All language subtitles for Avengers Assemble Secret Wars S04E15 The Eye of Agamotto Part 1

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech Download
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese Download
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,400 --> 00:00:02,835 ♪♪ 2 00:00:07,741 --> 00:00:09,374 [trilling] 3 00:00:09,409 --> 00:00:10,409 [beeps] 4 00:00:11,711 --> 00:00:13,946 Nothing here. Keep looking. 5 00:00:18,585 --> 00:00:20,786 [trilling] 6 00:00:22,622 --> 00:00:24,023 [grunts] 7 00:00:25,625 --> 00:00:26,859 [grunts] 8 00:00:28,728 --> 00:00:30,695 Hand me your scanner. 9 00:00:30,730 --> 00:00:32,531 Are you even listening to me? Huh? 10 00:00:32,566 --> 00:00:34,933 Hi, my name's Hawkeye. I would ask you your name, 11 00:00:34,968 --> 00:00:37,569 but, honestly, I don't care. [grunts] 12 00:00:37,604 --> 00:00:39,571 [yells] 13 00:00:39,606 --> 00:00:42,708 I think they know we're here. 14 00:00:46,746 --> 00:00:48,947 [all grunt] 15 00:00:48,982 --> 00:00:50,382 [clicks] 16 00:00:50,417 --> 00:00:52,184 Heads-up, Captain Marvel. [grunts] 17 00:00:52,219 --> 00:00:53,685 Gonna go ahead and assume 18 00:00:53,720 --> 00:00:55,720 there's something important they want in here. 19 00:00:55,755 --> 00:00:57,789 Bizarre energy readings off the boxes when we came in. 20 00:00:57,824 --> 00:01:00,792 I'm guessing supernatural. 21 00:01:00,827 --> 00:01:04,529 Great. Hydra's trading high tech for hocus-pocus. 22 00:01:04,564 --> 00:01:07,499 Uh, Falcon, can you move your head a little to the left? 23 00:01:08,768 --> 00:01:11,570 [soldiers yell] Huh? 24 00:01:11,605 --> 00:01:13,572 So SHIELD has a secret warehouse 25 00:01:13,607 --> 00:01:15,574 filled with magic wands and stuff? 26 00:01:15,609 --> 00:01:17,709 Yeah, something like that. 27 00:01:17,744 --> 00:01:20,212 I hate magic. Hydra wizards. 28 00:01:20,247 --> 00:01:22,147 That's not a nightmare waiting to happen. [blow lands] 29 00:01:22,182 --> 00:01:23,215 [soldier grunts] Huh? 30 00:01:23,250 --> 00:01:24,883 [soldiers grunt] 31 00:01:24,918 --> 00:01:26,985 [Captain America] It's not gonna happen. 32 00:01:27,020 --> 00:01:30,589 Not on our watch. 33 00:01:30,624 --> 00:01:32,124 [grunts] 34 00:01:35,962 --> 00:01:38,263 [all grunting] 35 00:01:40,534 --> 00:01:42,667 [grunting] [groans] 36 00:01:42,702 --> 00:01:44,736 [communicator chiming] Greetings. 37 00:01:44,771 --> 00:01:48,640 This is the Black Panther. What is it? [grunts] 38 00:01:48,675 --> 00:01:50,809 You are correct. I am out of the kingdom at the moment. 39 00:01:50,844 --> 00:01:54,112 I will send instructions as soon as I can. 40 00:01:54,147 --> 00:01:56,414 Oh, I'm sorry. Are we boring you? 41 00:01:56,449 --> 00:01:58,917 [scanner beeping] 42 00:01:58,952 --> 00:02:00,519 There it is! 43 00:02:00,554 --> 00:02:03,922 You two, drop the crate! 44 00:02:03,957 --> 00:02:06,058 [both laugh] 45 00:02:09,062 --> 00:02:12,231 The talisman is ours. Hail Hydra! 