Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:03:22,030 --> 00:03:24,199
Lea, you almost ready?
2
00:03:24,200 --> 00:03:25,359
Yeah, I'm coming.
3
00:03:25,360 --> 00:03:27,149
We don't wanna be late, honey.
4
00:03:27,150 --> 00:03:28,158
I said I'm coming.
5
00:03:28,159 --> 00:03:29,048
Alright, come on.
6
00:04:38,129 --> 00:04:39,743
How have you been?
7
00:04:39,744 --> 00:04:40,577
Alright.
8
00:04:42,322 --> 00:04:43,919
Just alright?
9
00:04:43,920 --> 00:04:45,623
Yeah, I guess so.
10
00:04:46,550 --> 00:04:47,713
You guess so?
11
00:04:49,490 --> 00:04:51,770
Everything's just fine and dandy.
12
00:04:51,771 --> 00:04:53,163
Just peachy.
13
00:04:54,630 --> 00:04:56,930
Lea, you know sarcasm doesn't help.
14
00:04:58,400 --> 00:05:00,950
So you want me to talk
about my parents' divorce?
15
00:05:02,800 --> 00:05:04,999
Sure, if it helps.
16
00:05:05,000 --> 00:05:07,005
Or about my suicidal thoughts,
17
00:05:07,006 --> 00:05:09,089
or about the fact that my grandma thinks
18
00:05:09,090 --> 00:05:10,833
that I'm possessed by the devil?
19
00:05:12,360 --> 00:05:15,239
You know, I'm here to listen.
20
00:05:15,240 --> 00:05:18,079
Sometimes it's all we need.
21
00:05:18,080 --> 00:05:21,849
Yeah, and what about the drugs
that you pricks prescribed?
22
00:05:21,850 --> 00:05:23,805
Whatever keeps the masses docile.
23
00:05:23,806 --> 00:05:28,591
Have I ever prescribed you
any drugs before in the past?
24
00:05:28,592 --> 00:05:31,039
No, but I'm sure you will.
25
00:05:31,040 --> 00:05:32,739
We've been meeting for how long now?
26
00:05:32,740 --> 00:05:34,209
A month?
27
00:05:34,210 --> 00:05:36,379
Yeah, that sounds about right.
28
00:05:36,380 --> 00:05:37,969
So, you're gonna make a diagnosis
29
00:05:37,970 --> 00:05:40,407
and tell my mom I might
try to kill myself,
30
00:05:40,408 --> 00:05:42,879
and then they're gonna
pump me full of meds,
31
00:05:42,880 --> 00:05:45,667
because that's what you do, and then
32
00:05:45,668 --> 00:05:48,119
they're gonna keep me all nice and calm
33
00:05:48,120 --> 00:05:51,483
until I'm 30, and then I'll
blow my fucking brains out.
34
00:05:53,350 --> 00:05:55,799
Because that's exactly
how these meds work.
35
00:05:55,800 --> 00:05:57,429
You see, it's just the government
36
00:05:57,430 --> 00:05:59,079
and the big Pharma companies.
37
00:05:59,080 --> 00:06:00,609
They've got their hands
down each other's pants.
38
00:06:00,610 --> 00:06:01,748
They're stroking each other off,
39
00:06:01,749 --> 00:06:04,519
all the while screwing the little guy.
40
00:06:04,520 --> 00:06:06,659
You really don't think
there's a cure for cancer?
41
00:06:06,660 --> 00:06:08,819
'Cause I say that's bullshit.
42
00:06:08,820 --> 00:06:09,928
They don't care about me.
43
00:06:09,929 --> 00:06:11,233
Nobody does.
44
00:06:12,210 --> 00:06:14,443
You see, it all cycles back.
45
00:06:16,290 --> 00:06:18,029
Did you get all that?
46
00:06:18,030 --> 00:06:19,380
You're a smart girl, Lea.
47
00:06:20,560 --> 00:06:22,449
Yeah, I know.
48
00:06:22,450 --> 00:06:23,843
I'm a fucking lunatic.
49
00:06:55,790 --> 00:06:56,623
Hi, kiddo.
50
00:07:00,438 --> 00:07:03,211
You know, I was thinking maybe
we could have a night in,
51
00:07:03,212 --> 00:07:05,113
maybe watch a movie or something.
52
00:07:06,080 --> 00:07:07,003
Sure.
53
00:07:07,004 --> 00:07:09,452
It's your choice.
54
00:07:09,453 --> 00:07:14,453
Is there anything in
particular you wanna watch?
55
00:07:18,264 --> 00:07:20,360
You know, I'm off the next couple of days.
56
00:07:20,361 --> 00:07:22,436
We can do anything you want.
57
00:07:22,437 --> 00:07:24,199
Your choice.
58
00:07:24,200 --> 00:07:25,033
Cool.
59
00:07:35,607 --> 00:07:39,596
You know, I know it's
hard for you right now.
60
00:07:39,597 --> 00:07:42,117
You know, kiddo, I'm trying
to make this alright.
61
00:07:44,640 --> 00:07:47,043
I know you feel like this is all my fault,
62
00:07:47,990 --> 00:07:52,059
and I know it is, but again,
I'm trying to make it alright.
63
00:07:52,060 --> 00:07:53,660
I'm trying to do the best I can.
64
00:07:56,561 --> 00:07:57,593
It's fine.
65
00:08:02,510 --> 00:08:04,623
You say it's fine, but I know it's not.
66
00:08:10,230 --> 00:08:12,159
How's school, at least?
67
00:08:12,160 --> 00:08:13,249
How's school?
68
00:08:13,250 --> 00:08:14,889
Sucks.
69
00:08:14,890 --> 00:08:15,976
Is that what you wanted to hear?
70
00:08:15,977 --> 00:08:18,970
Well, not particularly, but
71
00:08:20,260 --> 00:08:22,539
at least you're gonna talk to me.
72
00:08:22,540 --> 00:08:23,843
I was a teenager once.
73
00:08:25,810 --> 00:08:28,653
I know how we can be, how teens can be.
74
00:08:30,250 --> 00:08:32,950
I need you to know that you
can stand up for yourself.
75
00:08:34,018 --> 00:08:35,891
I can take care of myself.
76
00:08:35,892 --> 00:08:38,373
I know you can, and
that's not what I'm saying.
77
00:08:40,530 --> 00:08:42,203
I just know that it can be hard,
78
00:08:43,290 --> 00:08:46,549
and kids can be harsh,
and I need you to know
79
00:08:46,550 --> 00:08:48,919
that I am here for you no matter what.
80
00:08:48,920 --> 00:08:50,363
I am here for you.
81
00:08:52,640 --> 00:08:53,473
Please.
82
00:08:55,060 --> 00:08:55,957
You were here, so you know how it is,
83
00:08:55,958 --> 00:08:58,149
and you know it doesn't matter.
84
00:08:58,150 --> 00:09:00,161
It does matter.
85
00:09:00,162 --> 00:09:01,216
Look at me.
86
00:09:01,217 --> 00:09:02,479
Look at me, please.
87
00:09:02,480 --> 00:09:03,313
Look at me.
88
00:09:08,410 --> 00:09:11,343
I just want you to know
that I am here, 'Kay?
89
00:09:12,381 --> 00:09:13,464
Yeah.
