All language subtitles for Alita Battle Angel 2019 Movies HD Cam x264 Clean Audio New Source rDX

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali Download
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00: 00: 14,160 --> 00: 00: 17,360 الترجمة عن طريق HimLink of Alex إبراهيم خاطر مشاهدة طيبة 2 00: 00: 17,361 --> 00: 00: 18,560 2563 3 00: 00: 20,560 --> 00: 00: 22,560 بعد 300 عام من السقوط 4 00: 01: 50,320 --> 00: 01: 51,480 انت على قيد الحياة 5 00: 02: 45,320 --> 00: 02: 47,720 ماذا تحلم يا ملاك صغير؟ 6 00: 05: 42,200 --> 00: 05: 43,200 حاول مرة أخري 7 00: 05: 45,677 --> 00: 05: 47,719 هذا هو أفضل ما يمكنني القيام به في الوقت الحاضر 8 00: 05: 47,720 --> 00: 05: 49,719 ربما يمكننا الدفع الاسبوع المقبل 9 00: 05: 49,720 --> 00: 05: 51,719 نعم ادفع لي عندما تستطيع 10 00: 05: 51,720 --> 00: 05: 53,719 احضرت لك هذه 11 00: 05: 53,720 --> 00: 05: 55,720 زوجتي تعمل في المزرعة 22 - شكر - 12 00: 05: 57,720 --> 00: 05: 59,720 أراك المرة القادمة 13 00: 06: 01,720 --> 00: 06: 03,960 استمر في القيام بعمليات يمكننا أن نلتقطها بأنفسنا 14 00: 06: 07,720 --> 00: 06: 09,719 مرحباً , راهبة 15 00: 06: 09,720 --> 00: 06: 11,720 مرحبا 16 00: 06: 13,455 --> 00: 06: 15,339 ما هو شعورك؟ 17 00: 06: 15,340 --> 00: 06: 17,339 حسن 18 00: 06: 17,340 --> 00: 06: 19,339 هل الألم في أي مكان؟ 19 00: 06: 19,340 --> 00: 06: 21,339 لا 20 00: 06: 21,340 --> 00: 06: 23,340 خجول 21 00: 09: 36,650 --> 00: 09: 38,649 لماذا يوجد العديد من اللغات؟ 22 00: 09: 38,650 --> 00: 09: 40,649 بعد الحرب العظمى 23 00: 09: 40,650 --> 00: 09: 42,649 السقوط 24 00: 09: 42,650 --> 00: 09: 45,810 بعد سقوط كل الذرات المتبقية , جاء الباقي هنا من جميع أنحاء العالم 25 00: 09: 48,650 --> 00: 09: 50,649 الجميع هنا يعمل لصالح زولم 26 00: 09: 50,650 --> 00: 09: 52,649 المصانع. مزارع 27 00: 09: 52,650 --> 00: 09: 54,649 هل يتذكرون دعوته زولم 28 00: 09: 54,650 --> 00: 09: 56,649 يجب على أن أذهب 29 00: 09: 56,650 --> 00: 09: 58,650 لا أحد من أسفل يمكنه تسلق قاعدته 30 00: 10: 12,650 --> 00: 10: 14,649 إنه بوم بوم 31 00: 10: 14,650 --> 00: 10: 16,649 هذا لطيف جدا 32 00: 10: 16,650 --> 00: 10: 18,650 لا شيء لمشاهدة 33 00: 10: 36,650 --> 00: 10: 38,649 أليتا 34 00: 10: 38,650 --> 00: 10: 40,650 دقيق 35 00: 10: 46,650 --> 00: 10: 48,650 مرحبا 36 00: 10: 52,650 --> 00: 10: 54,650 تريد القليل؟ تفضل 37 00: 11: 12,650 --> 00: 11: 18,650 القاتل مطلوب 6 ضحايا النساء 38 00: 11: 24,650 --> 00: 11: 26,650 ابق بعيدا عن الطريق 39 00: 11: 44,650 --> 00: 11: 46,650 كن حذرا أين تذهب 40 00: 11: 48,650 --> 00: 11: 50,649 يجب ان اعترف 41 00: 11: 50,650 --> 00: 11: 52,650 لم أر قط أحدا تحدث سنتوريوم من قبل 42 00: 11: 56,650 --> 00: 11: 58,649 كنت ضئيلة 43 00: 11: 58,650 --> 00: 12: 00,650 انا اعني 44 00: 12: 02,650 --> 00: 12: 04,650 أنت إنسان 45 00: 12: 06,650 --> 00: 12: 08,649 لذلك أنت فقط معجب يدك 46 00: 12: 08,650 --> 00: 12: 10,650 هل يمكنني رؤيتها؟ 47 00: 12: 18,650 --> 00: 12: 20,650 انه عمل جيد حقا 48 00: 12: 22,650 --> 00: 12: 24,649 هل يقوم الدكتور ايدو بعمله؟ - بنىني بالكامل - 49 00: 12: 24,650 --> 00: 12: 26,649 ما عدا قلبي 50 00: 12: 26,650 --> 00: 12: 28,650 ذلك لي 51 00: 12: 30,650 --> 00: 12: 32,650 إنها وظيفة رائعة حقًا 52 00: 12: 34,650 --> 00: 12: 36,649 سينوريم ؟ 53 00: 12: 36,650 --> 00: 12: 38,649 ما الكوكب الذي أتيت منه؟ 54 00: 12: 38,650 --> 00: 12: 40,649 عائلة ايدو في ساحة الخردة 55 00: 12: 40,650 --> 00: 12: 42,650 ساحة للخردة 56 00: 12: 44,650 --> 00: 12: 46,649 لكن هذا سيعني مرحباً يا دكتور 57 00: 12: 46,650 --> 00: 12: 48,650 حصلت على الأطباق التي تبحث عنها 58 00: 12: 50,650 --> 00: 12: 52,650 اسم أليتا لا يزال يتعلم عن الأشياء 59 00: 12: 54,650 --> 00: 12: 56,649 يجب على أن أذهب. سوف أصل لاحقا 60 00: 12: 56,650 --> 00: 12: 58,649 يجب إعادة بنائه على الخادم 61 00: 12: 58,650 --> 00: 13: 00,650 ربما سأراك في الحي 62 00: 13: 04,650 --> 00: 13: 06,649 وبالتالي؟ 63 00: 13: 06,650 --> 00: 13: 08,649 إنها هيوغو 64 00: 13: 08,650 --> 00: 13: 10,649 هو عامل مجد 65 00: 13: 10,650 --> 00: 13: 12,650 أليتا لنذهب 66 00: 13: 18,650 --> 00: 13: 20,649 هيوجر 67 00: 13: 20,650 --> 00: 13: 22,650 لنذهب 68 00: 14: 36,650 --> 00: 14: 38,890 هذا السائق اللعين الذي مزق لي لقطع الدائمة هناك 69 00: 14: 40,650 --> 00: 14: 42,650 أم سينتوريم لم تقم برفع إصبع 70 00: 14: 44,650 --> 00: 14: 46,649 هل أراد أحد أن يأخذ ذراعيك وساقيك؟ 71 00: 14: 46,650 --> 00: 14: 48,649 مشرط 72 00: 14: 48,650 --> 00: 14: 52,649 تلك اللصوص تريد الخاص بك قلب إلى السوق السوداء 73 00: 14: 52,650 --> 00: 14: 54,649 توريد موتوربول 74 00: 14: 54,650 --> 00: 14: 56,649 كنت محظوظا 75 00: 14: 56,650 --> 00: 15: 00,649 فتاة أخرى قتلت أمس 76 00: 15: 00,650 --> 00: 15: 04,650 سمعت أنهم قد أقلعت قلبها وباع قطعها 77 00: 15: 08,650 --> 00: 15: 10,649 اسف الدكتور 78 00: 15: 10,650 --> 00: 15: 14,650 في الوقت الحاضر أنا لا أريد للخروج بعد مفهوم الظلام؟ 79 00: 15: 16,650 --> 00: 15: 20,649 إذا خرجت في اليوم , لا تكن كذلك مشتت جدا من هذا الحي 80 00: 15: 20,650 --> 00: 15: 22,650 حسنا عيني - أعدك - 81 00: 15: 34,650 --> 00: 15: 36,650 يا ابنتى 82 00: 15: 48,650 --> 00: 15: 50,650 ما هي مشكلتك؟ 83 00: 16: 04,650 --> 00: 16: 08,649 من الفتاة؟ 84 00: 16: 08,650 --> 00: 16: 10,650 مساعدتي الجديدة 85 00: 16: 12,650 --> 00: 16: 14,810 فوجئت لرؤيتها في جسد ابنتنا 86 00: 16: 16,650 --> 00: 16: 18,650 كان من المفترض أن تدمره منذ سنوات 87 00: 16: 20,650 --> 00: 16: 22,650 لم أستطع - من الواضح - 88 00: 16: 24,650 --> 00: 16: 28,650 هل أخبرتها بماذا تم بناء الجسم من؟ 89 00: 16: 30,650 --> 00: 16: 32,649 ابنتنا الميتة شيرين 90 00: 16: 32,650 --> 00: 16: 34,649 يجب أن تنسى الأمر 91 00: 16: 34,650 --> 00: 16: 38,650 من الواضح أنني لست على علاقة بذلك 92 00: 17: 06,650 --> 00: 17: 08,649 هيوغو مرحبا مرحبا أليتا - 93 00: 17: 08,650 --> 00: 17: 10,649 هل هذه موتورولا؟ - انها مجرد تدريب - 94 00: 17: 10,650 --> 00: 17: 14,649 تريد الانضمام؟ 95 00: 17: 14,650 --> 00: 17: 16,650 هيا الجميع لعبوا بول موتور 96 00: 17: 18,650 --> 00: 17: 20,649 بالطبع لماذا لا 97 00: 17: 20,650 --> 00: 17: 22,650 اريد ان نكون فريق ثان 98 00: 17: 24,650 --> 00: 17: 26,649 لدي معالجة رائعة 99 00: 17: 26,650 --> 00: 17: 28,649 والمعدات 100 00: 17: 28,650 --> 00: 17: 30,649 أو سوف تكون المعدات الخاصة بك 101 00: 17: 30,650 --> 00: 17: 36,649 معا يمكننا بناء أفضل أبطال كنت قد رأيت في هذه اللعبة 102 00: 17: 36,650 --> 00: 17: 38,649 يمكنك تذكرني للمنزل 103 00: 17: 38,650 --> 00: 17: 40,649 متى سوف تدرك؟ 