Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:42,192 --> 00:00:43,645
Are you all right?
2
00:00:48,098 --> 00:00:49,445
Ji Heon?
3
00:00:52,702 --> 00:00:54,085
I saw it.
4
00:00:55,572 --> 00:00:57,225
I saw the good person's face.
5
00:01:00,911 --> 00:01:02,525
It wasn't human.
6
00:01:12,055 --> 00:01:15,275
It was a popular TV program among kids a year ago.
7
00:01:15,325 --> 00:01:17,815
Whenever the villain was under a spell,
8
00:01:17,861 --> 00:01:20,415
their face changed to that of a good person's.
9
00:01:21,698 --> 00:01:23,215
It's ridiculous.
10
00:01:23,467 --> 00:01:25,955
I got beaten up to find out about it.
11
00:01:26,403 --> 00:01:28,185
It's this mask.
12
00:01:28,605 --> 00:01:31,995
Ha Na told us accurately that it was the good person's face.
13
00:01:32,042 --> 00:01:34,095
We didn't understand her.
14
00:01:41,084 --> 00:01:42,150
Also...
15
00:01:42,152 --> 00:01:44,875
What? The secret site disappeared?
16
00:01:46,590 --> 00:01:49,175
- Yes. - Of course, it would.
17
00:01:49,526 --> 00:01:51,645
The police found out about it.
18
00:01:53,663 --> 00:01:55,485
It's another dead end.
19
00:02:13,250 --> 00:02:15,110
The doctor said that she turned the corner.
20
00:02:15,118 --> 00:02:17,475
She must be careful for the next few days.
21
00:02:21,358 --> 00:02:25,375
Keep her seated over 30 minutes after her meals.
22
00:02:25,795 --> 00:02:27,830
If she has too much phlegm,
23
00:02:27,831 --> 00:02:29,985
tell the medical staff immediately.
24
00:02:30,500 --> 00:02:33,525
Se Kyung will get a new set of treatment.
25
00:02:34,104 --> 00:02:36,855
We should take more initiative.
26
00:02:37,941 --> 00:02:39,495
You did the right thing.
27
00:02:40,710 --> 00:02:44,495
We should do everything we can to feel more at peace.
28
00:02:45,582 --> 00:02:48,735
I will pay for the additional cost.
29
00:02:50,987 --> 00:02:53,305
Did you get a lot of alimony?
30
00:02:53,990 --> 00:02:56,290
Come on, Mom.
31
00:02:56,293 --> 00:02:58,975
You're a single parent. Don't bother.
32
00:03:00,230 --> 00:03:02,445
I can put our land in Paju on sale.
33
00:03:09,039 --> 00:03:11,700
I hope Se Kyung will wake up one day...
34
00:03:11,708 --> 00:03:14,795
so that you two can sort out your misunderstandings.
35
00:03:15,512 --> 00:03:17,835
She didn't misunderstand.
36
00:03:18,014 --> 00:03:21,535
I was never an affectionate stepmother.
37
00:03:22,052 --> 00:03:24,575
Sometimes people hate their children...
38
00:03:24,955 --> 00:03:27,190
even when they gave birth to them.
39
00:03:27,190 --> 00:03:29,545
I can understand.
40
00:03:29,559 --> 00:03:31,315
You did your best...
41
00:03:31,761 --> 00:03:35,345
at raising the two of us.
42
00:03:35,665 --> 00:03:37,255
I know so.
43
00:03:37,734 --> 00:03:39,660
I'm just saying I'll use the land...
44
00:03:39,669 --> 00:03:42,455
your dad left behind on his children.
45
00:03:42,572 --> 00:03:44,425
Don't make such a fuss.
46
00:04:09,633 --> 00:04:11,085
Director.
47
00:04:16,106 --> 00:04:17,740
You decorated the place nicely.
48
00:04:17,741 --> 00:04:20,025
It's perfect for someone who lives alone.
49
00:04:20,176 --> 00:04:21,525
Yes.
50
00:04:22,112 --> 00:04:23,495
Gosh.
51
00:04:23,580 --> 00:04:26,835
You have many hobbies.
52
00:04:30,053 --> 00:04:31,505
You sure...
53
00:04:31,888 --> 00:04:33,875
are a lucky kid.
54
00:04:35,659 --> 00:04:37,115
Thank you.
55
00:04:38,795 --> 00:04:40,215
But,
56
00:04:41,031 --> 00:04:42,645
why are you using that luck...
57
00:04:43,099 --> 00:04:45,055
in the wrong places?
58
00:04:45,468 --> 00:04:46,855
Pardon?
59
00:04:49,773 --> 00:04:52,170
Thanks to my money, you eat well,
60
00:04:52,175 --> 00:04:53,540
play well,
61
00:04:53,543 --> 00:04:54,770
sleep well,
62
00:04:54,778 --> 00:04:56,525
and live well.
63
00:04:58,915 --> 00:05:00,180
Then,
64
00:05:00,183 --> 00:05:03,505
why did you stab me in the back?
65
00:05:07,023 --> 00:05:08,990
Yes, I know that show.
66
00:05:08,992 --> 00:05:11,445
My daughter liked it too.
67
00:05:11,461 --> 00:05:12,760
Don't tell me...
68
00:05:12,762 --> 00:05:15,845
the good person's face is from that show.
69
00:05:18,435 --> 00:05:19,960
I never imagined it.
70
00:05:19,969 --> 00:05:23,270
No one in the right mind would be able to understand that lunatic.
71
00:05:23,273 --> 00:05:26,170
Who would've thought an adult would be walking around...
72
00:05:26,176 --> 00:05:28,665
with a mask of a character from a children's show?
73
00:05:29,112 --> 00:05:30,710
Were you seriously hurt?
74
00:05:30,714 --> 00:05:32,295
No, I'm okay.
75
00:05:33,416 --> 00:05:36,250
Would it be less embarrassing if I was seriously hurt?
76
00:05:36,252 --> 00:05:39,635
I got hurt enough to keep my chin down.
77
00:05:40,190 --> 00:05:42,750
What's going to happen now?
78
00:05:42,759 --> 00:05:44,660
The secret website is gone now,
79
00:05:44,661 --> 00:05:47,515
so we have to do some legwork.
80
00:05:47,731 --> 00:05:50,060
I bet they're really angry right now.
81
00:05:50,066 --> 00:05:53,385
They worked so hard to build that site, but we caught them.
82
00:05:55,271 --> 00:05:57,200
I'm sorry, Woo Kyung.
83
00:05:57,207 --> 00:05:59,025
You helped us so much,
84
00:05:59,275 --> 00:06:01,525
but we have yet to show you any results.
85
00:06:01,811 --> 00:06:04,565
I'm still glad you weren't seriously hurt.
86
00:06:05,148 --> 00:06:06,495
Yes.
87
00:06:07,751 --> 00:06:09,965
Yes. Okay.
88
00:06:46,990 --> 00:06:49,320
Director...
89
00:06:49,325 --> 00:06:52,845
- There. There. - No.
90
00:06:52,929 --> 00:06:54,785
It wasn't me.
91
00:06:56,332 --> 00:06:58,560
Jerk. How can you keep on lying?
92
00:06:58,568 --> 00:07:01,770
If it wasn't you, how would Father know?
93
00:07:01,771 --> 00:07:03,725
Mr. Yoon.
94
00:07:04,107 --> 00:07:07,125
- Mr. Yoon? - Mr. Yoon...
95
00:07:07,777 --> 00:07:10,025
came to see the head director.
96
00:07:11,014 --> 00:07:13,835
Mr. Yoon went to see Father?
97
00:07:14,984 --> 00:07:16,405
Get up.
98
00:07:17,654 --> 00:07:19,035
Punk.
99
00:07:19,189 --> 00:07:21,820
Why didn't you tell me before?
100
00:07:21,825 --> 00:07:24,860
I'm sorry. That's my mistake. I'm so sorry.
101
00:07:24,861 --> 00:07:27,230
You sly rat!
102
00:07:27,230 --> 00:07:29,485
You worthless brat!
103
00:07:30,567 --> 00:07:32,900
Die, you jerk. Die.
104
00:07:32,902 --> 00:07:34,830
Die, jerk. Die.
105
00:07:34,838 --> 00:07:37,400
- Die. - Director.
106
00:07:37,407 --> 00:07:38,670
Die.
107
00:07:38,675 --> 00:07:40,210
Director.
108
00:07:40,210 --> 00:07:41,740
Director!
109
00:07:41,744 --> 00:07:45,265
Director Song! What are you doing?
110
00:07:56,226 --> 00:07:57,715
Eun Ho.
111
00:07:58,328 --> 00:07:59,715
Eun Ho.
112
00:07:59,762 --> 00:08:01,685
Are you okay, Eun Ho?