90
00:09:14,532 --> 00:09:15,699
Lea, please?
91
00:10:24,831 --> 00:10:27,331
Come here, you little bitch.
92
00:10:55,338 --> 00:10:56,421
Where you at?
93
00:10:59,270 --> 00:11:00,736
Where are you?
94
00:11:00,737 --> 00:11:02,708
Come out, come out.
95
00:11:02,709 --> 00:11:05,579
What are you so afraid of?
96
00:11:05,580 --> 00:11:06,440
Can you believe that little bitch
97
00:11:06,441 --> 00:11:08,279
tried out for the cheerleading squad?
98
00:11:08,280 --> 00:11:09,339
What a freak.
99
00:11:09,340 --> 00:11:10,529
Is she delusional?
100
00:11:10,530 --> 00:11:13,380
She just doesn't wanna end
up like her horrible mother.
101
00:11:37,160 --> 00:11:38,879
You know, nobody at school likes you.
102
00:11:38,880 --> 00:11:42,129
You're just gonna end up like your mother.
103
00:11:42,130 --> 00:11:43,529
What's the matter?
104
00:11:43,530 --> 00:11:44,773
Why are you afraid?
105
00:11:46,820 --> 00:11:49,773
Lea, come out, you little freak.
106
00:11:52,910 --> 00:11:53,743
Get her.
107
00:11:58,470 --> 00:12:01,090
Aww, are we scared, little bitch?
108
00:12:01,091 --> 00:12:02,594
What's the matter?
Huh?
109
00:12:02,595 --> 00:12:04,946
What's the matter, huh?
110
00:12:04,947 --> 00:12:06,551
You gonna cut yourself some more?
111
00:12:06,552 --> 00:12:08,256
Yeah, yeah.
112
00:12:08,257 --> 00:12:11,099
You know, you should just kill yourself.
113
00:12:11,100 --> 00:12:13,400
The world would be a
better place without you.
114
00:12:15,760 --> 00:12:18,410
You should just do the world
a favor and die already.
115
00:12:19,350 --> 00:12:23,100
The world would be such
a better place without you.
116
00:12:27,900 --> 00:12:29,713
Can you believe this?
117
00:12:29,714 --> 00:12:31,142
Stupid bitch on the floor.
118
00:12:58,612 --> 00:13:00,307
Madison, you sure we
should just get outta here?
119
00:13:00,308 --> 00:13:01,141
Maddy!
120
00:13:01,141 --> 00:13:02,040
Oh my god.
121
00:13:02,041 --> 00:13:05,739
Don't fucking mess with me, whore.
122
00:13:05,740 --> 00:13:06,662
Are you psychotic?
123
00:13:06,662 --> 00:13:07,495
What is wrong with you?
124
00:13:07,496 --> 00:13:11,240
Or I will fucking kill you.
Put her down.
125
00:13:11,241 --> 00:13:14,408
Let's get out of here, Maddy.
126
00:13:42,340 --> 00:13:44,340
Stop, you're gonna get my shoes dirty.
127
00:13:46,190 --> 00:13:47,053
Stop.
128
00:13:48,269 --> 00:13:49,519
You're so rude.
129
00:13:51,380 --> 00:13:52,543
Not appropriate.
130
00:13:54,940 --> 00:13:55,773
You love it.
131
00:13:55,774 --> 00:13:57,269
No, I don't.
132
00:13:57,270 --> 00:13:58,897
Stop it.
Do too.
133
00:13:58,898 --> 00:14:00,159
Really, stop.
134
00:14:00,160 --> 00:14:02,189
You know you got dirt on my shoe,
135
00:14:02,190 --> 00:14:03,873
and now I'm gonna have to clean it.
136
00:14:15,480 --> 00:14:16,313
What's that?
137
00:14:18,300 --> 00:14:20,779
Something that's gonna
make you feel better.
138
00:14:20,780 --> 00:14:22,049
Is it?
139
00:14:22,050 --> 00:14:25,940
Yeah, it's like a vitamin.
140
00:14:25,941 --> 00:14:27,915
A vitamin?
141
00:14:27,916 --> 00:14:30,329
Don't I take plenty of those already?
142
00:14:30,330 --> 00:14:33,825
Yeah, but this one's special.
143
00:14:33,826 --> 00:14:34,883
Trust me.
144
00:14:37,660 --> 00:14:40,209
And it's gonna make me feel better?
145
00:14:40,210 --> 00:14:43,689
Babe, have I ever lied to you?
146
00:14:43,690 --> 00:14:44,729
Have I?
147
00:14:44,730 --> 00:14:48,059
I dare you to answer that,
'cause I know you can't.
148
00:14:48,060 --> 00:14:48,893
You're right.
149
00:14:50,200 --> 00:14:52,350
Well, I guess I should
just trust you then.
150
00:15:00,620 --> 00:15:01,520
Here goes nothing.
151
00:15:03,602 --> 00:15:05,326
You're gonna love it.
152
00:15:09,907 --> 00:15:12,083
Just give it a few seconds.
153
00:15:24,111 --> 00:15:27,944
One, two, three,
154
00:15:29,695 --> 00:15:30,528
four,
155
00:15:32,628 --> 00:15:33,461
five.
156
00:18:45,210 --> 00:18:46,942
Where have you been?
157
00:18:46,943 --> 00:18:47,776
Out.
158
00:18:47,777 --> 00:18:49,647
Out, out with who?
159
00:18:49,648 --> 00:18:50,580
Out.
160
00:18:50,581 --> 00:18:52,129
Wait, wait, look at me.
161
00:18:52,130 --> 00:18:55,086
Are you high right now?
162
00:18:55,087 --> 00:18:56,203
Are you high?
163
00:18:58,719 --> 00:18:59,716
What's it matter to you?
164
00:18:59,717 --> 00:19:01,969
It matters a lot.
165
00:19:01,970 --> 00:19:04,199
It matters a whole lot.
166
00:19:04,200 --> 00:19:05,209
Look at me.
167
00:19:05,210 --> 00:19:06,859
That's it, that's it.
168
00:19:06,860 --> 00:19:09,259
I'm done with you seeing this boy.
169
00:19:09,260 --> 00:19:12,579
If I find him within 100 feet of you,
170
00:19:12,580 --> 00:19:14,229
it will be very sorry.
171
00:19:14,230 --> 00:19:15,063
Fuck you.
172
00:19:32,210 --> 00:19:37,210
Don't you ever fucking touch me again.
173
00:19:38,400 --> 00:19:39,489
I am so sorry.
174
00:19:39,490 --> 00:19:41,973
I am so, so sorry.
175
00:19:43,244 --> 00:19:45,587
I am, I'm sorry, please.
176
00:19:45,588 --> 00:19:47,462
Just talk to me, please.
177
00:19:47,463 --> 00:19:48,643
I'm so sorry.
178
00:19:59,224 --> 00:20:00,224
Lea, please.
179
00:20:01,260 --> 00:20:02,673
Let me in, please?
180
00:20:02,674 --> 00:20:04,648
Open the door.
181
00:20:04,649 --> 00:20:06,473
Open the door, please.
182
00:20:07,676 --> 00:20:10,109
If it makes you feel any
better, I'll let you hit me.
