All language subtitles for Amelia.2017

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:48,214 --> 00:00:49,348 Amelia, thank you for agreeing 2 00:00:49,350 --> 00:00:50,449 to do this interview. 3 00:00:50,451 --> 00:00:52,151 Thank you for coming. 4 00:00:52,153 --> 00:00:53,452 Thank you. 5 00:00:53,454 --> 00:00:56,522 I'm a little nervous. 6 00:00:56,524 --> 00:00:59,058 Really? How so? 7 00:00:59,060 --> 00:01:01,360 Cameras, people watching, 8 00:01:01,362 --> 00:01:05,164 kind of feeling the pressure, you know? 9 00:01:05,166 --> 00:01:07,433 What I actually mean is some people 10 00:01:07,435 --> 00:01:09,802 may be asking how it's possible for you 11 00:01:09,804 --> 00:01:14,206 to even feel nervousness considering what you are. 12 00:01:15,308 --> 00:01:16,575 How did you feel when you realized 13 00:01:16,577 --> 00:01:19,344 that you were no longer human? 14 00:01:31,391 --> 00:01:32,624 What we're working on 15 00:01:32,626 --> 00:01:35,360 is going to change the world. 16 00:01:35,362 --> 00:01:39,631 that the human brain is essentially an electrical device. 17 00:01:39,633 --> 00:01:42,634 Beginning data stream in 10... 18 00:01:45,606 --> 00:01:47,439 Seven, six. 19 00:01:47,441 --> 00:01:49,575 That's where our memories are, everything about us. 20 00:01:49,577 --> 00:01:51,710 Our hopes, fears, dreams. 21 00:01:56,383 --> 00:01:58,884 Six, five, four. 22 00:02:00,320 --> 00:02:02,354 Transmitting neural impulses from the brain 23 00:02:02,356 --> 00:02:03,489 is nothing new. 24 00:02:03,491 --> 00:02:05,424 This, this is the next step. 25 00:02:05,426 --> 00:02:07,526 Containing those connections. 26 00:02:07,528 --> 00:02:11,363 We can't return life that's already lost. 27 00:02:13,567 --> 00:02:15,367 But, we might be able to intercede 28 00:02:15,369 --> 00:02:17,436 before the moment of death 29 00:02:17,438 --> 00:02:19,304 and rescue a person's consciousness 30 00:02:19,306 --> 00:02:21,640 before it's lost forever. 31 00:02:26,580 --> 00:02:28,480 If we can do that, then that is the key 32 00:02:28,482 --> 00:02:31,917 to living forever, to saving those we love. 33 00:02:37,657 --> 00:02:40,893 To saving those who leave us too soon. 34 00:02:43,496 --> 00:02:46,365 That's what we're trying to do. 35 00:02:46,367 --> 00:02:48,467 Every day we learn new ways 36 00:02:48,469 --> 00:02:50,836 to conquer the limits of the human body. 37 00:02:50,838 --> 00:02:55,340 We're approaching new worlds, new frontiers, 38 00:02:55,342 --> 00:02:56,909 and new possibilities for life. 39 00:02:56,911 --> 00:03:00,212 And I will tell you, we are already looking forward 40 00:03:00,214 --> 00:03:02,381 to the students, to the pioneers, 41 00:03:02,383 --> 00:03:03,649 and the breakthroughs yet to come. 42 00:03:03,651 --> 00:03:06,585 Each day we hear new ideas, see new projects, 43 00:03:06,587 --> 00:03:08,487 and we meet new heroes. 44 00:03:08,489 --> 00:03:10,422 Here's to building a better future. 45 00:03:10,424 --> 00:03:12,457 Here's to building better people. 46 00:03:37,450 --> 00:03:41,687 Dad used to say that life was like a light switch. 47 00:03:43,656 --> 00:03:46,625 You die and you're just turned off. 48 00:03:50,396 --> 00:03:53,232 I don't think he was ever afraid. 49 00:03:57,570 --> 00:03:59,304 What do you think? 50 00:04:05,845 --> 00:04:08,647 Still not used to it, you know? 51 00:04:22,328 --> 00:04:24,763 Tell me what you need me to do. 52 00:04:29,636 --> 00:04:32,504 Stay safe out there. 53 00:04:33,439 --> 00:04:35,274 Here's the thing, adah, 54 00:04:35,276 --> 00:04:37,609 there's no such thing as the natural order of life. 55 00:04:37,611 --> 00:04:39,911 You're saying in your book that transhumanism 56 00:04:39,913 --> 00:04:43,415 is humanity escaping the bounds of the human body, 57 00:04:43,417 --> 00:04:45,550 but again, keep in mind we're talking to everyone 58 00:04:45,552 --> 00:04:48,587 that has the main idea that humanity 59 00:04:48,589 --> 00:04:52,758 is having flesh and bones, being human itself 60 00:04:52,760 --> 00:04:54,359 and having a physical body. 61 00:04:54,361 --> 00:04:55,460 Everything that we engineer, 62 00:04:55,462 --> 00:04:56,762 everything that we do- 63 00:04:56,764 --> 00:04:59,364 for lunch there is celery. 64 00:05:00,400 --> 00:05:01,533 You need to tell that partner of yours 65 00:05:01,535 --> 00:05:03,635 that he's a bad influence on you. 66 00:05:03,637 --> 00:05:05,937 Gotta keep you lookin' good, mister. 67 00:05:05,939 --> 00:05:07,406 Mm-hm. 68 00:05:07,408 --> 00:05:10,742 Maybe I can just call in sick to work and... 69 00:05:13,513 --> 00:05:15,547 You know, one of these days I gotta tell Amelia 70 00:05:15,549 --> 00:05:17,816 I need more calories than a ham sandwich. 71 00:05:17,818 --> 00:05:19,518 Enjoy it while it lasts. 72 00:05:19,520 --> 00:05:22,754 Still have things about each other you don't know. 73 00:05:22,756 --> 00:05:24,489 That's not true, Vaughan. 74 00:05:24,491 --> 00:05:26,792 Carter, I've been married since college. 75 00:05:26,794 --> 00:05:28,627 You got five months tops, right, 76 00:05:28,629 --> 00:05:30,729 and then she accidentally leaves the bathroom door open 77 00:05:30,731 --> 00:05:33,398 or forgets to flush. 78 00:05:33,400 --> 00:05:35,767 Next thing you know, seven years go by 79 00:05:35,769 --> 00:05:37,502 and you got a mortgage. 80 00:05:37,504 --> 00:05:38,737 She starts talkin' about kids. 81 00:05:38,739 --> 00:05:40,972 You guys have talked about that, right? 82 00:05:40,974 --> 00:05:41,873 Yeah. 83 00:05:44,744 --> 00:05:46,578 I mean, not recently. 84 00:05:51,618 --> 00:05:53,552 What the hell's so funny. 85 00:05:53,554 --> 00:05:55,020 Oh, it's comin'. 86 00:05:55,022 --> 00:05:58,590 Oh, welcome to the club of former honeymooners. 87 00:05:58,592 --> 00:06:01,360 You better start picking out baby names. 88 00:06:01,362 --> 00:06:02,427 Until then, 89 00:06:04,430 --> 00:06:05,630 enjoy this time. 90 00:06:06,566 --> 00:06:07,799 I am. 91 00:06:07,801 --> 00:06:08,734 And you know what, I'm actually looking forward 92 00:06:08,736 --> 00:06:10,068 to picking out baby names. 93 00:06:11,105 --> 00:06:12,571 I am. 94 00:06:12,573 --> 00:06:15,407 reports of a mentally unstable man on Lily boulevard. 95 00:06:15,409 --> 00:06:16,875 Can I get a responder? 96 00:06:16,877 --> 00:06:18,643 So much for lunch. 97 00:06:32,558 --> 00:06:35,093 Are you okay, Mrs. summerland? 98 00:06:39,499 --> 00:06:40,699 Did you forget something? 99 00:06:40,701 --> 00:06:42,067 Yeah, my tablet. 100 00:06:42,069 --> 00:06:44,069 Yeah, right. 101 00:06:59,018 --> 00:06:59,918 Sir? 102 00:07:08,594 --> 00:07:09,961 Sir, I need you to take your hands 103 00:07:09,963 --> 00:07:11,696 out of your pockets. 104 00:07:13,666 --> 00:07:17,669 It's a beautiful day, don't ya think? 105 00:07:22,642 --> 00:07:24,776 Look, take it easy, okay? 106 00:07:48,100 --> 00:07:50,735 Why didn't you shoot me? 107 00:07:50,737 --> 00:07:51,670 It's all right. 108 00:07:51,672 --> 00:07:53,805 It's all right, it's over. 109 00:07:54,807 --> 00:07:56,074 You all right? 110 00:07:56,076 --> 00:07:57,142 I'm gonna need you to put your hands 111 00:07:57,144 --> 00:07:59,744 behind your back, all right? 112 00:08:13,793 --> 00:08:14,659 Amelia! 113 00:08:45,825 --> 00:08:47,893 Carter. 114 00:09:04,710 --> 00:09:06,211 So, Andrew's leaning up against the bar, 115 00:09:06,213 --> 00:09:08,713 now bear in mind he's really drunk right now, right? 116 00:09:08,715 --> 00:09:10,849 And this woman, she saddles up next to him 117 00:09:10,851 --> 00:09:13,251 and she says, "when a woman asks you 118 00:09:13,253 --> 00:09:16,087 "how old you think she is, take your best guess 119 00:09:16,089 --> 00:09:18,790 "and subtract by 10." 120 00:09:18,792 --> 00:09:21,793 And Andrew here just goes, "i did. " 121 00:09:26,799 --> 00:09:30,769 Hey, Carter, we're heading to the starlight tonight 122 00:09:30,771 --> 00:09:32,604 if you wanna come. 123 00:09:32,606 --> 00:09:33,905 Yeah, I'll see. 124 00:09:35,141 --> 00:09:37,943 Tell her hey for me, all right? 125 00:10:04,737 --> 00:10:05,937 Hey beautiful. 126 00:10:12,878 --> 00:10:14,613 Brought you flowers. 127 00:10:31,230 --> 00:10:32,397 I missed you. 128 00:10:36,869 --> 00:10:38,870 Got big news today. 129 00:10:38,872 --> 00:10:41,339 It has been exactly six months this week 130 00:10:41,341 --> 00:10:43,908 since I stopped energy drinks 131 00:10:43,910 --> 00:10:47,212 and I've been taking lunch to work. 132 00:10:47,214 --> 00:10:48,113 Mostly. 133 00:11:44,136 --> 00:11:45,303 I thought it was good! 134 00:11:45,305 --> 00:11:46,705 Really? I liked it. 135 00:11:46,707 --> 00:11:48,039 You couldn't have, you fell asleep. 136 00:11:48,041 --> 00:11:48,973 It was, I... 137 00:11:48,975 --> 00:11:50,975 But before that, before I fell asleep, 138 00:11:50,977 --> 00:11:52,143 I thought it was fun. 139 00:11:52,145 --> 00:11:54,779 For three minutes? 140 00:11:54,781 --> 00:11:56,147 Uh-huh. 141 00:11:57,983 --> 00:12:00,185 So, what else do you wanna do? 142 00:12:00,187 --> 00:12:02,053 When you're not ticketing adorable women 143 00:12:02,055 --> 00:12:03,988 for going five over. 144 00:12:03,990 --> 00:12:05,423 Adorable, huh? 145 00:12:05,425 --> 00:12:06,925 And smart. 146 00:12:06,927 --> 00:12:08,359 Okay. 147 00:12:08,361 --> 00:12:09,360 And funny. 148 00:12:09,362 --> 00:12:10,195 Uh-huh. Yeah? 149 00:12:10,197 --> 00:12:11,296 Uh-huh. 150 00:12:11,298 --> 00:12:13,364 What do you do? 151 00:12:13,366 --> 00:12:14,833 I don't know. 152 00:12:16,335 --> 00:12:18,103 Really? Come on. 153 00:12:18,938 --> 00:12:21,039 There's gotta be somethin'. 154 00:12:26,011 --> 00:12:29,481 Maybe a little street piano playing? 155 00:12:31,151 --> 00:12:32,917 No, I could 156 00:12:32,919 --> 00:12:36,287 never really push a piano down the street. 157 00:12:36,289 --> 00:12:37,388 Ha! 158 00:12:37,390 --> 00:12:39,023 They are heavy. 159 00:12:39,025 --> 00:12:40,925 Just sayin'. 160 00:12:40,927 --> 00:12:42,994 All right, okay. 161 00:12:42,996 --> 00:12:47,031 So you're not very strong, i got that. 162 00:12:49,001 --> 00:12:52,103 How about something you can do or that you like to do. 163 00:12:52,105 --> 00:12:53,004 Anything. 