113
00:08:02,732 --> 00:08:04,115
Eun Ho.
114
00:08:04,534 --> 00:08:05,955
Eun Ho.
115
00:08:07,871 --> 00:08:10,895
- I'll do it. - Stay still.
116
00:08:14,677 --> 00:08:16,195
Turn your head.
117
00:08:20,116 --> 00:08:21,505
Here.
118
00:08:30,527 --> 00:08:32,415
Report him to the police.
119
00:08:35,098 --> 00:08:38,260
Who'd report such a thing?
120
00:08:38,268 --> 00:08:40,885
What should they report if not this?
121
00:08:42,238 --> 00:08:46,925
The director just got mad momentarily.
122
00:08:47,810 --> 00:08:49,325
Are you stupid?
123
00:08:51,381 --> 00:08:54,380
Please ignore it. Act as if you never saw it.
124
00:08:54,384 --> 00:08:55,410
Eun Ho.
125
00:08:55,418 --> 00:08:57,635
The director and the head director...
126
00:08:58,087 --> 00:08:59,620
are like family to me.
127
00:08:59,622 --> 00:09:03,045
I'm able to live like this thanks to them.
128
00:09:05,428 --> 00:09:06,915
This isn't the first time...
129
00:09:08,565 --> 00:09:10,345
you were assaulted, is it?
130
00:09:15,705 --> 00:09:17,525
Please don't get involved.
131
00:09:24,113 --> 00:09:25,565
Why did you...
132
00:09:26,015 --> 00:09:27,735
come here?
133
00:09:35,625 --> 00:09:38,075
Ji Heon, are you okay?
134
00:09:38,094 --> 00:09:41,215
Do I look okay to you?
135
00:09:41,464 --> 00:09:44,555
- No. - Then why did you ask?
136
00:09:45,168 --> 00:09:46,815
Can't I greet you?
137
00:09:48,605 --> 00:09:50,770
Did you investigate more about the Judge's Room?
138
00:09:50,773 --> 00:09:52,155
Yes.
139
00:09:57,647 --> 00:10:00,810
Aside from Park Ji Hye, An Seok Won, and Lee Hye Sun's cases,
140
00:10:00,817 --> 00:10:02,680
I investigated the other four.
141
00:10:02,685 --> 00:10:05,380
These two cases have been covered by the news.
142
00:10:05,388 --> 00:10:07,620
Unlike the results of the trials,
143
00:10:07,624 --> 00:10:10,090
this mother is currently serving a sentence,
144
00:10:10,093 --> 00:10:11,490
and this game addict father...
145
00:10:11,494 --> 00:10:13,630
took his own life during police interrogation.
146
00:10:13,630 --> 00:10:15,390
They weren't judged.
147
00:10:15,398 --> 00:10:18,755
Maybe they were caught by the police before they were judged.
148
00:10:19,235 --> 00:10:21,025
There's no way of finding out.
149
00:10:21,304 --> 00:10:22,785
Keep on digging.
150
00:10:23,239 --> 00:10:25,170
The secret site disappeared,
151
00:10:25,174 --> 00:10:28,065
so our only hope is getting clues from new cases.
152
00:10:29,112 --> 00:10:31,195
We have nothing right now.
153
00:10:33,082 --> 00:10:37,065
I didn't know you were from the head director's orphanage.
154
00:10:37,153 --> 00:10:41,645
You probably knew the director well ever since you were young.
155
00:10:45,461 --> 00:10:47,815
He's like my uncle or big brother.
156
00:10:48,698 --> 00:10:50,885
We pretty much grew up together.
157
00:10:54,904 --> 00:10:57,395
What kind of person is the director?
158
00:11:00,677 --> 00:11:02,710
It's been about three years...
159
00:11:02,712 --> 00:11:05,740
since Director Song succeeded the head director.
160
00:11:05,748 --> 00:11:09,680
I still can't figure out what kind of person he is.
161
00:11:09,686 --> 00:11:12,805
He has a hot temper, but he's not a bad person.
162
00:11:14,991 --> 00:11:18,275
He's scared of a lot of things, and he has a soft side.
163
00:11:18,294 --> 00:11:20,045
He can be affectionate.
164
00:11:20,496 --> 00:11:22,990
Sometimes he beats up people,
165
00:11:22,999 --> 00:11:25,455
but he's not a bad person.
166
00:11:25,601 --> 00:11:28,555
He's very stressed from running the Hanul Children's Center.
167
00:11:29,005 --> 00:11:33,155
He wants to be recognized by the head director.
168
00:11:34,677 --> 00:11:39,095
Were you assaulted from an early age?
169
00:11:39,849 --> 00:11:41,305
Ms. Cha.
170
00:11:42,785 --> 00:11:44,680
What's visible isn't everything.
171
00:11:44,687 --> 00:11:47,545
There's more to it than what you saw...
172
00:11:48,424 --> 00:11:50,445
between the director and I.
173
00:11:50,693 --> 00:11:52,875
It's just like how it is with families.
174
00:12:15,184 --> 00:12:16,805
Are you here?
175
00:12:25,628 --> 00:12:27,585
Is this a murder by a robber?
176
00:12:28,765 --> 00:12:30,090
How are you feeling?
177
00:12:30,099 --> 00:12:31,500
I might look bad,
178
00:12:31,501 --> 00:12:33,915
but I don't have trouble moving around.
179
00:12:34,270 --> 00:12:36,325
Why did you call me here?
180
00:12:41,310 --> 00:12:44,010
The deceased is from the Hanul Children's Center.
181
00:12:44,013 --> 00:12:45,480
The same Hanul Children's Center?
182
00:12:45,481 --> 00:12:48,405
Yes. Also, here.
183
00:12:54,157 --> 00:12:56,445
This looks like a case for you.
184
00:12:58,528 --> 00:13:01,030
Late Yoon Hyung Pyo used to be a social worker.
185
00:13:01,030 --> 00:13:03,590
He worked at Hanul until a year ago.
186
00:13:03,599 --> 00:13:06,560
And he also canceled the adoption of a child three years ago.
187
00:13:06,569 --> 00:13:08,225
What was the reason?
188
00:13:08,704 --> 00:13:10,030
There's no record of that.
189
00:13:10,039 --> 00:13:11,500
The social worker's canceled adoption.
190
00:13:11,507 --> 00:13:13,825
It was a case from the Judge's Room.
191
00:13:14,143 --> 00:13:16,670
Here. The couple who pretended to be nice,
192
00:13:16,679 --> 00:13:19,935
but they actually abused the kid they'd adopted.
193
00:13:22,084 --> 00:13:23,465
Red Cry.
194
00:13:23,886 --> 00:13:25,735
I think it's a new case.
195
00:13:31,460 --> 00:13:33,120
He announced they will judge...
196
00:13:33,129 --> 00:13:36,245
a social worker who canceled the adoption of a child.
197
00:13:36,399 --> 00:13:40,115
The site got shut down because we caught on.
198
00:13:40,136 --> 00:13:44,695
Are you saying this has something to do with Mr. Yoon's death?
199
00:13:44,841 --> 00:13:47,995
The late Mr. Yoon was a social worker...
200
00:13:48,244 --> 00:13:50,610
and he actually gave up a child he had adopted.
201
00:13:50,613 --> 00:13:52,965
He was involved with Hanul too.
202
00:13:56,152 --> 00:13:57,575
It won't be related.
203
00:13:58,287 --> 00:14:00,805
It's true that Mr. Yoon gave up a child,
204
00:14:00,890 --> 00:14:03,105
but it wasn't due to abuse.
205
00:14:03,259 --> 00:14:04,860
Then what was the issue?
206
00:14:04,861 --> 00:14:07,275
He and his wife were childless for 15 years.
207
00:14:07,463 --> 00:14:10,490
His wife got pregnant after they adopted a child,
208
00:14:10,499 --> 00:14:12,555
and the child must've felt anxious.
209
00:14:13,269 --> 00:14:16,870
He harassed his pregnant mom and even hurt himself.
210
00:14:16,873 --> 00:14:19,455
In the end, the wife miscarried.
211
00:14:19,609 --> 00:14:21,840
Then the kid was the problem.
212
00:14:21,844 --> 00:14:23,540
Both the mom and kid...
213
00:14:23,546 --> 00:14:26,465
were scarred too much, beyond reconciliation.
214
00:14:26,682 --> 00:14:29,465
They just weren't able to live together.
215
00:14:29,685 --> 00:14:32,105
There could be a hidden truth.
216
00:14:32,221 --> 00:14:35,005
And this could be that hidden truth.
217
00:14:37,760 --> 00:14:39,215
It can't be.
218
00:14:40,429 --> 00:14:41,860
Red Cry...
219
00:14:41,864 --> 00:14:45,085
knew that Ha Na's sibling was buried and where.
220
00:14:45,468 --> 00:14:46,530
Perhaps this too...
