All language subtitles for Beaver Falls s02e01

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,360 --> 00:00:08,519 So, who started it? 2 00:00:08,520 --> 00:00:10,039 No comment. 3 00:00:10,040 --> 00:00:14,039 No comment. 4 00:00:14,320 --> 00:00:18,279 No comment. 5 00:00:18,280 --> 00:00:22,279 No comment. 6 00:00:22,280 --> 00:00:24,119 No comment. 7 00:00:24,120 --> 00:00:25,919 No comment. 8 00:00:25,920 --> 00:00:27,739 No comment. 9 00:00:27,821 --> 00:00:31,820 Now cut this shit. Charge us or let us go. 10 00:00:35,461 --> 00:00:39,460 No comment. 11 00:00:50,901 --> 00:01:20,891 Subtitles by MemoryOnSmells http://UKsubtitles.ru. Support Us and Donate. 12 00:01:20,901 --> 00:01:23,660 'Family values are at the core of everything we do. 13 00:01:23,661 --> 00:01:24,700 'Aren't they, Bobby.' 14 00:01:24,701 --> 00:01:26,340 Come on, jerkface! Come on... 15 00:01:26,341 --> 00:01:27,740 Sorry we're late! Sorry! Traffic was awful! 16 00:01:27,741 --> 00:01:31,060 'We're just one big happy family here. And that includes our staff. 17 00:01:31,061 --> 00:01:32,420 'Hi. My name's Lori McBride, 18 00:01:32,421 --> 00:01:36,020 'and I want to welcome you to the best summer of your life. 19 00:01:36,021 --> 00:01:37,420 'Come to Beaver Falls! 20 00:01:37,421 --> 00:01:40,460 'Heck, I liked it so much, I bought the place!' 21 00:01:40,461 --> 00:01:44,220 Hit the lights. 22 00:01:44,221 --> 00:01:45,860 Oh, thank God you boys made it. 23 00:01:45,861 --> 00:01:49,020 I was worried maybe the brakes on your car had failed, 24 00:01:49,021 --> 00:01:52,620 and you'd plunged to your deaths down some godforsaken ravine. 25 00:01:52,621 --> 00:01:55,700 OK. Listen up! What does our change in ownership mean to you? 26 00:01:55,701 --> 00:01:57,180 Nice! 27 00:01:57,181 --> 00:01:58,580 Absolute zip. 28 00:01:58,581 --> 00:02:00,100 I'm still camp director, 29 00:02:00,101 --> 00:02:02,740 and when I say, "Jump," you say, "How high?" 30 00:02:02,741 --> 00:02:06,740 Yada yada. Enjoy yourselves, and try not to get pregnant. 31 00:02:07,021 --> 00:02:08,540 That is all. 32 00:02:08,541 --> 00:02:09,580 Can you see her? 33 00:02:09,581 --> 00:02:10,700 Bobby, Bobby! 34 00:02:10,701 --> 00:02:11,540 I don't see her. 35 00:02:11,541 --> 00:02:12,820 Not a chance, mate. 36 00:02:12,821 --> 00:02:16,820 Hey, I am in with a chance! 37 00:02:17,341 --> 00:02:20,060 We've been emailing each other a lot, actually. 38 00:02:20,061 --> 00:02:22,100 I Moonpigged her on her birthday and everything. 39 00:02:22,101 --> 00:02:23,540 Yeah. Is that a euphemism? 40 00:02:23,541 --> 00:02:26,460 Wow. Four syllables. 41 00:02:26,461 --> 00:02:31,460 That has got to be a record for the pretty boy. Why are you down on me hooking back up with Kimberley? 42 00:02:31,541 --> 00:02:33,220 We don't want you wasting your summer again. 43 00:02:33,221 --> 00:02:35,220 I did not waste last summer! 44 00:02:35,221 --> 00:02:37,380 Come on. It was a two-month wild goose chase, 45 00:02:37,381 --> 00:02:39,180 topped off with a five-minute pity fuck. 46 00:02:39,181 --> 00:02:42,300 OK. A - it was not a pity fuck. And B... 47 00:02:42,301 --> 00:02:46,300 There's no way it lasted five minutes. 48 00:02:46,981 --> 00:02:48,780 Hmmm. Oh...! 49 00:02:51,741 --> 00:02:55,740 Oh, hey, Kimberley. Yeah, we're good. Yeah, thanks for asking! 50 00:02:56,421 --> 00:02:59,300 Nice beard. Come on, these dweebs are cramping your style. 51 00:02:59,301 --> 00:03:00,900 Yeah. Completely. 52 00:03:00,901 --> 00:03:03,980 Actually, they're the reason I never got laid at uni. 53 00:03:03,981 --> 00:03:07,980 Bye. Oh! 54 00:03:11,341 --> 00:03:15,340 And so it begins. 55 00:03:18,141 --> 00:03:20,260 Where the hell are you going? 56 00:03:20,261 --> 00:03:21,660 Out, my love. 57 00:03:21,661 --> 00:03:25,100 Bobby, there are a million and one things to do before tomorrow. 58 00:03:25,101 --> 00:03:27,820 I know. Here's a radical thought - why don't you do 'em? 59 00:03:27,821 --> 00:03:30,940 If you screw this up with Lori, I will never forgive you. 60 00:03:30,941 --> 00:03:34,940 Are you scared of her, Pammy? She's in New York. 61 00:03:35,141 --> 00:03:38,700 And while the cat's away, the mice will play. 62 00:03:58,181 --> 00:04:01,980 You OK? 63 00:04:01,981 --> 00:04:05,900 Ah. Girl trouble, huh? 64 00:04:05,901 --> 00:04:08,620 Yeah, sorry. An old flame from last year. 65 00:04:08,621 --> 00:04:11,100 She kind of left me with severe burns. 66 00:04:11,101 --> 00:04:12,420 Oooh. Ouch. 67 00:04:12,421 --> 00:04:15,620 Yeah, ouch. Yeah, it was ouch. 68 00:04:15,621 --> 00:04:17,900 Very ouch. Seeing her again, 69 00:04:17,901 --> 00:04:21,020 it's like a whole different type of ouch. 70 00:04:21,021 --> 00:04:22,620 I see. I feel your pain, man. 71 00:04:22,621 --> 00:04:25,620 I was in your exact same position this time last year with my ex 72 00:04:25,621 --> 00:04:28,780 and I didn't know what to do. I tell you what - I manned up, 73 00:04:28,781 --> 00:04:32,780 I won her back and it was the best thing I ever did. 74 00:04:33,021 --> 00:04:36,420 So. Flynn, huh? 75 00:04:36,421 --> 00:04:38,140 Real name? Nickname? 76 00:04:38,141 --> 00:04:40,020 Nickname. As in Errol. 77 00:04:40,021 --> 00:04:42,420 Oh. I wonder why? 78 00:04:42,421 --> 00:04:46,420 Hey, is it because you like underage girls? 79 00:04:47,661 --> 00:04:50,820 Oh, no, no. It's because you're a bisexual Nazi sympathiser, right? 80 00:04:50,821 --> 00:04:52,900 Oh, no, what am I saying? 81 00:04:52,901 --> 00:04:54,340 It's because you think you have a big dick. 82 00:04:54,341 --> 00:04:57,660 Look, I never called myself Flynn. 83 00:04:57,661 --> 00:05:01,660 But if you like, you could give me an independent assessment. 84 00:05:06,781 --> 00:05:08,620 Hi. 85 00:05:08,621 --> 00:05:12,620 Hey! A-Rab? Wow. What a surprise. 86 00:05:13,221 --> 00:05:16,140 I didn't realise you'd be back. 87 00:05:16,141 --> 00:05:20,140 Well, yeah. Your restraining order expired, so here I am. 88 00:05:21,661 --> 00:05:22,820 You look good. 89 00:05:22,821 --> 00:05:26,820 Thank you. That's very lovely of you to say. 90 00:05:27,141 --> 00:05:29,300 You... also look good. 91 00:05:29,301 --> 00:05:33,300 Yeah. That sounds really convincing with a big pause in the middle. 92 00:05:34,741 --> 00:05:37,780 Honestly? I'm not sure about the beard. 93 00:05:37,781 --> 00:05:40,660 Everyone hates the beard. 94 00:05:40,661 --> 00:05:43,820 Yeah, I mean, Flynn even put a bounty on it. 95 00:05:43,821 --> 00:05:46,540 ?50 to the person that shaves me while I'm sleeping. 96 00:05:46,541 --> 00:05:50,500 How's he doing, by the way? What's with the cast? 97 00:05:50,501 --> 00:05:52,700 He's lost the arm now. 98 00:05:52,701 --> 00:05:55,380 It's OK, he's using it as a chat-up line. 99 00:05:55,381 --> 00:05:58,540 He reckons women find men who've had accidents attractive. 100 00:05:58,541 --> 00:06:01,780 Right. 101 00:06:01,781 --> 00:06:05,780 OK. Uh, I wasn't going to... 102 00:06:06,861 --> 00:06:09,100 I've been thinking about you... a lot. 103 00:06:09,101 --> 00:06:10,220 A-Rab... 104 00:06:10,221 --> 00:06:12,060 Don't. Just let me finish. 