183
00:20:10,110 --> 00:20:11,869
Would that make you feel better?
184
00:20:11,870 --> 00:20:12,919
Please, just open the door.
185
00:20:12,920 --> 00:20:14,744
Sock me right in the mouth.
186
00:20:14,745 --> 00:20:15,703
Please?
187
00:20:16,630 --> 00:20:18,549
Lea, please.
188
00:20:18,550 --> 00:20:19,896
I'm so sorry.
189
00:20:19,897 --> 00:20:24,897
Please?
190
00:20:34,621 --> 00:20:35,454
No, no.
191
00:20:40,374 --> 00:20:42,291
Let it go, Lea, please.
192
00:21:27,393 --> 00:21:28,226
Shit.
193
00:23:23,284 --> 00:23:24,306
Hi, how can I help you?
194
00:23:24,307 --> 00:23:25,923
I'm here to see Brian.
195
00:23:29,010 --> 00:23:30,060
Yeah, they're here.
196
00:23:48,780 --> 00:23:50,553
Hey, come on in.
197
00:23:56,350 --> 00:23:58,049
Right, I forgot.
198
00:23:58,050 --> 00:23:59,699
I have to start.
199
00:23:59,700 --> 00:24:01,836
So, I got in a fight with my mom,
200
00:24:01,837 --> 00:24:05,569
and I tried to cut myself,
but I ended up cutting her.
201
00:24:05,570 --> 00:24:06,403
It's okay.
202
00:24:06,404 --> 00:24:07,819
It was an accident, though.
203
00:24:07,820 --> 00:24:09,699
So, you know, that happened,
204
00:24:09,700 --> 00:24:12,633
and I got pretty fucked
up with my boyfriend.
205
00:24:13,720 --> 00:24:15,000
Is your mother okay?
206
00:24:15,001 --> 00:24:17,181
Oh, yeah, we're fine.
207
00:24:17,182 --> 00:24:20,119
So you're okay?
208
00:24:20,120 --> 00:24:21,233
Definitely okay.
209
00:24:22,100 --> 00:24:23,070
That's good.
210
00:24:23,071 --> 00:24:25,809
Now, were you taking drugs?
211
00:24:25,810 --> 00:24:27,273
Yeah, I was taking drugs.
212
00:24:28,980 --> 00:24:31,523
Did you feel
like you had to take them?
213
00:24:33,760 --> 00:24:35,874
Were you not adamantly
against prescriptions
214
00:24:35,875 --> 00:24:37,690
at our last session?
215
00:24:37,691 --> 00:24:41,249
Yeah, but these are different.
216
00:24:41,250 --> 00:24:42,969
The ones that your shrink gives you,
217
00:24:42,970 --> 00:24:44,533
those are to keep you docile.
218
00:24:44,534 --> 00:24:47,763
The ones I took, they liberated me.
219
00:24:49,490 --> 00:24:51,809
I can't help but disagree.
220
00:24:51,810 --> 00:24:55,319
They create a false world, nothing more
221
00:24:55,320 --> 00:24:57,533
than a fantasy world.
222
00:24:59,410 --> 00:25:02,060
They're temporary at best.
223
00:25:02,061 --> 00:25:05,623
Yeah, but in that
fantasy, I can be free.
224
00:25:06,780 --> 00:25:07,613
Free?
225
00:25:08,810 --> 00:25:12,369
Can you describe this freedom?
226
00:25:12,370 --> 00:25:16,630
It's like all my cares are
just washed away, and I feel
227
00:25:18,070 --> 00:25:20,059
weightless.
228
00:25:20,060 --> 00:25:22,890
It's like nothing else matters but me,
229
00:25:22,891 --> 00:25:26,483
and all of my worries are gone.
230
00:25:28,010 --> 00:25:31,553
In that moment, it's just me.
231
00:25:33,650 --> 00:25:36,119
You see, a puppet is free
232
00:25:36,120 --> 00:25:39,224
only if it loves its strings.
233
00:25:39,225 --> 00:25:40,642
I get it, okay?
234
00:26:07,140 --> 00:26:08,083
Do you play?
235
00:26:09,341 --> 00:26:11,609
You could say I dabble,
but I wouldn't say
236
00:26:11,610 --> 00:26:13,480
I'm good or anything.
237
00:26:13,481 --> 00:26:15,149
That's alright.
238
00:26:15,150 --> 00:26:16,619
I find playing an instrument
239
00:26:16,620 --> 00:26:19,973
can be quite liberating, actually.
240
00:26:22,710 --> 00:26:27,710
To steal your words, it's almost blissful.
241
00:26:28,160 --> 00:26:31,893
You could learn a song, a simple chord.
242
00:26:33,950 --> 00:26:36,083
It's a great sense of accomplishment,
243
00:26:37,660 --> 00:26:39,183
at least for me anyways.
244
00:26:56,610 --> 00:26:58,073
You could play if you want.
245
00:26:59,630 --> 00:27:00,929
You sure?
246
00:27:00,930 --> 00:27:02,369
Positive.
247
00:27:02,370 --> 00:27:03,972
If you wanna spend the rest of the session
248
00:27:03,973 --> 00:27:07,483
just playing, feel free to do so.
249
00:27:08,690 --> 00:27:10,940
I'll even throw in a
free lesson if you want.
250
00:27:16,540 --> 00:27:18,443
You could make one hell of a salesman.
251
00:27:25,540 --> 00:27:28,033
Here, let's try this.
252
00:27:36,350 --> 00:27:40,399
Okay, so what we do is, first of all,
253
00:27:40,400 --> 00:27:45,400
this is a right-hand guitar,
and you're obviously a leftie,
254
00:27:46,150 --> 00:27:48,529
and this is a right-hand guitar,
255
00:27:48,530 --> 00:27:51,513
so the guitar's a little
upside down for you right now.
256
00:27:53,270 --> 00:27:56,829
I would recommend if you
really wanted to play
257
00:27:56,830 --> 00:28:01,830
that you could either restring
it to a left-handed guitar,
258
00:28:02,390 --> 00:28:05,129
or you could actually
buy a left-handed guitar.
259
00:28:05,130 --> 00:28:06,969
I'll talk to your mom about that.
260
00:28:06,970 --> 00:28:10,740
In fact, I might even have a
word with your mom about that.
261
00:28:10,741 --> 00:28:12,149
'Kay.
262
00:28:12,150 --> 00:28:16,439
So these are pretty
much the strings here.
263
00:28:16,440 --> 00:28:17,400
These are the high strings.
264
00:28:17,401 --> 00:28:22,400
These are the low strings,
and these are keys, 'Kay?
265
00:28:22,600 --> 00:28:24,939
And this here is a tuner.
266
00:28:24,940 --> 00:28:27,014
It's our little friend the Snark.
267
00:28:27,849 --> 00:28:30,379
'Kay, so, and with this hand,
268
00:28:30,380 --> 00:28:33,719
you would pick with
your fingers over here.
269
00:28:33,720 --> 00:28:35,029
And with this hand, this is
270
00:28:35,030 --> 00:28:37,779
what is called our fretting hand, okay?
271
00:28:37,780 --> 00:28:40,449
So you've got your picking
hand and your fretting hand
272
00:28:40,450 --> 00:28:42,619
and they both kinda work together.
