All language subtitles for Dying.Embers.2018.720p.AMZN.WEBRip.DDP2.0.x264-iKA

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese) Download
ne Nepali
no Norwegian Download
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai Download
tr Turkish Download
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:03:22,030 --> 00:03:24,199 Lea, you almost ready? 2 00:03:24,200 --> 00:03:25,359 Yeah, I'm coming. 3 00:03:25,360 --> 00:03:27,149 We don't wanna be late, honey. 4 00:03:27,150 --> 00:03:28,158 I said I'm coming. 5 00:03:28,159 --> 00:03:29,048 Alright, come on. 6 00:04:38,129 --> 00:04:39,743 How have you been? 7 00:04:39,744 --> 00:04:40,577 Alright. 8 00:04:42,322 --> 00:04:43,919 Just alright? 9 00:04:43,920 --> 00:04:45,623 Yeah, I guess so. 10 00:04:46,550 --> 00:04:47,713 You guess so? 11 00:04:49,490 --> 00:04:51,770 Everything's just fine and dandy. 12 00:04:51,771 --> 00:04:53,163 Just peachy. 13 00:04:54,630 --> 00:04:56,930 Lea, you know sarcasm doesn't help. 14 00:04:58,400 --> 00:05:00,950 So you want me to talk about my parents' divorce? 15 00:05:02,800 --> 00:05:04,999 Sure, if it helps. 16 00:05:05,000 --> 00:05:07,005 Or about my suicidal thoughts, 17 00:05:07,006 --> 00:05:09,089 or about the fact that my grandma thinks 18 00:05:09,090 --> 00:05:10,833 that I'm possessed by the devil? 19 00:05:12,360 --> 00:05:15,239 You know, I'm here to listen. 20 00:05:15,240 --> 00:05:18,079 Sometimes it's all we need. 21 00:05:18,080 --> 00:05:21,849 Yeah, and what about the drugs that you pricks prescribed? 22 00:05:21,850 --> 00:05:23,805 Whatever keeps the masses docile. 23 00:05:23,806 --> 00:05:28,591 Have I ever prescribed you any drugs before in the past? 24 00:05:28,592 --> 00:05:31,039 No, but I'm sure you will. 25 00:05:31,040 --> 00:05:32,739 We've been meeting for how long now? 26 00:05:32,740 --> 00:05:34,209 A month? 27 00:05:34,210 --> 00:05:36,379 Yeah, that sounds about right. 28 00:05:36,380 --> 00:05:37,969 So, you're gonna make a diagnosis 29 00:05:37,970 --> 00:05:40,407 and tell my mom I might try to kill myself, 30 00:05:40,408 --> 00:05:42,879 and then they're gonna pump me full of meds, 31 00:05:42,880 --> 00:05:45,667 because that's what you do, and then 32 00:05:45,668 --> 00:05:48,119 they're gonna keep me all nice and calm 33 00:05:48,120 --> 00:05:51,483 until I'm 30, and then I'll blow my fucking brains out. 34 00:05:53,350 --> 00:05:55,799 Because that's exactly how these meds work. 35 00:05:55,800 --> 00:05:57,429 You see, it's just the government 36 00:05:57,430 --> 00:05:59,079 and the big Pharma companies. 37 00:05:59,080 --> 00:06:00,609 They've got their hands down each other's pants. 38 00:06:00,610 --> 00:06:01,748 They're stroking each other off, 39 00:06:01,749 --> 00:06:04,519 all the while screwing the little guy. 40 00:06:04,520 --> 00:06:06,659 You really don't think there's a cure for cancer? 41 00:06:06,660 --> 00:06:08,819 'Cause I say that's bullshit. 42 00:06:08,820 --> 00:06:09,928 They don't care about me. 43 00:06:09,929 --> 00:06:11,233 Nobody does. 44 00:06:12,210 --> 00:06:14,443 You see, it all cycles back. 45 00:06:16,290 --> 00:06:18,029 Did you get all that? 46 00:06:18,030 --> 00:06:19,380 You're a smart girl, Lea. 47 00:06:20,560 --> 00:06:22,449 Yeah, I know. 48 00:06:22,450 --> 00:06:23,843 I'm a fucking lunatic. 49 00:06:55,790 --> 00:06:56,623 Hi, kiddo. 50 00:07:00,438 --> 00:07:03,211 You know, I was thinking maybe we could have a night in, 51 00:07:03,212 --> 00:07:05,113 maybe watch a movie or something. 52 00:07:06,080 --> 00:07:07,003 Sure. 53 00:07:07,004 --> 00:07:09,452 It's your choice. 54 00:07:09,453 --> 00:07:14,453 Is there anything in particular you wanna watch? 55 00:07:18,264 --> 00:07:20,360 You know, I'm off the next couple of days. 56 00:07:20,361 --> 00:07:22,436 We can do anything you want. 57 00:07:22,437 --> 00:07:24,199 Your choice. 58 00:07:24,200 --> 00:07:25,033 Cool. 59 00:07:35,607 --> 00:07:39,596 You know, I know it's hard for you right now. 60 00:07:39,597 --> 00:07:42,117 You know, kiddo, I'm trying to make this alright. 61 00:07:44,640 --> 00:07:47,043 I know you feel like this is all my fault, 62 00:07:47,990 --> 00:07:52,059 and I know it is, but again, I'm trying to make it alright. 63 00:07:52,060 --> 00:07:53,660 I'm trying to do the best I can. 64 00:07:56,561 --> 00:07:57,593 It's fine. 65 00:08:02,510 --> 00:08:04,623 You say it's fine, but I know it's not. 66 00:08:10,230 --> 00:08:12,159 How's school, at least? 67 00:08:12,160 --> 00:08:13,249 How's school? 68 00:08:13,250 --> 00:08:14,889 Sucks. 69 00:08:14,890 --> 00:08:15,976 Is that what you wanted to hear? 70 00:08:15,977 --> 00:08:18,970 Well, not particularly, but 71 00:08:20,260 --> 00:08:22,539 at least you're gonna talk to me. 72 00:08:22,540 --> 00:08:23,843 I was a teenager once. 73 00:08:25,810 --> 00:08:28,653 I know how we can be, how teens can be. 74 00:08:30,250 --> 00:08:32,950 I need you to know that you can stand up for yourself. 75 00:08:34,018 --> 00:08:35,891 I can take care of myself. 76 00:08:35,892 --> 00:08:38,373 I know you can, and that's not what I'm saying. 77 00:08:40,530 --> 00:08:42,203 I just know that it can be hard, 78 00:08:43,290 --> 00:08:46,549 and kids can be harsh, and I need you to know 79 00:08:46,550 --> 00:08:48,919 that I am here for you no matter what. 80 00:08:48,920 --> 00:08:50,363 I am here for you. 81 00:08:52,640 --> 00:08:53,473 Please. 82 00:08:55,060 --> 00:08:55,957 You were here, so you know how it is, 83 00:08:55,958 --> 00:08:58,149 and you know it doesn't matter. 84 00:08:58,150 --> 00:09:00,161 It does matter. 