105 00:06:12,061 --> 00:06:13,420 I was going to say something really smart and funny... 106 00:06:13,421 --> 00:06:14,460 A-Rab, please... 107 00:06:14,461 --> 00:06:17,300 but nothing I could think of was smart or funny enough. 108 00:06:17,301 --> 00:06:19,220 So, I'll just say it straight. I would really like... 109 00:06:19,221 --> 00:06:21,140 Hey, babe! 110 00:06:21,141 --> 00:06:24,060 Hey! Um... 111 00:06:24,061 --> 00:06:28,060 this is A-Rab, a friend from last year. 112 00:06:28,181 --> 00:06:32,180 A-Rab. This is Mac, my husband. 113 00:06:32,541 --> 00:06:36,020 H-H-Husband... 114 00:06:36,021 --> 00:06:39,220 Wow... 115 00:06:39,221 --> 00:06:43,220 Congratulations. 116 00:06:46,941 --> 00:06:49,340 So, what do you think? 117 00:06:49,341 --> 00:06:52,220 What do I think? 118 00:06:52,221 --> 00:06:55,460 I think that, um... 119 00:06:55,461 --> 00:06:59,460 you should just lie back and close your eyes... 120 00:07:00,741 --> 00:07:04,740 and just enjoy yourself. 121 00:07:04,741 --> 00:07:08,740 Well, if you insist. 122 00:07:08,781 --> 00:07:11,180 I wouldn't usually do this on a first date. 123 00:07:11,181 --> 00:07:13,900 I don't want you getting the wrong idea about me. 124 00:07:16,701 --> 00:07:18,140 What are you doing? 125 00:07:18,141 --> 00:07:20,380 I'm sorry, I couldn't resist. 126 00:07:20,381 --> 00:07:22,380 What, you thought I was just going to blow you? 127 00:07:22,381 --> 00:07:24,460 Come on, this isn't funny. 128 00:07:24,461 --> 00:07:28,420 Oh, no, believe me, really, it is. 129 00:07:28,421 --> 00:07:31,340 Seriously, I can't swim. My arm's fucked. 130 00:07:31,341 --> 00:07:35,340 Oh! Why don't you just use your amazing penis? 131 00:08:00,781 --> 00:08:03,660 What are you doing? 132 00:08:03,661 --> 00:08:06,580 Uh... it's not what it looks like. 133 00:08:06,581 --> 00:08:10,460 So, what is it, then? 134 00:08:10,461 --> 00:08:12,820 Uh... 135 00:08:12,821 --> 00:08:14,540 Angry Birds? 136 00:08:14,541 --> 00:08:18,540 Look. Wait. Arghhh! Fuck. 137 00:08:19,101 --> 00:08:22,740 Kim, please! Argh! Don't go! 138 00:08:22,741 --> 00:08:26,740 I'm deleting it, I promise! Kim, just...! 139 00:08:30,581 --> 00:08:34,580 Man, talk about crash and burn. 140 00:08:35,821 --> 00:08:37,500 Yeah. Me too. 141 00:08:37,501 --> 00:08:39,700 I am so going to have a crank tonight. 142 00:08:39,701 --> 00:08:43,020 Sod that. Kids arrive tomorrow, yeah? 143 00:08:43,021 --> 00:08:45,580 Let's make the most of our last night of freedom. 144 00:08:45,581 --> 00:08:47,020 Let's get out of here. 145 00:08:47,021 --> 00:08:49,500 Let's get out of here and get so fucked up 146 00:08:49,501 --> 00:08:51,340 that we don't even remember 147 00:08:51,341 --> 00:08:53,740 what it was we were depressed about. 148 00:08:53,741 --> 00:08:55,020 Can I come? 149 00:08:59,261 --> 00:09:00,900 So, what's a "crank"? 150 00:09:00,901 --> 00:09:04,220 Crank. Verb. To wank whilst crying. A misery wank. 151 00:09:04,221 --> 00:09:06,660 An A-Rab special. 152 00:09:06,661 --> 00:09:10,660 Shut up, Barry. 153 00:09:21,141 --> 00:09:23,380 Perfect. 154 00:09:23,381 --> 00:09:26,660 Boys, this is just what we need. 155 00:09:26,661 --> 00:09:30,560 This is going to be amazing. 156 00:09:43,382 --> 00:09:44,381 I don't know what to say. 157 00:09:44,435 --> 00:09:47,594 I didn't tell you about him cos I thought there was no way they would be here. 158 00:09:47,761 --> 00:09:49,240 Anyway, there's not much to tell! 159 00:09:49,241 --> 00:09:52,240 It was like kinda off and on, and way more off than on. 160 00:09:52,241 --> 00:09:53,880 Like, minimum 80% off. 161 00:09:53,881 --> 00:09:56,600 And the 20% on was like 75% arguing. 162 00:09:56,601 --> 00:09:58,680 OK. Rach. Breathe. 163 00:09:58,681 --> 00:10:00,760 You're starting to freak me out. 164 00:10:00,761 --> 00:10:03,800 I've known you since we were 13, 165 00:10:03,801 --> 00:10:05,880 and I've never seen you like this. 166 00:10:06,152 --> 00:10:08,031 I'm starting to get paranoid. 167 00:10:08,032 --> 00:10:09,791 Because he's clearly still hung up on you, I'm thinking maybe you still... 168 00:10:09,851 --> 00:10:12,570 No! No! It was nothing. 169 00:10:12,571 --> 00:10:15,970 Hey, why don't we stop looking at this as a bad thing, 170 00:10:15,971 --> 00:10:18,850 and start looking at it as this great anecdote 171 00:10:18,851 --> 00:10:20,730 to tell to our grand-children? 172 00:10:20,731 --> 00:10:24,730 You know, when we're old, and we've lived this long happy life together, 173 00:10:24,971 --> 00:10:28,290 we can tell the story about how we accidentally went on honeymoon 174 00:10:28,291 --> 00:10:29,650 with my ex for two months. 175 00:10:29,651 --> 00:10:33,650 And they will be like, "Ah, Grandpa, you are the most wonderful man 176 00:10:34,851 --> 00:10:38,850 "for being so understanding about all of it." 177 00:10:42,291 --> 00:10:45,650 I just... 178 00:10:45,651 --> 00:10:48,410 I just need you to be honest with me. 179 00:10:48,411 --> 00:10:52,410 Cos I don't care where you've been, what you did. 180 00:10:52,611 --> 00:10:56,610 As long as you love me. OK? 181 00:10:58,651 --> 00:11:02,650 Was that a Backstreet Boys lyric? 182 00:11:03,131 --> 00:11:07,130 Damn. I hate it when that happens. 183 00:11:07,731 --> 00:11:08,970 Hey. Where are you going? 184 00:11:08,971 --> 00:11:10,050 I'm going to go see him. 185 00:11:10,051 --> 00:11:12,450 Why? No, no, what for? 186 00:11:12,451 --> 00:11:13,410 It'll make me feel better. 187 00:11:13,411 --> 00:11:15,570 Yeah, yeah, but you have all summer to feel better! 188 00:11:15,571 --> 00:11:18,210 Yeah, but this is private, and the kids arrive tomorrow 189 00:11:18,211 --> 00:11:19,930 and it's going to get a whole lot tougher to get any privacy. 190 00:11:19,931 --> 00:11:22,130 Exactly! The kids arrive tomorrow. 191 00:11:22,131 --> 00:11:26,130 And we are meant to be on our honeymoon. 192 00:11:36,891 --> 00:11:39,250 Just give me ten minutes to talk to him. 193 00:11:39,251 --> 00:11:40,410 Oh, he's gone out. 194 00:11:40,411 --> 00:11:43,210 Hope?! 195 00:11:43,211 --> 00:11:45,610 You scared the crap out of us. 196 00:11:45,611 --> 00:11:47,250 How long have you been there? 197 00:11:47,251 --> 00:11:51,130 Ooh, a while, you guys are really sweet together. 198 00:11:51,131 --> 00:11:53,210 Uh, thanks. 199 00:11:53,211 --> 00:11:54,730 Oh, um, I heard the Brits talking 200 00:11:54,731 --> 00:11:58,090 and they've gone to a bar to drown their sorrows. 201 00:11:58,091 --> 00:12:00,130 I know where they've gone so I can take you. 202 00:12:00,131 --> 00:12:00,890 No. 203 00:12:00,891 --> 00:12:02,010 Yeah. 204 00:12:02,011 --> 00:12:04,690 Great, let's go! 205 00:12:04,691 --> 00:12:08,170 You know what's great about this? This is real. 206 00:12:08,171 --> 00:12:10,090 This is the America we missed out on last year 207 00:12:10,091 --> 00:12:12,770 cos we never left that bloody camp, 208 00:12:12,771 --> 00:12:15,170 Because we were wasting our time with bloody girls. 