273
00:28:42,620 --> 00:28:45,329
One does one thing, and the
other does the other thing,
274
00:28:45,330 --> 00:28:48,819
and after a while, it's
a little clumsy at first,
275
00:28:48,820 --> 00:28:52,809
but you get used to it,
and trust me when I say,
276
00:28:52,810 --> 00:28:56,269
this could be very therapeutic
for you after a while,
277
00:28:56,270 --> 00:28:59,409
and it could be a little
form of escapism for you,
278
00:28:59,410 --> 00:29:03,118
and it may help you with
some of your problems.
279
00:29:03,119 --> 00:29:04,202
'Kay.
280
00:29:21,900 --> 00:29:23,098
Hey, babe.
281
00:29:23,099 --> 00:29:25,416
Got you a little something.
282
00:29:25,417 --> 00:29:26,667
Thanks.
283
00:29:28,830 --> 00:29:30,815
So, John just called.
284
00:29:30,816 --> 00:29:33,167
He wants to know if we
wanna hang out later.
285
00:29:33,168 --> 00:29:34,373
Yeah, sure.
286
00:29:36,760 --> 00:29:37,683
What are we doing?
287
00:29:39,210 --> 00:29:41,419
I don't know, stuff.
288
00:29:41,420 --> 00:29:42,537
Just hanging out.
289
00:29:44,860 --> 00:29:46,483
Sure, whatever.
290
00:29:47,511 --> 00:29:50,773
Alright, I'll take that as a yes.
291
00:29:56,790 --> 00:29:58,031
Come on.
292
00:29:58,032 --> 00:29:59,601
I don't feel well.
Come on.
293
00:29:59,602 --> 00:30:00,435
Stop.
294
00:30:01,573 --> 00:30:02,645
I don't feel good.
295
00:30:02,646 --> 00:30:03,683
Just stop.
296
00:30:05,180 --> 00:30:06,013
Fine.
297
00:30:09,760 --> 00:30:11,159
Can you take me home?
298
00:30:11,160 --> 00:30:12,263
No, why?
299
00:30:13,376 --> 00:30:14,209
What's the matter?
300
00:30:14,210 --> 00:30:15,850
I told you I don't feel well.
301
00:30:19,028 --> 00:30:20,378
Yeah, okay, fine.
302
00:30:31,310 --> 00:30:32,313
Stop, stop.
303
00:30:33,846 --> 00:30:35,513
What's the matter?
304
00:30:54,576 --> 00:30:58,826
Yo, good thing you didn't
get that shit on my seat.
305
00:31:09,484 --> 00:31:10,317
Lea.
306
00:33:36,586 --> 00:33:37,836
Lea.
307
00:33:41,470 --> 00:33:42,303
Lea.
308
00:33:43,500 --> 00:33:45,409
Come on, honey, I'm making tea.
309
00:33:45,410 --> 00:33:46,560
We can talk about this.
310
00:34:00,177 --> 00:34:01,260
Lea, come on.
311
00:34:15,880 --> 00:34:16,713
Lea.
312
00:34:18,077 --> 00:34:19,483
God bless America.
313
00:34:20,420 --> 00:34:21,253
Lea.
314
00:35:05,796 --> 00:35:06,629
Like it?
315
00:35:06,630 --> 00:35:07,689
I know, right.
316
00:35:07,690 --> 00:35:10,069
Oh, what I'm doing here,
what I'm doing here.
317
00:35:10,070 --> 00:35:12,505
So we got Mick right here.
318
00:35:13,441 --> 00:35:14,723
This is me.
319
00:35:14,724 --> 00:35:17,383
And that's my dick.
320
00:35:18,900 --> 00:35:20,329
You are a fucking dick.
321
00:35:20,330 --> 00:35:21,978
Oh, I love you too.
322
00:35:24,940 --> 00:35:26,099
I fucking hate when that happens.
323
00:35:26,100 --> 00:35:27,329
You know what I mean.
324
00:35:27,330 --> 00:35:28,163
Exactly.
325
00:35:29,150 --> 00:35:31,719
I mean, seriously, why should
I be picking up the trash?
326
00:35:31,720 --> 00:35:34,139
There's janitors for that.
327
00:35:34,140 --> 00:35:35,868
I thought that was their fucking job.
328
00:35:35,869 --> 00:35:37,229
So what happened then, man?
329
00:35:37,230 --> 00:35:38,569
I told 'em if I end up picking it up,
330
00:35:38,570 --> 00:35:40,269
I'm gonna shove it up his ass.
331
00:35:40,270 --> 00:35:41,110
Hell yeah.
332
00:35:41,111 --> 00:35:42,979
So I got a write up, but fuck that shit.
333
00:35:42,980 --> 00:35:44,259
I'm looking for a new job anyways.
334
00:35:44,260 --> 00:35:46,823
Yeah, shove it up his ass, baby.
335
00:35:48,850 --> 00:35:53,109
I kept telling him to ditch
that place anyways, didn't I?
336
00:35:53,110 --> 00:35:53,943
You sure did, babe.
337
00:35:53,943 --> 00:35:54,776
I'm sorry.
338
00:35:54,777 --> 00:35:57,669
Fuck, if there's anything, let me know.
339
00:35:57,670 --> 00:36:01,049
I've been broke as fuck.
340
00:36:01,050 --> 00:36:03,848
Forever, yeah, we know, bitch.
341
00:36:03,849 --> 00:36:06,722
You'd actually have to get
off your ass and look, Mick.
342
00:36:07,557 --> 00:36:09,273
But then again, you'd have...
343
00:36:09,274 --> 00:36:11,014
Yeah, get off my ass and look.
344
00:36:11,015 --> 00:36:12,089
Yeah, I know.
345
00:36:12,090 --> 00:36:14,239
I'll drink to that.
346
00:36:14,240 --> 00:36:15,979
To the good times.
347
00:36:15,980 --> 00:36:17,703
Yeah, good times.
348
00:36:19,350 --> 00:36:20,813
Are you not drinking?
349
00:36:22,840 --> 00:36:24,749
I'll have one later.
350
00:36:24,750 --> 00:36:26,309
Yeah, we've been
arguing for a little bit.
351
00:36:26,310 --> 00:36:29,279
She's been mad at me, but I'm Steve.
352
00:36:29,280 --> 00:36:31,379
She can't stay mad at me forever.
353
00:36:31,380 --> 00:36:33,506
Don't talk about me like I'm not here.
354
00:36:33,507 --> 00:36:36,216
Someone needs to relax.
355
00:36:36,217 --> 00:36:37,305
Whatever.
356
00:36:37,306 --> 00:36:38,829
Damn.
357
00:36:38,830 --> 00:36:40,233
She told you, asshole.
358
00:36:51,530 --> 00:36:53,569
Alright, look.
359
00:36:53,570 --> 00:36:54,607
I got something for us, guys.
360
00:36:54,608 --> 00:36:59,339
Someone put our minds at ease
for these stressful times.
361
00:36:59,340 --> 00:37:01,789
Party like the old days.
362
00:37:01,790 --> 00:37:03,499
Check these babies out.
363
00:37:03,500 --> 00:37:05,629
Yesterday you said you didn't have any.
364
00:37:05,630 --> 00:37:06,570
What the fuck?