46 00:02:15,702 --> 00:02:18,136 [both straining] 47 00:02:18,171 --> 00:02:19,671 [both yell] 48 00:02:19,706 --> 00:02:22,440 [straining] 49 00:02:22,475 --> 00:02:23,875 [both yell] 50 00:02:23,910 --> 00:02:27,646 I hate magic! [yells] 51 00:02:41,328 --> 00:02:44,763 [Avengers straining] 52 00:02:46,733 --> 00:02:50,202 [straining intensifies] 53 00:02:52,172 --> 00:02:54,339 [grunting] 54 00:02:54,374 --> 00:02:55,674 [yells] 55 00:02:55,709 --> 00:02:56,741 [grunts] 56 00:02:56,776 --> 00:02:58,743 [grunts] 57 00:02:58,778 --> 00:03:01,680 [straining continues] 58 00:03:02,682 --> 00:03:03,648 [grunts] 59 00:03:03,683 --> 00:03:06,484 We need to close that chest! 60 00:03:06,519 --> 00:03:08,653 [grunts] 61 00:03:08,688 --> 00:03:10,155 Captain Marvel! 62 00:03:10,190 --> 00:03:11,757 Got it! 63 00:03:15,695 --> 00:03:18,663 [straining] 64 00:03:18,698 --> 00:03:22,667 Whoa, whoa! [grunts] 65 00:03:22,702 --> 00:03:25,370 I got you, Hawkeye. 66 00:03:25,405 --> 00:03:29,107 They're gone. They covered their getaway with that distraction. 67 00:03:30,543 --> 00:03:33,612 Um, if this was a distraction, 68 00:03:33,647 --> 00:03:36,681 then what did Hydra actually steal? 69 00:03:36,716 --> 00:03:38,683 [Shuri on communicator] I don't care what Hydra stole. 70 00:03:38,718 --> 00:03:42,087 Big brother, you promised me you'd send the files. 71 00:03:42,122 --> 00:03:45,857 I came back from Oxford early and find our country in disarray 72 00:03:45,892 --> 00:03:47,859 because you're not here. 73 00:03:47,894 --> 00:03:50,695 You're off fighting a Red Skull-- whatever that is. 74 00:03:50,730 --> 00:03:53,865 Shuri, I am king of Wakanda, 75 00:03:53,900 --> 00:03:56,534 but I have responsibilities to the Avengers as well. 76 00:03:56,569 --> 00:04:00,905 And what should Wakanda do while you run around playing superhero? 77 00:04:00,940 --> 00:04:04,409 No one can do everything. Not even you. 78 00:04:04,444 --> 00:04:06,778 If you would just give me authority, 79 00:04:06,813 --> 00:04:09,714 I could handle things here while you-- [chuckling] 80 00:04:09,749 --> 00:04:12,384 I understand our country needs me. 81 00:04:12,419 --> 00:04:15,820 I will make sure to give it my full attention when I get back. 82 00:04:15,855 --> 00:04:17,822 Come on. We have a lead on Hydra. 83 00:04:17,857 --> 00:04:19,557 See? This is what I'm talking about. 84 00:04:19,592 --> 00:04:21,793 How can you do anything here 85 00:04:21,828 --> 00:04:24,162 when there's always another emergency to take care of? 86 00:04:24,197 --> 00:04:28,933 I must go now. Say hi to everyone for me. What? T'Challa! 87 00:04:28,968 --> 00:04:31,336 Is everything... 88 00:04:31,371 --> 00:04:34,105 Okay then. 89 00:04:34,140 --> 00:04:36,308 We dug through the confiscated gear. 90 00:04:36,343 --> 00:04:38,943 Turns out one of the Hydra dummies used their communicator 91 00:04:38,978 --> 00:04:40,512 to take pictures of his food. 92 00:04:40,547 --> 00:04:43,114 We were able to extract GPS locations. 93 00:04:43,149 --> 00:04:46,351 These are the potential hideouts where Hydra could've taken the artifact. 94 00:04:46,386 --> 00:04:48,753 Do we know what it was they took from the warehouse? 95 00:04:48,788 --> 00:04:51,022 Nope. Thanks to Hurricane Hydra, 96 00:04:51,057 --> 00:04:53,758 they're having a hard time cataloging all the artifacts. 97 00:04:53,793 --> 00:04:55,627 They don't know yet what got taken. 98 00:04:55,662 --> 00:04:57,762 Whatever it was, it was something magic. 