209 00:12:15,171 --> 00:12:18,450 This year is going to be different, we're going to travel. 210 00:12:18,451 --> 00:12:22,450 You, me and the monkey. Like it should be. 211 00:12:22,931 --> 00:12:26,930 How'd you like them apples? 212 00:12:28,291 --> 00:12:32,290 She's all I've ever dreamt of, you know, and I totally fucked it. 213 00:12:32,491 --> 00:12:35,930 Well, son, I ain't pretending to be no expert, 214 00:12:35,931 --> 00:12:39,010 but seems to me this is about feminism. 215 00:12:39,011 --> 00:12:43,010 So how comes you got a nice, little picture of her titties, 216 00:12:44,131 --> 00:12:48,090 and she ain't got shit? 217 00:12:48,091 --> 00:12:51,330 Yeah. 218 00:12:51,331 --> 00:12:53,810 What happened to me? I used to be cool. 219 00:12:53,811 --> 00:12:57,810 Now I'm just pouncing on nerds. 220 00:13:00,131 --> 00:13:03,570 Oh, speak of the devil. 221 00:13:03,571 --> 00:13:06,250 Oh, Barry! 222 00:13:06,251 --> 00:13:10,250 See? See what I'm working with? 223 00:13:10,571 --> 00:13:11,170 Is that? 224 00:13:11,171 --> 00:13:12,210 Yes. 225 00:13:12,211 --> 00:13:15,290 Oh my god, that's amazing. 226 00:13:15,291 --> 00:13:19,130 He actually sent you a photo of his cock as an apology. 227 00:13:19,131 --> 00:13:21,690 I am liking this guy more with every move, I've got to say. 228 00:13:21,691 --> 00:13:24,690 Oh come on, it's more original than flowers, right? 229 00:13:24,691 --> 00:13:26,450 Why can't he just be normal? 230 00:13:26,451 --> 00:13:28,050 Cos if he was just like the others, 231 00:13:28,051 --> 00:13:29,970 then he would be just like the others. 232 00:13:29,971 --> 00:13:32,930 Hey, if you guys see Bobby can you cover for us? 233 00:13:32,931 --> 00:13:34,810 Apparently, we're going to find the Brits. 234 00:13:34,811 --> 00:13:36,130 Ooh! Can we come? 235 00:13:36,131 --> 00:13:38,330 What? You need to talk to him, I want to meet him. 236 00:13:38,331 --> 00:13:39,490 What are we waiting for? 237 00:13:39,491 --> 00:13:40,530 No, PJ... 238 00:13:40,531 --> 00:13:41,970 Come on. Come on. 239 00:13:41,971 --> 00:13:45,970 I mean, getting married at our age? That's just weird. 240 00:13:46,451 --> 00:13:48,010 What's he got that I haven't got? 241 00:13:48,011 --> 00:13:50,450 Maybe he's fun? 242 00:13:50,451 --> 00:13:54,450 I'm fun! Look around, man. Look around! This is my idea! 243 00:13:55,611 --> 00:13:57,010 And this is fun! 244 00:13:57,011 --> 00:14:00,770 I'm the fun, fucking machine. 245 00:14:00,771 --> 00:14:03,530 - He's going to get naked, isn't he? - Oh, yeah. 246 00:14:03,531 --> 00:14:07,530 Shit! Quick - hide. 247 00:14:11,091 --> 00:14:15,090 You ain't going to see much from down there, boys. 248 00:14:18,211 --> 00:14:21,450 Lori?! 249 00:14:21,451 --> 00:14:23,130 What a surprise! I had no idea... 250 00:14:23,131 --> 00:14:26,050 I usually find turning up unannounced works best 251 00:14:26,051 --> 00:14:28,090 if I want to see how my business's really work. 252 00:14:28,091 --> 00:14:32,090 Do you mind if we take a look around? 253 00:14:32,211 --> 00:14:33,250 It is almost midnight. 254 00:14:33,251 --> 00:14:37,010 Where's Bobby? 255 00:14:37,011 --> 00:14:38,290 Hello, Boo-boo. 256 00:14:38,291 --> 00:14:40,370 Hello, Yogi Bear. 257 00:14:40,371 --> 00:14:41,490 You want to come zip me in? 258 00:14:41,491 --> 00:14:43,170 Ah, with pleasure. 259 00:14:43,171 --> 00:14:45,370 Come on. 260 00:14:45,371 --> 00:14:48,130 The mind literally boggles. 261 00:14:48,131 --> 00:14:50,770 Shit. Who invited her? 262 00:14:50,771 --> 00:14:53,490 Shit. 263 00:14:53,491 --> 00:14:54,970 Yep. Knew it'd work. 264 00:14:54,971 --> 00:14:58,970 Used the worm as bait, and now it's time to reel her in. 265 00:14:59,211 --> 00:15:03,210 Hi. 266 00:15:03,251 --> 00:15:06,610 Doesn't the lodge look beautiful all lit up? So romantic. 267 00:15:06,611 --> 00:15:09,570 Tell me, how are those cost reports I asked for coming along? 268 00:15:09,571 --> 00:15:12,810 You know, Bobby and I got married on this very spot. 269 00:15:12,811 --> 00:15:13,530 Really? 270 00:15:13,531 --> 00:15:14,610 Yeah. 271 00:15:14,611 --> 00:15:17,730 Gee, Pam, I'd love you to not show me the photos of that? 272 00:15:17,731 --> 00:15:20,290 But instead show me the cost report. 273 00:15:20,291 --> 00:15:22,730 You know, the one I keep asking for? 274 00:15:22,731 --> 00:15:26,730 I'm afraid that's more of a Bobby question. 275 00:15:27,451 --> 00:15:29,850 So... are we good? 276 00:15:29,851 --> 00:15:32,050 Oh, my God, he's the penis guy... 277 00:15:32,051 --> 00:15:33,170 Uh? 278 00:15:33,171 --> 00:15:37,090 Funny, isn't it? You see a penis, you imagine a face. 279 00:15:37,091 --> 00:15:38,810 Sorry, you are...? 280 00:15:38,811 --> 00:15:40,410 Big fans of your work. 281 00:15:40,411 --> 00:15:42,690 - What are you even doing here? - That's not very friendly, is it? 282 00:15:42,691 --> 00:15:44,330 I can't believe you told them. 283 00:15:44,331 --> 00:15:46,170 That was supposed to be private! 284 00:15:46,171 --> 00:15:49,210 Yeah. Well, so are my tits. Didn't stop you from taking a picture. 285 00:15:49,211 --> 00:15:51,370 Well, let's see how you like it then. 286 00:15:51,371 --> 00:15:53,570 Excuse me, gents? Who would like to see...? 287 00:15:53,571 --> 00:15:55,050 Hey, you said you deleted it! 288 00:15:55,051 --> 00:15:57,130 You know what, Barry? 289 00:15:57,131 --> 00:15:59,290 I didn't come here to argue. 290 00:15:59,291 --> 00:16:01,690 Kim! 291 00:16:01,691 --> 00:16:04,730 You know why you got married? Cos you're boring. 292 00:16:04,731 --> 00:16:08,730 Oh yeah, because you are such a party guy. 293 00:16:09,011 --> 00:16:13,010 Hope, can you please, leave us alone, this is private! 294 00:16:14,051 --> 00:16:15,650 Oh, sorry, I was just... 295 00:16:15,651 --> 00:16:19,490 Jeez, Rach, stop being such a bitch. 296 00:16:19,491 --> 00:16:22,050 Hey, no, no, no you do not talk to my wife like that! 297 00:16:22,051 --> 00:16:24,730 I don't want to talk to you anyway! 298 00:16:24,731 --> 00:16:26,970 I was having fun before you showed up! 299 00:16:26,971 --> 00:16:29,130 Know what? 300 00:16:29,131 --> 00:16:30,570 You're boring. 301 00:16:30,571 --> 00:16:34,570 And you're boring! And you're... 302 00:16:35,411 --> 00:16:36,930 very pretty. 303 00:16:36,931 --> 00:16:40,810 Oh, thank you! 304 00:16:40,811 --> 00:16:43,770 Got an unnaturally small penis myself, truth be told. 305 00:16:43,771 --> 00:16:44,850 Yeah? 306 00:16:44,851 --> 00:16:47,330 A-ha. Tiny, little thing. 307 00:16:47,331 --> 00:16:50,010 In high school, they used to call me Chip. 308 00:16:50,011 --> 00:16:52,690 Chip Millidick. 309 00:16:52,691 --> 00:16:53,810 Worst time of my... 310 00:16:53,811 --> 00:16:56,450 OK, Barry. Take two. 311 00:16:56,451 --> 00:16:58,770 Hey, missy, you mind fucking off? 312 00:16:58,771 --> 00:17:00,770 You're interrupting a moment here. 313 00:17:00,771 --> 00:17:02,170 Sorry, who are you? 314 00:17:02,171 --> 00:17:05,330 This is Chip. 315 00:17:05,331 --> 00:17:07,250 Don't call me Chip. 316 00:17:07,251 --> 00:17:10,090 Don't ever call me Chip. 317 00:17:10,091 --> 00:17:11,330 Sorry, I thought... 