All language subtitles for Burden.of.Truth.S01E10.Cause.in.Fact.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-NTb

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,349 --> 00:00:03,481 - Previously on Burden of Truth... 2 00:00:03,525 --> 00:00:05,570 - Southvale Farms, you gotta go back. Take a closer look. 3 00:00:05,614 --> 00:00:07,920 - I'd like to depose you. Have you sign an affidavit 4 00:00:07,964 --> 00:00:10,923 so that we can use it in court. - You want me to go on the record? 5 00:00:10,967 --> 00:00:14,188 - I came here to let you know that Luna and I are fine. 6 00:00:14,231 --> 00:00:16,625 - I think that's good. - He's told so many lies. 7 00:00:16,668 --> 00:00:19,802 I just need to find the one that will trip him up. 8 00:00:19,845 --> 00:00:22,457 - Ask your mother. - Yeah, I haven't heard from her in over a decade. 9 00:00:22,500 --> 00:00:25,199 I just need to ask you a few questions about the purchase 10 00:00:25,242 --> 00:00:28,463 of Matheson Steel. It's for an important case we're working on. - There's something in here 11 00:00:28,506 --> 00:00:31,248 you need to see. - This is from Alison Shepperd. 12 00:00:31,292 --> 00:00:33,294 - Derek's been offered a job in Winnipeg. It looks like 13 00:00:33,337 --> 00:00:35,339 I might be moving. - You might actually have a case 14 00:00:35,383 --> 00:00:38,647 against Matheson Steel, but you don't have a case against P and L. 15 00:00:38,690 --> 00:00:41,258 - Someone poisoned me. - Sweetheart, I would 16 00:00:41,302 --> 00:00:44,131 never hurt you. - We're filing a motion 17 00:00:44,174 --> 00:00:46,220 for a summary judgment on your claims against P and L. 18 00:00:46,263 --> 00:00:48,613 If you don't have a case against the parent company, 19 00:00:48,657 --> 00:00:50,485 then we're done. 20 00:00:57,666 --> 00:00:59,668 - Look who's back on the job. 21 00:00:59,711 --> 00:01:03,150 How's the head? - Good as new. 22 00:01:03,193 --> 00:01:05,717 - Did it have anything to do with our case? 23 00:01:05,761 --> 00:01:09,112 - It was time for me to pick a side anyway. 24 00:01:09,156 --> 00:01:11,941 So, what can I do for you? 25 00:01:14,422 --> 00:01:16,424 - How does somebody just abandon their kid? 26 00:01:16,467 --> 00:01:19,427 - David Hanley. 27 00:01:22,386 --> 00:01:25,520 It takes more than biology to make a dad. 28 00:01:25,563 --> 00:01:28,697 Now, I'm speaking from experience. 29 00:01:28,740 --> 00:01:30,916 I didn't grow up with my bio dad either. 30 00:01:30,960 --> 00:01:33,919 - At least you had a step-dad. 31 00:01:33,963 --> 00:01:36,313 Come on. 32 00:01:36,357 --> 00:01:38,402 Just because me and your mom didn't work out 33 00:01:38,446 --> 00:01:40,448 doesn't mean that... 34 00:01:42,493 --> 00:01:44,234 - You've grown on me, String Bean. 35 00:01:44,278 --> 00:01:47,716 - Yeah. Like a fungus. 36 00:01:47,759 --> 00:01:49,587 - Shut up! 37 00:01:53,896 --> 00:01:55,898 You are the best dad I never had. 38 00:01:55,941 --> 00:01:57,726 - I'll take that. 39 00:02:00,642 --> 00:02:02,687 - So... 40 00:02:02,731 --> 00:02:04,689 is it true that Ms. Evans is leaving? 41 00:02:04,733 --> 00:02:08,171 - That's what I heard. It's a loss for the school. 42 00:02:08,215 --> 00:02:10,173 - Come on. 43 00:02:10,217 --> 00:02:11,740 The town's small and I'm not an idiot. 44 00:02:11,783 --> 00:02:14,003 Of course I know. 45 00:02:14,046 --> 00:02:16,962 - Yeah, no relationship advice from kids, thank you very much. 46 00:02:17,006 --> 00:02:19,661 - I am 18! 47 00:02:21,706 --> 00:02:24,231 I gotta go. 48 00:02:33,588 --> 00:02:35,851 - Luna. 49 00:02:35,894 --> 00:02:38,201 You have to face him. 50 00:02:38,245 --> 00:02:40,812 Even if it hurts. 51 00:02:43,511 --> 00:02:46,209 ♪♪♪ 52 00:02:56,263 --> 00:02:59,091 - No power. No heat. 53 00:02:59,135 --> 00:03:01,093 - I'll handle it. 54 00:03:01,137 --> 00:03:03,705 It must just be a mix-up. 55 00:03:03,748 --> 00:03:05,881 They don't usually cut off the services 56 00:03:05,924 --> 00:03:08,057 'til after your third warning. 57 00:03:10,102 --> 00:03:12,322 I haven't been entirely honest with you about our finances. 58 00:03:12,366 --> 00:03:15,543 - I know. They're messing with us. 59 00:03:15,586 --> 00:03:18,110 - I used to... 60 00:03:18,154 --> 00:03:20,330 call in fake gas leaks. 61 00:03:20,374 --> 00:03:23,028 It's all about disruption. 62 00:03:23,072 --> 00:03:24,813 - Well, they set out to bankrupt us, and they're doing 63 00:03:24,856 --> 00:03:27,032 a pretty good job. Good news is 64 00:03:27,076 --> 00:03:29,165 I won 25 bucks playing the lottery. 65 00:03:31,776 --> 00:03:33,778 - They're keeping us busy fighting motions. 66 00:03:33,822 --> 00:03:36,781 - There is always the letter from Mayor Shepperd. 67 00:03:36,825 --> 00:03:39,610 - I don't wanna go there. 68 00:03:45,399 --> 00:03:47,662 - Wow. 69 00:03:47,705 --> 00:03:49,577 Back in the day, 70 00:03:49,620 --> 00:03:51,361 this was the old five and dime. 71 00:03:51,405 --> 00:03:54,277 I never saw it as a lawyer's office. 72 00:03:54,321 --> 00:03:56,279 But it's nice. 73 00:03:56,323 --> 00:03:58,716 You know, it's... humble. 74 00:03:58,760 --> 00:04:00,892 - Come on, you must have known 75 00:04:00,936 --> 00:04:02,894 I was going to file for summary judgment. 76 00:04:02,938 --> 00:04:05,157 - Another obvious procedural hurdle, one that's beneath you. 77 00:04:08,160 --> 00:04:10,162 - You won't win your case 78 00:04:10,206 --> 00:04:12,426 against P and L, but we've 79 00:04:12,469 --> 00:04:15,080 prepared to make you an offer. 80 00:04:15,124 --> 00:04:18,040 The girls split one million, paid out over five years. 81 00:04:18,083 --> 00:04:20,956 - No way. - Ben will keep his promise 82 00:04:20,999 --> 00:04:22,566 to clean up the field, and the girls will get cash to help 83 00:04:22,610 --> 00:04:25,221 cover their medical bills. 