104 00: 17: 40,650 --> 00: 17: 42,649 أنه لا يوجد عودة لهذا يحدث فقط 105 00: 17: 42,650 --> 00: 17: 44,649 فيكتور يمكن تحقيقه 106 00: 17: 44,650 --> 00: 17: 46,649 لا أستطيع أن أصدق أنه يثق فيكتور 107 00: 17: 46,650 --> 00: 17: 48,650 لديه اتصال العين قوي 108 00: 17: 50,650 --> 00: 17: 52,650 لن أساعدك في بناء الوحوش 109 00: 18: 00,650 --> 00: 18: 02,649 سأعود إلى زولم بطريقة ما 110 00: 18: 02,650 --> 00: 18: 06,650 سأجعل طريقي إلى هناك مع يديتي العارية للذهاب 111 00: 18: 24,650 --> 00: 18: 26,650 مرحبا جميعا , وهذا هو أليتا 112 00: 18: 28,650 --> 00: 18: 30,649 مرحبا 113 00: 18: 30,650 --> 00: 18: 32,650 أسرع طريقة للتعلم هي الدخول 114 00: 18: 46,650 --> 00: 18: 48,649 مرر الكرة 115 00: 18: 48,650 --> 00: 18: 50,649 هذا كل شئ 116 00: 18: 50,650 --> 00: 18: 52,649 انتظر دورك 117 00: 18: 52,650 --> 00: 18: 54,650 أعتقد أنني أفضل 118 00: 19: 00,650 --> 00: 19: 04,650 يجب عليك مغادرة السيطرة الآن 119 00: 19: 12,650 --> 00: 19: 16,649 دعونا الاستيلاء عليها 120 00: 19: 16,650 --> 00: 19: 18,650 و ايومي مرح الكرة 121 00: 19: 20,650 --> 00: 19: 22,650 لقد فهمت 122 00: 19: 30,650 --> 00: 19: 32,649 آسف يا أمريتي 123 00: 19: 32,650 --> 00: 19: 34,650 أحسنت لم تلعب من قبل 124 00: 19: 40,650 --> 00: 19: 42,650 آسف 125 00: 20: 20,650 --> 00: 20: 22,650 انها عالقة 126 00: 20: 26,650 --> 00: 20: 28,649 حبيبتك المجنونة لديه انهيار خطير 127 00: 20: 28,650 --> 00: 20: 32,650 أنا آسف لأنك أهانت 128 00: 20: 34,650 --> 00: 20: 36,649 حسنا سوف أراك الليلة 129 00: 20: 36,650 --> 00: 20: 38,650 إنها ليست صديقي الحميم 130 00: 20: 40,650 --> 00: 20: 42,650 ايا كان 131 00: 20: 48,650 --> 00: 20: 50,649 لديك موهبة لهذه اللعبة 132 00: 20: 50,650 --> 00: 20: 56,650 يجب أن أذهب للمنزل الآن لا أريد أنا خارج المنزل بعد حلول الظلام 133 00: 20: 58,650 --> 00: 21: 00,650 تريد وصلة؟ 134 00: 21: 04,650 --> 00: 21: 06,649 لا يمكنك تذكر أي شيء 135 00: 21: 06,650 --> 00: 21: 08,649 إني أجربها 136 00: 21: 08,650 --> 00: 21: 12,649 العائلة؟ اصحاب؟ الطعام المفضل؟ 137 00: 21: 12,650 --> 00: 21: 16,649 ربما لا شيء سوى البرتقال عصير منذ البارحة 138 00: 21: 16,650 --> 00: 21: 18,650 البرتقالي؟ - غير مقبول - 139 00: 21: 20,650 --> 00: 21: 24,650 هنا , انظر إلى هذا 140 00: 21: 30,650 --> 00: 21: 34,649 جرب هذا 141 00: 21: 34,650 --> 00: 21: 36,649 ثق في 142 00: 21: 36,650 --> 00: 21: 38,650 انها الشوكولاته 143 00: 21: 44,650 --> 00: 21: 46,650 هذا جيد جدا - انه شيء جيد - 144 00: 21: 48,650 --> 00: 21: 50,649 طعامي المفضل 145 00: 21: 50,650 --> 00: 21: 52,649 هذا هو طعامي المفضل - أنا لا أسميها - 146 00: 21: 52,650 --> 00: 21: 56,649 أنا أعمل - انظروا إلى ذلك - 147 00: 21: 56,650 --> 00: 21: 58,649 هو هانتر وارور , صياد الجوائز 148 00: 21: 58,650 --> 00: 22: 00,649 الاسم بن 149 00: 22: 00,650 --> 00: 22: 04,649 أبحث عن علامته 150 00: 22: 04,650 --> 00: 22: 06,650 لا أريد أن أكون هذا الرجل 151 00: 22: 08,650 --> 00: 22: 10,649 انظر هذا السيف 152 00: 22: 10,650 --> 00: 22: 12,650 جميع الأسلحة محظورة في تسع مدن 153 00: 22: 14,650 --> 00: 22: 16,650 عقوبة الاعدام 154 00: 22: 18,650 --> 00: 22: 22,650 أي شيء يتحدى زولم 155 00: 22: 44,650 --> 00: 22: 48,649 لم أخبرك تعال الى البيت قبل الظلام؟ 156 00: 22: 48,650 --> 00: 22: 50,650 ما هو مهم؟ أنا خسرت شعوري بالوقت فقط 157 00: 22: 52,650 --> 00: 22: 56,649 لا تثق بأحد. الناس يفعلون أشياء فظيعة لبعضنا البعض هنا 158 00: 22: 56,650 --> 00: 22: 58,649 ما حدث لذراعك؟ - 159 00: 22: 58,650 --> 00: 23: 02,650 خد هذا - ما حدث لذراعك؟ - 160 00: 23: 08,650 --> 00: 23: 10,650 ما زلت بحاجة إلى السليم التغذية لدماغك 161 00: 23: 14,650 --> 00: 23: 16,650 هل لديك أي شوكولاته؟ 162 00: 23: 20,650 --> 00: 23: 22,649 إنه عالم صعب 163 00: 23: 22,650 --> 00: 23: 24,649 الأقوياء تلتهم الضعفاء هنا 164 00: 23: 24,650 --> 00: 23: 26,649 يجب عليك الاستمرار في التركيز على حلمك 165 00: 23: 26,650 --> 00: 23: 30,650 ما هو حلمك؟ - سوف اريك - 166 00: 23: 50,650 --> 00: 23: 54,649 هذا هو مكان سري 167 00: 23: 54,650 --> 00: 23: 56,650 أفضل عرض في المدينة 168 00: 24: 02,650 --> 00: 24: 04,649 جميل جدا 169 00: 24: 04,650 --> 00: 24: 06,649 لا تنظر 170 00: 24: 06,650 --> 00: 24: 08,650 هذا المظهر 171 00: 24: 10,650 --> 00: 24: 12,650 حق 172 00: 24: 18,650 --> 00: 24: 20,650 أتساءل كيف يكون المكان على القمة 173 00: 24: 22,650 --> 00: 24: 24,650 أفضل من هذا حثالة أدناه 174 00: 24: 26,650 --> 00: 24: 28,650 استمع 175 00: 24: 32,650 --> 00: 24: 34,650 إنه من المصنع 176 00: 24: 36,650 --> 00: 24: 40,649 يأخذون الحمل ليس الناس 177 00: 24: 40,650 --> 00: 24: 44,649 لو كنت قوياً مثلك , أنا سيصعد ذلك الأنبوب إلى زولم الآن 178 00: 24: 44,650 --> 00: 24: 48,649 لا أعرف أي شخص أعلاه - هذا ما يريدون أن تثقوا به - 179 00: 24: 48,650 --> 00: 24: 50,649 عليك أن تعرف الأشخاص المناسبين فقط 180 00: 24: 50,650 --> 00: 24: 52,650 إعادة الاتصال 181 00: 24: 56,650 --> 00: 24: 58,650 سأكون على استعداد لفعل كل ما يتطلبه الأمر 182 00: 25: 00,650 --> 00: 25: 04,650 لا تهم التكلفة 183 00: 25: 06,650 --> 00: 25: 08,649 الشيء المضحك الذي رأيته 184 00: 25: 08,650 --> 00: 25: 12,650 فقط أنت لا تستطيع تذكره - ماذا تعني؟ - 185 00: 25: 14,650 --> 00: 25: 18,649 دكتور واديك في ساحة الخردة 186 00: 25: 18,650 --> 00: 25: 20,650 كل هذه الأشياء تستهدف زولم 187 00: 25: 22,650 --> 00: 25: 24,650 لذلك يجب أن تكون من الأعلى 188 00: 25: 28,650 --> 00: 25: 30,649 أنا اعتقد ذلك 189 00: 25: 30,650 --> 00: 25: 33,650 فقط إذا كنت تستطيع أن تقول ما رأيت تلك العيون 190 00: 25: 34,650 --> 00: 25: 38,649 أتمنى أن أظل أحاول أن أتذكر ولكن 191 00: 25: 38,650 --> 00: 25: 41,649 ما زال ضبابي 192 00: 25: 41,650 --> 00: 25: 44,650 بدأت أشعر بذلك لم أكن مهمة جدا 193 00: 25: 45,650 --> 00: 25: 48,650 مجرد فتاة عادية مع بقية سلة المهملات 194 00: 27: 32,650 --> 00: 27: 34,649 لاتفعل ذلك 195 00: 27: 34,650 --> 00: 27: 36,649 لا 196 00: 27: 36,650 --> 00: 27: 38,649 إنه فخ 197 00: 27: 38,650 --> 00: 27: 40,649 يبحث عني 198 00: 27: 40,650 --> 00: 27: 42,649 طبيب 199 00: 27: 42,650 --> 00: 27: 46,649 هل تقولين هانتر و واريور؟ 200 00: 27: 46,650 --> 00: 27: 48,650 هنتر وارير؟ 