318 00:17:11,331 --> 00:17:13,530 Well, you thought wrong, son. 319 00:17:13,531 --> 00:17:14,970 This the bitch causing the heartache? 320 00:17:14,971 --> 00:17:16,330 Ooh, now that's not... 321 00:17:16,331 --> 00:17:18,570 - What did you call me? - I called you a bitch, bitch. 322 00:17:18,571 --> 00:17:20,490 - Hey, you probably shouldn't... - You're a fucking moron, Chip. 323 00:17:20,491 --> 00:17:23,970 Ah. I think we've established he doesn't like being called Chip. 324 00:17:23,971 --> 00:17:26,450 You're lucky, missy, cos I don't hit women. 325 00:17:26,451 --> 00:17:28,690 So I'm going to punch your boyfriend. 326 00:17:28,691 --> 00:17:29,890 Just try it. 327 00:17:29,891 --> 00:17:32,730 Shit! The guy's got back up. 328 00:17:32,731 --> 00:17:36,330 Lookie, a one armed Jonas Brother! 329 00:17:36,331 --> 00:17:37,090 Boys? 330 00:17:37,091 --> 00:17:38,530 A-Rab! 331 00:17:38,531 --> 00:17:41,210 Mate, wherever you are, we could do with a hand. 332 00:17:41,211 --> 00:17:45,210 Your move, Bieber. 333 00:17:45,291 --> 00:17:48,930 All right. Wooo! 334 00:17:48,931 --> 00:17:52,210 Yeah! Let's get this party started! 335 00:17:53,931 --> 00:17:57,330 When I say Tuna, you say Town! 336 00:17:57,331 --> 00:17:58,850 Tuna! 337 00:17:58,851 --> 00:18:02,850 Town! 338 00:18:10,851 --> 00:18:14,850 Don't you touch my husband! 339 00:18:19,731 --> 00:18:23,730 You can thank me later. 340 00:18:28,571 --> 00:18:30,690 Again that's more of a Bobby question. 341 00:18:30,691 --> 00:18:32,050 Ah, what a surprise. 342 00:18:32,051 --> 00:18:34,210 Well, here's one you might be able to deal with. 343 00:18:34,211 --> 00:18:37,770 What exactly do you do here, Pam? 344 00:18:37,771 --> 00:18:40,810 No? No? OK, here's another. 345 00:18:40,811 --> 00:18:42,810 Where the hell is your husband? 346 00:18:42,811 --> 00:18:46,810 Like I said, his prayer meeting sometimes runs over. 347 00:18:49,651 --> 00:18:51,290 What are you doing here? 348 00:18:51,291 --> 00:18:52,490 It was just some peanuts... 349 00:18:52,491 --> 00:18:55,050 You lot were doing all the kicking and the punching. 350 00:18:55,051 --> 00:18:56,850 Oh, God, what have I done? 351 00:18:56,851 --> 00:18:58,650 Chip. Please, don't die. 352 00:18:58,651 --> 00:19:01,450 Chip! I didn't know you were allergic. 353 00:19:01,451 --> 00:19:05,450 Don't... call me... Chip. 354 00:19:05,451 --> 00:19:09,450 Police, nobody move! Hands where I can see them! 355 00:19:11,691 --> 00:19:15,690 OK, seriously, you can put me down now. 356 00:19:21,211 --> 00:19:25,210 Get off me! Get off me, pig! I know my rights, man. 357 00:19:26,091 --> 00:19:30,090 I want my phone call! Give me my phone call! 358 00:19:31,651 --> 00:19:34,410 Right, who's been arrested before? 359 00:19:34,411 --> 00:19:37,990 No, OK, look we're fine so long as nobody talks, OK? 360 00:19:38,050 --> 00:19:39,729 It's our word against theirs. 361 00:19:39,730 --> 00:19:42,009 Hold on, are you saying you've been arrested before? 362 00:19:42,010 --> 00:19:43,929 Jeez, Dad, spare me the lecture. 363 00:19:43,930 --> 00:19:47,929 Dad? 364 00:19:52,890 --> 00:19:54,889 So, who started it? 365 00:19:54,890 --> 00:19:56,489 No comment. 366 00:19:56,490 --> 00:19:58,249 No comment. 367 00:19:58,250 --> 00:20:00,129 No comment. 368 00:20:00,130 --> 00:20:01,489 Who started it, Barry? 369 00:20:01,490 --> 00:20:02,969 Umm... 370 00:20:02,970 --> 00:20:05,209 This loyalty you're showing? It's touching. 371 00:20:05,210 --> 00:20:07,529 Shame your friends ain't returning the favour. 372 00:20:07,530 --> 00:20:08,609 No comment. 373 00:20:08,610 --> 00:20:10,529 No comment. 374 00:20:10,530 --> 00:20:12,009 You some kind of transvestite, son? 375 00:20:12,010 --> 00:20:13,289 No comment. 376 00:20:13,290 --> 00:20:17,049 Sequins turn you on? 377 00:20:17,050 --> 00:20:21,049 No comment. 378 00:20:21,090 --> 00:20:25,089 See, Adil's telling us it was you that started it, Barry. 379 00:20:25,330 --> 00:20:26,729 He wouldn't. 380 00:20:26,730 --> 00:20:30,729 Wouldn't he? 381 00:20:33,650 --> 00:20:36,129 How you going to get with her if you're in jail, huh? 382 00:20:36,130 --> 00:20:37,569 No comment. 383 00:20:37,570 --> 00:20:39,289 She's not going to wait for you. 384 00:20:39,290 --> 00:20:42,249 Nah, some other guy's going to be slipping it to her. 385 00:20:42,250 --> 00:20:46,249 Again and again and again, 386 00:20:46,930 --> 00:20:50,769 oh, God, right there, do me, do me, 387 00:20:50,770 --> 00:20:53,969 do me in every conceivable position. 388 00:20:53,970 --> 00:20:57,969 Adil Hussain, it was Adil Hussain, just like you said. 389 00:21:13,970 --> 00:21:16,449 Excuse me? Officer? 390 00:21:16,450 --> 00:21:17,809 Officer! 391 00:21:17,810 --> 00:21:19,729 Um, hi... 392 00:21:19,730 --> 00:21:23,369 here's the thing. 393 00:21:23,370 --> 00:21:27,369 I was really drunk earlier and I'm sobering up now. 394 00:21:27,450 --> 00:21:30,529 But I was thinking that what happened tonight 395 00:21:30,530 --> 00:21:33,729 might have been slightly different from what I said before. 396 00:21:33,730 --> 00:21:37,729 Oh, you mean when you rolled over, ratted your friend out? 397 00:21:39,170 --> 00:21:41,969 Is there any way that we could maybe erase the tape 398 00:21:42,005 --> 00:21:44,204 and do a take two? 399 00:21:44,205 --> 00:21:48,204 Oh no, wait! 400 00:22:08,035 --> 00:22:09,634 Have you slept with my daughter? 401 00:22:09,635 --> 00:22:11,234 No. 402 00:22:11,235 --> 00:22:14,994 Good. Cos I'm going to say this once only. 403 00:22:14,995 --> 00:22:16,834 Last summer you screwed my wife, 404 00:22:16,835 --> 00:22:20,314 but you won't be soiling any member of my family this year. 405 00:22:20,315 --> 00:22:22,234 And as far as my daughter is concerned, 406 00:22:22,235 --> 00:22:25,114 Old Testament rules apply. 407 00:22:25,115 --> 00:22:26,714 You look at her, you lose an eye. 408 00:22:26,715 --> 00:22:29,194 You lay a finger on her, you lose a hand. 409 00:22:29,195 --> 00:22:31,714 And you sleep with her? 410 00:22:31,715 --> 00:22:34,354 I get to fulfil an ambition of mine. 411 00:22:34,355 --> 00:22:35,520 Understand? 412 00:22:46,795 --> 00:22:49,954 OK, I've had an hour's sleep so if we could just skip the lecture? 413 00:22:49,955 --> 00:22:53,954 Lori showed up last night. 414 00:22:54,035 --> 00:22:55,474 OK. And? 415 00:22:55,475 --> 00:22:57,314 And? The camp was in chaos. 416 00:22:57,315 --> 00:23:00,434 - Look if she wants to come down to my camp... - Her camp. 417 00:23:00,435 --> 00:23:03,914 Swinging her dick around, fine, let her. 418 00:23:03,915 --> 00:23:06,754 Cos I will not be intimidated by that dick. 419 00:23:06,755 --> 00:23:08,914 I will look it in the eye and say, 420 00:23:08,915 --> 00:23:11,514 "You know what you spent your money on, Lori? 421 00:23:11,515 --> 00:23:15,514 "Me. I'm the talent. I'm Beaver Falls." 422 00:23:15,595 --> 00:23:19,474 I'll dazzle her with the Old Bobby Magic. 