84 00:04:25,265 --> 00:04:28,877 Of course, we'll require full confidentiality. Joanna, 85 00:04:28,920 --> 00:04:31,314 you're sitting in the dark. How can you possibly 86 00:04:31,358 --> 00:04:33,185 survive a trial? This is a gift. 87 00:04:33,229 --> 00:04:35,013 Take it. 88 00:04:35,057 --> 00:04:37,799 - We do not accept it. 89 00:04:43,370 --> 00:04:45,197 - The girls won't get a better offer than this. 90 00:04:45,241 --> 00:04:47,678 You need to do the right thing for them. 91 00:04:47,722 --> 00:04:51,203 - We'll present it to our clients and get back to you. 92 00:04:53,684 --> 00:04:55,904 ♪♪♪ 93 00:05:05,653 --> 00:05:07,394 ♪♪♪ 94 00:05:13,443 --> 00:05:16,228 - I was thinking about all the extra hours 95 00:05:16,272 --> 00:05:18,535 I spent working, trying to save up for this car. 96 00:05:18,579 --> 00:05:20,929 All the plans we had for it. 97 00:05:20,972 --> 00:05:23,105 - Get out of Millwood. 98 00:05:23,148 --> 00:05:25,803 - Go to school. - See the world. 99 00:05:28,937 --> 00:05:31,156 I'd start with an ocean. 100 00:05:31,200 --> 00:05:34,159 18 years and I've never seen an ocean. 101 00:05:34,203 --> 00:05:36,205 - You don't need to sell the car. 102 00:05:36,248 --> 00:05:38,642 - I need the money. The Mill filed the motion 103 00:05:38,686 --> 00:05:41,515 to end the case. It could be over, right? 104 00:05:41,558 --> 00:05:44,735 If we don't get a settlement, then the money 105 00:05:44,779 --> 00:05:47,042 from this car is all I've got. 106 00:05:47,085 --> 00:05:51,176 I have to accept the fact that my future is... right here. 107 00:05:51,220 --> 00:05:53,570 - You're gonna study sports medicine. 108 00:05:53,614 --> 00:05:55,703 - We need to accept that I'm not. 109 00:05:55,746 --> 00:05:58,358 - What about the clinical trial for brain injuries? 110 00:05:58,401 --> 00:06:01,056 Molls, it seems promising. 111 00:06:01,099 --> 00:06:03,711 - The doctors are in Winnipeg. You're in Montreal. 112 00:06:03,754 --> 00:06:06,627 - Then I'll transfer. - You're not giving up Montreal! 113 00:06:12,372 --> 00:06:14,156 It's Billy. 114 00:06:14,199 --> 00:06:16,419 There's an offer. 115 00:06:16,463 --> 00:06:18,639 : I have good news, Taylor. 116 00:06:18,682 --> 00:06:22,469 P and L is making an offer to settle. 117 00:06:22,512 --> 00:06:25,863 That's good. Your friends will get some money. 118 00:06:25,907 --> 00:06:28,126 - More than they'd get at trial. 119 00:06:32,087 --> 00:06:35,003 The thing is, Crawford is gonna try to drag this out 120 00:06:35,046 --> 00:06:36,700 as long as possible. 121 00:06:36,744 --> 00:06:39,224 Yeah. 122 00:06:39,268 --> 00:06:42,445 I think it's just best for all of us if we put it behind us. 123 00:06:42,489 --> 00:06:45,666 - I'm not a part of the... I'm not a part of the suit anymore. 124 00:06:45,709 --> 00:06:47,450 - I know, honey. 125 00:06:47,494 --> 00:06:49,191 But the other girls trust you. 126 00:06:51,628 --> 00:06:53,674 Hey, they do. 127 00:06:53,717 --> 00:06:55,980 They know you've been put in a difficult position. 128 00:06:56,024 --> 00:06:58,200 And they know that you're smart 129 00:06:58,243 --> 00:07:00,202 and honest. 130 00:07:00,245 --> 00:07:02,334 So do I. 131 00:07:11,039 --> 00:07:12,780 If you tell them to take the offer, 132 00:07:12,823 --> 00:07:16,305 they'll take that seriously. 133 00:07:18,916 --> 00:07:20,918 - OK. I'll talk to them. 134 00:07:20,962 --> 00:07:23,312 - That's my girl. 135 00:07:23,355 --> 00:07:26,054 - If you apologize to the girls and their families. 136 00:07:26,097 --> 00:07:28,578 Dad... 137 00:07:28,622 --> 00:07:30,798 they just want someone to take responsibility. 138 00:07:33,061 --> 00:07:35,411 - Taylor, if it wasn't for me, 139 00:07:35,455 --> 00:07:38,414 the Mill would've closed. There would be no Millwood. 140 00:07:38,458 --> 00:07:40,764 - Those are my terms. 141 00:07:40,808 --> 00:07:43,332 Apologize, and then I'll talk to the girls. 142 00:07:49,033 --> 00:07:51,601 - Time to decide. 143 00:07:51,645 --> 00:07:53,429 Now, we can do this by secret ballot. 144 00:07:53,473 --> 00:07:55,431 - We should know where everyone stands. 145 00:07:55,475 --> 00:07:57,738 - OK. 146 00:07:59,914 --> 00:08:01,959 Well, obviously it isn't an ideal offer, 147 00:08:02,003 --> 00:08:04,048 but it's something. 148 00:08:04,092 --> 00:08:06,442 And it's your offer... 149 00:08:06,486 --> 00:08:09,053 so it's up to you. 150 00:08:11,578 --> 00:08:14,450 Who votes yes to accept the offer? 151 00:08:16,408 --> 00:08:18,498 - You guys, we could end up with nothing. 152 00:08:18,541 --> 00:08:20,456 - We're getting almost nothing. What's the difference? 153 00:08:20,500 --> 00:08:22,502 - The difference is getting out of here! 154 00:08:22,545 --> 00:08:25,896 - You're not the only one who wants to get out of Millwood, 155 00:08:25,940 --> 00:08:27,637 Molly, and that offer is not gonna take you very far. 156 00:08:27,681 --> 00:08:30,988 - Three to one. 157 00:08:31,032 --> 00:08:34,252 - OK. We move forward. 158 00:08:42,391 --> 00:08:45,263 ♪♪♪ 159 00:08:55,709 --> 00:08:57,885 - I know you're my dad. 160 00:09:02,454 --> 00:09:05,327 - You have been misinformed, young lady. 161 00:09:05,370 --> 00:09:07,721 - DNA says otherwise. 162 00:09:07,764 --> 00:09:09,984 - Let me guess. 163 00:09:10,027 --> 00:09:12,160 You tested your DNA with my daughter's? 164 00:09:12,203 --> 00:09:14,466 Sibling DNA tests are inconclusive. 165 00:09:14,510 --> 00:09:16,817 It proves nothing. Why are you here? 166 00:09:16,860 --> 00:09:20,255 What do you want from me? What do you want? 167 00:09:20,298 --> 00:09:23,258 - It's a lie. 168 00:09:23,301 --> 00:09:25,260 Your family is using you. They're playing 169 00:09:25,303 --> 00:09:27,262 on your emotions. 