All language subtitles for Dynasty s05e02 The Mortgage.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:02:05,555 --> 00:02:08,235 STEVEN: You took Sammy Jo to the airport with my son? 2 00:02:08,571 --> 00:02:11,451 ADAM: She said she wanted to wait till the last minute to say goodbye to Danny. 3 00:02:11,755 --> 00:02:14,395 - You believed her? - l had no reason not to, Steven. 4 00:02:14,687 --> 00:02:15,808 She asked me to check her in. 5 00:02:16,027 --> 00:02:18,108 The last l saw of her, she was holding Danny 6 00:02:18,373 --> 00:02:20,494 and she promised she'd meet me in five minutes. 7 00:02:20,762 --> 00:02:22,762 What else did she promise you, Adam? 8 00:02:23,023 --> 00:02:26,344 Are you two arguing again? What's going on? 9 00:02:26,752 --> 00:02:30,033 Sammy Jo has disappeared with Danny. 10 00:02:30,355 --> 00:02:32,236 And my brother helped her. 11 00:02:32,491 --> 00:02:34,932 - Did you, Adam? - Of course not, you don't believe that? 12 00:02:36,137 --> 00:02:39,537 No, l don't, and l'm sure that when Steven calms down, he won't either. 13 00:02:39,865 --> 00:02:43,865 So help me God, if my child is hurt in any way... 14 00:02:44,515 --> 00:02:47,795 Steven, l know that Sammy Jo is capable of a lot of things, 15 00:02:48,118 --> 00:02:50,038 but l know that she would never harm Danny. 16 00:02:54,736 --> 00:02:57,657 BLAKE: l'll do business with Lawlor, but that doesn't mean l'll like it. 17 00:02:57,963 --> 00:03:00,883 LAIRD: You don't have too many choices left, Blake. 18 00:03:03,031 --> 00:03:04,912 Denver-Carrington is gonna be bigger than ever. 19 00:03:05,169 --> 00:03:07,089 All l need is capital. 20 00:03:07,557 --> 00:03:10,317 Now, a three-month loan from your bank and within a year, 21 00:03:10,614 --> 00:03:14,655 l'll have the rest of the independents behind me yapping at my heels. 22 00:03:16,857 --> 00:03:19,297 l've gone over your list of assets. 23 00:03:19,579 --> 00:03:21,500 The mansion alone is worth a fortune. 24 00:03:22,219 --> 00:03:25,779 Unfortunately, these days, a house that size-- 25 00:03:26,156 --> 00:03:29,077 Forth-eight rooms. --it won't be easy to find a buyer. 26 00:03:29,383 --> 00:03:32,863 Mr. Carrington doesn't wanna sell it. He wants a mortgage. 27 00:03:33,194 --> 00:03:35,395 Of course, but keep in mind, 28 00:03:35,667 --> 00:03:38,907 although we're talking about a mortgage, that mansion is collateral, 29 00:03:39,227 --> 00:03:42,508 and in the case of non-payment of the loan, possible foreclosure. 30 00:03:43,081 --> 00:03:47,082 Mr. Lawlor, exactly how much is your bank prepared to lend us? 31 00:03:49,071 --> 00:03:50,432 l'll need a few days to study this. 32 00:03:50,664 --> 00:03:52,064 [PHONE BUZZES] 33 00:03:53,639 --> 00:03:55,599 l asked that all calls be-- 34 00:03:55,859 --> 00:03:59,139 Yeah, all right. It's for you. Mrs. Carrington. 35 00:04:02,185 --> 00:04:03,705 Thank you. 36 00:04:03,944 --> 00:04:06,024 Yes, darling, what is it? 37 00:04:07,673 --> 00:04:08,673 Danny? 38 00:04:18,900 --> 00:04:20,700 Mrs. Gordon? 39 00:04:22,879 --> 00:04:24,560 l've been looking for you. 40 00:04:24,807 --> 00:04:29,407 Oh, Mr. Carrington, l've just been tidying up Danny's... 41 00:04:32,138 --> 00:04:35,018 l feel so guilty. 42 00:04:35,447 --> 00:04:38,088 That beautiful little boy was my responsibility. 43 00:04:38,380 --> 00:04:42,940 No, no, no, Mrs. Gordon. If anyone's to blame, l am, 44 00:04:43,323 --> 00:04:46,364 for trusting his mother in the first place. l was a fool to have believed her. 45 00:04:46,675 --> 00:04:50,115 No, Mr. Carrington, you mustn't blame yourself either. 46 00:04:50,445 --> 00:04:56,126 l saw her, she put on a vey good act for you. 47 00:04:56,562 --> 00:04:59,162 When she was alone with him, 48 00:04:59,788 --> 00:05:02,868 believe me, she was no mother. 49 00:05:06,628 --> 00:05:09,668 Sammy Jo has no money, that means she has to go to somebody she knows. 50 00:05:09,979 --> 00:05:12,699 l assure you, if that girl needs money, she'll come to us. 51 00:05:12,996 --> 00:05:14,596 Blake's right, Steven. 52 00:05:14,838 --> 00:05:16,599 Damn it, there's gotta be something we can do. 53 00:05:16,850 --> 00:05:19,370 - Have her picked up by the police? - There's nothing we can do. 54 00:05:19,657 --> 00:05:21,457 The fact is, Danny's with his mother legally. 55 00:05:21,708 --> 00:05:24,229 She was granted unlimited visitation rights. 56 00:05:24,516 --> 00:05:27,956 ln a case like this, it's virtually impossible to get the police to act. 57 00:05:28,873 --> 00:05:31,353 We may not like it, but there's nothing we can do about it. 58 00:05:31,638 --> 00:05:34,718 Well, there's something l can say about it, Adam, l hold you responsible. 59 00:05:35,031 --> 00:05:37,791 Come on, Steven. Danny's my nephew, l love him. 60 00:05:38,089 --> 00:05:39,370 Don't you think l want him home? 61 00:05:39,597 --> 00:05:41,198 STEVEN: l don't know what you-- BLAKE: That's enough. 62 00:05:41,441 --> 00:05:43,201 STEVEN: Where are you going? - Don't do that to me. 63 00:05:43,451 --> 00:05:45,172 - What's the matter with you? BLAKE: Both of you! 64 00:05:45,420 --> 00:05:49,381 Damn it, did you hear me? That's enough, both of you. 65 00:05:50,280 --> 00:05:53,240 We are all of us Carringtons. 66 00:05:53,547 --> 00:05:57,148 And we are all of us facing desperate problems in this moment of our lives. 67 00:05:58,533 --> 00:06:01,213 And it's when things are bad, when we have to struggle, 68 00:06:01,507 --> 00:06:04,948 that's when we Carringtons are tested. 69 00:06:05,278 --> 00:06:07,518 We have to pull ourselves together. We have to be strong. 70 00:06:07,791 --> 00:06:11,952 We have to be what we always are, an example to others. 71 00:06:13,027 --> 00:06:14,468 Even if that means putting on a face 72 00:06:14,704 --> 00:06:17,304 as we walk out our front door into the world. 