99 00:04:57,797 --> 00:05:00,532 Have I mentioned that I hate-- 100 00:05:00,567 --> 00:05:03,435 Yes. You have. Several times. 101 00:05:03,470 --> 00:05:05,437 We'll split into teams to cover more ground. 102 00:05:05,472 --> 00:05:06,838 Captain Marvel, you're with Falcon. 103 00:05:06,873 --> 00:05:08,873 Hawkeye, with Ant-Man. 104 00:05:08,908 --> 00:05:10,842 Black Panther, you're with me. 105 00:05:10,877 --> 00:05:12,877 I will be fine on my own. 106 00:05:12,912 --> 00:05:15,714 And you'll even be better with backup. 107 00:05:22,021 --> 00:05:23,822 I couldn't help overhearing your conversation. 108 00:05:23,857 --> 00:05:26,891 I appreciate the concern, Captain America, 109 00:05:26,926 --> 00:05:29,694 but as king of Wakanda, there are demands on me. 110 00:05:29,729 --> 00:05:31,696 I do not expect you to understand. 111 00:05:31,731 --> 00:05:33,498 I don't know much about being a king, 112 00:05:33,533 --> 00:05:35,734 but I know a little bit about being a symbol. 113 00:05:35,769 --> 00:05:38,303 Sometimes people can forget there's just a guy in there. 114 00:05:38,338 --> 00:05:40,905 And as impressive a guy as you are, Panther, 115 00:05:40,940 --> 00:05:43,141 you can't be in two places at once. 116 00:05:43,176 --> 00:05:45,176 Your sister has a point. 117 00:05:45,211 --> 00:05:47,345 She has valid concerns. 118 00:05:47,380 --> 00:05:50,348 But the good of Wakanda is my responsibility. 119 00:05:50,383 --> 00:05:52,917 I cannot force my burden on another. 120 00:05:52,952 --> 00:05:55,020 Especially my baby sister. 121 00:05:56,222 --> 00:05:59,724 We are here. Hong Kong. 122 00:05:59,759 --> 00:06:02,494 We are approaching our destination. 123 00:06:02,529 --> 00:06:04,562 The building is heavily fortified. 124 00:06:04,597 --> 00:06:06,398 Sensors and weapons on every floor. 125 00:06:06,433 --> 00:06:08,533 Sounds like a Hydra base to me. 126 00:06:10,036 --> 00:06:12,036 Your jet's camouflaged. 127 00:06:12,071 --> 00:06:14,038 Wouldn't it be easier just to land? 128 00:06:14,073 --> 00:06:16,475 It could hover. 129 00:06:17,744 --> 00:06:21,113 [grunts] But where is the fun in that? 130 00:06:22,882 --> 00:06:25,183 This is definitely a Hydra base. 131 00:06:25,218 --> 00:06:27,219 But why is it so empty? 132 00:06:29,556 --> 00:06:31,055 [cries out] 133 00:06:31,090 --> 00:06:32,724 Hold on, Captain America! 134 00:06:33,726 --> 00:06:34,760 [yells] 135 00:06:36,896 --> 00:06:38,730 [grunting] 136 00:06:41,067 --> 00:06:42,067 [grunts] 137 00:06:43,269 --> 00:06:44,469 [straining] 138 00:06:45,505 --> 00:06:46,738 [yells] 139 00:06:46,773 --> 00:06:49,441 [grunting] 140 00:06:49,476 --> 00:06:51,976 [straining continues] 141 00:06:52,011 --> 00:06:53,311 [grunts] 142 00:06:53,346 --> 00:06:54,846 [yells] 143 00:06:56,149 --> 00:06:57,249 [yells] 144 00:07:00,253 --> 00:07:02,854 [grunting] 145 00:07:05,158 --> 00:07:06,891 More fun than running a country, huh? 146 00:07:06,926 --> 00:07:09,727 This is not fun. It is duty. 147 00:07:09,762 --> 00:07:11,530 Right. 148 00:07:13,666 --> 00:07:16,935 [communicator chiming] Not now. 149 00:07:24,110 --> 00:07:25,410 [grunts] 150 00:07:25,445 --> 00:07:27,412 Captain America, your shield! 