170 00:09:27,305 --> 00:09:29,569 - Joanna's my sister. I know it. 171 00:09:29,612 --> 00:09:31,571 - Somebody knocked your mom up, kid, 172 00:09:31,614 --> 00:09:33,485 but it sure as hell wasn't me. 173 00:09:50,590 --> 00:09:52,722 - I hate him. 174 00:09:52,766 --> 00:09:56,508 - I know you do, baby. Welcome to the club. 175 00:09:59,729 --> 00:10:02,776 - Hey... 176 00:10:02,819 --> 00:10:04,604 He doesn't deserve you. 177 00:10:06,954 --> 00:10:09,043 - I wish Owen were my dad. 178 00:10:09,086 --> 00:10:11,219 - I know. 179 00:10:11,262 --> 00:10:14,614 I'm sorry. 180 00:10:29,193 --> 00:10:31,848 - Taylor. 181 00:10:31,892 --> 00:10:34,155 - Dad, it's just me. 182 00:10:34,198 --> 00:10:36,374 There's no courts and there's no lawyers. 183 00:10:36,418 --> 00:10:38,289 I'll never say anything. 184 00:10:38,333 --> 00:10:40,552 I'll forgive you 185 00:10:40,596 --> 00:10:43,251 if you just tell me the truth just once. 186 00:10:43,294 --> 00:10:45,862 - Taylor... - You always wanted me 187 00:10:45,906 --> 00:10:49,039 to go off and study. Come back, and... 188 00:10:49,083 --> 00:10:52,173 take over the Mill. 189 00:10:52,216 --> 00:10:54,262 I just did chemo, Dad, 190 00:10:54,305 --> 00:10:56,046 because of Matheson Steel. 191 00:10:56,090 --> 00:10:59,441 - No. My Uncle Walter had leukemia. 192 00:10:59,484 --> 00:11:01,965 It runs in the family. 193 00:11:02,009 --> 00:11:04,968 - I'm coming to court. 194 00:11:05,012 --> 00:11:08,319 - Taylor, that's not a good idea. - I'm between treatments, Dad. 195 00:11:08,363 --> 00:11:10,582 - The doctors are saying that you need your rest. 196 00:11:10,626 --> 00:11:12,846 - I feel great. And I need to be there. 197 00:11:15,109 --> 00:11:18,155 And I can't go with you. 198 00:11:20,114 --> 00:11:22,116 - Taylor... 199 00:11:40,134 --> 00:11:41,657 This should tell you everything you need to know. 200 00:11:45,182 --> 00:11:46,967 Do the math. 201 00:11:49,665 --> 00:11:52,233 You can use it. 202 00:12:03,635 --> 00:12:06,638 - After Matheson testifies, we'll call you to the stand. 203 00:12:06,682 --> 00:12:08,771 - It's very important you answer our questions 204 00:12:08,815 --> 00:12:11,382 specifically and clearly, and that's it. 205 00:12:11,426 --> 00:12:13,384 - Keep your answers as short as possible. 206 00:12:13,428 --> 00:12:15,952 The less you say, the less it gives the opposition. 207 00:12:17,998 --> 00:12:20,740 - Nate, we agreed to this. - I agreed to sign an affidavit 208 00:12:20,783 --> 00:12:23,220 to help you. - We go to court tomorrow. 209 00:12:23,264 --> 00:12:25,309 You can't back out now. 210 00:12:25,353 --> 00:12:27,659 - Billy, I gotta live here. 211 00:12:27,703 --> 00:12:29,923 - Look, once we expose what happened, 212 00:12:29,966 --> 00:12:32,186 people will change their minds. 213 00:12:32,229 --> 00:12:35,015 Nate, Matheson Steel poisoned our town. 214 00:12:37,539 --> 00:12:39,846 - We can subpoena you. - Joanna... 215 00:12:49,986 --> 00:12:51,771 He'll show up. 216 00:12:55,035 --> 00:12:57,298 - Your Honour, in order to expedite these proceedings, 217 00:12:57,341 --> 00:12:59,735 the Defence requests a bifurcated hearing. 218 00:12:59,779 --> 00:13:02,216 We ask that court to address the issue of whether 219 00:13:02,259 --> 00:13:04,784 there is a case against the parent company, P and L. 220 00:13:04,827 --> 00:13:07,569 Opposing counsel has offered no proof of liability. 221 00:13:07,612 --> 00:13:10,050 And if there is no case against P and L, 222 00:13:10,093 --> 00:13:13,357 there is no need for testimony about causation or damages. 223 00:13:16,143 --> 00:13:18,188 - We intend to prove that Matheson Steel engaged 224 00:13:18,232 --> 00:13:20,669 in a systematic scheme to dispose of toxic waste 225 00:13:20,712 --> 00:13:22,540 with the full knowledge of P and L, 226 00:13:22,584 --> 00:13:24,804 their parent company, making them fully liable. 227 00:13:24,847 --> 00:13:26,806 The toxic waste product 228 00:13:26,849 --> 00:13:28,764 is the cause and fact of the symptoms 229 00:13:28,808 --> 00:13:30,766 suffered by our clients. 230 00:13:30,810 --> 00:13:32,768 It doesn't matter what order we do this in. 231 00:13:32,812 --> 00:13:35,553 - We'll proceed on the issue of liability 232 00:13:35,597 --> 00:13:37,642 of the parent company. Call your first witness. 233 00:13:37,686 --> 00:13:39,340 - We call Ben Matheson to the stand. 234 00:13:43,866 --> 00:13:45,781 According to your filings, your expenditure 235 00:13:45,825 --> 00:13:48,131 for toxic waste disposal has remained consistent 236 00:13:48,175 --> 00:13:50,264 year after year. 237 00:13:50,307 --> 00:13:53,702 - It's a good company, and I run it well. 238 00:13:53,745 --> 00:13:56,009 - But your steel output keeps increasing, 239 00:13:56,052 --> 00:13:59,142 so how does your waste remain consistent? 240 00:13:59,186 --> 00:14:01,492 - Efficiencies. 241 00:14:03,494 --> 00:14:05,714 We pay for a company, Secure and Collect, 242 00:14:05,757 --> 00:14:08,325 to dispose of everything safely and legally. 243 00:14:08,369 --> 00:14:11,285 - So under oath, 244 00:14:11,328 --> 00:14:13,504 you are telling this court 245 00:14:13,548 --> 00:14:15,289 that you never disposed of any toxic waste, 246 00:14:15,332 --> 00:14:17,682 knew of the disposal of waste 247 00:14:17,726 --> 00:14:20,120 or ordered the disposal of waste? 248 00:14:20,163 --> 00:14:23,471 - I abide by the rules. - So your answer is no. 249 00:14:28,258 --> 00:14:30,521 - I've never dumped a thing. 250 00:14:32,872 --> 00:14:35,265 - We call Nate Dawson to the stand. 251 00:14:45,710 --> 00:14:47,625 How long have you worked at Matheson Steel? 252 00:14:47,669 --> 00:14:51,020 - About 25 years. - And in that time, 253 00:14:51,064 --> 00:14:54,067 do you know if toxic waste was ever disposed of illegally? 254 00:14:54,110 --> 00:14:56,112 - Yeah. 255 00:14:56,156 --> 00:14:58,419 - Because I did it. 256 00:15:00,682 --> 00:15:02,727 - About three or four times 257 00:15:02,771 --> 00:15:04,555 a year, there'd be more barrels. 