73 00:06:18,307 --> 00:06:20,787 Now, certainly each of us has a terrible tragedy, 74 00:06:21,072 --> 00:06:24,232 but we're going to beat those tragedies. 75 00:06:24,632 --> 00:06:27,833 Steven, you and Claudia, your Danny will come back to you. 76 00:06:29,156 --> 00:06:32,317 And you, Adam, you'll resolve your differences with Steven, 77 00:06:32,634 --> 00:06:33,994 and you'll be true brothers. 78 00:06:34,226 --> 00:06:36,346 And as for Fallon... 79 00:06:38,037 --> 00:06:39,958 Well, we'll find Fallon. 80 00:06:41,724 --> 00:06:43,965 And she and Jeff will be married. 81 00:06:44,239 --> 00:06:46,199 As for me, well... 82 00:06:46,459 --> 00:06:50,539 What l've worked for all these years building Denver-Carrington, 83 00:06:50,899 --> 00:06:53,059 well, all those problems will be solved too. 84 00:06:53,790 --> 00:06:56,590 And this bad turn that we all have taken, 85 00:06:56,889 --> 00:07:00,170 well, that will disappear like some ugly nightmare. 86 00:07:01,247 --> 00:07:04,487 We are going to be all right. 87 00:07:05,059 --> 00:07:06,859 Our family will prevail. 88 00:07:07,111 --> 00:07:10,712 We Carringtons will prevail. 89 00:07:20,685 --> 00:07:23,405 ALEXIS: Robert, is there any word from Jeff Colby yet? 90 00:07:24,414 --> 00:07:25,414 All right, keep tying. 91 00:07:25,628 --> 00:07:27,829 Leave a message for him to call me as soon as possible. 92 00:07:28,100 --> 00:07:31,060 Oh, and get me Conrad Stilman at my bank. 93 00:07:36,101 --> 00:07:37,502 [PHONE BUZZES] 94 00:07:40,584 --> 00:07:46,064 Conrad. Darling, l need a big favour. 95 00:07:46,491 --> 00:07:50,771 Blake Carrington must be tying to raise money, millions. 96 00:07:51,142 --> 00:07:54,142 l need to know exactly how he plans to do it. 97 00:07:54,451 --> 00:07:57,371 You'll get that information for me, won't you? 98 00:07:58,263 --> 00:07:59,423 Good. 99 00:08:02,288 --> 00:08:04,449 DOMINIQUE: l'd like to know whether you've made up your mind. 100 00:08:04,718 --> 00:08:07,039 About your singing in the new Sierra Room? 101 00:08:07,316 --> 00:08:09,756 - l would love it. Please. - Good. 102 00:08:10,038 --> 00:08:12,959 Except you don't love it enough to smile. 103 00:08:13,767 --> 00:08:15,968 The amul truth is, Dominique, l can't afford you. 104 00:08:16,239 --> 00:08:20,080 Well, l detest amul truths. Let's talk about beautiful possibilities. 105 00:08:20,428 --> 00:08:24,029 Oh, this is ridiculous. My budget is $2,OOO a week. 106 00:08:24,366 --> 00:08:26,927 Let's iust forget about the money. 107 00:08:27,216 --> 00:08:29,776 What are you saying? You're going to sing here for nothing? 108 00:08:30,315 --> 00:08:33,556 l know that l can fill a house in Paris and in Rome, 109 00:08:33,876 --> 00:08:37,276 but l'd like the chance to see if American audiences like my style. 110 00:08:37,605 --> 00:08:40,085 - They'll love you. - l certainly hope so. 111 00:08:40,662 --> 00:08:42,023 When l get ready to move on, 112 00:08:42,255 --> 00:08:46,575 l want to be sure that l've left my mark here in Denver. 113 00:08:46,946 --> 00:08:50,307 Mr. Ballard, l am honoured that you've agreed to let me be a part of the team. 114 00:08:50,634 --> 00:08:53,394 Thank you, Adam. It'll be a mutual pleasure, l'm sure. 115 00:08:53,691 --> 00:08:56,652 Well, now that, that's over with, Iet's get on to business. 116 00:08:56,958 --> 00:08:58,599 The business of my innocence. 117 00:08:58,845 --> 00:09:02,685 BALLARD: Correction, Mrs. Colby, your guilt. 118 00:09:03,579 --> 00:09:05,019 My what? 119 00:09:05,254 --> 00:09:07,574 BALLARD: That's the way the district attorney's office sees it. 120 00:09:08,102 --> 00:09:10,423 Our best defence is to see this through his eyes. 121 00:09:10,699 --> 00:09:14,180 lt's a maxim l've employed over the years and quite successfully. 122 00:09:14,512 --> 00:09:17,873 ln this instance, Mr. Ballard, l find that maxim totally absurd. 123 00:09:18,198 --> 00:09:20,239 BALLARD: Do you indeed? - Yes, l do. 124 00:09:20,503 --> 00:09:22,543 Their case is purely circumstantial. 125 00:09:23,560 --> 00:09:27,401 Your cheque to Mark Jennings in the amount of $1 OO,OOO 126 00:09:27,750 --> 00:09:32,071 may be circumstantial, but it's incriminating nevertheless. 127 00:09:32,904 --> 00:09:37,584 Mr. Ballard, l am paying you a king's ransom to defend me, not convict me. 128 00:09:37,972 --> 00:09:39,693 Mother, we do have your cheque to deal with, 129 00:09:39,941 --> 00:09:42,502 and your presence in the penthouse at the time of Jennings' death. 130 00:09:42,789 --> 00:09:44,750 And your relationship with the deceased. 131 00:09:45,849 --> 00:09:50,289 Mark Jennings and l may have been together occasionally, 132 00:09:50,665 --> 00:09:52,426 but l'd hardly call it a relationship. 133 00:09:52,677 --> 00:09:55,717 The prosecution will make it appear to have been the affair of the centuy. 134 00:09:56,027 --> 00:09:57,348 Count on that. 135 00:09:57,577 --> 00:09:58,658 [PHONE BUZZES] 136 00:09:58,918 --> 00:10:00,679 Excuse me. 137 00:10:00,930 --> 00:10:03,850 BALLARD: l'd hold all your calls until we finished here. 138 00:10:04,155 --> 00:10:07,636 Yes, well l still do have an empire to run that is keeping me sane. Yes? 139 00:10:08,595 --> 00:10:12,236 Oh, fine. Put him through, will you? 140 00:10:14,001 --> 00:10:15,881 Conrad? 141 00:10:17,939 --> 00:10:19,459 Really? 142 00:10:19,697 --> 00:10:22,898 That's wonde_ul news, Conrad. Thank you. 143 00:10:23,216 --> 00:10:25,657 Thank you vey much. 144 00:10:29,208 --> 00:10:32,288 This one says that he spotted Fallon outside of Boise on the vey same day 145 00:10:32,601 --> 00:10:35,121 that this woman claims she saw Fallon in San Francisco. 146 00:10:35,407 --> 00:10:37,408 Now you know what we go through, Mr. Colby. 147 00:10:37,669 --> 00:10:39,390 There's got to be a hundred letters here. 148 00:10:39,638 --> 00:10:44,119 Each one placing her in different parts of the county on the same day. 149 00:10:44,707 --> 00:10:46,868 How do you know which one to believe? 