Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,400 --> 00:00:02,835
โชโช
2
00:00:04,438 --> 00:00:06,538
[Hawkeye]
Seven, carry the three,
times 28--
3
00:00:06,573 --> 00:00:08,173
[Ms. Marvel]
Here are the new receipts.
4
00:00:08,208 --> 00:00:11,010
[sighs]
Put 'em there with the others.
5
00:00:12,012 --> 00:00:13,846
[frustrated groan]
6
00:00:15,215 --> 00:00:18,383
So, uh, is all that
because of me?
7
00:00:18,418 --> 00:00:20,719
I don't know, Hulk.
You tell me.
8
00:00:20,754 --> 00:00:24,156
Millions of dollars in damages
from when you knocked over
a warehouse,
9
00:00:24,191 --> 00:00:26,158
from when you smashed
the loading docks,
10
00:00:26,193 --> 00:00:28,593
from when you stomped
on a tanker truck
full of gasoline--
11
00:00:28,628 --> 00:00:32,097
But the truck was already
on fire when I got there.
12
00:00:32,132 --> 00:00:35,600
And from when
you smashed that toy factory
that makes talking teddy bears.
13
00:00:35,635 --> 00:00:39,404
Hey, those mouthy little bears
had it coming.
14
00:00:39,439 --> 00:00:42,574
Come on, Hawkeye.
Smashing is what Hulk does best.
15
00:00:42,609 --> 00:00:46,378
Against an alien invasion
or cyborg army, sure.
16
00:00:46,413 --> 00:00:48,680
But somebody's gotta
take care of all this.
17
00:00:48,715 --> 00:00:51,550
You gotta work
on suppressing that rage.
18
00:00:51,585 --> 00:00:54,586
I'm suppressing
my rage now.
19
00:00:54,621 --> 00:00:56,755
[alarm blaring]
20
00:00:56,790 --> 00:00:58,723
Avengers Compound,
hold your fire!
21
00:00:58,758 --> 00:01:00,192
[Ms. Marvel]
Black Panther?
[all grunt]
22
00:01:00,227 --> 00:01:02,928
Hawkeye, stop trying
to shoot us down.
23
00:01:02,963 --> 00:01:05,730
There's nobody
firing at you.
24
00:01:05,765 --> 00:01:07,532
It's just me, Hulk,
and Ms. Marvel.
25
00:01:07,567 --> 00:01:09,801
[beeping]
Cap's right.
Somebody's on the roof!
26
00:01:09,836 --> 00:01:12,604
Then that someone's
gonna get smashed!
27
00:01:20,413 --> 00:01:22,280
[grunts]
28
00:01:22,315 --> 00:01:25,383
You attack my friends,
then you're just begging
29
00:01:25,418 --> 00:01:27,586
to get smashed!
[roars]
30
00:01:28,588 --> 00:01:31,490
Doctor Strange?
[grunts]
31
00:01:43,170 --> 00:01:45,337
Get out of the way, Hulk.
32
00:01:45,372 --> 00:01:47,739
[grunts, yells]
33
00:01:47,774 --> 00:01:49,975
All is not as it seems.
34
00:01:50,010 --> 00:01:52,511
Oh, well, that's a relief,
'cause it seems
35
00:01:52,546 --> 00:01:54,780
like you're trying
to shoot down our friends.
36
00:01:57,817 --> 00:02:01,353
[grunts]
My own arrow?
Are you kidding me?
37
00:02:01,388 --> 00:02:03,755
Nice to meet you,
Doctor Strange.
38
00:02:03,790 --> 00:02:06,825
Now, this may sting
a little bit.
[grunts]
[grunts]
39
00:02:06,860 --> 00:02:11,663
Ms. Marvel, you are interfering
in matters you don't understand.
40
00:02:13,900 --> 00:02:16,601
[roars]
[grunts]
41
00:02:16,636 --> 00:02:18,670
[Hulk]
And you're interfering
with the Avengers!
