Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:01,800 --> 00:01:04,080
Shit.
2
00:01:11,600 --> 00:01:12,080
Barry!
3
00:01:12,081 --> 00:01:14,119
I'm actually fine.
4
00:01:14,120 --> 00:01:15,000
What? Wake up.
5
00:01:15,001 --> 00:01:16,199
Oh, what?
6
00:01:16,200 --> 00:01:17,438
Bunk inspection.
7
00:01:17,439 --> 00:01:17,918
Shit.
8
00:01:17,919 --> 00:01:18,760
Kids, come on.
9
00:01:19,880 --> 00:01:22,400
Brandon, out of bed. Come on!
10
00:01:24,760 --> 00:01:27,440
Quick, quick, quick. Hurry up.
11
00:01:29,240 --> 00:01:31,999
One second, Bobby.
12
00:01:38,200 --> 00:01:39,200
Morning, boys.
13
00:01:40,240 --> 00:01:42,879
Morning, Bobby.
14
00:01:42,880 --> 00:01:45,399
Let's see those big smiles,
15
00:01:45,400 --> 00:01:48,360
those happy faces
ready to greet your moms and dads.
16
00:01:52,520 --> 00:01:54,359
Together we can make this
17
00:01:54,360 --> 00:01:57,719
the greatest Parents' Day
in Beaver Falls' history.
18
00:01:57,720 --> 00:02:00,680
It's the wack pack.
The p-rents be buggin'.
19
00:02:01,760 --> 00:02:04,839
What my, er... friend here
is trying to say
20
00:02:04,840 --> 00:02:07,439
is that today's irrelevant
for us.
21
00:02:07,440 --> 00:02:10,359
None of our parents
shall be attending.
22
00:02:10,360 --> 00:02:12,439
Speak for yourself, Lame-o,
my dad's coming.
23
00:02:12,440 --> 00:02:14,200
And he's the only one.
24
00:02:15,320 --> 00:02:20,079
Dude, we're fat, we're here,
out of sight and out of mind.
25
00:02:20,080 --> 00:02:24,079
Well, even if your...
your parents can't make it,
26
00:02:24,080 --> 00:02:27,519
perhaps today is a chance
to phone Mom and Dad.
27
00:02:27,520 --> 00:02:29,680
Let 'em know how happy you are.
28
00:02:30,760 --> 00:02:35,360
Tell 'em about our extensive
sponsorship and donation schemes.
29
00:02:37,160 --> 00:02:39,839
I am not an idiot, Spencer.
30
00:02:39,840 --> 00:02:44,399
I know what happened here last night
and I will deal with you later.
31
00:02:44,400 --> 00:02:46,599
But right now,
this place is a disgrace.
32
00:02:46,600 --> 00:02:52,720
So, get it and those kids
bright and shiny, capisce?
33
00:02:56,800 --> 00:02:58,880
Enjoy Parents' Day, boys.
34
00:03:13,640 --> 00:03:17,240
Ooh! Ah.
35
00:03:18,160 --> 00:03:20,319
You look so peaceful
when you sleep.
36
00:03:22,960 --> 00:03:23,999
Morning.
37
00:03:24,000 --> 00:03:27,320
Last night was really special.
38
00:03:36,480 --> 00:03:39,759
Hey, did you enjoy your little
fat-boy party last night?
39
00:03:39,760 --> 00:03:40,680
Er... it was all right...
40
00:03:40,681 --> 00:03:42,679
Ha-ha.
41
00:03:42,680 --> 00:03:43,720
..thanks, yeah.
42
00:03:44,800 --> 00:03:46,760
How's your hangover?
Mine is reeking.
43
00:03:46,761 --> 00:03:50,600
You should come along next time,
Jakey boy. More the merrier.
44
00:03:54,320 --> 00:03:57,279
OK, what happened to
"I'm tired, I'm going to bed"?
45
00:03:57,280 --> 00:04:00,199
Babe, if you wanted a brewski, me
and the guys were watching the game.
46
00:04:00,200 --> 00:04:01,520
Which you do every night.
47
00:04:01,521 --> 00:04:04,200
OK, let's say I invited you.
What would you have said?
48
00:04:05,280 --> 00:04:07,679
I would have said... "Let's go."
49
00:04:07,680 --> 00:04:11,399
Sure. Look, we both know you hate
those guys, especially Barry.
50
00:04:11,400 --> 00:04:13,519
Come on, he's part
of the Chunk Bunk.
51
00:04:13,520 --> 00:04:17,519
It's a grand Beaver Falls tradition
for us to fuck with them.
52
00:04:17,520 --> 00:04:20,600
Well, maybe this is one summer
where we can let tradition go.
53
00:04:21,800 --> 00:04:22,680
He's a friend of mine.
54
00:04:23,880 --> 00:04:25,960
So, for me?
55
00:04:29,080 --> 00:04:31,240
All right.
56
00:04:51,480 --> 00:04:53,720
Getting buff. Show my dad
how lean and mean I am.
57
00:04:53,721 --> 00:04:56,599
That I've been working out,
made the team.
58
00:04:56,600 --> 00:04:59,839
Only the ineffectual
define themselves by their parents.
59
00:04:59,840 --> 00:05:04,599
Thankfully, I'm not like the rest of
you. I'm glad mine aren't coming.
60
00:05:04,600 --> 00:05:06,480
That's the attitude I like to hear.
61
00:05:06,481 --> 00:05:09,839
We're having a great day with or
without your folks. Give me five.
62
00:05:13,480 --> 00:05:14,158
Morning.
63
00:05:14,159 --> 00:05:15,720
What time do you call this,
young man?
64
00:05:15,721 --> 00:05:17,239
We've been up sick with worry.
65
00:05:17,240 --> 00:05:19,999
We've phoned round all the
hospitals, police stations.
66
00:05:20,000 --> 00:05:21,199
Ha-ha.
67
00:05:21,200 --> 00:05:22,440
Do you see what I'm seeing?
68
00:05:22,441 --> 00:05:24,599
He's changed.
Our boy has become a man.
69
00:05:24,600 --> 00:05:26,159
Your first ever one-night stand.
70
00:05:26,160 --> 00:05:27,999
Whatever.
71
00:05:28,000 --> 00:05:29,639
Oi!
72
00:05:29,640 --> 00:05:31,560
Don't really remember anything,
but it was "really special".
73
00:05:31,561 --> 00:05:33,399
I'll tell you what was special.
74
00:05:33,400 --> 00:05:37,719
How you two managed to suck face for
so long without coming up for air.
75
00:05:37,720 --> 00:05:42,279
Man! How you even get a girl like
that to suck your sorry face? She is hot.
76
00:05:44,040 --> 00:05:45,120
Rachael is much prettier.
77
00:05:45,121 --> 00:05:47,999
Well, either is better than
cyber-stalking your ex.
78
00:05:48,000 --> 00:05:50,199
I do not cyber-stalk her.
79
00:05:50,200 --> 00:05:52,440
It's the occasional email.
How do you know about that, anyway?
80
00:05:52,441 --> 00:05:56,079
Mate, your password's "Saima".
Took a millisecond to work it out.
81
00:05:56,080 --> 00:06:00,319
Wait. Everyone's
been reading my emails?
82
00:06:00,320 --> 00:06:06,399
"I know it's over but I just want
to know why. For me. For closure."
83
00:06:09,200 --> 00:06:11,399
No, absolutely not.
84
00:06:11,400 --> 00:06:13,879
Anyway, I haven't
emailed her for ages.
85
00:06:13,880 --> 00:06:16,079
Well, a week.
86
00:06:16,080 --> 00:06:17,120
Looks like you're finally moving on.
87
00:06:17,121 --> 00:06:19,199
I promised myself I wouldn't cry.
88
00:06:27,640 --> 00:06:28,480
Big night?
89
00:06:28,481 --> 00:06:31,680
Just a few beers with the boys.
Nothing special.
90
00:06:33,480 --> 00:06:37,119
I believe this is yours,
Spencer. You Brits may be try-hards,
91
00:06:37,120 --> 00:06:39,799
but you sure know
how to throw a party.
92
00:06:39,800 --> 00:06:41,599
And that A-Rab, crazy.
93
00:06:41,600 --> 00:06:44,559
You should have come.
It was a blast.
94
00:06:44,560 --> 00:06:47,159
Well, maybe if I'd known about it.
95
00:06:47,160 --> 00:06:48,880
Oops.
96
00:06:52,240 --> 00:06:54,519
A-Rab? Crazy?
97
00:06:54,520 --> 00:06:56,759
I think the word for it's drunk.
98
00:06:56,760 --> 00:06:59,880
Great idea, throwing a big party
the night before Parents' Day.