221
00:14:46,535 --> 00:14:50,200
I witnessed the process of the cancellation of the adoption.
222
00:14:50,206 --> 00:14:54,395
If abuse had been the factor, would I not have noticed?
223
00:14:58,281 --> 00:15:00,735
There's something I'd been meaning to ask.
224
00:15:00,850 --> 00:15:04,975
Why do you think Min Ha Jung invited you to the secret website?
225
00:15:07,023 --> 00:15:08,375
I guess...
226
00:15:09,659 --> 00:15:12,945
she thought I'd agree with those people.
227
00:15:13,663 --> 00:15:15,185
Is that what you think?
228
00:15:16,599 --> 00:15:18,615
It's true that I feel...
229
00:15:19,368 --> 00:15:20,755
the same fury.
230
00:15:20,770 --> 00:15:22,885
Those people go beyond fury.
231
00:15:22,939 --> 00:15:25,525
They take the law into their own hands.
232
00:15:26,242 --> 00:15:28,025
Do you agree to that too?
233
00:15:31,747 --> 00:15:35,265
If you're reluctant to tell me because I'm a police officer...
234
00:15:35,284 --> 00:15:38,005
To be honest, I don't know.
235
00:15:38,821 --> 00:15:43,505
I could wish those people die hundreds of times in my mind.
236
00:15:43,926 --> 00:15:47,045
But if I were told to actually kill them,
237
00:15:47,863 --> 00:15:49,585
I wouldn't be able to do it.
238
00:15:50,399 --> 00:15:52,115
Thinking about it...
239
00:15:52,868 --> 00:15:54,555
and carrying it out...
240
00:15:56,973 --> 00:15:58,725
are very different issues.
241
00:16:23,099 --> 00:16:25,155
Did you get anything from the neighbors?
242
00:16:25,668 --> 00:16:27,330
There are factories everywhere.
243
00:16:27,336 --> 00:16:29,985
This place is deserted on weekend nights.
244
00:16:30,573 --> 00:16:32,425
No witnesses, of course.
245
00:16:41,317 --> 00:16:42,765
What about the camera?
246
00:16:43,119 --> 00:16:46,335
The cross-section makes me think it was cracked recently.
247
00:16:48,491 --> 00:16:49,875
No.
248
00:16:51,560 --> 00:16:53,615
I don't think it was him.
249
00:16:55,031 --> 00:16:57,115
The murder weapon was a kitchen knife.
250
00:16:57,566 --> 00:17:00,515
He bled to death from a single stab wound.
251
00:17:01,170 --> 00:17:04,795
The knife was washed, but the bloodstains remained.
252
00:17:05,674 --> 00:17:08,725
He wiped off his prints while taking the memory card,
253
00:17:09,412 --> 00:17:11,265
but he broke the camera.
254
00:17:12,515 --> 00:17:14,265
Don't you feel anything?
255
00:17:14,717 --> 00:17:16,650
It's more impulsive than premeditated.
256
00:17:16,652 --> 00:17:19,635
He didn't prepare a weapon, gloves, anything.
257
00:17:20,389 --> 00:17:22,450
He stabbed the owner with his knife from the kitchen...
258
00:17:22,458 --> 00:17:23,790
and wiped both...
259
00:17:23,793 --> 00:17:26,115
the knife and camera to remove his prints,
260
00:17:26,395 --> 00:17:28,215
but failed at that too.
261
00:17:29,165 --> 00:17:30,545
He was flustered.
262
00:17:31,267 --> 00:17:32,685
Extremely flustered.
263
00:17:33,602 --> 00:17:35,400
What about the book of poems?
264
00:17:35,404 --> 00:17:37,485
It's a whole book, not a phrase.
265
00:17:37,940 --> 00:17:40,140
People come and go all the time.
266
00:17:40,142 --> 00:17:42,965
One of the customers could've left it behind.
267
00:17:43,212 --> 00:17:45,180
Do you think it was a burglary gone bad?
268
00:17:45,181 --> 00:17:47,465
I don't know if it was burglary or not.
269
00:17:48,084 --> 00:17:49,635
But it's not him.
270
00:17:51,053 --> 00:17:52,805
It looks like a fake.
271
00:17:58,961 --> 00:18:00,315
Hello?
272
00:18:02,031 --> 00:18:03,385
Okay.
273
00:18:04,300 --> 00:18:06,600
They found a fingerprint on the book of poems that match...
274
00:18:06,602 --> 00:18:08,530
a fingerprint from the murder weapon.
275
00:18:08,537 --> 00:18:09,700
And?
276
00:18:09,705 --> 00:18:13,295
It belongs to Hanul Center's Lee Eun Ho.
277
00:18:14,944 --> 00:18:16,295
Lee Eun Ho?
278
00:18:19,081 --> 00:18:21,865
It won't make a noise. Fix it for me, please.
279
00:18:37,466 --> 00:18:40,155
- Here you go. - Thank you.
280
00:18:40,169 --> 00:18:42,755
Fix mine for me too, please.
281
00:19:02,725 --> 00:19:05,015
- I'll fix it for you later. - Okay.
282
00:19:49,038 --> 00:19:51,500
- Ms. Cha, I have bad news. - What is it?
283
00:19:51,507 --> 00:19:55,325
They say the young man who maintains our facilities...
284
00:19:55,711 --> 00:19:57,525
killed Mr. Yoon.
285
00:19:59,348 --> 00:20:00,765
What?
286
00:20:14,930 --> 00:20:16,985
I thought he was a nice guy.
287
00:20:17,700 --> 00:20:19,355
I'm so scared.
288
00:20:40,055 --> 00:20:41,745
Mr. Yoon...
289
00:20:42,258 --> 00:20:44,075
visited the head director.
290
00:20:44,293 --> 00:20:46,845
Mr. Yoon visited my father?
291
00:20:47,329 --> 00:20:48,715
You jerk.
292
00:20:48,797 --> 00:20:50,660
Why are you telling me this now?
293
00:20:50,666 --> 00:20:53,115
Die, you fool. Die.
294
00:20:53,168 --> 00:20:55,355
Die, you jerk.
295
00:21:23,866 --> 00:21:25,515
What happened to you?
296
00:21:28,470 --> 00:21:29,885
I tripped up.
297
00:21:30,339 --> 00:21:31,740
What about you?
298
00:21:31,740 --> 00:21:34,765
Me too. I tripped up.
299
00:21:35,678 --> 00:21:37,625
It must've been quite a fall.
300
00:21:45,187 --> 00:21:46,535
Is this yours?
301
00:21:47,389 --> 00:21:49,475
- Yes. - Do you read poetry?
302
00:21:50,292 --> 00:21:51,420
Yes.
303
00:21:51,427 --> 00:21:53,720
- Why did you kill him? - I didn't.
304
00:21:53,729 --> 00:21:56,315
You went there but didn't kill him?
305
00:21:56,465 --> 00:21:58,815
- Yes. - You didn't kill him...
306
00:21:59,101 --> 00:22:00,655
but touched the knife?
307
00:22:01,470 --> 00:22:04,955
You washed the knife but left prints and bloodstains?
308
00:22:07,876 --> 00:22:09,895
When he worked at Hanul,
309
00:22:11,013 --> 00:22:14,565
Mr. Yoon and I got along quite well.
310
00:22:14,783 --> 00:22:17,005
You two were close?
311
00:22:17,186 --> 00:22:19,575
The center gave us all new year presents,
312
00:22:20,622 --> 00:22:23,905
so I went to give him his and to say hello.
313
00:22:25,094 --> 00:22:28,045
Mr. Yoon, it's me.
314
00:22:28,931 --> 00:22:31,500
The center gave us new year presents,
315
00:22:31,500 --> 00:22:32,955
so I brought...
316
00:22:35,504 --> 00:22:37,025
Mr. Yoon.
317
00:22:47,783 --> 00:22:51,205
A normal person would call the police first.
318
00:22:52,121 --> 00:22:53,505
Why didn't you?
319
00:22:56,325 --> 00:22:58,145
For fear that I'd meet you.
320
00:22:58,560 --> 00:23:01,315
Are you slow? Are you stupid?
321
00:23:01,897 --> 00:23:05,255
Don't you understand how that's more suspicious?
322
00:23:07,403 --> 00:23:08,825
The Boy A Case.
323
00:23:09,271 --> 00:23:12,655
I learned it during Kang Min Gi case,
324
00:23:13,108 --> 00:23:15,265
if something bothersome happens,
325
00:23:15,911 --> 00:23:18,965
don't ever get involved and run away.
326
00:23:21,083 --> 00:23:22,505
The police would suspect me,
327
00:23:22,518 --> 00:23:25,335
an orphan without proper education,
328
00:23:25,387 --> 00:23:27,320
and a proper job...