258 00:15:04,599 --> 00:15:07,776 We didn't produce much waste, 259 00:15:07,819 --> 00:15:09,996 but they wanted a fortune to get rid of it. 260 00:15:10,039 --> 00:15:12,607 - First, it was 261 00:15:12,650 --> 00:15:15,392 around Southvale Farms, but look around Millwood, 262 00:15:15,436 --> 00:15:17,438 drive 30 minutes in any direction, 263 00:15:17,481 --> 00:15:19,005 and you'll find a place to stick a barrel. 264 00:15:24,010 --> 00:15:25,968 - This is the sonar read-out 265 00:15:26,012 --> 00:15:28,449 from the area around Southvale Farm. 266 00:15:34,281 --> 00:15:35,978 - Those are the barrels from Matheson. 267 00:15:36,022 --> 00:15:38,763 - I thought they paid Secure and Collect 268 00:15:38,807 --> 00:15:41,070 to dump that waste. - Secure and Collect 269 00:15:41,114 --> 00:15:43,159 is just a front company to funnel money. 270 00:15:43,203 --> 00:15:46,597 Matheson Steel pays them to collect the waste, 271 00:15:46,641 --> 00:15:48,948 they dump it and pocket the money. 272 00:15:51,994 --> 00:15:52,952 - Ben Matheson. 273 00:15:54,257 --> 00:15:55,998 He's probably got money hidden everywhere. 274 00:15:56,042 --> 00:15:58,348 Check his mattress. 275 00:15:58,392 --> 00:16:00,524 - Did somebody order you 276 00:16:00,568 --> 00:16:04,006 to dump those barrels? - Ben Matheson. 277 00:16:06,269 --> 00:16:08,445 He also paid me an extra grand a month to do it and keep my mouth shut. 278 00:16:11,883 --> 00:16:13,929 - Ben Matheson testified under oath 279 00:16:13,973 --> 00:16:17,019 that he didn't know anything about any illegal dumping. 280 00:16:17,063 --> 00:16:19,369 - Ben Matheson is a liar. 281 00:16:22,503 --> 00:16:25,071 - Order! 282 00:16:25,114 --> 00:16:27,551 - Did Ben Matheson 283 00:16:27,595 --> 00:16:29,684 ever mention P and L, the parent company? 284 00:16:29,727 --> 00:16:31,642 - Yeah. He said they liked what he was doing. 285 00:16:31,686 --> 00:16:33,427 The mill kept making money. 286 00:16:33,470 --> 00:16:36,082 - And you understood that to mean 287 00:16:36,125 --> 00:16:38,214 that P and L knew what you were dumping 288 00:16:38,258 --> 00:16:40,608 and they wanted it to continue? 289 00:16:40,651 --> 00:16:43,524 - That's how I understood it. P and L knew. 290 00:16:43,567 --> 00:16:46,048 - Thank you. 291 00:16:50,531 --> 00:16:53,316 - You dumped waste 292 00:16:53,360 --> 00:16:56,711 from Matheson Steel all over Millwood on a regular basis? 293 00:16:56,754 --> 00:16:58,930 - Yes. 294 00:16:58,974 --> 00:17:02,108 - Yes. - Did you ever receive 295 00:17:02,151 --> 00:17:05,067 orders from P and L Head Office? 296 00:17:05,111 --> 00:17:07,113 - No. 297 00:17:07,156 --> 00:17:09,071 - Did you ever speak to anyone at P and L 298 00:17:09,115 --> 00:17:10,899 - No. - Did Ben Matheson tell you 299 00:17:10,942 --> 00:17:13,032 at any time that P and L knew what you were doing? 300 00:17:13,075 --> 00:17:14,946 - No. - So your orders came 301 00:17:14,990 --> 00:17:17,384 directly from Ben Matheson at Matheson Steel? 302 00:17:17,427 --> 00:17:19,560 - Yes. - OK. 303 00:17:24,521 --> 00:17:26,784 According to company records, you earn... 304 00:17:26,828 --> 00:17:28,873 $42 000 a year, 305 00:17:28,917 --> 00:17:30,875 so that extra grand 306 00:17:30,919 --> 00:17:32,834 every month must've come in handy. 307 00:17:32,877 --> 00:17:35,576 - Sure. 308 00:17:35,619 --> 00:17:38,187 - Sure. That extra $12 000 a year, 309 00:17:38,231 --> 00:17:40,102 that's quite a bonus. 310 00:17:40,146 --> 00:17:42,539 And how long did you say this was going on for? 311 00:17:42,583 --> 00:17:44,411 - About five or six years. 312 00:17:53,463 --> 00:17:55,204 - In your divorce settlement, 313 00:17:55,248 --> 00:17:57,511 a sworn court document, 314 00:17:57,554 --> 00:17:59,991 you didn't include that bonus 315 00:18:00,035 --> 00:18:02,603 in your financial statements. 316 00:18:06,172 --> 00:18:09,566 I guess I just have one question for you. 317 00:18:09,610 --> 00:18:11,568 Were you lying to the family law court, 318 00:18:11,612 --> 00:18:14,136 or are you lying to this court? 319 00:18:14,180 --> 00:18:16,660 Which is it? 320 00:18:23,841 --> 00:18:26,061 - You're overreacting. 321 00:18:26,105 --> 00:18:30,021 Look, it wasn't that bad. He contradicted Ben Matheson. 322 00:18:30,065 --> 00:18:31,806 He identified the barrels in the ground. 323 00:18:31,849 --> 00:18:33,590 - They impeached his credibility. 324 00:18:33,634 --> 00:18:35,592 - It wasn't fatal. 325 00:18:35,636 --> 00:18:37,681 Stop! 326 00:18:37,725 --> 00:18:39,814 Please. 327 00:18:39,857 --> 00:18:42,686 Look, we've been through those boxes. All of them. 328 00:18:42,730 --> 00:18:45,472 The thing you're looking for, 329 00:18:45,515 --> 00:18:47,430 the document that says P and L knew, it's not in there. 330 00:18:50,259 --> 00:18:52,479 Let me see the letter. 331 00:18:52,522 --> 00:18:55,134 We have to talk to the mayor. 332 00:18:57,223 --> 00:19:00,400 She threatened to expose him. Said she'd kept things. 333 00:19:00,443 --> 00:19:02,445 You don't think that's worth a trip to City Hall? 334 00:19:02,489 --> 00:19:04,621 - I can't talk to another one. 335 00:19:04,665 --> 00:19:08,103 Another one of my father's girls. 336 00:19:08,147 --> 00:19:10,061 - So let me do it. 337 00:19:12,934 --> 00:19:14,675 - It's late, Billy. - This'll only take a minute. 338 00:19:16,894 --> 00:19:19,114 I know you haven't supported our case. 339 00:19:19,158 --> 00:19:21,247 - I can't take sides. 340 00:19:21,290 --> 00:19:23,597 - All due respect, 341 00:19:23,640 --> 00:19:27,078 you have taken sides. - Watch your tone there, Billy. 342 00:19:27,122 --> 00:19:29,777 - This isn't about the girls... or the Mill. 343 00:19:32,083 --> 00:19:34,912 This is about Millwood against P and L. Us against them. 344 00:19:34,956 --> 00:19:38,220 Those barrels we found at Southvale Farms... 345 00:19:38,264 --> 00:19:40,004 How long do you think before that's in the town's 346 00:19:40,048 --> 00:19:42,311 drinking water? On your watch. 