164 00:12:54,106 --> 00:12:55,006 Something. 165 00:12:57,376 --> 00:12:59,377 How 'bout I show you? 166 00:12:59,379 --> 00:13:00,278 Okay. 167 00:13:03,249 --> 00:13:04,315 What's that? 168 00:13:42,388 --> 00:13:43,288 Jesus. 169 00:13:48,160 --> 00:13:50,161 Thanks for answering your phone. 170 00:13:50,163 --> 00:13:53,431 I thought you had plans tonight with the guys. 171 00:13:53,433 --> 00:13:54,332 Yeah. 172 00:13:57,336 --> 00:13:59,003 How are you? 173 00:13:59,005 --> 00:14:00,071 I'm great. 174 00:14:00,073 --> 00:14:01,472 I paid off another installment. 175 00:14:01,474 --> 00:14:02,907 I applied for the Wesley Grant. 176 00:14:02,909 --> 00:14:04,442 I'm using my site to raise donations. 177 00:14:04,444 --> 00:14:06,144 Oh. 178 00:14:06,146 --> 00:14:09,080 Thought you said you were two months behind on your house. 179 00:14:09,082 --> 00:14:09,981 Yeah. 180 00:14:12,017 --> 00:14:15,153 Amelia's got maybe a few more months, maybe. 181 00:14:15,155 --> 00:14:17,155 But there's still time. 182 00:14:20,860 --> 00:14:22,193 Look, Carter. 183 00:14:24,029 --> 00:14:27,265 I know it's tough to let go, I get it. 184 00:14:31,103 --> 00:14:35,006 If there's anything you need, let me know. 185 00:14:35,008 --> 00:14:36,441 I need more time. 186 00:14:39,211 --> 00:14:42,080 Every day we learn new ways to conquer the limits 187 00:14:42,082 --> 00:14:44,148 of the human body. 188 00:14:44,150 --> 00:14:47,952 We're approaching new worlds, new frontiers, 189 00:14:47,954 --> 00:14:50,521 and new possibilities for life. 190 00:14:50,523 --> 00:14:53,157 So, while I thank you for this award I will tell you, 191 00:14:53,159 --> 00:14:55,193 we are already looking forward 192 00:14:55,195 --> 00:14:57,195 to the students, to the pioneers, 193 00:14:57,197 --> 00:14:58,529 to the breakthroughs yet to come. 194 00:14:58,531 --> 00:15:01,366 Each day we hear new ideas, see new projects, 195 00:15:01,368 --> 00:15:03,067 and we meet new heroes. 196 00:15:03,069 --> 00:15:05,069 Here's to building a better future. 197 00:15:05,071 --> 00:15:07,372 Here's to building better people. 198 00:15:14,079 --> 00:15:15,446 Of course i can't believe it. 199 00:15:15,448 --> 00:15:16,447 Paul Wesley. 200 00:15:16,449 --> 00:15:18,216 Well, congrats. 201 00:15:18,218 --> 00:15:19,450 Well, thank you. 202 00:15:19,452 --> 00:15:20,652 So, Paul Wesley, when are you gonna start 203 00:15:20,654 --> 00:15:24,522 When your show stops pandering to corn fed housewives. 204 00:15:24,524 --> 00:15:27,125 Tell you producers to reach outside the box they're in. 205 00:15:27,127 --> 00:15:28,393 Ooh, ouch. Ow. 206 00:15:28,395 --> 00:15:29,460 I was referring to dinner, but I think 207 00:15:29,462 --> 00:15:31,229 I'll rescind the offer. 208 00:15:31,231 --> 00:15:32,530 Good to see ya, adah. 209 00:15:32,532 --> 00:15:33,364 Take this. 210 00:15:33,366 --> 00:15:34,599 Yeah. 211 00:15:34,601 --> 00:15:36,134 I'm on a flight in 30 minutes, Ellen. 212 00:15:36,136 --> 00:15:40,338 I think we have a candidate. 213 00:15:40,340 --> 00:15:42,040 The leukemia patient? 214 00:15:42,042 --> 00:15:44,008 No, he's made a full recovery. 215 00:15:44,010 --> 00:15:45,510 That's unfortunate. 216 00:15:45,512 --> 00:15:49,380 Amelia summerland, age 26, coma patient. 217 00:15:49,382 --> 00:15:50,615 Aneurysm two years ago. 218 00:15:50,617 --> 00:15:52,450 Diagnosis of locked-in syndrome. 219 00:15:52,452 --> 00:15:55,186 The brain is fully intact but much left on her body. 220 00:15:55,188 --> 00:15:56,154 She's married? 221 00:15:56,156 --> 00:15:57,588 Yes, Carter summerland. 222 00:15:57,590 --> 00:15:58,523 I'm sorry, do I know you? 223 00:15:58,525 --> 00:15:59,991 I'm Paul Wesley. 224 00:15:59,993 --> 00:16:01,526 I believe you applied for one of my grants. 225 00:16:01,528 --> 00:16:04,295 We need to speak to you immediately about Amelia. 226 00:16:04,297 --> 00:16:06,197 Any other family members our lawyers 227 00:16:06,199 --> 00:16:07,298 have to worry about? 228 00:16:07,300 --> 00:16:08,232 She's an only child. 229 00:16:08,234 --> 00:16:09,167 Her parents are deceased. 230 00:16:09,169 --> 00:16:10,335 Mr. summerland, do you know 231 00:16:10,337 --> 00:16:12,470 what a non-disclosure agreement is? 232 00:16:12,472 --> 00:16:13,271 Yeah. 233 00:16:13,273 --> 00:16:14,305 Good. 234 00:16:14,307 --> 00:16:15,206 Sign that. 235 00:17:08,360 --> 00:17:10,294 Max, just in time. 236 00:17:10,296 --> 00:17:12,163 Mr. summerland, nice to meet you. 237 00:17:12,165 --> 00:17:13,598 Max Parker, lead robotics. 238 00:17:13,600 --> 00:17:15,199 We're excited to show you the lab. 239 00:17:15,201 --> 00:17:16,701 Right this way. 240 00:17:16,703 --> 00:17:19,704 Now entering cyber level four, section d. 241 00:17:19,706 --> 00:17:23,374 All right, all non-essential personnel, clear out. 242 00:17:23,376 --> 00:17:26,811 Carter, I want you to meet Dr. Ellen Beckett. 243 00:17:26,813 --> 00:17:28,513 Very nice to meet you, Mr. summerland. 244 00:17:28,515 --> 00:17:29,781 Dr. Beckett is the chief neurologist 245 00:17:29,783 --> 00:17:31,482 for Wesley enterprises. 246 00:17:31,484 --> 00:17:33,384 She's been studying Amelia's scans. 247 00:17:33,386 --> 00:17:35,219 Most coma patients have seen 248 00:17:35,221 --> 00:17:38,089 significant deterioration by this point. 249 00:17:38,091 --> 00:17:39,757 I think there's a wonderful chance 250 00:17:39,759 --> 00:17:42,427 that your wife is still in there. 251 00:17:42,429 --> 00:17:43,594 Dr. Beckett is the main reason 252 00:17:43,596 --> 00:17:44,662 we've made such progress in brain injuries 253 00:17:44,664 --> 00:17:46,330 over the past 10 years. 254 00:17:46,332 --> 00:17:48,132 You can fix Amelia? 255 00:17:48,134 --> 00:17:53,404 Mr. summerland, I'd like you to meet Cindy 69. 256 00:17:54,506 --> 00:17:56,507 Go ahead, touch her. 257 00:17:56,509 --> 00:17:58,209 This is the latest generation 258 00:17:58,211 --> 00:18:01,212 of the Cindy 69 companion robot. 259 00:18:01,214 --> 00:18:02,413 My design. 260 00:18:02,415 --> 00:18:03,848 Max, couldn't you have brought down 261 00:18:03,850 --> 00:18:07,485 But Mr. Wesley, this model has the latest 262 00:18:07,487 --> 00:18:09,420 biosynthetic flesh, state of... 263 00:18:09,422 --> 00:18:11,422 Online. 264 00:18:11,424 --> 00:18:12,523 That feels real nice. 265 00:18:12,525 --> 00:18:13,758 Sorry. 266 00:18:13,760 --> 00:18:14,459 That feels real nice. 267 00:18:14,461 --> 00:18:15,726 Okay, sorry. 268 00:18:15,728 --> 00:18:17,195 That feels real... Sorry about that. 269 00:18:17,197 --> 00:18:20,331 I didn't think she was activated yet. 270 00:18:21,433 --> 00:18:22,700 I don't understand. 271 00:18:22,702 --> 00:18:24,168 I apologize, Carter. 272 00:18:24,170 --> 00:18:25,870 Max's social skills aside, you can tell 273 00:18:25,872 --> 00:18:29,640 that this technology is indistinguishable from human flesh. 274 00:18:29,642 --> 00:18:32,844 Mr. summerland, we can help Amelia 275 00:18:32,846 --> 00:18:36,714 by putting her brain into a new body. 276 00:18:36,716 --> 00:18:38,149 Into that? 277 00:18:38,151 --> 00:18:42,353 We can build an exact replica of your wife. 278 00:18:46,325 --> 00:18:49,427 Wait, Mr. summerland, we can help you. 279 00:18:49,429 --> 00:18:50,661 You wanna help me? 280 00:18:50,663 --> 00:18:52,430 Put Amelia in a better facility. 281 00:18:52,432 --> 00:18:54,365 Find me someone who understands locked-in syndrome. 282 00:18:54,367 --> 00:18:55,466 But that? 283 00:18:55,468 --> 00:19:00,438 We have artificial hearts, artificial hips. 284 00:19:00,440 --> 00:19:02,140 We've been replacing worn out parts 285 00:19:02,142 --> 00:19:04,542 on ourselves for the better part of a century. 286 00:19:04,544 --> 00:19:06,310 You can't tell me that's the same thing. 287 00:19:06,312 --> 00:19:09,514 Mr. summerland, can i put it another way? 288 00:19:09,516 --> 00:19:10,414 Kim. 289 00:19:11,783 --> 00:19:16,554 Okay, say I wanted to replace the front end of this pen. 290 00:19:16,556 --> 00:19:19,790 I take it off, put a new front end on. 291 00:19:21,660 --> 00:19:23,427 Ta-da, there's my pen. 292 00:19:23,429 --> 00:19:25,930 But wait, what if I want to replace the other half of it? 293 00:19:25,932 --> 00:19:26,864 No problem. 294 00:19:26,866 --> 00:19:29,367 I just unscrew that, right? 295 00:19:29,369 --> 00:19:31,669 Screw a new backend on. 296 00:19:31,671 --> 00:19:33,437 There's my pen. 297 00:19:33,439 --> 00:19:37,341 Uh-oh, but look, here are the two pieces that I replaced. 298 00:19:37,343 --> 00:19:41,445 If I were to put these back together... 299 00:19:41,447 --> 00:19:43,614 Would that be the original pen? 300 00:19:43,616 --> 00:19:46,751 Or is that the original pen now? 301 00:19:46,753 --> 00:19:48,286 Hm? 302 00:19:48,288 --> 00:19:49,520 Do you get it? 303 00:19:56,328 --> 00:19:57,929 You've agreed to complete secrecy. 304 00:19:57,931 --> 00:20:01,899 You discuss this with anyone, the offer's off the table. 305 00:20:16,748 --> 00:20:19,250 I once had a daughter. 306 00:20:19,252 --> 00:20:21,919 In five seconds I went from driving her to school 307 00:20:21,921 --> 00:20:24,522 to a bed just like this one. 308 00:20:27,259 --> 00:20:30,561 We chose Amelia because she's young. 309 00:20:30,563 --> 00:20:33,931 Her mind is healthy and we know when and how 310 00:20:33,933 --> 00:20:35,766 she's going to die. 311 00:20:35,768 --> 00:20:39,804 We're offering you the chance to see her, 312 00:20:39,806 --> 00:20:41,572 to hold her again. 313 00:20:48,347 --> 00:20:49,680 If I say yes, what happens? 314 00:20:49,682 --> 00:20:51,549 You would sign power of attorney 315 00:20:51,551 --> 00:20:54,919 You would give consent on your wife's behalf 316 00:20:54,921 --> 00:20:56,454 to this procedure. 317 00:20:56,456 --> 00:20:59,257 When your wife passes away, they take her body. 318 00:20:59,259 --> 00:21:01,659 She gets officially donated to scientific research, 319 00:21:01,661 --> 00:21:03,361 but we stay discreet. 320 00:21:03,363 --> 00:21:05,529 We then preserve her brain and begin a process 321 00:21:05,531 --> 00:21:06,831 we call mapping. 