423 00:23:19,475 --> 00:23:23,474 Her words, remember? Not mine. 424 00:23:27,835 --> 00:23:29,154 Oh! 425 00:23:29,155 --> 00:23:32,794 The tag allows us to monitor you at all times by GPS. 426 00:23:32,795 --> 00:23:36,034 You stray more than a mile from camp, it goes off. 427 00:23:36,035 --> 00:23:39,234 You'll be subject to random drug tests, and a curfew. 428 00:23:39,235 --> 00:23:42,634 Break any of these conditions, and you will go to county jail. 429 00:23:42,655 --> 00:23:44,074 Sign here. 430 00:23:44,100 --> 00:23:46,339 Hold on a minute, am I the only one getting charged with anything? 431 00:23:46,399 --> 00:23:48,627 Goddammit, who talked? 432 00:24:33,400 --> 00:24:36,719 I mean, this is bullshit. 433 00:24:36,720 --> 00:24:38,199 We went out on a limb for them. 434 00:24:38,200 --> 00:24:40,959 The only reason they're back is cos we gave them references. 435 00:24:40,960 --> 00:24:44,959 And where are they? 436 00:24:52,600 --> 00:24:56,599 Lori! Great to see you! Have you had your hair done? 437 00:24:57,135 --> 00:24:58,294 You look lovely. 438 00:24:58,295 --> 00:25:01,014 Bobby, where have you been? Oh, you smell like a brewery. 439 00:25:01,015 --> 00:25:03,414 I am so looking forward to today. 440 00:25:03,415 --> 00:25:06,134 We're going to have a great time. Shall we? 441 00:25:06,135 --> 00:25:09,974 Yes! Isn't this exciting? We're all back at Beaver Falls! 442 00:25:09,975 --> 00:25:11,214 YES! 443 00:25:11,215 --> 00:25:13,494 Thurston. Seriously. Volume, yeah? 444 00:25:13,495 --> 00:25:15,054 Some of us have got hangovers. 445 00:25:15,055 --> 00:25:19,054 Look at the state of that. What the hell happened to you? 446 00:25:19,895 --> 00:25:21,414 What? 447 00:25:21,415 --> 00:25:23,734 Oh, yeah, I'm a... I'm goth now. 448 00:25:23,735 --> 00:25:26,014 Yeah? What does that involve? 449 00:25:26,015 --> 00:25:27,774 Oh, you know, loads of... 450 00:25:27,775 --> 00:25:29,334 dark shit. 451 00:25:29,335 --> 00:25:32,894 Dark, fucked up shit. 452 00:25:32,895 --> 00:25:34,934 So, who's the new kid? 453 00:25:34,935 --> 00:25:38,934 He's Mau-reece and she's Clarissa. And guess whose sister she is? 454 00:25:39,535 --> 00:25:42,734 It ain't funny. This shit is wack. 455 00:25:42,735 --> 00:25:45,454 Oh, stop talking in that ridiculous way, Hillary. 456 00:25:45,455 --> 00:25:47,654 I told you, don't call me that. 457 00:25:47,655 --> 00:25:49,734 You're just trying to impress your friends. 458 00:25:49,735 --> 00:25:52,374 Hillary? Your real name's Hillary? 459 00:25:52,375 --> 00:25:54,734 Hey. On your side, sister. 460 00:25:54,735 --> 00:25:58,734 I really admire the stand you're making. Refusing to conform. 461 00:25:59,575 --> 00:26:01,414 In your face, Beaver Falls. 462 00:26:01,415 --> 00:26:05,414 Is he always like this? You know, raging against the machine? 463 00:26:06,175 --> 00:26:09,254 Yep. Unless the machine's a donut maker. 464 00:26:09,255 --> 00:26:11,534 Jake's here to see you. 465 00:26:11,535 --> 00:26:15,374 Jake! Great! You'll love Jake. 466 00:26:15,375 --> 00:26:18,654 The best counsellor ever. 467 00:26:18,655 --> 00:26:22,654 Bobby! Oh, God, is it ever good to see you? 468 00:26:22,735 --> 00:26:24,894 Come here, big guy. 469 00:26:24,895 --> 00:26:26,694 Oh. Yes. 470 00:26:26,695 --> 00:26:29,414 Pammy! Come here, you! 471 00:26:29,415 --> 00:26:30,494 Oh! 472 00:26:30,495 --> 00:26:32,334 God, it is so good to be back. 473 00:26:32,335 --> 00:26:35,094 Yeah. Jake, this is Lori McBride. 474 00:26:35,095 --> 00:26:37,494 Hey. Absolute pleasure. 475 00:26:37,495 --> 00:26:39,454 Yeah, you feel that? 476 00:26:39,455 --> 00:26:41,094 Making that connection. 477 00:26:41,095 --> 00:26:45,094 Jake, maybe we can talk later? 478 00:26:45,575 --> 00:26:47,334 Yeah, yeah, no, that's totally cool. 479 00:26:47,335 --> 00:26:49,774 I just came by to check that, you know, we were... 480 00:26:49,775 --> 00:26:53,774 copacetic? Didn't want you panicking. About my meltdown. 481 00:26:53,975 --> 00:26:56,974 Yeah, cos I realised there was some mild violence and everything. 482 00:26:56,975 --> 00:26:59,454 But since last summer, I've been to therapy and I am making 483 00:26:59,455 --> 00:27:01,854 great big steps. I've got all these ideas for the summer. 484 00:27:01,855 --> 00:27:04,214 You know, maybe a drumming circle out in the woods? 485 00:27:04,215 --> 00:27:05,534 Like, a shamanic thing? 486 00:27:05,535 --> 00:27:07,814 Oh, yeah, great. 487 00:27:07,815 --> 00:27:11,814 Owww! Grrr! 488 00:27:12,335 --> 00:27:16,214 No, just stop! STOP! 489 00:27:16,215 --> 00:27:17,894 Argh! 490 00:27:17,895 --> 00:27:19,494 What did you glue them with? 491 00:27:19,495 --> 00:27:22,174 I don't know. I was drunk. 492 00:27:22,175 --> 00:27:23,454 Look at the state of me. 493 00:27:23,455 --> 00:27:25,334 I know you can't go far with the tag, 494 00:27:25,335 --> 00:27:28,054 but at least you get to hang out with us more! 495 00:27:28,055 --> 00:27:29,374 So it's not that bad. 496 00:27:29,375 --> 00:27:31,894 No. Apart from the curfew. And the drug tests. 497 00:27:31,895 --> 00:27:33,414 And the three grand it's cost me, 498 00:27:33,415 --> 00:27:36,654 which basically means my summer's fucked, yeah, you're right... 499 00:27:36,655 --> 00:27:37,734 it's not that bad! 500 00:27:37,735 --> 00:27:40,094 Fuck's sake, Maurice! What are you doing? 501 00:27:40,095 --> 00:27:41,454 It's Maur-reece. 502 00:27:41,455 --> 00:27:43,534 I don't care! Why are you filming? 503 00:27:43,535 --> 00:27:46,494 In case Michael Moore wants to make a documentary about us. 504 00:27:46,495 --> 00:27:47,934 In our struggle for justice. 505 00:27:47,935 --> 00:27:50,814 We'll fight all the way to the Supreme Court if we have to. 506 00:27:50,815 --> 00:27:52,094 Fight what? 507 00:27:52,095 --> 00:27:54,134 The racist police conspiracy. 508 00:27:54,135 --> 00:27:56,254 Dude, stop conspiracising! 509 00:27:56,255 --> 00:27:59,174 It ever occur to you that maybe someone just ratted him out? 510 00:27:59,175 --> 00:28:00,414 Like who? 511 00:28:00,415 --> 00:28:02,894 I don't know. Who would want to screw him over? 512 00:28:02,895 --> 00:28:06,894 Mac. I bet it was fucking Mac! 513 00:28:09,255 --> 00:28:13,254 We got married here, too, right over there on the island. 514 00:28:13,335 --> 00:28:16,334 Was one of the happiest days of our... 515 00:28:16,335 --> 00:28:18,174 Lives. Yes. I heard. 516 00:28:18,175 --> 00:28:22,174 Boo-boo! Hey, Boo-boo, it's Yogi. Over here! 517 00:28:22,495 --> 00:28:24,134 Bobby, is that woman talking to you? 518 00:28:24,135 --> 00:28:25,694 Bobby! 519 00:28:25,695 --> 00:28:26,814 Nah, I don't think so. 520 00:28:26,815 --> 00:28:28,014 I found your watch! 521 00:28:28,015 --> 00:28:29,294 We're a little busy here now. 522 00:28:29,295 --> 00:28:31,254 Sorry, who is this? 523 00:28:31,255 --> 00:28:33,694 It's a cleaner. One of our cleaners. 524 00:28:33,695 --> 00:28:37,214 You son of a bitch. Come back! 525 00:28:38,575 --> 00:28:39,854 OW! 526 00:28:39,855 --> 00:28:42,934 You OK? Hey. Come on. 527 00:28:42,935 --> 00:28:45,894 That's right - take your grandma back to the farm! 528 00:28:45,895 --> 00:28:49,894 Lads, do us a favour and fuck off, eh? 529 00:28:50,215 --> 00:28:54,214 We don't schedule the first day. It works better that way. 530 00:28:54,615 --> 00:28:57,214 All right. Come on faster, Thurston. 