201 00: 27: 52,650 --> 00: 27: 54,649 لا 202 00: 27: 54,650 --> 00: 27: 58,650 يبدو أنه حصل لنا 203 00: 28: 00,650 --> 00: 28: 02,649 لا تتحرك 204 00: 28: 02,650 --> 00: 28: 06,650 شكرا لجلب هذا فتاة لإنقاذنا بعض الوقت 205 00: 28: 20,650 --> 00: 28: 22,650 ضربة جميلة لصبي صغير 206 00: 28: 38,650 --> 00: 28: 40,649 الاسترخاء 207 00: 28: 40,650 --> 00: 28: 42,650 هذا لطيف جدا 208 00: 28: 46,650 --> 00: 28: 48,649 لديك عيون جميلة 209 00: 28: 48,650 --> 00: 28: 50,649 هذا أنا 210 00: 28: 50,650 --> 00: 28: 52,649 يمكنك الحصول على فتاة 211 00: 28: 52,650 --> 00: 28: 54,649 طالما كنت تحصل على عينيه 212 00: 28: 54,650 --> 00: 28: 56,650 أليتا عرابي 213 00: 29: 14,650 --> 00: 29: 16,649 يا إلهي 214 00: 29: 16,650 --> 00: 29: 20,650 مزق تماما 215 00: 29: 24,650 --> 00: 29: 28,649 أنت جميلة جدا 216 00: 29: 28,650 --> 00: 29: 32,650 اريد ان امزقك برؤية ساقيك 217 00: 29: 34,650 --> 00: 29: 36,650 أحب الآخرين 218 00: 29: 56,650 --> 00: 29: 58,650 شاهدها تموت 219 00: 30: 40,650 --> 00: 30: 44,650 تعال هنا , يا صغير , سأهز رأسك 220 00: 31: 12,650 --> 00: 31: 14,650 99 شاهد يدك اليسرى 221 00: 31: 34,650 --> 00: 31: 36,649 سوف تدفع الثمن 222 00: 31: 36,650 --> 00: 31: 38,650 جروشكا لينسي 223 00: 31: 40,650 --> 00: 31: 42,650 سأعود من أجلك 224 00: 31: 44,650 --> 00: 31: 46,650 كلاكما 225 00: 32: 00,650 --> 00: 32: 02,649 عندما كنت أقاتل تذكرت شيئا 226 00: 32: 02,650 --> 00: 32: 04,649 أنت في معركة ضخمة 227 00: 32: 04,650 --> 00: 32: 06,649 كنت متفاجئا 228 00: 32: 06,650 --> 00: 32: 08,649 جئت لي أيضا 229 00: 32: 08,650 --> 00: 32: 14,649 قبل السقوط كان هناك الشرطة لوقف المجرمين 230 00: 32: 14,650 --> 00: 32: 18,650 الآن المصانع تدفع لنا للقيام بعملنا القذر 231 00: 32: 20,650 --> 00: 32: 22,649 مطاردة المحارب 232 00: 32: 22,650 --> 00: 32: 26,650 أنت محارب مطارد 233 00: 32: 30,650 --> 00: 32: 32,649 ابق هنا 234 00: 32: 32,650 --> 00: 32: 34,650 لا تقتل أحدا 235 00: 33: 04,650 --> 00: 33: 06,650 جائزة عن إيلى ديساتو 20 ألف الائتمان 236 00: 33: 12,650 --> 00: 33: 14,649 كان عليك إخباري بحبك 237 00: 33: 14,650 --> 00: 33: 16,649 هل تعمل من اجل المال؟ 238 00: 33: 16,650 --> 00: 33: 18,649 خد المال 239 00: 33: 18,650 --> 00: 33: 22,649 وإلا فإن العيادة ستحصل عليها تم إغلاقه منذ فترة طويلة 240 00: 33: 22,650 --> 00: 33: 24,649 أفعل هذا لأسباب أخرى من الأفضل عدم الحديث عن ذلك 241 00: 33: 24,650 --> 00: 33: 26,649 يجب أن تتحدث عن ذلك 242 00: 33: 26,650 --> 00: 33: 28,650 شيء ما خلال القتال شغل الذاكرة 243 00: 33: 30,650 --> 00: 33: 32,649 كنت على القمر 244 00: 33: 32,650 --> 00: 33: 34,650 أنت تعرف عني أكثر مما تقولين 245 00: 33: 36,650 --> 00: 33: 38,649 جسد هذا؟ 246 00: 33: 38,650 --> 00: 33: 40,650 من أنا؟ 247 00: 33: 50,650 --> 00: 33: 52,650 هذه كانت ابنتك 248 00: 33: 56,650 --> 00: 33: 58,649 بنيت هذه الجثة لها 249 00: 33: 58,650 --> 00: 34: 02,649 كان اسمها أليتا 250 00: 34: 02,650 --> 00: 34: 05,570 كانت تتطلع إلى الاستيقاظ مع القدم والقدرة على الركض 251 00: 34: 08,650 --> 00: 34: 12,650 بنيت ساقيها بسرعة 252 00: 34: 14,650 --> 00: 34: 16,649 لم تستخدمها 253 00: 34: 16,650 --> 00: 34: 18,650 لقد قتلت 254 00: 34: 20,650 --> 00: 34: 22,650 ماذا حدث؟ 255 00: 34: 24,650 --> 00: 34: 28,649 جاء مريض لي إلى العيادة في الليل يبحث عن الأدوية 256 00: 34: 28,650 --> 00: 34: 33,649 كنت حاضرا في بول موتور لعبة ووضع الجسم من الجهاز 257 00: 34: 33,650 --> 00: 34: 37,650 يبدو غريبا 258 00: 34: 39,650 --> 00: 34: 41,650 كان ظهر شيطاني بالنسبة لي 259 00: 34: 43,650 --> 00: 34: 45,650 أنا في حاجة إليه 260 00: 34: 59,650 --> 00: 35: 01,650 لا يمكن أليتا الابتعاد من الطريق بسرعة كافية 261 00: 35: 03,650 --> 00: 35: 07,650 لم تستطع والدتها شيرين ذلك التعامل مع وفاة أليتا 262 00: 35: 11,650 --> 00: 35: 13,650 ربما لم تستطع التعامل معي 263 00: 35: 17,650 --> 00: 35: 19,649 لذا ذهبت للصيد 264 00: 35: 19,650 --> 00: 35: 22,650 كنت أرغب في قتلهم جميعا 265 00: 35: 24,650 --> 00: 35: 27,649 ربما تأمل فقط أن تقتلني 266 00: 35: 27,650 --> 00: 35: 29,649 لم يحضر أي سلام 267 00: 35: 29,650 --> 00: 35: 31,649 كانت هناك شياطين أخرى مثله هناك 268 00: 35: 31,650 --> 00: 35: 35,650 شعرت بطريقة ما بالمسئولية عنهم جميعًا 269 00: 35: 37,650 --> 00: 35: 40,650 لذلك تم تسجيلها كمساعد طبيعي 270 00: 35: 44,650 --> 00: 35: 46,650 هل وجدت السلام؟ 271 00: 35: 48,650 --> 00: 35: 50,650 وجدتك 272 00: 35: 56,650 --> 00: 35: 58,649 لا أعرف ما أنا 273 00: 35: 58,650 --> 00: 36: 00,649 أنا أعلم 274 00: 36: 00,650 --> 00: 36: 03,650 سلمت إلى التصميم التلقائي الخاص بك الأصلي 275 00: 36: 05,650 --> 00: 36: 07,649 هذا هو دماغك 276 00: 36: 07,650 --> 00: 36: 09,650 دماغ مراهق طبيعي صحي 277 00: 36: 11,650 --> 00: 36: 13,650 أن كان هناك شيء مماثل 278 00: 36: 14,650 --> 00: 36: 15,650 لكن هذا قلبك 279 00: 36: 15,651 --> 00: 36: 17,650 قلب قلبك الأصلي 280 00: 36: 18,650 --> 00: 36: 21,650 يعمل بواسطة مواد المفاعل المتفاعلة الدقيقة 281 00: 36: 23,650 --> 00: 36: 25,649 لذلك لدي قلب قوي 282 00: 36: 25,650 --> 00: 36: 27,649 لديك قلب قوي بما فيه الكفاية 283 00: 36: 27,650 --> 00: 36: 29,650 لتشغيل كل مدينة بايرون لسنوات 284 00: 36: 31,650 --> 00: 36: 34,650 هذا هو أحدث تكنولوجيا لا أحد وقد تم صنع هذه المادة منذ ذلك الحين 285 00: 36: 37,650 --> 00: 36: 39,649 قبل السقوط 286 00: 36: 39,650 --> 00: 36: 41,649 نعم صحيح 287 00: 36: 41,650 --> 00: 36: 43,649 لذلك أنا 300 سنة 288 00: 36: 43,650 --> 00: 36: 46,650 عزيزي 289 00: 37: 04,650 --> 00: 37: 06,649 أنا لا أريد أن أفقد المقاتلين ما لم أخبرهم 290 00: 37: 06,650 --> 00: 37: 09,649 لا يمكننا ترك أي شيء للصدفة 291 00: 37: 09,650 --> 00: 37: 11,649 أعد لي الأبطال 292 00: 37: 11,650 --> 00: 37: 13,650 لقد وعدتني بأفضل ما في الأمر 293 00: 37: 15,650 --> 00: 37: 17,649 جلب الخادمات العسكرية التي طلبتها 294 00: 37: 17,650 --> 00: 37: 19,649 ليس لديك سلوك الفائز 295 00: 37: 19,650 --> 00: 37: 22,650 مجرد محاولة اللعبة غدا 296 00: 37: 46,650 --> 00: 37: 48,649 ساعدني 297 00: 37: 48,650 --> 00: 37: 50,649 جريسكا 298 00: 37: 50,650 --> 00: 37: 52,649 لم يكن لدي لإضاعة أموالي عليك؟ 299 00: 37: 52,650 --> 00: 37: 55,650 انظر إلى ما فعلته بي 300 00: 37: 57,650 --> 00: 37: 59,650 فتاة صغيرة ايدو بنيت 301 00: 38: 01,650 --> 00: 38: 03,650 ماذا تقول؟ 302 00: 38: 09,650 --> 00: 38: 11,650 سمعتني المرأة في ذاكرتي 303 00: 38: 13,650 --> 00: 38: 16,649 ما رأيته كان فلاش من حياتك السابقة 304 00: 38: 16,650 --> 00: 38: 18,649 من أنت؟ 305 00: 38: 18,650 --> 00: 38: 20,650 في ذلك الوقت سوف تتذكر 306 00: 39: 06,650 --> 00: 39: 08,649 اريد انتزاع دماغها 307 00: 39: 08,650 --> 00: 39: 10,649 منك؟ 