85 00:09:00,162 --> 00:09:01,216 Look at me. 86 00:09:01,217 --> 00:09:02,479 Look at me, please. 87 00:09:02,480 --> 00:09:03,313 Look at me. 88 00:09:08,410 --> 00:09:11,343 I just want you to know that I am here, 'Kay? 89 00:09:12,381 --> 00:09:13,464 Yeah. 90 00:09:14,532 --> 00:09:15,699 Lea, please? 91 00:10:24,831 --> 00:10:27,331 Come here, you little bitch. 92 00:10:55,338 --> 00:10:56,421 Where you at? 93 00:10:59,270 --> 00:11:00,736 Where are you? 94 00:11:00,737 --> 00:11:02,708 Come out, come out. 95 00:11:02,709 --> 00:11:05,579 What are you so afraid of? 96 00:11:05,580 --> 00:11:06,440 Can you believe that little bitch 97 00:11:06,441 --> 00:11:08,279 tried out for the cheerleading squad? 98 00:11:08,280 --> 00:11:09,339 What a freak. 99 00:11:09,340 --> 00:11:10,529 Is she delusional? 100 00:11:10,530 --> 00:11:13,380 She just doesn't wanna end up like her horrible mother. 101 00:11:37,160 --> 00:11:38,879 You know, nobody at school likes you. 102 00:11:38,880 --> 00:11:42,129 You're just gonna end up like your mother. 103 00:11:42,130 --> 00:11:43,529 What's the matter? 104 00:11:43,530 --> 00:11:44,773 Why are you afraid? 105 00:11:46,820 --> 00:11:49,773 Lea, come out, you little freak. 106 00:11:52,910 --> 00:11:53,743 Get her. 107 00:11:58,470 --> 00:12:01,090 Aww, are we scared, little bitch? 108 00:12:01,091 --> 00:12:02,594 What's the matter? Huh? 109 00:12:02,595 --> 00:12:04,946 What's the matter, huh? 110 00:12:04,947 --> 00:12:06,551 You gonna cut yourself some more? 111 00:12:06,552 --> 00:12:08,256 Yeah, yeah. 112 00:12:08,257 --> 00:12:11,099 You know, you should just kill yourself. 113 00:12:11,100 --> 00:12:13,400 The world would be a better place without you. 114 00:12:15,760 --> 00:12:18,410 You should just do the world a favor and die already. 115 00:12:19,350 --> 00:12:23,100 The world would be such a better place without you. 116 00:12:27,900 --> 00:12:29,713 Can you believe this? 117 00:12:29,714 --> 00:12:31,142 Stupid bitch on the floor. 118 00:12:58,612 --> 00:13:00,307 Madison, you sure we should just get outta here? 119 00:13:00,308 --> 00:13:01,141 Maddy! 120 00:13:01,141 --> 00:13:02,040 Oh my god. 121 00:13:02,041 --> 00:13:05,739 Don't fucking mess with me, whore. 122 00:13:05,740 --> 00:13:06,662 Are you psychotic? 123 00:13:06,662 --> 00:13:07,495 What is wrong with you? 124 00:13:07,496 --> 00:13:11,240 Or I will fucking kill you. Put her down. 125 00:13:11,241 --> 00:13:14,408 Let's get out of here, Maddy. 126 00:13:42,340 --> 00:13:44,340 Stop, you're gonna get my shoes dirty. 127 00:13:46,190 --> 00:13:47,053 Stop. 128 00:13:48,269 --> 00:13:49,519 You're so rude. 129 00:13:51,380 --> 00:13:52,543 Not appropriate. 130 00:13:54,940 --> 00:13:55,773 You love it. 131 00:13:55,774 --> 00:13:57,269 No, I don't. 132 00:13:57,270 --> 00:13:58,897 Stop it. Do too. 133 00:13:58,898 --> 00:14:00,159 Really, stop. 134 00:14:00,160 --> 00:14:02,189 You know you got dirt on my shoe, 135 00:14:02,190 --> 00:14:03,873 and now I'm gonna have to clean it. 136 00:14:15,480 --> 00:14:16,313 What's that? 137 00:14:18,300 --> 00:14:20,779 Something that's gonna make you feel better. 138 00:14:20,780 --> 00:14:22,049 Is it? 139 00:14:22,050 --> 00:14:25,940 Yeah, it's like a vitamin. 140 00:14:25,941 --> 00:14:27,915 A vitamin? 141 00:14:27,916 --> 00:14:30,329 Don't I take plenty of those already? 142 00:14:30,330 --> 00:14:33,825 Yeah, but this one's special. 143 00:14:33,826 --> 00:14:34,883 Trust me. 144 00:14:37,660 --> 00:14:40,209 And it's gonna make me feel better? 145 00:14:40,210 --> 00:14:43,689 Babe, have I ever lied to you? 146 00:14:43,690 --> 00:14:44,729 Have I? 147 00:14:44,730 --> 00:14:48,059 I dare you to answer that, 'cause I know you can't. 148 00:14:48,060 --> 00:14:48,893 You're right. 149 00:14:50,200 --> 00:14:52,350 Well, I guess I should just trust you then. 150 00:15:00,620 --> 00:15:01,520 Here goes nothing. 151 00:15:03,602 --> 00:15:05,326 You're gonna love it. 152 00:15:09,907 --> 00:15:12,083 Just give it a few seconds. 153 00:15:24,111 --> 00:15:27,944 One, two, three, 154 00:15:29,695 --> 00:15:30,528 four, 155 00:15:32,628 --> 00:15:33,461 five. 156 00:18:45,210 --> 00:18:46,942 Where have you been? 157 00:18:46,943 --> 00:18:47,776 Out. 158 00:18:47,777 --> 00:18:49,647 Out, out with who? 159 00:18:49,648 --> 00:18:50,580 Out. 160 00:18:50,581 --> 00:18:52,129 Wait, wait, look at me. 161 00:18:52,130 --> 00:18:55,086 Are you high right now? 162 00:18:55,087 --> 00:18:56,203 Are you high? 163 00:18:58,719 --> 00:18:59,716 What's it matter to you? 164 00:18:59,717 --> 00:19:01,969 It matters a lot. 165 00:19:01,970 --> 00:19:04,199 It matters a whole lot. 166 00:19:04,200 --> 00:19:05,209 Look at me. 167 00:19:05,210 --> 00:19:06,859 That's it, that's it. 168 00:19:06,860 --> 00:19:09,259 I'm done with you seeing this boy. 169 00:19:09,260 --> 00:19:12,579 If I find him within 100 feet of you, 170 00:19:12,580 --> 00:19:14,229 it will be very sorry. 171 00:19:14,230 --> 00:19:15,063 Fuck you. 172 00:19:32,210 --> 00:19:37,210 Don't you ever fucking touch me again. 173 00:19:38,400 --> 00:19:39,489 I am so sorry. 174 00:19:39,490 --> 00:19:41,973 I am so, so sorry. 175 00:19:43,244 --> 00:19:45,587 I am, I'm sorry, please. 176 00:19:45,588 --> 00:19:47,462 Just talk to me, please. 177 00:19:47,463 --> 00:19:48,643 I'm so sorry. 178 00:19:59,224 --> 00:20:00,224 Lea, please. 179 00:20:01,260 --> 00:20:02,673 Let me in, please? 180 00:20:02,674 --> 00:20:04,648 Open the door. 181 00:20:04,649 --> 00:20:06,473 Open the door, please. 