531 00:28:57,215 --> 00:28:58,254 More lube? 532 00:28:58,255 --> 00:29:02,254 It's important for the campers to really bond with their counsellor. 533 00:29:02,695 --> 00:29:06,694 Each bunk has its own little initiations. All good clean fun. 534 00:29:08,575 --> 00:29:11,934 Ah, the laughter of happy campers. 535 00:29:13,975 --> 00:29:17,254 Laughter never fails to raise the human spirit. 536 00:29:17,255 --> 00:29:20,254 Oh, my God. That is literally the ugliest thing I ever saw! 537 00:29:20,255 --> 00:29:23,494 Give me that. 538 00:29:23,495 --> 00:29:27,494 What the hell is this? 539 00:29:29,895 --> 00:29:32,774 Well, I believe that's a penis. 540 00:29:32,775 --> 00:29:36,774 A...a male penis. Only smaller. 541 00:29:37,015 --> 00:29:39,934 Eh, leave this with me, Lori. 542 00:29:39,935 --> 00:29:42,614 Girls, whose penis is this, please? 543 00:29:42,615 --> 00:29:46,134 Who does this penis belong to? 544 00:29:46,135 --> 00:29:48,614 Him, there. 545 00:29:48,615 --> 00:29:52,614 Barry! Is this your penis? 546 00:29:54,815 --> 00:29:56,254 Where'd you get that from? 547 00:29:56,255 --> 00:29:57,974 Well, answer me, damn it. 548 00:29:57,975 --> 00:30:01,174 How did these girls get their hands on your penis? 549 00:30:01,175 --> 00:30:04,934 Bobby, it's my fault. I left my phone lying around. 550 00:30:04,935 --> 00:30:07,894 No. Blame me. I sent the picture. 551 00:30:07,895 --> 00:30:11,894 See, I think what happened was, Barry was in this bar 552 00:30:12,415 --> 00:30:14,974 called Tuna Town Roadhouse. And... 553 00:30:14,975 --> 00:30:16,734 OK, I think we've heard enough! 554 00:30:16,735 --> 00:30:20,494 We will discuss this later to save your blushes in a private setting. 555 00:30:20,495 --> 00:30:24,454 Shall we continue, Lori? 556 00:30:24,455 --> 00:30:28,454 You'll have to excuse him. He's British. 557 00:30:37,815 --> 00:30:41,414 Oh, hey, A-Rab! Over here! 558 00:30:41,415 --> 00:30:43,334 How's the hangover? 559 00:30:43,335 --> 00:30:46,174 Uh, not good. 560 00:30:46,175 --> 00:30:49,294 I'm currently at the corner of Nausea Drive and Shame Boulevard. 561 00:30:50,935 --> 00:30:54,934 That's so funny. Like an address. 562 00:30:55,415 --> 00:30:59,374 Uh, so I was wondering if I can ask you something? 563 00:30:59,375 --> 00:31:02,654 Did you mean it last night when you said I was pretty? 564 00:31:02,655 --> 00:31:05,694 I said that? 565 00:31:05,695 --> 00:31:09,134 Well, no, I mean, I don't remember saying it. 566 00:31:09,135 --> 00:31:13,134 But doesn't mean it wasn't true. 567 00:31:13,255 --> 00:31:15,494 So, where were you going? 568 00:31:15,495 --> 00:31:18,254 I was going to go find the bastard who gave me this. 569 00:31:18,255 --> 00:31:19,734 Oh, good. Cos I think it sucks. 570 00:31:19,735 --> 00:31:21,494 You getting the blame for everything. 571 00:31:21,495 --> 00:31:23,534 I mean, everyone was fighting, not just you. 572 00:31:23,535 --> 00:31:26,054 In fact, you actually did less fighting than everyone else 573 00:31:26,055 --> 00:31:30,054 cos you got hit and you just fell over right away. 574 00:31:31,335 --> 00:31:33,174 So, who do you think it was? 575 00:31:33,175 --> 00:31:34,294 It was Mac. 576 00:31:34,295 --> 00:31:38,094 Really? Mac? But he seems so nice. 577 00:31:38,095 --> 00:31:39,094 Yeah. But apparently he's the sort of wanker... 578 00:31:39,095 --> 00:31:42,414 OK, I am not going to stand here and listen to you spread shit about Mac. 579 00:31:42,415 --> 00:31:43,454 Oh, my God, were you eavesdropping? 580 00:31:43,455 --> 00:31:47,454 Don't you dare! And you! 581 00:31:47,815 --> 00:31:49,774 I am sorry if you still have feelings for me. 582 00:31:49,775 --> 00:31:51,054 But that is not Mac's fault. 583 00:31:51,055 --> 00:31:53,174 And I'm sorry that you have that ankle tag. 584 00:31:53,175 --> 00:31:54,414 But that is also not Mac's fault. 585 00:31:54,415 --> 00:31:55,734 And how do you know? 586 00:31:55,735 --> 00:31:59,014 Because it was Barry. 587 00:31:59,015 --> 00:32:00,054 Bollocks. 588 00:32:00,055 --> 00:32:01,374 You don't believe me? 589 00:32:01,375 --> 00:32:03,054 You think that I'm the kind of person 590 00:32:03,055 --> 00:32:04,574 that would spread that around? 591 00:32:04,575 --> 00:32:08,574 It was your friend that stabbed you in the back, not my husband. 592 00:32:08,775 --> 00:32:11,894 So why don't you run off and go find the bastard that gave you that tag, 593 00:32:11,895 --> 00:32:14,414 just like you said you were going to do. 594 00:32:17,295 --> 00:32:21,294 Oh, my God, you are such a shit-stirrer. 595 00:32:22,615 --> 00:32:26,614 A-Rab! Hey, A-Rab, wait! 596 00:32:26,695 --> 00:32:29,054 Wait up! A-Rab! 597 00:32:29,055 --> 00:32:32,414 Oh, is your dad around? I've got his watch. 598 00:32:32,415 --> 00:32:36,414 I'll make sure he gets it. 599 00:32:38,615 --> 00:32:41,734 OK, Flynn, hold up. 600 00:32:41,735 --> 00:32:45,734 There is a... faint possibility that I may have been wrong about you. 601 00:32:47,455 --> 00:32:50,974 It's possible that you're not such a total asshole after all. 602 00:32:50,975 --> 00:32:53,214 Is that your idea of a compliment? 603 00:32:53,215 --> 00:32:55,254 Yeah. 604 00:32:55,255 --> 00:32:57,214 I have this condition. 605 00:32:57,215 --> 00:33:00,374 Relentless Wiseass Syndrome. 606 00:33:00,375 --> 00:33:04,274 Basically, my body doesn't produce the proteins required for sincerity. 607 00:33:04,604 --> 00:33:06,483 Oh, you can smile, but it's very serious. 608 00:33:06,484 --> 00:33:08,983 There are support groups and everything. 609 00:33:09,072 --> 00:33:13,071 Wow. Sounds awful. 610 00:33:14,672 --> 00:33:16,791 Why does my dad hate you so much? 611 00:33:16,792 --> 00:33:18,631 Does he? 612 00:33:18,632 --> 00:33:20,391 Yeah. Trust me, he can't stand you. 613 00:33:20,392 --> 00:33:23,191 Maybe it's his daughter's debilitating illness 614 00:33:23,192 --> 00:33:26,071 has left him all fucked up and bitter. 615 00:33:26,072 --> 00:33:30,071 If he hates me that much, then you'll probably want me to go. 616 00:33:30,952 --> 00:33:34,631 So I'll go. 617 00:33:34,632 --> 00:33:37,071 Is that what you want? 618 00:33:37,072 --> 00:33:41,991 - You're forgetting something. - What? 619 00:33:55,952 --> 00:33:59,951 There. Deleted. Your turn. 620 00:34:08,672 --> 00:34:12,671 You know explorers from, like, ages ago? When cameras were huge? 621 00:34:14,432 --> 00:34:17,311 And they're climbing up Everest and they haven't got enough food 622 00:34:17,312 --> 00:34:20,191 to eat and they're drinking their own piss and stuff? 623 00:34:20,192 --> 00:34:23,191 But still, they're lugging that big fuck-off camera with them 624 00:34:23,192 --> 00:34:25,871 cos they know that that is going to be 625 00:34:25,872 --> 00:34:29,391 the greatest moment of their lives. 