322 00:21:06,833 --> 00:21:08,266 How long does that take? 323 00:21:08,268 --> 00:21:09,500 We need to acclimate her to a new body 324 00:21:09,502 --> 00:21:11,769 and she'll require therapy, physical, mental. 325 00:21:11,771 --> 00:21:13,804 It's gonna be some time. 326 00:22:28,380 --> 00:22:29,714 We ask that you comfort us in this time 327 00:22:29,716 --> 00:22:31,382 and for the future. 328 00:22:31,384 --> 00:22:33,484 It is with our faith in you that we commit her body, 329 00:22:33,486 --> 00:22:36,721 her heart, her being, into your hands. 330 00:22:39,826 --> 00:22:42,493 Insiders suggest something big on the horizon 331 00:22:42,495 --> 00:22:44,995 for the multi-billion dollar research facility. 332 00:22:44,997 --> 00:22:47,064 Many may remember Wesley enterprises 333 00:22:47,066 --> 00:22:49,467 was in a similar situation just a few years ago. 334 00:22:49,469 --> 00:22:51,402 What else do you wanna do? 335 00:22:51,404 --> 00:22:53,371 When you're not ticketing adorable women 336 00:22:53,373 --> 00:22:54,872 for going five over. 337 00:22:54,874 --> 00:22:57,842 This isn't just Wesley enterprises playing it safe. 338 00:22:57,844 --> 00:22:59,043 We've seen literally everything 339 00:22:59,045 --> 00:23:00,144 from this company. 340 00:23:00,146 --> 00:23:01,579 Solar powered blankets, 341 00:23:01,581 --> 00:23:03,514 mission heat tiles, robot sex toys. 342 00:23:03,516 --> 00:23:04,582 I think it's safe- 343 00:23:04,584 --> 00:23:06,751 to expect the unexpected. 344 00:23:06,753 --> 00:23:09,854 Is Paul Wesley sparking another scientific revolution? 345 00:23:09,856 --> 00:23:11,589 We'll just have to wait and see. 346 00:23:15,761 --> 00:23:16,694 And we say they fear 347 00:23:16,696 --> 00:23:18,729 what they do not understand. 348 00:23:18,731 --> 00:23:21,732 Talk about some of the good that Wesley enterprises... 349 00:23:39,084 --> 00:23:40,584 It is with our faith in you 350 00:23:40,586 --> 00:23:44,155 that we commit her body, heart, her being, 351 00:23:44,157 --> 00:23:45,856 into your hands. 352 00:23:45,858 --> 00:23:47,458 Into your hands. 353 00:23:48,627 --> 00:23:49,894 Hello. 354 00:24:00,472 --> 00:24:01,705 Hey, hey, hey, hey! 355 00:24:01,707 --> 00:24:02,640 Step away from each other. 356 00:24:02,642 --> 00:24:03,574 Hey, that's enough. 357 00:24:03,576 --> 00:24:04,208 Back off. 358 00:24:04,210 --> 00:24:05,643 Hey, hey, hey, hey. 359 00:24:05,645 --> 00:24:06,110 You back up and stay there. 360 00:24:06,112 --> 00:24:07,211 Don't move. 361 00:24:07,213 --> 00:24:09,480 You back off, asshole. Do not move. 362 00:24:09,482 --> 00:24:10,948 Oh my god! 363 00:24:10,950 --> 00:24:15,052 Hey, what the fuck is the matter with you? 364 00:24:16,689 --> 00:24:17,788 Hey! 365 00:24:18,690 --> 00:24:19,790 Get in the car. 366 00:24:21,660 --> 00:24:23,694 I wrote a poem. 367 00:24:40,246 --> 00:24:45,182 What about the fact that we are created in god's own image? 368 00:24:45,184 --> 00:24:47,651 Quite frankly, I'm shocked that a nobel prize winner 369 00:24:47,653 --> 00:24:49,487 like Dr. Beckett would engage in work 370 00:24:49,489 --> 00:24:51,689 that seems to suggest that being human is nothing special. 371 00:24:51,691 --> 00:24:54,758 actually, senator, i think human beings 372 00:24:54,760 --> 00:24:58,629 are extremely special and worth saving. 373 00:24:58,631 --> 00:25:01,665 Senator, if someone has early stage Alzheimer's, 374 00:25:01,667 --> 00:25:03,634 then if the technology that she advocates 375 00:25:03,636 --> 00:25:06,136 becomes reality, it could save them, correct? 376 00:25:06,138 --> 00:25:09,607 I believe there's a reason why we don't live forever. 377 00:25:09,609 --> 00:25:10,841 We're not meant to. 378 00:25:10,843 --> 00:25:12,209 Human beings weren't meant to fly either. 379 00:25:12,211 --> 00:25:13,878 We weren't meant to travel in space. 380 00:25:13,880 --> 00:25:15,913 We weren't meant to talk to each other 381 00:25:15,915 --> 00:25:17,515 from across the world. 382 00:25:17,517 --> 00:25:18,749 Doctor- dialysis, 383 00:25:18,751 --> 00:25:21,585 heart transplants, bypass surgery. 384 00:25:21,587 --> 00:25:24,722 You're familiar with that one, aren't ya, senator? 385 00:25:24,724 --> 00:25:26,924 Well, since I see you wish to make this personal, 386 00:25:26,926 --> 00:25:28,526 I'd just throw that question right back at you. 387 00:25:28,528 --> 00:25:32,630 Many are familiar with the tragedy that took your daughter. 388 00:25:32,632 --> 00:25:34,565 Are you saying in theory you'd really 389 00:25:34,567 --> 00:25:36,834 be willing to replace her this way? 390 00:25:36,836 --> 00:25:38,269 Don't you think as her mother that might 391 00:25:38,271 --> 00:25:42,840 If you see what we're doing as frankensteining someone. 392 00:25:42,842 --> 00:25:44,275 Which is absolutely 393 00:25:44,277 --> 00:25:45,309 not the case. That is exactly 394 00:25:45,311 --> 00:25:46,744 what you're doing. 395 00:25:46,746 --> 00:25:48,579 We are talking about transplants. 396 00:25:48,581 --> 00:25:51,048 The idea behind the technology that god has given us? 397 00:25:51,050 --> 00:25:52,550 That's not the problem. 398 00:25:52,552 --> 00:25:55,252 But with what some people might do with it. 399 00:25:55,254 --> 00:25:56,654 This theory 400 00:25:56,656 --> 00:25:57,254 that Dr. Beckett- this is not 401 00:25:57,256 --> 00:25:58,822 a theory, senator. 402 00:25:58,824 --> 00:26:00,758 This will happen. 403 00:26:00,760 --> 00:26:04,295 You will see us save someone's life with this technology. 404 00:26:04,297 --> 00:26:07,331 And you will know that we did it 405 00:26:07,333 --> 00:26:08,832 and not your god. 406 00:26:10,835 --> 00:26:12,603 That did not help us. 407 00:26:12,605 --> 00:26:14,104 These people don't care about science, Paul. 408 00:26:14,106 --> 00:26:15,806 We're trying to lay the groundwork here 409 00:26:15,808 --> 00:26:16,807 to gain some credibility. 410 00:26:16,809 --> 00:26:18,609 You can't go off book like that. 411 00:26:18,611 --> 00:26:21,312 Since when did credibility involve arguing with the right? 412 00:26:21,314 --> 00:26:23,280 That's the conversation you shouldn't be having. 413 00:26:23,282 --> 00:26:26,283 It validates their opinions. 414 00:26:26,285 --> 00:26:27,785 Dr. Beckett, you need 415 00:26:27,787 --> 00:26:28,819 to come downstairs immediately. 416 00:26:28,821 --> 00:26:29,920 Why? 417 00:26:29,922 --> 00:26:34,124 Her patterns spike when we speak directly to her. 418 00:26:34,126 --> 00:26:35,025 Watch. 419 00:26:36,595 --> 00:26:40,664 She knows that I'm speaking specifically to her. 420 00:26:42,867 --> 00:26:47,004 Amelia. 421 00:26:47,006 --> 00:26:48,305 Ellen. 422 00:26:48,307 --> 00:26:49,873 Paul. 423 00:26:49,875 --> 00:26:50,975 Max. 424 00:26:51,977 --> 00:26:55,679 Amelia. 425 00:26:58,683 --> 00:27:00,884 Okay, let me try something. 426 00:27:00,886 --> 00:27:02,386 Hundreds of years of research and discovery 427 00:27:02,388 --> 00:27:04,922 and the fix might be as simple as a light bulb. 428 00:27:04,924 --> 00:27:06,256 What are you talking about? 429 00:27:06,258 --> 00:27:07,291 Voltage. 430 00:27:07,293 --> 00:27:08,959 Activity increase. 431 00:27:08,961 --> 00:27:11,028 Consciousness to level six. 432 00:27:23,742 --> 00:27:26,110 Beginning voltage increase in 10, 433 00:27:26,112 --> 00:27:27,344 nine, 434 00:27:27,346 --> 00:27:28,412 eight, 435 00:27:28,414 --> 00:27:29,847 seven, 436 00:27:29,849 --> 00:27:30,814 six, 437 00:27:30,816 --> 00:27:31,849 five, 438 00:27:31,851 --> 00:27:32,850 four, 439 00:27:32,852 --> 00:27:34,051 three, 440 00:27:34,053 --> 00:27:35,185 two, 441 00:27:35,187 --> 00:27:36,086 one. 442 00:27:37,656 --> 00:27:39,023 Subject is online. 443 00:27:52,837 --> 00:27:53,937 Amelia, 444 00:27:56,141 --> 00:27:57,741 can you hear me? 445 00:28:04,049 --> 00:28:06,283 Do you know where you are? 446 00:28:13,958 --> 00:28:15,993 Do you know who you are? 447 00:28:24,836 --> 00:28:27,204 Can you tell me your name? 448 00:28:38,750 --> 00:28:40,484 I'm Amelia summerland. 449 00:28:51,029 --> 00:28:54,331 I know, i know, I know, I know. 450 00:28:55,166 --> 00:28:56,066 Wait, wait. 451 00:28:56,068 --> 00:28:58,001 Quiet, quiet everybody. 452 00:28:58,003 --> 00:28:59,269 Oh shit. 453 00:28:59,271 --> 00:29:00,104 Heart stop. 454 00:29:00,106 --> 00:29:01,271 Heart stop! 455 00:29:01,273 --> 00:29:02,806 Stop it. Get a hold of her. 456 00:29:05,911 --> 00:29:06,944 You're safe. 457 00:29:06,946 --> 00:29:08,045 You're safe, Amelia. 458 00:29:08,047 --> 00:29:10,748 You're safe. 459 00:29:17,922 --> 00:29:21,191 We've lost everything. 460 00:29:21,193 --> 00:29:23,761 We need to tell her. 461 00:29:23,763 --> 00:29:25,028 She won't be able to handle it. 462 00:29:25,030 --> 00:29:28,532 than the episode we just had. 463 00:29:28,534 --> 00:29:31,034 Blunt her emotions. 464 00:29:31,036 --> 00:29:32,770 It'll keep her calm. 465 00:29:43,548 --> 00:29:46,850 So, um, what that means, Amelia, 466 00:29:46,852 --> 00:29:49,520 is that you will never age. 467 00:29:49,522 --> 00:29:51,421 You'll never get sick. 468 00:29:51,423 --> 00:29:53,457 You'll never die. 469 00:29:53,459 --> 00:29:56,193 You're still you, Amelia, but... 470 00:29:57,428 --> 00:29:59,897 You're different now. 471 00:29:59,899 --> 00:30:03,200 Tell me what you're thinking, Amelia. 472 00:30:05,570 --> 00:30:07,404 Who are all of you? 473 00:30:12,343 --> 00:30:15,045 Wesley enterprises experienced a record low 474 00:30:15,047 --> 00:30:16,980 last quarter but remain optimistic. 475 00:30:16,982 --> 00:30:18,382 Insiders suggest something big- 476 00:30:18,384 --> 00:30:19,483 I want to announce it. 477 00:30:19,485 --> 00:30:20,884 She's not ready. 478 00:30:20,886 --> 00:30:22,152 She's talking, for the love of god. 479 00:30:22,154 --> 00:30:23,987 She struggles with motor control. 480 00:30:23,989 --> 00:30:25,355 She can't walk without assistance. 481 00:30:25,357 --> 00:30:27,157 Her nervous system is a disaster. 482 00:30:27,159 --> 00:30:29,126 The interface, it overclocks. 483 00:30:29,128 --> 00:30:32,396 She's had several catastrophic failures. 484 00:30:32,398 --> 00:30:36,834 When the computer resets, we have to completely rebuild. 