182 00:20:07,676 --> 00:20:10,109 If it makes you feel any better, I'll let you hit me. 183 00:20:10,110 --> 00:20:11,869 Would that make you feel better? 184 00:20:11,870 --> 00:20:12,919 Please, just open the door. 185 00:20:12,920 --> 00:20:14,744 Sock me right in the mouth. 186 00:20:14,745 --> 00:20:15,703 Please? 187 00:20:16,630 --> 00:20:18,549 Lea, please. 188 00:20:18,550 --> 00:20:19,896 I'm so sorry. 189 00:20:19,897 --> 00:20:24,897 Please? 190 00:20:34,621 --> 00:20:35,454 No, no. 191 00:20:40,374 --> 00:20:42,291 Let it go, Lea, please. 192 00:21:27,393 --> 00:21:28,226 Shit. 193 00:23:23,284 --> 00:23:24,306 Hi, how can I help you? 194 00:23:24,307 --> 00:23:25,923 I'm here to see Brian. 195 00:23:29,010 --> 00:23:30,060 Yeah, they're here. 196 00:23:48,780 --> 00:23:50,553 Hey, come on in. 197 00:23:56,350 --> 00:23:58,049 Right, I forgot. 198 00:23:58,050 --> 00:23:59,699 I have to start. 199 00:23:59,700 --> 00:24:01,836 So, I got in a fight with my mom, 200 00:24:01,837 --> 00:24:05,569 and I tried to cut myself, but I ended up cutting her. 201 00:24:05,570 --> 00:24:06,403 It's okay. 202 00:24:06,404 --> 00:24:07,819 It was an accident, though. 203 00:24:07,820 --> 00:24:09,699 So, you know, that happened, 204 00:24:09,700 --> 00:24:12,633 and I got pretty fucked up with my boyfriend. 205 00:24:13,720 --> 00:24:15,000 Is your mother okay? 206 00:24:15,001 --> 00:24:17,181 Oh, yeah, we're fine. 207 00:24:17,182 --> 00:24:20,119 So you're okay? 208 00:24:20,120 --> 00:24:21,233 Definitely okay. 209 00:24:22,100 --> 00:24:23,070 That's good. 210 00:24:23,071 --> 00:24:25,809 Now, were you taking drugs? 211 00:24:25,810 --> 00:24:27,273 Yeah, I was taking drugs. 212 00:24:28,980 --> 00:24:31,523 Did you feel like you had to take them? 213 00:24:33,760 --> 00:24:35,874 Were you not adamantly against prescriptions 214 00:24:35,875 --> 00:24:37,690 at our last session? 215 00:24:37,691 --> 00:24:41,249 Yeah, but these are different. 216 00:24:41,250 --> 00:24:42,969 The ones that your shrink gives you, 217 00:24:42,970 --> 00:24:44,533 those are to keep you docile. 218 00:24:44,534 --> 00:24:47,763 The ones I took, they liberated me. 219 00:24:49,490 --> 00:24:51,809 I can't help but disagree. 220 00:24:51,810 --> 00:24:55,319 They create a false world, nothing more 221 00:24:55,320 --> 00:24:57,533 than a fantasy world. 222 00:24:59,410 --> 00:25:02,060 They're temporary at best. 223 00:25:02,061 --> 00:25:05,623 Yeah, but in that fantasy, I can be free. 224 00:25:06,780 --> 00:25:07,613 Free? 225 00:25:08,810 --> 00:25:12,369 Can you describe this freedom? 226 00:25:12,370 --> 00:25:16,630 It's like all my cares are just washed away, and I feel 227 00:25:18,070 --> 00:25:20,059 weightless. 228 00:25:20,060 --> 00:25:22,890 It's like nothing else matters but me, 229 00:25:22,891 --> 00:25:26,483 and all of my worries are gone. 230 00:25:28,010 --> 00:25:31,553 In that moment, it's just me. 231 00:25:33,650 --> 00:25:36,119 You see, a puppet is free 232 00:25:36,120 --> 00:25:39,224 only if it loves its strings. 233 00:25:39,225 --> 00:25:40,642 I get it, okay? 234 00:26:07,140 --> 00:26:08,083 Do you play? 235 00:26:09,341 --> 00:26:11,609 You could say I dabble, but I wouldn't say 236 00:26:11,610 --> 00:26:13,480 I'm good or anything. 237 00:26:13,481 --> 00:26:15,149 That's alright. 238 00:26:15,150 --> 00:26:16,619 I find playing an instrument 239 00:26:16,620 --> 00:26:19,973 can be quite liberating, actually. 240 00:26:22,710 --> 00:26:27,710 To steal your words, it's almost blissful. 241 00:26:28,160 --> 00:26:31,893 You could learn a song, a simple chord. 242 00:26:33,950 --> 00:26:36,083 It's a great sense of accomplishment, 243 00:26:37,660 --> 00:26:39,183 at least for me anyways. 244 00:26:56,610 --> 00:26:58,073 You could play if you want. 245 00:26:59,630 --> 00:27:00,929 You sure? 246 00:27:00,930 --> 00:27:02,369 Positive. 247 00:27:02,370 --> 00:27:03,972 If you wanna spend the rest of the session 248 00:27:03,973 --> 00:27:07,483 just playing, feel free to do so. 249 00:27:08,690 --> 00:27:10,940 I'll even throw in a free lesson if you want. 250 00:27:16,540 --> 00:27:18,443 You could make one hell of a salesman. 251 00:27:25,540 --> 00:27:28,033 Here, let's try this. 252 00:27:36,350 --> 00:27:40,399 Okay, so what we do is, first of all, 253 00:27:40,400 --> 00:27:45,400 this is a right-hand guitar, and you're obviously a leftie, 254 00:27:46,150 --> 00:27:48,529 and this is a right-hand guitar, 255 00:27:48,530 --> 00:27:51,513 so the guitar's a little upside down for you right now. 256 00:27:53,270 --> 00:27:56,829 I would recommend if you really wanted to play 257 00:27:56,830 --> 00:28:01,830 that you could either restring it to a left-handed guitar, 258 00:28:02,390 --> 00:28:05,129 or you could actually buy a left-handed guitar. 259 00:28:05,130 --> 00:28:06,969 I'll talk to your mom about that. 260 00:28:06,970 --> 00:28:10,740 In fact, I might even have a word with your mom about that. 261 00:28:10,741 --> 00:28:12,149 'Kay. 262 00:28:12,150 --> 00:28:16,439 So these are pretty much the strings here. 263 00:28:16,440 --> 00:28:17,400 These are the high strings. 264 00:28:17,401 --> 00:28:22,400 These are the low strings, and these are keys, 'Kay? 265 00:28:22,600 --> 00:28:24,939 And this here is a tuner. 266 00:28:24,940 --> 00:28:27,014 It's our little friend the Snark. 267 00:28:27,849 --> 00:28:30,379 'Kay, so, and with this hand, 268 00:28:30,380 --> 00:28:33,719 you would pick with your fingers over here. 269 00:28:33,720 --> 00:28:35,029 And with this hand, this is 270 00:28:35,030 --> 00:28:37,779 what is called our fretting hand, okay? 271 00:28:37,780 --> 00:28:40,449 So you've got your picking hand and your fretting hand 272 00:28:40,450 --> 00:28:42,619 and they both kinda work together. 