626 00:34:29,392 --> 00:34:30,951 Well, that's what this is. 627 00:34:30,952 --> 00:34:34,951 Barry, it's a picture of my tits. Just get rid of it. 628 00:34:45,752 --> 00:34:49,351 Look, I've dated a lot of guys since last summer. 629 00:34:49,352 --> 00:34:51,911 Oh, all right, no need to rub it in. 630 00:34:51,912 --> 00:34:55,911 Guys who should be perfect for me. And they bored me shitless. 631 00:34:56,672 --> 00:34:59,951 Cos none of them were like you. 632 00:34:59,952 --> 00:35:02,671 Right. 633 00:35:02,672 --> 00:35:04,591 What does that mean? 634 00:35:04,592 --> 00:35:08,271 It means, let's start this summer over. 635 00:35:08,272 --> 00:35:11,351 I don't want to argue, I don't want to get serious. 636 00:35:11,352 --> 00:35:13,831 I just want to have fun. 637 00:35:13,832 --> 00:35:15,991 With you. 638 00:35:15,992 --> 00:35:17,271 How does that sound? 639 00:35:17,272 --> 00:35:20,031 You do know I've never had a proper girlfriend, right? 640 00:35:20,032 --> 00:35:23,591 I know. And I don't care. 641 00:35:23,592 --> 00:35:25,271 It's just, that you can't 642 00:35:25,272 --> 00:35:27,951 buy a puppy cos it's cute and does stupid stuff, then complain 643 00:35:27,952 --> 00:35:30,271 when it shits on the carpet. Do you see what I'm saying? 644 00:35:30,272 --> 00:35:34,271 But you can train a puppy. So, let me train you. 645 00:35:34,672 --> 00:35:37,751 Let me give you Boyfriend 101. 646 00:35:37,752 --> 00:35:39,271 Hmmmm... 647 00:35:39,272 --> 00:35:42,271 There'll be a practical. 648 00:35:42,272 --> 00:35:46,271 In that case, you may kiss me. 649 00:35:47,272 --> 00:35:48,991 - Wanker! - Ow! 650 00:35:48,992 --> 00:35:50,631 A-Rab! 651 00:35:50,632 --> 00:35:52,431 It was you! You fucking grassed on me! 652 00:35:52,432 --> 00:35:53,791 Argh! Can we not do this here? 653 00:35:53,792 --> 00:35:54,871 No, let's do it here. 654 00:35:54,872 --> 00:35:56,751 Let's let her see what you're really like. 655 00:35:56,752 --> 00:35:58,351 I'm sorry, OK? I was drunk. 656 00:35:58,352 --> 00:35:59,031 And I was tired. 657 00:35:59,032 --> 00:36:01,671 We all were! You didn't even have the decency to admit it. 658 00:36:01,672 --> 00:36:03,871 I just made a dick of myself in front of Rachael. 659 00:36:03,872 --> 00:36:05,711 Oh, I get it. That's what this is about. 660 00:36:05,712 --> 00:36:08,431 No, that is not what this is about. This is about me and you. 661 00:36:08,432 --> 00:36:10,111 What do I get from you? Seriously? 662 00:36:10,112 --> 00:36:13,031 I'm not your mate, am I? I'm just a cash machine. I pay for everything. 663 00:36:13,032 --> 00:36:14,831 Your rent, your flight. 664 00:36:14,832 --> 00:36:17,311 And I've always got your back, and you've never got mine. 665 00:36:17,312 --> 00:36:20,551 You just take and take. I spent a year working my arse off... 666 00:36:20,552 --> 00:36:21,391 Oh, here we go. 667 00:36:21,392 --> 00:36:23,071 While you sat around wanking... 668 00:36:23,072 --> 00:36:24,311 Not true. 669 00:36:24,312 --> 00:36:27,271 And playing your stupid computer games like a fucking child. 670 00:36:27,272 --> 00:36:30,151 I'm not sitting around. I'm caring for Flynn. 671 00:36:30,152 --> 00:36:31,991 He doesn't need a carer yet. 672 00:36:31,992 --> 00:36:33,471 Yeah? How would you know? You're never there. 673 00:36:33,472 --> 00:36:35,911 You know what? Using him as an excuse is pathetic. 674 00:36:35,912 --> 00:36:38,911 Do you know what's pathetic? Putting on a suit and thinking you're it. 675 00:36:38,912 --> 00:36:40,271 At least I get dressed in the morning. 676 00:36:40,272 --> 00:36:43,711 Oh, look at me with my Blackberry and my socks that match 677 00:36:43,712 --> 00:36:45,191 and my dead soulless stare! 678 00:36:45,192 --> 00:36:48,191 You're just a waste of skin. 679 00:36:48,192 --> 00:36:49,671 Yeah, that's right, Barry. 680 00:36:49,672 --> 00:36:50,871 If you look upset enough, 681 00:36:50,872 --> 00:36:52,831 you might just get another pity fuck out of it. 682 00:36:52,832 --> 00:36:54,031 Screw you! 683 00:36:54,032 --> 00:36:56,060 Yeah. Screw me. Screw you. Whatever. 684 00:37:15,107 --> 00:37:18,426 So, are you still having a bad time? 685 00:37:18,427 --> 00:37:22,426 Awful, just awful. 686 00:37:23,467 --> 00:37:25,806 Can I offer you a drink, Lori? 687 00:37:25,885 --> 00:37:27,764 No, thank you. I have a plane to catch. 688 00:37:27,765 --> 00:37:31,684 Of course. Maybe you'd like a Beaver Falls t-shirt to take home. 689 00:37:31,685 --> 00:37:35,684 Not really. No. 690 00:37:36,325 --> 00:37:39,204 Oh, hi, Dad. I was just checking on some emails. 691 00:37:39,379 --> 00:37:41,298 Lori, I'd like to introduce our daughter. 692 00:37:41,299 --> 00:37:44,018 Pam Junior's just got back from a year out in Europe. 693 00:37:44,019 --> 00:37:46,298 Broadening the mind, etc. 694 00:37:46,299 --> 00:37:50,298 It's lovely to meet you. Would you excuse us, please? 695 00:37:50,619 --> 00:37:54,458 Oh, sure, yeah. I'd just finished anyway. 696 00:37:54,459 --> 00:37:58,458 Thank you, honey. Have a seat, Lori. 697 00:38:02,939 --> 00:38:06,498 So, how do you think today went? 698 00:38:06,499 --> 00:38:09,818 Well, apart from some minor start-of-summer blips, 699 00:38:10,019 --> 00:38:11,738 all par for the course. 700 00:38:11,749 --> 00:38:14,428 Other than that, all good. 701 00:38:14,429 --> 00:38:17,148 That's interesting, because I thought it was pathetic. 702 00:38:17,149 --> 00:38:19,748 You have our sincere apologies. 703 00:38:19,749 --> 00:38:23,748 We promise, anything you're unhappy with we will rectify. Immediately. 704 00:38:24,349 --> 00:38:28,348 If I may, please don't tell me how to do my job. 705 00:38:29,549 --> 00:38:33,348 I have been here 25 years. This is my camp. 706 00:38:33,349 --> 00:38:37,148 No, Bobby, it's mine, and the sooner you wrap your head around that, the better. 707 00:38:37,149 --> 00:38:40,308 The pair of you have until the end of this summer. 708 00:38:40,309 --> 00:38:44,308 And if I don't see a big improvement, you are both fired. 709 00:38:51,829 --> 00:38:55,828 You're right. I took my eye off the ball. 710 00:38:56,109 --> 00:38:58,588 I apologise. 711 00:38:58,589 --> 00:39:02,588 Please, Lori, give me another chance. 712 00:39:03,029 --> 00:39:04,988 My mother... 713 00:39:04,989 --> 00:39:08,988 died a few weeks back, 714 00:39:09,469 --> 00:39:11,828 and it hurt. 715 00:39:11,829 --> 00:39:15,468 Grief is a road every man must travel on his own. 716 00:39:15,469 --> 00:39:17,588 And at his own pace. 717 00:39:17,589 --> 00:39:21,588 But I've walked my road, Lori. 718 00:39:22,509 --> 00:39:26,508 Give me another chance and I will not let you down. 719 00:39:31,909 --> 00:39:34,828 Good, I'm glad to hear it... 720 00:39:34,829 --> 00:39:36,268 I'll walk you to the car. 721 00:39:36,269 --> 00:39:38,668 OK. 722 00:39:38,669 --> 00:39:40,308 Oh, and Bobby? 723 00:39:40,309 --> 00:39:44,308 I did my due diligence. Your mother died 12 years ago. 724 00:39:51,389 --> 00:39:55,388 Shit. 725 00:39:56,269 --> 00:39:57,988 Do you think I went too far? 726 00:39:57,989 --> 00:40:00,828 No, I thought you were amazing. 