99
00:07:01,320 --> 00:07:02,839
And it is comments like that
100
00:07:02,840 --> 00:07:05,999
which stop me from being invited
to these things, isn't it?
101
00:07:06,000 --> 00:07:08,039
It wasn't a snub.
102
00:07:08,040 --> 00:07:10,160
We didn't plan on having a party.
It just kind of happened.
103
00:07:10,161 --> 00:07:12,519
It might surprise you,
but where I'm from,
104
00:07:12,520 --> 00:07:15,239
I'm considered
to be a pretty fun person.
105
00:07:15,240 --> 00:07:17,159
Small town, yeah?
106
00:07:17,160 --> 00:07:19,079
Shut up.
107
00:07:19,080 --> 00:07:22,079
I guess I'm just sort of missing home today.
108
00:07:22,080 --> 00:07:23,599
I'm not.
109
00:07:23,600 --> 00:07:25,839
You're saying
you didn't wake up this morning
110
00:07:25,840 --> 00:07:27,919
wishing your mom
was bringing you coffee
111
00:07:27,920 --> 00:07:31,399
to soothe that crippling hangover
you're pretending not to have?
112
00:07:31,400 --> 00:07:32,959
She'd have to find me first.
113
00:07:32,960 --> 00:07:34,600
What do you mean?
114
00:07:35,680 --> 00:07:39,719
Flynn, your parents know
you're here in America, right?
115
00:07:39,720 --> 00:07:43,759
Shit, I knew there was something
I was meant to do before I left.
116
00:07:43,760 --> 00:07:47,479
They must be so worried
not knowing where you are.
117
00:07:47,480 --> 00:07:50,239
Isn't that... I don't know,
a bit selfish?
118
00:07:50,240 --> 00:07:53,799
I'm allowed to be selfish.
One of the perks of dying young.
119
00:07:53,800 --> 00:07:55,879
Look, I appreciate the concern.
I do.
120
00:07:55,880 --> 00:07:58,639
You don't need to do this
Good Samaritan routine, OK?
121
00:07:58,640 --> 00:08:01,279
I get that you're trying to pretend
like this isn't happening...
122
00:08:01,280 --> 00:08:02,759
You were right earlier.
123
00:08:02,760 --> 00:08:05,679
It is comments like that which stop
you getting invited to parties.
124
00:08:05,680 --> 00:08:08,199
Attention! Parents incoming!
125
00:08:08,200 --> 00:08:09,879
I repeat, parents incoming!
126
00:08:09,880 --> 00:08:11,919
All hands on deck!
127
00:08:11,920 --> 00:08:13,919
You make the team this year?
128
00:08:13,920 --> 00:08:15,599
You bet, Dad. Quarterback.
129
00:08:15,600 --> 00:08:17,440
Yeah?
130
00:08:18,880 --> 00:08:19,600
Huh! Ha-ha-ha!
131
00:08:19,601 --> 00:08:20,759
Ha-ha-ha.
132
00:08:20,760 --> 00:08:22,879
This is what I mean.
133
00:08:22,880 --> 00:08:24,920
We get to laze about all day
while those suckers...
134
00:08:24,921 --> 00:08:27,320
Get presents and shit
from their parents.
135
00:08:34,360 --> 00:08:37,119
Oh, dear God.
Would you look at these imbeciles?
136
00:08:37,120 --> 00:08:40,679
Falling over themselves to make
Mummy and Daddy happy. Ridiculous.
137
00:08:40,680 --> 00:08:43,759
It's all a meaningless
biological chance.
138
00:08:43,760 --> 00:08:46,760
One unlucky sperm.
139
00:08:49,760 --> 00:08:51,959
Oh, no.
140
00:08:51,960 --> 00:08:54,200
Isn't that golfer guy?
141
00:08:57,560 --> 00:08:59,679
Rick Traviata.
142
00:08:59,680 --> 00:09:01,720
Didn't that cracker win the Masters
a few years back?
143
00:09:01,721 --> 00:09:04,879
Twice, and the US Open three times.
144
00:09:04,880 --> 00:09:07,399
He's the reason
Barry failed half his A-levels.
145
00:09:07,400 --> 00:09:09,839
And to lose his virginity.
146
00:09:09,840 --> 00:09:12,199
Rick Traviata's Extreme Golf.
147
00:09:12,200 --> 00:09:15,079
One of the greatest video games
of all time.
148
00:09:15,080 --> 00:09:19,479
If you can get a hole in one
on the final Kahula Beach level,
149
00:09:19,480 --> 00:09:23,119
I will personally drop to my knees
and blow you.
150
00:09:23,120 --> 00:09:24,440
Metaphorically.
151
00:09:26,320 --> 00:09:28,039
Why is he waving at us?
152
00:09:28,040 --> 00:09:30,840
Not you. Me.
153
00:09:32,160 --> 00:09:37,599
Bloody hell! Rick Traviata
is your dad! The Rick Traviata?
154
00:09:37,600 --> 00:09:38,880
Aren't you gonna go and say hi to
him?
155
00:09:38,881 --> 00:09:41,919
Let the monkey do his dance first.
156
00:09:41,920 --> 00:09:43,279
Smile.
157
00:09:43,280 --> 00:09:44,799
This is so exciting for us.
158
00:09:44,800 --> 00:09:49,479
Our, er... very own surprise guest,
a Beaver Falls VIP.
159
00:09:49,480 --> 00:09:53,519
In fact, it'd be wonderful
if you could say a few words
160
00:09:53,520 --> 00:09:55,719
at our... closing ceremony.
161
00:09:55,720 --> 00:09:57,759
Er... sure.
162
00:09:57,760 --> 00:09:59,599
Yeah, it's just a modest event.
163
00:09:59,600 --> 00:10:01,879
You know, some parents like to,
er...
164
00:10:01,880 --> 00:10:02,880
well, make small donations.
That sort of thing.
165
00:10:02,881 --> 00:10:05,359
I'm just here to see my son.
166
00:10:05,360 --> 00:10:06,920
I haven't seen him
since he was this big.
167
00:10:06,921 --> 00:10:09,199
Er... where's your lovely wife today?
168
00:10:09,200 --> 00:10:11,239
Er... she won't be joining us.
169
00:10:11,240 --> 00:10:15,479
Ah. Got a free pass from
the old lady, eh? Say no more.
170
00:10:15,480 --> 00:10:19,799
What happens at Beaver Falls
stays at Beaver Falls.
171
00:10:19,800 --> 00:10:22,119
We've decided
to spend some time apart
172
00:10:22,120 --> 00:10:24,159
so we can try and work things out.
173
00:10:24,160 --> 00:10:29,120
It's a very painful
and difficult time for both of us.
174
00:10:31,000 --> 00:10:33,799
Of course, there's no better way
to soothe the heart
175
00:10:33,800 --> 00:10:36,839
than spending time
with your children.
176
00:10:36,840 --> 00:10:38,279
Shall we?
177
00:10:38,280 --> 00:10:39,919
And here he is.
178
00:10:39,920 --> 00:10:41,560
Ha-ha-hey! Rick!
179
00:10:47,960 --> 00:10:49,080
Bet you're surprised to see me.
180
00:10:49,081 --> 00:10:52,960
Life is the farce
in which everyone has to perform.
181
00:10:54,560 --> 00:10:55,999
Arthur Rimbaud?
182
00:10:56,000 --> 00:10:58,719
He said that, huh?
Well, that's something.
183
00:10:58,720 --> 00:11:01,279
He was a French poet and he's dead.
184
00:11:01,280 --> 00:11:02,920
Well, I didn't do it.
I have an alibi.
185
00:11:02,921 --> 00:11:04,959
Ha-ha-ha-ha-ha!
186
00:11:04,960 --> 00:11:06,919
Go on, go on. Say hi to him.
187
00:11:06,920 --> 00:11:07,600
I can't, I can't.
188
00:11:07,601 --> 00:11:11,199
So, aren't you going
to do the introductions?
189
00:11:11,200 --> 00:11:14,239
Flynn Spencer.
I look after Rick Jnr's bunk.
190
00:11:14,240 --> 00:11:17,280
Ah, from Scotland, huh?
The home of our beautiful game.
191
00:11:18,280 --> 00:11:21,799
They may take our clubhouse,
but they'll never take our freedom!
192
00:11:24,960 --> 00:11:26,959
Well, I'm a big fan. We all are.
193
00:11:26,960 --> 00:11:28,600
Thanks, guys. Means a lot.
194
00:11:29,800 --> 00:11:32,960
So, Junior, you gonna take me on
a tour of this crazy camp of yours?
195
00:11:34,080 --> 00:11:36,080
Nature calls.
196
00:11:44,840 --> 00:11:46,519
Why don't I take you on that tour?