273 00:28:42,620 --> 00:28:45,329 One does one thing, and the other does the other thing, 274 00:28:45,330 --> 00:28:48,819 and after a while, it's a little clumsy at first, 275 00:28:48,820 --> 00:28:52,809 but you get used to it, and trust me when I say, 276 00:28:52,810 --> 00:28:56,269 this could be very therapeutic for you after a while, 277 00:28:56,270 --> 00:28:59,409 and it could be a little form of escapism for you, 278 00:28:59,410 --> 00:29:03,118 and it may help you with some of your problems. 279 00:29:03,119 --> 00:29:04,202 'Kay. 280 00:29:21,900 --> 00:29:23,098 Hey, babe. 281 00:29:23,099 --> 00:29:25,416 Got you a little something. 282 00:29:25,417 --> 00:29:26,667 Thanks. 283 00:29:28,830 --> 00:29:30,815 So, John just called. 284 00:29:30,816 --> 00:29:33,167 He wants to know if we wanna hang out later. 285 00:29:33,168 --> 00:29:34,373 Yeah, sure. 286 00:29:36,760 --> 00:29:37,683 What are we doing? 287 00:29:39,210 --> 00:29:41,419 I don't know, stuff. 288 00:29:41,420 --> 00:29:42,537 Just hanging out. 289 00:29:44,860 --> 00:29:46,483 Sure, whatever. 290 00:29:47,511 --> 00:29:50,773 Alright, I'll take that as a yes. 291 00:29:56,790 --> 00:29:58,031 Come on. 292 00:29:58,032 --> 00:29:59,601 I don't feel well. Come on. 293 00:29:59,602 --> 00:30:00,435 Stop. 294 00:30:01,573 --> 00:30:02,645 I don't feel good. 295 00:30:02,646 --> 00:30:03,683 Just stop. 296 00:30:05,180 --> 00:30:06,013 Fine. 297 00:30:09,760 --> 00:30:11,159 Can you take me home? 298 00:30:11,160 --> 00:30:12,263 No, why? 299 00:30:13,376 --> 00:30:14,209 What's the matter? 300 00:30:14,210 --> 00:30:15,850 I told you I don't feel well. 301 00:30:19,028 --> 00:30:20,378 Yeah, okay, fine. 302 00:30:31,310 --> 00:30:32,313 Stop, stop. 303 00:30:33,846 --> 00:30:35,513 What's the matter? 304 00:30:54,576 --> 00:30:58,826 Yo, good thing you didn't get that shit on my seat. 305 00:31:09,484 --> 00:31:10,317 Lea. 306 00:33:36,586 --> 00:33:37,836 Lea. 307 00:33:41,470 --> 00:33:42,303 Lea. 308 00:33:43,500 --> 00:33:45,409 Come on, honey, I'm making tea. 309 00:33:45,410 --> 00:33:46,560 We can talk about this. 310 00:34:00,177 --> 00:34:01,260 Lea, come on. 311 00:34:15,880 --> 00:34:16,713 Lea. 312 00:34:18,077 --> 00:34:19,483 God bless America. 313 00:34:20,420 --> 00:34:21,253 Lea. 314 00:35:05,796 --> 00:35:06,629 Like it? 315 00:35:06,630 --> 00:35:07,689 I know, right. 316 00:35:07,690 --> 00:35:10,069 Oh, what I'm doing here, what I'm doing here. 317 00:35:10,070 --> 00:35:12,505 So we got Mick right here. 318 00:35:13,441 --> 00:35:14,723 This is me. 319 00:35:14,724 --> 00:35:17,383 And that's my dick. 320 00:35:18,900 --> 00:35:20,329 You are a fucking dick. 321 00:35:20,330 --> 00:35:21,978 Oh, I love you too. 322 00:35:24,940 --> 00:35:26,099 I fucking hate when that happens. 323 00:35:26,100 --> 00:35:27,329 You know what I mean. 324 00:35:27,330 --> 00:35:28,163 Exactly. 325 00:35:29,150 --> 00:35:31,719 I mean, seriously, why should I be picking up the trash? 326 00:35:31,720 --> 00:35:34,139 There's janitors for that. 327 00:35:34,140 --> 00:35:35,868 I thought that was their fucking job. 328 00:35:35,869 --> 00:35:37,229 So what happened then, man? 329 00:35:37,230 --> 00:35:38,569 I told 'em if I end up picking it up, 330 00:35:38,570 --> 00:35:40,269 I'm gonna shove it up his ass. 331 00:35:40,270 --> 00:35:41,110 Hell yeah. 332 00:35:41,111 --> 00:35:42,979 So I got a write up, but fuck that shit. 333 00:35:42,980 --> 00:35:44,259 I'm looking for a new job anyways. 334 00:35:44,260 --> 00:35:46,823 Yeah, shove it up his ass, baby. 335 00:35:48,850 --> 00:35:53,109 I kept telling him to ditch that place anyways, didn't I? 336 00:35:53,110 --> 00:35:53,943 You sure did, babe. 337 00:35:53,943 --> 00:35:54,776 I'm sorry. 338 00:35:54,777 --> 00:35:57,669 Fuck, if there's anything, let me know. 339 00:35:57,670 --> 00:36:01,049 I've been broke as fuck. 340 00:36:01,050 --> 00:36:03,848 Forever, yeah, we know, bitch. 341 00:36:03,849 --> 00:36:06,722 You'd actually have to get off your ass and look, Mick. 342 00:36:07,557 --> 00:36:09,273 But then again, you'd have... 343 00:36:09,274 --> 00:36:11,014 Yeah, get off my ass and look. 344 00:36:11,015 --> 00:36:12,089 Yeah, I know. 345 00:36:12,090 --> 00:36:14,239 I'll drink to that. 346 00:36:14,240 --> 00:36:15,979 To the good times. 347 00:36:15,980 --> 00:36:17,703 Yeah, good times. 348 00:36:19,350 --> 00:36:20,813 Are you not drinking? 349 00:36:22,840 --> 00:36:24,749 I'll have one later. 350 00:36:24,750 --> 00:36:26,309 Yeah, we've been arguing for a little bit. 351 00:36:26,310 --> 00:36:29,279 She's been mad at me, but I'm Steve. 352 00:36:29,280 --> 00:36:31,379 She can't stay mad at me forever. 353 00:36:31,380 --> 00:36:33,506 Don't talk about me like I'm not here. 354 00:36:33,507 --> 00:36:36,216 Someone needs to relax. 355 00:36:36,217 --> 00:36:37,305 Whatever. 356 00:36:37,306 --> 00:36:38,829 Damn. 357 00:36:38,830 --> 00:36:40,233 She told you, asshole. 358 00:36:51,530 --> 00:36:53,569 Alright, look. 359 00:36:53,570 --> 00:36:54,607 I got something for us, guys. 360 00:36:54,608 --> 00:36:59,339 Someone put our minds at ease for these stressful times. 361 00:36:59,340 --> 00:37:01,789 Party like the old days. 362 00:37:01,790 --> 00:37:03,499 Check these babies out. 363 00:37:03,500 --> 00:37:05,629 Yesterday you said you didn't have any. 364 00:37:05,630 --> 00:37:06,570 What the fuck? 365 00:37:06,571 --> 00:37:07,839 Maybe I didn't wanna give you any. 366 00:37:07,840 --> 00:37:08,800 Did you ever think of that? 367 00:37:08,801 --> 00:37:09,802 Damn, Mick, you always think about yourself. 