.
553
00:52:04,673 --> 00:52:07,753
You were always here
if l needed someone to talk to.
554
00:52:08,593 --> 00:52:12,993
And l want you to know that l'm here
if you need someone to talk to.
555
00:52:15,081 --> 00:52:17,522
There's really nothing to talk about.
556
00:52:18,922 --> 00:52:20,642
Are you sure?
557
00:52:23,961 --> 00:52:26,002
l've tried, Kystle.
558
00:52:26,161 --> 00:52:29,682
l've tried so hard
to wipe it out of my mind.
559
00:52:29,841 --> 00:52:34,042
Steven, whatever it is,
you're in a lot of pain.
560
00:52:34,201 --> 00:52:37,562
Why don't you talk to me about it?
You can trust me, you know that.
561
00:52:42,362 --> 00:52:43,962
l saw Mark Jennings' killer.
562
00:52:48,072 --> 00:52:51,032
- What?
- l know who killed Mark Jennings.
563
00:52:59,632 --> 00:53:02,992
On the night he was murdered,
l was on my way home from the office
564
00:53:03,151 --> 00:53:05,232
to change
for Fallon's engagement party
565
00:53:05,391 --> 00:53:07,472
when l remembered some papers
l was supposed to leave
566
00:53:07,632 --> 00:53:09,232
for my mother's signature.
567
00:53:11,031 --> 00:53:14,032
So l drove to the hotel
to bring them to her.
568
00:53:14,192 --> 00:53:16,112
l got there.
569
00:53:17,031 --> 00:53:18,312
As l was getting out of the car,
570
00:53:18,471 --> 00:53:22,112
l heard a scrgam,
and l saw a body falling.
571
00:53:25,231 --> 00:53:27,072
l looked up.
572
00:53:28,432 --> 00:53:29,672
What did you see?
573
00:53:33,124 --> 00:53:36,284
Nothing.
It was too dark to see anything.
574
00:53:36,484 --> 00:53:38,604
There was someone else
on the terrace, wasn't there?
575
00:53:38,763 --> 00:53:40,324
- No.
- Someone you knew.
576
00:53:40,484 --> 00:53:42,524
- No.
- Someone you even love.
577
00:53:42,684 --> 00:53:45,564
Steven, this is torturing you.
You've got to talk about it.
578
00:53:45,763 --> 00:53:49,124
- Let's iust forget about it, okay?
- No, it's not okay.
579
00:53:50,364 --> 00:53:52,284
Mark had a lot of people
who didn't like him,
580
00:53:52,444 --> 00:53:55,044
some who even hated him.
Alexis, Fallon...
581
00:53:55,244 --> 00:53:57,204
l didn't say l saw a woman.
582
00:53:59,679 --> 00:54:02,159
Are you saying you saw Jeff
or Blake?
583
00:54:02,359 --> 00:54:06,359
Look, Kystle, l want you to forget
whatever l have told you.
584
00:54:06,518 --> 00:54:07,639
Please.
585
00:54:07,799 --> 00:54:10,319
You said it, we're friends,
and friends don't betray each other.
586
00:54:10,479 --> 00:54:12,239
So please, please.
587
00:54:12,878 --> 00:54:15,359
This talk didn't take place.
588
00:54:15,558 --> 00:54:17,959
Because if you tell anybody it did,
l'll deny it.
589
00:54:33,239 --> 00:54:35,239
[PIANO PLAYING]
590
00:54:39,398 --> 00:54:40,799
[KNOCKING ON DOOR]
591
00:54:50,723 --> 00:54:53,364
Blake. Come in.
592
00:54:54,843 --> 00:54:58,524
l knew that l would be seeing you,
but this is a surprise.
593
00:54:58,684 --> 00:55:00,404
l didn't know
l would be seeing you so soon.
594
00:55:00,603 --> 00:55:02,644
You come to my house
this afternoon,
595
00:55:02,803 --> 00:55:06,884
you tell me you're a Carrington
by blood, that you have proof of that,
596
00:55:07,043 --> 00:55:09,004
and then you turn and walk out.
597
00:55:09,163 --> 00:55:10,804
And you're surprised that l'm here?
598
00:55:13,124 --> 00:55:15,604
Who are you? Really.
599
00:55:17,444 --> 00:55:20,524
My married name
is Mrs. Brady Lloyd.
600
00:55:20,684 --> 00:55:23,764
My professional name
is Dominique Deveraux.
601
00:55:23,923 --> 00:55:27,484
l was born Millie Cox.
602
00:55:27,644 --> 00:55:31,044
- Does that sound familiar to you?
- No, it isn't.
603
00:55:32,163 --> 00:55:33,764
Well, it is to your father.
604
00:55:37,648 --> 00:55:41,289
Tom Carrington philandered
with women all over Colorado,
605
00:55:41,489 --> 00:55:46,609
including a beautiful, young
seamstress named Laura.
606
00:55:46,768 --> 00:55:48,529
My mother.
607
00:55:49,249 --> 00:55:52,569
- Are you implying--?
- To imply is to suggest.
608
00:55:52,729 --> 00:55:55,169
And l'm making a statement, Blake.
609
00:55:55,329 --> 00:55:58,689
Tom Carrington is your father
and mine.
610
00:56:02,089 --> 00:56:06,009
Miss Deveraux,
this proof that you told me about.
611
00:56:06,168 --> 00:56:08,409
- Is it a birth certificate?
- Hardly.
612
00:56:08,609 --> 00:56:12,649
That piece of paper
simply lists the father as unknown.
613
00:56:12,808 --> 00:56:15,889
And it screams to the world
that l was born illegitimate.
614
00:56:17,594 --> 00:56:19,074
Then what is the proof?
615
00:56:19,273 --> 00:56:22,714
New Orleans, Kansas City.
616
00:56:22,874 --> 00:56:25,874
Those were your father's
favourite cities for fun, is that right?
617
00:56:26,994 --> 00:56:28,474
Yes, l suppose so.
618
00:56:28,673 --> 00:56:32,194
These are postcards that he sent
to my mother from those cities.
619
00:56:33,714 --> 00:56:36,874
Different years
but similar messages.
620
00:56:38,714 --> 00:56:42,074
''Missing you terribly, sweetheart.''
621
00:56:44,333 --> 00:56:48,213
''Can't wait to see you again,
darling.''
622
00:56:48,372 --> 00:56:50,693
These all happen to be unsigned.
623
00:56:50,853 --> 00:56:54,773
But they are all in his handwriting.
Or have you forgotten his handwriting?
624
00:56:54,933 --> 00:56:57,053
Did you want to forget?
625
00:56:57,973 --> 00:57:01,813
You know, l've done a lot of reading
about you over the years, Blake.
626
00:57:02,933 --> 00:57:05,013
lnterviews
627
00:57:05,612 --> 00:57:09,933
in which l've noticed
you never mention your father.
628
00:57:11,444 --> 00:57:14,285
Why did you wait all this time
to come to Denver to tell me this?
629
00:57:14,485 --> 00:57:16,845
Do you think l'm a liar, a fraud?
630
00:57:17,045 --> 00:57:21,005
No, l think you have a vey imaginative
and calculating mind.
631
00:57:21,204 --> 00:57:23,365
l have a vey good mind, Blake.
632
00:57:23,525 --> 00:57:26,365
And l have your patience, Blake.
l can wait.
633
00:57:27,485 --> 00:57:31,685
ln business deals or othemise,
wait until the right time.
634
00:57:31,885 --> 00:57:35,845
And now is the time for me
to get you to finally acknowledge
635
00:57:36,005 --> 00:57:37,245
that l am your sister.
636
00:57:40,406 --> 00:57:42,047
Well, l must go, Miss Deveraux.
637
00:57:42,207 --> 00:57:44,487
Oh. You may need these.
638
00:57:44,686 --> 00:57:48,087
Oh, you may have those, Blake.
l have others.
639
00:58:27,566 --> 00:58:28,967
[MARK SCREAMS]
640
00:58:48,000 --> 00:58:49,841
CLAUDIA:
Steven.
641
00:58:50,760 --> 00:58:52,601
Steven.
642
00:58:53,321 --> 00:58:55,121
What's the matter?
643
00:58:55,280 --> 00:58:56,921
Nothing.
644
00:58:57,721 --> 00:59:01,721
Oh, what do you mean nothing?
You're all knots.
645
00:59:01,880 --> 00:59:05,641
You haven't really talked to me,
not in days.
646
00:59:05,800 --> 00:59:09,121
Claudia, you know what l went through
with Sammy Jo taking Danny.
647
00:59:09,280 --> 00:59:11,401
Of course l know
what you went through.
648
00:59:11,561 --> 00:59:15,161
But he's back here now with us.
He's safe.
649
00:59:15,920 --> 00:59:17,841
You know, l think this change in you,
650
00:59:18,000 --> 00:59:21,961
l think it began the moment that Alexis
was arrested for killing Mark Jennings.
651
00:59:22,160 --> 00:59:24,841
Alexis happens to be my mother.
652
00:59:25,000 --> 00:59:27,641
A son feeling for his mother
and the hell she's going through.
653
00:59:27,800 --> 00:59:29,521
ls that so strange? Is it?
654
00:59:29,680 --> 00:59:33,561
No, darling, it's not strange,
but just let out what you're feeling.
655
00:59:33,760 --> 00:59:36,601
Don't ty and hide them inside.
656
00:59:40,051 --> 00:59:42,772
Claudia, l don't wanna talk tonight.
657
00:59:42,932 --> 00:59:45,372
l iust wanna be with you.
658
00:59:46,771 --> 00:59:50,692
Steven, you can't use sex
to block out your feelings.
659
00:59:51,411 --> 00:59:54,492
- You can't block it--
- l don't wanna talk, Claudia.
660
01:00:12,000 --> 01:00:14,440
REPORTER 1 : Mrs. Colby, is it true
that you've asked for a change of venue
661
01:00:14,599 --> 01:00:15,640
and the court's denied it?
662
01:00:15,800 --> 01:00:17,720
REPORTER 2: What about
your escape attempt to Caracas?
663
01:00:17,880 --> 01:00:19,480
l'm Philip Spalding.
664
01:00:19,640 --> 01:00:22,480
Word has it that Colbyco has become
a foundering ship these past weeks.
665
01:00:22,640 --> 01:00:24,680
Any comment, Mrs. Colby?
666
01:00:24,880 --> 01:00:25,880
Mr. Spalding,
667
01:00:26,040 --> 01:00:29,000
your sick and self-serving vendetta
against me had better stop.
668
01:00:29,199 --> 01:00:30,640
Do you understand? Adam.
669
01:00:30,839 --> 01:00:33,560
l want you to file a suit against
this man and that rag he works for.
670
01:00:33,719 --> 01:00:36,280
And l want you to know that
evey time you do this sort of thing,
671
01:00:36,439 --> 01:00:37,880
you're helping to put yourself away.
672
01:00:38,040 --> 01:00:39,960
- Mrs. Colby, do you...?
MAN: Please.
673
01:00:53,031 --> 01:00:54,632
Counsellor.
674
01:00:56,072 --> 01:00:59,392
Your mother and client
had Warren Ballard,
675
01:00:59,551 --> 01:01:02,512
one of the vey best
criminal-trial lamers in the county.
676
01:01:02,671 --> 01:01:05,752
- What happened, Carrington?
- Obviously, she has more faith in me.
677
01:01:05,911 --> 01:01:08,032
With your trial experience,
678
01:01:08,192 --> 01:01:09,912
l'm surprised
you even found the courthouse.
679
01:01:10,072 --> 01:01:11,072
lf l had to choose
680
01:01:11,232 --> 01:01:13,072
between gamesmanship
and intellect, Cunningham,
681
01:01:13,232 --> 01:01:14,312
l'd choose intellect.
682
01:01:14,472 --> 01:01:15,872
[CUNNINGHAM SCOFFS]
683
01:01:18,724 --> 01:01:20,005
Have you heard anything from Dex?
684
01:01:20,165 --> 01:01:22,805
He called from Wyoming.
He'll be back in a day or two.
685
01:01:22,964 --> 01:01:23,965
Oh, good.
686
01:01:30,804 --> 01:01:34,885
Oh, Steven, darling,
it's wonde_ul of you to be here.
687
01:01:35,045 --> 01:01:36,805
l had to be here with you, Mother.
688
01:01:36,964 --> 01:01:39,885
- Yes, but who's watching the store?
- There are phones in the corridor.
689
01:01:40,045 --> 01:01:43,125
l'll be in constant touch with the office,
so don't wory, okay?
690
01:01:43,285 --> 01:01:44,965
Okay.
691
01:01:55,174 --> 01:01:57,574
BAILIFF:
Hear ye, hear ye, hear ye.
692
01:01:57,774 --> 01:01:59,574
Court Number 23 of the district court,
693
01:01:59,774 --> 01:02:02,334
City and County of Denver,
State of Colorado,
694
01:02:02,493 --> 01:02:06,134
is now ready and open
for the transaction of business.
695
01:02:09,534 --> 01:02:13,094
The Honourable Drew Ma_ield,
judge presiding.
696
01:02:15,174 --> 01:02:19,494
Docket number 84-CR-3026-23,
697
01:02:19,654 --> 01:02:23,254
The People ofthe State of Colorado
v. Alexis Colby.
698
01:02:23,414 --> 01:02:29,654
The people will show that the accused
had motive and opportunity.
699
01:02:32,654 --> 01:02:36,814
The people will show
that the accused
700
01:02:39,000 --> 01:02:42,601
is a woman given to outbursts
of violent and physical anger.
701
01:02:43,521 --> 01:02:49,881
A woman so powe_ul and so rich
that she believes in her corrupt heart
702
01:02:50,041 --> 01:02:55,561
that she is above the law
which governs the rest of us.
703
01:02:56,041 --> 01:02:57,041
mHISPERING]
704
01:02:57,200 --> 01:02:59,001
But she is not.
705
01:03:02,000 --> 01:03:05,160
Ladies and gentlemen of the iuy,
706
01:03:06,520 --> 01:03:09,080
after you hear the testimony
in this case,
707
01:03:10,959 --> 01:03:14,240
you will be left with no alternative
708
01:03:14,439 --> 01:03:20,960
but to return a verdict
of guilty of murder in the first degree
709
01:03:21,160 --> 01:03:23,720
of one Mark Jennings.
710
01:03:28,000 --> 01:03:31,000
Jennings, an opportunist.