347 00:19:42,355 --> 00:19:44,226 - I don't know what you want me to do. 348 00:19:44,270 --> 00:19:46,881 - You worked for David Hanley. 349 00:19:46,924 --> 00:19:49,840 - For a couple of summers. I was a college student. 350 00:19:52,713 --> 00:19:55,019 - The relationship didn't end there. 351 00:19:58,153 --> 00:19:59,937 You threatened to expose him 352 00:19:59,981 --> 00:20:01,939 unless he left his wife. 353 00:20:01,983 --> 00:20:04,290 You kept documents 354 00:20:04,333 --> 00:20:07,249 to protect yourself. 355 00:20:07,293 --> 00:20:09,643 - You don't know what you're talking about. 356 00:20:09,686 --> 00:20:11,471 It's time for you to leave. - We need you! 357 00:20:18,695 --> 00:20:20,480 I get it. 358 00:20:22,482 --> 00:20:24,484 Us against them... 359 00:20:27,051 --> 00:20:28,792 ...and you're choosing them. 360 00:20:35,451 --> 00:20:37,714 - I helped vet Nate... 361 00:20:37,758 --> 00:20:39,934 to find out what the other side might discover. 362 00:20:39,977 --> 00:20:42,328 I didn't find that. - It's not your fault. 363 00:20:42,371 --> 00:20:45,113 - I let everyone down. - No, you didn't. 364 00:20:45,156 --> 00:20:47,463 You're 18. You're not a lawyer. 365 00:20:47,507 --> 00:20:50,074 - I just realized something. 366 00:20:50,118 --> 00:20:52,599 You suck at pep talks. 367 00:20:52,642 --> 00:20:54,688 - You wanna hear the truth, right? 368 00:21:00,781 --> 00:21:02,739 I'm gonna enroll in the clinical program 369 00:21:02,783 --> 00:21:04,567 to see if they can help me get better. 370 00:21:04,611 --> 00:21:06,743 - So, we're moving to Winnipeg. 371 00:21:06,787 --> 00:21:09,616 Sweet. Go, Goldeyes. 372 00:21:09,659 --> 00:21:11,574 - No, Luna. You have to go to Montreal. 373 00:21:11,618 --> 00:21:13,924 - I'm not going without you. 374 00:21:13,968 --> 00:21:16,579 - OK. Can we just, 375 00:21:16,623 --> 00:21:19,234 for a second, forget about the Benzene 376 00:21:19,278 --> 00:21:21,584 and the twitching. 377 00:21:21,628 --> 00:21:23,717 You've talked about Montreal for years. 378 00:21:23,760 --> 00:21:27,198 You learned French. You have to go. 379 00:21:27,242 --> 00:21:29,723 - I love you. 380 00:21:29,766 --> 00:21:31,507 - I know. 381 00:21:31,551 --> 00:21:34,118 And we have cell phones. 382 00:21:34,162 --> 00:21:35,903 And we have video-chats. 383 00:21:35,946 --> 00:21:39,167 And... you can write me letters. 384 00:21:41,517 --> 00:21:44,041 - You have to follow your dreams and have faith 385 00:21:44,085 --> 00:21:47,393 that we'll make it. 386 00:21:47,436 --> 00:21:50,178 Believe in us. 387 00:21:50,221 --> 00:21:52,354 - ♪♪ In my body 388 00:21:52,398 --> 00:21:55,662 ♪ When I'm gone ♪ 389 00:21:55,705 --> 00:21:58,795 - If we lose the motion, we can appeal it. 390 00:21:58,839 --> 00:22:01,320 It just... gives us time to find new evidence. 391 00:22:04,540 --> 00:22:06,325 - I should never have come to Millwood. 392 00:22:06,368 --> 00:22:08,544 - Oh, come on. - If I hadn't come, my father 393 00:22:08,588 --> 00:22:10,241 wouldn't have gotten involved. CTS wouldn't have 394 00:22:10,285 --> 00:22:13,157 dropped the hammer. I brought this on them. 395 00:22:13,201 --> 00:22:15,029 - If you hadn't come, we never would have found the barrels. 396 00:22:15,072 --> 00:22:17,858 Girls would still be getting sick. 397 00:22:20,034 --> 00:22:21,557 We didn't make a mistake taking this on. 398 00:22:23,951 --> 00:22:25,518 We tried. 399 00:22:27,824 --> 00:22:29,522 We were ambitious. 400 00:22:33,874 --> 00:22:35,615 Plus, you got to come home for a while. 401 00:22:57,114 --> 00:22:59,465 ♪♪♪ 402 00:23:13,696 --> 00:23:15,437 - David Hanley. 403 00:23:17,961 --> 00:23:21,138 - You again. - On behalf of Molly Ross 404 00:23:21,182 --> 00:23:23,227 and the girls of Millwood, we are calling you 405 00:23:23,271 --> 00:23:26,709 as a material witness in the case against P and L. 406 00:23:30,234 --> 00:23:31,758 You've been served. 407 00:23:40,288 --> 00:23:42,595 - P and L was a client and they were looking for acquisitions. 408 00:23:42,638 --> 00:23:45,685 I grew up in Millwood. I knew the Mathesons. I thought I could 409 00:23:45,728 --> 00:23:48,427 negotiate a good price. 410 00:23:48,470 --> 00:23:51,517 - I don't recall. 411 00:23:53,562 --> 00:23:55,477 I do a lot of deals. 412 00:23:59,394 --> 00:24:02,528 - This is a copy of the Purchase and Sale Agreement. 413 00:24:05,531 --> 00:24:07,271 Can you read the purchase and sale price? 414 00:24:07,315 --> 00:24:09,578 It's on the first page. - 28 million. 415 00:24:09,622 --> 00:24:12,320 - And can you read the liability clause? 416 00:24:12,363 --> 00:24:14,888 The standard clause for when the buyer assumes liability 417 00:24:14,931 --> 00:24:17,847 for any future lawsuits. 418 00:24:17,891 --> 00:24:20,546 You know it isn't in there. 419 00:24:20,589 --> 00:24:22,548 - It's boilerplate. It doesn't have to be there. 420 00:24:22,591 --> 00:24:24,593 It was a rushed deal. 421 00:24:29,946 --> 00:24:31,818 - I'd like to enter into evidence a draft copy 422 00:24:31,861 --> 00:24:33,602 of the purchase and sale agreement. 423 00:24:33,646 --> 00:24:35,648 - Objection. We don't know the source of that document. 424 00:24:35,691 --> 00:24:37,737 - This document was withheld from us in discovery. 425 00:24:37,780 --> 00:24:39,565 - Proceed. 426 00:24:43,264 --> 00:24:46,963 - Thank you. 427 00:24:47,007 --> 00:24:49,139 Is that a draft copy of the Purchase and Sale Agreement? 428 00:24:51,577 --> 00:24:53,796 - Yes, it is. 429 00:24:53,840 --> 00:24:56,059 - And those are those your notes in the margin? 430 00:24:56,103 --> 00:24:59,280 - Yes. 431 00:24:59,323 --> 00:25:01,456 Page three. 432 00:25:04,285 --> 00:25:06,287 - Yes. 433 00:25:06,330 --> 00:25:08,681 - So, before you said that it was standard and it didn't 434 00:25:08,724 --> 00:25:11,814 need to be in there, but it was there. So it was removed? 