329
00:23:27,322 --> 00:23:29,805
before they suspect anyone else.
330
00:23:31,860 --> 00:23:34,560
Do you think I suspect you based on your background?
331
00:23:34,563 --> 00:23:35,915
Isn't it true?
332
00:23:36,932 --> 00:23:38,315
All I did was...
333
00:23:39,334 --> 00:23:42,025
play with a child in the neighborhood.
334
00:23:42,237 --> 00:23:44,925
I said that I was only with the child.
335
00:23:45,274 --> 00:23:47,555
What did I do wrong?
336
00:23:49,344 --> 00:23:51,125
You're an adult.
337
00:23:51,914 --> 00:23:55,365
You have no friends, and you play only with children.
338
00:23:56,018 --> 00:23:57,380
Is that normal?
339
00:23:57,386 --> 00:24:00,275
You keep questioning if I'm normal.
340
00:24:00,522 --> 00:24:02,605
What does being normal mean?
341
00:24:06,962 --> 00:24:08,385
Ji Heon.
342
00:24:22,010 --> 00:24:23,070
What about it?
343
00:24:23,078 --> 00:24:26,435
These shoes match with the footprints found at the dog farm.
344
00:24:27,483 --> 00:24:28,580
They're clean.
345
00:24:28,584 --> 00:24:30,580
If they're from the dog farm,
346
00:24:30,586 --> 00:24:33,120
it's likely that blood remains on the soles and the crevasse...
347
00:24:33,121 --> 00:24:35,090
even if they were washed.
348
00:24:35,090 --> 00:24:36,720
These are common sneakers.
349
00:24:36,725 --> 00:24:40,015
Don't get worked up and leave them to NISI team.
350
00:24:42,498 --> 00:24:43,915
What's this?
351
00:24:44,433 --> 00:24:47,355
It was found in Lee Eun Ho's shoelaces.
352
00:24:47,369 --> 00:24:50,285
It's a piece from the rice cake shop's surveillance camera.
353
00:24:58,580 --> 00:25:02,605
I think Lee Eun Ho took the memory chip from the camera.
354
00:25:16,798 --> 00:25:18,515
The surveillance camera memory chip.
355
00:25:19,001 --> 00:25:20,715
Where did you hide it?
356
00:25:23,839 --> 00:25:25,640
Where did you hide it?
357
00:25:25,641 --> 00:25:27,095
I told you.
358
00:25:27,242 --> 00:25:28,725
I didn't hide...
359
00:25:29,378 --> 00:25:32,365
If you want to keep denying it, why did you leave proof?
360
00:25:33,749 --> 00:25:34,850
What's this?
361
00:25:34,850 --> 00:25:37,610
It's a piece broken from the shop's surveillance camera.
362
00:25:37,619 --> 00:25:40,335
Why was it found in your shoelaces?
363
00:25:44,459 --> 00:25:47,345
You should become an actor.
364
00:25:48,030 --> 00:25:51,685
Your sweet and innocent face almost had everyone fooled.
365
00:25:52,267 --> 00:25:53,300
It wasn't me.
366
00:25:53,302 --> 00:25:54,430
Are you still acting?
367
00:25:54,436 --> 00:25:55,470
It wasn't me.
368
00:25:55,470 --> 00:25:57,485
Prove that it wasn't you.
369
00:25:58,106 --> 00:25:59,795
Give me one piece of evidence.
370
00:26:02,544 --> 00:26:04,695
Then I'll release you immediately.
371
00:26:21,697 --> 00:26:23,860
We pass a magnetic field through the center of her head...
372
00:26:23,865 --> 00:26:26,085
and stimulate the brain.
373
00:26:28,036 --> 00:26:30,430
The treatment isn't officially approved,
374
00:26:30,439 --> 00:26:33,155
but let's hope it has some effects.
375
00:26:34,643 --> 00:26:36,325
Please select music...
376
00:26:36,478 --> 00:26:39,565
that the patient enjoyed listening before the accident.
377
00:26:40,215 --> 00:26:42,310
What for?
378
00:26:42,317 --> 00:26:44,410
By having her listen to familiar music,
379
00:26:44,419 --> 00:26:46,675
we stimulate her brain.
380
00:26:47,122 --> 00:26:50,475
Auditory stimulation is quite effective.
381
00:26:50,959 --> 00:26:54,260
She's been living abroad for over 10 years.
382
00:26:54,262 --> 00:26:56,890
She got into the accident soon after she returned.
383
00:26:56,898 --> 00:26:59,015
That's why...
384
00:26:59,768 --> 00:27:03,270
we didn't have much contact with her.
385
00:27:03,271 --> 00:27:05,770
We have no idea...
386
00:27:05,774 --> 00:27:09,825
how she lived or what kind of music she liked.
387
00:27:14,249 --> 00:27:17,910
Gosh, I couldn't believe it.
388
00:27:17,919 --> 00:27:21,450
I didn't know how much I don't know about Se Kyung.
389
00:27:21,456 --> 00:27:26,290
My only family by blood is Se Kyung after all.
390
00:27:26,294 --> 00:27:28,330
It was so strange.
391
00:27:28,330 --> 00:27:32,955
You two became more distant because of me.
392
00:27:33,301 --> 00:27:37,385
Se Kyung didn't like how you listened to me.
393
00:27:37,539 --> 00:27:41,255
She didn't understand why you were good to your stepmother.
394
00:27:48,917 --> 00:27:51,080
It's always about mom.
395
00:27:51,086 --> 00:27:53,150
Why do you like that woman so much anyway?
396
00:27:53,155 --> 00:27:56,350
That woman? How can you be rude?
397
00:27:56,358 --> 00:27:57,650
Woo Kyung.
398
00:27:57,659 --> 00:28:00,845
That woman isn't our real mom.
399
00:28:00,996 --> 00:28:04,360
I'm your real sister, aren't I?
400
00:28:04,366 --> 00:28:07,430
Why do you always side with her instead?
401
00:28:07,436 --> 00:28:08,830
Why you...
402
00:28:08,837 --> 00:28:10,770
Did Mom ever hit you?
403
00:28:10,772 --> 00:28:12,640
Did she not feed you or not send you to school?
404
00:28:12,641 --> 00:28:14,710
What did she do wrong to you?
405
00:28:14,710 --> 00:28:16,825
I don't like the look in her eyes.
406
00:28:17,012 --> 00:28:18,280
It's scary.
407
00:28:18,280 --> 00:28:22,265
Do you know how cold it is when she looks at me?
408
00:28:22,784 --> 00:28:26,850
Se Kyung thought that you were cold.
409
00:28:26,855 --> 00:28:31,020
I considered it your nature and didn't think much of it.
410
00:28:31,026 --> 00:28:33,975
However, it made Se Kyung quite sad.
411
00:28:37,365 --> 00:28:40,660
When Se Kyung gets better,
412
00:28:40,669 --> 00:28:44,155
let's treat her well with warmth.
413
00:28:44,439 --> 00:28:46,895
My personality won't change.
414
00:28:49,778 --> 00:28:52,995
You're always the same, mom.
415
00:28:57,519 --> 00:28:58,750
Is the treatment over?
416
00:28:58,754 --> 00:29:00,820
Yes, she also ate.
417
00:29:00,822 --> 00:29:03,990
Please leave her seated for 30 minutes for digestion.
418
00:29:03,992 --> 00:29:06,115
Thank you.
419
00:29:11,600 --> 00:29:13,455
Se Kyung.
420
00:29:13,502 --> 00:29:16,530
I feel like she would talk soon.
421
00:29:16,538 --> 00:29:17,985
Right?
422
00:29:27,983 --> 00:29:30,180
Gosh, did you get hurt?
423
00:29:30,185 --> 00:29:32,205
Now that I'm old,
424
00:29:32,454 --> 00:29:34,680
I bump into things.
425
00:29:34,689 --> 00:29:36,320
I get bruised often.
426
00:29:36,324 --> 00:29:39,460
You should have been more careful.
427
00:29:39,461 --> 00:29:41,560
A car accident and a divorce.
428
00:29:41,563 --> 00:29:43,815
You went through a lot too.
429
00:29:50,138 --> 00:29:53,795
You endured a lot of difficulties.
430
00:30:11,860 --> 00:30:13,515
What's wrong?
431
00:30:16,164 --> 00:30:17,615
It's nothing.
432
00:30:19,734 --> 00:30:23,825
I'm grateful for what you said.
433
00:30:25,106 --> 00:30:28,325
Let's focus on Se Kyung's recovery.
434
00:30:29,177 --> 00:30:31,525
I have a good feeling.
435
00:30:32,180 --> 00:30:36,035
I think Se Kyung will wake up soon.
436
00:30:37,752 --> 00:30:38,820
Yes.
437
00:31:24,132 --> 00:31:25,600
We got a result from NISI.