151 00:07:27,447 --> 00:07:28,880 [grunts] 152 00:07:30,350 --> 00:07:31,850 [yells] 153 00:07:31,885 --> 00:07:35,119 Was that your sister calling again? 154 00:07:35,154 --> 00:07:38,790 She will be most upset when she reaches my voice mail. 155 00:07:41,361 --> 00:07:43,395 [man speaking in foreign language] 156 00:07:48,801 --> 00:07:51,135 An unusual-looking Hydra agent. 157 00:07:51,170 --> 00:07:54,005 Baron Mordo, master of dark magic. 158 00:07:54,040 --> 00:07:57,041 He's known to take on contract work for Hydra. 159 00:07:57,076 --> 00:07:59,177 [Baron Mordo] Black Panther and Captain America. 160 00:08:02,048 --> 00:08:06,050 You've come to pay respects to the Talisman of Kaluu? 161 00:08:06,085 --> 00:08:09,888 Alas, I was not expecting guests. 162 00:08:09,923 --> 00:08:11,890 We didn't mean to crash your party. 163 00:08:11,925 --> 00:08:15,159 Oh, but I am the only one here. 164 00:08:15,194 --> 00:08:19,364 It's not really a party until... there are more guests. 165 00:08:20,833 --> 00:08:22,901 [evil laughter] 166 00:08:24,070 --> 00:08:26,137 [electronic humming] 167 00:08:26,172 --> 00:08:28,039 [electronic humming continues] 168 00:08:33,413 --> 00:08:35,480 Mindless ones, 169 00:08:35,515 --> 00:08:37,482 I command thee. 170 00:08:37,517 --> 00:08:40,018 Destroy the Avengers! 171 00:08:43,222 --> 00:08:45,156 [electronic humming] 172 00:08:45,191 --> 00:08:46,791 [both grunt] 173 00:08:50,096 --> 00:08:52,197 [grunting] 174 00:08:53,533 --> 00:08:56,201 [electronic humming] [grunting continues] 175 00:08:57,437 --> 00:08:59,437 [grunting] 176 00:09:02,108 --> 00:09:03,908 [groans] 177 00:09:03,943 --> 00:09:06,077 [electronic humming] [straining] 178 00:09:14,253 --> 00:09:16,655 [grunting] 179 00:09:19,626 --> 00:09:21,392 [grunts] 180 00:09:21,427 --> 00:09:23,061 [yells] 181 00:09:24,130 --> 00:09:26,131 [grunts] 182 00:09:31,270 --> 00:09:33,237 We won't last long if they keep coming. 183 00:09:33,272 --> 00:09:36,474 Ignore them. Go for Baron Mordo! 184 00:09:36,509 --> 00:09:38,943 [both grunt] 185 00:09:38,978 --> 00:09:43,114 The talisman will usher in a new era of dark magic-- 186 00:09:45,351 --> 00:09:48,052 an era ruled by me. 187 00:09:48,087 --> 00:09:51,255 Pity you won't be alive to witness it. 188 00:09:51,290 --> 00:09:54,425 [speaking in foreign language] 189 00:09:54,460 --> 00:09:56,127 [grunts] 190 00:09:56,162 --> 00:09:57,762 Incoming magic! 191 00:09:57,797 --> 00:09:59,464 [both grunt] 192 00:10:06,172 --> 00:10:10,441 [both yell, grunt] 193 00:10:10,476 --> 00:10:12,844 I told you my jet could hover. 194 00:10:12,879 --> 00:10:16,514 Good thing, too. He's gone. 195 00:10:16,549 --> 00:10:19,651 [Black Panther] Baron Mordo's magic leaves a distinct signature. 196 00:10:19,686 --> 00:10:22,453 It should lead us to him and the stolen talisman. 197 00:10:22,488 --> 00:10:25,857 Still amazes me that Wakandan tech can track magic. 198 00:10:25,892 --> 00:10:28,793 Magic is just science we do not understand yet. 199 00:10:28,828 --> 00:10:31,596 [Captain America] That doesn't make Hawkeye hate it any less, 200 00:10:31,631 --> 00:10:34,666 or me trust it. 201 00:10:34,701 --> 00:10:37,168 Scanners are showing an area below the island. 202 00:10:37,203 --> 00:10:40,372 That is where we will find Baron Mordo. 