308 00: 39: 10,650 --> 00: 39: 13,650 مخبر قوي 309 00: 39: 14,650 --> 00: 39: 16,649 سأقطعها إلى قطع 310 00: 39: 16,650 --> 00: 39: 18,650 اريدك ان تنظر الى شيء ما 311 00: 39: 22,650 --> 00: 39: 24,649 انها ضحكه 312 00: 39: 24,650 --> 00: 39: 26,649 شخص ما في يركب فى زولم 313 00: 39: 26,650 --> 00: 39: 29,649 يشاهدون خلف العيون حول المدينة 314 00: 39: 29,650 --> 00: 39: 31,649 هذا أمر شائع الآن 315 00: 39: 31,650 --> 00: 39: 33,649 افترضت أنك عرفت ذلك 316 00: 39: 33,650 --> 00: 39: 35,649 بينما نعيد بناءه 317 00: 39: 35,650 --> 00: 39: 37,649 لم نرى من قبل هذه النفايات المحروقة؟ 318 00: 39: 37,650 --> 00: 39: 39,649 إنها مسألة شخصية 319 00: 39: 39,650 --> 00: 39: 41,650 هل تحب وظيفتك فيكتور؟ 320 00: 39: 43,650 --> 00: 39: 47,649 النعناع يحب موقعك و الراحة التي تأتي معها 321 00: 39: 47,650 --> 00: 39: 49,650 أقترح بشدة ذلك تستمع للدكتور شيرين 322 00: 39: 53,650 --> 00: 39: 55,649 نوفا 323 00: 39: 55,650 --> 00: 39: 57,649 أنا أعتذر 324 00: 39: 57,650 --> 00: 39: 59,649 من فعل هذا لغريوشكا؟ 325 00: 39: 59,650 --> 00: 40: 01,650 بناء آلية صغيرة 326 00: 40: 03,650 --> 00: 40: 05,650 أظهرت نقاط الاصطدام قوة فريدة من نوعها 327 00: 40: 06,650 --> 00: 40: 10,650 أنا لا أفهم كيفية إنشاء قوة كبيرة مع جسم صغير 328 00: 40: 12,650 --> 00: 40: 14,650 قوة الجسم التي فعلت هذا لم يكن 329 00: 40: 16,650 --> 00: 40: 18,649 العقل يعرف تقنيات القتال 330 00: 40: 18,650 --> 00: 40: 20,649 بانزا غوست 331 00: 40: 20,650 --> 00: 40: 22,650 بناء جريوشكا جعلها تجلب لي 332 00: 40: 24,650 --> 00: 40: 26,650 ميت 333 00: 40: 34,650 --> 00: 40: 36,650 اختفى 334 00: 40: 38,650 --> 00: 40: 40,649 لم تختف 335 00: 40: 40,650 --> 00: 40: 42,649 إعادة الاتصال 336 00: 40: 42,650 --> 00: 40: 44,650 أنت طبيب امرأة ذكية 337 00: 40: 47,650 --> 00: 40: 50,650 ونصلي من أجل هدفك دون أي تكلفة 338 00: 40: 52,650 --> 00: 40: 57,650 لذا سأعطيك هذا العرض إذا ومتى شئت 339 00: 40: 59,650 --> 00: 41: 01,649 سأقدم لك ما تشتهي 340 00: 41: 01,650 --> 00: 41: 03,650 زولم 341 00: 41: 05,650 --> 00: 41: 07,649 هل سترسلني إلى زولم؟ 342 00: 41: 07,650 --> 00: 41: 09,650 أنا هناك الأن 343 00: 41: 11,650 --> 00: 41: 13,650 النظر في خدماتي كما هو شائع 344 00: 41: 33,650 --> 00: 41: 35,649 لا يوجد جائزة على جريوشكا 345 00: 41: 35,650 --> 00: 41: 37,649 هل قمت بالتسجيل للمصنع؟ 346 00: 41: 37,650 --> 00: 41: 39,649 كل هؤلاء النساء قتلوا 347 00: 41: 39,650 --> 00: 41: 41,649 شخص يحميه 348 00: 41: 41,650 --> 00: 41: 43,650 من لديه السلطة للقيام بذلك 349 00: 41: 45,650 --> 00: 41: 47,650 شخص ما يفوقنا بكثير هنا 350 00: 41: 49,650 --> 00: 41: 51,970 من الأفضل الابتعاد عن الشارع في الوقت الحاضر 351 00: 41: 53,650 --> 00: 41: 55,649 أريد أن أقاتل مطاردة مثلك 352 00: 41: 55,650 --> 00: 41: 57,649 هذا ليس مستحيلا 353 00: 41: 57,650 --> 00: 41: 59,649 سنكون فريق 354 00: 41: 59,650 --> 00: 42: 01,649 هذا خطر. عمل قذر - أنا أعلم - 355 00: 42: 01,650 --> 00: 42: 03,649 لا أعلم 356 00: 42: 03,650 --> 00: 42: 05,649 كيف يكون اختيارك لجعلها 357 00: 42: 05,650 --> 00: 42: 07,649 لايبدو 358 00: 42: 07,650 --> 00: 42: 09,970 قد أحتاج إلى حياة أو موت الوضع لتذكر من أنا 359 00: 42: 10,650 --> 00: 42: 12,649 حتى لو كان فقط ثواني - أليتا - 360 00: 42: 12,650 --> 00: 42: 14,649 بعض الأمور على ما يرام 361 00: 42: 14,650 --> 00: 42: 16,649 أنا لا أريد أن أفقد هذه الأيدي سواء 362 00: 42: 16,650 --> 00: 42: 19,650 سأعرف بنفسي - أليتا - 363 00: 42: 26,650 --> 00: 42: 29,649 أنا فقط تعبت منه فقط أريد البقاء في المنزل 364 00: 42: 29,650 --> 00: 42: 32,650 لذلك أنت تعيش وفقا إلى قواعدك أو قواعدك؟ 365 00: 43: 42,650 --> 00: 43: 44,650 هيا , دعني أريكم شيئاً 366 00: 43: 48,650 --> 00: 43: 50,649 أنا أعرف كل الشروط والأحكام 367 00: 43: 50,650 --> 00: 43: 52,650 سأقدم لك 368 00: 43: 54,650 --> 00: 43: 56,650 من لاعب أعلى؟ 369 00: 43: 58,650 --> 00: 44: 01,000 الآن جوش لديه أفضل فرصة ليكون بطل النهائي 370 00: 44: 02,650 --> 00: 44: 04,649 تغيير الكتف الأيسر 371 00: 44: 04,650 --> 00: 44: 06,649 كنت في الدور 372 00: 44: 06,650 --> 00: 44: 08,649 ما هو البطل النهائي؟ 373 00: 44: 08,650 --> 00: 44: 10,649 أفضل شيء للفوز هو بول موتور المحارب 374 00: 44: 10,650 --> 00: 44: 13,649 كل بضع سنوات هم اختيار لاعب لا يهزم 375 00: 44: 13,650 --> 00: 44: 15,650 يذهب إلى زولم 376 00: 44: 25,650 --> 00: 44: 27,650 إذا كنت تريد أن تفقد أذن أدخلها هنا 377 00: 44: 35,650 --> 00: 44: 37,649 أليتا هنا - إنه فيكتور- 378 00: 44: 37,650 --> 00: 44: 40,650 يدير بشكل رئيسي بول موتور 379 00: 44: 41,650 --> 00: 44: 43,649 يقوم بالكثير من العمل مع فريقه 380 00: 44: 43,650 --> 00: 44: 45,650 الحصول على أجزاءمن الزولم - بالتأكيد - 381 00: 44: 47,650 --> 00: 44: 49,650 أنا لست الشخص الوحيد الذي لديه المعرفة 382 00: 45: 21,650 --> 00: 45: 24,290 كيومي قوية جدا في الجديد سلاح , تغيير الاحتمالات 383 00: 45: 25,650 --> 00: 45: 27,649 أنا أعلم 384 00: 45: 27,650 --> 00: 45: 29,650 يمكنني استخدام قواطعها 385 00: 45: 31,650 --> 00: 45: 33,650 لمشروع آخر 386 00: 45: 37,650 --> 00: 45: 39,650 ماذا تعتقد؟ 387 00: 45: 41,650 --> 00: 45: 43,650 أحبها 388 00: 45: 45,650 --> 00: 45: 47,649 يجب أن تذهب هيوغو 389 00: 45: 47,650 --> 00: 45: 49,649 شيء ما حصل - إلى أين تذهب - 390 00: 45: 49,650 --> 00: 45: 51,650 فقط افعل شيئاً يمكن أن أعود لوحدك؟ 391 00: 45: 53,650 --> 00: 45: 55,649 نعم بالطبع 392 00: 45: 55,650 --> 00: 45: 57,650 هل تستطيع الخروج غدا؟ 393 00: 45: 59,650 --> 00: 46: 01,649 اريد ان اريك هذا المكان 394 00: 46: 01,650 --> 00: 46: 03,649 قد يساعد ذاكرتك 395 00: 46: 03,650 --> 00: 46: 05,649 وأنا أقدر ذلك 396 00: 46: 05,650 --> 00: 46: 07,649 شكر 397 00: 46: 07,650 --> 00: 46: 09,650 لكل شيء 398 00: 46: 45,650 --> 00: 46: 47,650 عجلوا 399 00: 46: 51,650 --> 00: 46: 53,650 أنت ميت 400 00: 46: 55,650 --> 00: 46: 57,650 الجبناء سوف سحق جماجمك 401 00: 47: 03,650 --> 00: 47: 05,650 سوف تدفع الثمن 402 00: 47: 11,650 --> 00: 47: 13,650 سوف يجعلك المرتزقة تدفع الثمن 403 00: 47: 39,650 --> 00: 47: 41,649 عمل جيد 404 00: 47: 41,650 --> 00: 47: 43,649 تقدير لطاقمك 405 00: 47: 43,650 --> 00: 47: 45,650 شكرا السيد 406 00: 47: 49,650 --> 00: 47: 51,650 سوف اقوم بمناولته - أين نصيبي؟ - 407 00: 47: 53,650 --> 00: 47: 55,931 ماذا ستفعل بهذا القلب البشري؟ - انا لا اعمل - 408 00: 47: 57,650 --> 00: 47: 59,650 خائف من أن يطردك؟ 