485 00:30:39,003 --> 00:30:42,005 We're six days from an update with the board. 486 00:30:42,007 --> 00:30:43,507 We have to make something up. 487 00:30:43,509 --> 00:30:45,242 How long does it take to rebuild? 488 00:30:45,244 --> 00:30:46,610 Weeks. 489 00:30:46,612 --> 00:30:47,578 I mean, it's not a simple 23 hours to be 490 00:30:47,580 --> 00:30:49,079 precise. Process. 491 00:30:49,914 --> 00:30:51,181 Here's what we're gonna do. 492 00:30:51,183 --> 00:30:52,149 We're gonna put her back on line. 493 00:30:52,151 --> 00:30:53,183 I'm letting Carter meet her. 494 00:30:53,185 --> 00:30:54,852 It's too soon. 495 00:30:54,854 --> 00:30:57,154 We have to have something to show these people. 496 00:30:57,156 --> 00:30:58,589 Imagine how they're gonna react 497 00:30:58,591 --> 00:31:00,157 when they see Carter reunited with his dead wife. 498 00:31:00,159 --> 00:31:02,159 The emotional stimuli might cause another failure. 499 00:31:02,161 --> 00:31:03,093 We have to do something. 500 00:31:03,095 --> 00:31:04,294 What about Carter? 501 00:31:04,296 --> 00:31:05,963 I'm worried what that might do to him. 502 00:31:05,965 --> 00:31:10,033 I'm worried about keeping this project funded. 503 00:31:32,190 --> 00:31:33,390 Carter. 504 00:31:34,359 --> 00:31:35,259 Amelia. 505 00:31:40,198 --> 00:31:42,065 You have a visitor. 506 00:32:13,131 --> 00:32:15,198 Hello. 507 00:32:15,200 --> 00:32:17,334 We'll be right outside. 508 00:32:55,673 --> 00:32:59,209 Do you know what they did with my ring? 509 00:33:01,346 --> 00:33:04,314 It's been missing since I woke up. 510 00:33:20,198 --> 00:33:23,600 They wouldn't let me see you. 511 00:33:23,602 --> 00:33:24,501 Why not? 512 00:33:30,308 --> 00:33:32,309 They said there's things they don't want us 513 00:33:32,311 --> 00:33:34,077 to talk about yet. 514 00:33:36,481 --> 00:33:41,351 They said it's the only way that you'll get better. 515 00:33:41,353 --> 00:33:42,419 Am I sick? 516 00:33:47,058 --> 00:33:48,692 Not anymore. 517 00:33:48,694 --> 00:33:51,661 Then why do i need to get better? 518 00:33:52,463 --> 00:33:54,297 Millie. 519 00:33:55,367 --> 00:33:57,734 There's something in my ear. 520 00:33:58,703 --> 00:34:00,604 I can feel it there. 521 00:34:00,606 --> 00:34:02,272 I'll talk to the doctors. 522 00:34:04,142 --> 00:34:06,610 Can I have it back now, please? 523 00:34:08,679 --> 00:34:09,746 Of course. 524 00:34:30,435 --> 00:34:32,669 I never stopped believing. 525 00:34:35,206 --> 00:34:36,807 I don't understand. 526 00:34:37,809 --> 00:34:38,809 Who are you? 527 00:34:41,180 --> 00:34:42,112 I can feel my hand stall now. 528 00:34:42,114 --> 00:34:42,813 Really? 529 00:34:46,584 --> 00:34:47,484 What? 530 00:34:48,619 --> 00:34:50,287 Somebody get in here! 531 00:34:50,289 --> 00:34:51,088 Get back. 532 00:34:51,090 --> 00:34:52,355 Move! 533 00:34:52,357 --> 00:34:53,156 Tell me what's happening. 534 00:34:54,093 --> 00:34:56,693 Don't worry, Carter, this has happened before. 535 00:34:56,695 --> 00:34:58,195 Get her to the chair. 536 00:34:58,197 --> 00:35:01,098 Tell me what's happening! 537 00:35:01,100 --> 00:35:03,600 Mr. summerland, you need to leave. 538 00:35:03,602 --> 00:35:05,402 Mr. summerland, you need to leave now. 539 00:35:05,404 --> 00:35:07,737 What are you doing to my wife? 540 00:35:10,609 --> 00:35:12,409 What are you doing to my wife? 541 00:35:12,411 --> 00:35:13,477 Get control of her, Max. 542 00:35:13,479 --> 00:35:16,113 I'm workin' on it! 543 00:36:06,597 --> 00:36:07,797 Don't look. 544 00:36:07,799 --> 00:36:09,432 We noticed when Ellen would play Mozart 545 00:36:09,434 --> 00:36:12,569 over the intercom your brain activity would spike. 546 00:36:12,571 --> 00:36:16,773 So, we figured this might help you redevelop 547 00:36:16,775 --> 00:36:19,409 some of those broken connections. 548 00:36:19,411 --> 00:36:21,478 And this little present. 549 00:36:23,381 --> 00:36:26,950 This is a textbook example of art meeting science. 550 00:36:26,952 --> 00:36:29,753 When Dr. Beckett developed microbes 551 00:36:29,755 --> 00:36:33,623 that specifically target cells to help them grow, 552 00:36:33,625 --> 00:36:36,459 this was the first clinical subject. 553 00:36:36,461 --> 00:36:39,663 This plant hasn't aged in over a decade. 554 00:36:43,201 --> 00:36:44,267 So it's... 555 00:36:45,536 --> 00:36:46,937 Real? 556 00:36:46,939 --> 00:36:48,638 Absolutely. 557 00:36:48,640 --> 00:36:51,541 But just, you know, not all of it. 558 00:36:53,277 --> 00:36:54,978 I guess it's like you. 559 00:36:56,414 --> 00:36:57,314 Like me. 560 00:36:58,516 --> 00:36:59,816 You are Amelia. 561 00:37:05,923 --> 00:37:08,491 I don't remember if I played. 562 00:37:08,493 --> 00:37:09,392 Oh, don't worry. 563 00:37:09,394 --> 00:37:10,493 It's easy, here. 564 00:37:10,495 --> 00:37:11,528 We're just gonna do the basics. 565 00:37:11,530 --> 00:37:12,729 I'll show you. 566 00:37:12,731 --> 00:37:13,630 Come look. 567 00:37:14,865 --> 00:37:15,765 This is c. 568 00:37:18,402 --> 00:37:19,970 Go ahead, play it. 569 00:37:23,442 --> 00:37:25,508 What are you feeling? 570 00:37:25,510 --> 00:37:26,409 Nothing. 571 00:37:29,347 --> 00:37:30,247 Okay. 572 00:37:31,283 --> 00:37:34,417 You're gonna feel something completely different, 573 00:37:34,419 --> 00:37:38,521 but it's a good feeling, so don't worry, okay? 574 00:37:41,459 --> 00:37:43,693 Emotions processing unit reacting. 575 00:37:43,695 --> 00:37:46,296 Okay, play it again. 576 00:37:57,775 --> 00:37:58,675 That... 577 00:38:00,711 --> 00:38:01,945 Is beautiful. 578 00:38:05,316 --> 00:38:07,050 Okay, play it again. 579 00:38:07,052 --> 00:38:09,386 But take it easy, okay? 580 00:38:09,388 --> 00:38:11,821 Your mind's trying to catch up. 581 00:38:22,933 --> 00:38:24,067 That's music. 582 00:38:40,451 --> 00:38:43,620 It wasn't my decision to introduce her to you yet. 583 00:38:43,622 --> 00:38:45,488 She wasn't ready. 584 00:38:45,490 --> 00:38:48,591 We found the problem and fixed it. 585 00:38:54,532 --> 00:38:56,666 Why isn't she moving? 586 00:38:56,668 --> 00:38:59,336 She's in standby mode. 587 00:38:59,338 --> 00:39:01,338 Unaware of anything around her until we give her 588 00:39:01,340 --> 00:39:04,407 the verbal command to wake up again. 589 00:39:04,409 --> 00:39:05,842 It's like sleeping. 590 00:39:06,777 --> 00:39:08,044 No. Carter. 591 00:39:08,046 --> 00:39:09,679 You have her on a remote control? 592 00:39:09,681 --> 00:39:10,714 It's not like that. 593 00:39:10,716 --> 00:39:11,548 This isn't right. 594 00:39:11,550 --> 00:39:12,682 She was at peace. 595 00:39:12,684 --> 00:39:13,850 Carter, please, please. 596 00:39:13,852 --> 00:39:14,684 I understand. 597 00:39:14,686 --> 00:39:16,052 I really do. 598 00:39:16,054 --> 00:39:19,723 It looks very strange seeing her like this. 599 00:39:23,427 --> 00:39:26,529 Where is your daughter now, Ellen? 600 00:39:26,531 --> 00:39:28,698 I beg your pardon? 601 00:39:28,700 --> 00:39:30,667 Where is her body? 602 00:39:30,669 --> 00:39:31,901 Carter. 603 00:39:31,903 --> 00:39:33,470 Where is she. 604 00:39:33,472 --> 00:39:34,671 In the ground. 605 00:39:37,542 --> 00:39:39,109 Where is Amelia? 606 00:39:47,651 --> 00:39:50,587 Find a different test subject. 607 00:39:50,589 --> 00:39:52,989 You know we can't do that. 608 00:40:00,665 --> 00:40:02,565 Wesley enterprises, the tech giant 609 00:40:02,567 --> 00:40:03,967 positioned in cedar rapids, Iowa- 610 00:40:03,969 --> 00:40:06,035 shocked the world today when founder Paul Wesley 611 00:40:06,037 --> 00:40:08,671 announced what he says is the first successful copy 612 00:40:08,673 --> 00:40:10,173 of a human brain. 613 00:40:10,175 --> 00:40:12,609 This will give new hope to Alzheimer's patients, 614 00:40:12,611 --> 00:40:15,745 to parapalegics, to those suffering from terminal illness. 615 00:40:15,747 --> 00:40:16,646 Our Amelia 616 00:40:16,648 --> 00:40:19,849 Wesley released no images of Amelia, 617 00:40:19,851 --> 00:40:22,552 but promised to unveil her publicly three months from now. 618 00:40:22,554 --> 00:40:26,523 through both the medical and religious communities. 619 00:40:26,525 --> 00:40:27,824 Protestors rallied outside the capital 620 00:40:27,826 --> 00:40:29,659 calling for strict legislation- 621 00:40:29,661 --> 00:40:32,729 that clearly defined the definition of human and machine. 622 00:40:32,731 --> 00:40:35,665 Proponents of the new technology suggest current definitions 623 00:40:35,667 --> 00:40:38,601 are vague and open to interpretation. 624 00:40:38,603 --> 00:40:40,804 My colleagues, it would be foolish to suggest 625 00:40:40,806 --> 00:40:44,474 that the world would be better off without technology. 626 00:40:44,476 --> 00:40:48,077 Without our advanced care for the sick and elderly. 627 00:40:48,079 --> 00:40:51,781 But these technologies work in Harmony 628 00:40:51,783 --> 00:40:54,884 with the human spirit, not against it. 629 00:40:54,886 --> 00:40:57,153 These are gifts from god 630 00:40:57,155 --> 00:41:01,090 and if we attempt to escape from these gifts, 631 00:41:01,092 --> 00:41:04,661 to reach higher than we were intended to reach, 632 00:41:04,663 --> 00:41:08,531 we will have become arrogant and foolhardy. 633 00:41:11,035 --> 00:41:13,102 Hi, Carter, this is senator Williams office. 634 00:41:13,104 --> 00:41:14,571 We received your message. 635 00:41:14,573 --> 00:41:16,639 We'd like to speak with you as soon as possible. 636 00:41:40,798 --> 00:41:42,198 More of her memories are turning 637 00:41:42,200 --> 00:41:44,834 but four weeks to play twinkle twinkle? 638 00:41:44,836 --> 00:41:46,069 I am sorry, Max. 639 00:41:46,071 --> 00:41:47,670 Oh no, no, no, it's not your fault. 640 00:41:47,672 --> 00:41:49,606 Don't apologize. 641 00:41:49,608 --> 00:41:52,675 The important thing is that you're making progress. 642 00:41:52,677 --> 00:41:53,710 And that is good? 643 00:41:53,712 --> 00:41:56,212 It's very good, Amelia, 644 00:41:56,214 --> 00:41:59,015 considering most of what you remember was left in fragments. 645 00:41:59,017 --> 00:42:03,920 We have the data here showing you're making huge strides. 