727 00:40:00,829 --> 00:40:04,708 When you had him up against the wall I was like, "Go, A-Rab, punch him. 728 00:40:04,709 --> 00:40:07,068 "Punch him in the face." 729 00:40:07,069 --> 00:40:09,908 You know why you're worried? 730 00:40:09,909 --> 00:40:12,228 Because you're such a good person. 731 00:40:12,229 --> 00:40:14,188 I think you and me are really alike. 732 00:40:14,189 --> 00:40:16,388 I feel like we connect, don't you? 733 00:40:16,389 --> 00:40:20,388 Uh, yeah. 734 00:40:21,069 --> 00:40:24,908 People hate the pure of heart. I mean, look at Jesus. 735 00:40:24,909 --> 00:40:27,388 They were horrible to him. 736 00:40:27,389 --> 00:40:29,508 I'm not really religious, but often when I'm sad, 737 00:40:29,509 --> 00:40:32,468 like when those bitches threw me out of the sorority, 738 00:40:32,469 --> 00:40:35,228 I think, what would Jesus do? And it really helps. 739 00:40:35,229 --> 00:40:36,708 You got thrown out of a sorority? 740 00:40:36,709 --> 00:40:39,468 I was bored of it anyway. Just a bunch of two-faced sluts. 741 00:40:39,469 --> 00:40:41,468 I've grown. As a person. 742 00:40:41,469 --> 00:40:45,468 And if people can't accept that, then they aren't my friends, are they? 743 00:40:49,709 --> 00:40:53,708 Wow. You are a great kisser. 744 00:40:54,149 --> 00:40:56,428 I don't think Barry deserves you. 745 00:40:56,429 --> 00:41:00,428 There. I've said it. 746 00:41:03,829 --> 00:41:06,188 'It's all gone wrong, Pammy,' 747 00:41:06,189 --> 00:41:08,228 and now the Brits are back 748 00:41:08,229 --> 00:41:12,028 and they already made me look stupid in front of Lori. 749 00:41:12,029 --> 00:41:14,228 Bobby, you made yourself look stupid. 750 00:41:14,229 --> 00:41:17,428 Have you got any idea what this is like for me? 751 00:41:17,429 --> 00:41:21,348 Smiling, pretending to Lori that we're the perfect couple? 752 00:41:21,349 --> 00:41:25,348 That we embody those family values she's so obsessed with? 753 00:41:25,509 --> 00:41:28,428 And every day I have to see that man who cuckolded me, 754 00:41:28,429 --> 00:41:31,188 and act like I'm OK? 755 00:41:31,189 --> 00:41:34,348 Well, I'm not OK, Pammy! 756 00:41:34,349 --> 00:41:38,348 Last night when I saw PJ with him, it made me physically sick. 757 00:41:39,109 --> 00:41:41,188 I mean, what if he sleeps with her? 758 00:41:41,189 --> 00:41:42,188 He wouldn't. 759 00:41:42,189 --> 00:41:43,668 Oh, I think he would! 760 00:41:43,669 --> 00:41:47,068 Maybe I should just tell her, huh? 761 00:41:47,069 --> 00:41:49,788 "Oh, honey, don't go there. Your mother already has. 762 00:41:49,789 --> 00:41:52,668 "Oh, and by the way, he's not the first. 763 00:41:52,669 --> 00:41:55,228 "In fact, guess what? I'm not even your father!" 764 00:41:55,229 --> 00:41:56,508 Don't you dare! 765 00:41:56,509 --> 00:41:59,068 She has a right to know who her father is! 766 00:41:59,069 --> 00:42:01,468 Bobby, look at me. Look at me! 767 00:42:01,469 --> 00:42:05,148 Stop panicking. We don't need to tell PJ anything. 768 00:42:05,149 --> 00:42:09,148 Not right now. Concentrate on the camp. 769 00:42:09,429 --> 00:42:12,428 We just need to get the magic back. Find the old Bobby. 770 00:42:12,429 --> 00:42:16,428 You hate the old Bobby. 771 00:42:16,669 --> 00:42:20,668 No... I don't. 772 00:42:22,589 --> 00:42:26,588 I admire him. His drive. His attention to detail. 773 00:42:27,829 --> 00:42:31,188 His organisational skills. His time-keeping. 774 00:42:31,189 --> 00:42:34,788 You said it yourself. You are Beaver Falls. 775 00:42:36,149 --> 00:42:38,708 Yes? 776 00:42:38,709 --> 00:42:42,708 I want to swap bunks. 777 00:42:45,229 --> 00:42:49,228 Hey, how's the buffet going? I hear they're serving humble pie. 778 00:42:52,149 --> 00:42:54,868 Mate. This is nuts! Why are you moving out? 779 00:42:54,869 --> 00:42:56,548 Barry's doing my fucking head in. 780 00:42:56,549 --> 00:42:59,988 You said yourself the summer was about the three of us. You, me and the monkey. 781 00:42:59,989 --> 00:43:02,508 It's always been the three of us, right through uni. 782 00:43:02,509 --> 00:43:06,508 Mate, we're not at uni any more. We can't just stand still and pretend we are. I'm growing 783 00:43:06,869 --> 00:43:10,628 as a person, and if you can't accept that, then you're not my mate. 784 00:43:10,629 --> 00:43:14,628 What the fuck are you talking about? 785 00:43:16,909 --> 00:43:18,828 I got told to report here? 786 00:43:18,829 --> 00:43:22,828 Excellent! Boys, this is Mac. 787 00:43:25,389 --> 00:43:28,468 Well, you'll like him, he's... he's one of us. 788 00:43:28,469 --> 00:43:32,468 Hi. 789 00:43:33,029 --> 00:43:37,028 I brought marshmallows. 790 00:43:41,549 --> 00:43:45,548 Hi, dude. Come on in. Come on. 791 00:43:47,789 --> 00:43:49,308 Welcome. 792 00:43:49,309 --> 00:43:51,548 A-Rab? 793 00:43:51,549 --> 00:43:55,548 I've found a website. I reckon I can hack that ankle tag if we... 794 00:43:56,269 --> 00:44:00,268 What? 795 00:44:00,469 --> 00:44:02,348 What's going on? 796 00:44:02,349 --> 00:44:04,668 A-Rab's moved out. 797 00:44:04,669 --> 00:44:06,628 You're kidding me? 798 00:44:06,629 --> 00:44:08,908 Said he'd rather eat his own shit than be around you. 799 00:44:08,909 --> 00:44:11,828 Ah, great. You're all together! 800 00:44:11,829 --> 00:44:13,548 One big happy family! You know what? 801 00:44:13,549 --> 00:44:17,388 I have a feeling this is going to be a great summer. 802 00:44:17,389 --> 00:44:21,268 See, I can't fire you. But I can fuck you around. 803 00:44:21,269 --> 00:44:24,548 And I'm really going to enjoy that. An awful lot. 804 00:44:24,549 --> 00:44:28,548 See you later, boys. 805 00:44:34,229 --> 00:44:36,948 Today is the day we open our doors, and our hearts, 806 00:44:37,046 --> 00:44:41,045 to the residents of the Yuba City Juvenile Detention Center. 807 00:44:41,126 --> 00:44:42,045 Hello, Flynn. 808 00:44:42,046 --> 00:44:44,045 She's not my girlfriend, we can do what we want. 809 00:44:44,046 --> 00:44:46,725 Remember I said I had a little surprise for you... 810 00:44:46,726 --> 00:44:48,005 He's your new brother. 811 00:44:48,006 --> 00:44:50,565 I thought you meant a new rabbit. 812 00:44:50,566 --> 00:44:52,045 Come on, bitch. Go faster! 813 00:44:52,046 --> 00:44:54,245 Who the fuck is worse off than me?! 814 00:44:54,246 --> 00:44:56,525 - Flynn. He's dying. - Flynn is dying? 815 00:44:56,526 --> 00:45:00,525 I just don't want her to know. So drop it! 816 00:45:00,806 --> 00:45:04,045 I'm going to have to ask you to step down as camp guidance counsellor. 817 00:45:04,046 --> 00:45:05,765 Did somebody put you up to this? 818 00:45:05,766 --> 00:45:08,365 You know, you two can sort this shit whenever you want. 819 00:45:08,366 --> 00:45:09,645 This is all his fault. 820 00:45:09,646 --> 00:45:10,745 I should have slapped you. 821 00:45:10,772 --> 00:45:13,142 Get the fuck out. I've had it up to here with you. 822 00:45:13,309 --> 00:45:57,509 Subtitles by MemoryOnSmells http://UKsubtitles.ru. Support Us and Donate. 823 00:45:57,559 --> 00:46:02,109 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 61375

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.