438
00:31:25,600 --> 00:31:28,160
No blood was found on Lee Eun Ho's sneakers.
439
00:31:28,169 --> 00:31:30,485
Those sneakers are too common.
440
00:31:30,772 --> 00:31:34,255
The dog farm has nothing to do with Lee Eun Ho.
441
00:31:37,045 --> 00:31:38,380
Who thinks that...
442
00:31:38,380 --> 00:31:41,095
the culprit of the rice cake shop murder is Red Cry?
443
00:31:46,988 --> 00:31:48,405
Why not?
444
00:31:48,823 --> 00:31:52,190
As you pointed out, the crime scene was sloppy.
445
00:31:52,193 --> 00:31:54,875
It's uncertain whether the victim's child was abused.
446
00:31:55,063 --> 00:31:57,730
Lee Eun Ho's laptop and cell phone are too clean.
447
00:31:57,732 --> 00:32:01,485
I can't find any trace of Razorhead or Red Cry.
448
00:32:01,503 --> 00:32:03,670
Why did Lee Eun Ho kill Yoon Hyung Pyo?
449
00:32:03,672 --> 00:32:05,840
For resentment or personal gain.
450
00:32:05,840 --> 00:32:07,395
Did he really kill him?
451
00:32:08,677 --> 00:32:10,240
The piece from the surveillance camera...
452
00:32:10,245 --> 00:32:12,080
The piece was on the cupboard.
453
00:32:12,080 --> 00:32:15,565
It could have fallen on Eun Ho's shoes.
454
00:32:17,352 --> 00:32:19,080
Strictly speaking, that piece...
455
00:32:19,087 --> 00:32:21,835
only proves that Lee Eun Ho was at the crime scene.
456
00:32:21,990 --> 00:32:23,890
We don't have the motive for the murder.
457
00:32:23,892 --> 00:32:25,920
We can't indict him with what we have.
458
00:32:25,927 --> 00:32:27,860
There are traces of him being the culprit,
459
00:32:27,862 --> 00:32:29,860
but there's no crucial evidence.
460
00:32:29,864 --> 00:32:32,100
Because of those traces,
461
00:32:32,100 --> 00:32:36,085
we might have set on suspecting Lee Eun Ho.
462
00:32:38,773 --> 00:32:41,025
Hand me the files on the victim Yoon Hyung Pyo.
463
00:32:44,779 --> 00:32:46,695
There's nothing out of the ordinary.
464
00:32:46,748 --> 00:32:48,140
He has a clean credit,
465
00:32:48,149 --> 00:32:51,035
and he was too nice to have any enemies.
466
00:32:53,221 --> 00:32:55,945
He was charged for embezzlement before.
467
00:32:57,459 --> 00:32:59,720
It was when he worked in finance at the Hanul Children's Center.
468
00:32:59,728 --> 00:33:01,290
The charge was dropped fast,
469
00:33:01,296 --> 00:33:03,290
and he wasn't prosecuted due to lack of evidence.
470
00:33:03,298 --> 00:33:05,215
This is embezzlement.
471
00:33:05,300 --> 00:33:08,160
Despite that, he worked there for over a year after that.
472
00:33:08,169 --> 00:33:09,725
Don't you find it strange?
473
00:33:11,339 --> 00:33:13,470
I knew him well.
474
00:33:13,475 --> 00:33:15,740
I trusted him, so that's why I left our finances to him.
475
00:33:15,744 --> 00:33:17,970
Is that a problem?
476
00:33:17,979 --> 00:33:20,080
Since he was so trustworthy,
477
00:33:20,081 --> 00:33:22,710
you must have been surprised when he was charged for embezzlement.
478
00:33:22,717 --> 00:33:24,610
I told you, it was a misunderstanding.
479
00:33:24,619 --> 00:33:26,475
Do I have to repeat myself?
480
00:33:28,123 --> 00:33:31,050
He wasn't prosecuted because there wasn't evidence.
481
00:33:31,059 --> 00:33:34,320
The man's dead. Why are you quibbling over this?
482
00:33:34,329 --> 00:33:36,785
Why is the past so important?
483
00:33:37,665 --> 00:33:40,055
Hey, detective.
484
00:33:40,101 --> 00:33:41,585
Do you...
485
00:33:41,803 --> 00:33:44,400
have any idea how upset I am?
486
00:33:44,406 --> 00:33:48,965
They were all people who worked under me.
487
00:33:49,310 --> 00:33:52,435
Why did that punk do such a thing?
488
00:33:52,647 --> 00:33:56,305
I agree. Why did he make such trouble?
489
00:33:57,852 --> 00:34:00,620
Is Eun Ho keeping his mouth shut?
490
00:34:00,622 --> 00:34:02,920
He's still denying the charges.
491
00:34:02,924 --> 00:34:05,890
Then, why did you arrest him?
492
00:34:05,894 --> 00:34:07,790
We found a piece of evidence at the scene.
493
00:34:07,796 --> 00:34:10,085
I see.
494
00:34:14,602 --> 00:34:16,370
Lee Eun Ho and the late Yoon Hyung Pyo.
495
00:34:16,371 --> 00:34:18,270
Do you know what kind of conflict they had?
496
00:34:18,273 --> 00:34:21,195
Of course not.
497
00:34:21,376 --> 00:34:24,440
Wait. Mr. Yoon...
498
00:34:24,446 --> 00:34:28,040
seemed to borrow money from Eun Ho whenever he needed quick cash.
499
00:34:28,049 --> 00:34:30,105
Eun Ho lent him money?
500
00:34:30,318 --> 00:34:31,950
Even when he doesn't have a place to live?
501
00:34:31,953 --> 00:34:34,380
It must have been pocket money.
502
00:34:34,389 --> 00:34:36,790
Still, the amount doesn't matter...
503
00:34:36,791 --> 00:34:38,960
when it comes to money ruining relationships.
504
00:34:38,960 --> 00:34:42,815
People can easily stab each other just over a few bucks.
505
00:34:45,100 --> 00:34:47,185
What is it? What are you looking at?
506
00:34:47,836 --> 00:34:50,925
How did you know Yoon Hyung Pyo died from a knife wound?
507
00:34:51,573 --> 00:34:55,195
The rumor's out. They said he died from a stab.
508
00:34:55,577 --> 00:34:57,325
Words travel fast.
509
00:34:57,579 --> 00:34:59,010
Of course.
510
00:34:59,013 --> 00:35:02,365
There are no secrets in this world.
511
00:35:05,186 --> 00:35:07,820
You said you knew Lee Eun Ho since he was young.
512
00:35:07,822 --> 00:35:10,245
He seems to be calm and docile.
513
00:35:10,658 --> 00:35:12,420
Like you mentioned before,
514
00:35:12,427 --> 00:35:15,585
do you think he's capable of stabbing someone on a whim?
515
00:35:16,164 --> 00:35:17,645
Could Lee Eun Ho kill?
516
00:35:18,533 --> 00:35:22,000
Everyone has a temper.
517
00:35:22,003 --> 00:35:23,355
So?
518
00:35:23,705 --> 00:35:25,655
Are you saying he's capable?
519
00:35:25,773 --> 00:35:26,770
Come on.
520
00:35:26,774 --> 00:35:29,040
I'm saying you, me, and Eun Ho...
521
00:35:29,043 --> 00:35:32,435
are all capable of doing it. We're all humans.
522
00:35:33,748 --> 00:35:36,935
Song Ho Min was convicted three times for violence.
523
00:35:37,485 --> 00:35:39,180
That's three times just for when he was indicted.
524
00:35:39,187 --> 00:35:42,275
There were dozens more when he settled or wasn't indicted.
525
00:35:42,524 --> 00:35:44,590
It's enough to question if he has an anger management issue.
526
00:35:44,592 --> 00:35:46,620
How can a director of a children's center...
527
00:35:46,628 --> 00:35:48,215
have criminal records?
528
00:35:48,396 --> 00:35:49,630
Social welfare organizations...
529
00:35:49,631 --> 00:35:53,355
only review for sexual offenses and child abuse charges.
530
00:35:53,935 --> 00:35:56,730
The embezzlement charge was dropped because of...
531
00:35:56,738 --> 00:35:58,555
the director's influence. This bothers me.
532
00:35:58,740 --> 00:36:01,700
We need to look into Mr. Yoon's wife and the finance team...
533
00:36:01,709 --> 00:36:03,565
at the Hanul Children's Center.
534
00:36:06,414 --> 00:36:07,895
Lee Eun Ho?
535
00:36:08,183 --> 00:36:11,850
I heard that someone from the center visits from time to time.
536
00:36:11,853 --> 00:36:13,480
I don't know about him much.
537
00:36:13,488 --> 00:36:16,990
Did your husband ever say that he borrowed money from him?
538
00:36:16,991 --> 00:36:18,720
No, not at all.