711
01:03:31,160 --> 01:03:34,160
Jennings,
who hurt many people in his time,
712
01:03:35,640 --> 01:03:37,880
each one of whom could have
been said to have had a motive
713
01:03:38,039 --> 01:03:39,240
for wanting his death.
714
01:03:41,079 --> 01:03:43,400
l will prove that that person
is not the woman you see here
715
01:03:43,559 --> 01:03:45,200
in this courtroom.
716
01:03:45,799 --> 01:03:48,960
And l will prove that this case,
this entire case, is a mockey,
717
01:03:49,120 --> 01:03:52,120
a mockey based purely
on circumstantial evidence.
718
01:03:52,280 --> 01:03:56,280
And l will further prove
that there is reason and ample reason
719
01:03:58,255 --> 01:04:00,215
for doubting all of that evidence.
720
01:04:02,015 --> 01:04:03,535
J
And that doubt
721
01:04:03,694 --> 01:04:07,775
which Anglo-American law
has termed ''reasonable doubt ''
722
01:04:07,934 --> 01:04:12,535
is what must make you find
this defendant innocent of all charges.
723
01:04:20,694 --> 01:04:23,015
l know Alexis Colby.
724
01:04:24,895 --> 01:04:30,415
And l know that the evidence will prove
that she killed no one.
725
01:04:30,614 --> 01:04:33,855
And l know that each of you,
each of you good and fair people,
726
01:04:34,015 --> 01:04:37,055
will be convinced of that
before this trial is over.
727
01:04:39,054 --> 01:04:40,735
l thank you.
728
01:04:54,710 --> 01:04:58,551
The iuy really looked impressed.
l think Adam's gonna get her off.
729
01:04:58,710 --> 01:05:00,031
Listen, you take the car.
730
01:05:00,190 --> 01:05:03,751
l've gotta make a phone call,
and l'll take a cab to the office.
731
01:05:12,710 --> 01:05:14,591
MA�TRE D':
Table for four.
732
01:05:16,990 --> 01:05:19,511
Why did you invite me here tonight?
733
01:05:19,670 --> 01:05:25,991
Well, let's iust say l wanted
to make a friend inside the castle.
734
01:05:26,150 --> 01:05:27,151
Cheers.
735
01:05:27,311 --> 01:05:31,791
Here's to you, to me,
and to the king, Blake.
736
01:05:33,390 --> 01:05:35,191
My husband's been hurt enough.
737
01:05:35,910 --> 01:05:38,031
His mighty empire dwindling?
738
01:05:38,230 --> 01:05:40,391
His daughter's death.
739
01:05:43,000 --> 01:05:44,561
l don't want to see him hurt again.
740
01:05:44,760 --> 01:05:46,801
What makes you think
l want to hurt him?
741
01:05:47,000 --> 01:05:50,121
Because l think
you want something from him.
742
01:05:50,280 --> 01:05:51,321
And you seem to be a woman
743
01:05:51,480 --> 01:05:54,241
who stops at nothing
to get what you want.
744
01:05:54,881 --> 01:05:58,801
l am a determined woman, Kystle.
l can be ruthless.
745
01:05:59,280 --> 01:06:04,201
But l have never hurt anyone
unless he or she deserves to be hurt.
746
01:06:06,721 --> 01:06:10,161
lt is nice, though. Refreshing.
747
01:06:11,361 --> 01:06:12,361
What is?
748
01:06:12,560 --> 01:06:15,841
To see that my brother is married to
someone who really cares about him.
749
01:06:18,156 --> 01:06:22,396
The beautiful lioness
protecting her mate while he rests.
750
01:06:22,595 --> 01:06:26,236
Even though in this particular case,
it's enforced rest.
751
01:06:26,676 --> 01:06:29,396
l like you, Kystle, l do.
752
01:06:29,595 --> 01:06:31,676
l wish we could be friends.
753
01:06:33,515 --> 01:06:35,436
How can we be?
754
01:06:35,595 --> 01:06:37,036
l don't trust you.
755
01:06:38,716 --> 01:06:43,476
Well, that's honest.
Let me be as honest.
756
01:06:45,156 --> 01:06:47,236
We have much in common,
the two of us.
757
01:06:49,000 --> 01:06:51,360
You, the American dream girl,
758
01:06:51,520 --> 01:06:55,000
the stenographer from Dayton, Ohio,
who set her sights big,
759
01:06:55,159 --> 01:06:57,400
and she made it big, all right.
760
01:06:57,560 --> 01:06:59,160
Became a Carrington.
761
01:06:59,359 --> 01:07:01,640
Well, l am a bastard
who started with nothing,
762
01:07:01,800 --> 01:07:03,880
and l made a fortune.
763
01:07:04,040 --> 01:07:08,040
And damn it, l am going to be accepted
as a Carrington too.
764
01:07:08,240 --> 01:07:11,800
My father never acknowledged me,
and he never will.
765
01:07:12,560 --> 01:07:14,920
Someone is going to.
766
01:07:15,919 --> 01:07:17,320
Soon.
767
01:07:36,192 --> 01:07:39,233
Oh, God, you're so beautiful.
768
01:07:39,393 --> 01:07:43,433
Oh, God. God, l love you.
769
01:07:44,633 --> 01:07:46,833
Oh, Fallon.
770
01:07:46,992 --> 01:07:49,273
Who the hell is Fallon?
771
01:07:49,433 --> 01:07:52,073
- What?
- Who is Fallon?
772
01:07:52,752 --> 01:07:54,473
Somebody l knew when l was a kid.
773
01:07:54,633 --> 01:07:56,113
And when you grew up,
you married her?
774
01:07:56,272 --> 01:08:01,073
- Look, that has nothing to do with us.
- Hey, Jeff Colby. My name is Amy.
775
01:08:01,232 --> 01:08:03,273
And Amy is not your therapist.
776
01:08:03,433 --> 01:08:05,513
So if you still have a thing
for your wife,
777
01:08:07,000 --> 01:08:09,000
don't work it out with me in bed.
778
01:08:09,200 --> 01:08:10,280
Tell it to your shrink.
779
01:08:10,480 --> 01:08:12,400
Look, l don't have a thing
for that woman.
780
01:08:12,559 --> 01:08:14,640
The only feeling l have
is one of disgust with myself
781
01:08:14,799 --> 01:08:16,000
for wasting my time on her.
782
01:08:16,200 --> 01:08:19,200
We were gonna get married, big plans.
She ends up running off with this guy,
783
01:08:19,359 --> 01:08:21,080
leaving me and dying with him,
that garbage.
784
01:08:22,119 --> 01:08:25,360
Jeff, do you wanna
know something?
785
01:08:25,720 --> 01:08:27,920
l really don't enioy
entertaining drunks.
786
01:08:30,000 --> 01:08:31,960
So why don't you iust get dressed
and leave?
787
01:08:33,920 --> 01:08:35,680
l mean that.
788
01:08:36,400 --> 01:08:38,400
l'm gonna take a shower,
789
01:08:38,559 --> 01:08:42,120
and when l come back,
l don't wanna see you.
790
01:09:20,476 --> 01:09:22,356
JEFF:
Hello, Steven.
791
01:09:23,236 --> 01:09:25,396
Sory about that, l...
792
01:09:27,435 --> 01:09:30,316
- l hope it wasn't a Ming.
- Where have you been, Jeff?
793
01:09:31,076 --> 01:09:32,836
l went to a movie.
794
01:09:32,996 --> 01:09:34,956
lt was a vey bad film.
795
01:09:35,115 --> 01:09:38,916
They sure don't make films
the way they used to.
796
01:09:39,715 --> 01:09:42,476
Where are Harpo and Groucho
when you really need them?
797
01:09:43,355 --> 01:09:46,356
And after the movie, you went out
and got drunk, didn't you?
798
01:09:46,516 --> 01:09:50,996
Listen, getting drunk is no way
to deal with Fallon's death.
799
01:09:52,236 --> 01:09:54,076
Get out of my way.
800
01:09:54,276 --> 01:09:55,956
No, not yet.
801
01:09:56,115 --> 01:09:57,756
What are we gonna do?
Talk about Fallon?
802
01:09:57,915 --> 01:09:59,036
Yeah, l think we should.
803
01:09:59,195 --> 01:10:01,356
Oh, we're gonna
mourn her death together?
804
01:10:04,131 --> 01:10:06,291
You mourn in your way, pal.
805
01:10:06,451 --> 01:10:08,571
l don't have much to grieve over,
do l?
806
01:10:10,371 --> 01:10:13,851
When are you gonna admit to yourself
what kind of a girl your sister was?
807
01:10:14,010 --> 01:10:15,251
She was a tramp.
808
01:10:16,770 --> 01:10:18,171
[GRUNTS]
809
01:10:25,851 --> 01:10:28,171
My problem is l'm drunk.
810
01:10:28,331 --> 01:10:29,451
l don't know what yours is.
811
01:10:33,931 --> 01:10:36,611
How long are you gonna go on
denying what your sister really did?
812
01:10:38,570 --> 01:10:40,331
How long?
813
01:11:02,777 --> 01:11:04,577
MAN [ON TM: rwo witnesses
for the prosecution testified
814
01:11:04,736 --> 01:11:06,737
in the Alexis Colby trial
this morning.
815
01:11:06,897 --> 01:11:09,777
The first was Dr. Howell Simms,
a county medical examiner.
816
01:11:09,936 --> 01:11:11,817
Simms told
Deputy District Attorney Cunningham
817
01:11:11,976 --> 01:11:14,857
that Ma_ Jennings was vey drunk
at the time of his death,
818
01:11:15,016 --> 01:11:17,337
drunk enough so that even a woman
nearly half his weight
819
01:11:17,496 --> 01:11:19,537
could have pushed him
over the side of a terrace.
820
01:11:19,696 --> 01:11:22,217
On cross-examination,
Adam Carrington asked Dr. Simms
821
01:11:22,377 --> 01:11:25,017
if Jennings was drunk enough
to have fallen by himself,
822
01:11:25,176 --> 01:11:28,337
or, if he'd been pushed, could a child
have pushed him in his condition?
823
01:11:28,496 --> 01:11:30,097
The answer was yes.
824
01:11:30,297 --> 01:11:32,817
[ON TM rhe next witness was
Sergeant Cooper ofthe Denver Police.
825
01:11:32,976 --> 01:11:33,977
He told Cunningham
826
01:11:34,137 --> 01:11:35,977
that he suspected Mrs. Colby
ofthe murder
827
01:11:36,137 --> 01:11:37,777
when he discovered
that Ma_ Jennings
828
01:11:37,936 --> 01:11:39,617
had deposited a cheque
in his account
829
01:11:39,777 --> 01:11:42,497
for $1 OO,OOO
on the day of his death.
830
01:11:42,656 --> 01:11:45,017
The cheque was signed
by Alexis Colby.
831
01:11:45,216 --> 01:11:46,417
ln response to the question
832
01:11:46,577 --> 01:11:49,337
''Did you discover why the accused
gave Mr. Jennings the money?''
833
01:11:49,496 --> 01:11:52,857
Cooper answered,
''He was apparently blackmailing her.''
834
01:11:53,016 --> 01:11:54,297
On cross-examination,
835
01:11:54,456 --> 01:11:58,137
Adam Carrington did not penetrate
the police officers testimony.
836
01:12:00,622 --> 01:12:02,182
The court is now in r_ess,
837
01:12:02,342 --> 01:12:04,182
and the first witness
ofthe a_ernoon session
838
01:12:04,342 --> 01:12:05,942
will be Miss Dina Hartley.
839
01:12:06,142 --> 01:12:10,102
Miss Hartley, will you tell the court
and juy where you reside?
840
01:12:10,261 --> 01:12:13,262
My address is 131 Camden Street.
841
01:12:13,981 --> 01:12:15,542
ls that directly across the street
842
01:12:15,701 --> 01:12:18,662
from where the accused,
Alexis Colby, lives?
843
01:12:18,822 --> 01:12:21,022
Yes, it is.
844
01:12:22,781 --> 01:12:25,342
On which floor of your building
do you live, Miss Hartley?
845
01:12:25,541 --> 01:12:28,102
The top floor, the east penthouse.
846
01:12:28,301 --> 01:12:30,942
And does that penthouse
directly face Mrs. Colby's?
847
01:12:31,541 --> 01:12:32,702
lt does.
848
01:12:36,422 --> 01:12:38,182
Tell us, Miss Hartley,
849
01:12:40,000 --> 01:12:42,720
are you able to see
Mrs. Colby's terrace from yours?
850
01:12:42,919 --> 01:12:46,240
l'm able to see it,
but l don't make a habit of looking at it.
851
01:12:46,439 --> 01:12:51,400
l value my privacy
and the rights of others to their privacy.
852
01:12:51,599 --> 01:12:52,920
CUNNINGHAM:
Of course.
853
01:12:53,919 --> 01:12:56,480
Now, on the evening Mark Jennings
was pushed
854
01:12:56,639 --> 01:12:57,920
from that terrace to his death--
855
01:12:58,080 --> 01:13:00,920
Obiection. It has not been established
that the deceased was pushed.
856
01:13:01,080 --> 01:13:02,080
He might have fallen.
857
01:13:02,280 --> 01:13:04,800
lt's also not been established
that he was even on that terrace.
858
01:13:04,959 --> 01:13:06,240
Obiection sustained.
859
01:13:07,720 --> 01:13:09,840
Rephrase your question,
Mr. Cunningham.
860
01:13:14,217 --> 01:13:17,818
Miss Hartley, on the evening
of Mark Jennings' death,
861
01:13:18,018 --> 01:13:19,738
will you tell us exactly
what you were doing
862
01:13:19,897 --> 01:13:21,218
and precisely what you saw?
863
01:13:21,417 --> 01:13:23,138
HARTLEY:
l was giving a cocMail party.
864
01:13:23,338 --> 01:13:27,298
At one point during the party,
l glanced at the Colby terrace
865
01:13:27,457 --> 01:13:30,618
and saw Mr. Jennings standing there,
holding a drink.
866
01:13:31,217 --> 01:13:33,738
Was Mr. Jennings alone
on the terrace, Miss Hartley?
867
01:13:33,937 --> 01:13:35,098
No, he was not.
868
01:13:36,257 --> 01:13:38,578
She didn't tell you this
when you interviewed her, did she?
869
01:13:39,753 --> 01:13:41,554
No, she did not.
Let's see where he's going.
870
01:13:42,273 --> 01:13:45,554
Who was the deceased with?
Can you tell us that?
871
01:13:48,314 --> 01:13:49,394
He was with someone.