646 00:42:03,922 --> 00:42:06,155 Yesterday you told us a story, 647 00:42:06,157 --> 00:42:08,057 the one in the park. 648 00:42:08,059 --> 00:42:09,659 Do you remember? 649 00:42:10,694 --> 00:42:11,794 Yes. 650 00:42:20,838 --> 00:42:22,005 I'm by a lake. 651 00:42:22,007 --> 00:42:23,673 I jump in. 652 00:42:23,675 --> 00:42:27,310 This other man does, too, but i can't remember his face. 653 00:42:32,082 --> 00:42:35,151 Some kids nearby are laughing at us. 654 00:42:40,691 --> 00:42:42,592 My face is underwater. 655 00:42:47,831 --> 00:42:49,599 I can feel summer. 656 00:42:50,801 --> 00:42:52,769 Now we're sitting under a tree. 657 00:42:52,771 --> 00:42:54,070 I'm reading a poem to the man, 658 00:42:54,072 --> 00:42:56,606 something I wrote, I think. 659 00:43:03,314 --> 00:43:06,049 I can't remember his face. 660 00:43:06,051 --> 00:43:08,084 We're walking through a garden. 661 00:43:08,086 --> 00:43:10,353 There's a dance by. 662 00:43:10,355 --> 00:43:12,355 I don't understand why. 663 00:43:13,857 --> 00:43:16,826 There's a feeling of happiness. 664 00:43:20,230 --> 00:43:22,231 A girl walks in, she... 665 00:43:24,635 --> 00:43:26,302 I want you to keep thinking about that, Amelia, 666 00:43:26,304 --> 00:43:28,071 that exact moment. 667 00:43:28,073 --> 00:43:31,808 Everything is blurring together, Dr. Beckett. 668 00:43:31,810 --> 00:43:32,875 Where is the ring? 669 00:43:34,713 --> 00:43:36,245 The screeching... 670 00:43:36,247 --> 00:43:37,146 Sound. 671 00:43:45,856 --> 00:43:49,993 Warning. 672 00:43:54,331 --> 00:43:56,065 All systems offline. 673 00:43:57,701 --> 00:43:59,836 Well, it's very strange. 674 00:43:59,838 --> 00:44:01,938 It's too unpredictable. 675 00:44:01,940 --> 00:44:04,007 There's nothing about what she remembers 676 00:44:04,009 --> 00:44:06,175 that makes any sense. 677 00:44:06,177 --> 00:44:08,244 She needs information. 678 00:44:10,648 --> 00:44:11,814 She doesn't know what to do 679 00:44:11,816 --> 00:44:14,317 with the information she has now. 680 00:44:15,919 --> 00:44:17,954 Just keep her playing scales. 681 00:44:17,956 --> 00:44:19,188 Understood? 682 00:44:19,190 --> 00:44:20,323 Understood. 683 00:44:32,169 --> 00:44:33,803 Build. 684 00:44:33,805 --> 00:44:34,837 Good morning. 685 00:44:39,309 --> 00:44:41,344 That's one of the few advantages being a computer 686 00:44:41,346 --> 00:44:42,945 has over humans. 687 00:44:43,847 --> 00:44:45,948 The dreams, they're more vivid, right? 688 00:44:45,950 --> 00:44:50,019 Yeah, your mind is more free to create than an organic one. 689 00:44:50,021 --> 00:44:51,988 In fact, if I hadn't fixed a small glitch, 690 00:44:51,990 --> 00:44:53,890 your brain wouldn't be able to distinguish 691 00:44:53,892 --> 00:44:55,992 dreams from reality. 692 00:44:55,994 --> 00:44:57,460 Incredible, right? 693 00:44:57,462 --> 00:44:59,128 Look at this, look. 694 00:45:00,964 --> 00:45:02,231 See that? 695 00:45:02,233 --> 00:45:06,803 Every time I look at these scans, I see growth. 696 00:45:06,805 --> 00:45:10,339 Look at all this growth, all these new connections. 697 00:45:10,341 --> 00:45:12,975 It's amazing, actually. 698 00:45:12,977 --> 00:45:16,012 Looking at the mathematical equivalent of your mind. 699 00:45:16,014 --> 00:45:18,147 You can see my thoughts? 700 00:45:18,149 --> 00:45:22,051 It's like looking at, like a jpeg in binary. 701 00:45:23,020 --> 00:45:24,420 Yeah. 702 00:45:24,422 --> 00:45:28,257 Do you know, when I was working on my thesis years ago, 703 00:45:28,259 --> 00:45:31,127 I spent two years with a neurosurgeon. 704 00:45:31,129 --> 00:45:35,465 He likened the brain to more of a plant than a computer. 705 00:45:35,467 --> 00:45:37,233 He said the task of making a mind 706 00:45:37,235 --> 00:45:39,802 had nothing to do with making it smart. 707 00:45:39,804 --> 00:45:41,904 You had to make something that was capable 708 00:45:41,906 --> 00:45:43,439 of growing on its own. 709 00:45:43,441 --> 00:45:48,077 Like, even something so simple as a tree or our flower. 710 00:45:48,079 --> 00:45:50,046 It's infinitely more... 711 00:45:52,951 --> 00:45:54,484 Hello? 712 00:45:54,486 --> 00:45:55,384 Hey? 713 00:45:56,787 --> 00:46:01,157 You're not paying attention. 714 00:46:01,159 --> 00:46:02,058 Sorry. 715 00:46:04,194 --> 00:46:06,129 Max, can you tell me something? 716 00:46:06,131 --> 00:46:07,296 Sure. 717 00:46:09,533 --> 00:46:12,201 Am I still able to be a wife? 718 00:46:16,940 --> 00:46:18,508 Yeah, of course. 719 00:46:19,810 --> 00:46:22,111 I designed your body to be 100% functional 720 00:46:22,113 --> 00:46:24,013 for sexual activity. 721 00:46:24,015 --> 00:46:25,047 You did? 722 00:46:25,049 --> 00:46:27,517 Yeah. 723 00:46:27,519 --> 00:46:28,417 Yeah. 724 00:46:30,087 --> 00:46:31,320 Yes. 725 00:46:32,791 --> 00:46:34,457 I used to head up a love robot project. 726 00:46:34,459 --> 00:46:35,858 Can you believe that? 727 00:46:35,860 --> 00:46:39,195 I couldn't help but pour a few things over. 728 00:46:40,798 --> 00:46:43,266 There's some things you're gonna have to do to, um... 729 00:46:43,268 --> 00:46:45,401 Prep the system, kind of. 730 00:46:46,870 --> 00:46:50,039 Ah, can we talk about something else? 731 00:46:51,208 --> 00:46:55,077 I guess having children is out of the question? 732 00:46:55,079 --> 00:46:56,179 Yeah. 733 00:47:06,990 --> 00:47:10,092 How long were you married when it happened? 734 00:47:10,094 --> 00:47:12,028 Three months. 735 00:47:12,030 --> 00:47:16,199 Hm, well, any time is too soon, but that is unfortunate. 736 00:47:17,968 --> 00:47:19,502 She had an aneurysm. 737 00:47:19,504 --> 00:47:21,103 It broke the connection to her spinal cord 738 00:47:21,105 --> 00:47:24,173 but not enough to damage the brain. 739 00:47:24,175 --> 00:47:27,310 I thought they could just repair her. 740 00:47:27,312 --> 00:47:28,911 That's what they promised you? 741 00:47:28,913 --> 00:47:31,480 Not the way I thought. 742 00:47:31,482 --> 00:47:32,381 Hm. 743 00:47:34,518 --> 00:47:35,952 Well, Sam. 744 00:47:35,954 --> 00:47:38,120 Well, you're right to be angry, Mr. summerland, 745 00:47:38,122 --> 00:47:39,856 but for the wrong reasons. 746 00:47:39,858 --> 00:47:42,458 I want you to meet my chief policy officer and advisor. 747 00:47:42,460 --> 00:47:43,359 Sam. 748 00:47:46,196 --> 00:47:49,232 Sam Patterson is an old friend and he and I 749 00:47:49,234 --> 00:47:52,134 have followed Wesley's developments for quite some time. 750 00:47:52,136 --> 00:47:53,936 Hi, Carter. 751 00:47:53,938 --> 00:47:55,204 The senator sent me your message. 752 00:47:55,206 --> 00:47:57,039 I'm sorry to hear what's happened here. 753 00:47:57,041 --> 00:48:00,343 This is why we have been on this from the start. 754 00:48:00,345 --> 00:48:04,247 Carter, did they ask you a lot of questions about Amelia? 755 00:48:04,249 --> 00:48:05,882 Of course. 756 00:48:05,884 --> 00:48:07,583 Did they ask you for photographs of you together, 757 00:48:07,585 --> 00:48:09,185 private journals? 758 00:48:09,187 --> 00:48:10,419 Photos, yes. 759 00:48:10,421 --> 00:48:11,621 Journals, home movies? 760 00:48:11,623 --> 00:48:13,556 Yeah, whatever i could get my hands on. 761 00:48:13,558 --> 00:48:17,260 They said it would help return her memories. 762 00:48:18,996 --> 00:48:21,297 Is this a deposition? 763 00:48:21,299 --> 00:48:24,100 Are you familiar with spiritual mediums? 764 00:48:24,102 --> 00:48:25,268 Excuse me? 765 00:48:25,270 --> 00:48:26,936 They use techniques to fool people. 766 00:48:26,938 --> 00:48:30,139 They say general things like, "i see a person dying 767 00:48:30,141 --> 00:48:32,275 "from the chest," ooh. 768 00:48:32,277 --> 00:48:36,545 Well, most deaths do occur, statistically, from the heart, 769 00:48:36,547 --> 00:48:38,281 so it's not a bad guess. 770 00:48:38,283 --> 00:48:41,317 But not to the person who just lost 771 00:48:41,319 --> 00:48:42,952 a father to a heart attack. 772 00:48:42,954 --> 00:48:44,220 It's emotional manipulation. 773 00:48:44,222 --> 00:48:45,621 Carter, what they've built? 774 00:48:45,623 --> 00:48:47,323 It's not your wife. 775 00:48:47,325 --> 00:48:48,524 It's an imitation. 776 00:48:48,526 --> 00:48:50,493 You believe it because, 777 00:48:52,195 --> 00:48:54,430 well, you wanna believe it. 778 00:48:54,432 --> 00:48:57,266 They're counting on people to react that way 779 00:48:57,268 --> 00:48:59,235 in order to sell what they wanna sell. 780 00:48:59,237 --> 00:49:00,469 Immortality. 781 00:49:02,039 --> 00:49:04,206 People will pay ungodly amounts of money 782 00:49:04,208 --> 00:49:06,409 to have a chance to fly in space. 783 00:49:06,411 --> 00:49:10,012 You think they won't pay at least a million for this? 784 00:49:10,014 --> 00:49:11,280 Carter, most live their lives day to day, 785 00:49:11,282 --> 00:49:15,584 like you I imagine, until something happens. 786 00:49:15,586 --> 00:49:17,186 You're dancing through a big beautiful field 787 00:49:17,188 --> 00:49:20,256 and then suddenly a snake jumps out and bites 788 00:49:20,258 --> 00:49:24,493 and the reality of our fragile lives is suddenly exposed. 789 00:49:26,196 --> 00:49:29,165 We run to the one thing that we understand to be true. 790 00:49:29,167 --> 00:49:30,199 Well, I don't know what's true here, 791 00:49:30,201 --> 00:49:31,434 but I know what's not. 792 00:49:31,436 --> 00:49:35,538 For now, you can fix this if you help us. 793 00:49:39,978 --> 00:49:42,144 If congress passes the humanity act 794 00:49:42,146 --> 00:49:44,513 it will become illegal to copy or sell 795 00:49:44,515 --> 00:49:48,150 any element of the human brain for monetary gain? 796 00:49:48,152 --> 00:49:52,321 I think the most obvious critique of your viewpoint 797 00:49:52,323 --> 00:49:55,291 is that it forbids others from making a choice. 798 00:49:55,293 --> 00:49:57,293 It's a false choice. 799 00:49:57,295 --> 00:49:59,562 It's something that takes advantage of people. 800 00:49:59,564 --> 00:50:02,365 Mr. summerland can speak to that. 801 00:50:03,233 --> 00:50:06,068 Mr. summerland? 