150 00:10:47,304 --> 00:10:48,305 You don't for sure. 151 00:10:48,519 --> 00:10:51,840 You iust start with the most likely, and work your way down the list. 152 00:10:53,086 --> 00:10:55,047 [PHONE RINGS] 153 00:10:57,568 --> 00:10:59,689 Sergeant Roscoe. 154 00:11:01,004 --> 00:11:03,684 Hold on a moment, Iet me get a pad and pencil. 155 00:11:06,994 --> 00:11:08,395 Okay, go ahead. 156 00:11:08,629 --> 00:11:11,029 WOMAM: You're looking for fallon Colby, correct? 157 00:11:11,309 --> 00:11:12,350 That's right, we are. 158 00:11:12,567 --> 00:11:15,127 Well, you can stop looking. l know where she is. 159 00:11:15,416 --> 00:11:17,416 ROSCOE: Are you sure you're talking about Fallon Colby? 160 00:11:17,929 --> 00:11:21,649 She's still wearing her wedding dress. 161 00:11:21,993 --> 00:11:23,073 That's right. 162 00:11:32,717 --> 00:11:34,117 How many more letters, sergeant? 163 00:11:35,985 --> 00:11:38,025 How many more phone calls from sick cranks? 164 00:11:38,288 --> 00:11:40,809 lt's not over yet, not by a long shot. 165 00:11:41,096 --> 00:11:42,696 They're playing games with Fallon's life. 166 00:11:42,939 --> 00:11:45,699 She's out there. Somebody's got to have seen her. 167 00:11:55,717 --> 00:11:57,837 l want her found. 168 00:12:01,162 --> 00:12:04,963 You've got to find her, please. 169 00:12:26,000 --> 00:12:27,800 You wanted to see me, Blake? 170 00:12:28,052 --> 00:12:30,973 How's my grandson's appetite tonight? 171 00:12:31,277 --> 00:12:34,278 - How did you know l was with him? - Well, he loves ketchup, 172 00:12:34,587 --> 00:12:37,868 and you don't normally walk around with a ketchup stain on your tie. 173 00:12:42,002 --> 00:12:44,123 Little Blake's fine. 174 00:12:46,359 --> 00:12:47,600 He keeps asking for Fallon. 175 00:12:50,507 --> 00:12:52,267 He wants to know when Mommy's gonna come home 176 00:12:52,517 --> 00:12:54,238 and finish the stoy she was telling him. 177 00:12:56,791 --> 00:12:58,591 Those two people who claimed they saw Fallon, 178 00:12:58,844 --> 00:13:01,004 has Sergeant Roscoe followed up on them yet? 179 00:13:01,273 --> 00:13:05,154 We both did. Wrong girl, wrong place, wrong time. 180 00:13:06,552 --> 00:13:08,952 Jeff, the reason l wanted to see you was l wanted you to know 181 00:13:09,232 --> 00:13:11,433 that l'm reorganizing Denver-Carrington. 182 00:13:11,997 --> 00:13:14,078 Same name, new capital. 183 00:13:14,679 --> 00:13:18,679 l had a meeting today with Tyson Lawlor, vey promising. 184 00:13:19,036 --> 00:13:22,436 And one way or another, l'm gonna land on my feet. 185 00:13:22,764 --> 00:13:25,005 Oh, l know you are, Blake. 186 00:13:26,619 --> 00:13:28,099 Look, 187 00:13:29,006 --> 00:13:33,527 all l have left is the income from my trust, it's yours ifyou want it. 188 00:13:35,834 --> 00:13:37,955 You mean, you'd just give that money to me? 189 00:13:38,557 --> 00:13:40,718 l'll give you evey cent l have if you need it. 190 00:13:46,852 --> 00:13:50,213 , You've been like a son to me, Jeff always have been. 191 00:13:50,916 --> 00:13:53,637 Now with Fallon not here, 192 00:13:54,267 --> 00:13:56,108 l feel even closer to you. 193 00:14:00,174 --> 00:14:03,495 Thank you for your offer, but no, l'll get my loan. 194 00:14:07,297 --> 00:14:11,177 Meanwhile, why don't we pay a visit to Little Blake? 195 00:14:11,528 --> 00:14:14,928 Find out what stoy Fallon's been telling him, finish it for him, 196 00:14:15,256 --> 00:14:17,257 and assure him that when his mother comes home 197 00:14:17,519 --> 00:14:19,759 she's gonna have a new stoy to tell him, all right? 198 00:14:20,618 --> 00:14:22,179 All right. 199 00:14:23,426 --> 00:14:26,666 Well, if Sammy Jo should contact you, please let me know immediately. 200 00:14:26,987 --> 00:14:30,227 lt's vey important that l talk to her. 201 00:14:30,757 --> 00:14:32,437 Thank you. 202 00:14:34,527 --> 00:14:38,567 Steven, you're beat, it's after midnight. 203 00:14:38,925 --> 00:14:41,606 Come on, ty and get some sleep. 204 00:14:42,193 --> 00:14:45,634 You go ahead. l've got one more call to make. 205 00:15:04,000 --> 00:15:07,241 - That'll be all for now, Lin. - Yes, Mrs. Colby. 206 00:15:08,944 --> 00:15:12,505 l understand that Blake Carrington's been to see you, Mr. Lawlor. 207 00:15:12,841 --> 00:15:15,081 Tying to raise a little money. 208 00:15:15,354 --> 00:15:18,314 Oh, more than a little, Mrs. Colby. 209 00:15:18,957 --> 00:15:21,797 And l understand that you've been scouring the county, as it were, 210 00:15:22,099 --> 00:15:24,299 tying to put the package together. 211 00:15:24,570 --> 00:15:27,971 The loan, l imagine, is a little bit risky for you to handle? 212 00:15:28,299 --> 00:15:32,699 l'm sure you understand. Denver Lawlor is not a major bank. 213 00:15:33,074 --> 00:15:36,075 We have to be vey careful how we use our investors' money. 214 00:15:36,384 --> 00:15:39,304 Oh, yes, because if you were one of the major banks, 215 00:15:39,609 --> 00:15:43,090 you would have known where to go first, to me. 216 00:15:44,846 --> 00:15:47,007 Blake Carrington came to me for a bailout loan. 217 00:15:47,277 --> 00:15:49,717 l'd hardly think that you would be interested 218 00:15:50,000 --> 00:15:52,240 in rescuing your ex-husband. 219 00:15:52,513 --> 00:15:57,433 Oh. No, l'm not, but Blake Carrington and l do have one thing left in common 220 00:15:57,833 --> 00:16:00,234 and that's our children. 221 00:16:00,515 --> 00:16:04,195 That mansion is part of their heritage. l'll do anything to save it for them. 222 00:16:04,955 --> 00:16:06,275 ls that really true? 223 00:16:06,882 --> 00:16:08,922 Absolutely. 224 00:16:10,150 --> 00:16:13,790 Because of my children, l want to be part of it. 225 00:16:14,130 --> 00:16:17,650 Put up the money, all of the money. 