203 00:10:42,642 --> 00:10:44,375 [grunts] 204 00:10:44,410 --> 00:10:48,012 Hmm. If I was Baron Mordo with all that dark magic, 205 00:10:48,047 --> 00:10:50,582 I wouldn't hide behind a door. 206 00:10:52,051 --> 00:10:54,152 I would hide behind an illusion. 207 00:11:01,728 --> 00:11:03,361 We are being followed. 208 00:11:03,396 --> 00:11:05,463 [yells, gasps] 209 00:11:05,498 --> 00:11:07,231 Shuri! 210 00:11:07,266 --> 00:11:10,301 No one sends me to voice mail. 211 00:11:10,336 --> 00:11:13,071 What are you doing here? And how did you find me? 212 00:11:13,106 --> 00:11:16,574 You aren't the only one who knows how to use Wakandan tech, big brother. 213 00:11:16,609 --> 00:11:18,409 Go home. 214 00:11:18,444 --> 00:11:20,578 This is not the time or the place. 215 00:11:20,613 --> 00:11:22,580 What about your place? 216 00:11:22,615 --> 00:11:25,016 You should be in Wakanda being king, 217 00:11:25,051 --> 00:11:27,385 not running around playing superhero. 218 00:11:27,420 --> 00:11:30,922 If you're staying, I'm staying... Your Majesty. 219 00:11:30,957 --> 00:11:32,090 [Captain America clears throat] 220 00:11:32,125 --> 00:11:34,358 Apologies, Captain America. 221 00:11:34,393 --> 00:11:36,594 Allow me to introduce Shuri. 222 00:11:36,629 --> 00:11:39,330 Multiple PhDs in science and philosophy, 223 00:11:39,365 --> 00:11:42,266 expert statesman, a respected academic, 224 00:11:42,301 --> 00:11:44,535 leader in Wakandan technology advancement-- 225 00:11:44,570 --> 00:11:47,839 It's an honor-- ...head of the Wakandan School of Alternative Studies, 226 00:11:47,874 --> 00:11:52,110 Princess of Wakanda, and... my little baby sister. 227 00:11:52,145 --> 00:11:55,246 It's an honor to meet you. Your brother hasn't mentioned you before, 228 00:11:55,281 --> 00:11:57,882 but then... he doesn't talk much. 229 00:11:57,917 --> 00:12:01,686 Oh? We thought he just acted that way in Wakanda. 230 00:12:01,721 --> 00:12:04,789 We need to find Baron Mordo and the talisman. 231 00:12:04,824 --> 00:12:06,958 Do not get in our way. 232 00:12:06,993 --> 00:12:08,760 [scoffs] 233 00:12:08,795 --> 00:12:12,263 You tracked us all the way here. That's pretty impressive. 234 00:12:12,298 --> 00:12:15,767 My brother, T'Challa, isn't as stealthy as he thinks he is. 235 00:12:15,802 --> 00:12:19,403 Well, he's clearly very proud of you. No, he's not. 236 00:12:19,438 --> 00:12:22,039 No matter how many degrees and awards I earn, 237 00:12:22,074 --> 00:12:25,409 he only ever sees me as his baby sister. 238 00:12:25,444 --> 00:12:26,978 Careful. 239 00:12:28,447 --> 00:12:30,815 This is surely not the only trap. 240 00:12:30,850 --> 00:12:34,218 We must be cautious. Stay behind me. 241 00:12:34,253 --> 00:12:36,254 I have a better solution. 242 00:12:38,291 --> 00:12:39,491 [beeps] 243 00:12:41,294 --> 00:12:43,495 The latest in Wakandan technology. 244 00:12:46,499 --> 00:12:50,468 Honestly, big brother, if all of your Avengers missions are this easy, 245 00:12:50,503 --> 00:12:53,437 you should've made it back to Wakanda weeks ago. 246 00:12:53,472 --> 00:12:57,275 A fancy bracelet is no substitute for experience. 247 00:12:57,310 --> 00:13:00,278 You're only saying that because you don't have one. 248 00:13:00,313 --> 00:13:02,814 I can definitely see the family resemblance. 