435 00:25:11,858 --> 00:25:14,991 - Yeah. Yes. 436 00:25:15,035 --> 00:25:16,950 It's on the front page. 437 00:25:16,993 --> 00:25:19,387 - $30 million. - So it dropped 438 00:25:19,430 --> 00:25:23,043 $2 million. Was that the price 439 00:25:23,086 --> 00:25:25,567 of removing liability for any lawsuits? 440 00:25:25,611 --> 00:25:29,702 - This is a draft, and you can't draw any conclusions. 441 00:25:29,745 --> 00:25:32,269 - We have the sale of a mill. And it looks like the price 442 00:25:32,313 --> 00:25:34,358 dropped just before the final deal 443 00:25:34,402 --> 00:25:36,404 in exchange for looking the other way on liability. 444 00:25:36,447 --> 00:25:39,363 The kind of liability for dumping toxic waste. 445 00:25:39,407 --> 00:25:40,277 - Objection, speculation. 446 00:25:40,321 --> 00:25:41,496 - Withdrawn. 447 00:25:41,540 --> 00:25:44,630 P and L knew the entire time. 448 00:25:44,673 --> 00:25:46,545 It kept Matheson Steel profitable. 449 00:25:46,588 --> 00:25:50,636 - Objection. - Withdrawn. 450 00:25:50,679 --> 00:25:52,725 There's a note in the margin 451 00:25:52,768 --> 00:25:54,553 next to the liability clause. 452 00:25:54,596 --> 00:25:56,380 Can you read that? 453 00:26:00,863 --> 00:26:02,909 ♪♪♪ 454 00:26:04,954 --> 00:26:08,828 Would you read what is written in the margin? 455 00:26:08,871 --> 00:26:12,222 It's a simple question, Your Honour. 456 00:26:12,266 --> 00:26:15,835 - The Defence requests a recess in order to study this document. 457 00:26:15,878 --> 00:26:18,011 - No. He has to answer. What is written in the margin? 458 00:26:18,054 --> 00:26:21,580 - We're owed more time. - "Barrels." - Counsel... 459 00:26:21,623 --> 00:26:23,799 - In the notes for future lawsuits, it says "barrels." 460 00:26:23,843 --> 00:26:27,455 - Counsel, you are out of order. This court is in recess 461 00:26:27,498 --> 00:26:29,544 until tomorrow. The Witness may step down. 462 00:26:29,588 --> 00:26:32,286 - No. You can't excuse the witness. He has to answer for this! 463 00:26:34,244 --> 00:26:37,465 ♪♪♪ 464 00:26:46,996 --> 00:26:49,564 - My clients are willing to increase their offer. 465 00:26:49,608 --> 00:26:52,262 - We're listening. - They'll double it. 466 00:26:52,306 --> 00:26:55,570 500 grand for each girl paid out over 10 years. - No. 467 00:26:57,659 --> 00:26:59,835 - I'm sure your clients would want to hear it. 468 00:26:59,879 --> 00:27:02,838 - We want you to clean up the dump site. And we want 469 00:27:02,882 --> 00:27:05,362 a $1 million fund for future clean-up. 470 00:27:05,406 --> 00:27:07,626 And $2 million each per girl. 471 00:27:07,669 --> 00:27:09,976 - Hey, you wanna go to trial, that's fine with me. The only 472 00:27:10,019 --> 00:27:12,718 people in a class action who are guaranteed to win are 473 00:27:12,761 --> 00:27:15,024 the defence lawyers. My clock's running. What about yours? 474 00:27:15,068 --> 00:27:17,723 - Agree to our terms... 475 00:27:17,766 --> 00:27:19,550 or here's what's gonna happen. 476 00:27:19,594 --> 00:27:21,683 We're gonna go back into that courtroom... 477 00:27:21,727 --> 00:27:23,859 and I'm gonna 478 00:27:23,903 --> 00:27:27,167 ask you about this. 479 00:27:27,210 --> 00:27:30,344 Go back to your client 480 00:27:30,387 --> 00:27:32,520 and sell them on our settlement offer. 481 00:27:32,563 --> 00:27:34,609 You make them take it. 482 00:27:34,653 --> 00:27:37,481 Otherwise, I will introduce that into open court. 483 00:27:53,062 --> 00:27:55,064 ♪♪♪ 484 00:27:57,632 --> 00:27:59,242 - It's Gerrilyn's birth certificate. 485 00:27:59,286 --> 00:28:02,637 When Luna was born, 486 00:28:02,681 --> 00:28:04,378 when she and my dad were together, 487 00:28:04,421 --> 00:28:06,859 Gerrilyn was underage. 488 00:28:15,824 --> 00:28:17,957 - Thank you. - No problem. 489 00:28:20,481 --> 00:28:22,439 - Hello, Diane. 490 00:28:22,483 --> 00:28:24,441 - Hi, Owen. 491 00:28:24,485 --> 00:28:26,661 - I... saw you come in here. 492 00:28:26,705 --> 00:28:28,184 - Just getting dinner. - Yeah. 493 00:28:28,228 --> 00:28:30,230 Hey... 494 00:28:30,273 --> 00:28:34,016 I'm not going to let Mercer win. 495 00:28:34,060 --> 00:28:36,715 - You need to be careful. - Nah. I've been careful. 496 00:28:36,758 --> 00:28:39,152 It almost got me killed. 497 00:28:41,328 --> 00:28:43,286 I'm blocking you 498 00:28:43,330 --> 00:28:45,375 from leaving. 499 00:28:45,419 --> 00:28:47,290 It's a gesture, 500 00:28:47,334 --> 00:28:49,902 I'm not letting you leave Lucy's, 501 00:28:49,945 --> 00:28:52,208 and I'm not letting you leave Millwood. 502 00:28:55,559 --> 00:28:56,996 - It's really complicated. 503 00:28:57,039 --> 00:28:58,954 - No. You love your job and the school. 504 00:28:58,998 --> 00:29:01,609 I'm not looking to let you give that up. 505 00:29:03,959 --> 00:29:06,048 - You don't have to leave 506 00:29:06,092 --> 00:29:08,355 because it's hard. 507 00:29:08,398 --> 00:29:10,226 I can help. 508 00:29:10,270 --> 00:29:12,925 You need a support system. 509 00:29:12,968 --> 00:29:14,840 And I can be in that equation. 510 00:29:18,104 --> 00:29:20,149 You have to let me meet your kids. 511 00:29:28,723 --> 00:29:31,770 ♪♪♪ 512 00:29:47,437 --> 00:29:49,352 - Good morning. Please be seated. 513 00:29:58,535 --> 00:30:00,581 The court has in front of it today 514 00:30:00,624 --> 00:30:03,671 a proposed settlement agreement. 515 00:30:03,714 --> 00:30:05,978 P and L will clean up the dumpsite, 516 00:30:06,021 --> 00:30:07,806 and will provide an additional 517 00:30:07,849 --> 00:30:11,592 $1 million fund for future cleanup, 518 00:30:11,635 --> 00:30:13,768 and a $2 million payment 519 00:30:13,812 --> 00:30:16,684 to each and every plaintiff. 520 00:30:16,727 --> 00:30:19,165 Counsel, what is your answer? 521 00:30:21,776 --> 00:30:23,691 - Your Honour, as to the proposed settlement... 522 00:30:27,303 --> 00:30:29,131 ...my client agrees. 