197
00:11:46,520 --> 00:11:48,599
I'll wait for my son, thank you.
198
00:11:52,400 --> 00:11:54,599
This is a disaster!
The man can't stand me! 0
199
00:11:54,600 --> 00:11:57,639
He's only just arrived. Calm down.
200
00:11:57,640 --> 00:11:59,920
Remember your breathing exercises.
201
00:12:01,000 --> 00:12:04,799
Fuck my exercises!
We need him, Pam! We're in trouble
202
00:12:04,800 --> 00:12:08,359
and he's the only serious wallet
that's turned up!
203
00:12:08,360 --> 00:12:10,479
Maybe if you weren't slobbering...
204
00:12:10,480 --> 00:12:15,639
I'm not the problem! It's you!
He can tell you're faking it!
205
00:12:15,640 --> 00:12:18,479
Seeing as we shared a bed
for 20 years,
206
00:12:18,480 --> 00:12:23,119
I don't think you're in any position
to know when someone is faking it.
207
00:12:23,120 --> 00:12:27,079
Fine. What exactly is it
that you want me to do?
208
00:12:27,080 --> 00:12:31,359
We're meant to be a family camp.
We gotta sell this thing!
209
00:12:31,360 --> 00:12:35,280
So, look me in the eye,
take my hand and tell me you love me!
210
00:12:43,040 --> 00:12:45,159
I love you, Bobby.
211
00:12:45,160 --> 00:12:48,079
You mean the world to me.
212
00:12:48,080 --> 00:12:49,119
Pam...
213
00:12:49,120 --> 00:12:50,360
We have parents waiting.
214
00:12:54,080 --> 00:12:59,960
Mate, what do you do
after a one-night stand?
215
00:13:00,120 --> 00:13:04,280
I mean, do you just pretend it
never happened? Do you thank them?
216
00:13:06,040 --> 00:13:11,519
Erm... Look, it's a bit like
being a chat-show host.
217
00:13:11,520 --> 00:13:14,839
Even if your guest is terrible
and you really don't want to speak
218
00:13:14,840 --> 00:13:18,239
to them, you've got to keep smiling
and pretend that maybe one day
219
00:13:18,240 --> 00:13:23,640
you might want to invite them back
on the show. Then get them the hell off so your next guest can come on.
220
00:13:27,120 --> 00:13:28,000
All right, kids?!
221
00:13:29,200 --> 00:13:31,359
Heh-hey!
222
00:13:31,360 --> 00:13:32,919
What the fuck are you wearing?
223
00:13:32,920 --> 00:13:35,439
Craziest thing happened.
Jake comes up to me,
224
00:13:35,440 --> 00:13:37,639
says, "Hey, Barry,
we should hang out."
225
00:13:37,640 --> 00:13:39,478
I didn't realise Jake was Australian.
226
00:13:39,479 --> 00:13:40,400
Next thing I know,
227
00:13:40,401 --> 00:13:43,719
he's getting me all dressed up
to play in the game, on his team,
228
00:13:43,720 --> 00:13:48,039
which means I get to be in
a softball game with Rick Traviata.
229
00:13:48,040 --> 00:13:49,679
It's fucking great.
230
00:13:49,680 --> 00:13:52,959
It's like... like destiny or...
231
00:13:52,960 --> 00:13:54,599
Or Jake setting you up.
232
00:13:54,600 --> 00:13:56,920
You don't think the reason
he's getting you to play
233
00:13:56,921 --> 00:14:00,639
is to... you know -
hm-hm, hm-hm - humiliate you?
234
00:14:00,640 --> 00:14:03,519
Yeah. Obviously.
235
00:14:03,520 --> 00:14:05,279
But it's softball.
236
00:14:05,280 --> 00:14:07,400
It's cricket for girls.
How hard can it be?
237
00:14:17,920 --> 00:14:19,280
Fuck off.
238
00:14:22,320 --> 00:14:24,080
Ha-ha. Seriously. Fuck off.
239
00:14:26,400 --> 00:14:30,959
But, ladies and gentlemen,
I'd like to call up golf legend,
240
00:14:30,960 --> 00:14:33,599
Mr Rick Traviata,
241
00:14:33,600 --> 00:14:36,599
to perform
the ceremonial first pitch!
242
00:15:02,640 --> 00:15:06,159
What a guy! Let the games begin!
243
00:15:06,160 --> 00:15:07,120
Good pitch, Rick.
244
00:15:16,160 --> 00:15:17,239
Hey, you!
245
00:15:17,240 --> 00:15:18,440
Hey, um... you.
246
00:15:22,560 --> 00:15:25,599
Er... thanks for... coming along.
247
00:15:25,600 --> 00:15:27,759
Got plans for later?
248
00:15:27,760 --> 00:15:32,479
Oh, um... well, most of my kids'
parents haven't shown up,
249
00:15:32,480 --> 00:15:35,479
so we're throwing a little
Chunk Bunk barbecue for them.
250
00:15:35,480 --> 00:15:38,959
Sounds great. I'll bring a salad.
251
00:15:38,960 --> 00:15:41,319
Cute, aren't they?
God, get a room, you two!
252
00:15:41,320 --> 00:15:42,759
Ha-ha.
253
00:15:42,760 --> 00:15:44,199
Heads up!
254
00:15:44,200 --> 00:15:47,679
Hey, heads up in the bleachers!
255
00:15:48,720 --> 00:15:49,920
OK, bat her up.
256
00:15:49,921 --> 00:15:52,559
Arriba, arriba, arriba, arriba!
257
00:15:52,560 --> 00:15:54,280
What about this guy? Is he any good?
258
00:15:54,281 --> 00:15:57,199
He's the missing link between ape
and man. What do you think?
259
00:15:57,200 --> 00:16:00,919
I think it's good seeing you again.
I missed you, shortstop.
260
00:16:00,920 --> 00:16:05,679
Yes, the volumes of letters
and phone calls were... overwhelming.
261
00:16:15,000 --> 00:16:17,759
The kid's a natural!
Give him his own video game!
262
00:16:23,320 --> 00:16:28,359
Barry! Barry! Barry!
263
00:16:28,360 --> 00:16:31,000
Barry! Barry! Barry!
264
00:16:32,080 --> 00:16:34,200
Strike one!
265
00:16:36,240 --> 00:16:37,920
Hey! There's two more balls.
266
00:16:39,760 --> 00:16:41,799
Yeah, for you.
267
00:16:41,800 --> 00:16:44,719
Ha! English!
268
00:16:54,960 --> 00:16:58,399
I hit it! I hit the ball!
I hit the ball!
269
00:16:58,400 --> 00:17:00,280
Ha-ha-ha-ha-ha!
270
00:17:01,560 --> 00:17:03,560
You do know you're supposed to run?
271
00:17:06,640 --> 00:17:07,800
Go on, Barry!
272
00:17:12,760 --> 00:17:14,360
Go, Barry.
273
00:17:22,800 --> 00:17:24,319
My boy's next! Yeah, come on.
274
00:17:24,320 --> 00:17:26,479
I don't want to do it.
275
00:17:26,480 --> 00:17:29,440
Don't worry. I'll be pitching
to you, kiddo.
276
00:17:31,921 --> 00:17:34,319
OK, kid, now hit it out
of the park.
277
00:17:34,320 --> 00:17:36,519
See what you can do.
Hit us a home run.
278
00:17:48,920 --> 00:17:49,999
Strike one!
279
00:17:50,000 --> 00:17:51,600
He's not even moved!
280
00:17:59,840 --> 00:18:00,800
Strike two.
281
00:18:02,080 --> 00:18:04,920
Just swing the damn bat, OK?
282
00:18:10,880 --> 00:18:11,920
He's out.
283
00:18:17,520 --> 00:18:18,678
Nice pitching, Rick.
284
00:18:18,679 --> 00:18:19,840
Don't touch me.
285
00:18:23,840 --> 00:18:28,320
OK, people, who's up next?
We got to keep it going. You got to be in it to win it!
286
00:18:43,320 --> 00:18:49,200
Look, I'm not totally blind
to the fact that some people find you... charming.
287
00:18:50,560 --> 00:18:53,840
Look, today is not going as planned.
288
00:18:54,040 --> 00:18:57,439
Rick Jnr and his dad
just aren't clicking.
289
00:18:57,440 --> 00:18:59,119
Yeah, he hates him.
290
00:18:59,120 --> 00:19:02,639
Which is why I need you to sprinkle
a little bit of that charm on.
291
00:19:02,640 --> 00:19:05,439
Get 'em happy. Smiling.
292
00:19:05,440 --> 00:19:07,239
Hugging.