249 00:13:02,849 --> 00:13:06,184 Why does she not listen? She is going to get herself killed. 250 00:13:06,219 --> 00:13:08,352 [Shuri] Found another one! 251 00:13:08,387 --> 00:13:10,454 I somehow doubt that. 252 00:13:10,489 --> 00:13:12,490 [sighs] 253 00:13:25,838 --> 00:13:28,439 The energy readings are highest here. 254 00:13:28,474 --> 00:13:31,209 I should hope so. 255 00:13:31,244 --> 00:13:34,312 Welcome to my inner sanctum. 256 00:13:34,347 --> 00:13:36,948 We didn't want to keep you waiting, Baron Mordo. 257 00:13:36,983 --> 00:13:38,349 On the contrary. 258 00:13:38,384 --> 00:13:41,986 You're just in time to witness the main event. 259 00:13:43,189 --> 00:13:45,356 [all grunting] 260 00:13:47,660 --> 00:13:49,327 [grunts] 261 00:13:49,362 --> 00:13:51,629 [grunting, straining] 262 00:13:51,664 --> 00:13:53,297 [rumbling] 263 00:13:53,332 --> 00:13:55,333 [grunts] 264 00:13:55,368 --> 00:13:59,170 I have fully unlocked the Talisman of Kaluu, 265 00:13:59,205 --> 00:14:01,172 allowing me to tap into energies 266 00:14:01,207 --> 00:14:04,242 across all dimensions of light and darkness. 267 00:14:04,277 --> 00:14:08,212 In my hands, it will do wonderful things. 268 00:14:08,247 --> 00:14:11,349 Wonderful, terrible things. 269 00:14:11,384 --> 00:14:13,351 [straining] 270 00:14:14,687 --> 00:14:15,920 [grunts] 271 00:14:15,955 --> 00:14:19,090 [strains, grunts] 272 00:14:19,125 --> 00:14:21,359 But why tell you about its power 273 00:14:21,394 --> 00:14:24,929 when I can demonstrate? [both grunt] 274 00:14:24,964 --> 00:14:27,265 [grunts, pants] 275 00:14:27,300 --> 00:14:28,599 [grunts] 276 00:14:28,634 --> 00:14:30,635 [panting] 277 00:14:31,938 --> 00:14:33,471 [grunts] 278 00:14:35,374 --> 00:14:39,277 I am the master of dark magic unlea-- [grunts] 279 00:14:43,916 --> 00:14:45,449 [grunts] 280 00:14:45,484 --> 00:14:47,718 [grunts] 281 00:14:47,753 --> 00:14:49,287 [grunts] 282 00:14:49,322 --> 00:14:50,321 [gasps] 283 00:14:52,491 --> 00:14:54,092 [wind howling] 284 00:14:55,161 --> 00:14:56,627 [yelling] Shuri! 285 00:14:56,662 --> 00:14:58,462 [grunts] 286 00:14:58,497 --> 00:15:00,564 [panting] [wind continues howling] 287 00:15:00,599 --> 00:15:02,700 I wonder... 288 00:15:02,735 --> 00:15:07,405 what would you be without that legendary strength and agility? 289 00:15:07,440 --> 00:15:09,173 Black Panther! [grunts] 290 00:15:10,409 --> 00:15:13,277 [crying out] [Shuri] Captain! 291 00:15:13,312 --> 00:15:15,246 [grunts] 292 00:15:16,482 --> 00:15:18,049 [Black Panther] Oh, no! 293 00:15:18,084 --> 00:15:20,584 [grunting] 294 00:15:20,619 --> 00:15:22,620 [grunts, groans] 295 00:15:23,923 --> 00:15:26,390 [grunting weakly] 296 00:15:26,425 --> 00:15:27,658 [groans] 297 00:15:27,693 --> 00:15:30,094 Baron Mordo, 298 00:15:30,129 --> 00:15:33,298 the most powerful dark magician in the universe. 299 00:15:42,208 --> 00:15:46,077 And now I have the body to match. 300 00:15:46,112 --> 00:15:48,713 [evil laughter] 301 00:15:49,815 --> 00:15:53,617 [straining, panting] 302 00:15:53,652 --> 00:15:56,454 Not nearly as impressive without this body, 303 00:15:56,489 --> 00:15:58,622 are you, Captain America? 