42
00:02:18,705 --> 00:02:22,474
Release me!
You don't know
what you're doing!
43
00:02:22,509 --> 00:02:25,644
[frustrated grunting]
44
00:02:25,679 --> 00:02:27,479
[Captain America]
We have questions, Doctor.
45
00:02:27,514 --> 00:02:29,481
Let's start with why
you were attacking us.
46
00:02:29,516 --> 00:02:33,218
I assure you,
I was not aiming
at the Avengers.
47
00:02:33,253 --> 00:02:35,820
Funny.
Sure looked like it.
48
00:02:35,855 --> 00:02:39,824
[Black Panther] Doctor Strange,
the Avengers have never
had reason not to trust you.
49
00:02:39,859 --> 00:02:41,993
Till now.
50
00:02:42,028 --> 00:02:45,497
We do need to know
what's going on
and why Doctor Strange is here.
51
00:02:45,532 --> 00:02:47,632
Get him out
of the restraints.
52
00:02:47,667 --> 00:02:49,834
No need.
I can do it myself.
53
00:02:49,869 --> 00:02:51,670
Peribittio.
54
00:02:53,039 --> 00:02:55,073
[growls]
My apologies,
55
00:02:55,108 --> 00:02:57,709
but you were transporting
with you something--
56
00:02:57,744 --> 00:03:00,145
or someone--
that shouldn't be here.
57
00:03:00,180 --> 00:03:03,682
I am the keeper
of the Eye of Agamotto.
58
00:03:03,717 --> 00:03:07,919
The Eye sensed a presence
not felt in this realm
for thousands of years.
59
00:03:07,954 --> 00:03:11,523
It sensed the presence...
of Agamotto.
60
00:03:11,558 --> 00:03:13,158
[gasps]
61
00:03:13,193 --> 00:03:15,560
Okay, I have no idea
who that is.
62
00:03:15,595 --> 00:03:17,095
Wait a minute.
Wait, wait, wait, wait.
63
00:03:17,130 --> 00:03:19,664
As in "Eye of Agamotto"?
64
00:03:19,699 --> 00:03:21,933
Agamotto is an actual guy?
65
00:03:21,968 --> 00:03:24,703
All this time we've known you,
you've been wearing
66
00:03:24,738 --> 00:03:27,239
his eye around your neck?
67
00:03:27,274 --> 00:03:28,773
Ew.
68
00:03:28,808 --> 00:03:31,009
Long ago, Agamotto was
69
00:03:31,044 --> 00:03:33,211
the first sorcerer supreme.
70
00:03:33,246 --> 00:03:36,948
But his hunger
for the knowledge and power
of the unknown had no end,
71
00:03:36,983 --> 00:03:39,918
and he became
corrupt and evil.
72
00:03:39,953 --> 00:03:42,921
Agamotto was banished,
but not before his powers
73
00:03:42,956 --> 00:03:45,390
were passed into this amulet
74
00:03:45,425 --> 00:03:48,126
called the Eye of Agamotto.
75
00:03:48,161 --> 00:03:52,464
By the Vishanti,
you mortals love to talk.
76
00:03:52,499 --> 00:03:55,133
The Eye sees all.
77
00:03:55,168 --> 00:03:59,404
Even the deceit
of its former owner, Agamotto.
78
00:04:06,179 --> 00:04:10,248
No need to wear
this disguise anymore.
79
00:04:10,283 --> 00:04:13,051
The Eye is all that matters.
80
00:04:13,086 --> 00:04:15,921
The rest of you
are of no consequence.
81
00:04:17,691 --> 00:04:19,758
[all grunt]
82
00:04:19,793 --> 00:04:21,760
[gasps, yells]
83
00:04:21,795 --> 00:04:24,462
Your world is lost in chaos.