872
01:13:51,354 --> 01:13:54,434
Was that someone Mrs. Colby,
the accused?
873
01:13:54,634 --> 01:13:56,074
HARTLEY:
l couldn't tell.
874
01:13:56,673 --> 01:14:00,874
l didn't glance over long enough.
But it could have been a woman.
875
01:14:02,010 --> 01:14:03,690
- What is she tying to do to me?
- Mother.
876
01:14:03,849 --> 01:14:06,330
She never said anything
about another person, a woman.
877
01:14:06,490 --> 01:14:09,370
Order. Mrs. Colby,
l will tolerate no further disruptions.
878
01:14:09,530 --> 01:14:11,210
What are you tying
to do to me, liar?
879
01:14:12,609 --> 01:14:14,250
Mother, sit down.
880
01:14:14,409 --> 01:14:15,970
ALEXIS :
l insist that you move for dismissal.
881
01:14:16,129 --> 01:14:19,250
- l can't do that, there are no grounds.
ALEXIS: Then you must make grounds.
882
01:14:19,409 --> 01:14:20,730
- Your Honour--
- This woman is lying.
883
01:14:20,889 --> 01:14:23,770
l respectfully request a recess
so l can confer with my client.
884
01:14:23,929 --> 01:14:26,450
All right, this court is in recess
for 20 minutes.
885
01:14:51,000 --> 01:14:52,920
Why do you insist
on behaving like that?
886
01:14:53,079 --> 01:14:55,280
lt's pure self-destruction.
887
01:14:56,119 --> 01:14:58,200
Well, from now on,
you're on your own, Mother.
888
01:14:58,359 --> 01:15:00,320
l'm going to withdraw.
889
01:15:00,480 --> 01:15:02,920
- You don't mean that.
- As a matter of fact, l do.
890
01:15:03,519 --> 01:15:06,600
Adam, you can't leave.
891
01:15:06,759 --> 01:15:09,280
Look, l don't know what came over me
in the courtroom just now,
892
01:15:09,440 --> 01:15:11,120
but l'm sory.
893
01:15:11,279 --> 01:15:13,440
Look, Adam, l need your help, l do.
894
01:15:17,000 --> 01:15:19,320
l will not accept a casual ''l'm sory.''
895
01:15:19,480 --> 01:15:24,400
l will not accept a vulnerable
but short-lived ''Help me.''
896
01:15:24,919 --> 01:15:27,520
Either you listen to me, Mother,
or l go.
897
01:15:27,679 --> 01:15:30,480
- Is that understood?
- Yes.
898
01:15:30,639 --> 01:15:32,240
Yes, darling.
899
01:15:32,399 --> 01:15:35,160
Oh, you're such a brilliant attorney.
900
01:15:35,320 --> 01:15:37,600
l know you're gonna win
this case for me.
901
01:15:37,760 --> 01:15:39,560
You are.
902
01:15:40,159 --> 01:15:41,320
l know you are.
903
01:15:53,649 --> 01:15:57,009
Saudi Arabia?
When is he expected back?
904
01:15:59,089 --> 01:16:01,649
l see. All right, thank you.
905
01:16:01,808 --> 01:16:03,169
Well, iust tell him that l called,
906
01:16:03,328 --> 01:16:06,249
and l'll be waiting to hear from him
when he does get back.
907
01:16:06,409 --> 01:16:07,849
Bye.
908
01:16:08,728 --> 01:16:11,769
Blake, you can't go on like this
24 hours a day.
909
01:16:11,968 --> 01:16:14,089
l am fighting for my life,
910
01:16:14,248 --> 01:16:17,369
and l'm going to keep on like this
until l have to stop.
911
01:16:18,568 --> 01:16:21,369
l have got to come up
with some money.
912
01:16:24,790 --> 01:16:27,190
Kystle, are you feeling all right?
913
01:16:27,750 --> 01:16:29,030
Yes, l'm fine.
914
01:16:31,590 --> 01:16:34,030
What is it
that's been bothering you lately?
915
01:16:34,189 --> 01:16:36,550
You've got something on your mind,
haven't you?
916
01:16:36,709 --> 01:16:40,670
- l don't understand what you mean.
- Is there something wrong?
917
01:16:41,949 --> 01:16:42,950
[SIGHS]
918
01:16:43,109 --> 01:16:44,550
No, nothing.
919
01:16:44,709 --> 01:16:47,910
Come on, now. l know you.
l know when you're upset.
920
01:16:48,070 --> 01:16:49,830
ls it something that l have done?
921
01:16:50,590 --> 01:16:52,590
ls it the baby?
922
01:16:53,590 --> 01:16:57,110
Darling, the baby and l are fine.
It's nothing, really.
923
01:16:57,270 --> 01:17:00,070
GERARD: Excuse me, Mr. Carrington,
there's a gentleman here to see you.
924
01:17:00,230 --> 01:17:02,470
He's from the sheriffs office.
925
01:17:04,324 --> 01:17:06,525
Well, send him in, please, Gerard.
926
01:17:06,685 --> 01:17:08,765
Sheriffs office?
927
01:17:09,324 --> 01:17:11,045
Good evening.
928
01:17:11,205 --> 01:17:13,325
- Mr. Blake Carrington?
- Yes.
929
01:17:13,485 --> 01:17:15,925
- This is for you, sir.
- Thank you.
930
01:17:24,644 --> 01:17:26,685
What the devil is this all about?
931
01:17:27,445 --> 01:17:28,845
What is it, Blake?
932
01:17:29,965 --> 01:17:32,965
l've been subpoenaed
to testify against Alexis.
933
01:17:36,393 --> 01:17:39,234
CLERK: Do you solemnly swear the
testimony you will give before this court
934
01:17:39,393 --> 01:17:41,874
shall be the truth, the whole truth,
and nothing but the truth,
935
01:17:42,034 --> 01:17:43,754
- so help you God?
- l do.
936
01:17:43,953 --> 01:17:47,554
Mr. Carrington, please tell us about
your relationship with the accused.
937
01:17:48,314 --> 01:17:50,714
BLAKE: Alexis Colby and l
were married at one time.
938
01:17:50,913 --> 01:17:53,474
- How long were you married?
- Nine years.
939
01:17:53,633 --> 01:17:55,634
Nine years.
And then you were divorced,
940
01:17:55,794 --> 01:17:57,914
and it was you
who initiated the divorce proceedings,
941
01:17:58,074 --> 01:17:59,314
is that correct?
942
01:17:59,474 --> 01:18:00,994
Yes.
943
01:18:01,193 --> 01:18:03,154
May l have People's 2, please?
944
01:18:15,000 --> 01:18:16,320
Ladies and gentlemen,
945
01:18:16,479 --> 01:18:18,920
what l hold here
is a copy of the divorce papers
946
01:18:19,080 --> 01:18:24,000
filed by Blake Carrington
against the then Alexis Carrington.
947
01:18:24,199 --> 01:18:25,960
l also hold this,
948
01:18:26,120 --> 01:18:30,120
oh, l'd say about 2 pounds'
worth of newspaper clippings
949
01:18:30,560 --> 01:18:32,360
relating to their marriage,
950
01:18:32,560 --> 01:18:34,720
and which might be described
in a journalistic nutshell
951
01:18:34,879 --> 01:18:37,280
as ''the Battling Carringtons.''
952
01:18:38,491 --> 01:18:40,932
ADAM: Your Honour, l obiect
to the admission of this evidence.
953
01:18:41,092 --> 01:18:44,172
lt's probative value is outweighed
by the danger of undue prejudice.
954
01:18:44,372 --> 01:18:47,012
And furthermore, it's completely
irrelevant to these proceedings.
955
01:18:47,172 --> 01:18:49,252
l'm going to have to overrule you,
Mr. Carrington.
956
01:18:50,691 --> 01:18:51,892
Go on, Mr. Cunningham.
957
01:18:54,451 --> 01:18:57,812
Sir, l've done some careful reading,
958
01:18:58,011 --> 01:19:00,212
and l found that one of the complaints
against your wife
959
01:19:00,372 --> 01:19:03,012
concerned a certain evening
you spent together with friends
960
01:19:03,172 --> 01:19:04,412
at the Round Rock County Club.
961
01:19:04,572 --> 01:19:06,372
Do you remember that evening?
962
01:19:06,531 --> 01:19:08,612
Yes, yes, l do.
963
01:19:08,812 --> 01:19:10,852
Will you tell the court about it?
964
01:19:12,298 --> 01:19:14,458
BLAKE :
Oh, it was at a dinner party.
965
01:19:14,658 --> 01:19:17,498
l said something, l forget what.
966
01:19:17,658 --> 01:19:19,858
Something that Alexis
didn't approve of.
967
01:19:21,777 --> 01:19:24,178
And so, what happened?
968
01:19:24,378 --> 01:19:26,458
Well, she--
She had had a little too much to drink.
969
01:19:26,658 --> 01:19:29,898
Just answer the question,
Mr. Carrington.
970
01:19:30,058 --> 01:19:32,858
- What happened?
- She began to shout at me.
971
01:19:34,058 --> 01:19:37,778
- And did she reach for something?
- Yes.
972
01:19:37,937 --> 01:19:39,378
What was it she reached for?
973
01:19:43,338 --> 01:19:44,858
A knife.
974
01:19:45,017 --> 01:19:46,018
[PEOPLE MURMURING]
975
01:19:47,708 --> 01:19:50,909
CUNNINGHAM:
A knife. What happened then?
976
01:19:51,109 --> 01:19:54,429
- She shouted, ''l'll kill you.''
CUNNINGHAM: ''l'll kill you.''
977
01:19:54,589 --> 01:19:56,349
''Kill'' as in the commission
of a violent act.
978
01:19:56,508 --> 01:19:57,949
ls that correct, Mr. Carrington?
979
01:20:02,468 --> 01:20:04,149
Yes.
980
01:20:11,308 --> 01:20:13,229
Mr. Carrington,
981
01:20:13,389 --> 01:20:17,909
Alexis Carrington Colby
stands accused of the act of murder.
982
01:20:18,109 --> 01:20:20,669
Do you think she's capable
of that sort of violence?
983
01:20:26,000 --> 01:20:29,960
Yes. If provoked enough, yes.
984
01:20:36,440 --> 01:20:38,680
No further questions, Your Honour.
985
01:20:42,640 --> 01:20:43,680
Several years ago, sir,
986
01:20:43,839 --> 01:20:47,120
you were accused and convicted
of a violent crime, of killing a man.
987
01:20:47,319 --> 01:20:48,600
- Is that true?
BLAKE: Yes.
988
01:20:49,599 --> 01:20:52,440
Do you feel that conviction
was justified?
989
01:20:52,599 --> 01:20:56,160
No. l said it then and l'll say it now.
It was an accident.
990
01:20:58,200 --> 01:21:00,840
ADAM: So then in your own
vey personal experience,
991
01:21:02,252 --> 01:21:03,573
mistakes have been made,
992
01:21:03,732 --> 01:21:06,053
indeed, terrible miscarriages
ofjustice have occurred,
993
01:21:06,213 --> 01:21:07,653
based on false accusations.
994
01:21:07,812 --> 01:21:09,813
- Is that correct?
- Yes, that's correct.
995
01:21:10,012 --> 01:21:13,013
l'd like to speak for a few minutes
about People's 1 ,
996
01:21:13,173 --> 01:21:15,493
a cheque for $100,OOO.
997
01:21:15,693 --> 01:21:17,013
Obiection, Your Honour.
998
01:21:17,213 --> 01:21:18,533
This is cross-examination.
999
01:21:18,732 --> 01:21:20,893
Counsel's going beyond the scope
of direct examination.
1000
01:21:22,000 --> 01:21:24,081
Your Honour, l will show
that there is a relationship
1001
01:21:24,240 --> 01:21:27,441
between this cheque
and two of the key words in this trial:
1002
01:21:27,641 --> 01:21:29,081
violence and motive.
1003
01:21:31,000 --> 01:21:32,361
Obiection overruled.
1004
01:21:34,361 --> 01:21:36,321
ADAM:
The prosecution contends
1005
01:21:36,480 --> 01:21:39,801
that Alexis Colby was blackmailed
by Mark Jennings,
1006
01:21:40,000 --> 01:21:41,641
that she gave him this money,
this cheque,
1007
01:21:42,081 --> 01:21:45,961
to buy his silence about her bribe
to one Rashid Ahmed,
1008
01:21:46,161 --> 01:21:48,481
and that she then killed Jennings.
1009
01:21:50,523 --> 01:21:56,724
Sir, from whom would she want
to be hiding this information?
1010
01:21:56,884 --> 01:21:59,244
- The United States Government?
- No.
1011
01:21:59,404 --> 01:22:01,924
No, the bribe took place
outside the county.
1012
01:22:02,083 --> 01:22:04,804
l'm the one she would have wanted
to keep that information from.
1013
01:22:05,003 --> 01:22:07,164
Why? What would you have done?
Murdered her?
1014
01:22:07,323 --> 01:22:09,324
- Of course not.
- Taken her to court?
1015
01:22:09,483 --> 01:22:10,484
There was no case.
1016
01:22:10,684 --> 01:22:12,164
Would you have been angy
nonetheless?
1017
01:22:12,364 --> 01:22:13,364
- Yes.
- How angy?
1018
01:22:13,523 --> 01:22:15,804
- Vey angy.
- Angy enough to have it out with her?
1019
01:22:16,003 --> 01:22:18,564
lf what you're talking about is
''Would there have been shouting? ''
1020
01:22:18,723 --> 01:22:20,684
yes, there would've been
quite a bit of shouting.
1021
01:22:22,410 --> 01:22:23,610
ADAM:
So then in fact,
1022
01:22:23,810 --> 01:22:26,970
Mark Jennings had no hold
whatsoever over Alexis Colby.
1023
01:22:27,169 --> 01:22:30,490
ln fact, she had nothing to fear
from anyone
1024
01:22:30,689 --> 01:22:33,050
except a heated verbal confrontation
with you?
1025
01:22:33,209 --> 01:22:36,210
- Is that true?
- Yes.
1026
01:22:38,169 --> 01:22:40,170
ADAM:
Mr. Carrington, would you tell the court
1027
01:22:40,330 --> 01:22:45,330
how much $1 OO,OOO is worth
to a woman of Alexis Colby's wealth?
1028
01:22:45,490 --> 01:22:46,770
Vey little.
1029
01:22:46,930 --> 01:22:48,690
ADAM:
So if the money meant nothing
1030
01:22:48,850 --> 01:22:50,690
and she had nothing to fear
from Jennings,
1031
01:22:50,890 --> 01:22:52,850
why would she kill him?