539
00:36:18,726 --> 00:36:20,660
Then what about the director of the center?
540
00:36:20,662 --> 00:36:22,315
Director Song Ho Min.
541
00:36:24,098 --> 00:36:27,460
Wasn't my husband robbed?
542
00:36:27,468 --> 00:36:30,555
We're keeping all possibilities open.
543
00:36:32,373 --> 00:36:35,210
I noticed that you opened this shop about six months ago.
544
00:36:35,210 --> 00:36:36,210
What about it?
545
00:36:36,211 --> 00:36:38,010
But you don't have any debt.
546
00:36:38,012 --> 00:36:39,740
Many business owners these days often have debt...
547
00:36:39,747 --> 00:36:41,235
We opened...
548
00:36:41,249 --> 00:36:44,705
this place with the retirement money my husband got.
549
00:36:45,887 --> 00:36:49,805
I noticed that you purchased an apartment when he retired.
550
00:36:50,225 --> 00:36:51,845
A place worth 800,000 dollars.
551
00:36:51,893 --> 00:36:54,020
Did you buy all these with his retirement money?
552
00:36:54,028 --> 00:36:55,930
What does this...
553
00:36:55,930 --> 00:36:58,660
have anything to do with my husband being murdered?
554
00:36:58,666 --> 00:37:00,555
I told you.
555
00:37:00,835 --> 00:37:03,685
We're keeping all possibilities open.
556
00:37:04,872 --> 00:37:08,855
You want to catch the murderer who killed your husband, right?
557
00:37:11,312 --> 00:37:14,380
When I looked it up, you didn't get any inheritance,
558
00:37:14,382 --> 00:37:16,580
nor did your stocks skyrocket.
559
00:37:16,584 --> 00:37:17,810
You don't have any real estate...
560
00:37:17,819 --> 00:37:20,605
We just got our money back after lending it out.
561
00:37:21,356 --> 00:37:22,990
What do you mean?
562
00:37:22,991 --> 00:37:26,915
My husband said that it was money he lent someone a long time ago.
563
00:37:27,028 --> 00:37:30,045
That person returned the money with a good interest.
564
00:37:30,365 --> 00:37:32,030
Who is that person?
565
00:37:32,033 --> 00:37:34,130
Why are you nitpicking so much?
566
00:37:34,135 --> 00:37:35,700
Why are you so fastidious?
567
00:37:35,703 --> 00:37:37,270
I'm not nitpicking.
568
00:37:37,272 --> 00:37:40,340
You're suddenly asking me to visit Eun Ho.
569
00:37:40,341 --> 00:37:42,540
I'm just asking you why.
570
00:37:42,543 --> 00:37:46,480
Eun Ho likes you.
571
00:37:46,481 --> 00:37:47,880
He always complimented you.
572
00:37:47,882 --> 00:37:51,380
He said that you're admirable for being so sincere with children.
573
00:37:51,386 --> 00:37:52,520
Director Song.
574
00:37:52,520 --> 00:37:54,380
Don't you feel sorry for him?
575
00:37:54,389 --> 00:37:57,005
He's locked up, and he doesn't have any family.
576
00:37:58,893 --> 00:38:00,245
Here.
577
00:38:01,462 --> 00:38:03,230
It must be cold in there.
578
00:38:03,231 --> 00:38:05,630
Help him buy some socks and long johns.
579
00:38:05,633 --> 00:38:08,115
Get him some food too.
580
00:38:08,303 --> 00:38:12,070
Eun Ho thinks of you like a family.
581
00:38:12,073 --> 00:38:14,300
Why don't you visit him yourself?
582
00:38:14,309 --> 00:38:15,910
You're being so picky!
583
00:38:15,910 --> 00:38:18,165
Just go!
584
00:38:21,516 --> 00:38:24,010
I'm sorry.
585
00:38:24,018 --> 00:38:26,120
I just...
586
00:38:26,120 --> 00:38:28,635
I'm really sensitive these days.
587
00:38:29,757 --> 00:38:31,520
You know it already, don't you?
588
00:38:31,526 --> 00:38:34,660
I wronged Eun Ho just a few days ago.
589
00:38:34,662 --> 00:38:38,245
I don't have the courage to see him.
590
00:38:38,499 --> 00:38:41,155
Please do me this favor, Ms. Cha.
591
00:38:44,372 --> 00:38:46,195
Is this all I have to pass to him?
592
00:38:46,708 --> 00:38:50,110
Great. Ms. Cha, you're a humanist.
593
00:38:50,111 --> 00:38:52,480
Go and tell him not to worry too much.
594
00:38:52,480 --> 00:38:55,010
I'll hire a good attorney for him.
595
00:38:55,016 --> 00:38:57,810
Also, tell him to admit what he should,
596
00:38:57,819 --> 00:38:59,050
so we can settle things fast.
597
00:38:59,053 --> 00:39:02,705
Please tell him that'd be the best.
598
00:39:05,626 --> 00:39:07,315
Were you surprised...
599
00:39:07,562 --> 00:39:09,215
that I came?
600
00:39:10,398 --> 00:39:11,785
No.
601
00:39:13,568 --> 00:39:18,225
Your face doesn't look like someone who's arrested for a murder charge.
602
00:39:18,406 --> 00:39:21,195
It's because I'm happy to see you.
603
00:39:24,779 --> 00:39:26,865
The director sent me.
604
00:39:27,048 --> 00:39:28,950
I told him to go see you himself,
605
00:39:28,950 --> 00:39:31,905
but he didn't have the courage to see you...
606
00:39:32,920 --> 00:39:34,680
and sent me instead.
607
00:39:34,689 --> 00:39:36,545
That's the way he is.
608
00:39:36,691 --> 00:39:38,575
He always avoids...
609
00:39:39,460 --> 00:39:41,745
uncomfortable situations.
610
00:39:45,032 --> 00:39:48,815
I can't believe it.
611
00:39:49,837 --> 00:39:52,355
It wasn't me, Ms. Cha.
612
00:39:52,940 --> 00:39:54,625
It really wasn't.
613
00:39:59,947 --> 00:40:04,905
Director Song promised to find you a good attorney.
614
00:40:05,887 --> 00:40:08,135
He asked you to admit what you should,
615
00:40:08,489 --> 00:40:11,105
and find a way to resolve this.
616
00:40:11,893 --> 00:40:14,075
He believes this is the best.
617
00:40:22,303 --> 00:40:23,855
Did Director Song...
618
00:40:25,740 --> 00:40:27,625
say that?
619
00:40:29,076 --> 00:40:30,495
Yes.
620
00:40:43,257 --> 00:40:46,545
- Eun Ho. - "If you think that way,"
621
00:40:48,296 --> 00:40:50,785
"you'll continue to live that way."
622
00:40:51,399 --> 00:40:56,055
Someone said something similar to what you said.
623
00:40:56,804 --> 00:40:58,225
"Because..."
624
00:41:00,241 --> 00:41:02,710
"you think that way,"
625
00:41:02,710 --> 00:41:04,725
"you'll end up living..."
626
00:41:05,012 --> 00:41:06,965
"like that forever."
627
00:41:08,883 --> 00:41:11,180
"It doesn't matter if you think they're your family."
628
00:41:11,185 --> 00:41:13,520
"They don't agree with you."
629
00:41:13,521 --> 00:41:14,680
"You were brainwashed..."
630
00:41:14,689 --> 00:41:17,745
"so that it's easy for them to use you and lure you!"
631
00:41:20,595 --> 00:41:22,115
Who are...
632
00:41:22,797 --> 00:41:24,315
"they"?
633
00:41:25,032 --> 00:41:26,885
Are they the director...
634
00:41:27,301 --> 00:41:29,225
and the head director?
635
00:41:29,837 --> 00:41:31,985
Could it be...
636
00:41:33,908 --> 00:41:35,525
that the director is related...
637
00:41:36,844 --> 00:41:40,365
to Mr. Yoon's murder?
638
00:41:46,921 --> 00:41:49,005
Report it to the police.
639
00:41:49,991 --> 00:41:51,490
Eun Ho.
640
00:41:51,492 --> 00:41:53,815
You said you didn't do it.
641
00:41:55,162 --> 00:41:56,460
I can't.
642
00:41:56,464 --> 00:41:58,845
Are you going to continue living like that?
643
00:41:59,600 --> 00:42:01,285
The head director...
644
00:42:02,303 --> 00:42:03,600
will get upset.
645
00:42:03,604 --> 00:42:06,500
If you keep on thinking that way, you'll continue to live like that.
646
00:42:06,507 --> 00:42:07,870
Are you going to become a murderer...
647
00:42:07,875 --> 00:42:09,895
because you're scared the head director will get mad?
648
00:42:14,982 --> 00:42:16,010
Thank you.