365
00:37:06,571 --> 00:37:07,839
Maybe I didn't wanna give you any.
366
00:37:07,840 --> 00:37:08,800
Did you ever think of that?
367
00:37:08,801 --> 00:37:09,802
Damn, Mick, you always
think about yourself.
368
00:37:09,803 --> 00:37:12,329
Always think about yourself, Mick.
369
00:37:12,330 --> 00:37:13,816
Mick this, Mick that.
370
00:37:13,817 --> 00:37:14,863
Right, right.
371
00:37:15,788 --> 00:37:18,893
Always funny to pick on good old Mick.
372
00:38:13,110 --> 00:38:14,679
You know what, I'll
tell you something though.
373
00:38:14,680 --> 00:38:17,329
It does feel good to undercut big Pharma.
374
00:38:17,330 --> 00:38:19,450
My man, always fighting the system.
375
00:38:19,451 --> 00:38:22,739
Well, yeah, if not us, who?
376
00:38:22,740 --> 00:38:24,019
Who's gonna fight 'em?
377
00:38:24,020 --> 00:38:26,439
The activists, regulations.
378
00:38:26,440 --> 00:38:28,053
I don't know, shit like that.
379
00:38:29,040 --> 00:38:29,873
Whatever.
380
00:38:29,874 --> 00:38:33,469
Until that happens, I'm the guy.
381
00:38:33,470 --> 00:38:35,619
Yo, whatever happens,
you just keep 'em coming.
382
00:38:35,620 --> 00:38:36,978
That's all I care about.
383
00:38:36,979 --> 00:38:38,033
You know what, guys?
384
00:38:38,034 --> 00:38:40,039
I should start charging you for this shit.
385
00:38:40,040 --> 00:38:41,099
I'd make a killing.
386
00:38:41,100 --> 00:38:43,169
I wouldn't even have to find another job.
387
00:38:43,170 --> 00:38:44,849
So be a drug dealer.
388
00:38:44,850 --> 00:38:46,029
Well, yeah, why not?
389
00:38:46,030 --> 00:38:48,859
I mean, my parents always said
390
00:38:48,860 --> 00:38:50,439
I had an entrepreneurial spirit.
391
00:38:50,440 --> 00:38:53,405
Yeah, let's get this party started.
392
00:38:53,406 --> 00:38:54,779
Oh, I see.
393
00:38:54,780 --> 00:38:58,059
So you put dealing drugs
in the same category as,
394
00:38:58,060 --> 00:38:59,379
I don't know, running a store?
395
00:38:59,380 --> 00:39:01,157
I don't care.
396
00:39:01,158 --> 00:39:03,219
As long as I still get freebies.
397
00:39:03,220 --> 00:39:04,752
I'm sure we can discuss that later.
398
00:39:04,753 --> 00:39:07,799
No, no, no, I'd like
to hear about this store
399
00:39:07,800 --> 00:39:09,476
with no walls more.
400
00:39:09,477 --> 00:39:11,069
You're a real profound guy, John.
401
00:39:11,070 --> 00:39:13,733
Well, yeah, I'm trademarking
that so you can't use it.
402
00:39:13,734 --> 00:39:14,959
Don't worry, I won't.
403
00:39:14,960 --> 00:39:16,069
Good, 'cause I wasn't gonna let you.
404
00:39:16,070 --> 00:39:17,511
Fine, I'm not going to.
405
00:39:17,512 --> 00:39:21,400
Guys, just shut up and relax, just
406
00:39:22,907 --> 00:39:24,363
listen to the music.
407
00:39:26,284 --> 00:39:27,117
It's so
408
00:39:29,322 --> 00:39:30,155
magical.
409
00:39:57,990 --> 00:40:01,689
Dude, John, I'm either really high, or,
410
00:40:01,690 --> 00:40:03,717
well, I can't hear the music.
411
00:40:03,718 --> 00:40:04,750
Is it 'cause
412
00:40:09,470 --> 00:40:10,303
yeah.
413
00:40:16,290 --> 00:40:18,269
I haven't been getting much sleep,
414
00:40:18,270 --> 00:40:21,089
but it's kinda to be expected, you know?
415
00:40:21,090 --> 00:40:26,090
But, the divorce, it's been rough.
416
00:40:26,450 --> 00:40:28,323
He hasn't been there a lot.
417
00:40:28,324 --> 00:40:32,279
He thinks that Lea's just
begging for attention
418
00:40:32,280 --> 00:40:33,796
and crying and whatnot.
419
00:40:33,797 --> 00:40:36,379
But was he really there before?
420
00:40:36,380 --> 00:40:38,749
You've been doing most of this yourself,
421
00:40:38,750 --> 00:40:42,563
even when you were
married, hence the divorce.
422
00:40:43,430 --> 00:40:45,459
He was to a point, I guess.
423
00:40:45,460 --> 00:40:48,729
I mean it's hard for anybody
to try to understand.
424
00:40:48,730 --> 00:40:51,090
Is she being an innocent teenager?
425
00:40:51,091 --> 00:40:55,159
Is she having an episode,
falling down a hole?
426
00:40:55,160 --> 00:40:57,023
Spiraling, as they like to call it.
427
00:40:57,980 --> 00:40:59,130
It's very hard to tell.
428
00:41:00,643 --> 00:41:03,223
It's hard for anybody to tell.
429
00:41:04,280 --> 00:41:07,089
She's always been a little wallflower,
430
00:41:07,090 --> 00:41:09,566
trying to fit in, trying not to fit in
431
00:41:09,567 --> 00:41:10,869
and not talking to parents.
432
00:41:10,870 --> 00:41:12,009
It's a teenage thing.
433
00:41:12,010 --> 00:41:13,147
We know that.
434
00:41:15,120 --> 00:41:16,323
We've had talks.
435
00:41:17,303 --> 00:41:20,159
I don't know if she gets it, but at least
436
00:41:20,160 --> 00:41:21,993
she's sitting there listening to me,
437
00:41:22,840 --> 00:41:26,083
so I think some of it's
sinking in, but it is hard.
438
00:41:28,200 --> 00:41:30,600
I don't wanna say something
that'll trigger her.
439
00:41:32,090 --> 00:41:34,643
Now quit with the blanket answers.
440
00:41:36,100 --> 00:41:40,769
Tell me really what's hurting
you and bothering you.
441
00:41:40,770 --> 00:41:41,720
We're best friends.
442
00:41:42,574 --> 00:41:45,793
You should be able to cry
with me and talk with me.
443
00:41:47,080 --> 00:41:48,302
I'm here.
444
00:41:48,303 --> 00:41:49,749
I'm there for you.
445
00:41:49,750 --> 00:41:51,009
I'm there for your daughter.
446
00:41:51,010 --> 00:41:52,281
I always have been, and I always will...
447
00:41:52,282 --> 00:41:54,066
I know she loves you a lot.
448
00:41:54,067 --> 00:41:57,079
Has she called you, text you, anything?
449
00:41:57,080 --> 00:41:58,580
She doesn't open up.
450
00:42:00,440 --> 00:42:02,104
Have you tried talking to her?
451
00:42:02,105 --> 00:42:03,605
Sorry, I'm a mess.