226 00:16:17,983 --> 00:16:22,864 Provided that l personally hold the paper on the loan. 227 00:16:25,651 --> 00:16:28,851 Well, what's important after all, 228 00:16:29,170 --> 00:16:33,890 is that Mr. Carrington gets enough money and time to reorganize, so-- 229 00:16:34,280 --> 00:16:35,400 Yes. 230 00:16:35,913 --> 00:16:38,034 You were discussing, l believe, a three-month loan 231 00:16:38,302 --> 00:16:41,022 with the Carrington mansion as collateral. 232 00:16:41,904 --> 00:16:46,345 And in the unlikely event that the loan is not paid off in time? 233 00:16:46,723 --> 00:16:49,603 You could foreclose, or e_end it. 234 00:16:49,905 --> 00:16:52,466 Though l'm sure you'd prefer the latter. 235 00:16:53,299 --> 00:16:54,740 Don't wory. 236 00:16:54,976 --> 00:16:57,216 l'll make certain nothing happens to Blake Carrington 237 00:16:57,488 --> 00:17:00,809 that l'm not personally responsible for. 238 00:17:09,512 --> 00:17:10,832 lt's vey late. 239 00:17:11,062 --> 00:17:12,582 ls it? 240 00:17:13,115 --> 00:17:14,915 Yes, it is. 241 00:17:15,670 --> 00:17:17,191 - Come to bed. - All right, darling. 242 00:17:17,429 --> 00:17:19,590 l'll be up in a little while. 243 00:17:21,117 --> 00:17:23,637 Things aren't going well, are they? 244 00:17:23,923 --> 00:17:26,524 l'll be all right, it'll be fine. 245 00:17:26,813 --> 00:17:29,574 l know l'm gonna get that loan from Lawlor. 246 00:17:29,872 --> 00:17:32,272 But there's nothing definite yet. 247 00:17:33,727 --> 00:17:35,327 lt'll work. 248 00:17:35,569 --> 00:17:37,370 l'll make it work. 249 00:17:37,623 --> 00:17:40,023 You don't fool me, Blake. 250 00:17:40,513 --> 00:17:42,833 You gave a vey brave speech today, 251 00:17:43,111 --> 00:17:45,911 but you don't give a damn about Lawlor, the mortgage, 252 00:17:46,210 --> 00:17:48,411 or the Carringtons prevailing in business. 253 00:17:49,562 --> 00:17:52,762 What you do care about is Fallon and Danny. 254 00:17:53,080 --> 00:17:56,081 And if you could have them back, you'd give eveything else up in a minute. 255 00:17:56,390 --> 00:17:59,391 So don't ty to hide your pain from me. 256 00:18:00,245 --> 00:18:02,205 You don't deserve my pain. 257 00:18:03,511 --> 00:18:06,032 Blake, we're in this together. 258 00:18:06,319 --> 00:18:08,279 And when you hurt, l hurt. 259 00:18:12,476 --> 00:18:16,837 And l feel responsible for part of your pain. 260 00:18:17,211 --> 00:18:21,611 l brought Sammy Jo into this house and she took Danny away. 261 00:18:21,987 --> 00:18:24,307 And l was married to Mark Jennings once 262 00:18:24,585 --> 00:18:29,225 and he came to Denver and there were so many problems. 263 00:18:30,156 --> 00:18:33,676 Maybe Kystle Jennings should never have come into this family. 264 00:18:34,931 --> 00:18:36,932 You are Kystle Carrington now. 265 00:18:37,194 --> 00:18:39,394 And l don't wanna hear any more of this talk. 266 00:18:44,147 --> 00:18:46,308 You're right about Danny and Fallon. 267 00:18:46,578 --> 00:18:49,938 They do mean more to me than anything else right now. 268 00:18:50,265 --> 00:18:54,385 But my business is important too. It's as much a part of me as... 269 00:18:54,747 --> 00:18:58,307 As my hands and my legs and my entire being. 270 00:19:00,360 --> 00:19:02,721 l feel so useless. 271 00:19:02,999 --> 00:19:05,040 l wish there were something l could do to help. 272 00:19:05,303 --> 00:19:07,744 There's nothing that you can do. 273 00:19:08,403 --> 00:19:11,084 Except keep on loving me. 274 00:19:14,814 --> 00:19:17,494 Now, l think l'd better get back to work. 275 00:19:17,789 --> 00:19:21,909 And you and my child, go to bed. You hear? 276 00:19:59,134 --> 00:20:00,415 STEVEN: ''Number five: 277 00:20:00,642 --> 00:20:04,003 Regarding the acquisition of 10,OOO off-shore Louisiana acres, 278 00:20:04,328 --> 00:20:08,689 attached are the figures supporting the recommended Colbyco bid.'' 279 00:20:10,277 --> 00:20:11,398 l'm preparing a memo for you 280 00:20:11,618 --> 00:20:14,699 which will give you an update on all the projects l've been working on. 281 00:20:15,011 --> 00:20:16,652 You don't have to do that, Steven. 282 00:20:16,896 --> 00:20:19,297 No loose ends. When l leave Colbyco, it's for good. 283 00:20:19,579 --> 00:20:22,779 - l don't want you to leave. - l have to. 284 00:20:23,098 --> 00:20:24,858 We don't conduct business in the same manner, 285 00:20:25,108 --> 00:20:26,548 and you can't argue that one, can you? 286 00:20:26,783 --> 00:20:29,584 Forget our differences in style or ethics. 287 00:20:31,183 --> 00:20:33,223 l need you. 288 00:20:34,032 --> 00:20:36,392 With my trial coming up, l don't know how much time, if any, 289 00:20:36,671 --> 00:20:39,511 l'm gonna have for running Colbyco. You can't leave. 290 00:20:39,813 --> 00:20:41,453 You've still got Dex, let him run it. 291 00:20:43,582 --> 00:20:45,023 Dex has got his own business interests 292 00:20:45,259 --> 00:20:48,219 and they don't always coincide with mine. You're my son. 293 00:20:48,525 --> 00:20:49,966 Does that really matter? 294 00:20:50,202 --> 00:20:52,602 Yes, it does. 295 00:20:52,966 --> 00:20:54,847 Steven, 296 00:20:55,229 --> 00:20:57,469 l did not kill Mark Jennings, but l'm accused of it, 297 00:20:57,742 --> 00:20:59,463 and my whole life is at stake. 298 00:20:59,712 --> 00:21:01,912 Now, l can't save that and run Colbyco too. 299 00:21:02,183 --> 00:21:05,104 l need you. You can't walk out on me. 300 00:21:07,377 --> 00:21:09,938 l'll stay until the trial's over. 301 00:21:12,783 --> 00:21:14,023 Thank you. 302 00:21:24,052 --> 00:21:28,012 Mm-hm. Mm-hm. Yes, l understand, Heny. 303 00:21:28,366 --> 00:21:31,047 There's nothing complicated about saying no. 304 00:21:31,341 --> 00:21:34,581 Obviously, it's easier than saying yes. 305 00:21:34,901 --> 00:21:38,102 Thank you. Thank you vey much. 306 00:21:39,593 --> 00:21:42,634 Strange how quickly old friends become just acquaintances. 307 00:21:42,945 --> 00:21:45,065 Well, maybe Billy Waite will come through. 308 00:21:45,332 --> 00:21:46,893 l hope so. 309 00:21:47,135 --> 00:21:49,855 - You all right, darling? - Yes. 310 00:21:52,454 --> 00:21:54,735 No, l-- l go tomorrow. 