523 00:30:33,483 --> 00:30:35,442 - The court approves the settlement agreement 524 00:30:35,485 --> 00:30:37,923 and we bring the matter of Molly Ross v Matheson Steel 525 00:30:37,966 --> 00:30:40,534 to a close. Court is adjourned. 526 00:30:49,195 --> 00:30:51,197 ♪♪♪ 527 00:31:04,993 --> 00:31:06,952 ♪♪♪ 528 00:31:22,837 --> 00:31:25,013 - P and L cut me a deal. 529 00:31:25,057 --> 00:31:27,624 I get a bonus if I keep the settlement under 20 million... 530 00:31:29,626 --> 00:31:32,673 ...so I'm gonna make more money on this thing than anyone. 531 00:31:45,816 --> 00:31:47,993 ♪♪♪ 532 00:32:03,747 --> 00:32:05,793 ♪♪♪ 533 00:32:12,147 --> 00:32:14,367 - Two million! 534 00:32:14,410 --> 00:32:17,065 - That's for medical bills, and if anything else comes up 535 00:32:17,109 --> 00:32:18,980 in the future. 536 00:32:19,024 --> 00:32:21,200 Like, in cash? In our bank accounts? 537 00:32:21,243 --> 00:32:24,290 - No, you don't just get it like a big bag of cash. It's structured. 538 00:32:24,333 --> 00:32:26,857 We're gonna help you organize everything. - Thanks, Mr. Crawford. 539 00:32:31,906 --> 00:32:34,126 - We wouldn't have won this without you, Molly. 540 00:32:34,169 --> 00:32:36,737 Case MVP. 541 00:32:41,350 --> 00:32:44,963 : Here's to you! : Cheers! 542 00:32:47,052 --> 00:32:48,879 - You two make a pretty good team. 543 00:32:48,923 --> 00:32:50,881 - Oh, yeah. The perfect combination. 544 00:32:50,925 --> 00:32:53,145 Oil and water. - Come on. 545 00:32:53,188 --> 00:32:55,103 You can't tell me you haven't thought about it. 546 00:32:55,147 --> 00:32:57,149 - We were busy with the case. - OK. Well... 547 00:32:57,192 --> 00:32:59,281 the case is over. 548 00:33:05,244 --> 00:33:07,246 - Hey. 549 00:33:17,082 --> 00:33:19,388 - I'm not afraid of him anymore. 550 00:33:19,432 --> 00:33:22,087 Luna's of age. He can't take her from me. 551 00:33:22,130 --> 00:33:24,828 It's time he got what's coming to him. 552 00:33:27,179 --> 00:33:29,572 You don't think I should. 553 00:33:29,616 --> 00:33:31,574 - No, you should. 554 00:33:31,618 --> 00:33:33,794 But he won't go to jail. 555 00:33:33,837 --> 00:33:35,839 He will find a way out. 556 00:33:35,883 --> 00:33:37,319 And you're gonna have to relive this 557 00:33:37,363 --> 00:33:40,714 all over again. 558 00:33:40,757 --> 00:33:42,455 Our legal system is built so that people like my father... 559 00:33:44,500 --> 00:33:46,241 ...get away with everything. 560 00:33:46,285 --> 00:33:48,722 Excuse me. 561 00:33:54,510 --> 00:33:57,818 - So, the case is over. Does this mean you're leaving? 562 00:33:59,994 --> 00:34:03,258 Right. I get it. 563 00:34:05,304 --> 00:34:08,089 - I don't think that sisters have to stay together 564 00:34:08,133 --> 00:34:10,048 all the time. 565 00:34:10,091 --> 00:34:12,354 I think they can go out and... 566 00:34:12,398 --> 00:34:15,053 and live their lives, 567 00:34:15,096 --> 00:34:18,752 knowing that they're always a part of each other. 568 00:34:18,795 --> 00:34:21,146 - Well, I wasn't planning on being your assistant forever. 569 00:34:21,189 --> 00:34:23,496 I have big plans. 570 00:34:41,731 --> 00:34:43,820 I just came into some money. 571 00:34:51,263 --> 00:34:52,916 - They can shell out millions for a settlement. 572 00:34:52,960 --> 00:34:56,572 An apology... costs them nothing, 573 00:34:56,616 --> 00:35:00,098 but my dad still won't say it. Not even to me. 574 00:35:00,141 --> 00:35:02,665 - An apology is easy to give 575 00:35:02,709 --> 00:35:04,885 when it means nothing, 576 00:35:04,928 --> 00:35:07,148 and so hard when it actually matters. 577 00:35:12,153 --> 00:35:14,764 - Taylor, I... I wish I could have done something 578 00:35:14,808 --> 00:35:17,245 for you. - I'll be fine. 579 00:35:17,289 --> 00:35:19,421 You know how hard it is to make cheer captain? 580 00:35:19,465 --> 00:35:21,641 Cancer's a cinch. 581 00:35:28,822 --> 00:35:31,172 - My dad always had to win. 582 00:35:31,216 --> 00:35:33,305 In every case, 583 00:35:33,348 --> 00:35:35,611 in every conversation. 584 00:35:35,655 --> 00:35:38,310 But at some point, 585 00:35:38,353 --> 00:35:40,790 you have to take the leap and decide what's right for you. 586 00:35:45,491 --> 00:35:47,971 And sometimes, that means walking away. 587 00:35:50,322 --> 00:35:52,889 ♪♪♪ 588 00:36:07,121 --> 00:36:09,079 ♪♪♪ 589 00:36:11,299 --> 00:36:13,736 - You ran away. - The case is over. 590 00:36:13,780 --> 00:36:17,000 I should go. Get out your way. 591 00:36:17,044 --> 00:36:19,394 - I thought all the case files 592 00:36:19,438 --> 00:36:22,615 should be in the same spot. Here. 593 00:36:22,658 --> 00:36:24,791 - Hey, um... 594 00:36:27,185 --> 00:36:30,666 About our fee, you need to tell me where to send your half. 595 00:36:30,710 --> 00:36:32,451 - Just give mine back to the girls. 596 00:36:32,494 --> 00:36:34,757 - Come on. You earned it. - I don't want it. 597 00:36:37,630 --> 00:36:39,632 - Joanna... 598 00:36:42,243 --> 00:36:44,985 Joanna, you can stop running. 599 00:36:48,162 --> 00:36:49,903 People love you in Millwood. 600 00:36:49,946 --> 00:36:51,861 OK, look. Not everybody. 601 00:36:51,905 --> 00:36:54,255 Some people. 602 00:36:54,299 --> 00:36:56,388 The right people. 603 00:36:56,431 --> 00:36:58,912 You're quirky, and you're weird, 604 00:36:58,955 --> 00:37:01,697 and... 605 00:37:01,741 --> 00:37:03,786 you're a lot of work sometimes, but... 606 00:37:03,830 --> 00:37:06,528 I know you like it here. 607 00:37:08,617 --> 00:37:10,358 Except for a few bumps at the beginning, 608 00:37:10,402 --> 00:37:12,142 we made pretty good partners. 609 00:37:14,362 --> 00:37:16,146 - Yeah. It wasn't a great start. 610 00:37:21,848 --> 00:37:24,242 - All that matters is the finish. 611 00:37:26,374 --> 00:37:29,116 We have complimentary skillsets. 612 00:37:29,159 --> 00:37:31,945 - Nice cop, 613 00:37:31,988 --> 00:37:33,729 weird, uptight cop? 614 00:37:33,773 --> 00:37:35,731 - Exactly. 