293
00:19:07,240 --> 00:19:10,639
At the end of the day, I want to see
Mr Traviata up on that stage
294
00:19:10,640 --> 00:19:12,399
handing over a cheque to our camp.
295
00:19:12,400 --> 00:19:14,199
A cheque?
296
00:19:14,200 --> 00:19:17,639
Yeah, just... yeah,
just giving a speech.
297
00:19:17,640 --> 00:19:19,839
Words of wisdom
for our young charges.
298
00:19:19,840 --> 00:19:23,199
But do you not think you're better
off dealing with this yourself?
299
00:19:23,200 --> 00:19:27,199
Well, if you... you get
two alpha males, like...
300
00:19:27,200 --> 00:19:29,439
me and Traviata in the same space,
301
00:19:29,440 --> 00:19:32,479
there's friction.
It's a law of nature.
302
00:19:32,480 --> 00:19:34,439
Right.
303
00:19:34,440 --> 00:19:38,279
Just talk to his kid. Sort him out.
304
00:19:38,280 --> 00:19:43,359
You do that for me
and I'll forget about the little party you had last night.
305
00:19:43,360 --> 00:19:46,799
I was gonna bust your balls so hard.
306
00:19:46,800 --> 00:19:48,920
Maybe next time, huh?
307
00:19:51,600 --> 00:19:55,039
My sources tell me that you've never
hit a home run at Beaver Falls.
308
00:19:55,040 --> 00:19:58,919
You just got lucky.
If you want to stay lucky, you should shut the fuck up.
309
00:19:58,920 --> 00:20:00,799
Must really annoy you, though.
310
00:20:00,800 --> 00:20:04,680
Coming here for years and years
and never coming close to my triumph.
311
00:20:07,760 --> 00:20:09,000
Is this close enough?
312
00:20:10,400 --> 00:20:12,839
I'm. Not, Scared. Of...
313
00:20:16,480 --> 00:20:19,200
Jake, what are you doing?
314
00:20:24,440 --> 00:20:27,439
OK. Let's take 'em out
and measure 'em.
315
00:20:27,440 --> 00:20:31,719
I'm serious. Unzip, slap 'em down
and we'll see who's got the biggest.
316
00:20:31,720 --> 00:20:35,319
It started off
as kind of flattering,
317
00:20:35,320 --> 00:20:38,439
but it got boring quick
and now it's just pathetic.
318
00:20:38,440 --> 00:20:39,720
I know, totally.
319
00:20:39,721 --> 00:20:41,879
I'm talking about both of you.
320
00:20:41,880 --> 00:20:44,359
We have a whole camp
full of whining kids.
321
00:20:44,360 --> 00:20:46,880
Do we really need two more?
322
00:20:56,000 --> 00:20:59,279
I don't suppose you could ease up
a little? Give your dad a break?
323
00:20:59,280 --> 00:21:01,439
You were the one who said
we didn't need them.
324
00:21:01,440 --> 00:21:04,359
I said if they weren't here
not to stress about it.
325
00:21:04,360 --> 00:21:06,359
Come on, he's trying.
326
00:21:06,360 --> 00:21:07,520
Yes, very trying.
327
00:21:07,521 --> 00:21:10,559
Hi, Rick. How are you?
328
00:21:10,560 --> 00:21:12,759
Listen. I was wondering.
329
00:21:12,760 --> 00:21:16,159
Oh, God, this is gonna
sound so geeky.
330
00:21:16,160 --> 00:21:21,199
Could you get your dad's autograph
for my folks? They're big fans.
331
00:21:21,200 --> 00:21:23,599
He'd love to. You know what?
332
00:21:23,600 --> 00:21:25,480
Lunch is in an hour or so, so, er...
333
00:21:25,481 --> 00:21:27,159
join Rick and his dad for it.
334
00:21:27,160 --> 00:21:28,398
Really? That'll be cool.
335
00:21:28,399 --> 00:21:29,600
Well, it's a date, then.
336
00:21:30,800 --> 00:21:32,200
Great. I'll see you then.
337
00:21:34,240 --> 00:21:37,479
Why on earth did you do that?
338
00:21:37,480 --> 00:21:39,959
Oh, for God's sakes,
it happens all the time.
339
00:21:39,960 --> 00:21:44,880
People find out who my father is and
suddenly they want to be nice to me.
340
00:21:47,040 --> 00:21:49,440
Rick. I'm telling you this
as a friend.
341
00:21:50,480 --> 00:21:53,639
You're fat, you're pompous.
You need all the help you can get.
342
00:21:53,640 --> 00:21:57,759
Well, she's shallow, wilfully
ignorant of my intellectual prowess,
343
00:21:57,760 --> 00:21:59,879
and has shown no interest
in me before.
344
00:21:59,880 --> 00:22:03,959
I've seen you looking at her.
What's it you like?
345
00:22:03,960 --> 00:22:07,399
Her IQ? Her brains? The fact
she subscribes to The New Yorker?
346
00:22:07,400 --> 00:22:08,599
Does she?
347
00:22:08,600 --> 00:22:09,639
No, idiot.
348
00:22:09,640 --> 00:22:12,919
She's shallow and giggly,
and you're a hypocrite.
349
00:22:12,920 --> 00:22:15,400
She likes that your dad's famous
and you like her
350
00:22:15,401 --> 00:22:17,600
because she's a bona fide hottie.
It's the same.
351
00:22:19,520 --> 00:22:23,479
Now's your chance to show off,
win her over with that intellectual prowess.
352
00:22:23,480 --> 00:22:26,239
Your dad's the most powerful weapon
in your arsenal.
353
00:22:26,240 --> 00:22:29,919
You should be glad he's here.
So, relax.
354
00:22:29,920 --> 00:22:31,560
Trust me. It's gonna be good.
355
00:22:39,000 --> 00:22:41,040
Just to let you know,
lunch is ready, Mr Traviata.
356
00:22:41,041 --> 00:22:43,160
Great.
357
00:22:43,480 --> 00:22:46,720
An hour sitting next to a kid who
has no interest in me whatsoever.
358
00:22:46,880 --> 00:22:49,760
It's probably the reason
my form is slipping.
359
00:22:49,960 --> 00:22:52,640
I should be at the range
working on my swing.
360
00:22:52,840 --> 00:22:57,360
Instead, I drive for hours
so my son can publicly humiliate me.
361
00:22:57,560 --> 00:22:59,680
I don't think
he was trying to humiliate you.
362
00:22:59,920 --> 00:23:03,720
It might even be that he thought
it was the other way round.
363
00:23:04,760 --> 00:23:06,519
You're saying it was my fault?
364
00:23:06,520 --> 00:23:08,559
No, I... I was just suggesting...
365
00:23:08,560 --> 00:23:11,440
Well, pardon my fucking French.
You're not saying it was,
366
00:23:11,600 --> 00:23:13,239
you're just suggesting it was.
367
00:23:13,240 --> 00:23:15,079
I apologise.
368
00:23:15,080 --> 00:23:19,000
It's just he's got a date, for lunch.
Probably his first date ever.
369
00:23:19,200 --> 00:23:20,920
What is she,
some sort of bookish nerdling?
370
00:23:21,080 --> 00:23:24,720
The sort of girl who'll grow up
to be an angry lesbian,
371
00:23:25,040 --> 00:23:30,319
spouting angry, shitty, lesbian
poetry to other angry lesbians?
372
00:23:30,320 --> 00:23:31,880
She's a cheerleader.
373
00:23:33,320 --> 00:23:33,520
No way.
374
00:23:33,521 --> 00:23:36,679
Like I said, this is all new to him.
375
00:23:36,680 --> 00:23:39,560
It might be good
to have his dad by his side.
376
00:23:39,680 --> 00:23:42,480
Bit of advice? Some support?
377
00:23:44,880 --> 00:23:48,440
So, what, is she like
some angry, lesbian cheerleader?
378
00:23:50,160 --> 00:23:52,360
Barry! Stop it.
379
00:23:52,560 --> 00:23:55,160
You know, I could have taken Jake
if Kimberley hadn't interrupted us.
380
00:23:55,280 --> 00:23:56,720
I was this close.
381
00:23:56,920 --> 00:23:58,720
Yeah, well,
don't take it out on the burgers.
382
00:23:58,920 --> 00:24:01,000
Yeah, I know she's annoyed
with him too,
383
00:24:01,160 --> 00:24:03,560
but I bet he still gets
a blow job before bed.
384
00:24:04,800 --> 00:24:06,080
I'm going for a smoke.
385
00:24:06,280 --> 00:24:10,080
No, we're gonna have
a proper meal together as a bunk.
386
00:24:12,000 --> 00:24:14,440
You're meant to grill them,
not torture them.
387
00:24:14,600 --> 00:24:17,040
Yeah, I knew I was doing something
wrong.