452
00:42:05,033 --> 00:42:07,719
Are you my therapist now?
453
00:42:07,720 --> 00:42:08,650
We're supposed to be getting together,
454
00:42:08,651 --> 00:42:11,539
having girl talk, talking about stuff,
455
00:42:11,540 --> 00:42:13,563
not having a therapy session for mom.
456
00:42:16,754 --> 00:42:19,249
You don't go to a
therapist to talk to them
457
00:42:19,250 --> 00:42:20,984
because you are not comfortable with them.
458
00:42:20,985 --> 00:42:23,879
You are the strong rock of the family.
459
00:42:23,880 --> 00:42:26,359
You're the one who takes
care of your daughter.
460
00:42:26,360 --> 00:42:27,509
You're the one who makes sure
461
00:42:27,510 --> 00:42:29,703
that everyone thinks everything is fine.
462
00:42:32,320 --> 00:42:37,376
You make her go to therapy,
but who is there for you?
463
00:42:37,400 --> 00:42:39,419
You are, and I know that, and I'm sorry
464
00:42:39,420 --> 00:42:41,220
I haven't reached out to you sooner.
465
00:42:42,540 --> 00:42:43,373
It's hard for me
466
00:42:45,460 --> 00:42:47,429
to talk about it, 'cause it's hard
467
00:42:47,430 --> 00:42:50,609
for people to understand
what you're going through
468
00:42:50,610 --> 00:42:53,633
if they've never been
through it, you know?
469
00:42:54,490 --> 00:42:57,416
I know people say, I'm
always gonna be there for you
470
00:42:57,417 --> 00:42:59,083
if you need to talk.
471
00:42:59,920 --> 00:43:00,753
Have you tried this?
472
00:43:00,754 --> 00:43:02,043
Have you tried that?
473
00:43:03,185 --> 00:43:07,779
Yes, and I say thank you, but until
474
00:43:07,780 --> 00:43:10,629
you've actually been in
it with it in your house,
475
00:43:10,630 --> 00:43:15,029
it's really difficult
to try to get through.
476
00:43:15,030 --> 00:43:15,863
I don't have the answers.
477
00:43:15,864 --> 00:43:16,868
Shit, I'm 43.
478
00:43:16,869 --> 00:43:18,889
I don't have the answers.
479
00:43:18,890 --> 00:43:20,489
What makes you think a 17-year-old's
480
00:43:20,490 --> 00:43:21,849
gonna have the answers, you know?
481
00:43:21,850 --> 00:43:24,229
I don't think we ever have the answers.
482
00:43:24,230 --> 00:43:26,199
I think the positive thing is, though,
483
00:43:26,200 --> 00:43:27,919
is that you're trying to show her
484
00:43:27,920 --> 00:43:32,029
and be that positive force
in her life no matter what.
485
00:43:32,030 --> 00:43:33,183
It is hard.
486
00:43:34,200 --> 00:43:36,150
I know she's been going
through a lot at school
487
00:43:36,151 --> 00:43:37,529
with the bullying and
everything like that.
488
00:43:37,530 --> 00:43:39,205
We had a wonderful
conversation the other day,
489
00:43:39,206 --> 00:43:41,329
or at least I thought
it was, 'til she got up
490
00:43:41,330 --> 00:43:44,239
and went back in the house, but hopefully
491
00:43:44,240 --> 00:43:45,073
some of it stuck in.
492
00:43:45,074 --> 00:43:47,647
I just wanted to let her
know and hope that she knows
493
00:43:47,648 --> 00:43:50,279
that no matter what happens, I am here.
494
00:43:50,280 --> 00:43:52,404
We don't need to talk about it,
495
00:43:52,405 --> 00:43:54,009
we don't need to say words.
496
00:43:54,010 --> 00:43:55,529
I got you, you know?
497
00:43:55,530 --> 00:43:56,685
Like you've always had my back.
498
00:43:56,686 --> 00:44:00,070
I've always had your back
in some sticky situations.
499
00:44:00,071 --> 00:44:01,959
You know that I will be there for you
500
00:44:01,960 --> 00:44:04,639
to bail you out or do
whatever you need to do
501
00:44:04,640 --> 00:44:07,418
'cause that's what friends
do and that's what moms do.
502
00:44:07,419 --> 00:44:10,616
Unconditional love, and
that's all I wanna show her,
503
00:44:10,617 --> 00:44:14,046
just to tell her that I'm
gonna be there no matter what,
504
00:44:14,047 --> 00:44:15,993
and I think she was listening.
505
00:44:16,870 --> 00:44:18,432
I do think she knows that.
506
00:44:18,433 --> 00:44:21,319
I think she knows that you are going
507
00:44:21,320 --> 00:44:24,376
to unconditionally love
her no matter what.
508
00:44:24,377 --> 00:44:26,869
Deep inside somewhere.
509
00:44:26,870 --> 00:44:28,688
Deep, deep.
Way deep down.
510
00:44:28,689 --> 00:44:31,601
Way deep down in that
teenage angst hole,
511
00:44:31,602 --> 00:44:32,435
Right.
512
00:44:32,436 --> 00:44:34,719
She really does understand it.
513
00:44:34,720 --> 00:44:38,049
But I didn't want you
to come here and focus
514
00:44:38,050 --> 00:44:40,069
on all your grief, well, I want you
515
00:44:40,070 --> 00:44:41,939
to talk to me about other things.
516
00:44:41,940 --> 00:44:46,940
So, I love you, and I think
therapy session is over,
517
00:44:48,096 --> 00:44:50,246
and now we need to get
to the nitty gritty.
518
00:44:52,337 --> 00:44:56,335
You know I'd love to talk about
your new divorcee sex life.
519
00:44:56,336 --> 00:44:57,463
I'm interested.
520
00:44:58,730 --> 00:45:02,269
The adventures of a
43-year-old single female.
521
00:45:02,270 --> 00:45:03,413
Adventurous?
522
00:45:03,414 --> 00:45:04,578
Adventures.
523
00:45:04,579 --> 00:45:08,931
If you call waiting for the
principle to call adventurous,
524
00:45:08,932 --> 00:45:13,946
or looking at
the guy in the supermarket
525
00:45:13,970 --> 00:45:15,973
like hey, how are you?
526
00:45:16,940 --> 00:45:19,393
Checking out those
apples today, huh, sir?
527
00:45:21,060 --> 00:45:24,246
A little bend over and
snap just to appreciate it.
528
00:45:24,247 --> 00:45:26,774
Bend and snap, good god.
529
00:45:26,775 --> 00:45:28,135
Yes.
Too much.
530
00:45:28,136 --> 00:45:29,269
Well, you know me.
531
00:47:52,970 --> 00:47:55,416
Yo, Steve, look at your girl.
532
00:47:55,417 --> 00:47:56,250
What about her?
533
00:47:56,250 --> 00:47:57,208
Yo, is she trippin'?
534
00:47:57,209 --> 00:47:58,298
I'd say.
535
00:47:59,489 --> 00:48:01,439
We should give her that drink,
536
00:48:01,440 --> 00:48:03,049
the one she didn't want earlier.
537
00:48:03,050 --> 00:48:03,883
Yes.
Yeah.
538
00:48:04,820 --> 00:48:07,279
Oh, god, that's a great fucking idea.