311 00:21:55,010 --> 00:21:58,651 - Are you sure there's nothing wrong? - No, nothing. 312 00:22:00,246 --> 00:22:01,807 Blake, 313 00:22:02,258 --> 00:22:04,858 there's something l'd like you to have. 314 00:22:19,015 --> 00:22:21,575 Four million, five-hundred thousand dollars? 315 00:22:23,078 --> 00:22:24,119 Yes. 316 00:22:25,048 --> 00:22:27,408 Where did it come from? Where'd you get this money? 317 00:22:27,687 --> 00:22:29,607 lt's our money, Blake. 318 00:22:34,516 --> 00:22:37,676 Your engagement ring, l suppose you decided not to wear it today. 319 00:22:43,648 --> 00:22:47,208 And what about your furs, the sable and the mink? 320 00:22:48,423 --> 00:22:52,064 And your bracelets and your earrings and your necklace and your pendant, 321 00:22:52,403 --> 00:22:54,324 what'd you do with them? 322 00:22:54,582 --> 00:22:56,942 You sold them, didn't you? 323 00:22:58,226 --> 00:22:59,267 Yes. 324 00:22:59,483 --> 00:23:02,884 Well, damn it, Kystle, l told you they were not for sale. l told you that. 325 00:23:07,359 --> 00:23:11,120 What's happening to us? My God, what's happening to us? 326 00:23:12,429 --> 00:23:16,309 Blake, l did what l did because l love you. 327 00:23:16,660 --> 00:23:18,900 Do you know how much l really love you? 328 00:23:20,095 --> 00:23:22,895 And wouldn't you have done the same thing for me? 329 00:23:24,536 --> 00:23:27,896 All l've ever wanted was for our marriage to be a partnership, 330 00:23:28,221 --> 00:23:31,102 a real partnership. 331 00:23:32,494 --> 00:23:34,055 Can't it be that? 332 00:23:41,796 --> 00:23:45,036 l'm so sory all this has happened. 333 00:23:46,068 --> 00:23:47,989 Do you know much l love you? 334 00:23:48,792 --> 00:23:53,872 And always will, my wife, my wonde_ul wife. 335 00:24:04,417 --> 00:24:05,498 [PLAYING ''CHOPSTICKS'' oN PIANo] 336 00:24:05,715 --> 00:24:07,356 Push them, push them down. 337 00:24:08,775 --> 00:24:10,535 Thattaboy. 338 00:24:12,502 --> 00:24:14,423 Thattaboy. 339 00:24:14,890 --> 00:24:18,611 Now you push my fingers. Push them down. 340 00:24:20,085 --> 00:24:23,366 Yeah. He's got a natural gift, doesn't he, huh? 341 00:24:23,689 --> 00:24:25,169 Can ''Clair de lune'' be far behind? 342 00:24:25,405 --> 00:24:27,766 Oh, l'd say give him another year or two. 343 00:24:28,045 --> 00:24:29,485 Let's ty it now, ready? Push. 344 00:24:29,721 --> 00:24:30,761 [PHONE RINGS] 345 00:24:30,978 --> 00:24:32,778 Thattaboy. 346 00:24:33,869 --> 00:24:34,949 Hello? 347 00:24:35,167 --> 00:24:36,407 Thattaboy, ty it up here. 348 00:24:36,632 --> 00:24:37,993 Yes, he's right here. 349 00:24:38,224 --> 00:24:41,305 Jeff, it's Sergeant Roscoe. 350 00:24:43,504 --> 00:24:47,664 Here we go. Mrs. Gunnerson's chocolate chip cookies. 351 00:24:48,573 --> 00:24:50,373 Come on. 352 00:24:52,218 --> 00:24:53,858 ls there any word yet, sergeant? 353 00:25:00,512 --> 00:25:02,392 l'll be right there. 354 00:25:10,567 --> 00:25:12,367 Jeannette, would you take my son out to play? 355 00:25:12,620 --> 00:25:15,060 Yes, Mr. Colby, of course. 356 00:25:15,342 --> 00:25:16,823 Come on. 357 00:25:20,075 --> 00:25:22,876 Jeff, what is it? 358 00:25:23,637 --> 00:25:26,557 Sergeant Roscoe, he's at the morgue. 359 00:25:28,036 --> 00:25:30,116 He wants me to come down and identify a body. 360 00:25:34,655 --> 00:25:37,895 - They think they've found Fallon. - Oh, my God. 361 00:25:56,437 --> 00:25:58,277 Where was the...? 362 00:26:00,542 --> 00:26:02,622 Where was she found? 363 00:26:03,517 --> 00:26:06,757 The bottom of a rock quary north of the city. 364 00:26:07,078 --> 00:26:09,878 Probably pushed there after an assault. 365 00:26:10,303 --> 00:26:15,463 She was naked, badly bruised, face, torso. 366 00:26:16,377 --> 00:26:18,258 Ready, sergeant? 367 00:26:35,188 --> 00:26:36,868 lt's not Fallon. 368 00:26:37,114 --> 00:26:40,275 Oh, the poor girl, whoever she was. 369 00:26:49,599 --> 00:26:54,639 Jeff, Fallon is still alive. You know that, don't you? 370 00:26:55,045 --> 00:26:57,205 What about the ne_ time? 371 00:26:58,438 --> 00:27:00,198 And the time after that? How many more bodies? 372 00:27:00,448 --> 00:27:02,969 l don't want you to say that. l don't even want you to think it. 373 00:27:03,255 --> 00:27:05,736 You've got to believe she's all right. 374 00:27:09,498 --> 00:27:13,418 Jeff, your son needs you. 375 00:27:13,770 --> 00:27:15,971 Now more than ever. 376 00:27:16,243 --> 00:27:18,603 All he has right now is his father. 377 00:27:21,059 --> 00:27:24,700 Fallon is alive, and she will come back. 378 00:27:32,204 --> 00:27:34,724 What do l tell my son, Kystle? 379 00:27:36,686 --> 00:27:39,486 What do l say when he keeps asking when his mother's coming home? 380 00:27:40,834 --> 00:27:43,274 You tell him ''soon.'' 381 00:27:44,394 --> 00:27:46,075 ''Vey soon.'' 382 00:27:54,994 --> 00:27:56,074 [DOOR KNOCKS] 383 00:27:57,842 --> 00:27:59,562 Thank you. 384 00:28:10,577 --> 00:28:12,058 [DOMINIQUE HUMS] 385 00:28:13,216 --> 00:28:15,177 lf you're that handsome man from room service, 386 00:28:15,437 --> 00:28:17,117 won't you please wash my back? 387 00:28:17,363 --> 00:28:18,404 What if l'm not? 388 00:28:18,621 --> 00:28:21,061 Then you'd better be my husband because he's my second choice. 389 00:28:21,343 --> 00:28:23,904 - l have here a solid-gold invitation. - An invitation? 390 00:28:24,192 --> 00:28:28,393 Dominique Deveraux, to sing in one of the biggest hotels in Vegas. 391 00:28:28,759 --> 00:28:30,799 Now? 392 00:28:31,062 --> 00:28:32,743 l'm sory, but that's impossible. 393 00:28:32,991 --> 00:28:35,591 Wait a minute, did l miss something? l thought you said you wanted 394 00:28:35,881 --> 00:28:38,481 to make your name as well-known in the States as it is in Europe. 395 00:28:39,106 --> 00:28:41,307 Brady, l do, and l will. 396 00:28:41,579 --> 00:28:43,619 Well, here's your chance, national exposure. 