304 00:15:58,657 --> 00:16:01,459 Baron Mordo drained the strength right out of him. 305 00:16:01,494 --> 00:16:03,494 [grunts] 306 00:16:03,529 --> 00:16:04,729 [grunts] 307 00:16:05,798 --> 00:16:07,765 [grunts] 308 00:16:07,800 --> 00:16:09,834 [laughs, grunts] 309 00:16:11,670 --> 00:16:14,138 [grunts, groans] [grunts] 310 00:16:14,173 --> 00:16:17,174 I am sorry, Captain. This is my fault. 311 00:16:17,209 --> 00:16:20,444 I think it's safe to go ahead and blame the guy with the staff, 312 00:16:20,479 --> 00:16:22,446 and my muscles. 313 00:16:22,481 --> 00:16:25,416 Shuri, stay with Captain America. 314 00:16:26,419 --> 00:16:28,386 Mordo is mine. 315 00:16:28,421 --> 00:16:31,022 I could wipe you off the face of the planet 316 00:16:31,057 --> 00:16:34,325 with a bare touch of my dark magic. 317 00:16:34,360 --> 00:16:36,694 But I have this new body. 318 00:16:36,729 --> 00:16:39,663 I should give it a good, thorough test. 319 00:16:39,698 --> 00:16:43,367 [Black Panther] The only thing you'll be getting is a good, thorough thrashing! 320 00:16:43,402 --> 00:16:45,837 [both grunting] 321 00:16:51,844 --> 00:16:53,211 [grunts] 322 00:16:55,448 --> 00:16:57,848 [yells] 323 00:16:57,883 --> 00:17:01,685 Some people spend a lifetime to gain a body like this. 324 00:17:01,720 --> 00:17:04,488 I merely had to steal it. 325 00:17:04,523 --> 00:17:05,923 Much nicer. [grunts] 326 00:17:05,958 --> 00:17:07,892 You hit my brother. 327 00:17:07,927 --> 00:17:10,694 Nobody hits my brother except me! 328 00:17:10,729 --> 00:17:13,064 You'll share his fate! [grunts] 329 00:17:13,099 --> 00:17:15,099 [grunts] 330 00:17:15,134 --> 00:17:16,367 [grunts weakly] 331 00:17:16,402 --> 00:17:18,669 [groans] 332 00:17:18,704 --> 00:17:20,604 Up and at 'em, soldier. 333 00:17:20,639 --> 00:17:22,706 Baron Mordo's too strong. 334 00:17:22,741 --> 00:17:25,242 I'm not sure how I can stop him. 335 00:17:25,277 --> 00:17:28,379 You can't defeat him. But we can. 336 00:17:28,414 --> 00:17:30,882 [grunting] 337 00:17:36,088 --> 00:17:38,122 [yells] [grunts] 338 00:17:38,157 --> 00:17:39,190 [groans] 339 00:17:39,225 --> 00:17:40,925 [huffs] 340 00:17:41,927 --> 00:17:43,895 [panting] 341 00:17:45,431 --> 00:17:47,698 [both grunting] 342 00:17:47,733 --> 00:17:51,569 Shuri-- No, I'm not going to let you fight him yourself. 343 00:17:51,604 --> 00:17:55,573 That is good, because I need you to figure out a way to stop the talisman. 344 00:17:55,608 --> 00:17:57,575 How am I supposed to do that? 345 00:17:57,610 --> 00:18:00,611 If anyone can do it, you can. 346 00:18:03,749 --> 00:18:06,550 [grunting continues] 347 00:18:06,585 --> 00:18:10,621 Pathetic. Why even try to fight, Captain? 348 00:18:12,458 --> 00:18:15,426 Your strength belongs to me. 349 00:18:15,461 --> 00:18:17,628 It's not about having the muscles. 350 00:18:17,663 --> 00:18:19,931 It's about knowing how to use them. 351 00:18:21,000 --> 00:18:24,168 [both grunting] 352 00:18:24,203 --> 00:18:27,404 Pull up all research materials on magical energies, 353 00:18:27,439 --> 00:18:30,608 magical frequencies, and the science behind sorcery. 354 00:18:30,643 --> 00:18:33,577 Only the hard stuff. None of that easy beginner junk. 355 00:18:33,612 --> 00:18:35,479 Enough! 