409 00: 48: 09,650 --> 00: 48: 11,649 القواطع أعطتني حلاً 410 00: 48: 11,650 --> 00: 48: 13,650 أنا استخدم بوابة الخدمة 411 00: 48: 29,650 --> 00: 48: 32,649 أنت الشرير الذي يجب أن أعرفه 412 00: 48: 32,650 --> 00: 48: 34,649 كان عليك أن تعرف صديقي 413 00: 48: 34,650 --> 00: 48: 40,650 لا أحد أكبر من اللعبة 414 00: 49: 02,650 --> 00: 49: 04,649 ما هو داخل المدينة؟ - ليس كثيرا – 415 00: 49: 04,650 --> 00: 49: 07,650 الحرب دمرت كل شيء آخر 416 00: 49: 11,650 --> 00: 49: 15,649 كل ما نعرفه عن المدينة السماء سقطت في ليلة واحدة 417 00: 49: 15,650 --> 00: 49: 19,650 عندما أطلق العدو الأخير الهجوم مع كل سفينة لديه 418 00: 49: 20,650 --> 00: 49: 22,649 من كان العدو؟ 419 00: 49: 22,650 --> 00: 49: 24,649 أرض 420 00: 49: 24,650 --> 00: 49: 26,649 جمهورية المريخ المتحدة 421 00: 49: 26,650 --> 00: 49: 28,649 أنت هو 422 00: 49: 28,650 --> 00: 49: 30,649 هو 423 00: 49: 30,650 --> 00: 49: 32,649 في الليلة الأخيرة من الحرب 424 00: 49: 32,650 --> 00: 49: 34,650 تحولت السماء 425 00: 49: 36,650 --> 00: 49: 38,649 لايزال يقف زولم فى الصباح 426 00: 49: 38,650 --> 00: 49: 41,650 إنه أمامك 427 00: 49: 49,650 --> 00: 49: 51,649 هذه السفينة من معركة زولم 428 00: 49: 51,650 --> 00: 49: 54,530 اعتقدت ربما أجزاء الحرب سوف يساعد على تنشيط الذاكرة الخاصة بك 429 00: 50: 03,650 --> 00: 50: 05,649 جاء المسيطرون سنوات لأخذ المعدن 430 00: 50: 05,650 --> 00: 50: 07,650 لكنهم غالبًا ما يتركونه بمفردهم 431 00: 50: 09,650 --> 00: 50: 11,649 هذه سفينة مسلحة؟ 432 00: 50: 11,650 --> 00: 50: 14,610 كما تعلمون , من الصعب بيع هذا المعدات لأن لا أحد يعرف ما هو 433 00: 50: 23,650 --> 00: 50: 25,650 يجب أن نذهب إلى غرفة القيادة 434 00: 50: 27,650 --> 00: 50: 29,649 إنه متقدم 435 00: 50: 29,650 --> 00: 50: 31,649 كيف تعرف ذلك 436 00: 50: 31,650 --> 00: 50: 34,650 لا يمكننا الوصول إلى هناك تحت الماء 437 00: 51: 08,650 --> 00: 51: 10,649 متى تظن يمكنها أن تحبس أنفاسها؟ 438 00: 51: 10,650 --> 00: 51: 12,650 لا اعرف 439 00: 52: 58,650 --> 00: 53: 00,650 هذا لا يمكن أن يكون جيدا 440 00: 53: 24,650 --> 00: 53: 26,650 ننسى ذلك لن أفعل ذلك 441 00: 53: 27,650 --> 00: 53: 28,650 لكن 442 00: 53: 30,650 --> 00: 53: 32,649 لكن عليك أن تعمل 443 00: 53: 32,650 --> 00: 53: 34,649 هذا سيساعدنا على القتال جريوشكا وأي شخص آخر 444 00: 53: 34,650 --> 00: 53: 36,649 أرسله لمطاردتنا 445 00: 53: 36,650 --> 00: 53: 38,650 هذا الجسد 446 00: 53: 40,650 --> 00: 53: 42,649 لديه القوة التي أحتاجها 447 00: 53: 42,650 --> 00: 53: 44,650 أشعر بالارتباط له لا أستطيع أن أشرح 448 00: 53: 46,650 --> 00: 53: 48,649 هذا لا يمكن أن يكون هويتي 449 00: 53: 48,650 --> 00: 53: 50,649 أنا أعطيت فرصة للبدء من جديد 450 00: 53: 50,650 --> 00: 53: 52,649 مع صفحة نظيفة كم منا يستطيع أن يفعل ذلك؟ 451 00: 53: 52,650 --> 00: 53: 56,650 ألم تستجيبني سفينة حربية؟ 452 00: 53: 58,650 --> 00: 54: 01,650 لأنني عرفت تلك السفينة التي كنت عليها على السفن الأخرى كما هو ليس كذلك؟ 453 00: 54: 04,650 --> 00: 54: 06,649 أليس كذلك؟ - ايا كان - 454 00: 54: 06,650 --> 00: 54: 08,649 إنها ليست حقيقتك الآن - 455 00: 54: 08,650 --> 00: 54: 10,650 لا 456 00: 54: 12,650 --> 00: 54: 14,650 أنا أحارب أليس كذلك؟ 457 00: 54: 16,650 --> 00: 54: 18,649 وانت تعرف 458 00: 54: 18,650 --> 00: 54: 20,650 معروفة دائما 459 00: 54: 24,650 --> 00: 54: 27,650 هذا ما يسمى بوزاركر 460 00: 54: 29,650 --> 00: 54: 32,650 إنه نظام سلاح آلي المصنعة من قبل الذراع تكنيك 461 00: 54: 34,650 --> 00: 54: 37,650 قلبك مصمم ل أدخل هذا النوع من الجسم 462 00: 54: 39,650 --> 00: 54: 41,649 يتم سرقة رمز هويتك 463 00: 54: 41,650 --> 00: 54: 43,650 تحسس تقنية القتال الخاصة بك 464 00: 54: 45,650 --> 00: 54: 47,649 هو بانسا الرافعات 465 00: 54: 47,650 --> 00: 54: 50,649 فقدت فن الأجسام الآلية 466 00: 54: 50,650 --> 00: 54: 53,649 المستخدمة من قبل بوزكار 467 00: 54: 53,650 --> 00: 54: 56,650 هذا هو السبب في أنني حصلت على جذب الصراع دون تردد 468 00: 54: 58,650 --> 00: 55: 01,650 إنه جزء من تدريبك , ليس مقاتل واحد 469 00: 55: 02,650 --> 00: 55: 04,649 أليتا 470 00: 55: 04,650 --> 00: 55: 08,650 أنت مسلح أكثر سلاح الإنسان المتقدم على الإطلاق 471 00: 55: 10,650 --> 00: 55: 14,650 هذا هو السبب في أنني لن أفعل ذلك أبداً اتحدوا تماما مع هذا الجسد 472 00: 55: 20,650 --> 00: 55: 23,650 لا يوجد شيء خاطئ 473 00: 55: 52,650 --> 00: 55: 54,649 ذكّر نشاطك التجاري 474 00: 55: 54,650 --> 00: 55: 56,650 أنا هنا للتسجيل في معركة المطاردة 475 00: 56: 04,650 --> 00: 56: 06,650 كيف سار الأمر؟ 476 00: 56: 10,650 --> 00: 56: 12,649 انت تقاتل 477 00: 56: 12,650 --> 00: 56: 14,650 سيكون الدكتور غاضب - هل تنظر الى الوراء - 478 00: 56: 24,650 --> 00: 56: 26,649 أنت واثق من هذا مكان للفائزين بالجائزة 479 00: 56: 26,650 --> 00: 56: 28,649 ماذا تعتقد؟ 480 00: 56: 28,650 --> 00: 56: 30,650 وقال ايدو انجذبت الى الخلاف 481 00: 56: 34,650 --> 00: 56: 37,650 مرحبا كيف حالك 482 00: 56: 42,650 --> 00: 56: 45,650 مجرد مشاهدة ظهري 483 00: 57: 04,650 --> 00: 57: 06,650 سوبان ليس الأثاث 484 00: 57: 16,650 --> 00: 57: 18,649 ما الذي جاء بك إلى هنا عزيزتي 485 00: 57: 18,650 --> 00: 57: 20,649 جئت لأرى المتطفلين عن قرب 486 00: 57: 20,650 --> 00: 57: 22,650 ليس تماما 487 00: 57: 30,650 --> 00: 57: 32,650 جوائز كعكة وصفة 488 00: 57: 34,650 --> 00: 57: 37,650 لذا ذهبت لملء ورقة الطلب الخاصة بك 489 00: 57: 38,650 --> 00: 57: 41,650 حصلت على شارتك وأنت مثلنا؟ 490 00: 57: 45,650 --> 00: 57: 48,050 دعني أقدمك على بعض من زملائك المحترفين 491 00: 57: 49,650 --> 00: 57: 51,649 هذا هو السيد كلاي 492 00: 57: 51,650 --> 00: 57: 53,650 لديه أكثر من 200 جريمة قتل مؤكدة 493 00: 57: 55,650 --> 00: 57: 57,649 207 494 00: 57: 57,650 --> 00: 57: 59,649 هذا هو سولارو 495 00: 57: 59,650 --> 00: 58: 01,650 واحد من أكثر الفائزين دموية 496 00: 58: 03,650 --> 00: 58: 06,650 ثم إن هنا مستر ميوتيك الكلب 497 00: 58: 09,650 --> 00: 58: 11,649 لأنه لا يملك ما يكفي الوقت لتحديد الهيئات 498 00: 58: 11,650 --> 00: 58: 13,650 من أجل جمع الجائزة 499 00: 58: 17,650 --> 00: 58: 20,650 ثم هناك أنا 500 00: 58: 21,650 --> 00: 58: 24,650 أثبت سيف دمشق 501 00: 58: 27,650 --> 00: 58: 29,690 كسب للجسيمات القديمة قطع الدرع كزبدة 502 00: 58: 31,650 --> 00: 58: 34,650 مصنوعة أمام الفن المفقود أرمتوجى 503 00: 58: 35,650 --> 00: 58: 37,650 وتم قتلها لكسبها 504 00: 58: 41,650 --> 00: 58: 44,650 مطارد المحارب مفترس إلى حد ما 505 00: 58: 47,650 --> 00: 58: 50,650 سوف تنافس ضدنا قتل وشهد ما تواجهه 506 00: 58: 56,650 --> 00: 58: 58,650 شكر 507 00: 59: 00,650 --> 00: 59: 02,649 جئت لأطلب مساعدتكم 508 00: 59: 02,650 --> 00: 59: 06,650 ضد عدونا المشترك جريوشكا 509 00: 59: 07,650 --> 00: 59: 11,650 محمي من قبل النظام و يستمر في القتل دون خسارة 510 00: 59: 13,650 --> 00: 59: 15,649 الآن أنا وإيدو يطاردونني 511 00: 59: 15,650 --> 00: 59: 19,650 لذلك أنا أدعوك إلى هنتر ووريورز الإخوة 512 00: 59: 21,650 --> 00: 59: 23,649 لنلتقي معاً 513 00: 59: 23,650 --> 00: 59: 26,650 ونهزمه للأبد 514 00: 59: 34,650 --> 00: 59: 36,649 اي اخرى؟ 