397 00:28:43,882 --> 00:28:46,043 Record sales, the works, right? 398 00:28:46,313 --> 00:28:47,713 That's right. 399 00:28:47,946 --> 00:28:52,346 And since you record for my company, l have something at stake here. 400 00:28:57,413 --> 00:28:59,494 So, what's it gonna be? 401 00:28:59,759 --> 00:29:02,600 - Denver or Vegas? - Denver. 402 00:29:02,901 --> 00:29:04,782 l don't believe this, l really do not. 403 00:29:05,038 --> 00:29:07,319 Brady, please don't get upset. 404 00:29:07,594 --> 00:29:11,034 l promise you, l will have the future l want. 405 00:29:11,363 --> 00:29:15,884 Now, that's really enough talk. This is playtime. 406 00:29:16,265 --> 00:29:18,826 [CHUCKLING] 407 00:29:23,000 --> 00:29:26,681 LAWLOR: So good news, Mr. Carrington. 408 00:29:27,023 --> 00:29:29,103 With your mansion and grounds as collateral, 409 00:29:29,369 --> 00:29:33,489 Denver Lawlor's prepared to offer you a loan of 1 2.2 million. 410 00:29:33,852 --> 00:29:37,252 Twelve-two? Why, the grounds alone are worth more than that. 411 00:29:37,580 --> 00:29:39,980 Money's vey tight for that kind of property, Blake. 412 00:29:40,260 --> 00:29:41,941 We knew that going in. 413 00:29:42,187 --> 00:29:44,068 We're discussing a mortgage. 414 00:29:45,205 --> 00:29:46,805 This is my best offer. 415 00:29:50,609 --> 00:29:52,009 All right, 12,2. 416 00:29:53,583 --> 00:29:56,543 l want you to go over those papers as quickly as possible. 417 00:29:56,850 --> 00:29:58,971 And then find out how much Avril Dawson is asking 418 00:29:59,239 --> 00:30:01,199 for all the old Denver-Carrington assets. 419 00:30:01,458 --> 00:30:02,859 Particularly the oil fields. 420 00:30:03,092 --> 00:30:05,133 We'll start a buy-back as soon as we get our money. 421 00:30:05,396 --> 00:30:08,837 l'll review the papers tonight, and if they're all right, l'll have you sign them. 422 00:30:09,167 --> 00:30:11,207 Of course, 12,2 isn't gonna be enough, 423 00:30:11,471 --> 00:30:14,272 but with the 4 and a half from Kystle's furs and jewels, 424 00:30:14,571 --> 00:30:16,772 and the money from the antiques and the paintings, 425 00:30:17,043 --> 00:30:19,923 that should bring us close to 20 million. 426 00:30:20,730 --> 00:30:24,370 Which is a devil of a lot more than l had when l started out 25 years ago. 427 00:30:28,564 --> 00:30:30,884 BRADY: You're right, l don't understand. 428 00:30:31,538 --> 00:30:32,978 You could be a headliner in Vegas. 429 00:30:33,213 --> 00:30:35,534 You could go on and give a concert in Carnegie Hall, 430 00:30:35,810 --> 00:30:37,171 and then the Kennedy Centre. 431 00:30:37,402 --> 00:30:41,283 lnstead you choose to sing to 50 people in a Colorado bistro. 432 00:30:41,634 --> 00:30:45,074 Where l choose to sing is not really the issue, is it, Brady? 433 00:30:45,405 --> 00:30:46,845 That's not really why you're angy. 434 00:30:47,080 --> 00:30:49,081 You're angy because for the first time in my life, 435 00:30:49,343 --> 00:30:51,743 l'm not going to do what you say, l'm going to do what l want. 436 00:30:52,023 --> 00:30:54,104 Oh, come off it. When have you ever done what l want? 437 00:30:54,369 --> 00:30:56,770 Unless it was exactly what you happened to want too. 438 00:30:57,050 --> 00:31:00,171 Brady, you are so used to people letting you run their lives, 439 00:31:00,486 --> 00:31:03,166 that you actually believe they want what it is you give them. 440 00:31:03,461 --> 00:31:06,981 l am not one of your puppets. l never have been, l never will be. 441 00:31:07,984 --> 00:31:09,465 Listen to me, Dominique. 442 00:31:09,703 --> 00:31:12,423 You have a birthright, a God-given birthright, 443 00:31:12,718 --> 00:31:14,919 and that's your voice, a great voice, a great future. 444 00:31:15,191 --> 00:31:16,511 And you're throwing it away here. 445 00:31:16,741 --> 00:31:18,581 That is my business. 446 00:31:18,835 --> 00:31:21,755 Because, Brady, there are birthrights and then there are birthrights. 447 00:31:22,061 --> 00:31:23,861 What's that supposed to mean? 448 00:31:24,114 --> 00:31:26,394 l will tell you about it someday. 449 00:31:26,669 --> 00:31:28,749 l want you to tell me about it now. 450 00:31:30,691 --> 00:31:32,131 Hey, we're married, remember? 451 00:31:32,366 --> 00:31:34,527 Married people are supposed to talk things over. 452 00:31:35,132 --> 00:31:38,332 You weren't so quiet when l gave you advice about your nightclubs. 453 00:31:38,650 --> 00:31:40,291 Where to buy, when to buy. 454 00:31:40,535 --> 00:31:43,136 You weren't so quiet when those vey big bucks started coming in 455 00:31:43,427 --> 00:31:45,387 from those businesses l put together for you. 456 00:31:45,647 --> 00:31:49,087 Brady, l have got something going right here, okay? 457 00:31:50,966 --> 00:31:53,527 l've started a secret love affair. As a matter of fact, 458 00:31:53,815 --> 00:31:56,376 it's with that lifeguard down by the pool, he's vey attractive. 459 00:31:56,664 --> 00:31:58,225 Dominique, why do you really wanna stay? 460 00:31:58,466 --> 00:32:00,666 You've done this already. You've played the small clubs. 461 00:32:00,937 --> 00:32:04,338 You've moved up. What's behind all of this? Why? 462 00:32:04,666 --> 00:32:05,946 Because. 463 00:32:08,060 --> 00:32:10,260 Because of Blake Carrington, that's why. 464 00:32:10,530 --> 00:32:12,851 Because before l'm through, 465 00:32:13,129 --> 00:32:16,649 l'm going to have him exactly where l want him. 466 00:32:16,983 --> 00:32:20,023 What the hell does Blake Carrington have to do with you? 467 00:32:23,267 --> 00:32:24,827 Tell me! 468 00:33:06,474 --> 00:33:10,955 l've got a feeling that your mind is not exactly on the game tonight, son. 469 00:33:11,335 --> 00:33:13,855 l'm thinking about mother and her trial. 470 00:33:14,142 --> 00:33:17,102 Oh? What about it? 471 00:33:17,619 --> 00:33:20,139 l'm gonna help Warren Ballard defend her, father. 