649
00:42:16,017 --> 00:42:17,310
I picked up the director's clothes.
650
00:42:17,318 --> 00:42:18,550
Just a moment.
651
00:42:18,553 --> 00:42:21,280
I found this in one of the pockets.
652
00:42:21,289 --> 00:42:23,375
See if it's yours.
653
00:42:24,458 --> 00:42:26,315
It was in one of the pockets.
654
00:42:28,129 --> 00:42:29,885
I checked what it was,
655
00:42:30,531 --> 00:42:32,655
and it was from that camera.
656
00:42:33,834 --> 00:42:35,185
And?
657
00:42:35,703 --> 00:42:37,385
Where is it now?
658
00:42:40,441 --> 00:42:41,795
In the playroom.
659
00:42:51,986 --> 00:42:54,805
It won't make a noise. Fix it for me, please.
660
00:42:55,222 --> 00:42:58,405
As soon as I saw you, I thought that...
661
00:42:59,060 --> 00:43:01,160
I should hide it.
662
00:43:01,162 --> 00:43:03,330
It could prove your innocence,
663
00:43:03,331 --> 00:43:04,885
and you hid it?
664
00:43:05,132 --> 00:43:06,485
The head director...
665
00:43:07,668 --> 00:43:09,185
would be angry.
666
00:43:16,344 --> 00:43:17,765
When I was young,
667
00:43:18,346 --> 00:43:20,335
whenever the director messed up,
668
00:43:21,115 --> 00:43:23,065
I cleaned up for him.
669
00:43:23,451 --> 00:43:27,505
That way, the head director wouldn't get angry.
670
00:43:28,689 --> 00:43:30,305
That's why I hid it.
671
00:43:31,192 --> 00:43:32,645
As I usually do.
672
00:43:55,950 --> 00:43:57,610
What's wrong with you?
673
00:43:57,618 --> 00:43:59,950
Are you really stupid? Are you crazy?
674
00:43:59,954 --> 00:44:03,205
Who would hide that and risk becoming a murderer?
675
00:44:06,727 --> 00:44:09,645
Tell the truth. Why did you hide it?
676
00:44:12,733 --> 00:44:15,055
A relationship that has been cemented...
677
00:44:16,604 --> 00:44:18,125
never changes.
678
00:44:20,608 --> 00:44:22,495
Even if you want out,
679
00:44:22,943 --> 00:44:25,095
even if you want to think differently,
680
00:44:27,648 --> 00:44:29,235
it's impossible.
681
00:44:29,717 --> 00:44:31,465
What are you talking about?
682
00:44:34,155 --> 00:44:36,475
Even if you meet again after you grow up,
683
00:44:38,059 --> 00:44:40,015
some things don't change.
684
00:44:40,928 --> 00:44:42,960
When I saw what was on the card,
685
00:44:42,963 --> 00:44:45,445
the first thing I thought was...
686
00:44:47,902 --> 00:44:50,225
"The head director can't find out."
687
00:44:51,405 --> 00:44:53,655
You'll never understand.
688
00:44:54,108 --> 00:44:55,455
Even now,
689
00:44:56,944 --> 00:44:59,565
the head director finding out scares me...
690
00:45:01,615 --> 00:45:03,065
more than anything.
691
00:45:07,421 --> 00:45:09,545
I feel sorry for him,
692
00:45:09,957 --> 00:45:12,205
but then I think he's duping us.
693
00:45:12,693 --> 00:45:14,915
It's all so nonsensical.
694
00:45:16,897 --> 00:45:18,985
He didn't dupe you.
695
00:45:19,600 --> 00:45:21,015
He lives in fear.
696
00:45:21,569 --> 00:45:24,455
Why do you think he couldn't say a word...
697
00:45:24,772 --> 00:45:26,925
even when he was branded a killer?
698
00:45:27,041 --> 00:45:30,570
A grown adult who's perfectly mentally capable...
699
00:45:30,578 --> 00:45:32,395
would do something that stupid?
700
00:45:32,747 --> 00:45:36,065
Think about Ha Na who never mentioned her father to the end.
701
00:45:36,517 --> 00:45:39,165
Being ruled over by someone.
702
00:45:39,754 --> 00:45:41,705
That's how scary it is.
703
00:45:43,724 --> 00:45:46,060
Do you mean Eun Ho was abused?
704
00:45:46,060 --> 00:45:47,390
Even if he wasn't,
705
00:45:47,394 --> 00:45:49,915
controlling hierarchies exist everywhere.
706
00:45:50,231 --> 00:45:53,955
Parents, siblings, friends, and colleagues.
707
00:45:54,835 --> 00:45:56,900
While he was growing up, Eun Ho...
708
00:45:56,904 --> 00:46:00,855
was probably put under a lot of pressure by the head director.
709
00:46:01,675 --> 00:46:04,095
That continues even now.
710
00:46:15,689 --> 00:46:17,220
Shouldn't you knock first?
711
00:46:17,224 --> 00:46:19,815
You're under arrest for the murder of Yoon Hyung Pyo.
712
00:46:19,960 --> 00:46:22,090
What? Murder? Just a moment.
713
00:46:22,096 --> 00:46:24,860
Your statement can be used against you in court,
714
00:46:24,865 --> 00:46:27,830
you have a right to keep quiet, and you can hire an attorney.
715
00:46:27,835 --> 00:46:29,230
- Just a minute. - Take him.
716
00:46:29,236 --> 00:46:31,855
No, I... Wait, hey.
717
00:46:52,860 --> 00:46:54,245
Do you admit to that?
718
00:47:05,806 --> 00:47:07,225
Why did you kill him?
719
00:47:09,777 --> 00:47:11,625
Why did you do it?
720
00:47:14,215 --> 00:47:15,565
I really...
721
00:47:16,016 --> 00:47:18,205
didn't mean to kill him.
722
00:47:19,887 --> 00:47:20,920
But then...
723
00:47:20,921 --> 00:47:21,950
Darn you.
724
00:47:21,956 --> 00:47:25,075
he kept threatening to tell my father.
725
00:47:26,493 --> 00:47:29,075
I was so scared and angry.
726
00:47:30,698 --> 00:47:32,045
Tell what?
727
00:47:32,066 --> 00:47:34,155
That you embezzled from the center?
728
00:47:34,668 --> 00:47:36,800
You shared the money with Yoon Hyung Pyo.
729
00:47:36,804 --> 00:47:38,955
Did he ask you for more?
730
00:47:39,039 --> 00:47:41,840
You can't tell my father about this.
731
00:47:41,842 --> 00:47:43,510
Don't tell my father.
732
00:47:43,510 --> 00:47:45,440
He'll kill me if he finds out. I'll die.
733
00:47:45,446 --> 00:47:48,595
He'll kill me. I'll die.
734
00:47:48,883 --> 00:47:50,805
You'll go to prison anyway.
735
00:47:51,318 --> 00:47:54,175
Not even your scary dad will follow you there.
736
00:47:54,455 --> 00:47:55,835
Okay.
737
00:47:57,825 --> 00:48:01,445
When we arrested Lee Eun Ho. What were you thinking?
738
00:48:02,363 --> 00:48:03,390
What?
739
00:48:03,397 --> 00:48:06,200
He took the fall for what you'd done.
740
00:48:06,200 --> 00:48:08,030
Didn't you feel sorry for him?
741
00:48:08,035 --> 00:48:10,325
Of course, I felt sorry.
742
00:48:10,604 --> 00:48:13,155
That's why I offered to get him an attorney.
743
00:48:13,207 --> 00:48:14,270
An attorney?
744
00:48:14,275 --> 00:48:16,525
I feel terrible for him.
745
00:48:16,644 --> 00:48:19,695
It's just that I was so scared.
746
00:48:21,615 --> 00:48:23,065
Stop crying.
747
00:48:23,217 --> 00:48:25,365
What did you do after the murder?
748
00:48:26,487 --> 00:48:27,520
Pardon?
749
00:48:27,521 --> 00:48:30,805
What did you do after turning off the camera?
750
00:48:30,925 --> 00:48:34,320
I thought I should clean things up first.
751
00:48:34,328 --> 00:48:36,945
I think I wiped, cleaned, and washed.
752
00:48:38,899 --> 00:48:42,385
How did you find this memory card?
753
00:48:46,941 --> 00:48:48,355
How?
754
00:49:10,531 --> 00:49:12,030
How does your director...
755
00:49:12,032 --> 00:49:14,415
run a center with a brain like that?
756
00:49:15,736 --> 00:49:17,385
Is his father that influential?
757
00:49:17,938 --> 00:49:20,295
He has dramatic mood swings,
758
00:49:22,076 --> 00:49:23,665
but he's a good person.
759
00:49:25,312 --> 00:49:26,795
He murdered a man...
760
00:49:27,281 --> 00:49:29,905
and watched while someone else took the fall.