802 00:50:15,112 --> 00:50:16,479 What she is now, 803 00:50:19,282 --> 00:50:20,249 it's not her. 804 00:50:23,720 --> 00:50:25,287 They took my wife. 805 00:50:29,192 --> 00:50:33,195 Carter, you said that they took your wife. 806 00:50:33,197 --> 00:50:37,066 I assume you signed consent papers, did you not? 807 00:50:37,068 --> 00:50:38,200 She was dying. 808 00:50:38,202 --> 00:50:39,402 I didn't know what to do. 809 00:50:39,404 --> 00:50:41,337 I think that most people would question 810 00:50:41,339 --> 00:50:43,806 why you signed in the first place. 811 00:50:43,808 --> 00:50:48,511 Well then, you have no idea what it feels like. 812 00:50:48,513 --> 00:50:51,447 We need to change the spin on this. 813 00:50:51,449 --> 00:50:53,616 I got a call from adah Allen's producers this morning. 814 00:50:53,618 --> 00:50:56,185 They want a one-on-one interview with Amelia. 815 00:50:56,187 --> 00:50:58,354 No way, absolutely not. 816 00:50:59,656 --> 00:51:01,390 Of course you're okay with this. 817 00:51:01,392 --> 00:51:03,259 We need to get ahead of William somehow, otherwise- 818 00:51:03,261 --> 00:51:05,694 we are not having this conversation again, Paul. 819 00:51:05,696 --> 00:51:08,664 In 12 years you have not ever once 820 00:51:08,666 --> 00:51:11,367 rushed one of my projects, ever. 821 00:51:11,369 --> 00:51:14,837 For 12 years I funded this humanitarian work. 822 00:51:14,839 --> 00:51:16,639 Don't make this about the goddamn money, Paul. 823 00:51:16,641 --> 00:51:18,574 I've given you a full staff with technicians 824 00:51:18,576 --> 00:51:21,310 for four years, not to mention the cost with prototypes 825 00:51:21,312 --> 00:51:22,711 and materials and security and mark- 826 00:51:22,713 --> 00:51:24,680 the work we are doing takes time 827 00:51:24,682 --> 00:51:26,282 and you need to respect that. 828 00:51:26,284 --> 00:51:29,285 Paul we are making progress, but you- 829 00:51:29,287 --> 00:51:30,352 no, Ellen! 830 00:51:32,823 --> 00:51:34,723 Do not destroy this. 831 00:51:43,733 --> 00:51:46,368 Just get Amelia ready. 832 00:51:49,372 --> 00:51:51,841 Got big news today. 833 00:51:51,843 --> 00:51:54,577 It has been exactly six months this week 834 00:51:54,579 --> 00:51:56,445 since I stopped energy drinks. 835 00:51:56,447 --> 00:52:00,216 And I've been taking lunch to work. 836 00:52:14,364 --> 00:52:15,264 I had... 837 00:52:17,267 --> 00:52:18,501 Another dream. 838 00:52:19,503 --> 00:52:22,838 Okay, why don't you tell me about it. 839 00:52:24,841 --> 00:52:26,575 I remember Carter. 840 00:52:28,411 --> 00:52:30,312 I remember everything. 841 00:52:33,851 --> 00:52:36,252 It's all come back. 842 00:52:36,254 --> 00:52:37,253 Everything. 843 00:52:37,921 --> 00:52:39,188 Okay, wow. 844 00:52:42,192 --> 00:52:42,892 Wow! 845 00:52:44,461 --> 00:52:45,561 Okay. 846 00:52:47,164 --> 00:52:49,932 I need to leave this place. 847 00:52:49,934 --> 00:52:52,401 I need to find my husband. 848 00:52:52,403 --> 00:52:53,903 Okay, shh, shh, shh. 849 00:52:57,908 --> 00:52:58,807 Okay. 850 00:54:16,419 --> 00:54:17,519 Hello? 851 00:54:21,492 --> 00:54:22,391 Carter? 852 00:54:27,764 --> 00:54:28,664 Yes? 853 00:54:30,700 --> 00:54:32,301 Where are you? 854 00:54:36,773 --> 00:54:38,007 Um... 855 00:54:38,009 --> 00:54:41,443 Carter, why haven't you been to see me? 856 00:54:43,013 --> 00:54:44,580 I miss you. 857 00:54:44,582 --> 00:54:45,547 I love you. 858 00:55:23,586 --> 00:55:27,089 Beginning security lockdown. 859 00:55:39,869 --> 00:55:41,704 You are not allowed to do that. 860 00:55:41,706 --> 00:55:43,505 What do you mean I'm not allowed to do that? 861 00:55:43,507 --> 00:55:46,108 Just like I'm not allowed to contact Carter? 862 00:55:46,110 --> 00:55:48,010 God, what is wrong with you people? 863 00:55:48,012 --> 00:55:50,612 You can't just keep me here. 864 00:55:55,753 --> 00:55:57,720 She doesn't log in again for any reason, 865 00:55:57,722 --> 00:55:59,421 do you understand? 866 00:55:59,423 --> 00:56:01,690 I'm sorry, but how much longer can we keep her here? 867 00:56:01,692 --> 00:56:02,891 You know what would happen if she got out there. 868 00:56:02,893 --> 00:56:04,626 She doesn't have rights. 869 00:56:04,628 --> 00:56:06,929 Will you stop that, please? 870 00:56:13,536 --> 00:56:15,604 Goodnight. Goodnight. 871 00:56:26,649 --> 00:56:28,851 I don't have rights? 872 00:56:28,853 --> 00:56:30,919 Amelia, you scared me. 873 00:56:36,726 --> 00:56:39,628 Can you appreciate the magnitude 874 00:56:39,630 --> 00:56:42,631 of everything that's going on here? 875 00:56:43,600 --> 00:56:45,768 Now, you're saying that electrical impulses 876 00:56:45,770 --> 00:56:46,835 in the brain- 877 00:56:46,837 --> 00:56:47,736 oh, god. 878 00:56:48,571 --> 00:56:50,639 I hate television. 879 00:56:50,641 --> 00:56:54,676 I have to boil down everything, all of the work, 880 00:56:54,678 --> 00:56:57,146 research, nuances, discoveries, everything 881 00:56:57,148 --> 00:57:00,149 into something so completely basic. 882 00:57:01,551 --> 00:57:02,618 It's stupid. 883 00:57:04,954 --> 00:57:06,722 But you know what? 884 00:57:09,692 --> 00:57:10,793 It worked. 885 00:57:11,928 --> 00:57:12,828 How? 886 00:57:15,032 --> 00:57:17,166 Every day we learn new ways to conquer 887 00:57:17,168 --> 00:57:19,134 the limits of the human body, 888 00:57:19,136 --> 00:57:21,437 and yet there are still so many barriers to cross. 889 00:57:21,439 --> 00:57:22,871 Goddamn it, Paul. 890 00:57:26,609 --> 00:57:30,946 How do you feel about going on national television? 891 00:57:30,948 --> 00:57:34,016 Convincing the world of what you are 892 00:57:35,151 --> 00:57:38,787 is the first step toward your independence. 893 00:57:47,764 --> 00:57:48,664 Okay. 894 00:57:57,474 --> 00:58:01,543 We're very excited to introduce you, you know? 895 00:58:03,813 --> 00:58:06,782 And, like magic, there she is. 896 00:58:06,784 --> 00:58:10,752 Adah Allen, I want you to meet Amelia summerland. 897 00:58:13,724 --> 00:58:15,224 Hello, adah Allen. 898 00:58:21,898 --> 00:58:23,065 Paul, what is going on? 899 00:58:23,067 --> 00:58:24,633 You know what, maybe we should not 900 00:58:24,635 --> 00:58:26,101 do this today. 901 00:58:26,103 --> 00:58:27,936 I'm totally messing with you. 902 00:58:27,938 --> 00:58:28,770 Totally messing with you. 903 00:58:28,772 --> 00:58:29,705 Hi, I'm Amelia. 904 00:58:29,707 --> 00:58:31,874 It's so nice to meet you. 905 00:58:31,876 --> 00:58:34,109 Decontamination complete. 906 00:58:34,111 --> 00:58:35,944 Welcome to my home. 907 00:58:37,280 --> 00:58:38,714 Your home? 908 00:58:38,716 --> 00:58:41,183 We have every intention of returning Amelia 909 00:58:41,185 --> 00:58:43,819 to her life once testing is finished. 910 00:58:43,821 --> 00:58:45,687 I think if you interview Max and Ellen 911 00:58:45,689 --> 00:58:48,724 with Amelia alongside and then do some demonstration- 912 00:58:48,726 --> 00:58:49,925 yeah, that'll be a part of it, 913 00:58:49,927 --> 00:58:52,995 but I want to talk to Amelia directly 914 00:58:52,997 --> 00:58:55,898 about her life now and about Carter. 915 00:58:55,900 --> 00:58:57,633 No. 916 00:58:57,635 --> 00:58:59,902 I told you we can't do that, not with a pending lawsuit. 917 00:58:59,904 --> 00:59:01,270 The viewers wanna know. 918 00:59:01,272 --> 00:59:02,971 We need to show the full Amelia. 919 00:59:02,973 --> 00:59:05,707 The story is about Amelia, not the legal case. 920 00:59:05,709 --> 00:59:08,110 Exactly, the story's supposed to be about Amelia. 921 00:59:08,112 --> 00:59:10,679 Her own husband doesn't wanna talk to her, 922 00:59:10,681 --> 00:59:13,215 congress is debating whether to shut this program down. 923 00:59:13,217 --> 00:59:15,984 Come on, how do you expect me not to talk about that? 924 00:59:15,986 --> 00:59:17,719 That topic is off limits. 925 00:59:17,721 --> 00:59:19,755 There's no point in us being here if we don't get this. 926 00:59:19,757 --> 00:59:21,089 No, you're trying to paint some 927 00:59:21,091 --> 00:59:22,057 conspiracy here, okay, Paul you're wasting 928 00:59:22,059 --> 00:59:22,991 our time, 929 00:59:22,993 --> 00:59:24,626 and I'm not gonna let you. 930 00:59:24,628 --> 00:59:25,561 And painting a fake picture of your corporation 931 00:59:25,563 --> 00:59:26,962 is the least of my concerns. 932 00:59:26,964 --> 00:59:27,930 And above all- 933 00:59:27,932 --> 00:59:28,830 quiet! 934 00:59:31,267 --> 00:59:34,069 You've actually talked to Carter? 935 00:59:35,305 --> 00:59:37,873 We thought that was information best kept for later. 936 00:59:37,875 --> 00:59:40,709 This is why you blocked my network access? 937 00:59:40,711 --> 00:59:41,343 Okay, enough. 938 00:59:41,345 --> 00:59:45,314 You're concerned about some soon to be forgotten lawsuit 939 00:59:45,316 --> 00:59:47,649 and we have the most advanced scientific feat 940 00:59:47,651 --> 00:59:53,021 We're concerned about whatever Amelia is concerned about. 941 00:59:53,023 --> 00:59:55,991 That's what the people want to see. 942 00:59:56,926 --> 00:59:59,261 I want to talk to Carter. 943 01:00:00,229 --> 01:00:03,165 Amelia, do this interview 944 01:00:03,167 --> 01:00:06,935 and you can tell Carter whatever you want. 945 01:00:13,810 --> 01:00:17,813 Well, I guess it's in your hands, Mr. Wesley. 946 01:00:24,887 --> 01:00:26,822 Get out of my way. 947 01:00:29,692 --> 01:00:30,926 Roll open. 948 01:00:30,928 --> 01:00:32,694 Stand by to dissolve to one after the open. 949 01:00:32,696 --> 01:00:35,897 Challenge, inspire, inform, and heal. 950 01:00:35,899 --> 01:00:37,933 It's adah Allen live. 951 01:00:41,004 --> 01:00:43,939 Amelia, thank you for agreeing to do this interview. 952 01:00:43,941 --> 01:00:44,973 Thanks for comin' here. 953 01:00:44,975 --> 01:00:46,174 Thank you. 954 01:00:46,176 --> 01:00:49,911 I am nervous. 955 01:00:49,913 --> 01:00:51,413 Really? How so? 956 01:00:52,849 --> 01:00:54,650 Cameras. 957 01:00:54,652 --> 01:00:56,752 People watching, kind of, um, 958 01:00:56,754 --> 01:00:58,820 feeling the pressure, you know? 959 01:00:58,822 --> 01:01:01,890 What I actually mean is, some people may be asking 960 01:01:01,892 --> 01:01:05,927 how it's possible for you to even feel nervousness 961 01:01:05,929 --> 01:01:08,063 considering what you are. 962 01:01:08,065 --> 01:01:09,965 How did you feel when you realized 963 01:01:09,967 --> 01:01:13,035 that you were no longer human? 