1032
01:22:55,737 --> 01:22:57,818
Would you say she had a motive?
1033
01:23:05,417 --> 01:23:08,338
l'd have to say
that she had no motive.
1034
01:23:08,897 --> 01:23:10,978
[PEOPLE MURMURING]
1035
01:23:12,897 --> 01:23:14,098
ADAM:
No motive.
1036
01:23:15,138 --> 01:23:17,938
l have no further questions.
Thank you.
1037
01:23:19,178 --> 01:23:21,778
Thank you, Mr. Carrington.
You may step down.
1038
01:23:27,098 --> 01:23:28,658
Thank you, Mother.
1039
01:23:31,645 --> 01:23:35,565
Blake, thank you for helping
to convince the juy of my innocence.
1040
01:24:03,525 --> 01:24:05,165
Oh, Dex.
1041
01:24:05,324 --> 01:24:08,765
Oh, Dex, l've missed you.
Oh, how l've missed you.
1042
01:24:08,925 --> 01:24:11,645
On the other hand,
l hardly gave you a passing thought,
1043
01:24:11,804 --> 01:24:14,605
except for practically
evey waking moment.
1044
01:24:14,764 --> 01:24:15,765
How are you?
1045
01:24:15,925 --> 01:24:17,365
lf you'd asked me a couple days ago,
1046
01:24:17,525 --> 01:24:19,885
l'd have said miserable,
absolutely miserable.
1047
01:24:20,045 --> 01:24:21,925
But now l feel wonde_ul.
1048
01:24:22,085 --> 01:24:24,445
You know, l think that things
are finally going well for me.
1049
01:24:24,605 --> 01:24:28,405
l know, l heard about the testimony
on the car radio this afternoon.
1050
01:24:28,844 --> 01:24:32,205
You know, Blake Carrington may be
a lot of things in your book, but...
1051
01:24:33,740 --> 01:24:36,021
- He's an honest man?
- He is.
1052
01:24:36,301 --> 01:24:40,821
Mm. l'll give him that,
but right now l'd rather talk about us.
1053
01:24:40,981 --> 01:24:44,261
About the future, about our future,
after l'm acquitted.
1054
01:24:44,421 --> 01:24:47,821
Dex, let's go on a long trip
somewhere, all right?
1055
01:24:48,020 --> 01:24:49,021
All right.
1056
01:24:49,180 --> 01:24:53,501
Somewhere wonde_ully romantic,
like Acapulco or Tahiti.
1057
01:24:53,700 --> 01:24:55,301
Somewhere wonde_ully romantic
1058
01:24:55,461 --> 01:24:59,101
with lots of sun and blue-green water
and gorgeous food,
1059
01:24:59,260 --> 01:25:03,461
and we can forget about eveything
and eveyone but us.
1060
01:25:04,741 --> 01:25:08,262
Well, l'd settle for a motel
right here in Denver.
1061
01:25:09,381 --> 01:25:12,062
But if you wanna travel,
1062
01:25:12,221 --> 01:25:16,702
l'll take you to the end of the Earth.
1063
01:25:19,701 --> 01:25:22,822
Mrs. Colby, let's go. Your time is up.
1064
01:25:27,221 --> 01:25:28,702
l love you, Alexis.
1065
01:25:32,741 --> 01:25:34,742
l love you, Dex.
1066
01:26:03,000 --> 01:26:04,960
You were vey quiet
at dinner tonight.
1067
01:26:05,120 --> 01:26:07,400
- Was l?
- Yes.
1068
01:26:08,719 --> 01:26:09,720
Are you angy with me
1069
01:26:09,879 --> 01:26:12,280
because l told the truth
in court today?
1070
01:26:17,160 --> 01:26:20,760
Darling, you know how l feel
about Alexis,
1071
01:26:20,919 --> 01:26:22,960
but l had to tell the truth.
1072
01:26:25,080 --> 01:26:27,440
l iust feel...
1073
01:26:27,600 --> 01:26:29,120
What?
1074
01:26:30,120 --> 01:26:33,000
Well, that you probably
will help Alexis get off.
1075
01:26:34,279 --> 01:26:35,720
You think she's guilty.
1076
01:26:39,000 --> 01:26:42,121
l don't know, l... l can't be sure, but...
1077
01:26:42,321 --> 01:26:43,561
But what?
1078
01:26:45,241 --> 01:26:49,521
The police have arrested her.
The state is prosecuting her.
1079
01:26:49,721 --> 01:26:52,561
And a iuy of 12 men and women
have taken time off
1080
01:26:52,721 --> 01:26:55,401
from their iobs and their families
to listen to this case.
1081
01:26:57,201 --> 01:27:00,321
And they're not all going through this
because they have nothing better to.
1082
01:27:02,241 --> 01:27:07,201
Besides, Alexis was in that apartment
when Mark fell from the terrace.
1083
01:27:07,361 --> 01:27:09,081
And who'd be more likely
to have pushed him?
1084
01:27:09,281 --> 01:27:13,081
Now, all that is for the iuy to decide.
1085
01:27:14,730 --> 01:27:16,810
Now, you're passing iudgement
on another human being.
1086
01:27:16,969 --> 01:27:18,010
That's not like you.
1087
01:27:18,170 --> 01:27:21,490
But it is like her never to be punished
for what she does.
1088
01:27:23,370 --> 01:27:25,090
She killed our baby.
1089
01:27:26,969 --> 01:27:30,810
By firing that rifle,
she killed the child inside of me.
1090
01:27:30,969 --> 01:27:32,770
And she never paid for that.
1091
01:27:34,049 --> 01:27:38,850
She's tying to ruin you in business.
She is guilty of that, isn't she?
1092
01:27:40,449 --> 01:27:43,690
And she's hurt so many people
in so many ways,
1093
01:27:45,056 --> 01:27:48,336
but somehow, somehow,
she always gets away with it.
1094
01:27:53,976 --> 01:27:59,856
l iust have a terrible feeling
that if she is guilty of killing Mark,
1095
01:28:00,456 --> 01:28:02,176
she'll probably get away
with that too.
1096
01:28:14,615 --> 01:28:16,696
[MARK SCREAMS]
1097
01:28:21,318 --> 01:28:23,079
Steven.
1098
01:28:23,238 --> 01:28:24,399
What are you doing?
1099
01:28:24,598 --> 01:28:26,639
l'm gonna get dressed
and get out of here.
1100
01:28:26,798 --> 01:28:28,479
l need some air.
1101
01:28:28,638 --> 01:28:30,119
l need to breathe.
1102
01:28:43,333 --> 01:28:46,014
- Steven.
- Hello, Mother.
1103
01:28:46,213 --> 01:28:48,374
lt's the crack of dawn.
Has anything happened to Danny?
1104
01:28:48,534 --> 01:28:50,334
No, he's fine, he's safe.
He's home sleeping.
1105
01:28:50,494 --> 01:28:53,974
- Oh.
- l couldn't sleep, though, so l...
1106
01:28:54,534 --> 01:28:57,094
l drove around most of the night.
1107
01:28:57,253 --> 01:28:59,734
And then you came here. Why?
1108
01:29:00,693 --> 01:29:01,774
To see you.
1109
01:29:02,373 --> 01:29:06,134
To be with you for a few minutes,
to tell you how much l love you.
1110
01:29:07,534 --> 01:29:11,414
Oh. l know that, darling.
l've always known that.
1111
01:29:12,648 --> 01:29:14,728
l also want you to know
that whatever happens,
1112
01:29:14,887 --> 01:29:18,408
nothing will ever change
that love for you.
1113
01:29:18,807 --> 01:29:22,208
Oh. My son.
1114
01:29:22,367 --> 01:29:25,048
Oh, my beautiful son.
1115
01:29:26,648 --> 01:29:30,288
From the moment that you were born,
when l first held you in my arms
1116
01:29:30,448 --> 01:29:33,288
and touched your little hand,
1117
01:29:33,448 --> 01:29:38,448
we've always been so close,
so vey close.
1118
01:29:39,608 --> 01:29:42,088
l know you're worried about me,
Steven, but...
1119
01:29:42,287 --> 01:29:45,048
But l want you to know
l'm gonna win.
1120
01:29:45,247 --> 01:29:48,048
l'm going to get out of this place,
and l'm going to be free.
1121
01:29:48,247 --> 01:29:49,608
And then...
1122
01:29:49,767 --> 01:29:51,608
Then the two of us
can celebrate together.
1123
01:29:51,767 --> 01:29:54,368
You'll come up to the apartment
and l'll do the unheard of.
1124
01:29:55,048 --> 01:29:56,128
That being?
1125
01:29:56,327 --> 01:29:58,368
Heh, heh. l'll cook dinner.
1126
01:29:58,568 --> 01:29:59,568
[CHUCKLES]
1127
01:29:59,727 --> 01:30:03,168
- You? No.
- Yes.
1128
01:30:05,444 --> 01:30:07,605
l'm gonna fix you
your favourite meal,
1129
01:30:07,765 --> 01:30:10,005
the one that when you were little,
you used to say to me:
1130
01:30:10,165 --> 01:30:12,605
''Mommy,
l want you to cook it tonight.''
1131
01:30:12,765 --> 01:30:14,365
Bet you don't remember
what that was.
1132
01:30:15,205 --> 01:30:18,565
l do. Franks and beans.
1133
01:30:18,765 --> 01:30:20,125
That's right.
1134
01:30:20,284 --> 01:30:24,245
And a pot of tea.
About all l could manage.
1135
01:30:25,085 --> 01:30:28,765
So is it a dinner date?
1136
01:30:28,924 --> 01:30:30,045
lt's a date.
1137
01:30:31,484 --> 01:30:33,005
Good.
1138
01:30:38,319 --> 01:30:40,120
Steven,
1139
01:30:41,120 --> 01:30:42,120
l want you to know
1140
01:30:42,279 --> 01:30:45,760
that l really appreciate you
coming over here this morning
1141
01:30:45,919 --> 01:30:47,240
and being so concerned about me.
1142
01:30:47,399 --> 01:30:48,520
l'll never forget it.
1143
01:30:51,919 --> 01:30:54,720
l'm a vey lucky woman
to have such a wonde_ul son.
1144
01:31:17,708 --> 01:31:18,989
REPORTER 1 :
Do you think your son Adam
1145
01:31:19,148 --> 01:31:20,589
is doing a good iob as your attorney?
1146
01:31:20,748 --> 01:31:22,509
Ah, Mr. Spalding.
1147
01:31:22,668 --> 01:31:25,389
Did you happen to see the stock
exchange opening this morning?
1148
01:31:25,589 --> 01:31:28,629
Colbyco up, but iust one point.
1149
01:31:28,828 --> 01:31:30,469
Yes, a new field has iust come in.
1150
01:31:30,629 --> 01:31:34,349
l wouldn't be surprised if the stock
doesn't jump to an all-time high soon.
1151
01:31:34,549 --> 01:31:36,269
Mother, let's go.
1152
01:31:37,308 --> 01:31:38,749
REPORTER 2:
Mrs. Colby, your reaction
1153
01:31:38,909 --> 01:31:40,269
to your ex-husband's testimony?
1154
01:31:44,408 --> 01:31:46,528
All rise.
1155
01:31:59,368 --> 01:32:01,928
Mr. Cunningham,
are you ready to rest your case?
1156
01:32:02,127 --> 01:32:03,648
No, Your Honour.
1157
01:32:05,207 --> 01:32:07,608
The state has a final witness.
1158
01:32:07,767 --> 01:32:12,048
We call Steven Daniel Carrington.
1159
01:32:14,687 --> 01:32:16,168
mHISPERING]
Oh, my God.
1160
01:32:17,167 --> 01:32:18,208
CUNNINGHAM:
l repeat:
1161
01:32:19,253 --> 01:32:21,693
The state of Colorado
calls Steven Daniel Carrington
1162
01:32:22,412 --> 01:32:25,452
to testify in the trial of Alexis Colby.
1163
01:35:16,828 --> 01:35:19,989
Oh, why has Steven been called
as a witness against me?
1164
01:35:20,290 --> 01:35:22,530
lf he had something to say,
why didn't he come tell me?
1165
01:35:22,791 --> 01:35:24,472
l don't know.
1166
01:35:24,711 --> 01:35:25,711
Alexis,
1167
01:35:25,919 --> 01:35:29,320
there is no way you'll ever be punished
for something you didn't do.
1168
01:35:29,631 --> 01:35:31,072
Punished?
1169
01:35:31,299 --> 01:35:34,100
l've already been punished enough,
Dex.
1170
01:35:34,386 --> 01:35:35,786
Where's Mark Jennings' real killer?
1171
01:35:36,012 --> 01:35:39,092
He's out there somewhere
watching me suffer.
1172
01:35:53,569 --> 01:35:56,209
- Blake.
- Yes, darling.
1173
01:35:56,946 --> 01:35:57,947
Where are you going?
1174
01:35:58,156 --> 01:35:59,916
l'm on my way
to the bank to see Avril Dawson.
1175
01:36:00,158 --> 01:36:02,718
lt never fails, it happens all at once.
l just got a call.
1176
01:36:02,993 --> 01:36:05,834
Our biggest field, Carrington One,
is dying up.
1177
01:36:06,162 --> 01:36:07,163
That's terrible.
1178
01:36:07,372 --> 01:36:10,173
l'm gonna have to find enough money
to get our other fields operational
1179
01:36:10,458 --> 01:36:12,459
before our cash flow dries up.
1180
01:36:13,253 --> 01:36:16,053
And the mortgage,
which Alexis holds on this house,
1181
01:36:16,339 --> 01:36:18,059
is due the day after tomorrow.
1182
01:36:18,299 --> 01:36:21,139
Blake,
Steven's been called to testify.
1183
01:36:21,759 --> 01:36:22,840
Testify about what?
1184
01:36:23,387 --> 01:36:25,187
Against Alexis.
1185
01:36:25,472 --> 01:36:26,872
Why?
1186
01:36:28,223 --> 01:36:30,064
He saw what happened that night.
1187
01:36:32,060 --> 01:36:33,581
And you knew about it?
1188
01:36:34,478 --> 01:36:35,959
Yes, he told me.
1189
01:36:36,230 --> 01:36:38,591
That's what's been troubling you.
1190
01:36:38,858 --> 01:36:39,978
Why didn't Steven come to me?
1191
01:36:40,193 --> 01:36:42,593
Why didn't you come to me
and tell me that?