472 00:33:22,353 --> 00:33:23,953 And? 473 00:33:24,991 --> 00:33:26,712 And that may upset you. 474 00:33:27,589 --> 00:33:30,869 Adam, your mother and l may end up fighting forever, 475 00:33:31,192 --> 00:33:33,992 but it's got nothing to do with our children. 476 00:33:34,544 --> 00:33:36,624 Now, you've got your own relationship with her. 477 00:33:36,890 --> 00:33:38,210 That's your right. 478 00:33:38,439 --> 00:33:41,640 No matter what l may feel about her, it's got nothing to do with you. 479 00:33:42,376 --> 00:33:44,857 You mean, you wouldn't like to see her in prison? 480 00:33:46,357 --> 00:33:49,637 Whatever my feelings are about your mother, they're my own. 481 00:33:52,808 --> 00:33:55,289 Now, what do you say we shoot some real pool, huh? 482 00:33:55,574 --> 00:33:57,254 Yes, sir. 483 00:34:04,370 --> 00:34:06,851 [PANTING] 484 00:34:07,597 --> 00:34:09,357 Fallon. 485 00:34:14,802 --> 00:34:16,683 Fallon. 486 00:34:33,612 --> 00:34:35,453 [TRUCK HORN HONKS] 487 00:34:36,502 --> 00:34:38,463 JEFF: Fallon! 488 00:34:38,724 --> 00:34:40,084 [SCREAMS] 489 00:34:51,291 --> 00:34:53,331 LIN: Will there be anything else, Mrs. Colby? 490 00:34:53,594 --> 00:34:55,635 No, thanks, Lin. That's all. 491 00:35:00,675 --> 00:35:05,795 Alexis, Jeff is doing eveything he can to find Fallon. 492 00:35:06,205 --> 00:35:10,565 Steven has hired a private detective to track down Sammy Jo and his son. 493 00:35:11,567 --> 00:35:15,528 Warren Ballard is an excellent attorney. Maybe the best. 494 00:35:15,883 --> 00:35:19,163 - l know, Dex. l'll be all right, really. - l hope so. 495 00:35:19,484 --> 00:35:21,765 Because you're gonna be on your own for the ne_ few days. 496 00:35:22,040 --> 00:35:24,361 - Why? - l'm leaving for Wyoming this morning. 497 00:35:24,637 --> 00:35:26,958 - Business. - For how long? 498 00:35:27,236 --> 00:35:29,476 Well, l'm not sure, but l'll make it as quick as l can. 499 00:35:30,378 --> 00:35:32,458 Dex, darling, Wyoming has a telephone service. 500 00:35:32,724 --> 00:35:34,484 Please, can't you do your business from here? 501 00:35:34,734 --> 00:35:36,774 A board meeting's been called. l've got to be there. 502 00:35:37,037 --> 00:35:39,798 Oh, Dex, l really need you now. With the trial coming up, 503 00:35:40,096 --> 00:35:42,977 - and Fallon and eveything. - Well, you're not afraid, are you? 504 00:35:43,866 --> 00:35:45,587 Afraid? 505 00:35:45,962 --> 00:35:48,802 No, of course l'm not afraid. 506 00:35:49,104 --> 00:35:50,544 You'll be fine. 507 00:35:52,077 --> 00:35:53,798 Yes, l will. 508 00:35:54,046 --> 00:35:56,407 So you go off to Wyoming 509 00:35:56,685 --> 00:35:59,446 and don't forget to pack your cowboy boots. 510 00:36:03,766 --> 00:36:06,006 - Am l early? DEX: Oh, just in the nick of time. 511 00:36:06,280 --> 00:36:08,480 l've got a plane to catch. 512 00:36:10,050 --> 00:36:11,810 - l'll be back soon. - Good. 513 00:36:12,061 --> 00:36:14,021 - Adam. - Dex. 514 00:36:14,281 --> 00:36:16,281 Adam, l didn't expect you for another half hour. 515 00:36:16,542 --> 00:36:18,663 Yes, l know, but this can't wait. 516 00:36:19,937 --> 00:36:22,257 Mother, they've set the trial date for November, l'm sory. 517 00:36:23,037 --> 00:36:24,757 November. 518 00:36:26,263 --> 00:36:28,783 Well, that doesn't give us vey much time, does it? 519 00:36:29,068 --> 00:36:31,229 l can ask for a postponement. 520 00:36:32,252 --> 00:36:33,933 The sooner we get it over with, the better. 521 00:36:34,180 --> 00:36:36,780 After all, they don't have one single piece of solid evidence. 522 00:36:37,992 --> 00:36:40,913 Except a certain cheque in the amount of $1 OO,OOO. 523 00:36:42,517 --> 00:36:44,437 Damn that cheque. 524 00:36:44,696 --> 00:36:47,336 l should have killed Mark Jennings before l ever gave it to him. 525 00:36:50,854 --> 00:36:55,694 Oh, Adam, l didn't mean that. That was just a figure of speech. 526 00:36:58,435 --> 00:37:02,036 - Adam, you do believe me, don't you? - Of course l do. 527 00:37:02,374 --> 00:37:04,734 But l'm your son, Mother, l'm not a juy. 528 00:37:28,473 --> 00:37:31,114 Um, that'll be all for now, l'll finish by myself. 529 00:37:31,405 --> 00:37:33,366 Thank you vey much. 530 00:37:40,000 --> 00:37:42,721 - Hi. - Hi. 531 00:37:44,189 --> 00:37:47,390 l wish you would please stay for tonight. 532 00:37:47,709 --> 00:37:50,029 At least until after the opening, please? 533 00:37:50,307 --> 00:37:54,347 l can't stick around here and run a business in Los Angeles. 534 00:37:56,423 --> 00:37:58,343 Dominique, 535 00:38:01,157 --> 00:38:03,317 do the show tonight, then come with me, please. 536 00:38:03,586 --> 00:38:05,307 l can't. 537 00:38:05,555 --> 00:38:09,876 l-- l iust can't, you know that l can't. 538 00:38:11,545 --> 00:38:15,466 Stay, please stay. 539 00:38:15,903 --> 00:38:18,583 You're really gonna throw it away, aren't you? 540 00:38:19,590 --> 00:38:21,270 All right. 541 00:38:27,129 --> 00:38:31,049 Oh... Oh, Brady. 542 00:38:40,786 --> 00:38:42,706 See you later. 543 00:39:02,235 --> 00:39:04,795 [CHmTERING] 544 00:39:06,299 --> 00:39:07,899 - Evening, Mr. Carrington. - Good evening. 545 00:39:08,141 --> 00:39:10,222 Mr. Carrington, hello. 546 00:39:10,488 --> 00:39:12,528 Miss Deveraux, nice to see you again. 547 00:39:12,792 --> 00:39:14,552 l've been hearing some fine things about you. 548 00:39:14,803 --> 00:39:18,643 Have you? You weren't nearly so polite the last time we met. 549 00:39:18,992 --> 00:39:21,352 No, l wasn't, l'm sory, l apologise. 550 00:39:21,631 --> 00:39:24,471 l'd had a vey difficult day. 551 00:39:24,773 --> 00:39:27,733 - l'd like you to meet my wife, Kystle. - Mrs. Carrington. 552 00:39:28,040 --> 00:39:30,001 Miss Deveraux, l've heard many of your records. 553 00:39:30,260 --> 00:39:32,301 - l'm a real fan ofyours. - Thank you. 554 00:39:32,566 --> 00:39:35,246 We're looking fomard to seeing you pe_orm tonight. 555 00:39:35,539 --> 00:39:36,740 Thank you vey much. 556 00:39:36,963 --> 00:39:38,804 l hope we meet again, Miss Deveraux. 