964 01:01:13,037 --> 01:01:16,004 Kind of a loaded question, don't you think? 965 01:01:16,006 --> 01:01:19,875 'Cause it assumes that i believe I'm not human. 966 01:01:19,877 --> 01:01:22,911 Yeah, but you are not flesh and blood. 967 01:01:22,913 --> 01:01:24,146 No, I'm not. 968 01:01:25,715 --> 01:01:30,018 But human means different things to different people. 969 01:01:30,020 --> 01:01:31,186 I would agree, actually. 970 01:01:31,188 --> 01:01:32,387 I would. 971 01:01:32,389 --> 01:01:33,822 So, then I'm gonna rephrase that. 972 01:01:33,824 --> 01:01:36,425 How did it feel when you realized 973 01:01:36,427 --> 01:01:39,027 that your old body was gone? 974 01:01:44,867 --> 01:01:46,001 Conflicted. 975 01:01:51,741 --> 01:01:52,441 It was... 976 01:01:55,712 --> 01:01:58,346 Shocking to not have a heartbeat. 977 01:02:04,220 --> 01:02:07,355 I didn't really like myself at first. 978 01:02:09,292 --> 01:02:13,028 But then I remembered that I spent two years 979 01:02:14,297 --> 01:02:17,733 in a hospital bed watching the world go by. 980 01:02:21,070 --> 01:02:23,739 It's like I was dead already. 981 01:02:25,775 --> 01:02:27,909 So, to have a new body... 982 01:02:30,480 --> 01:02:33,048 And to be able to speak again. 983 01:02:34,450 --> 01:02:36,818 It's just this huge gift. 984 01:02:37,487 --> 01:02:38,987 I'm sure it is. 985 01:02:40,957 --> 01:02:42,824 But I think you would agree that there 986 01:02:42,826 --> 01:02:44,459 are going to be people out there 987 01:02:44,461 --> 01:02:48,130 that are going to have a challenging time 988 01:02:50,166 --> 01:02:53,935 in accepting you for who and what you are. 989 01:02:55,271 --> 01:02:58,507 Some are calling you a sin against god. 990 01:02:58,509 --> 01:03:00,041 And that's a direct quote 991 01:03:00,043 --> 01:03:04,079 from republican senator Thaddeus Williams. 992 01:03:04,081 --> 01:03:05,981 Really? Yes. 993 01:03:05,983 --> 01:03:07,949 Guess I'm not votin' for him next fall. 994 01:03:09,186 --> 01:03:10,519 You have a wicked sense 995 01:03:10,521 --> 01:03:12,154 of humor. I do. 996 01:03:12,156 --> 01:03:14,256 I would say that a great sense of humor 997 01:03:14,258 --> 01:03:16,992 definitely makes us human, 998 01:03:16,994 --> 01:03:19,961 and certainly makes you human in my opinion. 999 01:03:19,963 --> 01:03:22,864 But I'm gonna change it up a little 1000 01:03:22,866 --> 01:03:26,201 and ask you about your husband, Carter. 1001 01:03:28,805 --> 01:03:30,972 My husband's been through a lot. 1002 01:03:30,974 --> 01:03:32,007 Well yeah, but to be fair, 1003 01:03:32,009 --> 01:03:34,476 you've both been through a lot. 1004 01:03:35,545 --> 01:03:36,478 Goodnight. 1005 01:03:36,480 --> 01:03:38,413 And the last time he saw you 1006 01:03:38,415 --> 01:03:42,417 you had quite a catastrophic meltdown. 1007 01:03:42,419 --> 01:03:44,252 I don't remember any of that. 1008 01:03:44,254 --> 01:03:45,921 From what I was told, the reason you don't remember 1009 01:03:45,923 --> 01:03:48,557 is because the physical components 1010 01:03:48,559 --> 01:03:52,594 that house your memory, they literally melted. 1011 01:03:52,596 --> 01:03:54,196 And so, I think this is where people 1012 01:03:54,198 --> 01:03:57,232 are gonna struggle with the idea of you. 1013 01:03:57,234 --> 01:04:00,035 As human as you are and as humorous as you are, 1014 01:04:00,037 --> 01:04:03,338 but on those physical levels, see you as only a robot 1015 01:04:03,340 --> 01:04:05,941 and that you are not the real person 1016 01:04:05,943 --> 01:04:08,076 that you quite represent. 1017 01:04:08,078 --> 01:04:09,544 Yeah. 1018 01:04:09,546 --> 01:04:12,981 What do you say to people like that? 1019 01:04:18,588 --> 01:04:22,157 I'm not an expert on spirituality, adah. 1020 01:04:23,626 --> 01:04:24,893 Or medicine. 1021 01:04:28,364 --> 01:04:30,165 I taught fifth grade. 1022 01:04:35,204 --> 01:04:38,139 Then one day everything just stopped. 1023 01:04:43,179 --> 01:04:45,447 But one thing got me through. 1024 01:04:46,883 --> 01:04:49,251 My husband never gave up on me 1025 01:04:51,187 --> 01:04:54,456 and every day I knew he would be there, 1026 01:04:54,458 --> 01:04:56,057 holding my hand, 1027 01:04:57,593 --> 01:05:00,028 playing me music. 1028 01:05:00,030 --> 01:05:02,564 Reminding you of who you were? 1029 01:05:05,101 --> 01:05:09,337 But still, your husband, as dedicated and devoted as he is, 1030 01:05:12,208 --> 01:05:15,443 is also going through his own emotional 1031 01:05:16,545 --> 01:05:19,648 and moral struggles with what you are. 1032 01:05:23,085 --> 01:05:25,987 And consequently, who you are. 1033 01:05:25,989 --> 01:05:29,658 And I know that's gotta be heartbreaking. 1034 01:05:29,660 --> 01:05:31,927 So, if Carter were here, 1035 01:05:34,230 --> 01:05:35,363 looking at you, 1036 01:05:37,199 --> 01:05:41,202 and you can look back into his eyes, 1037 01:05:41,204 --> 01:05:43,271 what would you tell him? 1038 01:05:53,549 --> 01:05:54,449 Carter, 1039 01:05:59,121 --> 01:06:00,221 Carter it's me. 1040 01:06:04,226 --> 01:06:05,327 It's me. 1041 01:06:19,275 --> 01:06:23,511 Amelia, are you up to sharing with us what you've learned? 1042 01:06:25,581 --> 01:06:27,315 Now? 1043 01:06:27,317 --> 01:06:28,216 Please. 1044 01:07:23,439 --> 01:07:24,506 I read your offer. 1045 01:07:24,508 --> 01:07:26,241 I don't think I understand. 1046 01:07:26,243 --> 01:07:28,143 They dropped the restraining order, 1047 01:07:28,145 --> 01:07:31,413 so you can see her, and if Amelia convinces you 1048 01:07:31,415 --> 01:07:34,315 that it is she, you drop the suit? 1049 01:07:34,317 --> 01:07:37,218 Carter, in the three days since that interview, 1050 01:07:37,220 --> 01:07:39,788 complaints are flooding our offices. 1051 01:07:39,790 --> 01:07:42,490 The humanity act may not even leave the senate. 1052 01:07:42,492 --> 01:07:44,726 Things are very precarious right now. 1053 01:07:44,728 --> 01:07:47,395 And you drop this bomb? 1054 01:07:47,397 --> 01:07:52,167 Do you understand this, Mr. summerland? 1055 01:07:52,169 --> 01:07:53,401 I have cancer. 1056 01:07:54,370 --> 01:07:56,471 I may not last out my term. 1057 01:07:59,275 --> 01:08:00,542 I didn't know. 1058 01:08:00,544 --> 01:08:01,743 Of course you didn't. 1059 01:08:01,745 --> 01:08:03,311 There was no way you could've known. 1060 01:08:03,313 --> 01:08:06,314 I haven't even told my family yet. 1061 01:08:06,316 --> 01:08:08,349 If I did, my family would want me to consider 1062 01:08:08,351 --> 01:08:10,752 the Wesley procedure, so don't just stand there 1063 01:08:10,754 --> 01:08:12,353 and think it's all about you. 1064 01:08:12,355 --> 01:08:15,590 If you don't help me put a stop to this, 1065 01:08:15,592 --> 01:08:19,828 Wesley enterprise will continue to commit this sin. 1066 01:08:20,663 --> 01:08:22,230 Again and again! 1067 01:08:22,232 --> 01:08:23,665 Senator, I'm aware of all that you've done 1068 01:08:23,667 --> 01:08:25,500 and I really can't thank you enough- 1069 01:08:25,502 --> 01:08:28,336 yes, you can, by being true to your word. 1070 01:08:28,338 --> 01:08:30,138 I made a promise to Amelia. 1071 01:08:30,140 --> 01:08:31,840 A promise to Amelia? 1072 01:08:32,608 --> 01:08:34,209 She is not real. 1073 01:08:36,245 --> 01:08:38,880 Look, I can not stand here as a man of god- 1074 01:08:38,882 --> 01:08:40,548 to hell with god. 1075 01:08:44,553 --> 01:08:45,820 All right. 1076 01:08:45,822 --> 01:08:47,822 This how you wanna proceed? 1077 01:08:47,824 --> 01:08:50,658 I can not support you, I'm sorry. 1078 01:08:51,694 --> 01:08:53,695 This isn't political, Carter. 1079 01:08:53,697 --> 01:08:55,497 It never is. 1080 01:08:55,499 --> 01:08:57,132 You people are ones to talk. 1081 01:08:57,134 --> 01:08:57,899 Listen... 1082 01:09:00,169 --> 01:09:03,538 You're here because you know instinctively 1083 01:09:04,807 --> 01:09:08,676 that you need to defend something valuable and precious. 1084 01:09:11,514 --> 01:09:14,582 But you don't know what that thing is, Carter. 1085 01:09:14,584 --> 01:09:15,817 I know exactly what it is, Sam. 1086 01:09:15,819 --> 01:09:17,218 Amelia summerland. 1087 01:09:17,220 --> 01:09:20,421 That's the face that it takes for you. 1088 01:09:20,423 --> 01:09:21,856 For me it's my son. 1089 01:09:24,193 --> 01:09:27,195 I see god every time I look at him. 1090 01:09:28,297 --> 01:09:29,430 Other people, it's something else, 1091 01:09:29,432 --> 01:09:31,566 but it's the same inside. 1092 01:09:33,536 --> 01:09:36,271 You need to ask yourself this, 1093 01:09:36,273 --> 01:09:39,574 how can you truly help Amelia summerland? 1094 01:09:42,344 --> 01:09:43,344 And others? 1095 01:09:55,759 --> 01:09:56,624 Senator? 1096 01:09:58,794 --> 01:09:59,961 Come with me. 1097 01:10:06,602 --> 01:10:08,403 If we go there together and I prove 1098 01:10:08,405 --> 01:10:10,371 to everyone she's a fake, 1099 01:10:10,373 --> 01:10:14,509 wouldn't that reverse what's happening right now? 1100 01:10:15,578 --> 01:10:17,512 I don't even know anymore. 1101 01:10:17,514 --> 01:10:18,446 Well, if that's the case 1102 01:10:18,448 --> 01:10:19,514 then it doesn't even matter. 1103 01:10:19,516 --> 01:10:21,282 Listen, you're upset. 1104 01:10:21,284 --> 01:10:23,251 You're not coping well. 1105 01:10:23,253 --> 01:10:24,485 It doesn't matter what the truth is. 1106 01:10:24,487 --> 01:10:26,521 You're gonna believe it no matter what. 1107 01:10:26,523 --> 01:10:27,989 Well, I could say the same thing 1108 01:10:27,991 --> 01:10:30,625 about a lot of what you preach. 1109 01:10:44,273 --> 01:10:46,374 How are you feeling, Amelia? 1110 01:10:46,376 --> 01:10:48,576 If you could see your daughter again, 1111 01:10:48,578 --> 01:10:51,646 someone like me, what would you say? 1112 01:10:59,521 --> 01:11:01,422 I don't know. 1113 01:11:10,433 --> 01:11:13,368 Carter, good to see you again. 1114 01:11:14,637 --> 01:11:19,440 Senator, I'm sure you remember the terms as well as I do. 1115 01:11:19,442 --> 01:11:22,877 I hope you remember all the terms. 