1192
01:36:43,236 --> 01:36:46,157
Well, he made me promise
not to tell anyone.
1193
01:36:46,448 --> 01:36:48,248
And l had to keep that promise.
1194
01:36:50,659 --> 01:36:53,980
Now they're gonna force him
to crucify his own mother.
1195
01:37:01,710 --> 01:37:03,551
WOMAN: Be a man, come back here.
- Truce, please.
1196
01:37:03,795 --> 01:37:05,756
WOMAN: Come back here. Ha, ha.
- No.
1197
01:37:06,006 --> 01:37:07,367
Truce. Now, time out.
1198
01:37:07,591 --> 01:37:09,471
Time out. Time out, all right?
1199
01:37:13,221 --> 01:37:16,741
Jeff, l've been looking for you.
1200
01:37:17,057 --> 01:37:19,178
Well, l like to get my exercise early.
1201
01:37:19,434 --> 01:37:21,475
l thought maybe
we could have lunch together.
1202
01:37:21,729 --> 01:37:24,209
Maybe something in my suite?
1203
01:37:24,980 --> 01:37:27,221
Sory, but l'm tied up for lunch.
1204
01:37:31,194 --> 01:37:33,435
You should stay away
from junk food.
1205
01:37:33,738 --> 01:37:35,379
Well, how about dinner?
1206
01:37:35,990 --> 01:37:37,951
l can't.
1207
01:37:42,455 --> 01:37:44,695
l shouldn't.
1208
01:37:44,957 --> 01:37:47,917
But l'll call you
when l get back from Barbados.
1209
01:37:57,967 --> 01:38:01,328
You really keep the turnstile whirling,
Jeff Colby, don't you?
1210
01:38:01,638 --> 01:38:03,558
What do you mean?
1211
01:38:03,806 --> 01:38:07,127
Well, l never knew you when you
were married to Fallon Carrington.
1212
01:38:07,435 --> 01:38:09,795
l was away at college.
1213
01:38:10,395 --> 01:38:15,276
But if you carried on like this,
it's no wonder she divorced you.
1214
01:38:16,275 --> 01:38:17,276
Strangely enough,
1215
01:38:17,484 --> 01:38:20,645
l think she divorced me
because l didn't cary on like this.
1216
01:38:21,154 --> 01:38:24,795
lt seems to me
she preferred a man who did.
1217
01:38:26,660 --> 01:38:28,620
MAN [ON RADlO]: _ new turn in
the much publicised murder trial
1218
01:38:28,870 --> 01:38:31,750
of wealthy Denver businesswoman
Alexis Colby.
1219
01:38:32,038 --> 01:38:33,799
This a Fternoon her son,
Steven Carrington,
1220
01:38:34,040 --> 01:38:35,881
has been called by the prosecution
1221
01:38:36,125 --> 01:38:38,926
and speculation runs high
regarding the testimony
1222
01:38:39,211 --> 01:38:42,772
that this surprise witness
will offer against his mother.
1223
01:38:47,886 --> 01:38:50,086
Cunningham, what the hell
do you mean calling my brother
1224
01:38:50,346 --> 01:38:51,867
a surprise witness
for the prosecution?
1225
01:38:52,097 --> 01:38:56,298
Mr. Carrington, you'll conduct yourself
in here during this recess
1226
01:38:56,644 --> 01:38:58,804
with the same decorum
and respect for the bench
1227
01:38:59,104 --> 01:39:00,864
that l demand in my courtroom.
1228
01:39:03,733 --> 01:39:05,173
Thank you.
1229
01:39:05,901 --> 01:39:07,022
Your Honour,
1230
01:39:07,236 --> 01:39:11,036
information was received by my office
today while court was in session,
1231
01:39:11,365 --> 01:39:14,085
placing Steven Carrington
at the scene of the crime
1232
01:39:14,409 --> 01:39:16,889
when Mark Jennings
was pushed to his death.
1233
01:39:17,202 --> 01:39:20,483
Now this information contained facts
which were never disclosed publicly,
1234
01:39:20,831 --> 01:39:23,472
facts which only someone present
that night could know.
1235
01:39:23,792 --> 01:39:25,872
The State wants to know
from Steven Carrington
1236
01:39:26,127 --> 01:39:27,328
exactly what he saw.
1237
01:39:27,587 --> 01:39:30,267
ADAM:
Your Honour, this is incredible.
1238
01:39:30,590 --> 01:39:33,670
The defence has been given no time
to question this witness.
1239
01:39:34,009 --> 01:39:35,850
Neither has the State, Your Honour.
1240
01:39:39,263 --> 01:39:41,504
The iuy deserves
to hear this testimony.
1241
01:39:41,807 --> 01:39:43,368
l agree.
1242
01:39:43,601 --> 01:39:46,761
Gentlemen,
this trial will resume as scheduled.
1243
01:39:48,646 --> 01:39:49,847
CUNNINGHAM:
Mr. Carrington.
1244
01:39:50,065 --> 01:39:52,065
May l call you Steven?
1245
01:39:52,358 --> 01:39:55,319
Where were you the night
that Mark Jennings died?
1246
01:39:55,612 --> 01:39:58,052
At my sister Fallon's
engagement party.
1247
01:39:58,990 --> 01:40:01,310
CUNNINGHAM: That was a vey big
night for the family, wasn't it?
1248
01:40:01,616 --> 01:40:04,417
Eveyone was there,
including the accused, your mother.
1249
01:40:04,743 --> 01:40:06,664
Yes, the whole family was there.
1250
01:40:06,912 --> 01:40:11,073
Steven, where were you
before arriving at the party?
1251
01:40:12,041 --> 01:40:13,042
At my office.
1252
01:40:13,252 --> 01:40:17,292
l had some business to handle
at Colbyco, so l was a little late.
1253
01:40:18,047 --> 01:40:22,848
Between working late at Colbyco
and attending the party,
1254
01:40:23,219 --> 01:40:26,059
were you anmhere in the vicinity
of Alexis Colby's hotel that night?
1255
01:40:35,813 --> 01:40:36,893
Steven.
1256
01:40:37,647 --> 01:40:41,328
Were you at Alexis Colby's hotel
the night Mark Jennings died?
1257
01:40:49,158 --> 01:40:51,358
l was, yes.
1258
01:40:51,659 --> 01:40:52,660
[CROWD MURMURING]
1259
01:40:52,869 --> 01:40:55,869
- Did he tell you that?
- No, he did not, he never mentioned it.
1260
01:41:00,417 --> 01:41:06,458
Now, would you please tell the court
and the juy why you were there?
1261
01:41:07,631 --> 01:41:11,032
l had some papers
for my mother to sign.
1262
01:41:12,469 --> 01:41:19,430
So your mother signed the papers
and you went off to the party together?
1263
01:41:20,894 --> 01:41:24,334
And of course
you can produce these papers?
1264
01:41:25,021 --> 01:41:27,182
l never gave her the papers.
1265
01:41:28,816 --> 01:41:30,337
Why not?
1266
01:41:31,444 --> 01:41:35,684
l never gave her the papers because
l couldn't go into the hotel af--
1267
01:41:36,073 --> 01:41:37,873
After what?
1268
01:41:38,199 --> 01:41:41,080
After seeing Mark Jennings
fall to his death?
1269
01:41:41,411 --> 01:41:42,411
Obiection.
1270
01:41:42,620 --> 01:41:45,061
The Deputy District Attorney
is leading the witness.
1271
01:41:45,372 --> 01:41:47,253
Overruled.
1272
01:41:47,499 --> 01:41:49,260
Answer the question,
Mr. Carrington.
1273
01:41:49,502 --> 01:41:51,982
l saw a man fall into the street.
1274
01:41:52,296 --> 01:41:54,576
[CROWD MURMURING]
1275
01:41:57,883 --> 01:41:59,284
[GAVEL BANGING]
1276
01:42:01,511 --> 01:42:04,912
From where
did you see this man fall?
1277
01:42:07,100 --> 01:42:09,700
From my mother's terrace.
1278
01:42:10,019 --> 01:42:11,979
[CROWD MURMURING
AND GAvEL BANGING]
1279
01:42:12,230 --> 01:42:13,710
JUDGE:
Quiet.
1280
01:42:15,357 --> 01:42:22,357
So you saw a man fall from
your mother's terrace to the street.
1281
01:42:23,655 --> 01:42:27,456
Steven, you didn't know
whether he was alive or dead,
1282
01:42:27,825 --> 01:42:29,786
and you left him there?
1283
01:42:30,036 --> 01:42:32,877
You didn't phone the paramedics,
you didn't offer any help?
1284
01:42:33,623 --> 01:42:36,383
You iust went off calmly
partying into the night?
1285
01:42:36,709 --> 01:42:40,749
l did call the paramedics
but l didn't identify myself.
1286
01:42:41,087 --> 01:42:42,288
l left.
1287
01:42:43,215 --> 01:42:44,535
CUNNINGHAM:
Why?
1288
01:42:44,800 --> 01:42:46,720
Because you didn't care
if this man died?
1289
01:42:47,010 --> 01:42:48,890
No.
1290
01:42:50,179 --> 01:42:54,659
Because he didn't fall.
1291
01:42:55,433 --> 01:42:58,354
Because you saw someone
push Mark Jennings.
1292
01:42:58,685 --> 01:43:01,206
Obiection. Leading the witness.
1293
01:43:01,521 --> 01:43:03,242
Overruled.
1294
01:43:03,481 --> 01:43:06,002
Answer the question,
Mr. Carrington.
1295
01:43:10,488 --> 01:43:14,168
Yes, because l saw somebody
push Mark Jennings.
1296
01:43:14,534 --> 01:43:16,334
[CROWD MURMURING]
1297
01:43:19,120 --> 01:43:20,481
Who did you see?
1298
01:43:25,000 --> 01:43:26,361
l saw my mother.
1299
01:43:26,627 --> 01:43:27,947
[CROWD GASP]
1300
01:43:28,170 --> 01:43:29,290
lt's a lie.
1301
01:43:30,130 --> 01:43:31,930
[CROWD MURMURING]
1302
01:43:32,173 --> 01:43:33,654
[GAVEL BANGING]
1303
01:43:33,967 --> 01:43:35,167
JUDGE:
Order in the court.
1304
01:43:35,426 --> 01:43:37,187
l didn't do it.
1305
01:43:37,428 --> 01:43:39,988
Steven, how could you do this to me?
l'm your mother.
1306
01:43:40,263 --> 01:43:41,384
JUDGE:
Quiet.
1307
01:43:50,064 --> 01:43:52,544
ADAM: The prosecution has painted
you as a loving son.
1308
01:43:54,442 --> 01:43:57,843
lsn't it true, that since beginning work
at Colbyco, you've had your...
1309
01:43:58,155 --> 01:44:00,755
Well, shall we say,
your differences with your employer?
1310
01:44:01,074 --> 01:44:03,794
Your mother,
the defendant, Alexis Colby?
1311
01:44:04,075 --> 01:44:06,396
Some differences of opinion, yes.
1312
01:44:06,703 --> 01:44:09,664
Hasn't the defendant continually
promised you authority in Colbyco
1313
01:44:09,955 --> 01:44:11,556
only to snatch it away?
1314
01:44:11,833 --> 01:44:14,873
Constantly undermining your position,
ignoring your advice,
1315
01:44:15,210 --> 01:44:18,251
overriding your opinion,
in short, humiliating you?
1316
01:44:19,131 --> 01:44:20,731
Obiection, Your Honour.
1317
01:44:21,008 --> 01:44:23,048
- Badgering the witness.
- Sustained.
1318
01:44:23,301 --> 01:44:25,821
Mr. Carrington, l've warned you
about excesses in my courtroom.
1319
01:44:26,095 --> 01:44:27,775
l don't wanna have to do it again.
1320
01:44:28,054 --> 01:44:29,855
Vey well, Your Honour.
1321
01:44:33,477 --> 01:44:36,957
lsn't it true that by securing
the conviction of Alexis Colby
1322
01:44:37,272 --> 01:44:40,152
through your testimony,
perjured or not,
1323
01:44:40,482 --> 01:44:44,323
you stand to gain total and complete
control of Colbyco for yourself?
1324
01:44:44,695 --> 01:44:48,215
No. That is a damned lie.
1325
01:44:48,572 --> 01:44:51,053
The defence is finished
with this witness.
1326
01:44:54,160 --> 01:44:55,721
JUDGE:
Mr. Cunningham.
1327
01:44:56,496 --> 01:44:57,817
Redirect?
1328
01:44:58,540 --> 01:45:00,700
Oh, yes, Your Honour.
1329
01:45:10,384 --> 01:45:13,744
Steven, do you love your mother?
1330
01:45:17,515 --> 01:45:19,955
Yes, l do. Vey much.
1331
01:45:23,185 --> 01:45:28,946
Then could you possibly ever testify
as you have done
1332
01:45:29,733 --> 01:45:32,494
if you were not absolutely certain,
1333
01:45:37,948 --> 01:45:39,669
if you were not driven by the truth,
1334
01:45:39,908 --> 01:45:42,749
by facts that you yourself, Steven,
observed?
1335
01:45:43,912 --> 01:45:46,353
l'm sure of what l saw.
1336
01:45:47,666 --> 01:45:49,186
CUNNINGHAM:
Good.
1337
01:45:51,501 --> 01:45:54,222
Now, will you describe, Steven,
1338
01:45:54,504 --> 01:45:59,505
for the court and for the iuy
1339
01:46:00,593 --> 01:46:06,034
the woman that you saw
push Mark Jennings off the terrace?
1340
01:46:07,350 --> 01:46:08,830
lt was my mother.
1341
01:46:09,935 --> 01:46:10,935
Yes.
1342
01:46:11,143 --> 01:46:12,984
Yes, l know.
1343
01:46:13,229 --> 01:46:15,430
But what was it that made you certain
it was your mother
1344
01:46:15,690 --> 01:46:17,570
and not iust some other woman?
1345
01:46:17,859 --> 01:46:19,859
Because l know my mother.
1346
01:46:20,111 --> 01:46:23,671
- Her hair.
- And what else, Steven?
1347
01:46:24,406 --> 01:46:26,566
And her dress.
1348
01:46:26,949 --> 01:46:29,030
Specially made for Fallon's party.
1349
01:46:30,202 --> 01:46:32,203
lt had been delivered
to the office that afternoon.
1350
01:46:32,455 --> 01:46:37,175
lt was a black, beaded dress
with a matching black cape.
1351
01:46:38,042 --> 01:46:41,083
The same dress she wore
to the party?