368 00:37:09,803 --> 00:37:12,329 Always think about yourself, Mick. 369 00:37:12,330 --> 00:37:13,816 Mick this, Mick that. 370 00:37:13,817 --> 00:37:14,863 Right, right. 371 00:37:15,788 --> 00:37:18,893 Always funny to pick on good old Mick. 372 00:38:13,110 --> 00:38:14,679 You know what, I'll tell you something though. 373 00:38:14,680 --> 00:38:17,329 It does feel good to undercut big Pharma. 374 00:38:17,330 --> 00:38:19,450 My man, always fighting the system. 375 00:38:19,451 --> 00:38:22,739 Well, yeah, if not us, who? 376 00:38:22,740 --> 00:38:24,019 Who's gonna fight 'em? 377 00:38:24,020 --> 00:38:26,439 The activists, regulations. 378 00:38:26,440 --> 00:38:28,053 I don't know, shit like that. 379 00:38:29,040 --> 00:38:29,873 Whatever. 380 00:38:29,874 --> 00:38:33,469 Until that happens, I'm the guy. 381 00:38:33,470 --> 00:38:35,619 Yo, whatever happens, you just keep 'em coming. 382 00:38:35,620 --> 00:38:36,978 That's all I care about. 383 00:38:36,979 --> 00:38:38,033 You know what, guys? 384 00:38:38,034 --> 00:38:40,039 I should start charging you for this shit. 385 00:38:40,040 --> 00:38:41,099 I'd make a killing. 386 00:38:41,100 --> 00:38:43,169 I wouldn't even have to find another job. 387 00:38:43,170 --> 00:38:44,849 So be a drug dealer. 388 00:38:44,850 --> 00:38:46,029 Well, yeah, why not? 389 00:38:46,030 --> 00:38:48,859 I mean, my parents always said 390 00:38:48,860 --> 00:38:50,439 I had an entrepreneurial spirit. 391 00:38:50,440 --> 00:38:53,405 Yeah, let's get this party started. 392 00:38:53,406 --> 00:38:54,779 Oh, I see. 393 00:38:54,780 --> 00:38:58,059 So you put dealing drugs in the same category as, 394 00:38:58,060 --> 00:38:59,379 I don't know, running a store? 395 00:38:59,380 --> 00:39:01,157 I don't care. 396 00:39:01,158 --> 00:39:03,219 As long as I still get freebies. 397 00:39:03,220 --> 00:39:04,752 I'm sure we can discuss that later. 398 00:39:04,753 --> 00:39:07,799 No, no, no, I'd like to hear about this store 399 00:39:07,800 --> 00:39:09,476 with no walls more. 400 00:39:09,477 --> 00:39:11,069 You're a real profound guy, John. 401 00:39:11,070 --> 00:39:13,733 Well, yeah, I'm trademarking that so you can't use it. 402 00:39:13,734 --> 00:39:14,959 Don't worry, I won't. 403 00:39:14,960 --> 00:39:16,069 Good, 'cause I wasn't gonna let you. 404 00:39:16,070 --> 00:39:17,511 Fine, I'm not going to. 405 00:39:17,512 --> 00:39:21,400 Guys, just shut up and relax, just 406 00:39:22,907 --> 00:39:24,363 listen to the music. 407 00:39:26,284 --> 00:39:27,117 It's so 408 00:39:29,322 --> 00:39:30,155 magical. 409 00:39:57,990 --> 00:40:01,689 Dude, John, I'm either really high, or, 410 00:40:01,690 --> 00:40:03,717 well, I can't hear the music. 411 00:40:03,718 --> 00:40:04,750 Is it 'cause 412 00:40:09,470 --> 00:40:10,303 yeah. 413 00:40:16,290 --> 00:40:18,269 I haven't been getting much sleep, 414 00:40:18,270 --> 00:40:21,089 but it's kinda to be expected, you know? 415 00:40:21,090 --> 00:40:26,090 But, the divorce, it's been rough. 416 00:40:26,450 --> 00:40:28,323 He hasn't been there a lot. 417 00:40:28,324 --> 00:40:32,279 He thinks that Lea's just begging for attention 418 00:40:32,280 --> 00:40:33,796 and crying and whatnot. 419 00:40:33,797 --> 00:40:36,379 But was he really there before? 420 00:40:36,380 --> 00:40:38,749 You've been doing most of this yourself, 421 00:40:38,750 --> 00:40:42,563 even when you were married, hence the divorce. 422 00:40:43,430 --> 00:40:45,459 He was to a point, I guess. 423 00:40:45,460 --> 00:40:48,729 I mean it's hard for anybody to try to understand. 424 00:40:48,730 --> 00:40:51,090 Is she being an innocent teenager? 425 00:40:51,091 --> 00:40:55,159 Is she having an episode, falling down a hole? 426 00:40:55,160 --> 00:40:57,023 Spiraling, as they like to call it. 427 00:40:57,980 --> 00:40:59,130 It's very hard to tell. 428 00:41:00,643 --> 00:41:03,223 It's hard for anybody to tell. 429 00:41:04,280 --> 00:41:07,089 She's always been a little wallflower, 430 00:41:07,090 --> 00:41:09,566 trying to fit in, trying not to fit in 431 00:41:09,567 --> 00:41:10,869 and not talking to parents. 432 00:41:10,870 --> 00:41:12,009 It's a teenage thing. 433 00:41:12,010 --> 00:41:13,147 We know that. 434 00:41:15,120 --> 00:41:16,323 We've had talks. 435 00:41:17,303 --> 00:41:20,159 I don't know if she gets it, but at least 436 00:41:20,160 --> 00:41:21,993 she's sitting there listening to me, 437 00:41:22,840 --> 00:41:26,083 so I think some of it's sinking in, but it is hard. 438 00:41:28,200 --> 00:41:30,600 I don't wanna say something that'll trigger her. 439 00:41:32,090 --> 00:41:34,643 Now quit with the blanket answers. 440 00:41:36,100 --> 00:41:40,769 Tell me really what's hurting you and bothering you. 441 00:41:40,770 --> 00:41:41,720 We're best friends. 442 00:41:42,574 --> 00:41:45,793 You should be able to cry with me and talk with me. 443 00:41:47,080 --> 00:41:48,302 I'm here. 444 00:41:48,303 --> 00:41:49,749 I'm there for you. 445 00:41:49,750 --> 00:41:51,009 I'm there for your daughter. 446 00:41:51,010 --> 00:41:52,281 I always have been, and I always will... 447 00:41:52,282 --> 00:41:54,066 I know she loves you a lot. 448 00:41:54,067 --> 00:41:57,079 Has she called you, text you, anything? 