84
00:04:24,497 --> 00:04:29,734
The Eye of Agamotto
will restore me
to my full cosmic power
85
00:04:29,769 --> 00:04:32,904
so that I can cleanse
this wretched realm.
86
00:04:32,939 --> 00:04:37,009
Now give me the Eye.
[yells]
87
00:04:40,513 --> 00:04:41,947
[grunts]
88
00:04:50,357 --> 00:04:52,958
[grunts, laughs]
[grunts]
89
00:04:55,862 --> 00:04:57,962
You know the rules, Agamotto.
90
00:04:57,997 --> 00:05:00,632
The Eye cannot be taken,
even by you.
91
00:05:00,667 --> 00:05:04,669
It must be given freely,
and that is not something
I choose to do.
92
00:05:04,704 --> 00:05:07,472
Then you've chosen your fate.
93
00:05:07,507 --> 00:05:09,074
After all...
94
00:05:10,810 --> 00:05:13,378
[gasps, grunts]
95
00:05:13,413 --> 00:05:18,283
the dead have no
possessions to bestow.
96
00:05:18,318 --> 00:05:21,053
[laughing]
Hmm?
97
00:05:31,564 --> 00:05:33,631
[grunts]
98
00:05:33,666 --> 00:05:35,967
[roars, grunts]
99
00:05:36,002 --> 00:05:36,968
[roaring]
100
00:05:37,003 --> 00:05:39,871
There, foolish ogre.
101
00:05:41,341 --> 00:05:42,941
[grunts, yells]
[thud]
102
00:05:44,911 --> 00:05:46,511
[chain clangs]
Mm...
103
00:05:46,546 --> 00:05:49,681
Huh?
[growling]
104
00:05:49,716 --> 00:05:54,052
[laughs]
Your token resistance
is pathetic.
105
00:05:54,087 --> 00:05:56,888
Venix, holbrum, ascaria!
106
00:05:56,923 --> 00:05:59,224
Hurry it up, Doc!
107
00:05:59,259 --> 00:06:00,258
Hmm? Mm.
108
00:06:00,293 --> 00:06:02,260
You cannot defeat Agamotto
109
00:06:02,295 --> 00:06:04,963
with conventional tactics.
110
00:06:07,934 --> 00:06:09,234
Yeah!
111
00:06:09,269 --> 00:06:11,403
[growls]
112
00:06:11,438 --> 00:06:13,438
[roars]
113
00:06:13,473 --> 00:06:14,873
Aah!
114
00:06:17,577 --> 00:06:19,211
[grunts]
115
00:06:21,047 --> 00:06:22,581
[Hawkeye]
Get down!
116
00:06:24,918 --> 00:06:28,586
[groans]
Still, you try
to fight against me.
117
00:06:28,621 --> 00:06:31,856
Then I will make you
fight for me.
[groans]
118
00:06:31,891 --> 00:06:35,794
Corse Predominate!
119
00:06:35,829 --> 00:06:38,063
[both groan]
120
00:06:41,734 --> 00:06:45,703
By the Hoary Hosts of Hoggoth!
He's used the shadows curse!
121
00:06:45,738 --> 00:06:47,305
What does that do?
122
00:06:50,009 --> 00:06:51,109
[bodies thud]
123
00:06:55,081 --> 00:06:57,148
Cap and Panther?
124
00:06:57,183 --> 00:06:59,150
These are not
our friends.
125
00:06:59,185 --> 00:07:01,786
These are shadows,
cursed by the darkness.
126
00:07:01,821 --> 00:07:03,455
[Agamotto laughing]
127
00:07:03,490 --> 00:07:06,758
Fulfill your evil purpose,
my puppets,
128
00:07:06,793 --> 00:07:10,095
and destroy your friends!
129
00:07:16,636 --> 00:07:18,336
[grunts]
130
00:07:18,371 --> 00:07:21,105
So, these aren't
Cap and Panther?
131
00:07:21,140 --> 00:07:24,943
No. These are only shadow copies
of their form and powers.