761
00:49:30,351 --> 00:49:31,965
What a nice guy.
762
00:49:32,619 --> 00:49:34,005
Isn't he?
763
00:49:35,356 --> 00:49:38,145
I don't think you're exactly normal either.
764
00:49:39,059 --> 00:49:42,790
What kind of person is this head director...
765
00:49:42,796 --> 00:49:45,145
that both his son and you tremble in fear?
766
00:49:45,866 --> 00:49:47,255
He always...
767
00:49:48,202 --> 00:49:51,155
looked after us with a lot of love.
768
00:49:57,511 --> 00:49:59,835
Do you know what you're guilty of?
769
00:49:59,980 --> 00:50:02,395
You confessed, but you did hide the truth.
770
00:50:02,549 --> 00:50:04,605
You'll be held responsible for that.
771
00:50:06,053 --> 00:50:07,120
Yes.
772
00:50:07,121 --> 00:50:08,805
The investigation will continue...
773
00:50:09,089 --> 00:50:10,905
even if you're released.
774
00:50:12,693 --> 00:50:13,690
Okay.
775
00:50:13,694 --> 00:50:15,075
And...
776
00:50:15,429 --> 00:50:17,845
I never doubted you because of your background.
777
00:50:18,432 --> 00:50:21,055
Your circumstances were enough to make me suspicious.
778
00:50:21,969 --> 00:50:24,625
Back then and this time.
779
00:50:25,339 --> 00:50:27,395
I know you're diligent.
780
00:50:27,841 --> 00:50:29,795
And that you did what you must.
781
00:50:30,177 --> 00:50:31,825
My head gets that,
782
00:50:33,247 --> 00:50:34,865
but in my heart,
783
00:50:37,151 --> 00:50:38,565
I felt wronged.
784
00:50:39,787 --> 00:50:42,875
Hey. Leave Hanul Center.
785
00:50:43,490 --> 00:50:44,990
You're very skilled.
786
00:50:44,992 --> 00:50:46,920
You'll find another job.
787
00:50:46,927 --> 00:50:48,815
Shall I find you something?
788
00:50:51,732 --> 00:50:54,685
Here's some advice from a guy a few years older.
789
00:50:57,004 --> 00:50:58,955
Get far away from that head director.
790
00:51:18,225 --> 00:51:20,145
He ended up...
791
00:51:21,728 --> 00:51:23,915
killing someone?
792
00:51:25,099 --> 00:51:26,455
Yes.
793
00:51:35,642 --> 00:51:37,295
What were you doing?
794
00:51:38,612 --> 00:51:39,995
I'm sorry.
795
00:51:43,117 --> 00:51:44,905
What did I tell you?
796
00:51:45,085 --> 00:51:47,475
I told you he's weak.
797
00:51:47,855 --> 00:51:51,350
I told you that he'd mess up big time one day.
798
00:51:51,358 --> 00:51:52,905
That's why...
799
00:51:53,393 --> 00:51:56,115
I told you to look after him.
800
00:52:29,930 --> 00:52:32,085
I called to say...
801
00:52:32,399 --> 00:52:34,260
thank you.
802
00:52:34,268 --> 00:52:37,155
Eun Ho. Where are you?
803
00:52:38,305 --> 00:52:40,725
I'm with the head director.
804
00:52:42,776 --> 00:52:46,495
How is he? He must be very shocked.
805
00:52:48,682 --> 00:52:52,565
He's trying to walk with his walker, as always.
806
00:52:52,619 --> 00:52:54,135
He's trying hard.
807
00:52:54,788 --> 00:52:57,705
He'll summon a board meeting next week.
808
00:52:57,758 --> 00:53:01,890
I think he'll take over the center again.
809
00:53:01,895 --> 00:53:05,545
I thought he'd crumble. I'm glad he didn't.
810
00:53:06,166 --> 00:53:08,015
How are you?
811
00:53:08,302 --> 00:53:10,055
Are you all right?
812
00:53:10,170 --> 00:53:11,570
Yes.
813
00:53:11,572 --> 00:53:16,125
The head director didn't yell as much as I'd expected.
814
00:53:16,944 --> 00:53:18,825
So I'm okay.
815
00:53:19,646 --> 00:53:21,535
Do your best to comfort...
816
00:53:21,648 --> 00:53:23,765
the head director.
817
00:53:28,021 --> 00:53:29,435
I will.
818
00:53:30,057 --> 00:53:32,805
Thank you again, Ms. Cha.
819
00:53:33,160 --> 00:53:35,575
Thanks to you,
820
00:53:37,764 --> 00:53:39,345
I survived.
821
00:53:41,635 --> 00:53:43,015
Okay.
822
00:54:15,035 --> 00:54:18,370
Didn't you say Song Ho Min the director can't use computers?
823
00:54:18,372 --> 00:54:19,885
Yes. Why?
824
00:54:20,073 --> 00:54:23,340
I'm going through his laptop, and I don't think he's clueless.
825
00:54:23,343 --> 00:54:26,210
He logged onto P2P and online casinos often...
826
00:54:26,213 --> 00:54:28,110
and even invested in Bitcoin.
827
00:54:28,115 --> 00:54:30,680
There's even a record of him going on Razorhead.
828
00:54:30,684 --> 00:54:33,450
Song Ho Min accessed the secret site through Razorhead?
829
00:54:33,453 --> 00:54:36,475
The secret website was shut down. Just a moment.
830
00:54:38,592 --> 00:54:40,590
He force-deleted the web directory.
831
00:54:40,594 --> 00:54:43,830
The web... What's that? Put it into simple words.
832
00:54:43,830 --> 00:54:45,885
The owner of this computer...
833
00:54:46,300 --> 00:54:48,715
deleted the secret website.
834
00:54:50,904 --> 00:54:53,495
Song Ho Min is Red Cry?
835
00:55:02,716 --> 00:55:04,810
Take everything that looks out of place.
836
00:55:04,818 --> 00:55:06,565
- Yes, sir. - Yes, sir.
837
00:56:23,764 --> 00:56:25,545
I would like you to...
838
00:56:26,333 --> 00:56:28,355
comfort me...
839
00:56:28,735 --> 00:56:31,225
for the first time in a long while.
840
00:56:53,693 --> 00:56:56,075
"Saddened by the sun,"
841
00:56:58,331 --> 00:57:00,555
"and blue of the sky,"
842
00:57:03,303 --> 00:57:05,585
"at moonrise by the barley fields..."
843
00:57:09,109 --> 00:57:11,010
"A camel knows it will die,"
844
00:57:11,011 --> 00:57:13,840
"and since its previous life,"
845
00:57:13,847 --> 00:57:17,135
"it carries two graves on its back."
846
00:57:25,959 --> 00:57:27,975
"Even pain..."
847
00:57:32,098 --> 00:57:33,815
Se Kyung.
848
00:57:35,135 --> 00:57:37,355
"At moonrise by the barley fields,"
849
00:57:39,639 --> 00:57:41,525
"the leper ate a child."
850
00:57:43,477 --> 00:57:44,965
Se Kyung.
851
00:57:45,979 --> 00:57:47,665
Se Kyung.
852
00:57:54,955 --> 00:57:56,305
Se Kyung.
853
00:57:58,458 --> 00:58:00,590
Do you see me?
854
00:58:00,594 --> 00:58:03,075
Do you see me? Do you?
855
00:58:05,532 --> 00:58:07,285
Do you see me, Se Kyung?
856
00:58:07,667 --> 00:58:09,855
"And through the night cried out,"
857
00:58:10,770 --> 00:58:14,255
"his sorrow, red as a flower."
858
00:58:14,908 --> 00:58:19,295
Sis... Sister.
859
00:59:00,086 --> 00:59:02,150
The director is Red Cry?
860
00:59:02,155 --> 00:59:03,350
I can't imagine that.
861
00:59:03,356 --> 00:59:05,790
The problem is, I don't believe it either.
862
00:59:05,792 --> 00:59:08,320
But you can never truly know a person.
863
00:59:08,328 --> 00:59:09,930
Do you feel sorry for me?
864
00:59:09,930 --> 00:59:11,790
I know it's hard to escape...
865
00:59:11,798 --> 00:59:13,400
a relationship that's fixed.
866
00:59:13,400 --> 00:59:15,000
The best way...
867
00:59:15,001 --> 00:59:17,130
is to keep a physical distance.
868
00:59:17,137 --> 00:59:19,830
Se Kyung, do you know this child?
869
00:59:19,839 --> 00:59:21,840
A photo.
870
00:59:21,841 --> 00:59:23,740
There's a photo?
871
00:59:23,743 --> 00:59:26,710
Are you excited about the situation you're in?
872
00:59:26,713 --> 00:59:31,705
Now I think I can finally do what I really wanted to.
60850
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.