388
00:24:17,200 --> 00:24:20,600
So, I heard you had a good time
last night at the party.
389
00:24:20,720 --> 00:24:22,520
With Louisa.
390
00:24:22,680 --> 00:24:25,240
Er... yeah, yeah.
It was... it was fun.
391
00:24:25,360 --> 00:24:28,080
Well, she is a fun girl.
392
00:24:28,280 --> 00:24:30,800
The sort of girl you have a beer
with, take to a party.
393
00:24:30,960 --> 00:24:31,999
Yeah.
394
00:24:32,000 --> 00:24:33,759
Unlike me. Ha-ha.
395
00:24:33,760 --> 00:24:36,719
Well, no, no, no.
That's not what I meant.
396
00:24:36,720 --> 00:24:41,880
A-Rab, it's OK. So you said
you're not ready for a relationship.
397
00:24:42,080 --> 00:24:45,080
But if you're feeling different now,
I'm glad you're getting over Saima.
398
00:24:45,200 --> 00:24:46,880
It's not a relationship.
399
00:24:47,080 --> 00:24:50,920
No, it's just a... a one-night thing.
You know, casual. Casual sex.
400
00:24:52,560 --> 00:24:56,559
God, A-Rab. There's well done
and then there's well done.
401
00:24:56,560 --> 00:24:57,960
He's hopeless, isn't he?
402
00:24:58,160 --> 00:25:02,280
Oh, well, lucky you've got
me around now.
403
00:25:02,440 --> 00:25:04,720
Mm, yeah.
404
00:25:04,920 --> 00:25:09,600
Did you know that, er...
New Jersey has a spoon museum
405
00:25:09,760 --> 00:25:14,080
with over 5,400 spoons from every
state in almost every country?
406
00:25:14,280 --> 00:25:17,880
Not that, er... the style and design
of the spoon really...
407
00:25:18,040 --> 00:25:20,360
deviates much from region to region.
408
00:25:20,520 --> 00:25:25,800
You know, they're essentially
always... spoon-like.
409
00:25:27,280 --> 00:25:28,720
Three things a man
should never have to wait for.
410
00:25:28,920 --> 00:25:30,960
A good cigar, a stiff drink and
lunch.
411
00:25:31,160 --> 00:25:33,200
So, I'm sorry
if I kept you all hanging on.
412
00:25:33,400 --> 00:25:36,080
No, not at all. Hope you appreciate
our modest little setup.
413
00:25:36,200 --> 00:25:38,800
It's just a token of our...
414
00:25:40,720 --> 00:25:45,360
Right, er... if you need anything,
you just... you just holler,
415
00:25:45,520 --> 00:25:47,720
cos I'll just be...
416
00:25:47,920 --> 00:25:52,600
We're big fans. We actually saw you
play at the Masters back in 2006.
417
00:25:52,760 --> 00:25:56,560
I appreciate it. It's folks like you
that keep me doing what I do.
418
00:25:58,440 --> 00:26:01,840
So, er... how are your studies? At
school?
419
00:26:02,000 --> 00:26:04,840
Your grades. Are they adequate?
420
00:26:05,120 --> 00:26:07,240
Er... they're OK, I guess.
421
00:26:07,360 --> 00:26:08,759
Seriously, kid?
422
00:26:08,760 --> 00:26:10,319
What? It's a valid question.
423
00:26:10,320 --> 00:26:12,720
You gotta tell some stories,
make 'em laugh.
424
00:26:12,920 --> 00:26:15,480
Like the time you and your mom
came to visit me on tour.
425
00:26:15,640 --> 00:26:17,040
No.
426
00:26:17,240 --> 00:26:18,520
Little Ricky,
he's got a thing about ghosts.
427
00:26:18,680 --> 00:26:19,720
They really don't want to hear this.
428
00:26:19,721 --> 00:26:21,879
So, it's like two in the morning.
429
00:26:21,880 --> 00:26:26,160
And this little guy is terrified to
make it to the toilet in the dark.
430
00:26:26,320 --> 00:26:28,160
And, you know, nature calls.
431
00:26:28,320 --> 00:26:29,640
Father, please.
432
00:26:30,360 --> 00:26:34,680
So, me and the wife
are woken by this noise.
433
00:26:34,840 --> 00:26:36,720
Vvv! Vvv! Vvv!
434
00:26:36,880 --> 00:26:38,280
Vvv! Vvv!
435
00:26:38,400 --> 00:26:39,398
Vvv! I'm thinking, "What the hell?
436
00:26:39,399 --> 00:26:41,000
"Maybe the boogie man's
coming to get us."
437
00:26:42,440 --> 00:26:48,120
This little guy is trying
to vacuum his goddamn bed dry!
438
00:26:48,320 --> 00:26:51,720
He's standing there running it back
and forth like some crazy spic maid!
439
00:26:54,000 --> 00:26:57,280
Well, if we're telling funny stories,
why don't we tell the one
440
00:26:57,480 --> 00:27:00,800
about how you got caught
in flagrante delicto with the nanny?
441
00:27:01,080 --> 00:27:01,999
Ah.
442
00:27:02,000 --> 00:27:03,719
Or how you missed my birthday.
443
00:27:03,720 --> 00:27:07,560
Or should I say birthdays,
like every year?
444
00:27:07,760 --> 00:27:10,000
You shouldn't talk back
to your father, son.
445
00:27:10,200 --> 00:27:12,240
He is a championship golfer,
after all.
446
00:27:12,400 --> 00:27:16,280
I believe it's "was a championship
golfer", not "is".
447
00:27:16,480 --> 00:27:17,480
What the hell is that
supposed to mean?
448
00:27:17,481 --> 00:27:18,679
Rick...
449
00:27:18,680 --> 00:27:20,800
Well, it means
you're a washed-up, old has-been.
450
00:27:20,920 --> 00:27:22,600
So I'd enjoy this while you can.
451
00:27:22,800 --> 00:27:25,600
Hey, nobody talks that way to me,
you hear? Nobody!
452
00:27:25,800 --> 00:27:28,440
Is this what your mother's
been saying about me?
453
00:27:28,600 --> 00:27:31,280
I can smell her bullshit all over
it. I don't have to take it
454
00:27:31,440 --> 00:27:33,880
from her, and I certainly don't have
to take it from some kid
455
00:27:34,080 --> 00:27:38,800
who wet the bed
till he was nine fucking years old!
456
00:27:40,040 --> 00:27:42,760
Eight.
457
00:27:42,920 --> 00:27:45,800
I wet the bed until
I was eight years old.
458
00:27:53,560 --> 00:27:56,800
Oh, so Jake and Barry are both
idiots.
459
00:28:02,800 --> 00:28:03,640
Mm. Guess what I found
in the bookcase behind the Bible?
460
00:28:03,800 --> 00:28:05,600
My secret stash.
461
00:28:05,760 --> 00:28:09,040
Yeah. Yeah, hide it in the boring
girl's office. She'll never know.
462
00:28:09,200 --> 00:28:11,160
I know now.
463
00:28:12,320 --> 00:28:15,919
Ugh. You know,
I came here thinking
464
00:28:15,920 --> 00:28:18,199
people would see the real me.
465
00:28:18,200 --> 00:28:22,240
But what do they see?
Boring, hillbilly, virgin Rachael.
466
00:28:22,400 --> 00:28:25,880
Well, I'm sick of people
putting me in a box.
467
00:28:27,560 --> 00:28:29,320
Aren't you?
468
00:28:29,480 --> 00:28:32,240
Sick of people putting you in a box?
469
00:28:32,560 --> 00:28:35,080
Well, everyone thinks
you're this dumb, slutty blonde.
470
00:28:35,240 --> 00:28:36,440
Thank you.
471
00:28:36,800 --> 00:28:40,160
Sure, you wander around waving your
bam-bams in people's faces.
472
00:28:40,360 --> 00:28:42,600
Oh, yes,
I definitely think you've had enough.
473
00:28:42,800 --> 00:28:46,520
Whoa, whoa. OK, well, you might
be OK with it, but I'm not.
474
00:28:48,480 --> 00:28:51,880
Fuck 'em. I'm getting
out of the box.
475
00:28:53,600 --> 00:28:57,600
"Relax," you said, "trust me."
476
00:28:59,160 --> 00:29:01,360
You should never take advice
from intellectual inferiors.
477
00:29:01,680 --> 00:29:04,640
What he said was out of line but
running away won't solve anything.
478
00:29:04,840 --> 00:29:09,400
Try and stop me, I'll tell everyone
you touched me in my swimsuit area.
479
00:29:23,440 --> 00:29:24,720
Is that what I think it is?
480
00:29:24,721 --> 00:29:26,199
Please don't tell Bobby.