132
00:07:24,978 --> 00:07:25,910
[grunts]
133
00:07:25,945 --> 00:07:27,979
[scoffs]
"Only," he says.
134
00:07:29,616 --> 00:07:30,949
[grunts, groans]
135
00:07:30,984 --> 00:07:33,185
[yells]
136
00:07:34,821 --> 00:07:35,821
[yells]
137
00:07:37,724 --> 00:07:40,992
[growls]
Hulk not afraid of ghosts!
138
00:07:41,027 --> 00:07:42,027
[yells]
139
00:07:47,200 --> 00:07:49,934
[grunts]
Don't make Hulk mad!
140
00:07:49,969 --> 00:07:52,137
[yelling]
141
00:07:53,239 --> 00:07:55,206
Excellent.
142
00:07:55,241 --> 00:07:59,777
My next puppet
will be the most powerful.
143
00:07:59,812 --> 00:08:03,181
[Hulk thinking]
No, we can't let him
get the Hulk.
144
00:08:03,216 --> 00:08:05,317
Gotta control the rage.
145
00:08:13,359 --> 00:08:18,196
Ah, nothing but a weak mortal.
146
00:08:18,231 --> 00:08:19,697
[grunts]
147
00:08:19,732 --> 00:08:21,699
[Doctor Strange]
Bruce Banner?
148
00:08:21,734 --> 00:08:23,234
Uhh!
149
00:08:23,269 --> 00:08:25,336
Impressive.
I never imagined Hulk
150
00:08:25,371 --> 00:08:27,839
possessed that kind
of self-control.
[grunts]
151
00:08:27,874 --> 00:08:29,207
[grunts]
152
00:08:29,242 --> 00:08:31,075
[panting]
153
00:08:31,110 --> 00:08:35,013
Okay, Merlin, let's see you
magic your way out of this!
154
00:08:35,048 --> 00:08:36,915
Hm.
155
00:08:38,952 --> 00:08:41,319
I hate magic so much!
156
00:08:41,354 --> 00:08:44,155
Corse Predominate!
157
00:08:44,190 --> 00:08:45,524
[grunts]
158
00:08:48,127 --> 00:08:51,263
[groaning]
159
00:08:53,466 --> 00:08:54,766
[body thuds]
160
00:08:54,801 --> 00:08:57,269
Avengers, with me!
161
00:09:03,209 --> 00:09:06,844
They are not to escape
with the Eye.
162
00:09:06,879 --> 00:09:08,647
Find them!
163
00:09:11,084 --> 00:09:14,886
Into my lab.
We can find some way
to fight back.
164
00:09:19,092 --> 00:09:23,061
I've never fought anyone
as strong as Agamotto before.
165
00:09:23,096 --> 00:09:25,463
I cannot hope
to simply overpower him.
166
00:09:25,498 --> 00:09:29,100
I need time to find the magic
that will defeat Agamotto.
167
00:09:29,135 --> 00:09:31,469
I don't know about
all your hocus-pocus,
168
00:09:31,504 --> 00:09:34,606
but maybe I can come up
with a scientific solution.
169
00:09:34,641 --> 00:09:37,041
Man, this place is a mess.
170
00:09:37,076 --> 00:09:39,243
What, did, like,
Hulk smash it?
171
00:09:39,278 --> 00:09:42,880
I have a rule with myself.
Or with him, I mean.
172
00:09:42,915 --> 00:09:47,085
No Hulk smash in the lab,
no matter
how frustrated we get.
173
00:09:47,120 --> 00:09:50,088
It must take
a great amount of restraint
to stand up to the Hulk.
174
00:09:50,123 --> 00:09:52,090
Yeah. You have no idea.
175
00:09:52,125 --> 00:09:55,627
True. But science
and magic are alike.
176
00:09:55,662 --> 00:09:58,730
We are both tasked
with controlling
incredible power.