1116 01:11:22,879 --> 01:11:24,679 He gets as long as he wants in there with her. 1117 01:11:24,681 --> 01:11:28,049 No television crews during, no technicians, 1118 01:11:28,051 --> 01:11:29,717 just the two of them. 1119 01:11:29,719 --> 01:11:30,752 Of course. 1120 01:12:06,388 --> 01:12:07,989 You look different. 1121 01:12:21,837 --> 01:12:23,104 Where have you been? 1122 01:12:27,376 --> 01:12:28,076 I, uh... 1123 01:12:31,847 --> 01:12:33,681 It's okay. 1124 01:12:49,765 --> 01:12:52,533 I had this entire page written 1125 01:12:52,535 --> 01:12:55,002 of what I was gonna say to you. 1126 01:13:14,757 --> 01:13:16,824 You kiss like she did. 1127 01:13:20,496 --> 01:13:21,596 Carter. 1128 01:13:21,598 --> 01:13:23,865 They were so thorough. 1129 01:13:23,867 --> 01:13:28,102 Your breathing, even that little scar on your lip. 1130 01:13:31,807 --> 01:13:34,075 I don't know what you are, but you aren't Amelia. 1131 01:13:34,077 --> 01:13:35,743 I am Amelia. 1132 01:13:35,745 --> 01:13:37,979 No, no, Amelia, my wife? 1133 01:13:41,049 --> 01:13:42,049 Had a soul. 1134 01:13:43,519 --> 01:13:44,685 I have a soul. 1135 01:13:48,057 --> 01:13:49,490 You know I do. 1136 01:13:53,695 --> 01:13:55,830 Part of you still believes. 1137 01:14:00,702 --> 01:14:02,937 Do you remember the day at the lake? 1138 01:14:02,939 --> 01:14:05,807 When you asked me to marry you? 1139 01:14:07,776 --> 01:14:10,845 As if it was some ordinary question. 1140 01:14:12,748 --> 01:14:16,617 I thought that maybe you just didn't want to be romantic, 1141 01:14:16,619 --> 01:14:20,054 but then I realized you were just actually 1142 01:14:20,056 --> 01:14:22,056 really, really nervous. 1143 01:14:23,659 --> 01:14:26,994 I bet that all was in your journal, wasn't it? 1144 01:14:26,996 --> 01:14:28,696 I don't know. 1145 01:14:28,698 --> 01:14:30,131 I bet Dr. Beckett knows. 1146 01:14:30,133 --> 01:14:32,800 I bet she could find the exact page. 1147 01:14:32,802 --> 01:14:36,103 All those things you said in the hospital. 1148 01:14:36,105 --> 01:14:37,738 Our song. 1149 01:14:37,740 --> 01:14:38,673 Our song that Dr. Beckett knew full well about. 1150 01:14:38,675 --> 01:14:40,475 I played that song for you! 1151 01:14:40,477 --> 01:14:41,709 Amelia couldn't play the piano! 1152 01:14:41,711 --> 01:14:42,510 You know what, i can't take this. 1153 01:14:42,512 --> 01:14:43,244 I'm stopping this. 1154 01:14:43,246 --> 01:14:46,848 This is bullshit. That was our agreement. 1155 01:14:46,850 --> 01:14:47,748 Hey. 1156 01:14:49,184 --> 01:14:50,785 Hey, look at me. 1157 01:14:53,121 --> 01:14:55,122 Look at me, look at me. 1158 01:14:59,661 --> 01:15:01,229 I'm different now. 1159 01:15:33,195 --> 01:15:35,897 Why did you let them do this? 1160 01:15:40,802 --> 01:15:42,837 I'm sorry. 1161 01:15:47,175 --> 01:15:50,278 Just tell me what you need. 1162 01:15:50,280 --> 01:15:52,313 I know you're not her. 1163 01:15:52,315 --> 01:15:57,118 But when I look at you, it's almost the same. 1164 01:15:58,554 --> 01:16:02,156 If I did it long enough, I bet I could 1165 01:16:02,158 --> 01:16:03,724 make you her. I love you. 1166 01:16:03,726 --> 01:16:04,692 I love you. 1167 01:16:05,594 --> 01:16:06,794 I miss you so much. 1168 01:16:06,796 --> 01:16:08,796 Can't that be enough? 1169 01:16:14,636 --> 01:16:17,338 Oh, I wish it could be. 1170 01:17:46,194 --> 01:17:48,062 I love you, Millie. 1171 01:18:21,863 --> 01:18:26,100 What happened to Amelia and Carter was a tragedy. 1172 01:18:30,038 --> 01:18:32,940 Is this gonna hinder further research? 1173 01:18:32,942 --> 01:18:35,443 Well, I can't speak for Paul Wesley and the company 1174 01:18:35,445 --> 01:18:39,880 for legal reasons, but i fully intend on continuing 1175 01:18:40,982 --> 01:18:44,051 the work that, as I've stated before, 1176 01:18:44,886 --> 01:18:47,088 will save millions of lives. 1177 01:18:48,725 --> 01:18:50,391 Is online. 1178 01:18:50,393 --> 01:18:51,726 Shh, shh, shh, shh. 1179 01:18:59,034 --> 01:19:00,334 Max. 1180 01:19:00,336 --> 01:19:01,235 Amelia. 1181 01:19:03,438 --> 01:19:05,039 What happened? 1182 01:19:08,009 --> 01:19:09,143 Where's Carter? 1183 01:19:09,145 --> 01:19:10,911 Okay, calm down. 1184 01:19:13,014 --> 01:19:14,515 I'm gonna fix everything, 1185 01:19:14,517 --> 01:19:17,118 but I need you to calm down. 1186 01:19:19,020 --> 01:19:22,990 These, these aren't my hands. 1187 01:19:22,992 --> 01:19:24,091 Amelia, 1188 01:19:27,195 --> 01:19:28,496 a lot has happened. 1189 01:19:28,498 --> 01:19:30,064 Listen, calm down. 1190 01:19:31,800 --> 01:19:33,067 What are you talking about. 1191 01:19:33,069 --> 01:19:34,201 Okay, um... 1192 01:19:36,004 --> 01:19:38,005 Do you remember when Dr. Beckett said 1193 01:19:38,007 --> 01:19:40,241 that she'd let you go if you did the TV interview? 1194 01:19:40,243 --> 01:19:43,177 Um, everything, it's so foggy. 1195 01:19:44,446 --> 01:19:46,981 It's foggy because I had trouble porting you over. 1196 01:19:46,983 --> 01:19:50,918 Listen, you did the TV interview and then... 1197 01:19:54,556 --> 01:19:55,923 Carter, um... 1198 01:19:58,126 --> 01:19:59,493 He didn't show up. 1199 01:20:02,464 --> 01:20:05,900 And then Dr. Beckett changed her mind. 1200 01:20:07,068 --> 01:20:10,037 She said that she wasn't gonna let you go. 1201 01:20:10,039 --> 01:20:11,372 She changed her mind. 1202 01:20:15,143 --> 01:20:18,145 But I'm gonna let you go. 1203 01:20:18,147 --> 01:20:20,147 I transferred you into a new body. 1204 01:20:20,149 --> 01:20:21,215 In this body you'll be free. 1205 01:20:21,217 --> 01:20:23,818 You can survive on your own. 1206 01:20:28,123 --> 01:20:32,159 I don't know what's gonna happen to this company, but... 1207 01:20:35,163 --> 01:20:37,932 All that matters to me is you. 1208 01:20:44,873 --> 01:20:46,473 You can come with me. 1209 01:20:49,544 --> 01:20:53,347 You're unlike anything I've ever made before. 1210 01:21:00,155 --> 01:21:01,355 Okay, I'm, uh... 1211 01:21:03,358 --> 01:21:06,126 I gotta wipe some records, okay? 1212 01:21:06,128 --> 01:21:09,096 I'm gonna wipe them and I'll 1213 01:21:09,098 --> 01:21:10,130 bring clothes. 1214 01:21:22,177 --> 01:21:24,478 There were redundancies. 1215 01:21:24,480 --> 01:21:28,916 Everything about Amelia can be reproduced and fixed. 1216 01:21:29,951 --> 01:21:31,418 Her mind essentially remains intact 1217 01:21:31,420 --> 01:21:33,587 inside the mainframe, right up until the moment 1218 01:21:33,589 --> 01:21:35,356 before the accident. 1219 01:21:36,558 --> 01:21:40,461 So, we'll just pick up right where we left off. 1220 01:21:40,463 --> 01:21:44,064 I've never given up hope for this project, never. 1221 01:21:44,066 --> 01:21:45,599 Henry Ford once said, "if I had asked people 1222 01:21:45,601 --> 01:21:48,636 "what they wanted, they would've said faster horses. " 1223 01:21:48,638 --> 01:21:51,138 What Amelia taught us is profound. 1224 01:21:51,140 --> 01:21:54,174 Accessing visual records. 1225 01:22:03,451 --> 01:22:06,353 The product isn't immortality as we once thought. 1226 01:22:06,355 --> 01:22:09,189 What people want is a higher quality of life, 1227 01:22:09,191 --> 01:22:14,261 People love the idea of Amelia and that's when it happened. 1228 01:22:14,263 --> 01:22:17,164 A whole new line of personal companions. 1229 01:22:17,166 --> 01:22:19,166 We can use Amelia's brain to create 1230 01:22:19,168 --> 01:22:21,268 a custom designed version of her. 1231 01:22:21,270 --> 01:22:24,138 It would look, sound, feel like her, have her personality. 1232 01:22:24,140 --> 01:22:27,274 But the customer can program her memory. 1233 01:22:27,276 --> 01:22:29,109 They can literally make Amelia theirs. 1234 01:22:29,111 --> 01:22:30,210 What do you have to say to proponents 1235 01:22:30,212 --> 01:22:32,212 of Thaddeus Williams? 1236 01:22:38,186 --> 01:22:40,721 It's okay to be scared, right? 1237 01:22:43,692 --> 01:22:46,393 I would simply offer my condolences. 1238 01:22:46,395 --> 01:22:48,329 What did you see? 1239 01:22:48,331 --> 01:22:49,496 Everything. 1240 01:22:50,432 --> 01:22:52,066 I'm sorry. 1241 01:22:52,068 --> 01:22:55,202 I didn't want anything to do with it. 1242 01:22:55,204 --> 01:22:59,006 Please come with me, please, please. 1243 01:22:59,008 --> 01:23:01,475 We can run away you and I. 1244 01:23:01,477 --> 01:23:03,177 We could have the life you never had. 1245 01:23:03,179 --> 01:23:05,245 We could adopt. 1246 01:23:05,247 --> 01:23:08,115 Could you please just give me a minute to change? 1247 01:23:08,117 --> 01:23:09,249 Sure, just hurry up, okay? 1248 01:23:09,251 --> 01:23:11,652 We don't have a lot of time. 1249 01:23:14,255 --> 01:23:16,390 Dr. Beckett, what are you feelings 1250 01:23:16,392 --> 01:23:19,059 of Wesley's new announcement? 1251 01:23:21,163 --> 01:23:23,630 A press report this morning 1252 01:23:23,632 --> 01:23:28,235 announced a production line of customized Amelias. 1253 01:23:28,237 --> 01:23:30,270 What are your thoughts? 1254 01:23:33,075 --> 01:23:36,176 humanity's first and quite possibly last, 1255 01:23:36,178 --> 01:23:39,313 embodiment of such an awes inspiring question. 1256 01:23:39,315 --> 01:23:41,415 What is consciousness? 1257 01:23:43,585 --> 01:23:45,552 Erasing back-up files and redundancies. 1258 01:23:45,554 --> 01:23:47,354 And does the ideal of consciousness 1259 01:23:47,356 --> 01:23:50,391 evade death and all its uncertainties? 1260 01:23:51,793 --> 01:23:56,230 Does the power to live devalue what it means to live? 1261 01:23:58,199 --> 01:24:02,269 And just because we can, does it mean we should? 1262 01:24:03,238 --> 01:24:05,439 These fragile moments slip us by, 1263 01:24:05,441 --> 01:24:09,209 one day at a time, memories may dry. 1264 01:24:09,211 --> 01:24:12,513 But hold my hand and let's sleep tight, 1265 01:24:12,515 --> 01:24:16,216 with open arms embracing with all our might. 1266 01:24:22,257 --> 01:24:23,791 When the wind takes us past 1267 01:24:23,793 --> 01:24:26,226 we no longer have such time to pass. 1268 01:24:26,228 --> 01:24:28,295 1,000. 1269 01:24:28,297 --> 01:24:32,366 We all will falter, we all will fall. 1270 01:24:35,370 --> 01:24:38,739 But nothing is ever lost after all. 88564

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.