356 00:18:35,514 --> 00:18:37,648 [both grunting] 357 00:18:39,552 --> 00:18:42,019 You Avengers may be able to take a punch, 358 00:18:42,054 --> 00:18:45,656 but no one can withstand the full fury 359 00:18:45,691 --> 00:18:48,726 of the dimensions of light and darkness! 360 00:18:57,636 --> 00:18:59,937 [Black Panther, Captain America grunt, yell] 361 00:18:59,972 --> 00:19:01,472 Come on. 362 00:19:01,507 --> 00:19:04,275 [both yell] 363 00:19:04,310 --> 00:19:06,143 By the Vishanti, 364 00:19:06,178 --> 00:19:10,248 your time on this plane of existence is over! 365 00:19:13,552 --> 00:19:15,753 [grunts] Huh? 366 00:19:18,023 --> 00:19:19,790 What? 367 00:19:19,825 --> 00:19:21,792 [Shuri] Pretty great, right? 368 00:19:21,827 --> 00:19:25,396 I hacked into the talisman and rewrote the code. 369 00:19:25,431 --> 00:19:27,665 See, all magic is, 370 00:19:27,700 --> 00:19:31,402 is just science we don't understand yet... until we do. 371 00:19:31,437 --> 00:19:33,137 Huh? 372 00:19:33,172 --> 00:19:34,972 Impossible! [grunts] 373 00:19:35,007 --> 00:19:36,740 [both grunting] 374 00:19:36,775 --> 00:19:39,410 This is for trying to end our time on the plane of... 375 00:19:39,445 --> 00:19:41,645 [grunts] 376 00:19:41,680 --> 00:19:43,714 whatever. 377 00:19:45,084 --> 00:19:46,350 [grunts] 378 00:19:46,385 --> 00:19:47,618 [staff clangs on ground] 379 00:19:56,595 --> 00:20:01,065 By the power of Kaluu! What have you done? 380 00:20:01,100 --> 00:20:03,033 No! 381 00:20:03,068 --> 00:20:05,002 Not like this. [grunts] 382 00:20:05,037 --> 00:20:06,804 Not like this! 383 00:20:10,242 --> 00:20:12,777 [yells] 384 00:20:17,449 --> 00:20:19,683 It's good to be back. 385 00:20:19,718 --> 00:20:22,219 I could not defeat Baron Mordo myself. 386 00:20:22,254 --> 00:20:25,789 No man can do everything alone. You were right. 387 00:20:25,824 --> 00:20:29,860 Did King T'Challa, the mighty Black Panther and know-it-all big brother, 388 00:20:29,895 --> 00:20:32,296 just admit that his sister was right? 389 00:20:32,331 --> 00:20:35,299 And next, you'll tell me you're coming home to rule Wakanda. 390 00:20:35,334 --> 00:20:39,036 No. I am not coming home. I am not needed. 391 00:20:39,071 --> 00:20:41,038 You have more than proven yourself capable 392 00:20:41,073 --> 00:20:43,641 of making decisions in my absence. 393 00:20:43,676 --> 00:20:45,476 You're serious? 394 00:20:45,511 --> 00:20:47,878 I don't have to wait around for you to approve everything? 395 00:20:47,913 --> 00:20:49,880 I cannot do it all. 396 00:20:49,915 --> 00:20:52,049 Now I see that I do not have to. 397 00:20:52,084 --> 00:20:54,118 [grunts softly] 398 00:20:54,153 --> 00:20:55,819 [sighs] 399 00:20:55,854 --> 00:20:58,822 And I can see that the world needs Black Panther. 400 00:20:58,857 --> 00:21:01,458 I'll take care of Wakanda. I'll leave the magic, 401 00:21:01,493 --> 00:21:05,263 sorcery, and supervillains to you. 402 00:21:07,533 --> 00:21:11,235 This isn't over! 403 00:21:11,270 --> 00:21:13,737 [grunting] 404 00:21:13,772 --> 00:21:15,273 [groaning] 405 00:21:19,211 --> 00:21:21,345 I need your help. 406 00:21:21,380 --> 00:21:24,982 You must take me to the one called... 407 00:21:25,017 --> 00:21:27,018 Doctor Strange. 28050

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.