177
00:09:58,765 --> 00:10:01,399
Everything in the universe
has a frequency.
178
00:10:01,434 --> 00:10:03,735
Magic or not
shouldn't matter.
179
00:10:03,770 --> 00:10:06,070
This energy device
should disrupt
180
00:10:06,105 --> 00:10:09,641
the frequency field around us,
hopefully masking the Eye.
181
00:10:09,676 --> 00:10:12,944
[buzzing]
That is so cool!
182
00:10:12,979 --> 00:10:16,180
One question: why does it
look like a monkey wrench?
183
00:10:16,215 --> 00:10:18,116
What? No, no.
184
00:10:18,151 --> 00:10:21,119
This is a sophisticated,
highly sensitive
piece of technology.
185
00:10:21,154 --> 00:10:25,089
It doesn't look like a--
Oh, man, you're right.
186
00:10:25,124 --> 00:10:27,792
It looks exactly
like a wrench.
Huh?
187
00:10:29,729 --> 00:10:31,663
They found us!
188
00:10:32,799 --> 00:10:34,699
[grunts]
189
00:10:45,144 --> 00:10:47,545
[grunts]
190
00:10:47,580 --> 00:10:49,781
It didn't work.
191
00:10:49,816 --> 00:10:52,517
I can't believe
it didn't work!
[yells]
192
00:10:52,552 --> 00:10:56,120
Where science failed,
magic may yet triumph.
193
00:10:56,155 --> 00:10:58,890
This will dispel the shadows!
194
00:10:58,925 --> 00:11:00,325
[grunts]
195
00:11:03,896 --> 00:11:06,230
It didn't work?
196
00:11:06,265 --> 00:11:08,033
Will something please work?
197
00:11:09,435 --> 00:11:11,036
Aah!
198
00:11:12,238 --> 00:11:14,906
[grunting]
199
00:11:19,712 --> 00:11:22,380
[yells, grunts]
200
00:11:23,416 --> 00:11:25,283
[grunts]
201
00:11:27,253 --> 00:11:29,587
[yells]
202
00:11:29,622 --> 00:11:31,690
Whoo! Go, me!
203
00:11:35,294 --> 00:11:38,262
Corse Predominate!
204
00:11:38,297 --> 00:11:40,665
Aahh!
205
00:11:40,700 --> 00:11:42,200
[groans]
206
00:11:42,235 --> 00:11:43,301
No!
207
00:11:44,370 --> 00:11:46,204
Join the ranks
208
00:11:46,239 --> 00:11:49,708
of the dark,
twisted shadows!
209
00:11:55,381 --> 00:11:57,849
Stop running and fight me,
Strange.
210
00:11:57,884 --> 00:12:00,184
Your power against mine.
211
00:12:00,219 --> 00:12:02,420
I cannot fight you head-on.
212
00:12:02,455 --> 00:12:06,290
A magic battle
of such magnitude
would tear this world apart.
213
00:12:06,325 --> 00:12:09,393
No. There is always
another way.
214
00:12:09,428 --> 00:12:12,764
By the traveling tempest
of Danaughey!
215
00:12:12,799 --> 00:12:14,399
No! Stop him!
216
00:12:24,610 --> 00:12:29,113
The Eye may be gone,
but I see what it sees.
217
00:12:29,148 --> 00:12:33,584
I will find Strange
soon enough.
218
00:12:33,619 --> 00:12:37,388
[Dr. Banner]
So this is where Agamotto
broke through to our reality?
219
00:12:37,423 --> 00:12:40,825
Yes. The barriers
between our realm
220
00:12:40,860 --> 00:12:43,928
and the dimensions
of light and dark
are thinner here.
221
00:12:43,963 --> 00:12:47,799
I believe I can reopen a portal,
and we can push him
back through.
222
00:12:47,834 --> 00:12:50,668
Let's get to work
on that equation, Doctor.
223
00:12:56,475 --> 00:12:58,843
You know nothing
of magic.