515 00: 59: 36,650 --> 00: 59: 38,649 لا؟ 516 00: 59: 38,650 --> 00: 59: 41,650 مفاجاة رائعة 517 00: 59: 42,650 --> 00: 59: 44,650 أنت عادة تعرف أنني لست كذلك يأخذك تحت جناحي 518 00: 59: 46,650 --> 00: 59: 49,650 لكني أريد أن أصنع استثناء في قضيتك 519 00: 59: 50,650 --> 00: 59: 53,649 إذا تخلصت من طفلك و دعني أضعك على الشراب 520 00: 59: 53,650 --> 00: 59: 55,650 انتبه 521 00: 59: 57,650 --> 01: 00: 00,649 وماذا يمكنني أن أتعلم من وسيم الشاب الذي يقضي كل ماله 522 01: 00: 00,650 --> 01: 00: 02,650 على وجهه؟ 523 01: 00: 08,650 --> 01: 00: 10,649 ربما سأقوم بسحب ذراعيك وساقيك 524 01: 00: 10,650 --> 01: 00: 12,649 لقد رميت رأسك في الشارع 525 01: 00: 12,650 --> 01: 00: 14,650 ربما هذا من شأنه إلقاء أخلاقك 526 01: 00: 16,650 --> 01: 00: 18,650 قد يفسد شعرك 527 01: 00: 50,650 --> 01: 00: 52,650 لا تستحق مثل هذا السلاح 528 01: 00: 56,650 --> 01: 00: 58,650 سمعت أنك أبطال مدينة الحديد 529 01: 01: 00,650 --> 01: 01: 02,649 انا لست مندهشا 530 01: 01: 02,650 --> 01: 01: 04,649 ماذا تفعل؟ 531 01: 01: 04,650 --> 01: 01: 06,650 أريدك أن تعود لفترة طويلة 532 01: 01: 08,650 --> 01: 01: 11,650 سأقضي على أي شخ في هذه الغرفة 533 01: 01: 12,650 --> 01: 01: 14,649 و للفوز 534 01: 01: 14,650 --> 01: 01: 16,650 قاتلوا إلى جانبي 535 01: 01: 18,650 --> 01: 01: 20,649 كسرت أنفي 536 01: 01: 20,650 --> 01: 01: 22,650 نعم لقد عملت 537 01: 01: 24,650 --> 01: 01: 27,650 أبطال الجميع أرى الحمقى الخردة ساحة الرجل الخردة 538 01: 01: 28,650 --> 01: 01: 31,650 وهناك مجموعة من حيلة السيارات بول بطيء جدًا في لعب اللعبة 539 01: 02: 14,650 --> 01: 02: 16,650 شكرا هوغو 540 01: 02: 42,200 --> 01: 02: 43,650 توقفوا 541 01: 02: 45,650 --> 01: 02: 46,650 توقفوا 542 01: 02: 59,650 --> 01: 03: 01,649 أنا معها 543 01: 03: 01,650 --> 01: 03: 03,650 أسف على هذا 544 01: 03: 05,650 --> 01: 03: 07,649 أنت وأنا سوف نتحدث 545 01: 03: 07,650 --> 01: 03: 09,649 لا نحن لن نتحدث 546 01: 03: 09,650 --> 01: 03: 11,650 لم تترك لي أي خيار آخر 547 01: 03: 31,650 --> 01: 03: 33,650 لا تتحرك 548 01: 03: 43,650 --> 01: 03: 45,649 انها جريوشكا 549 01: 03: 45,650 --> 01: 03: 47,650 ماذا حدث له؟ 550 01: 03: 49,650 --> 01: 03: 51,650 للإجابة على سؤالك 551 01: 03: 55,650 --> 01: 03: 57,650 حصلت على بعض التحديث 552 01: 04: 07,650 --> 01: 04: 09,650 أنا هنا فقط للفتاة 553 01: 04: 11,650 --> 01: 04: 13,650 إنه لك تمامًا 554 01: 04: 17,650 --> 01: 04: 19,649 ماذا عن بقيتك؟ 555 01: 04: 19,650 --> 01: 04: 21,650 لا يوجد جائزة لهذا الطبيب 556 01: 04: 39,650 --> 01: 04: 41,650 أنت الوحيد مع الشجاعة 557 01: 04: 43,650 --> 01: 04: 45,650 بريء للغاية 558 01: 04: 53,650 --> 01: 04: 56,650 مدينة الحديد ليست مكانا عن الهاربين الشباب الأبرياء 559 01: 05: 07,650 --> 01: 05: 10,650 لا افهم لماذا 560 01: 05: 14,650 --> 01: 05: 17,650 أنا لا أقف في وجه الشر 561 01: 05: 36,650 --> 01: 05: 38,650 العالمية 562 01: 05: 42,650 --> 01: 05: 44,649 الهارب الصغير 563 01: 05: 44,650 --> 01: 05: 46,650 أليتا 564 01: 05: 54,650 --> 01: 05: 57,649 أهلا وسهلا بك إلى عالم الدنيا 565 01: 05: 57,650 --> 01: 06: 00,650 هنا عوالم أعلاه عوالم فوق العالمين 566 01: 06: 01,650 --> 01: 06: 04,650 استمر في الارتفاع أكثر مما تتخيل 567 01: 06: 06,650 --> 01: 06: 08,649 القمامة التي قدمت أدناه 568 01: 06: 08,650 --> 01: 06: 10,650 الأمر كله ينتهي هنا 569 01: 06: 12,650 --> 01: 06: 14,649 أنا أعيش 570 01: 06: 14,650 --> 01: 06: 16,650 هنا هو المكان الذي سوف تموت فيه 571 01: 06: 46,650 --> 01: 06: 48,650 بلدي قليلا هارب 572 01: 07: 32,650 --> 01: 07: 35,000 هربت لكن حفظت 573 01: 07: 36,650 --> 01: 07: 39,650 تمت استعادة صناعتي من قبل الشخص الذي يحدد مصيرك الآن 574 01: 07: 42,650 --> 01: 07: 44,649 يد من؟ - سيدي المحترم- 575 01: 07: 44,650 --> 01: 07: 46,649 نوفا 576 01: 07: 46,650 --> 01: 07: 48,650 ماذا تعرف عني؟ 577 01: 08: 18,650 --> 01: 08: 21,650 أنت ناجٍ 578 01: 08: 23,650 --> 01: 08: 25,650 لا تستسلم 579 01: 08: 29,650 --> 01: 08: 32,650 لا تختبئ 580 01: 08: 33,650 --> 01: 08: 36,650 اسأل دائما ما لا ترى 581 01: 08: 38,650 --> 01: 08: 40,649 نوفا 582 01: 08: 40,650 --> 01: 08: 42,650 إنه التنين الذي يجب عليك قتله 583 01: 08: 44,650 --> 01: 08: 46,649 ثانية 584 01: 08: 46,650 --> 01: 08: 49,650 انظر إلى أين تذهب 585 01: 09: 01,650 --> 01: 09: 04,650 ما خطب اللعبة الصغيرة لا تريد أن تلعب أكثر؟ 586 01: 09: 05,650 --> 01: 09: 08,650 سأعطيك أجزاء لتقوية صدري 587 01: 09: 09,650 --> 01: 09: 12,649 عندما أسمع صوتك طوال اليوم 588 01: 09: 12,650 --> 01: 09: 15,650 أتوسل إلى الرحمة 589 01: 09: 35,650 --> 01: 09: 38,650 لعنة رحمتك 590 01: 10: 12,650 --> 01: 10: 14,650 انهه 591 01: 10: 20,650 --> 01: 10: 22,650 اكره هذا 592 01: 10: 30,650 --> 01: 10: 32,650 آسف 593 01: 10: 34,650 --> 01: 10: 36,650 اسف جدا 594 01: 10: 44,650 --> 01: 10: 46,650 هل تعتقد أنه يمكنك استبدالها بسهولة؟ 595 01: 10: 48,650 --> 01: 10: 50,650 قم بإعداده كما يحلو لك 596 01: 11: 26,650 --> 01: 11: 28,650 لن يجرؤ أحد على إيذائك مجددًا 597 01: 11: 44,650 --> 01: 11: 47,650 هذا هو الأكثر تقدما تقنية لإنقاذ الجسم 598 01: 11: 49,650 --> 01: 11: 52,650 يتم إعادة تشكيل الدروع لقياس أجزائه 599 01: 11: 56,650 --> 01: 11: 58,650 لم أر شيئًا مثله 600 01: 12: 00,650 --> 01: 12: 02,690 يجعل المجهرية التعديلات خلال كل نظام 601 01: 12: 08,650 --> 01: 12: 10,650 يبدو أكبر قليلا مما كنت اعتقد 602 01: 12: 30,650 --> 01: 12: 32,650 انظر لحالك 603 01: 12: 54,650 --> 01: 12: 56,649 كنت على حق 604 01: 12: 56,650 --> 01: 12: 59,650 روح المحارب يحتاج جسد المحارب 605 01: 13: 10,650 --> 01: 13: 14,650 الهواء يسحب البلازما يولد ضوابط لا يمكن السيطرة عليها 606 01: 13: 16,650 --> 01: 13: 18,649 لم تأتي مع أليس الدليل كذلك؟ 607 01: 13: 18,650 --> 01: 13: 21,650 سلاح من نوع ما 608 01: 13: 28,650 --> 01: 13: 32,650 أنت تعرف من أنت الآن 609 01: 13: 40,650 --> 01: 13: 42,649 لكن هذا مجرد جسد 610 01: 13: 42,650 --> 01: 13: 47,650 ليس سيئًا أو جيدًا هذا الجزء يخصك 611 01: 14: 17,650 --> 01: 14: 19,649 أنت - هل تعودين معًا؟ - 612 01: 14: 19,650 --> 01: 14: 21,650 جدا 613 01: 14: 23,650 --> 01: 14: 25,649 أنت تبدو مختلفة... 