481
00:29:26,200 --> 00:29:29,960
He'll tell the police.
I... I can't do jail. I'm too pretty.
482
00:29:30,160 --> 00:29:32,680
Well, we better destroy
the evidence, then.
483
00:29:35,800 --> 00:29:37,040
Right, I'm not pissing around any
more.
484
00:29:37,200 --> 00:29:38,118
Get back to the bunk.
485
00:29:38,119 --> 00:29:38,640
Why?
486
00:29:38,641 --> 00:29:41,240
So you can get a big pat on the back
from my amazing father?
487
00:29:41,400 --> 00:29:45,000
No, cos it's my job to stop idiots
like you wandering off from camp.
488
00:29:45,320 --> 00:29:48,160
Well, Flynn, let me be the one
to burst your little bubble.
489
00:29:48,280 --> 00:29:49,920
You're terrible at your job.
490
00:29:50,120 --> 00:29:52,080
God only knows how
you were dragged up
491
00:29:52,280 --> 00:29:54,080
if this is your idea
of "in loco parentis".
492
00:29:54,280 --> 00:29:56,640
I'm trying to help you here but
you're making it really difficult.
493
00:29:56,800 --> 00:29:59,080
Well, clearly your parents
did a marvellous job
494
00:29:59,280 --> 00:30:03,200
of raising a narcissistic,
self-seeking... man whore.
495
00:30:03,400 --> 00:30:04,440
This really isn't about me
and my family.
496
00:30:04,640 --> 00:30:09,120
Aw. Touched a nerve? Is poor little
Flynny missing Mummy and Daddy?
497
00:30:09,320 --> 00:30:10,800
They're probably glad to get
rid of you.
498
00:30:11,000 --> 00:30:12,400
You don't know what
you're talking about.
499
00:30:12,560 --> 00:30:16,160
And they'd probably be glad
if you never came back.
500
00:30:16,320 --> 00:30:17,960
Fuck it.
501
00:30:18,120 --> 00:30:20,680
Off you go, then.
502
00:30:20,800 --> 00:30:22,680
See ya.
503
00:30:35,320 --> 00:30:37,000
Rick Jnr is an idiot.
504
00:30:37,360 --> 00:30:40,720
I would be proud to be Barry
Traviata.
505
00:30:40,880 --> 00:30:42,400
Let's do it.
506
00:30:42,600 --> 00:30:43,960
You know, in the state of
California,
507
00:30:44,160 --> 00:30:47,360
it's actually legal to adopt
a monkey as your legitimate heir.
508
00:30:49,160 --> 00:30:52,640
You know, I was just trying to
help him.
509
00:30:52,800 --> 00:30:55,159
Sure, the kid can do math and shit,
510
00:30:55,160 --> 00:30:56,880
but he's hopeless when
it comes to women.
511
00:30:56,881 --> 00:30:59,600
Well, he's not the only one.
512
00:31:01,440 --> 00:31:04,280
There's this girl.
It's sort of complicated.
513
00:31:04,440 --> 00:31:07,960
Don't tell me. Let me guess.
She's out of your league, right?
514
00:31:08,160 --> 00:31:12,760
You're hoping that one day she wakes
up and decides that you're the one.
515
00:31:12,920 --> 00:31:14,760
Whoa.
516
00:31:14,880 --> 00:31:17,160
You're good.
517
00:31:17,320 --> 00:31:20,000
Forget about it, Gary.
518
00:31:20,120 --> 00:31:22,080
Snakes with tits.
519
00:31:22,240 --> 00:31:25,640
Turn your back on 'em for a second,
they'll fucking eat you.
520
00:31:25,760 --> 00:31:27,720
It's funny.
521
00:31:30,000 --> 00:31:35,080
I always knew one day I'd have the
father-son talk about girls.
522
00:31:37,640 --> 00:31:39,240
I just...
523
00:31:39,440 --> 00:31:42,160
didn't think it'd be with some...
524
00:31:42,320 --> 00:31:45,160
stoned British guy,
525
00:31:45,280 --> 00:31:47,280
instead of Rick Jnr.
526
00:31:49,240 --> 00:31:51,600
We can't even talk about chicks.
527
00:31:58,280 --> 00:32:01,599
Hey! What's the situation?
528
00:32:01,600 --> 00:32:02,680
Yeah, it's all good.
529
00:32:02,681 --> 00:32:05,879
Really? Because I can't see my VIP
or his son, either of them,
530
00:32:05,880 --> 00:32:06,918
anywhere at all!
531
00:32:06,919 --> 00:32:08,398
Bobby, I'm doing my best.
532
00:32:08,399 --> 00:32:09,638
I don't want your best.
533
00:32:09,639 --> 00:32:10,918
I want to know this
is under control.
534
00:32:10,919 --> 00:32:12,798
I need to know this
is under control.
535
00:32:12,799 --> 00:32:13,358
Is this under control?
536
00:32:13,359 --> 00:32:14,280
It's under control.
537
00:32:14,281 --> 00:32:16,160
OK.
538
00:32:16,320 --> 00:32:18,440
Good. All under control. Thank you!
539
00:32:18,560 --> 00:32:21,200
Bobby! Beaver photo time.
540
00:32:22,160 --> 00:32:24,160
Let me do it.
541
00:32:25,440 --> 00:32:27,480
Squeeze in tight.
542
00:32:27,600 --> 00:32:29,040
Say beaver!
543
00:32:29,240 --> 00:32:31,640
You have to make them
eat their vegetables, A-Rab.
544
00:32:31,760 --> 00:32:33,400
I mean, they're just ignoring them.
545
00:32:33,680 --> 00:32:35,160
You're not my mom.
546
00:32:35,320 --> 00:32:36,639
Hey, how's it going?
547
00:32:36,640 --> 00:32:37,920
Where's Rick Jnr?
548
00:32:37,921 --> 00:32:40,000
Oh, he's left camp.
549
00:32:40,160 --> 00:32:42,360
Yeah, packed his bags
and hit the highway.
550
00:32:42,480 --> 00:32:43,519
Seriously?
551
00:32:43,520 --> 00:32:46,119
What? He'll give up and come back.
552
00:32:46,120 --> 00:32:48,280
Besides, the walk'll do him good.
He needs the exercise.
553
00:32:48,400 --> 00:32:49,959
Dude, are you for real?
554
00:32:49,960 --> 00:32:51,720
What if he gets attacked by
paedophiles?
555
00:32:51,721 --> 00:32:55,360
Well, that's not gonna happen,
is it? He's not attractive enough.
556
00:32:55,520 --> 00:32:57,160
She's kind of got a point.
557
00:32:57,360 --> 00:32:58,680
Look, I tried to stop him
but I couldn't.
558
00:32:58,880 --> 00:33:01,920
His dad's a dick, he hates it here
and he won't listen to me.
559
00:33:02,120 --> 00:33:05,000
Probably because you
forced him into a humiliating date,
560
00:33:05,200 --> 00:33:08,160
which is gonna take him
years of therapy to get over.
561
00:33:09,640 --> 00:33:12,440
Rachael! Got a bit of a situation.
562
00:33:12,600 --> 00:33:15,280
Rick Jnr's kind of...
He's kind of run away.
563
00:33:15,480 --> 00:33:18,160
Oh, so, now you want
the whole Good Samaritan act?
564
00:33:18,360 --> 00:33:21,480
Well, Flynn Spencer,
you can spin on it.
565
00:33:21,640 --> 00:33:23,320
That's, er... that's the wrong
finger.
566
00:33:23,321 --> 00:33:25,279
Oh, go tell it to your girlfriend!
567
00:33:25,280 --> 00:33:28,479
Rachael! Come on!
568
00:33:28,480 --> 00:33:30,158
Don't worry, Flynn. I'll get him back
for you.
569
00:33:30,159 --> 00:33:30,440
No.
570
00:33:30,441 --> 00:33:33,039
He needs us.
571
00:33:33,040 --> 00:33:37,240
All right, I get it. I'm a bad
person. I'll sort it out, OK?
572
00:33:39,555 --> 00:33:41,994
You have got to be
the world's slowest walker.
573
00:33:41,995 --> 00:33:45,994
Just leave me alone!
574
00:33:51,435 --> 00:33:53,794
Why are you so desperate
to go home, huh?
575
00:33:53,795 --> 00:33:57,554
Why do you think things
are gonna be any better back there?
576
00:33:57,555 --> 00:34:00,354
I don't want to talk about it.
577
00:34:00,355 --> 00:34:04,154
And I never said I wanted to go
home. That was your inference.
578
00:34:04,155 --> 00:34:05,834
OK, so why don't you want
to go back home?
579
00:34:05,835 --> 00:34:07,834
They're divorcing.