224
00:12:58,878 --> 00:13:02,413
But you will learn
the meaning of power,
225
00:13:02,448 --> 00:13:05,517
and the meaning
of my wrath!
226
00:13:09,322 --> 00:13:12,290
Did you really think
this place would help you?
227
00:13:12,325 --> 00:13:15,393
By the calamitous chains
of Kah-noo-ski!
228
00:13:16,529 --> 00:13:18,129
[grunting]
229
00:13:18,164 --> 00:13:21,265
I have the power
to destroy you,
230
00:13:21,300 --> 00:13:23,835
and once I have the Eye,
231
00:13:23,870 --> 00:13:26,337
the power
to destroy everything.
232
00:13:26,372 --> 00:13:28,339
[grunting]
233
00:13:28,374 --> 00:13:32,844
Bruce-- Can't cast spells...
without my hands.
234
00:13:32,879 --> 00:13:33,945
[grunting continues]
235
00:13:33,980 --> 00:13:36,848
I think I can reach...
my wrench.
236
00:13:36,883 --> 00:13:39,818
[straining]
237
00:13:42,221 --> 00:13:44,522
Got it!
238
00:13:47,193 --> 00:13:48,726
[both]
Aah!
239
00:13:49,829 --> 00:13:52,530
Score one for science.
[grunts]
240
00:13:52,565 --> 00:13:56,034
By the Winds of Watoomb!
241
00:14:00,573 --> 00:14:03,341
Is this the best you can do,
Doctor Strange?
242
00:14:03,376 --> 00:14:06,611
No wonder the Eye calls
to Agamotto!
243
00:14:08,781 --> 00:14:10,414
[grunts]
244
00:14:10,449 --> 00:14:11,983
[grunts]
245
00:14:12,018 --> 00:14:15,620
By the Bogs of Bardeaux!
246
00:14:16,789 --> 00:14:18,756
[laughing]
247
00:14:18,791 --> 00:14:21,425
As if you could keep
the Eye from me.
248
00:14:21,460 --> 00:14:26,230
I have power of the dimensions
light and dark,
249
00:14:26,265 --> 00:14:31,236
fueled by anger
you can never understand
or defeat!
250
00:14:33,239 --> 00:14:34,438
[yells]
251
00:14:34,473 --> 00:14:36,374
[groans]
252
00:14:36,409 --> 00:14:39,443
[grunts]
"Fueled by anger"?
253
00:14:39,478 --> 00:14:43,547
Well, perhaps I've been
going about this all wrong.
254
00:14:43,582 --> 00:14:46,284
By the Mists of Munnopor!
255
00:14:49,555 --> 00:14:53,891
You have anything stronger
than mists or winds
of Munn-whatever?
256
00:14:53,926 --> 00:14:57,061
It's not science or magic
that wins this fight, Bruce.
257
00:14:57,096 --> 00:15:00,865
It's willpower.
Come on. I have a plan.
258
00:15:07,440 --> 00:15:10,408
You can't run from me.
259
00:15:18,184 --> 00:15:21,152
By the Flames
of the Faltine!
260
00:15:21,187 --> 00:15:22,954
[grunts]
261
00:15:22,989 --> 00:15:26,024
Infuriating gnat!
262
00:15:27,026 --> 00:15:29,160
[grunts, groans]
263
00:15:31,497 --> 00:15:33,764
[grunts]
[grunts]
264
00:15:33,799 --> 00:15:36,634
[grunts]
[groaning]
265
00:15:36,669 --> 00:15:39,637
For the last time,
give me the Eye!
266
00:15:39,672 --> 00:15:40,972
[grunts]
[groans]
267
00:15:42,508 --> 00:15:43,774
[grunts]
268
00:15:43,809 --> 00:15:46,410
You are mistaken, Agamotto.
269
00:15:46,445 --> 00:15:49,447
The Eye is no longer
mine to give.