614 01: 14: 25,650 --> 01: 14: 27,650 انها تكنولوجيا النانو 615 01: 14: 29,650 --> 01: 14: 31,649 يستغرق مني 78 ساعة للتعرف عليه 616 01: 14: 31,650 --> 01: 14: 33,170 هل انت اقوى منك؟ - نعم - 617 01: 14: 33,650 --> 01: 14: 35,649 وأيضا أسرع 618 01: 14: 35,650 --> 01: 14: 38,650 يبدو ... المزيد 619 01: 14: 43,650 --> 01: 14: 45,649 قد يخاف بعض الرجال من فتاة مثلك 620 01: 14: 45,650 --> 01: 14: 46,650 حقا؟ لماذا ا؟ 621 01: 14: 47,650 --> 01: 14: 49,650 لأنها يمكن أن تمزق بلدي الحلق وضربني معها 622 01: 14: 51,650 --> 01: 14: 53,650 حسنا لا تغضب معي 623 01: 14: 55,650 --> 01: 14: 57,649 لماذا لا تعجبك؟ 624 01: 14: 57,650 --> 01: 15: 00,650 أنا فقط لم أفهم الجسم 625 01: 15: 01,650 --> 01: 15: 02,650 والاضافة هي العربية 626 01: 15: 02,651 --> 01: 15: 04,649 أعني أنها على الأرجح عدو من نوعنا 627 01: 15: 04,650 --> 01: 15: 06,649 نعم 628 01: 15: 06,650 --> 01: 15: 09,650 قبل 300 سنة كان قد انتهى 629 01: 15: 12,650 --> 01: 15: 18,650 لدي أيضا حساسية أكبر لكثافة طاقة أعلى 630 01: 15: 19,650 --> 01: 15: 21,650 أجهزة استشعار تعمل باللمس 631 01: 15: 23,650 --> 01: 15: 25,650 يرغب فى التعلم؟ 632 01: 15: 33,650 --> 01: 15: 35,650 يمكنك أن تشعر بهذا - نعم - 633 01: 15: 41,650 --> 01: 15: 43,650 اغلق عينيك 634 01: 15: 51,650 --> 01: 15: 53,649 ماذا عن ذلك؟ 635 01: 15: 53,650 --> 01: 15: 55,650 نعم 636 01: 15: 59,650 --> 01: 16: 01,649 اين انا الأن؟ 637 01: 16: 01,650 --> 01: 16: 05,650 انت معي 638 01: 16: 25,650 --> 01: 16: 27,650 هل يزعجك؟ 639 01: 16: 29,650 --> 01: 16: 31,649 أنني لست إنسان بالكامل؟ 640 01: 16: 31,650 --> 01: 16: 35,650 أنت الأكثر إنسانية شخص قابلته في حياتي 641 01: 16: 52,650 --> 01: 16: 54,649 لا يسمح لي بمعالجة الشيء نفسه 642 01: 16: 54,650 --> 01: 16: 56,650 يقول إنه يريد الألم 643 01: 17: 02,650 --> 01: 17: 04,650 كفى 644 01: 17: 14,650 --> 01: 17: 17,650 خيبت طني 645 01: 17: 24,650 --> 01: 17: 27,650 أنت لن تحاول حتى افهم ما أنت 646 01: 17: 28,650 --> 01: 17: 30,649 هو الأخير من نوعه 647 01: 17: 30,650 --> 01: 17: 32,650 أفضل سلاح في أرمو تيكنيك 648 01: 17: 34,650 --> 01: 17: 36,649 أحتاجك لتدمير أليتا 649 01: 17: 36,650 --> 01: 17: 40,650 أريدك أن تحضر لي قلبها 650 01: 17: 42,650 --> 01: 17: 44,650 خلال وفاتها فقط 651 01: 17: 52,650 --> 01: 17: 55,650 أنا أكره عندما يعمل 652 01: 17: 58,650 --> 01: 18: 00,650 هذا ليس رجلاً يحمل الفشل 653 01: 18: 02,650 --> 01: 18: 04,650 أنا لا أعهد مستقبلي إلى قطعة حديدية 654 01: 18: 06,650 --> 01: 18: 08,650 ما رأيك في ذلك؟ 655 01: 18: 16,650 --> 01: 18: 19,650 صحة الأحلام 656 01: 18: 22,650 --> 01: 18: 24,649 أنا أحب نوعك 657 01: 18: 24,650 --> 01: 18: 26,650 للحصول على مستقبل قوي مع مارتيني 658 01: 18: 28,650 --> 01: 18: 30,649 مستقبلي في زولم 659 01: 18: 30,650 --> 01: 18: 33,650 أتذكر وعدك كل يوم لإرسال لي 660 01: 18: 36,650 --> 01: 18: 38,649 اريد ان اعطيك مليون علامة 661 01: 18: 38,650 --> 01: 18: 40,649 شخصيا 662 01: 18: 40,650 --> 01: 18: 43,650 من الأفضل الحكم على الجحيم الخدمة في الجنة 663 01: 18: 46,650 --> 01: 18: 50,650 أنا في قمة القائمة أعلاه دون غرور 664 01: 18: 51,650 --> 01: 18: 54,650 يمكننا العيش مثل الملوك 665 01: 18: 55,650 --> 01: 18: 57,649 وبالتالي 666 01: 18: 57,650 --> 01: 19: 00,650 أخبرني عن صديقتك 667 01: 19: 01,650 --> 01: 19: 03,649 أليتا 668 01: 19: 03,650 --> 01: 19: 05,650 هذا اسمها , أليتا 669 01: 19: 21,650 --> 01: 19: 25,650 مرحبا 670 01: 19: 31,650 --> 01: 19: 33,649 ماذا حدث لك؟ 671 01: 19: 33,650 --> 01: 19: 35,649 خرجت مع فيكتور 672 01: 19: 35,650 --> 01: 19: 38,650 بعض الكحول كان شائعا 673 01: 19: 39,650 --> 01: 19: 41,649 على ما يبدو 674 01: 19: 41,650 --> 01: 19: 44,650 لذلك فيكتور حتى بك معارفه للوصول إلى زولم؟ 675 01: 19: 45,650 --> 01: 19: 47,650 نعم 676 01: 19: 49,650 --> 01: 19: 51,650 آمل أن تكونوا على الارجح للبقاء 677 01: 19: 55,650 --> 01: 19: 57,649 ليس حالا 678 01: 19: 57,650 --> 01: 20: 00,010 لا يزال يتعين علي جمع الأموال أولاً - لا يوجد شيء خاطئ - 679 01: 20: 01,650 --> 01: 20: 03,649 إنه حلمك 680 01: 20: 03,650 --> 01: 20: 06,650 أنا أعلم أن هذا ما كنت أريده 681 01: 20: 09,650 --> 01: 20: 11,649 أنت تعلم 682 01: 20: 11,650 --> 01: 20: 14,650 كنت دائما على ثقة كبيرة 683 01: 20: 17,650 --> 01: 20: 19,649 ثم جئت 684 01: 20: 19,650 --> 01: 20: 22,650 لا شيء أكثر وضوحا 685 01: 20: 37,650 --> 01: 20: 40,650 كم تحتاج قبل أن تذهب؟ 686 01: 20: 42,650 --> 01: 20: 44,649 90 الف 687 01: 20: 44,650 --> 01: 20: 47,650 90 الف؟ يمكنني جمعها مع الجوائز 688 01: 20: 48,650 --> 01: 20: 51,649 لا بد لي من جمع أكبر السعر وسوف يأخذونه 689 01: 20: 51,650 --> 01: 20: 54,649 لا أستطيع أن أطلب منك أن تفعل ذلك بالنسبة لي 690 01: 20: 54,650 --> 01: 20: 56,649 افعل ما علي فعله من أجلك 691 01: 20: 56,650 --> 01: 20: 58,649 أعطيكم مالدي 692 01: 20: 58,650 --> 01: 21: 00,650 ماذا تفعل؟ 693 01: 21: 02,650 --> 01: 21: 05,650 أعطيكم قلبي 694 01: 21: 08,650 --> 01: 21: 11,649 يجب أن يكون لديه مخزون الطاقة من الملايين 695 01: 21: 11,650 --> 01: 21: 13,649 مع معرفتك يمكنك العثور على مشتر 696 01: 21: 13,650 --> 01: 21: 15,649 هل يمكن أن تكسب ما يكفي من أجل كلا منا للذهاب إلى زولام 697 01: 21: 15,650 --> 01: 21: 17,650 سوف تجد بديلا رخيصا - لا - 698 01: 21: 19,650 --> 01: 21: 21,650 تعال تحمل كل يوم طويل 699 01: 21: 25,650 --> 01: 21: 27,649 لا تفعل فقط الأشياء للناس 700 01: 21: 27,650 --> 01: 21: 30,650 مهما كانوا يعتقدون أنهم جيدة أو تستحقها 701 01: 21: 33,650 --> 01: 21: 35,649 كل شيء أو لا شيء معي 702 01: 21: 35,650 --> 01: 21: 38,650 هذه هويتي 703 01: 21: 43,650 --> 01: 21: 45,649 لا يوجد شيء خاطئ 704 01: 21: 45,650 --> 01: 21: 47,650 قم بتكريرها 705 01: 21: 59,650 --> 01: 22: 02,650 كان ذلك قويا 706 01: 22: 03,650 --> 01: 22: 05,650 كان الطلب قويًا جدًا 707 01: 22: 07,650 --> 01: 22: 09,650 آسف 708 01: 22: 11,650 --> 01: 22: 13,649 ربما هناك طريقة أخرى 709 01: 22: 13,650 --> 01: 22: 15,650 فيكتور يريد منك أن تختبر للدورة الثانية 710 01: 22: 17,650 --> 01: 22: 21,649 يمكنني أن أصبح بول موتور ستار كبير يمكنك الحصول على الكثير من المال 711 01: 22: 21,650 --> 01: 22: 23,649 ربما يمكننا الذهاب إلى زولم معا 712 01: 22: 23,650 --> 01: 22: 26,650 هل انت تتكلم؟ انا لااستطيع كن بطل بول موتور 713 01: 22: 27,650 --> 01: 22: 31,650 يمكن أليتا أن تكون بطلا 714 01: 22: 33,650 --> 01: 22: 37,650 كسب هذه التجربة كل الكشفية سوف يقتل أحدهم الآخر لتحصل على 715 01: 22: 41,650 --> 01: 22: 43,649 فقط أنني كنت مدربًا 716 01: 22: 43,650 --> 01: 22: 45,649 حسنا إذا كان هذا هو ما يتطلبه الأمر 717 01: 22: 45,650 --> 01: 22: 47,650 هيا بنا نقوم بذلك 718 01: 22: 53,650 --> 01: 22: 55,649 سوف تقتلها؟ 