1352
01:46:41,378 --> 01:46:42,379
Yes.
1353
01:46:42,587 --> 01:46:46,148
The vey same dress you saw
from the street below
1354
01:46:46,507 --> 01:46:49,828
as you watched Mark Jennings
fall screaming to his death?
1355
01:46:51,053 --> 01:46:52,774
Yes.
1356
01:46:53,056 --> 01:46:55,656
[CROWD MURMURING]
1357
01:46:58,394 --> 01:46:59,874
[GAVEL BANGING]
1358
01:47:06,316 --> 01:47:07,517
What do you want? Forgiveness?
1359
01:47:07,734 --> 01:47:09,855
l iust wanna hear the truth.
From you.
1360
01:47:10,112 --> 01:47:12,352
You don't want the truth,
you want vindication.
1361
01:47:12,614 --> 01:47:14,574
You want me to confess,
so you can sleep at night.
1362
01:47:14,865 --> 01:47:16,346
Mother, l saw you on the terrace.
1363
01:47:16,575 --> 01:47:18,176
No, you did not.
1364
01:47:18,453 --> 01:47:21,133
l don't know what you saw in your
warped hallucinations about me.
1365
01:47:21,413 --> 01:47:23,654
But l did not kill Mark.
1366
01:47:23,915 --> 01:47:26,556
Oh, Steven, l would expect this
from my enemies,
1367
01:47:26,835 --> 01:47:28,715
but from you, of all people.
1368
01:47:28,961 --> 01:47:30,042
l loved you.
1369
01:47:30,295 --> 01:47:32,056
l accepted your gay lifestyle
1370
01:47:32,339 --> 01:47:34,420
when the rest of the family
turned their backs on you.
1371
01:47:34,674 --> 01:47:35,715
lncluding your father.
1372
01:47:35,926 --> 01:47:37,886
Well, you can crawl
right back to him now.
1373
01:47:38,136 --> 01:47:42,016
Because l disown you,
l no longer have a son named Steven.
1374
01:47:57,737 --> 01:48:01,737
J.J., relax.
Have some fresh tangerine juice.
1375
01:48:02,073 --> 01:48:05,954
You don't get enough of that in
New York, living on Scotch and coffee.
1376
01:48:07,286 --> 01:48:09,367
l wouldn't sign that paper.
1377
01:48:10,081 --> 01:48:11,401
Why not?
1378
01:48:11,624 --> 01:48:13,904
You got the price l wanted
for the casino in St. Martin?
1379
01:48:14,166 --> 01:48:17,127
And the club in Marbella.
You've done an excellent job.
1380
01:48:17,419 --> 01:48:20,260
Brady is going to explode
when he sees this.
1381
01:48:20,547 --> 01:48:22,308
Your husband
was in my New York offices,
1382
01:48:22,549 --> 01:48:23,670
nosing around the books.
1383
01:48:23,884 --> 01:48:25,884
And why would he be poking
around like that?
1384
01:48:26,177 --> 01:48:28,778
He is a large stockholder
in your company.
1385
01:48:29,054 --> 01:48:30,415
Maybe he's getting wise
to the fact
1386
01:48:30,639 --> 01:48:33,160
that you are making some
vey questionable transactions
1387
01:48:33,434 --> 01:48:35,314
involving some vey big bucks.
1388
01:48:35,603 --> 01:48:37,403
And you're concerned too, huh?
1389
01:48:37,645 --> 01:48:39,326
Maybe even commiserating
with Brady
1390
01:48:39,564 --> 01:48:42,564
about my e_ravagant
new business propositions, right?
1391
01:48:42,858 --> 01:48:46,579
Come on, Dominique, you know
l would never go behind your back.
1392
01:48:46,946 --> 01:48:48,626
But l'm warning you.
1393
01:48:48,863 --> 01:48:52,224
lf you wanna keep your husband.
1394
01:48:53,909 --> 01:48:58,270
l will handle Brady and l'll keep him.
1395
01:48:58,622 --> 01:49:03,103
And l'll get eveything else
l've always wanted.
1396
01:49:11,884 --> 01:49:13,724
MAN [ON RADlO]: roday,
multi-millionaire oilman Billy Waite
1397
01:49:13,969 --> 01:49:16,769
testified in Alexis Colby's defence.
1398
01:49:17,055 --> 01:49:18,975
Won't you have a seat?
1399
01:49:19,432 --> 01:49:21,792
l took the liberty of ordering a snack.
1400
01:49:22,058 --> 01:49:24,219
And l think this
is your favourite champagne.
1401
01:49:24,520 --> 01:49:28,520
And of course the caviar's Petrossian.
Would you like some?
1402
01:49:29,231 --> 01:49:33,472
Well, maybe l better save my answer
until l find out what this is all about.
1403
01:49:42,327 --> 01:49:43,927
Fifty million dollars?
1404
01:49:45,037 --> 01:49:47,398
Fifty million dollars from me.
1405
01:49:47,665 --> 01:49:51,745
Fifty-one percent
of Denver-Carrington from you.
1406
01:49:52,377 --> 01:49:54,257
lsn't that the answer
to all your problems?
1407
01:49:56,380 --> 01:49:57,661
No.
1408
01:49:57,923 --> 01:49:59,204
No?
1409
01:49:59,466 --> 01:50:02,507
Denver-Carrington has always been
a family-held corporation.
1410
01:50:03,178 --> 01:50:04,578
Yes, l agree.
1411
01:50:04,804 --> 01:50:06,925
A family-held corporation.
1412
01:50:07,181 --> 01:50:09,382
And l am family.
1413
01:50:09,641 --> 01:50:11,922
l thought this might convince you.
1414
01:50:12,228 --> 01:50:13,628
l am Denver-Carrington.
1415
01:50:13,853 --> 01:50:16,934
l control the company,
always have, always will.
1416
01:50:17,231 --> 01:50:21,912
And l wouldn't give 51 percent away
to anyone, for any amount.
1417
01:50:22,737 --> 01:50:27,617
Blake, this is my final offer.
One time and one time only.
1418
01:50:33,288 --> 01:50:34,528
Nice to see you again.
1419
01:50:34,747 --> 01:50:39,067
Forty percent of Denver-Carrington,
$70 million.
1420
01:50:44,005 --> 01:50:45,845
lt's a deal.
1421
01:50:48,718 --> 01:50:50,318
All right, now.
1422
01:50:50,552 --> 01:50:52,993
- Why?
- Why?
1423
01:50:53,263 --> 01:50:56,263
lt's iust business. l'm expanding.
1424
01:50:56,557 --> 01:51:01,678
l wanna get in on the ground floor
of a good, big oil deal
1425
01:51:02,521 --> 01:51:04,361
and you're the best.
1426
01:51:05,274 --> 01:51:06,954
You're gonna make me a fortune,
Blake.
1427
01:51:07,233 --> 01:51:10,434
That and what else?
1428
01:51:10,778 --> 01:51:12,578
What else?
1429
01:51:13,656 --> 01:51:15,816
To be a Carrington.
1430
01:51:16,075 --> 01:51:17,955
At any cost.
1431
01:51:22,497 --> 01:51:23,857
Here's to us.
1432
01:51:26,417 --> 01:51:28,337
Partner.
1433
01:51:49,437 --> 01:51:52,077
Well, what a surprise.
1434
01:51:52,355 --> 01:51:57,036
- Are you here to gloat, Blake?
- No, l'm here on business.
1435
01:52:02,198 --> 01:52:04,118
Twelve-point-two million dollars.
1436
01:52:04,407 --> 01:52:07,448
l believe that settles your mortgage
on my home.
1437
01:52:10,329 --> 01:52:11,490
Don't give me that, Blake.
1438
01:52:11,705 --> 01:52:13,946
You could have sent your lamer
with this cheque.
1439
01:52:14,208 --> 01:52:16,048
You're here for another reason,
aren't you?
1440
01:52:16,334 --> 01:52:18,095
Steven.
1441
01:52:18,379 --> 01:52:19,379
Yes.
1442
01:52:19,588 --> 01:52:22,788
Now, whether you pushed Jennings
or not,
1443
01:52:23,424 --> 01:52:25,425
you've got to think of our son,
Alexis.
1444
01:52:26,468 --> 01:52:29,229
lt's iust as agonising for him.
1445
01:52:29,555 --> 01:52:32,915
You must ty to forgive him,
for your sake as well as his.
1446
01:52:34,850 --> 01:52:36,491
Forgive?
1447
01:52:36,894 --> 01:52:39,335
l don't forgive my enemies, Blake.
1448
01:52:41,774 --> 01:52:44,574
Now you managed
to get out of the hole that l dug for you.
1449
01:52:44,860 --> 01:52:47,260
And l'm gonna get out of the hole
that's been dug for me
1450
01:52:47,529 --> 01:52:50,009
by you and Steven
and whomever else.
1451
01:52:50,323 --> 01:52:53,043
lt's not over yet, Blake. And it won't be
until l've repaid eveybody
1452
01:52:53,324 --> 01:52:55,645
for their treachey ten times over.
1453
01:52:57,495 --> 01:52:59,096
God help you, Alexis.
1454
01:53:02,041 --> 01:53:04,441
And God help all of you, Blake.
1455
01:53:24,393 --> 01:53:25,514
Blake, l don't understand.
1456
01:53:25,727 --> 01:53:27,968
Why would Adam
put me on the stand?
1457
01:53:28,231 --> 01:53:29,671
Ask me to testify for the defence?
1458
01:53:29,898 --> 01:53:31,939
He's her lamer,
he's just doing his job.
1459
01:53:32,233 --> 01:53:34,634
There must be something that you said
when he interviewed you
1460
01:53:34,903 --> 01:53:37,023
that made him believe
that you could establish
1461
01:53:37,280 --> 01:53:40,520
some sort of reasonable doubt
in the minds of the jurors.
1462
01:53:41,616 --> 01:53:43,577
When there's no doubt in my mind?
1463
01:53:43,827 --> 01:53:47,387
Blake, l believe Alexis is guilty.
l know Steven wouldn't lie.
1464
01:53:48,080 --> 01:53:50,081
- Blake, hello.
- Why, hello, Hal.
1465
01:53:50,333 --> 01:53:53,093
- l hope l'm not interrupting.
- No, no, not at all.
1466
01:53:53,376 --> 01:53:56,657
Darling, this is Hal Lombard,
an old business acquaintance of mine.
1467
01:53:56,963 --> 01:53:58,044
This is my wife, Kystle.
1468
01:53:58,255 --> 01:54:00,016
- A pleasure, Mrs. Carrington.
- Hello.
1469
01:54:00,258 --> 01:54:02,218
You mind if l ioin you
for a few minutes?
1470
01:54:02,467 --> 01:54:03,588
No. Fine.
1471
01:54:03,802 --> 01:54:05,563
Good,
because this particular Oklahoman
1472
01:54:05,804 --> 01:54:07,965
would like to lodge
a complaint with you, Blake.
1473
01:54:08,222 --> 01:54:09,383
Oh, what about?
1474
01:54:09,641 --> 01:54:11,401
Well, let me put it this way. Uh--
1475
01:54:11,643 --> 01:54:15,403
l ran into Billy Waite out in the airport
and he told me about your talks.
1476
01:54:15,729 --> 01:54:18,290
You know,
the South China Sea deal.
1477
01:54:18,565 --> 01:54:21,966
l don't mind telling you l'm a little hurt
that you never came to me about it.
1478
01:54:22,319 --> 01:54:25,119
lt's a high risk deal, Hal, and you, uh--
1479
01:54:25,404 --> 01:54:27,125
You like to cover your bets.
1480
01:54:27,406 --> 01:54:30,567
Oh, l do, l do,
but from what l've heard,
1481
01:54:30,867 --> 01:54:35,068
if this one ever pays off,
it's gonna be a jackpot.
1482
01:54:35,455 --> 01:54:37,015
lt is.
1483
01:54:38,624 --> 01:54:40,545
And what do you think,
Mrs. Carrington?
1484
01:54:40,835 --> 01:54:42,795
Oh, l know it is.
1485
01:54:43,086 --> 01:54:44,447
Well, maybe we should pursue this.
1486
01:54:44,671 --> 01:54:47,232
l mean,
when a vey beautiful woman
1487
01:54:47,548 --> 01:54:50,989
gives a proiect her blessing,
even though it is her husband's,
1488
01:54:51,302 --> 01:54:52,742
l'm swayable.
1489
01:54:52,969 --> 01:54:55,170
That is, if there's still room
for a good friend
1490
01:54:55,431 --> 01:54:57,551
who has some ready cash to spend.
1491
01:54:57,850 --> 01:55:01,010
l'll keep you in mind when
the ne_ big one comes along, Hal.
1492
01:55:01,310 --> 01:55:04,711
l can always find a way for a friend
to part with a little of his money.
1493
01:55:05,857 --> 01:55:07,697
Where are you staying?
1494
01:55:08,066 --> 01:55:10,707
With the Morrison's,
where l'd rather not be staying.
1495
01:55:11,695 --> 01:55:12,855
Oh, why not?
1496
01:55:13,697 --> 01:55:15,657
See, they have
these teenage grandchildren.
1497
01:55:15,906 --> 01:55:17,147
The grandchildren are visiting.
1498
01:55:17,367 --> 01:55:21,087
The grandchildren play loud music
on those portable squawk boxes
1499
01:55:21,411 --> 01:55:23,452
they cary with them
all day and half the night.
1500
01:55:23,704 --> 01:55:26,465
There's six of those little monsters.
1501
01:55:26,750 --> 01:55:29,710
But l don't want you to think
that this is my way of asking
1502
01:55:30,001 --> 01:55:33,882
if l can stay with you, folks,
for the ne_ few days.
1503
01:55:34,256 --> 01:55:37,256
Hal, how would you like to stay with us
for the ne_ few days?
1504
01:55:38,468 --> 01:55:40,268
l'll move my bags in tonight.
1505
01:55:40,512 --> 01:55:42,272
lf that's all right with you,
Mrs. Carrington.
1506
01:55:42,512 --> 01:55:43,513
Oh, of course it is.
1507
01:55:43,723 --> 01:55:46,523
Well, l'll iust do that then.
1508
01:55:46,809 --> 01:55:48,329
- See you both later.
- Right.
1509
01:55:51,479 --> 01:55:52,879
Well, he seems vey nice.
1510
01:55:53,147 --> 01:55:54,147
He's not.
1511
01:55:54,357 --> 01:55:57,637
He makes Billy Waite
Iook like an angel among angels.