270
00:15:49,482 --> 00:15:50,982
What?
271
00:15:51,017 --> 00:15:53,651
The Eye! Where is it?
272
00:15:53,686 --> 00:15:57,455
I am so close
to power incarnate.
273
00:15:57,490 --> 00:16:02,493
You and your heroes
can never defeat me
and my anger!
274
00:16:02,528 --> 00:16:04,295
[chuckles]
275
00:16:04,330 --> 00:16:06,497
I know someone angrier
than you.
276
00:16:06,532 --> 00:16:07,865
[grunts]
277
00:16:10,970 --> 00:16:12,503
[growls]
278
00:16:12,538 --> 00:16:14,505
[growls]
279
00:16:14,540 --> 00:16:16,841
[growling]
280
00:16:16,876 --> 00:16:19,143
Hulk magic smash!
281
00:16:19,178 --> 00:16:20,945
[roaring]
282
00:16:20,980 --> 00:16:23,347
[grunts, groans]
283
00:16:23,382 --> 00:16:25,349
Doc, do your thing!
284
00:16:25,384 --> 00:16:29,120
Hulk gonna teach old wizard
new magic tricks.
[knuckles cracking]
285
00:16:29,155 --> 00:16:31,522
You? Well,
it doesn't matter
286
00:16:31,557 --> 00:16:34,158
whose body I take
the Eye from.
287
00:16:38,898 --> 00:16:41,833
[roars]
288
00:16:43,202 --> 00:16:45,036
[roars]
289
00:16:46,739 --> 00:16:48,006
[grunts]
290
00:16:49,041 --> 00:16:51,776
[yells, growls]
291
00:16:53,612 --> 00:16:55,212
[grunting]
[groans]
292
00:16:55,247 --> 00:16:56,914
[grunting]
293
00:16:56,949 --> 00:17:01,552
You will pay for that,
you cursed ogre!
294
00:17:01,587 --> 00:17:03,387
[both grunt]
295
00:17:03,422 --> 00:17:04,589
[groans]
296
00:17:06,125 --> 00:17:09,627
[roars]
[grunts, groans]
297
00:17:13,866 --> 00:17:17,668
Hulk use magic
to smash magic man!
298
00:17:17,703 --> 00:17:19,670
[roars]
[grunts]
299
00:17:19,705 --> 00:17:21,706
[grunting]
300
00:17:23,309 --> 00:17:24,542
[yells]
[grunts]
301
00:17:24,577 --> 00:17:26,544
[grunting]
302
00:17:29,081 --> 00:17:30,882
[groans]
303
00:17:32,952 --> 00:17:34,452
[grunts]
304
00:17:34,487 --> 00:17:37,455
But how could one like him...
305
00:17:37,490 --> 00:17:40,892
No blundering ogre
will defeat me!
306
00:17:44,130 --> 00:17:45,429
[yells]
307
00:17:45,464 --> 00:17:48,099
[groaning]
308
00:17:49,735 --> 00:17:51,435
[grunts]
309
00:17:51,470 --> 00:17:53,737
[grunts]
310
00:17:53,772 --> 00:17:55,940
[grunting]
311
00:18:01,080 --> 00:18:03,514
Impossible.
312
00:18:04,517 --> 00:18:07,118
Oh, it's possible.
313
00:18:07,153 --> 00:18:08,986
[grunts]
314
00:18:09,021 --> 00:18:11,222
[grunting]
315
00:18:11,257 --> 00:18:13,257
[groans]
316
00:18:16,295 --> 00:18:18,663
Hulk, the barriers
have weakened.
317
00:18:20,766 --> 00:18:24,935
I am... Agamotto!
318
00:18:24,970 --> 00:18:27,271
I am Hulk!
319
00:18:29,842 --> 00:18:32,643
[groans]
320
00:18:32,678 --> 00:18:34,612
[grunts weakly]
321
00:18:34,647 --> 00:18:36,614
[grunts]
322
00:18:36,649 --> 00:18:39,984
Oh, come on!