539
00:48:07,280 --> 00:48:08,356
I know.
540
00:48:08,357 --> 00:48:09,673
My blessing.
541
00:48:13,180 --> 00:48:18,236
Laura, can you hold Miss
I'll drink later?
542
00:48:18,260 --> 00:48:21,172
Okay, I'm on it.
543
00:48:21,173 --> 00:48:22,609
You stop talking.
544
00:48:22,610 --> 00:48:23,983
Music is still playing.
545
00:48:33,823 --> 00:48:34,656
Morning.
546
00:48:42,020 --> 00:48:43,371
Oh, I think she likes it.
547
00:48:47,670 --> 00:48:48,570
Open up.
548
00:48:50,689 --> 00:48:51,689
Mm.
549
00:48:51,690 --> 00:48:53,240
You wanna do me next?
550
00:48:54,619 --> 00:48:56,459
She's a good chugger.
551
00:48:56,460 --> 00:48:57,293
Better than you, John.
552
00:48:57,293 --> 00:48:58,190
What can I say?
553
00:48:58,191 --> 00:48:59,193
She's a natural.
554
00:49:12,207 --> 00:49:13,290
Ew.
555
00:49:20,700 --> 00:49:22,040
Fuck all of you.
556
00:49:24,237 --> 00:49:25,651
We're just joking, sweetheart.
557
00:49:25,652 --> 00:49:28,001
It's so nasty.
558
00:49:28,002 --> 00:49:32,178
So nasty.
559
00:49:32,179 --> 00:49:33,621
So sick.
560
00:49:33,622 --> 00:49:34,749
Yeah.
561
00:49:45,123 --> 00:49:46,361
It's funny, guys.
562
00:49:54,203 --> 00:49:57,153
Yo, so, how'd we get
this place, anyways?
563
00:49:59,380 --> 00:50:01,789
Well, apparently janitors, they also
564
00:50:01,790 --> 00:50:03,639
prefer to do drugs as we do.
565
00:50:03,640 --> 00:50:05,074
Nice.
566
00:50:05,075 --> 00:50:08,302
Oh my god, oh my god.
567
00:50:08,303 --> 00:50:10,184
I forgot to show you.
568
00:50:10,185 --> 00:50:11,127
What, what's that?
569
00:50:11,128 --> 00:50:12,794
Oh, check her out.
570
00:50:13,844 --> 00:50:15,137
Holy shit.
571
00:50:15,138 --> 00:50:16,014
Where the fuck did you get that?
572
00:50:16,014 --> 00:50:16,847
It's my new baby.
573
00:50:16,848 --> 00:50:18,283
She's pretty, right?
574
00:50:20,030 --> 00:50:22,147
Why do you need that?
575
00:50:22,148 --> 00:50:24,229
'Cause it's fucking cool.
576
00:50:24,230 --> 00:50:25,474
It's pretty fucking cool, man.
577
00:50:25,475 --> 00:50:27,142
It's fucking dope.
578
00:50:28,950 --> 00:50:30,349
Is that your tool for when you
579
00:50:30,350 --> 00:50:32,685
open up your business with no walls?
580
00:50:32,686 --> 00:50:35,016
Yes, yes it is.
581
00:50:35,017 --> 00:50:37,465
I don't really like guns to be honest.
582
00:50:37,466 --> 00:50:38,789
Oh, whatever.
583
00:50:38,790 --> 00:50:41,090
Look, you guys, you can
say whatever you want.
584
00:50:42,809 --> 00:50:45,313
This town ain't big
enough for the both of us.
585
00:50:46,350 --> 00:50:47,350
Is that so?
586
00:50:48,194 --> 00:50:50,423
We're gonna have to
settle this like men.
587
00:51:00,860 --> 00:51:03,819
Loser, big fucking loser.
588
00:51:03,820 --> 00:51:05,739
Just be quiet.
589
00:51:05,740 --> 00:51:08,899
Do this old fashioned way like,
590
00:51:08,900 --> 00:51:10,593
what'd you say, men?
591
00:51:11,640 --> 00:51:12,929
On the count of three.
592
00:51:12,930 --> 00:51:13,763
Yeah, bitch.
593
00:51:14,990 --> 00:51:15,900
Three.
594
00:51:15,900 --> 00:51:16,733
Two.
595
00:51:16,733 --> 00:51:17,566
One.
596
00:51:17,567 --> 00:51:18,829
Draw.
597
00:51:39,583 --> 00:51:40,416
Fuck, oh fuck.
598
00:52:09,227 --> 00:52:11,554
What did you do?
599
00:52:11,555 --> 00:52:13,972
No, I didn't mean anything.
600
00:52:15,863 --> 00:52:17,678
Where's she going?
601
00:52:17,679 --> 00:52:21,235
Steve, yo, go get her or we're all fucked.
602
00:52:21,236 --> 00:52:22,903
I'm on it.
603
00:52:44,094 --> 00:52:45,109
Yeah, come on,
we gotta go get her.
604
00:52:45,110 --> 00:52:45,969
I don't care what we do.
605
00:52:45,970 --> 00:52:47,514
We just need to get
her the fuck back here.
606
00:52:47,515 --> 00:52:48,348
We'll split up.
607
00:52:48,349 --> 00:52:49,848
Come on, let's go.
608
00:55:00,524 --> 00:55:01,590
Come on.
609
00:55:01,591 --> 00:55:03,689
Why don't you just get out?
610
00:55:03,690 --> 00:55:06,233
You'll make this easier on everyone.
611
00:55:06,234 --> 00:55:07,067
Come on.
612
00:55:08,680 --> 00:55:10,537
I'll make sure John doesn't hurt you.
613
00:55:47,224 --> 00:55:48,057
Fuck.
You think
614
00:55:48,058 --> 00:55:49,425
you're gonna get away, you little bitch?
615
00:55:49,426 --> 00:55:50,259
Shit.
616
00:55:59,524 --> 00:56:00,691
Ah, you bitch.
617
00:56:09,602 --> 00:56:10,435
Oh, bitch.
618
00:57:09,810 --> 00:57:10,643
Come out, girl.
619
00:57:10,644 --> 00:57:12,033
We don't have all day.
620
00:57:14,540 --> 00:57:17,699
If you come out, I'll
make a deal with you.
621
00:57:17,700 --> 00:57:18,900
What do you say?
622
00:57:19,986 --> 00:57:22,086
You know I didn't mean for this to happen.
623
00:57:23,532 --> 00:57:25,308
It was a dumb accident.
624
00:57:25,309 --> 00:57:27,575
Holy Jesus.
I almost shot you.
625
00:57:27,576 --> 00:57:29,633
Yo, it's just
me, fucking psycho.
626
00:57:29,634 --> 00:57:30,467
Do you wanna get shot?
627
00:57:30,467 --> 00:57:31,340
Do you wanna die too?
628
00:57:31,341 --> 00:57:32,952
Yo, you need to relax.
629
00:57:32,953 --> 00:57:33,790
We both do.
630
00:57:33,791 --> 00:57:36,229
Okay, I'll relax once you
find your little bitch, man.
631
00:57:36,230 --> 00:57:37,563
Man, I drove her here.
632
00:57:37,564 --> 00:57:39,519
She's gotta still be in the building.