580
00:34:07,835 --> 00:34:10,514
It's so cliched.
581
00:34:10,515 --> 00:34:13,994
They've been bickering
about custody.
582
00:34:13,995 --> 00:34:17,434
It's like Kramer vs Kramer.
583
00:34:17,435 --> 00:34:21,434
Except neither of them wanted me.
584
00:34:21,955 --> 00:34:24,114
Oh, it's OK, Flynn.
585
00:34:24,115 --> 00:34:28,074
You're emotionally underdeveloped.
I didn't expect you to understand.
586
00:34:28,075 --> 00:34:30,234
I don't know why he came here.
587
00:34:30,235 --> 00:34:31,874
He's trying to get to know you.
588
00:34:31,875 --> 00:34:34,154
He cares nothing for me,
for my passions.
589
00:34:34,155 --> 00:34:35,754
He hasn't asked me one question
about art or literature.
590
00:34:35,755 --> 00:34:39,554
When was the last time you asked him
about something he cares about, huh?
591
00:34:39,555 --> 00:34:43,554
You know, you could put
that superiority complex to some use.
592
00:34:43,875 --> 00:34:47,034
Be the bigger man.
593
00:34:47,035 --> 00:34:48,514
Look, sorry, I've got to go
do something.
594
00:34:48,515 --> 00:34:50,514
OK. What are we doing?
595
00:34:50,515 --> 00:34:54,434
No, just me, all right?
I need to check Rachael's OK.
596
00:34:54,435 --> 00:34:55,794
She's not your girlfriend,
you know.
597
00:34:55,795 --> 00:34:57,274
I know.
598
00:34:57,275 --> 00:35:01,274
But, um... sort of... neither are you,
really.
599
00:35:02,555 --> 00:35:04,314
What about last night?
600
00:35:04,315 --> 00:35:06,794
Yeah, um... about that?
601
00:35:06,795 --> 00:35:10,794
I'm sorry if you got the wrong idea,
with us sleeping together and everything.
602
00:35:13,035 --> 00:35:16,554
I mean, not that it wasn't lovely.
You know, sex, brilliant.
603
00:35:16,555 --> 00:35:18,554
We didn't have sex.
604
00:35:18,555 --> 00:35:22,554
Er... you said it was really special.
605
00:35:22,755 --> 00:35:26,194
It was! A really special night.
606
00:35:26,195 --> 00:35:29,794
We opened up to each other.
We talked. You cried.
607
00:35:29,795 --> 00:35:33,794
Do you know how hard it is to find a
guy who's in touch with his feelings?
608
00:35:34,835 --> 00:35:36,714
Well, um... I'm really not.
609
00:35:36,715 --> 00:35:40,714
I mean, if I was, I probably
wouldn't still be standing here talking to you.
610
00:35:40,715 --> 00:35:43,874
No offence.
611
00:35:43,875 --> 00:35:47,874
So, you lied to me? This whole
sensitive thing, it's just an act?
612
00:35:49,195 --> 00:35:52,274
Well, no. I mean...
613
00:35:52,275 --> 00:35:53,514
yes,
614
00:35:53,515 --> 00:35:56,074
yes, it is.
615
00:35:56,075 --> 00:36:00,074
I'm sorry.
I'm just a bad person.
616
00:36:00,675 --> 00:36:04,194
Did you tell everyone
we slept together?
617
00:36:04,195 --> 00:36:06,634
Kind of, yeah.
618
00:36:06,635 --> 00:36:09,914
I don't think we should
see each other any more.
619
00:36:09,915 --> 00:36:11,354
I understand.
620
00:36:11,355 --> 00:36:15,354
Listen, it's been great
having you on the show.
621
00:36:15,395 --> 00:36:19,274
Take care.
622
00:36:19,275 --> 00:36:23,274
Where did it all go wrong?
623
00:36:24,275 --> 00:36:26,474
How do you do it?
624
00:36:26,475 --> 00:36:28,474
What?
625
00:36:28,475 --> 00:36:32,474
The final Kahula Beach level.
How do you get the hole in one?
626
00:36:33,555 --> 00:36:35,594
Rick Traviata's Extreme Golf.
627
00:36:35,595 --> 00:36:38,514
I don't know. I haven't played
the fucking game.
628
00:36:38,515 --> 00:36:40,754
It's just some piece of shit
I slapped my name on.
629
00:36:40,755 --> 00:36:42,834
Piece of shit?
630
00:36:42,835 --> 00:36:45,874
That... that was a work of art.
631
00:36:45,875 --> 00:36:49,834
You ever think that maybe
if you spent more time out in the real world
632
00:36:49,835 --> 00:36:50,994
experiencing life
633
00:36:50,995 --> 00:36:54,994
and less time sitting on your ass
playing shitty video games,
634
00:36:55,275 --> 00:36:59,274
you wouldn't be so bad with women?
635
00:37:05,995 --> 00:37:08,274
Being honest, man.
636
00:37:08,275 --> 00:37:12,274
Making friends again, are we, Daddy?
637
00:37:18,115 --> 00:37:19,594
Nice to see you again.
638
00:37:19,595 --> 00:37:23,594
Hope you enjoyed your stay with us.
639
00:37:27,755 --> 00:37:30,314
You hit any good... balls recently, or...?
640
00:37:30,315 --> 00:37:31,994
Uh... sure. Uh...
641
00:37:31,995 --> 00:37:35,994
guess so.
642
00:37:42,795 --> 00:37:45,074
You should try it some time.
I'll take you out.
643
00:37:45,075 --> 00:37:48,074
Been there. Done that.
644
00:37:48,075 --> 00:37:49,594
I'll pass.
645
00:37:49,595 --> 00:37:50,954
When?
646
00:37:50,955 --> 00:37:54,594
Oh, there was
this mini-golf thing at camp.
647
00:37:54,595 --> 00:37:58,594
Me and a couple of my friends
went down and played a round.
648
00:37:59,315 --> 00:38:01,914
Honestly, I can see
what Mark Twain meant
649
00:38:01,915 --> 00:38:04,234
when he said it was
a waste of a good walk.
650
00:38:04,235 --> 00:38:07,834
He one of your friends?
651
00:38:07,835 --> 00:38:11,834
Yes, Dad, Mark Twain
is my best friend.
652
00:38:11,915 --> 00:38:14,474
Well, I'd like to meet him some time.
653
00:38:14,475 --> 00:38:18,474
I'm, um... I'm glad you've made
some buddies. Really.
654
00:38:21,515 --> 00:38:22,554
Dad?
655
00:38:22,555 --> 00:38:26,554
Mark Twain is
a 19th-century American author.
656
00:38:26,795 --> 00:38:30,794
Samuel Langhorne Clemens.
657
00:38:32,035 --> 00:38:36,034
I know who Mark Twain is.
658
00:38:36,315 --> 00:38:40,074
But you are making friends, right?
Things are OK?
659
00:38:40,075 --> 00:38:44,074
Yeah. They're OK.
660
00:38:45,475 --> 00:38:47,634
Just step away from the cart.
661
00:38:47,635 --> 00:38:48,354
Come on.
662
00:38:48,355 --> 00:38:49,994
What are you doing?
663
00:38:49,995 --> 00:38:53,994
Nothing. I am certainly
not stealing Bobby's golf cart.
664
00:38:54,315 --> 00:38:57,074
Because a boring person
wouldn't do that.
665
00:38:57,075 --> 00:38:58,514
And I'm... boring.
666
00:38:58,515 --> 00:39:02,514
Yeah, you certainly like
to go on about it.
667
00:39:02,995 --> 00:39:03,954
Ha!
668
00:39:03,955 --> 00:39:05,234
You're drunk.
669
00:39:05,235 --> 00:39:08,714
Knew you wouldn't understand.
670
00:39:08,715 --> 00:39:12,234
Come on, scoot, eh? Friends
don't let friends drink-drive.
671
00:39:12,235 --> 00:39:12,914
No, no.
672
00:39:12,915 --> 00:39:16,914
You're both nuts.
Just get out of the cart.
673
00:39:23,555 --> 00:39:27,554
No, no, no. Honey, I'm too... too tense.
674
00:39:30,315 --> 00:39:32,954
My boy's in your bunk, right?
Brandon.
675
00:39:32,955 --> 00:39:36,274
Uh... yeah, yeah, yeah.
676
00:39:36,275 --> 00:39:39,074
Pretty good on the field too.
Yeah?
677
00:39:39,075 --> 00:39:41,274
You might have
a little Joe Montana on your hands.
678
00:39:41,275 --> 00:39:43,194
Joe Montana!
Thanks.
679
00:39:43,195 --> 00:39:46,274
No problem.