557 00:39:39,058 --> 00:39:42,219 Oh, we will, Mr. Carrington. Believe me. 558 00:39:47,270 --> 00:39:50,070 She certainly does like to make cyptic exits. 559 00:39:52,046 --> 00:39:54,206 Yes, intriguing. 560 00:39:54,476 --> 00:39:58,156 Blake, she has something against you, l can feel it. 561 00:39:58,496 --> 00:40:01,257 Nonsense, she doesn't even know me. 562 00:40:07,336 --> 00:40:15,017 [SINGING] The vey thought of you 563 00:40:16,301 --> 00:40:23,302 And l forget to do 564 00:40:25,015 --> 00:40:30,175 The little ordinay things 565 00:40:31,886 --> 00:40:38,566 That eveyone ought to do 566 00:40:40,892 --> 00:40:48,373 l'm living in a kind of daydream 567 00:40:49,941 --> 00:40:56,342 l'm happy as a king 568 00:40:57,775 --> 00:40:59,776 And foolish 569 00:41:00,414 --> 00:41:04,375 foolish though it may seem 570 00:41:04,772 --> 00:41:11,212 To me that's eveything 571 00:41:11,684 --> 00:41:18,604 The mere idea of you 572 00:41:19,853 --> 00:41:26,853 The longing here for you 573 00:41:29,027 --> 00:41:32,108 You'll never know 574 00:41:32,421 --> 00:41:36,941 How slow the moments go 575 00:41:37,323 --> 00:41:44,043 Till l'm near to you 576 00:41:45,449 --> 00:41:52,450 l see your face in evey flower 577 00:41:53,577 --> 00:42:00,857 Your eyes in stars above 578 00:42:03,506 --> 00:42:07,186 lt's just the thought of you 579 00:42:09,161 --> 00:42:13,801 The vey thought of you 580 00:42:14,187 --> 00:42:24,188 My love 581 00:42:35,000 --> 00:42:37,560 Kystle? Has Blake left yet? 582 00:42:37,848 --> 00:42:40,209 He left for a meeting with Avril Dawson at his bank. 583 00:42:40,487 --> 00:42:42,528 - Is eveything all right? - Sergeant Roscoe called. 584 00:42:42,792 --> 00:42:44,632 He has someone at headquarters who saw Fallon. 585 00:42:44,887 --> 00:42:46,807 Could you tell Blake that when he calls in? 586 00:42:47,065 --> 00:42:49,465 - Yes, l will. - Okay, thanks. 587 00:42:57,370 --> 00:43:00,731 The prices l gave you were just estimates, Blake. 588 00:43:01,056 --> 00:43:05,817 l owe it to my bank's clients to get the best possible price for their assets. 589 00:43:06,209 --> 00:43:10,010 Carrington One, the Hollow Hills field in Kentucky, 590 00:43:10,357 --> 00:43:13,998 the Deep Gorge field in Alaska, l'll give you 10 cents on the dollar. 591 00:43:15,174 --> 00:43:16,775 Well, we're asking 20. 592 00:43:17,019 --> 00:43:19,979 And for the China Sea oil leases, l'll give you 5 cents on the dollar. 593 00:43:20,285 --> 00:43:22,886 Blake, you're out of your mind, they're worthless. 594 00:43:23,177 --> 00:43:24,897 Those leases may be worthless to you, Avril. 595 00:43:25,145 --> 00:43:27,346 There's a naval force sitting right on top of them. 596 00:43:27,617 --> 00:43:29,938 You can't get to them, and nobody else can either. 597 00:43:30,214 --> 00:43:33,415 - And you can? - l will. 598 00:43:35,618 --> 00:43:38,379 l'll give you 15 cents on the dollar for the first three fields, 599 00:43:38,676 --> 00:43:41,037 and 5 cents for the China Sea leases. 600 00:43:44,165 --> 00:43:47,605 Congratulations, you're back in business. 601 00:43:53,716 --> 00:43:55,997 Eighteen million, nine-hundred thousand. 602 00:43:57,109 --> 00:43:59,870 l'm really surprised, Blake. 603 00:44:00,167 --> 00:44:03,008 l never would have expected Alexis to bail you out. 604 00:44:04,525 --> 00:44:05,725 What are you talking about? 605 00:44:07,206 --> 00:44:09,806 The mortgage on your house, Blake. 606 00:44:10,096 --> 00:44:12,297 Where do you think this money came from? 607 00:44:14,746 --> 00:44:18,226 Alexis holds the mortgage on my house? 608 00:44:18,227 --> 00:44:20,508 Yes, as a matter of fact l do. 609 00:44:20,783 --> 00:44:23,664 What the hell do you think you're doing? 610 00:44:23,966 --> 00:44:28,087 Oh, well, let's iust say that l'm getting even, Blake. 611 00:44:28,911 --> 00:44:32,511 ln three months time, when that note becomes due and you can't pay it, 612 00:44:32,848 --> 00:44:35,129 that house belongs to me. 613 00:44:35,403 --> 00:44:37,084 Why are you doing this? 614 00:44:37,834 --> 00:44:40,074 You bought that mansion as a showplace for me, remember? 615 00:44:40,348 --> 00:44:42,548 And, by God, now it's going to be. 616 00:44:42,818 --> 00:44:45,019 And when you and your precious Kystle drive away, 617 00:44:45,290 --> 00:44:48,971 l'm going to stand at the door waving goodbye. 618 00:44:49,313 --> 00:44:51,953 There have been times when l've wanted to kill you, 619 00:44:52,957 --> 00:44:54,437 but not now. 620 00:44:55,261 --> 00:44:57,222 You've got a murder trial coming up. 621 00:44:57,733 --> 00:45:01,533 When they find you guilty, l wanna be there and take a look at your face 622 00:45:01,881 --> 00:45:04,321 when you realise that you're not gonna be living in my home 623 00:45:04,604 --> 00:45:08,724 for the rest of your life, you're going to be in a prison. 624 00:45:11,307 --> 00:45:14,347 And that's the day that l can't wait for. 625 00:45:26,261 --> 00:45:32,262 Of course l picked her up. It was raining, late, she was all alone. 626 00:45:32,714 --> 00:45:34,794 Did she say anything to you? 627 00:45:35,143 --> 00:45:36,304 Not much. 628 00:45:36,526 --> 00:45:40,326 She was shivering. l pulled down a blanket and wrapped it around her. 629 00:45:40,673 --> 00:45:41,993 Where'd she say she was going? 630 00:45:42,224 --> 00:45:45,024 She asked me where l was going. l told her Portland, Oregon. 631 00:45:45,324 --> 00:45:47,524 She said, ''That's where l'm going too.'' 632 00:45:47,794 --> 00:45:49,795 [PHONE RINGS] 633 00:45:50,644 --> 00:45:52,684 Sergeant Roscoe. 634 00:45:54,791 --> 00:45:56,431 Thanks. 635 00:45:56,802 --> 00:46:00,322 l checked you out. You're for real. 636 00:46:04,343 --> 00:46:06,663 l'm on my way to Portland. 637 00:46:06,713 --> 00:46:11,263 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 51022

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.