1512
01:55:58,401 --> 01:56:00,482
Then why did you ask him
to stay at our house?
1513
01:56:00,778 --> 01:56:03,419
Well, this isn't social, darling.
This is business.
1514
01:56:03,697 --> 01:56:06,858
He happens to have a sizeable amount
of money, and l might need him.
1515
01:56:07,868 --> 01:56:11,589
Besides, as he said,
it's only for a couple of days.
1516
01:56:20,795 --> 01:56:22,636
ADAM:
Mrs. Carrington, you were at one time
1517
01:56:22,880 --> 01:56:26,121
married to the deceased,
Mark Jennings. Is that true?
1518
01:56:26,760 --> 01:56:28,600
KRYSTLE :
Yes, it is.
1519
01:56:28,886 --> 01:56:31,167
ADAM: A rather short-lived marriage.
- That's correct.
1520
01:56:33,932 --> 01:56:38,293
What is your present relationship
with the defendant, Alexis Colby?
1521
01:56:40,272 --> 01:56:41,992
We've had our differences.
1522
01:56:42,231 --> 01:56:47,512
l would call my relationship with her
often strained.
1523
01:56:48,821 --> 01:56:49,901
ADAM:
Would you describe
1524
01:56:50,113 --> 01:56:54,633
your last conversation
with Mark Jennings?
1525
01:56:55,033 --> 01:56:58,474
Well, l saw Mark a few hours
before his death.
1526
01:56:58,788 --> 01:57:01,348
He came to say goodbye.
1527
01:57:01,623 --> 01:57:03,863
He said he was leaving Denver,
probably for New York.
1528
01:57:04,124 --> 01:57:06,925
- Did he mention Alexis Colby?
- Yes.
1529
01:57:07,210 --> 01:57:08,931
What did he say?
1530
01:57:09,714 --> 01:57:11,874
KRYSTLE :
They weren't getting along.
1531
01:57:12,591 --> 01:57:15,831
Exactly how did he describe
Mrs. Colby?
1532
01:57:16,553 --> 01:57:19,273
KRYSTLE :
Well, he said she was a nuisance.
1533
01:57:21,182 --> 01:57:22,382
ADAM:
Just a nuisance?
1534
01:57:23,141 --> 01:57:26,062
That's rather a mild term for someone
the prosecution's been tying
1535
01:57:26,353 --> 01:57:29,553
to present as being as violent,
as vicious as Catherine de Medici.
1536
01:57:29,855 --> 01:57:30,856
Wouldn't you say?
1537
01:57:31,107 --> 01:57:34,027
That was Mark's word, not mine.
1538
01:57:34,694 --> 01:57:36,454
At any time at all,
did he indicate to you
1539
01:57:36,694 --> 01:57:39,095
that he was afraid of someone
or something?
1540
01:57:39,406 --> 01:57:40,686
That he was running for his life?
1541
01:57:40,906 --> 01:57:45,107
Well, he did say that he felt
as if he was on top of the world
1542
01:57:45,869 --> 01:57:49,470
and he knew someone who'd like
to push him off of that world.
1543
01:57:52,501 --> 01:57:55,141
Was there any hint of a threat
against his life?
1544
01:57:55,795 --> 01:57:58,955
A specific threat from Alexis Colby?
1545
01:58:07,387 --> 01:58:08,468
No.
1546
01:58:13,102 --> 01:58:16,422
JUDGE:
Mr. Cunningham, cross-examination?
1547
01:58:18,605 --> 01:58:20,886
CUNNINGHAM:
Mrs. Carrington.
1548
01:58:21,192 --> 01:58:25,632
lf Mark Jennings
were blackmailing Alexis Colby
1549
01:58:25,987 --> 01:58:29,508
and was indeed afraid for his life,
would he have confided in you?
1550
01:58:29,865 --> 01:58:31,866
Obiection. Calls for speculation.
1551
01:58:32,118 --> 01:58:34,118
The Deputy District Attorney
is asking this witness
1552
01:58:34,370 --> 01:58:36,970
to read the deceased's mind.
1553
01:58:37,289 --> 01:58:38,969
Sustained.
1554
01:58:39,248 --> 01:58:42,169
Withdrawn.
No further questions, Your Honour.
1555
01:58:47,173 --> 01:58:50,053
JUDGE: The witness is excused.
This court will reconvene at 2:OO.
1556
01:58:51,385 --> 01:58:53,465
BALIFF:
All rise.
1557
01:58:56,180 --> 01:58:58,501
l think Kystle's testimony
was just right.
1558
01:58:58,765 --> 01:59:00,966
Just enough to put doubt
in the minds of the juy.
1559
01:59:01,227 --> 01:59:04,587
She was simply superb,
a veritable angel from heaven.
1560
01:59:04,897 --> 01:59:07,937
l'm sure the iuy would have believed
her if she told them the sky was green.
1561
01:59:08,232 --> 01:59:09,713
She certainly didn't hurt you.
1562
01:59:10,317 --> 01:59:11,718
And for that l should be grateful?
1563
01:59:14,988 --> 01:59:15,989
No, you're right.
1564
01:59:16,197 --> 01:59:19,278
Had the situation been reversed
and l would have l taken the stand,
1565
01:59:19,576 --> 01:59:23,056
l could have had her burned
as a witch in less than three minutes.
1566
01:59:24,079 --> 01:59:26,360
No, she didn't do me any harm.
But did she do me any good?
1567
01:59:26,664 --> 01:59:29,265
lt's a slow building process, mother.
Reasonable doubt.
1568
01:59:29,584 --> 01:59:32,185
And they have Steven
as an eyewitness.
1569
01:59:33,212 --> 01:59:34,693
Yes.
1570
01:59:35,505 --> 01:59:36,626
l'm gonna call your houseman
1571
01:59:36,840 --> 01:59:38,961
and have him testify
that you were in the shower.
1572
01:59:39,217 --> 01:59:41,298
Also, l'm gonna take
the juy to your building
1573
01:59:41,594 --> 01:59:43,515
and have them iudge for themselves
whether anyone
1574
01:59:43,763 --> 01:59:46,163
standing on your terrace
could be identified from the street.
1575
01:59:46,431 --> 01:59:50,352
Adam, there's only one person
that you can call to the stand
1576
01:59:50,685 --> 01:59:51,686
to win this case.
1577
01:59:51,895 --> 01:59:54,015
The only one who knows the truth.
1578
01:59:54,272 --> 01:59:56,633
- Me.
- Absolutely not.
1579
01:59:56,899 --> 01:59:58,340
l won't let you do that to yourself.
1580
01:59:58,568 --> 02:00:00,648
You'll wreck eveything
l've built in that courtroom.
1581
02:00:00,903 --> 02:00:02,663
Mother, l'm tying to save your life
1582
02:00:02,904 --> 02:00:05,705
and l can't represent you if you insist
on destroying your own case.
1583
02:00:06,032 --> 02:00:07,753
- You can't?
- No.
1584
02:00:07,993 --> 02:00:09,713
Well, then, you leave me no choice.
1585
02:00:09,952 --> 02:00:11,353
You've done an excellent iob, Adam,
1586
02:00:11,579 --> 02:00:13,699
but l cannot win
unless l take the stand.
1587
02:00:13,998 --> 02:00:15,958
Oh, for God's sake, mother.
You'll hang yourself.
1588
02:00:16,583 --> 02:00:19,663
Adam, l do not intend to spend
the rest of my life in prison.
1589
02:00:19,961 --> 02:00:21,121
Now, l am going to win.
1590
02:00:21,378 --> 02:00:23,619
And if you're not with me,
you're against me.
1591
02:00:23,923 --> 02:00:25,643
And l'm firing you.
1592
02:00:36,308 --> 02:00:38,909
Mrs. Colby, l cannot caution you
strongly enough
1593
02:00:39,185 --> 02:00:41,866
against this perilous decision
to defend yourself.
1594
02:00:42,606 --> 02:00:46,686
l urge you, take advantage
of this opportunity to reconsider
1595
02:00:47,026 --> 02:00:48,826
and appoint a new attorney.
1596
02:00:50,154 --> 02:00:51,314
Judge Ma_ield,
1597
02:00:51,530 --> 02:00:54,930
l'm completely within my rights
to represent myself in this action.
1598
02:00:55,241 --> 02:00:57,082
l'm aware of the risks involved,
1599
02:00:57,326 --> 02:01:00,567
and l'm fully competent
to defend myself, and l shall.
1600
02:01:00,872 --> 02:01:02,552
l'll need no other counsel.
1601
02:01:02,831 --> 02:01:04,232
You're sure of that?
1602
02:01:04,500 --> 02:01:06,420
l'm absolutely sure.
1603
02:01:06,709 --> 02:01:08,750
Ladies and gentlemen.
1604
02:01:09,004 --> 02:01:12,164
l know that l must speak
directly to you
1605
02:01:12,464 --> 02:01:15,465
for the simple reason
that l alone know the truth
1606
02:01:15,760 --> 02:01:18,720
about what l did or did not do.
1607
02:01:20,764 --> 02:01:22,724
JUDGE:
Mrs. Colby.
1608
02:01:22,973 --> 02:01:27,934
Will you tell the court what happened
the night Mark Jennings died?
1609
02:01:28,521 --> 02:01:30,361
Yes. Ahem.
1610
02:01:32,106 --> 02:01:35,707
l was late
for my daughter's engagement party.
1611
02:01:36,069 --> 02:01:38,789
When l had come home,
l was in a rush.
1612
02:01:39,070 --> 02:01:40,111
Mark was there.
1613
02:01:41,114 --> 02:01:43,035
He was still employed
as my bodyguard,
1614
02:01:43,282 --> 02:01:46,043
and he was vey, vey drunk.
1615
02:01:47,911 --> 02:01:50,152
He insisted upon talking to me.
1616
02:01:50,456 --> 02:01:52,856
He wanted to tell me
that he didn't want to leave Denver.
1617
02:01:53,124 --> 02:01:56,125
He wanted to believe
that l still needed him.
1618
02:01:56,920 --> 02:02:00,160
l assured him that
that was not true.
1619
02:02:00,506 --> 02:02:03,027
And was there a quarrel?
1620
02:02:03,341 --> 02:02:06,502
No. Not a quarrel.
1621
02:02:06,804 --> 02:02:08,284
Mark...
1622
02:02:08,972 --> 02:02:11,572
Mark wanted to make love.
1623
02:02:11,890 --> 02:02:14,091
l told him that that relationship
1624
02:02:14,352 --> 02:02:17,112
had been over between us
for a long time.
1625
02:02:17,437 --> 02:02:21,558
l went upstairs
and l showered and changed.
1626
02:02:21,900 --> 02:02:24,180
When l came down, he had gone.
1627
02:02:24,443 --> 02:02:26,084
l assumed that he'd left.
1628
02:02:27,447 --> 02:02:30,087
My chauffeur then drove me
to the party
1629
02:02:30,406 --> 02:02:32,967
and soon after l arrived there, l...
1630
02:02:33,242 --> 02:02:36,083
l found out
what had happened to him.
1631
02:02:38,164 --> 02:02:41,124
Mrs. Colby, l congratulate you
on taking the stand.
1632
02:02:41,416 --> 02:02:43,297
l'm sure we all do.
1633
02:02:43,544 --> 02:02:46,304
And l must say that you present
a vey impressive witness
1634
02:02:46,587 --> 02:02:48,068
on your own behalf.
1635
02:02:49,173 --> 02:02:51,454
You dressed in a hury and left.
1636
02:02:54,053 --> 02:02:55,853
What did you wear, Mrs. Colby?
1637
02:02:56,763 --> 02:02:58,604
A black beaded dress.
1638
02:02:58,889 --> 02:03:01,010
A black beaded dress and a cape.
1639
02:03:01,267 --> 02:03:03,747
Both of which you had made
especially for the party?
1640
02:03:04,519 --> 02:03:07,720
No. No, l never wore the cape.
1641
02:03:08,022 --> 02:03:10,863
l found out at the last minute that
it hadn't delivered to my apartment.
1642
02:03:11,150 --> 02:03:13,471
l took a fur instead.
1643
02:03:16,239 --> 02:03:21,119
Then Steven Carrington couldn't have
seen you wearing that cape
1644
02:03:21,492 --> 02:03:24,613
on that terrace
pushing Mark Jennings to his death?
1645
02:03:24,954 --> 02:03:26,035
No.
1646
02:03:26,246 --> 02:03:28,167
l never wore the cape.
1647
02:03:28,416 --> 02:03:31,696
Eveyone at the party
could testify to that.
1648
02:03:35,422 --> 02:03:37,382
People's four.
1649
02:03:47,474 --> 02:03:49,394
Do you recognise this cape,
Mrs. Colby?
1650
02:03:51,644 --> 02:03:56,324
lt does have your initials inside.
1651
02:04:00,777 --> 02:04:04,497
This is the cape you intended to wear
to the party that night.
1652
02:04:04,821 --> 02:04:09,182
This is the cape Steven Carrington
described, or is it not?
1653
02:04:10,077 --> 02:04:11,477
Yes.
1654
02:04:11,703 --> 02:04:14,063
Yes, it is mine, but...
1655
02:04:15,373 --> 02:04:19,933
Can you explain why the police found
this cape stuffed in a garbage can
1656
02:04:20,294 --> 02:04:22,254
behind the apartment building
ne_ to your hotel?
1657
02:04:22,545 --> 02:04:26,186
No. l told you
it was never delivered to me.
1658
02:04:27,216 --> 02:04:31,577
Perhaps this tear was made
by Mark Jennings
1659
02:04:31,928 --> 02:04:35,889
in a last desperate attempt to grab this
as you pushed him from the terrace.
1660
02:04:36,225 --> 02:04:37,945
ls that true, Mrs. Colby?
1661
02:04:38,226 --> 02:04:39,866
No, that's not true.
1662
02:04:40,145 --> 02:04:43,545
Then you took this ripped cape
1663
02:04:43,855 --> 02:04:45,856
which you, of course,
could not wear in public,
1664
02:04:46,108 --> 02:04:48,548
and disposed of it
and went on to the party.
1665
02:04:48,818 --> 02:04:49,939
True, Mrs. Colby?
1666
02:04:50,194 --> 02:04:52,035
No. No.
1667
02:04:52,322 --> 02:04:55,282
Are we really to believe, Mrs. Colby,
1668
02:04:56,033 --> 02:05:00,393
that when you refused to go
to bed with Mark Jennings,
1669
02:05:01,120 --> 02:05:06,121
this athletic and well-built man
just crawled away without a whimper
1670
02:05:06,500 --> 02:05:12,581
especially after he had iust forced you
to pay him $100,OOO?