680
00:39:46,275 --> 00:39:50,274
That was really sweet, Jake,
and very grown-up. Don't you think, Barry?
681
00:39:53,635 --> 00:39:56,514
Um... thanks for not
blowing his cover.
682
00:39:56,515 --> 00:40:00,154
She was right. We've been acting
like a couple of little bitches.
683
00:40:00,155 --> 00:40:02,634
So, come on, man.
What do you say we hug it out?
684
00:40:02,635 --> 00:40:06,314
Come on.
685
00:40:06,315 --> 00:40:07,914
Uh!
686
00:40:07,915 --> 00:40:11,914
You see, Barry, I'm a winner,
and you are always gonna be a fucking loser.
687
00:40:12,955 --> 00:40:16,954
So, big smile
and give my girl the thumbs up, OK?
688
00:40:16,955 --> 00:40:19,194
Is this thing on?
689
00:40:19,195 --> 00:40:21,994
Ha! Uh...
690
00:40:21,995 --> 00:40:24,994
we... we hope
you've enjoyed this... this day...
691
00:40:24,995 --> 00:40:27,594
er... as much
as we have enjoyed having you.
692
00:40:27,595 --> 00:40:29,274
Um... er... who knows?
693
00:40:29,275 --> 00:40:33,274
We... we might still have a, er...
a surprise up our sleeves.
694
00:40:35,115 --> 00:40:38,994
Er... and remember, we are always
happy for parents
695
00:40:38,995 --> 00:40:41,794
to be involved on every level.
696
00:40:41,795 --> 00:40:45,794
Er... spiritually, physically,
er... financially.
697
00:40:46,755 --> 00:40:50,754
I would never be so, er... crude
as to ask you for donations.
698
00:40:51,715 --> 00:40:53,194
Doesn't mean we don't want 'em.
699
00:40:53,195 --> 00:40:56,874
Thank you, Bobby.
700
00:40:56,875 --> 00:41:00,234
And here we are, my lady.
701
00:41:00,235 --> 00:41:01,514
Shit! Shit!
702
00:41:01,515 --> 00:41:05,514
Uh-oh. Ooh!
703
00:41:05,595 --> 00:41:07,354
Get back, you bastard!
704
00:41:10,075 --> 00:41:14,074
Looks like we're gonna slam.
705
00:41:19,635 --> 00:41:20,994
Er... ladies and gentlemen,
706
00:41:20,995 --> 00:41:22,474
I'd like to thank
Mr Hussain for, er...
707
00:41:22,475 --> 00:41:26,474
for recreating the famous golf cart
crash of the 1992 British Open.
708
00:41:28,995 --> 00:41:32,634
And, er... what better way
to welcome our star guest,
709
00:41:32,635 --> 00:41:36,634
the man behind the wheel on
that fateful day, Mr Rick Traviata!
710
00:41:39,355 --> 00:41:43,354
You want to make an entrance,
you know, just ask.
711
00:41:44,995 --> 00:41:48,634
I'm not gonna talk
about Beaver Falls.
712
00:41:48,635 --> 00:41:52,634
I'm gonna talk about something
more important. My son.
713
00:41:54,435 --> 00:41:57,514
This place means a lot to him.
It's a place of safety.
714
00:41:57,515 --> 00:42:00,554
Of wonder. Of... and adventure.
715
00:42:00,555 --> 00:42:04,554
For him and his little fat friends.
716
00:42:04,995 --> 00:42:08,754
Like Mark Twain.
717
00:42:08,755 --> 00:42:12,754
And great counsellors like Flynn
and Gary and... the Indian guy.
718
00:42:15,595 --> 00:42:18,394
You know, sometimes I wish I could
have been
719
00:42:18,395 --> 00:42:22,394
more than just a
championship golfer.
720
00:42:24,715 --> 00:42:28,714
Sometimes I guess I wish I could have
been a better father, but I know
721
00:42:29,475 --> 00:42:33,474
this camp has made my boy a better
son,
722
00:42:34,115 --> 00:42:38,114
which is why I'm pleased to present
this cheque to my good friend, Bobby,
723
00:42:40,395 --> 00:42:44,394
in the hopes that Beaver Falls
will continue to grow and grow.
724
00:42:52,875 --> 00:42:56,874
Don't touch me, Bobby.
725
00:43:01,355 --> 00:43:03,394
Why did you get in the golf cart,
A-Rab?
726
00:43:03,395 --> 00:43:06,034
Well, because I get it, you know.
727
00:43:06,035 --> 00:43:07,274
Everyone has this idea of you,
728
00:43:07,275 --> 00:43:09,274
and the only way to change it is to
do something
729
00:43:09,275 --> 00:43:12,074
so out of character that...
730
00:43:12,075 --> 00:43:15,834
They'll say, "Heavens to Betsy,
I didn't expect that."
731
00:43:15,835 --> 00:43:19,834
Yeah. Yeah, apart from the
"heavens to Betsy" bit.
732
00:43:23,355 --> 00:43:26,354
I want you to take it.
733
00:43:26,355 --> 00:43:27,034
Take what?
734
00:43:27,035 --> 00:43:30,274
My virginity!
735
00:43:30,275 --> 00:43:33,474
Cos everybody thinks it's a big deal
that I've never done it,
736
00:43:33,475 --> 00:43:34,794
and I might as well get it over with.
737
00:43:34,795 --> 00:43:37,434
Oh, you old romantic, you.
738
00:43:37,435 --> 00:43:41,434
Seriously, though, I'm too good in
bed.
739
00:43:41,435 --> 00:43:43,874
You really want to be sober
to appreciate it.
740
00:43:43,875 --> 00:43:46,114
So, it's fine for Louisa
but not for me?
741
00:43:46,115 --> 00:43:48,434
Rachael, I didn't sleep with her.
742
00:43:48,435 --> 00:43:50,714
I knew it!
743
00:43:50,715 --> 00:43:54,714
He didn't sleep with her.
744
00:43:59,355 --> 00:44:01,394
You know, I...
745
00:44:01,395 --> 00:44:05,394
I like you, Rachael.
746
00:44:05,835 --> 00:44:09,834
A lot. And if anything
ever happened between us,
747
00:44:11,675 --> 00:44:14,114
I'd want it to...
748
00:44:14,115 --> 00:44:17,674
you know, to mean something.
749
00:44:17,675 --> 00:44:21,674
A-Rab, I am not as drunk
as you think I am.
750
00:44:31,075 --> 00:44:35,074
Well, at least you didn't run away.
751
00:44:41,195 --> 00:44:42,634
'Hello?'
752
00:44:42,635 --> 00:44:44,114
Hi, Mum.
753
00:44:44,115 --> 00:44:48,114
'Andrew!'
754
00:44:50,435 --> 00:44:52,434
It's the hottest day of the year.
Everyone's getting some.
755
00:44:52,435 --> 00:44:53,834
B-O-B-B-Y!
756
00:44:53,835 --> 00:44:54,754
It's bad.
757
00:44:54,755 --> 00:44:55,474
Oh, God.
758
00:44:55,475 --> 00:44:57,794
By the fringe of Beaver!
759
00:44:57,795 --> 00:44:59,514
I'm having a big curfew party
tonight.
760
00:44:59,515 --> 00:45:01,194
I told you, no going in my shed.
761
00:45:01,195 --> 00:45:02,114
No, no, don't!
762
00:45:02,115 --> 00:45:02,834
I need to find Rachael.
763
00:45:02,835 --> 00:45:04,114
You know a lot about sex,
but you know nothing about love.
764
00:45:04,115 --> 00:45:08,114
Saima. What the hell
are you doing here?
765
00:45:49,075 --> 00:45:52,674
Today has made a mockery
of my teenage years.
766
00:45:52,675 --> 00:45:56,634
Rick Traviata's
Extreme Golf is a lie.
767
00:45:56,635 --> 00:45:58,114
Off the palm tree.
768
00:45:58,115 --> 00:45:59,754
What?
769
00:45:59,755 --> 00:46:03,754
On the final Kahula Beach golf
level.
770
00:46:04,235 --> 00:46:07,474
You get the hole in one by bouncing
the ball off the palm tree.
771
00:46:07,475 --> 00:46:08,314
No fucking way!
772
00:46:08,315 --> 00:46:10,514
Oh, it was painfully obvious.
773
00:46:10,515 --> 00:46:13,674
Especially as there was a big arrow
over the palm tree.
774
00:46:13,675 --> 00:46:15,034
But I thought that was a balloon.
775
00:46:15,035 --> 00:46:17,072
Barry, let it go.
776
00:46:17,099 --> 00:46:22,099
Subtitles by Red Bee Media Ltd, MemoryOnSmells
777
00:46:22,149 --> 00:46:26,699
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
59556
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.