449 00:41:57,080 --> 00:41:58,580 She doesn't open up. 450 00:42:00,440 --> 00:42:02,104 Have you tried talking to her? 451 00:42:02,105 --> 00:42:03,605 Sorry, I'm a mess. 452 00:42:05,033 --> 00:42:07,719 Are you my therapist now? 453 00:42:07,720 --> 00:42:08,650 We're supposed to be getting together, 454 00:42:08,651 --> 00:42:11,539 having girl talk, talking about stuff, 455 00:42:11,540 --> 00:42:13,563 not having a therapy session for mom. 456 00:42:16,754 --> 00:42:19,249 You don't go to a therapist to talk to them 457 00:42:19,250 --> 00:42:20,984 because you are not comfortable with them. 458 00:42:20,985 --> 00:42:23,879 You are the strong rock of the family. 459 00:42:23,880 --> 00:42:26,359 You're the one who takes care of your daughter. 460 00:42:26,360 --> 00:42:27,509 You're the one who makes sure 461 00:42:27,510 --> 00:42:29,703 that everyone thinks everything is fine. 462 00:42:32,320 --> 00:42:37,376 You make her go to therapy, but who is there for you? 463 00:42:37,400 --> 00:42:39,419 You are, and I know that, and I'm sorry 464 00:42:39,420 --> 00:42:41,220 I haven't reached out to you sooner. 465 00:42:42,540 --> 00:42:43,373 It's hard for me 466 00:42:45,460 --> 00:42:47,429 to talk about it, 'cause it's hard 467 00:42:47,430 --> 00:42:50,609 for people to understand what you're going through 468 00:42:50,610 --> 00:42:53,633 if they've never been through it, you know? 469 00:42:54,490 --> 00:42:57,416 I know people say, I'm always gonna be there for you 470 00:42:57,417 --> 00:42:59,083 if you need to talk. 471 00:42:59,920 --> 00:43:00,753 Have you tried this? 472 00:43:00,754 --> 00:43:02,043 Have you tried that? 473 00:43:03,185 --> 00:43:07,779 Yes, and I say thank you, but until 474 00:43:07,780 --> 00:43:10,629 you've actually been in it with it in your house, 475 00:43:10,630 --> 00:43:15,029 it's really difficult to try to get through. 476 00:43:15,030 --> 00:43:15,863 I don't have the answers. 477 00:43:15,864 --> 00:43:16,868 Shit, I'm 43. 478 00:43:16,869 --> 00:43:18,889 I don't have the answers. 479 00:43:18,890 --> 00:43:20,489 What makes you think a 17-year-old's 480 00:43:20,490 --> 00:43:21,849 gonna have the answers, you know? 481 00:43:21,850 --> 00:43:24,229 I don't think we ever have the answers. 482 00:43:24,230 --> 00:43:26,199 I think the positive thing is, though, 483 00:43:26,200 --> 00:43:27,919 is that you're trying to show her 484 00:43:27,920 --> 00:43:32,029 and be that positive force in her life no matter what. 485 00:43:32,030 --> 00:43:33,183 It is hard. 486 00:43:34,200 --> 00:43:36,150 I know she's been going through a lot at school 487 00:43:36,151 --> 00:43:37,529 with the bullying and everything like that. 488 00:43:37,530 --> 00:43:39,205 We had a wonderful conversation the other day, 489 00:43:39,206 --> 00:43:41,329 or at least I thought it was, 'til she got up 490 00:43:41,330 --> 00:43:44,239 and went back in the house, but hopefully 491 00:43:44,240 --> 00:43:45,073 some of it stuck in. 492 00:43:45,074 --> 00:43:47,647 I just wanted to let her know and hope that she knows 493 00:43:47,648 --> 00:43:50,279 that no matter what happens, I am here. 494 00:43:50,280 --> 00:43:52,404 We don't need to talk about it, 495 00:43:52,405 --> 00:43:54,009 we don't need to say words. 496 00:43:54,010 --> 00:43:55,529 I got you, you know? 497 00:43:55,530 --> 00:43:56,685 Like you've always had my back. 498 00:43:56,686 --> 00:44:00,070 I've always had your back in some sticky situations. 499 00:44:00,071 --> 00:44:01,959 You know that I will be there for you 500 00:44:01,960 --> 00:44:04,639 to bail you out or do whatever you need to do 501 00:44:04,640 --> 00:44:07,418 'cause that's what friends do and that's what moms do. 502 00:44:07,419 --> 00:44:10,616 Unconditional love, and that's all I wanna show her, 503 00:44:10,617 --> 00:44:14,046 just to tell her that I'm gonna be there no matter what, 504 00:44:14,047 --> 00:44:15,993 and I think she was listening. 505 00:44:16,870 --> 00:44:18,432 I do think she knows that. 506 00:44:18,433 --> 00:44:21,319 I think she knows that you are going 507 00:44:21,320 --> 00:44:24,376 to unconditionally love her no matter what. 508 00:44:24,377 --> 00:44:26,869 Deep inside somewhere. 509 00:44:26,870 --> 00:44:28,688 Deep, deep. Way deep down. 510 00:44:28,689 --> 00:44:31,601 Way deep down in that teenage angst hole, 511 00:44:31,602 --> 00:44:32,435 Right. 512 00:44:32,436 --> 00:44:34,719 She really does understand it. 513 00:44:34,720 --> 00:44:38,049 But I didn't want you to come here and focus 514 00:44:38,050 --> 00:44:40,069 on all your grief, well, I want you 515 00:44:40,070 --> 00:44:41,939 to talk to me about other things. 516 00:44:41,940 --> 00:44:46,940 So, I love you, and I think therapy session is over, 517 00:44:48,096 --> 00:44:50,246 and now we need to get to the nitty gritty. 518 00:44:52,337 --> 00:44:56,335 You know I'd love to talk about your new divorcee sex life. 519 00:44:56,336 --> 00:44:57,463 I'm interested. 520 00:44:58,730 --> 00:45:02,269 The adventures of a 43-year-old single female. 521 00:45:02,270 --> 00:45:03,413 Adventurous? 522 00:45:03,414 --> 00:45:04,578 Adventures. 523 00:45:04,579 --> 00:45:08,931 If you call waiting for the principle to call adventurous, 524 00:45:08,932 --> 00:45:13,946 or looking at the guy in the supermarket 525 00:45:13,970 --> 00:45:15,973 like hey, how are you? 526 00:45:16,940 --> 00:45:19,393 Checking out those apples today, huh, sir? 527 00:45:21,060 --> 00:45:24,246 A little bend over and snap just to appreciate it. 528 00:45:24,247 --> 00:45:26,774 Bend and snap, good god. 529 00:45:26,775 --> 00:45:28,135 Yes. Too much. 530 00:45:28,136 --> 00:45:29,269 Well, you know me. 531 00:47:52,970 --> 00:47:55,416 Yo, Steve, look at your girl. 532 00:47:55,417 --> 00:47:56,250 What about her? 533 00:47:56,250 --> 00:47:57,208 Yo, is she trippin'? 