615 00:37:35,775 --> 00:37:38,256 That's why it could work. 616 00:37:40,432 --> 00:37:42,303 It could be Crawford Hanley. 617 00:37:42,347 --> 00:37:44,305 Or... 618 00:37:44,349 --> 00:37:46,438 Hanley Crawford. 619 00:37:54,359 --> 00:37:56,404 - Billy, I'm sorry. 620 00:38:00,582 --> 00:38:02,497 I, um... 621 00:38:05,195 --> 00:38:07,241 I got offered a job in Winnipeg. 622 00:38:09,591 --> 00:38:11,506 I'm going to accept it. 623 00:38:26,869 --> 00:38:28,610 - So... that was a cryptic text. 624 00:38:34,964 --> 00:38:37,706 - I didn't wanna disappear a second time without telling you. 625 00:38:40,230 --> 00:38:43,495 - I took a new job. It's close to my mother. 626 00:38:43,538 --> 00:38:46,976 - New job, new firm. 627 00:38:47,020 --> 00:38:49,544 I hope it's not like CTS. 628 00:38:49,588 --> 00:38:52,939 - Yeah, it feels different. - Maybe you're just different. 629 00:38:52,982 --> 00:38:55,333 You're saying goodbye this time, 630 00:38:55,376 --> 00:38:58,597 so that's an improvement. 631 00:38:58,640 --> 00:39:00,555 Did Billy ask you to stay? 632 00:39:00,599 --> 00:39:02,818 - I can't hang up a sign 633 00:39:02,862 --> 00:39:05,125 with the name Hanley on it. Not in Millwood. 634 00:39:08,433 --> 00:39:10,609 - You are not him. 635 00:39:13,089 --> 00:39:14,830 It was never on you 636 00:39:14,874 --> 00:39:16,702 to pay for his sins. 637 00:39:21,663 --> 00:39:23,926 - Diane, I didn't come here to say goodbye. 638 00:39:23,970 --> 00:39:26,102 We could keep in touch. 639 00:39:26,146 --> 00:39:28,061 - Even better. 640 00:39:28,104 --> 00:39:31,630 - By phone. I don't have any social media. 641 00:39:31,673 --> 00:39:33,719 That is shocking. 642 00:39:38,201 --> 00:39:40,203 ♪♪♪ 643 00:39:50,779 --> 00:39:52,781 - OK. Moment of truth. 644 00:39:52,825 --> 00:39:54,696 East or west coast? 645 00:39:57,786 --> 00:39:59,135 - I think we're right in the middle. 646 00:39:59,179 --> 00:40:02,356 - OK, which one has a better ocean? 647 00:40:02,400 --> 00:40:05,054 - They're both great. Very different. 648 00:40:05,098 --> 00:40:06,839 I'm more Pacific. 649 00:40:09,145 --> 00:40:11,452 Spiritual, loving and mysterious. 650 00:40:11,496 --> 00:40:13,846 - Oh, OK. 651 00:40:13,889 --> 00:40:16,022 - You're Atlantic. 652 00:40:16,065 --> 00:40:18,981 Strong, determined and beautiful. 653 00:40:22,289 --> 00:40:25,248 - Let's see your ocean first. - OK. 654 00:40:25,292 --> 00:40:27,163 - Wait! You forgot something. 655 00:40:30,993 --> 00:40:33,779 - The best part about road trips. 656 00:40:35,389 --> 00:40:37,957 Let's go. 657 00:40:42,483 --> 00:40:45,443 ♪♪♪ 658 00:40:45,486 --> 00:40:48,924 - ♪♪ I feel safer when I'm dreaming ♪ 659 00:40:48,968 --> 00:40:51,405 ♪ The bigger half of me 660 00:40:51,449 --> 00:40:54,582 ♪ Wants to burn the world away 661 00:40:54,626 --> 00:40:57,803 ♪ But you told me honestly 662 00:40:57,846 --> 00:41:01,502 ♪ You will not grow old 663 00:41:01,546 --> 00:41:04,636 ♪ With your body young 664 00:41:04,679 --> 00:41:07,639 ♪ You will not go home 665 00:41:07,682 --> 00:41:10,946 ♪ 'til the night is done 666 00:41:10,990 --> 00:41:13,906 ♪♪♪ 667 00:41:13,949 --> 00:41:17,213 ♪ I feel much better now 668 00:41:17,257 --> 00:41:20,434 ♪ With memories 669 00:41:20,478 --> 00:41:24,177 ♪ Some stay razor sharp 670 00:41:24,220 --> 00:41:27,485 ♪ And always cut me 671 00:41:27,528 --> 00:41:29,312 ♪ I wish 672 00:41:29,356 --> 00:41:33,969 ♪ I understood you easily 673 00:41:34,013 --> 00:41:37,799 ♪ I wish I had the vision now 674 00:41:37,843 --> 00:41:40,106 ♪ To help you see 675 00:41:40,149 --> 00:41:43,501 ♪ I've been walking half asleep ♪ 676 00:41:43,544 --> 00:41:45,938 ♪ I feel safer when I'm dreaming ♪ 677 00:41:45,981 --> 00:41:48,636 ♪ The bigger half of me 678 00:41:48,680 --> 00:41:52,335 ♪ Wants to burn the world away 679 00:41:52,379 --> 00:41:55,338 ♪ But you told me honestly - Ooh ♪ 680 00:41:55,382 --> 00:41:59,255 - ♪ You will not grow old - Ooh, ooh ♪ 681 00:41:59,299 --> 00:42:01,910 - ♪ With your body young - Ooh, ooh, ooh ♪ 682 00:42:01,954 --> 00:42:05,914 - ♪ You will not go home - Ooh, ooh, ooh ♪ 683 00:42:05,958 --> 00:42:08,656 - ♪ 'til the night is done 684 00:42:08,700 --> 00:42:11,398 ♪ I've been lying 685 00:42:11,441 --> 00:42:14,662 ♪ On the edge of the road 686 00:42:14,706 --> 00:42:16,925 ♪ Giving up 687 00:42:16,969 --> 00:42:18,840 ♪ On finding it hard 688 00:42:18,884 --> 00:42:21,321 ♪ Since forever 689 00:42:21,364 --> 00:42:24,672 ♪ Since you left me alone 690 00:42:24,716 --> 00:42:27,022 ♪ To bleed 691 00:42:27,066 --> 00:42:29,634 ♪ I've been healing my scars 692 00:42:29,677 --> 00:42:31,853 ♪♪♪ 693 00:42:31,897 --> 00:42:33,855 ♪ I'm standing again 694 00:42:33,899 --> 00:42:35,640 ♪ And I'm ready to start 695 00:42:35,683 --> 00:42:38,904 ♪♪♪ 696 00:42:43,169 --> 00:42:45,301 - Good morning. Crawford and Associates. 697 00:42:45,345 --> 00:42:48,130 Yes, we did handle the Millwood steel case. 698 00:42:51,394 --> 00:42:53,483 All right. Well, um... 699 00:42:53,527 --> 00:42:55,529 Why don't we set up a meeting and my associates and I 700 00:42:55,573 --> 00:42:57,487 can look into it? 701 00:42:57,531 --> 00:43:00,273 No. No case is too big for us. 702 00:43:00,316 --> 00:43:03,102 ♪♪♪ 703 00:43:03,145 --> 00:43:06,627 - ♪ But you told me honestly 704 00:43:06,671 --> 00:43:10,109 - ♪ Ooh - You will not grow old ♪ 705 00:43:10,152 --> 00:43:13,460 ♪ With your body numb - Ooh, ooh, ooh ♪ 706 00:43:13,503 --> 00:43:17,159 - ♪ You will not go home - Ooh, ooh, ooh ♪ 707 00:43:17,203 --> 00:43:20,162 - ♪ 'til the night is done ♪ 708 00:43:20,206 --> 00:43:23,862 ♪ You will not grow old - Ooh, ooh, ooh ♪ 709 00:43:23,905 --> 00:43:26,995 - Steadman Lavery. I'm a new partner. It's my first day. 710 00:43:28,997 --> 00:43:30,956 - Chang. Joanna Chang. 711 00:43:38,877 --> 00:43:41,053 ♪♪♪ 712 00:43:58,679 --> 00:44:00,638 ♪♪♪ 51451

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.