[growls]
323
00:18:40,019 --> 00:18:42,486
Right hand
a little higher, Hulk.
324
00:18:42,521 --> 00:18:44,088
Point the index finger.
325
00:18:44,123 --> 00:18:46,457
Hm.
326
00:18:48,227 --> 00:18:50,027
[groans]
327
00:18:51,864 --> 00:18:55,032
Puny wizard doesn't have
the magic Eye.
328
00:18:55,067 --> 00:18:57,101
Only Hulk has the magic!
329
00:18:57,136 --> 00:18:59,237
[knuckles crack]
[grunts]
330
00:19:00,472 --> 00:19:03,607
[grunts, groans]
331
00:19:03,642 --> 00:19:06,911
Hulk, now!
The doorway is ready!
332
00:19:11,650 --> 00:19:14,018
Magic hands harder
than it looks.
333
00:19:19,358 --> 00:19:20,725
[grunts]
334
00:19:23,762 --> 00:19:26,797
By the green fists of smash!
335
00:19:26,832 --> 00:19:28,132
[yells]
[grunts]
336
00:19:28,167 --> 00:19:30,901
[screaming]
337
00:19:30,936 --> 00:19:32,737
[straining]
338
00:19:36,709 --> 00:19:38,509
[grunting]
339
00:19:38,544 --> 00:19:41,245
Well, bye.
[grunts]
340
00:19:42,348 --> 00:19:44,715
Nooo!
341
00:19:44,750 --> 00:19:47,752
[distorted screaming]
342
00:20:18,384 --> 00:20:21,719
Here you go, Doc.
Good as new.
343
00:20:22,888 --> 00:20:24,688
[chuckles]
344
00:20:24,723 --> 00:20:26,624
[chuckles]
345
00:20:33,098 --> 00:20:36,467
Agamotto's portal
to our dimension sank
to the bottom of the ocean,
346
00:20:36,502 --> 00:20:38,869
so he must
be gone for good.
347
00:20:38,904 --> 00:20:42,973
Well, hey, us not being
evil shadow creatures
is proof of that, right?
348
00:20:43,008 --> 00:20:46,777
So, who's gonna tell Hulk
how much the final
damage total is?
349
00:20:46,812 --> 00:20:49,613
Leave those to me.
The nation of Wakanda
350
00:20:49,648 --> 00:20:51,615
will cover
the Avengers' bills.
351
00:20:51,650 --> 00:20:53,817
Besides,
from what I heard,
352
00:20:53,852 --> 00:20:56,754
those talking teddy bears
had it coming.
353
00:20:56,789 --> 00:20:58,422
[laughing]
354
00:21:00,192 --> 00:21:02,159
Who would've imagined
that Dr. Banner
355
00:21:02,194 --> 00:21:04,495
and Doctor Strange
would make such a great team?
356
00:21:04,530 --> 00:21:07,965
Hulk and Doctor Strange
make a good team too.
357
00:21:08,000 --> 00:21:10,134
Thanks for teaching me
a little magic.
358
00:21:10,169 --> 00:21:11,935
All I did was demonstrate.
359
00:21:11,970 --> 00:21:14,471
You were the one who learned
to respect magic.
360
00:21:14,506 --> 00:21:17,941
Hmm. Well,
now I'm gonna teach you
361
00:21:17,976 --> 00:21:20,344
how to respect smash.
362
00:21:22,614 --> 00:21:25,115
My hands aren't really good
for that sort of thing.
363
00:21:25,150 --> 00:21:27,918
I wouldn't even
know how to... smash.
364
00:21:27,953 --> 00:21:30,754
Just get angry
and do what comes next.
365
00:21:30,789 --> 00:21:32,856
[both grunt]
366
00:21:32,891 --> 00:21:34,892
[both]
Smash!
24868
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.