534 00:47:57,209 --> 00:47:58,298 I'd say. 535 00:47:59,489 --> 00:48:01,439 We should give her that drink, 536 00:48:01,440 --> 00:48:03,049 the one she didn't want earlier. 537 00:48:03,050 --> 00:48:03,883 Yes. Yeah. 538 00:48:04,820 --> 00:48:07,279 Oh, god, that's a great fucking idea. 539 00:48:07,280 --> 00:48:08,356 I know. 540 00:48:08,357 --> 00:48:09,673 My blessing. 541 00:48:13,180 --> 00:48:18,236 Laura, can you hold Miss I'll drink later? 542 00:48:18,260 --> 00:48:21,172 Okay, I'm on it. 543 00:48:21,173 --> 00:48:22,609 You stop talking. 544 00:48:22,610 --> 00:48:23,983 Music is still playing. 545 00:48:33,823 --> 00:48:34,656 Morning. 546 00:48:42,020 --> 00:48:43,371 Oh, I think she likes it. 547 00:48:47,670 --> 00:48:48,570 Open up. 548 00:48:50,689 --> 00:48:51,689 Mm. 549 00:48:51,690 --> 00:48:53,240 You wanna do me next? 550 00:48:54,619 --> 00:48:56,459 She's a good chugger. 551 00:48:56,460 --> 00:48:57,293 Better than you, John. 552 00:48:57,293 --> 00:48:58,190 What can I say? 553 00:48:58,191 --> 00:48:59,193 She's a natural. 554 00:49:12,207 --> 00:49:13,290 Ew. 555 00:49:20,700 --> 00:49:22,040 Fuck all of you. 556 00:49:24,237 --> 00:49:25,651 We're just joking, sweetheart. 557 00:49:25,652 --> 00:49:28,001 It's so nasty. 558 00:49:28,002 --> 00:49:32,178 So nasty. 559 00:49:32,179 --> 00:49:33,621 So sick. 560 00:49:33,622 --> 00:49:34,749 Yeah. 561 00:49:45,123 --> 00:49:46,361 It's funny, guys. 562 00:49:54,203 --> 00:49:57,153 Yo, so, how'd we get this place, anyways? 563 00:49:59,380 --> 00:50:01,789 Well, apparently janitors, they also 564 00:50:01,790 --> 00:50:03,639 prefer to do drugs as we do. 565 00:50:03,640 --> 00:50:05,074 Nice. 566 00:50:05,075 --> 00:50:08,302 Oh my god, oh my god. 567 00:50:08,303 --> 00:50:10,184 I forgot to show you. 568 00:50:10,185 --> 00:50:11,127 What, what's that? 569 00:50:11,128 --> 00:50:12,794 Oh, check her out. 570 00:50:13,844 --> 00:50:15,137 Holy shit. 571 00:50:15,138 --> 00:50:16,014 Where the fuck did you get that? 572 00:50:16,014 --> 00:50:16,847 It's my new baby. 573 00:50:16,848 --> 00:50:18,283 She's pretty, right? 574 00:50:20,030 --> 00:50:22,147 Why do you need that? 575 00:50:22,148 --> 00:50:24,229 'Cause it's fucking cool. 576 00:50:24,230 --> 00:50:25,474 It's pretty fucking cool, man. 577 00:50:25,475 --> 00:50:27,142 It's fucking dope. 578 00:50:28,950 --> 00:50:30,349 Is that your tool for when you 579 00:50:30,350 --> 00:50:32,685 open up your business with no walls? 580 00:50:32,686 --> 00:50:35,016 Yes, yes it is. 581 00:50:35,017 --> 00:50:37,465 I don't really like guns to be honest. 582 00:50:37,466 --> 00:50:38,789 Oh, whatever. 583 00:50:38,790 --> 00:50:41,090 Look, you guys, you can say whatever you want. 584 00:50:42,809 --> 00:50:45,313 This town ain't big enough for the both of us. 585 00:50:46,350 --> 00:50:47,350 Is that so? 586 00:50:48,194 --> 00:50:50,423 We're gonna have to settle this like men. 587 00:51:00,860 --> 00:51:03,819 Loser, big fucking loser. 588 00:51:03,820 --> 00:51:05,739 Just be quiet. 589 00:51:05,740 --> 00:51:08,899 Do this old fashioned way like, 590 00:51:08,900 --> 00:51:10,593 what'd you say, men? 591 00:51:11,640 --> 00:51:12,929 On the count of three. 592 00:51:12,930 --> 00:51:13,763 Yeah, bitch. 593 00:51:14,990 --> 00:51:15,900 Three. 594 00:51:15,900 --> 00:51:16,733 Two. 595 00:51:16,733 --> 00:51:17,566 One. 596 00:51:17,567 --> 00:51:18,829 Draw. 597 00:51:39,583 --> 00:51:40,416 Fuck, oh fuck. 598 00:52:09,227 --> 00:52:11,554 What did you do? 599 00:52:11,555 --> 00:52:13,972 No, I didn't mean anything. 600 00:52:15,863 --> 00:52:17,678 Where's she going? 601 00:52:17,679 --> 00:52:21,235 Steve, yo, go get her or we're all fucked. 602 00:52:21,236 --> 00:52:22,903 I'm on it. 603 00:52:44,094 --> 00:52:45,109 Yeah, come on, we gotta go get her. 604 00:52:45,110 --> 00:52:45,969 I don't care what we do. 605 00:52:45,970 --> 00:52:47,514 We just need to get her the fuck back here. 606 00:52:47,515 --> 00:52:48,348 We'll split up. 607 00:52:48,349 --> 00:52:49,848 Come on, let's go. 608 00:55:00,524 --> 00:55:01,590 Come on. 609 00:55:01,591 --> 00:55:03,689 Why don't you just get out? 610 00:55:03,690 --> 00:55:06,233 You'll make this easier on everyone. 611 00:55:06,234 --> 00:55:07,067 Come on. 612 00:55:08,680 --> 00:55:10,537 I'll make sure John doesn't hurt you. 613 00:55:47,224 --> 00:55:48,057 Fuck. You think 614 00:55:48,058 --> 00:55:49,425 you're gonna get away, you little bitch? 615 00:55:49,426 --> 00:55:50,259 Shit. 616 00:55:59,524 --> 00:56:00,691 Ah, you bitch. 617 00:56:09,602 --> 00:56:10,435 Oh, bitch. 618 00:57:09,810 --> 00:57:10,643 Come out, girl. 619 00:57:10,644 --> 00:57:12,033 We don't have all day. 620 00:57:14,540 --> 00:57:17,699 If you come out, I'll make a deal with you. 621 00:57:17,700 --> 00:57:18,900 What do you say? 622 00:57:19,986 --> 00:57:22,086 You know I didn't mean for this to happen. 623 00:57:23,532 --> 00:57:25,308 It was a dumb accident. 624 00:57:25,309 --> 00:57:27,575 Holy Jesus. I almost shot you. 625 00:57:27,576 --> 00:57:29,633 Yo, it's just me, fucking psycho. 626 00:57:29,634 --> 00:57:30,467 Do you wanna get shot? 627 00:57:30,467 --> 00:57:31,340 Do you wanna die too? 628 00:57:31,341 --> 00:57:32,952 Yo, you need to relax. 629 00:57:32,953 --> 00:57:33,790 We both do. 630 00:57:33,791 --> 00:57:36,229 Okay, I'll relax once you find your little bitch, man. 631 00:57:36,230 --> 00:57:37,563 Man, I drove her here. 632 00:57:37,564 --> 00:57:39,519 She's gotta still be in the building. 