633
00:57:39,520 --> 00:57:40,353
We just gotta fucking find her.
634
00:57:40,354 --> 00:57:42,050
Then stop talking to me and go look.
635
00:58:07,470 --> 00:58:08,851
Lea.
636
00:58:08,852 --> 00:58:09,685
Come out.
637
00:58:10,599 --> 00:58:11,872
Lea.
638
00:58:11,873 --> 00:58:13,063
Come out.
639
00:58:14,162 --> 00:58:15,229
We can end this.
640
00:58:15,230 --> 00:58:18,693
All you have to do is just come to me.
641
00:58:23,093 --> 00:58:25,275
I didn't mean to kill her.
642
00:58:25,276 --> 00:58:29,063
I didn't mean to do it,
but you killed Mick.
643
00:58:30,003 --> 00:58:30,902
Come on, baby.
644
00:58:30,902 --> 00:58:31,735
John did that.
645
00:58:31,736 --> 00:58:34,627
You know I would never
do anything like that.
646
00:58:35,569 --> 00:58:37,869
But you're trying to
stop me from snitching.
647
00:58:39,438 --> 00:58:40,271
Come on, he's coming.
648
00:58:40,272 --> 00:58:41,863
Just come with me.
649
00:58:41,864 --> 00:58:43,104
We can leave before he gets there.
650
00:58:43,105 --> 00:58:44,785
No one has to know.
651
00:58:44,786 --> 00:58:46,286
Just come with me.
652
00:58:47,731 --> 00:58:49,596
But I killed her.
653
00:58:49,597 --> 00:58:50,605
It's okay.
654
00:58:50,606 --> 00:58:51,756
You didn't mean to.
655
01:00:04,229 --> 01:00:05,062
Jesus.
656
01:00:09,557 --> 01:00:10,390
Damn.
657
01:00:14,742 --> 01:00:17,757
Yo, look what you did to Steve.
658
01:00:17,758 --> 01:00:19,629
That's your fucking boyfriend.
659
01:00:40,450 --> 01:00:41,880
I saw you come down here.
660
01:01:38,170 --> 01:01:39,502
Easy now.
661
01:01:39,503 --> 01:01:40,639
Ow.
662
01:01:40,640 --> 01:01:42,307
Oh, you little cunt.
663
01:02:09,577 --> 01:02:10,827
Oh, this is it.
664
01:02:12,310 --> 01:02:15,089
There's no way outta there.
665
01:02:15,090 --> 01:02:16,609
Oh, when I get my hands on you,
666
01:02:16,610 --> 01:02:19,499
I'll shove this barrel down your throat.
667
01:02:19,500 --> 01:02:20,733
You hear me?
668
01:02:21,800 --> 01:02:22,793
I know you do.
669
01:02:24,040 --> 01:02:25,869
You're fucking terrible at running away.
670
01:02:25,870 --> 01:02:28,917
I saw you from all the way down the hall.
671
01:02:28,918 --> 01:02:29,820
It's fine though.
672
01:02:29,821 --> 01:02:30,879
You wanna play hide and seek?
673
01:02:30,880 --> 01:02:32,126
I'm game.
674
01:02:32,127 --> 01:02:34,779
Fucking champion in middle school.
675
01:02:34,780 --> 01:02:38,009
Good at running away,
hiding, and catching people.
676
01:02:38,010 --> 01:02:39,413
Both aspects.
677
01:02:44,007 --> 01:02:46,649
You're really just making
it worse on yourself.
678
01:02:46,650 --> 01:02:47,926
Seriously, when I get my hands on you.
679
01:02:47,927 --> 01:02:50,439
You think I was crazy before?
680
01:02:50,440 --> 01:02:53,040
Just fucking wait 'til what
I'm gonna do to you now.
681
01:02:56,642 --> 01:02:58,609
I'll tell you this, I didn't like you
682
01:02:58,610 --> 01:03:00,647
from the moment I fucking saw you.
683
01:03:01,620 --> 01:03:03,909
I wish I shot you back there and not Mick.
684
01:03:03,910 --> 01:03:05,009
He was an idiot.
685
01:03:05,010 --> 01:03:06,999
He didn't fucking deserve that.
686
01:03:07,000 --> 01:03:09,683
But you?
687
01:03:36,829 --> 01:03:37,908
Fuck.
688
01:03:37,909 --> 01:03:38,909
Where is he?
689
01:03:40,574 --> 01:03:41,499
Behind you.
690
01:04:01,030 --> 01:04:06,030
So, should I kill you now or
have some fun with you first?
691
01:04:07,072 --> 01:04:08,622
That's a fucking good question.
692
01:04:13,387 --> 01:04:16,276
I'll end your bullshit.
693
01:04:21,610 --> 01:04:23,369
Stop struggling.
694
01:04:23,370 --> 01:04:26,270
Oh, now I'm gonna choke the
fucking life outta you, bitch.
695
01:04:27,540 --> 01:04:29,333
All pain from here on out.
696
01:08:26,690 --> 01:08:27,550
Dealer's choice.
697
01:08:27,551 --> 01:08:30,019
Green tea or grey?
698
01:08:30,020 --> 01:08:31,093
Green tea it is.
699
01:09:15,491 --> 01:09:16,574
Come on in.
700
01:09:17,480 --> 01:09:19,222
Hey, how ya doin'?
701
01:09:19,223 --> 01:09:20,056
Hi.
702
01:09:20,057 --> 01:09:21,063
I'm alright.
703
01:09:22,150 --> 01:09:25,929
Did you wanna play the
guitar today instead of talk?
704
01:09:25,930 --> 01:09:29,239
No, I think I'd like to talk.
705
01:09:29,240 --> 01:09:30,469
Okay.
706
01:09:30,470 --> 01:09:32,033
Maybe we can play later.
707
01:09:45,490 --> 01:09:48,299
Now, I know a lot has happened
708
01:09:48,300 --> 01:09:52,593
since our last session, and I understand.
709
01:09:53,520 --> 01:09:57,629
It'll take time for
everything to settle and pass,
710
01:09:57,630 --> 01:10:02,573
and honestly, it may never pass, okay?
711
01:10:05,240 --> 01:10:09,799
But I do know that in time, everything
712
01:10:09,800 --> 01:10:12,051
will work itself out just fine,
713
01:10:12,052 --> 01:10:15,089
and that's why I'm here, because sometimes
714
01:10:15,090 --> 01:10:17,663
not talking is just as good.
715
01:10:18,780 --> 01:10:20,993
We can sit here quietly if you like.
716
01:10:23,100 --> 01:10:24,793
No, I'd like to talk.
717
01:10:25,859 --> 01:10:26,740
Well, alright then.
718
01:10:26,741 --> 01:10:28,223
Would you like to start?
719
01:10:29,350 --> 01:10:30,823
Maybe later we could play.
720
01:10:31,790 --> 01:10:32,759
Definitely.
721
01:10:32,760 --> 01:10:34,361
We can jam.
722
01:10:34,362 --> 01:10:37,943
Yeah, jam.
723
01:10:38,820 --> 01:10:41,470
Frankly, I've been looking
for someone to jam with.
724
01:10:42,372 --> 01:10:44,115
It kinda sucks playing alone, you know?
48583
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.