1671
02:05:13,047 --> 02:05:14,608
l gave him the money
to get out of town.
1672
02:05:14,840 --> 02:05:17,761
lt was my choice to give it to him.
He was becoming a nuisance.
1673
02:05:18,094 --> 02:05:21,974
So Mark Jennings
took your $1 OO,OOO
1674
02:05:22,306 --> 02:05:25,426
and then reneged on the bargain.
1675
02:05:25,767 --> 02:05:28,047
You paid him to leave.
He wasn't leaving.
1676
02:05:28,353 --> 02:05:32,113
Mrs. Colby, Mark Jennings
was in control, wasn't he?
1677
02:05:32,481 --> 02:05:34,201
No. Control?
1678
02:05:34,440 --> 02:05:38,161
He wasn't in control.
He was a liar and a cheat.
1679
02:05:38,487 --> 02:05:41,367
He was a hustler and a blackmailer.
He was beneath contempt.
1680
02:05:41,697 --> 02:05:43,258
Did he deserve to die?
1681
02:05:43,532 --> 02:05:46,053
Oh, yes, if anyone deserved to die,
he did.
1682
02:05:46,369 --> 02:05:48,649
[CROWD MURMURING]
1683
02:05:49,078 --> 02:05:50,319
JUDGE:
Quiet.
1684
02:05:58,796 --> 02:06:00,876
No further questions, Your Honour.
1685
02:06:01,173 --> 02:06:04,613
But l didn't kill him. l did not kill him!
1686
02:06:04,967 --> 02:06:06,888
JUDGE: Mrs. Colby.
ALEXIS: l did not.
1687
02:06:07,136 --> 02:06:08,856
JUDGE:
Order. Order.
1688
02:06:09,095 --> 02:06:11,896
Bailiff. Bailiff, restrain that woman.
1689
02:06:12,181 --> 02:06:13,982
[GAVEL BANGING]
1690
02:06:23,609 --> 02:06:25,689
MAN [ON TM:
And one of the most flamboyant trials
1691
02:06:25,944 --> 02:06:27,224
in the histoy of Denver
1692
02:06:27,446 --> 02:06:30,486
will come to a conclusion tomorrow
as Alexis Colby, in her own defence,
1693
02:06:30,781 --> 02:06:33,382
will present her summation to the juy
tying to defuse
1694
02:06:33,658 --> 02:06:37,019
the allegedly damaging testimony
of her son, Steven Carrington.
1695
02:06:37,329 --> 02:06:38,769
[TV TURNS OFF]
1696
02:06:38,997 --> 02:06:42,397
l can't believe Alexis
is defending herself, Blake.
1697
02:06:42,708 --> 02:06:45,309
What must Steven
be going through?
1698
02:06:46,336 --> 02:06:48,217
Ooh. Why stop?
1699
02:06:48,463 --> 02:06:50,184
- Felt good for both of us.
- How dare you!
1700
02:06:50,424 --> 02:06:52,184
Take it easy. No harm done.
1701
02:06:52,467 --> 02:06:55,427
- What do you think you're doing?
- You were feeling sory for Steven.
1702
02:06:55,761 --> 02:06:59,642
How about a little concern
for poor old far-from-home Hal?
1703
02:07:00,515 --> 02:07:03,436
Because l am lonely, Kystle.
l've got no place to go back to.
1704
02:07:03,769 --> 02:07:06,289
No, iust got divorced and the kids,
they're not speaking to me,
1705
02:07:06,563 --> 02:07:09,683
and she's out dating
another guy already and doesn't care.
1706
02:07:10,024 --> 02:07:14,384
- l need somebody to care.
- Get away from me.
1707
02:07:14,735 --> 02:07:16,216
l'm going upstairs.
1708
02:07:16,446 --> 02:07:18,646
l iust wish l could ioin you.
1709
02:07:19,574 --> 02:07:21,814
You seem
to have forgotten something.
1710
02:07:22,075 --> 02:07:23,156
l'm Blake's wife.
1711
02:07:23,410 --> 02:07:25,691
His incredibly beautiful wife.
1712
02:07:25,995 --> 02:07:27,916
His pregnant wife.
1713
02:07:28,165 --> 02:07:30,205
l don't care what business
you have with my husband,
1714
02:07:30,457 --> 02:07:31,818
l want you out of this house.
1715
02:07:32,877 --> 02:07:35,157
- Is that an order?
- Yes.
1716
02:07:35,962 --> 02:07:37,363
Blake might not approve.
1717
02:07:37,631 --> 02:07:39,191
l want you out of here.
1718
02:07:41,051 --> 02:07:42,251
lt's been a pleasure.
1719
02:07:45,138 --> 02:07:48,818
Heh, heh. Well, nearly.
1720
02:08:09,992 --> 02:08:12,673
Good evening, darling.
How was your day?
1721
02:08:18,208 --> 02:08:20,528
What's the matter?
Is there something wrong?
1722
02:08:21,169 --> 02:08:23,569
l iust threw Hal Lombard
out of the house.
1723
02:08:23,837 --> 02:08:25,958
- What happened?
- You're right, Blake.
1724
02:08:26,214 --> 02:08:27,895
He's not a vey nice man.
1725
02:08:29,133 --> 02:08:31,894
Yes, but you didn't tell me.
What happened?
1726
02:08:33,430 --> 02:08:34,950
He made a pass at me.
1727
02:08:35,223 --> 02:08:36,703
He did?
1728
02:08:36,932 --> 02:08:37,973
[SCOFFS]
1729
02:08:38,183 --> 02:08:40,064
Well, you mustn't take him
too seriously.
1730
02:08:40,686 --> 02:08:43,406
Hal Lombard is the kind of guy
who thinks his one mission in life
1731
02:08:43,687 --> 02:08:47,008
is to flatter evey beautiful woman
that's around.
1732
02:08:47,357 --> 02:08:50,478
Well, l don't find that flattering.
l find it offensive.
1733
02:08:51,403 --> 02:08:52,923
l'm sure that you put him
in his place.
1734
02:08:53,155 --> 02:08:57,195
l'll have a few well-chosen words
with him, anmay.
1735
02:08:58,575 --> 02:09:01,496
- l hope l never have to see him again.
- You won't.
1736
02:09:01,786 --> 02:09:05,147
l'll conduct all my business with him
from now on at the office, all right?
1737
02:09:06,625 --> 02:09:09,105
Are you saying you're still gonna
do business with him?
1738
02:09:09,753 --> 02:09:10,753
Of course.
1739
02:09:10,962 --> 02:09:14,722
l don't have the luxuy of choosing
the people l do business with.
1740
02:09:20,345 --> 02:09:24,505
And so ladies and gentlemen
of the juy,
1741
02:09:25,433 --> 02:09:28,473
the prosecution has proved
beyond any reasonable doubt
1742
02:09:28,768 --> 02:09:33,849
that we know the cold-blooded
murderer of Mark Jennings.
1743
02:09:34,440 --> 02:09:38,561
That person is Alexis Colby.
1744
02:09:38,903 --> 02:09:43,623
She had the motive,
she had the opportunity
1745
02:09:44,031 --> 02:09:45,552
and she had the capability.
1746
02:09:48,702 --> 02:09:51,543
The motive was blackmail.
1747
02:09:52,705 --> 02:09:54,546
The opportunity?
1748
02:09:54,832 --> 02:09:58,433
We established Alexis Colby
was in her penthouse
1749
02:09:58,753 --> 02:10:00,273
at the time of the murder.
1750
02:10:05,216 --> 02:10:08,137
lf any one of you
1751
02:10:08,427 --> 02:10:12,908
still has the slightest doubt
as to her guilt,
1752
02:10:14,434 --> 02:10:15,994
l ask only that you recall
1753
02:10:17,268 --> 02:10:19,829
the heart-wrenching
testimony of her son
1754
02:10:21,314 --> 02:10:27,194
reluctantly testifying
to the absolute guilt of his own mother
1755
02:10:27,861 --> 02:10:28,902
whom he loves.
1756
02:10:30,738 --> 02:10:32,859
There is only one conclusion.
1757
02:10:33,658 --> 02:10:35,098
lt is undeniable.
1758
02:10:35,951 --> 02:10:39,192
lt is supported by the evidence.
1759
02:10:40,539 --> 02:10:43,779
And now it is your duty,
under the law,
1760
02:10:44,875 --> 02:10:49,236
to render
that undeniable conclusion.
1761
02:10:50,298 --> 02:10:54,338
Alexis Colby is guilty of murder
in the first degree.
1762
02:11:00,223 --> 02:11:07,183
Ladies and gentlemen of the iuy,
Mr. Cunningham is wrong.
1763
02:11:09,980 --> 02:11:14,141
Perhaps you think of me
as a woman who has too much,
1764
02:11:14,485 --> 02:11:16,045
who has lived too well.
1765
02:11:17,278 --> 02:11:19,199
Well, that may or may not be true.
1766
02:11:20,115 --> 02:11:23,755
But right now l am a woman
who is being victimized.
1767
02:11:24,076 --> 02:11:27,277
l am being blamed for a murder
that l did not commit.
1768
02:11:32,333 --> 02:11:34,454
l have no witnesses.
1769
02:11:36,587 --> 02:11:41,988
l have no dramatic surprises
to prove my innocence.
1770
02:11:43,760 --> 02:11:45,681
All l can tell you is the truth.
1771
02:11:47,596 --> 02:11:49,037
Yes.
1772
02:11:49,265 --> 02:11:52,825
l wanted Mark Jennings out of my life,
but l did not wish him dead.
1773
02:11:53,184 --> 02:11:56,585
Yes, l gave him $100,OOO,
but he was blackmailing me,
1774
02:11:56,938 --> 02:12:00,339
and l paid the price
of my indiscretions.
1775
02:12:01,984 --> 02:12:05,425
l am guilty of many things.
1776
02:12:08,448 --> 02:12:13,449
Stone me for the sins
that l have committed,
1777
02:12:13,828 --> 02:12:19,228
and l'll stand before you
and say, ''l took my chances.''
1778
02:12:20,917 --> 02:12:27,878
But l beg you, do not condemn me
for a crime that l did not commit.
1779
02:12:28,757 --> 02:12:29,878
My son.
1780
02:12:32,469 --> 02:12:36,229
My own son, Steven,
stands as my main accuser.
1781
02:12:37,182 --> 02:12:40,662
lf he says that he saw a figure
on my terrace that night, l believe him.
1782
02:12:41,394 --> 02:12:43,074
But it was not l.
1783
02:12:43,353 --> 02:12:48,474
l swear to God Almighty.
l did not kill Mark Jennings.
1784
02:13:11,253 --> 02:13:13,173
- Any word?
- No.
1785
02:13:13,921 --> 02:13:16,322
l was wrong to have fired you.
l really needed you.
1786
02:13:16,590 --> 02:13:20,151
You were wrong to testify, Mother,
that's what hurt you.
1787
02:13:20,553 --> 02:13:23,033
But if your closing argument
didn't win the hearts of that juy
1788
02:13:23,304 --> 02:13:25,145
l don't know anything
about the art of defence.
1789
02:13:26,056 --> 02:13:27,937
Thank you, darling.
1790
02:13:29,017 --> 02:13:31,458
At least l have one son who cares.
1791
02:14:24,816 --> 02:14:26,057
[GASPS]
1792
02:14:27,651 --> 02:14:29,572
What are you doing here?
1793
02:14:29,863 --> 02:14:31,743
l was iust going over it again.
1794
02:14:32,031 --> 02:14:36,711
Some little lie that you can add
to assure Alexis' conviction.
1795
02:14:37,077 --> 02:14:39,037
You've done a more than
adequate job already.
1796
02:14:39,287 --> 02:14:41,487
ln fact, l ought to toss you
over this terrace myself.
1797
02:14:41,790 --> 02:14:44,150
- Dex, it was the truth.
- The truth?
1798
02:14:44,417 --> 02:14:46,057
What is the truth to you?
1799
02:14:46,292 --> 02:14:47,573
The testimony that you gave
1800
02:14:47,794 --> 02:14:50,035
that could put your mother
in the electric chair? Nuh-uh.
1801
02:14:50,338 --> 02:14:53,499
The truth is you hate your mother.
Love-hate.
1802
02:14:53,800 --> 02:14:55,880
- That is the sick name for it, isn't it?
- Enough.
1803
02:14:56,134 --> 02:14:58,775
Oh, no, now we get down
to the truth of it, don't we?
1804
02:14:59,096 --> 02:15:00,816
That really strikes a nerve.
1805
02:15:01,056 --> 02:15:03,696
The same one Alexis strikes in you
because you blame her
1806
02:15:03,974 --> 02:15:09,175
for turning you into the snivelling fag
that you are and always have been.
1807
02:16:31,426 --> 02:16:33,026
[GRUNTING]
1808
02:16:40,433 --> 02:16:42,914
[PANTING]
1809
02:16:54,362 --> 02:16:57,562
Yes. Yes, thank you vey much.
1810
02:16:57,865 --> 02:16:59,505
Well, the iuy's reached a verdict.
1811
02:16:59,741 --> 02:17:01,422
They'll be coming back in
in a few minutes.
1812
02:17:01,660 --> 02:17:03,500
l think we'd better go.
1813
02:17:09,501 --> 02:17:12,461
- Steven.
- Yeah.
1814
02:17:13,211 --> 02:17:16,612
lt's over. They've reached a verdict.
1815
02:17:27,473 --> 02:17:31,514
Mrs. Colby, you'd better get dressed.
The juy is in.
1816
02:17:59,042 --> 02:18:01,163
JUDGE:
Does the juy have a verdict?
1817
02:18:01,963 --> 02:18:03,803
Yes, we have, Your Honour.
1818
02:18:31,822 --> 02:18:33,262
Will the defendant please rise?
1819
02:18:48,168 --> 02:18:49,769
The court clerk will read the verdict.
1820
02:18:52,715 --> 02:18:55,395
We, the iuy in the above-entitled
case find the defendant,
1821
02:18:55,676 --> 02:18:59,596
Alexis Colby,
guilty of murder in the first degree.
1822
02:18:59,929 --> 02:19:02,089
Oh, God.
1823
02:19:02,390 --> 02:19:04,670
[CROWD MURMURING]
1824
02:19:08,102 --> 02:19:09,903
Oh, this can't be happening.
1825
02:19:09,953 --> 02:19:14,503
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
141832
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.