633 00:57:39,520 --> 00:57:40,353 We just gotta fucking find her. 634 00:57:40,354 --> 00:57:42,050 Then stop talking to me and go look. 635 00:58:07,470 --> 00:58:08,851 Lea. 636 00:58:08,852 --> 00:58:09,685 Come out. 637 00:58:10,599 --> 00:58:11,872 Lea. 638 00:58:11,873 --> 00:58:13,063 Come out. 639 00:58:14,162 --> 00:58:15,229 We can end this. 640 00:58:15,230 --> 00:58:18,693 All you have to do is just come to me. 641 00:58:23,093 --> 00:58:25,275 I didn't mean to kill her. 642 00:58:25,276 --> 00:58:29,063 I didn't mean to do it, but you killed Mick. 643 00:58:30,003 --> 00:58:30,902 Come on, baby. 644 00:58:30,902 --> 00:58:31,735 John did that. 645 00:58:31,736 --> 00:58:34,627 You know I would never do anything like that. 646 00:58:35,569 --> 00:58:37,869 But you're trying to stop me from snitching. 647 00:58:39,438 --> 00:58:40,271 Come on, he's coming. 648 00:58:40,272 --> 00:58:41,863 Just come with me. 649 00:58:41,864 --> 00:58:43,104 We can leave before he gets there. 650 00:58:43,105 --> 00:58:44,785 No one has to know. 651 00:58:44,786 --> 00:58:46,286 Just come with me. 652 00:58:47,731 --> 00:58:49,596 But I killed her. 653 00:58:49,597 --> 00:58:50,605 It's okay. 654 00:58:50,606 --> 00:58:51,756 You didn't mean to. 655 01:00:04,229 --> 01:00:05,062 Jesus. 656 01:00:09,557 --> 01:00:10,390 Damn. 657 01:00:14,742 --> 01:00:17,757 Yo, look what you did to Steve. 658 01:00:17,758 --> 01:00:19,629 That's your fucking boyfriend. 659 01:00:40,450 --> 01:00:41,880 I saw you come down here. 660 01:01:38,170 --> 01:01:39,502 Easy now. 661 01:01:39,503 --> 01:01:40,639 Ow. 662 01:01:40,640 --> 01:01:42,307 Oh, you little cunt. 663 01:02:09,577 --> 01:02:10,827 Oh, this is it. 664 01:02:12,310 --> 01:02:15,089 There's no way outta there. 665 01:02:15,090 --> 01:02:16,609 Oh, when I get my hands on you, 666 01:02:16,610 --> 01:02:19,499 I'll shove this barrel down your throat. 667 01:02:19,500 --> 01:02:20,733 You hear me? 668 01:02:21,800 --> 01:02:22,793 I know you do. 669 01:02:24,040 --> 01:02:25,869 You're fucking terrible at running away. 670 01:02:25,870 --> 01:02:28,917 I saw you from all the way down the hall. 671 01:02:28,918 --> 01:02:29,820 It's fine though. 672 01:02:29,821 --> 01:02:30,879 You wanna play hide and seek? 673 01:02:30,880 --> 01:02:32,126 I'm game. 674 01:02:32,127 --> 01:02:34,779 Fucking champion in middle school. 675 01:02:34,780 --> 01:02:38,009 Good at running away, hiding, and catching people. 676 01:02:38,010 --> 01:02:39,413 Both aspects. 677 01:02:44,007 --> 01:02:46,649 You're really just making it worse on yourself. 678 01:02:46,650 --> 01:02:47,926 Seriously, when I get my hands on you. 679 01:02:47,927 --> 01:02:50,439 You think I was crazy before? 680 01:02:50,440 --> 01:02:53,040 Just fucking wait 'til what I'm gonna do to you now. 681 01:02:56,642 --> 01:02:58,609 I'll tell you this, I didn't like you 682 01:02:58,610 --> 01:03:00,647 from the moment I fucking saw you. 683 01:03:01,620 --> 01:03:03,909 I wish I shot you back there and not Mick. 684 01:03:03,910 --> 01:03:05,009 He was an idiot. 685 01:03:05,010 --> 01:03:06,999 He didn't fucking deserve that. 686 01:03:07,000 --> 01:03:09,683 But you? 687 01:03:36,829 --> 01:03:37,908 Fuck. 688 01:03:37,909 --> 01:03:38,909 Where is he? 689 01:03:40,574 --> 01:03:41,499 Behind you. 690 01:04:01,030 --> 01:04:06,030 So, should I kill you now or have some fun with you first? 691 01:04:07,072 --> 01:04:08,622 That's a fucking good question. 692 01:04:13,387 --> 01:04:16,276 I'll end your bullshit. 693 01:04:21,610 --> 01:04:23,369 Stop struggling. 694 01:04:23,370 --> 01:04:26,270 Oh, now I'm gonna choke the fucking life outta you, bitch. 695 01:04:27,540 --> 01:04:29,333 All pain from here on out. 696 01:08:26,690 --> 01:08:27,550 Dealer's choice. 697 01:08:27,551 --> 01:08:30,019 Green tea or grey? 698 01:08:30,020 --> 01:08:31,093 Green tea it is. 699 01:09:15,491 --> 01:09:16,574 Come on in. 700 01:09:17,480 --> 01:09:19,222 Hey, how ya doin'? 701 01:09:19,223 --> 01:09:20,056 Hi. 702 01:09:20,057 --> 01:09:21,063 I'm alright. 703 01:09:22,150 --> 01:09:25,929 Did you wanna play the guitar today instead of talk? 704 01:09:25,930 --> 01:09:29,239 No, I think I'd like to talk. 705 01:09:29,240 --> 01:09:30,469 Okay. 706 01:09:30,470 --> 01:09:32,033 Maybe we can play later. 707 01:09:45,490 --> 01:09:48,299 Now, I know a lot has happened 708 01:09:48,300 --> 01:09:52,593 since our last session, and I understand. 709 01:09:53,520 --> 01:09:57,629 It'll take time for everything to settle and pass, 710 01:09:57,630 --> 01:10:02,573 and honestly, it may never pass, okay? 711 01:10:05,240 --> 01:10:09,799 But I do know that in time, everything 712 01:10:09,800 --> 01:10:12,051 will work itself out just fine, 713 01:10:12,052 --> 01:10:15,089 and that's why I'm here, because sometimes 714 01:10:15,090 --> 01:10:17,663 not talking is just as good. 715 01:10:18,780 --> 01:10:20,993 We can sit here quietly if you like. 716 01:10:23,100 --> 01:10:24,793 No, I'd like to talk. 717 01:10:25,859 --> 01:10:26,740 Well, alright then. 718 01:10:26,741 --> 01:10:28,223 Would you like to start? 719 01:10:29,350 --> 01:10:30,823 Maybe later we could play. 720 01:10:31,790 --> 01:10:32,759 Definitely. 721 01:10:32,760 --> 01:10:34,361 We can jam. 722 01:10:34,362 --> 01:10:37,943 Yeah, jam. 723 01:10:38,820 --> 01:10:41,470 Frankly, I've been looking for someone to jam with. 724 01:10:42,372 --> 01:10:44,115 It kinda sucks playing alone, you know? 48583

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.