719 01: 22: 55,650 --> 01: 22: 57,650 ليس أسوأ من ذلك بكثير 720 01: 23: 15,650 --> 01: 23: 17,649 لماذا ا؟ 721 01: 23: 17,650 --> 01: 23: 19,650 لأن هذا البشر يحبون البشر؟ 722 01: 23: 27,650 --> 01: 23: 31,649 يمكن للبشر أن يحبوا أي أحد غير أنا يجب أن تبقي عقلك على لعبة أليتا 723 01: 23: 31,650 --> 01: 23: 33,650 يمكن أن يكون الوضع فاحش جدا هناك 724 01: 23: 35,650 --> 01: 23: 37,649 لذلك من أجل التجربة 725 01: 23: 37,650 --> 01: 23: 39,650 جرب هذا 726 01: 23: 41,650 --> 01: 23: 43,650 هذه جعلتني - نعم - 727 01: 23: 47,650 --> 01: 23: 49,650 سوف يجعلك أسرع سرب 728 01: 23: 51,650 --> 01: 23: 55,650 على الأقل أن نخذلكم 729 01: 23: 57,650 --> 01: 24: 01,649 ادخل هناك 730 01: 24: 01,650 --> 01: 24: 03,649 تعال , أعود 731 01: 24: 03,650 --> 01: 24: 08,650 أرتدي جميع الأعمدة على وجه الخصوص 732 01: 24: 09,650 --> 01: 24: 11,649 لا أحتاج كل هذا الهراء - 733 01: 24: 11,650 --> 01: 24: 13,649 نعم فعلا 734 01: 24: 13,650 --> 01: 24: 15,649 تذكر 735 01: 24: 15,650 --> 01: 24: 19,649 إذا كسرت هذا الجسد , لا يمكنك إصلاحه 736 01: 24: 19,650 --> 01: 24: 21,649 هذه تقنية مسلحة - نعم اعرف - 737 01: 24: 21,650 --> 01: 24: 25,650 ابحث عن مكان لمشاهدته لأنك تجعلني عصبيا 738 01: 24: 27,650 --> 01: 24: 29,649 حظا سعيدا 739 01: 24: 29,650 --> 01: 24: 31,650 وداعا 740 01: 24: 47,650 --> 01: 24: 49,649 شكرا لك على الحضور قريبا 741 01: 24: 49,650 --> 01: 24: 53,650 أنت حثالة اللعبة 742 01: 24: 55,650 --> 01: 24: 57,649 لكن الليلة أنت معبودتي 743 01: 24: 57,650 --> 01: 25: 01,649 لأن هذه الليلة ليست لعبة تطاردها 744 01: 25: 01,650 --> 01: 25: 07,650 ادفع 500 الف ل قتل الفتاة تسمى أليتا 745 01: 25: 15,650 --> 01: 25: 17,649 مرحبا - أين أنت على وشك البدء - 746 01: 25: 17,650 --> 01: 25: 19,650 انا في الطريق 747 01: 25: 21,650 --> 01: 25: 25,649 افعل هذا لنا نتذكر لا يمكنك أن تفوته 748 01: 25: 25,650 --> 01: 25: 27,650 لن أعمل من أجل ثقتي 749 01: 25: 31,650 --> 01: 25: 33,649 من فضلك توقف فقط 750 01: 25: 33,650 --> 01: 25: 35,649 رجاء 751 01: 25: 35,650 --> 01: 25: 37,650 انها مجرد عمل من أجل شيء شخصي 752 01: 25: 39,650 --> 01: 25: 41,650 توقف الصيد 753 01: 25: 43,650 --> 01: 25: 45,650 استخدم اسمي؟ 754 01: 25: 49,650 --> 01: 25: 51,649 لا أستطيع أن أفعل هذا بعد الآن 755 01: 25: 51,650 --> 01: 25: 53,649 ما يهم أنت غائبة نصف الوقت 756 01: 25: 53,650 --> 01: 25: 55,649 الآن تكلم هذا الهراء 757 01: 25: 55,650 --> 01: 25: 57,650 إنه قلبك الصغير صحيح 758 01: 25: 59,650 --> 01: 26: 01,649 انتهى الفهم 759 01: 26: 01,650 --> 01: 26: 05,650 أنا خارج إذا كان لديك العقول سيترك هذا خلفك أيضًا 760 01: 26: 07,650 --> 01: 26: 11,650 أنا سحبت إلى الأبد 761 01: 26: 13,650 --> 01: 26: 15,649 كان علينا قتل هذا الأسطول عندما حصلنا على الفرصة 762 01: 26: 15,650 --> 01: 26: 17,650 سنكون في زولم 763 01: 26: 33,650 --> 01: 26: 35,649 محترف جدا - يا رجل , لا أريد أي مشكلة - 764 01: 26: 35,650 --> 01: 26: 39,650 نحن نأسف لذلك لك تماما 765 01: 26: 41,650 --> 01: 26: 43,649 هيوغو 766 01: 26: 43,650 --> 01: 26: 45,649 أنت تسرق أعضاء 767 01: 26: 45,650 --> 01: 26: 49,650 حبيبتك الصغيرة يعرف أي نوع من الأشخاص 768 01: 26: 51,650 --> 01: 26: 53,649 أنت تعرف الفتيات 769 01: 26: 53,650 --> 01: 26: 55,650 يجب أن تكون مسامحا ومغفرة 770 01: 26: 57,650 --> 01: 26: 59,690 عندما تظهر رأسك - لا يوجد جائزة على رأسي - 771 01: 27: 07,650 --> 01: 27: 09,649 سيكون هنالك 772 01: 27: 09,650 --> 01: 27: 11,650 جائزة خاصة 773 01: 27: 13,650 --> 01: 27: 15,649 حتى مع حثالة مثلك 774 01: 27: 15,650 --> 01: 27: 17,650 أنا لم أقتل أي شخص 775 01: 27: 23,650 --> 01: 27: 25,650 علمت للتو 776 01: 27: 29,650 --> 01: 27: 31,650 هل تعتقد أنك ستخدعني؟ 777 01: 27: 37,650 --> 01: 27: 39,650 هيوغو تهرب 778 01: 28: 57,650 --> 01: 29: 02,650 سيكون الفائز الليلة هو الأقرب خطوة للتأهل للبطولة 779 01: 29: 03,650 --> 01: 29: 05,650 هذا خط صعب 780 01: 29: 07,650 --> 01: 29: 09,650 سيكون هذا سباقًا محمومًا الليلة 781 01: 29: 17,650 --> 01: 29: 19,649 هذا ليس فريق فراتشر 782 01: 29: 19,650 --> 01: 29: 21,649 ماذا؟ 783 01: 29: 21,650 --> 01: 29: 25,650 هناك جوائز على الظهر 784 01: 29: 27,650 --> 01: 29: 31,650 الرجال الآخرون هم هانتر واريورز 785 01: 29: 39,650 --> 01: 29: 43,649 واذا جئت الى كن محظوظا الليلة 786 01: 29: 43,650 --> 01: 29: 47,650 حسنا , الناس , صفقوا إليتا 787 01: 29: 49,650 --> 01: 29: 51,649 هييجو قادهم مباشرة إلينا 788 01: 29: 51,650 --> 01: 29: 55,649 ماذا وعدت؟ 789 01: 29: 55,650 --> 01: 29: 57,650 مقعد في زولم , بالطبع 790 01: 30: 09,650 --> 01: 30: 11,650 أليتا أليتا 791 01: 30: 15,650 --> 01: 30: 17,649 مرحبا 792 01: 30: 17,650 --> 01: 30: 19,649 كيف هي احوالك؟ 793 01: 30: 19,650 --> 01: 30: 21,650 لن يكون هناك فرق 794 01: 30: 31,650 --> 01: 30: 33,649 بالطبع يا فتاة 795 01: 30: 33,650 --> 01: 30: 35,650 لا تقلق 796 01: 30: 37,650 --> 01: 30: 39,649 أليتا - ماذا تعمل؟ - 797 01: 30: 39,650 --> 01: 30: 41,649 هذه خدعة لك يجب أن نخرج من هناك 798 01: 30: 41,650 --> 01: 30: 45,650 سوف يقتلك 799 01: 30: 53,650 --> 01: 30: 55,650 نحن على بعد 10 ثوانٍ 800 01: 31: 03,650 --> 01: 31: 05,650 5 ثوان 801 01: 32: 09,650 --> 01: 32: 11,650 اللعنة 802 01: 33: 21,650 --> 01: 33: 25,650 رقم 99 أليتا 803 01: 33: 31,650 --> 01: 33: 35,649 أنا مطارد 804 01: 33: 35,650 --> 01: 33: 37,650 هيوغو هذا ليس الوقت المناسب 805 01: 33: 39,650 --> 01: 33: 41,649 يحاولون قتلي - من يحاول قتلك - 806 01: 33: 41,650 --> 01: 33: 43,649 سوبان هنتر واريور 807 01: 33: 43,650 --> 01: 33: 45,649 قتل تينج 808 01: 33: 45,650 --> 01: 33: 46,650 ماذا تعني؟ قتل تينج 809 01: 33: 46,650 --> 01: 33: 47,650 ماذا تعني؟ 810 01: 33: 47,651 --> 01: 33: 50,650 الآن يطاردني 811 01: 33: 55,650 --> 01: 33: 57,650 كيف ستخرج أليتا من هذه الفوضى؟ 812 01: 33: 59,650 --> 01: 34: 01,650 أوه , ها , لقد حان 813 01: 34: 03,650 --> 01: 34: 05,650 أين أنت؟ - انتقل إلى الكنيسة القديمة - 814 01: 34: 07,650 --> 01: 34: 09,650 حسنا أنا قادم 815 01: 34: 17,650 --> 01: 34: 20,650 لا أستطيع أن أصدق ذلك فعلت لا أرى أي شيء من هذا القبيل 816 01: 35: 23,650 --> 01: 35: 25,649 مرحبا تقريبا 817 01: 35: 25,650 --> 01: 35: 27,650 لقد فهمت 818 01: 36: 29,650 --> 01: 36: 31,650 إلى أين تذهب؟ 819 01: 36: 59,650 --> 01: 37: 01,730 يبدو أن هيوغو لم تكن كذلك صادق تماما معك 820 01: 37: 05,650 --> 01: 37: 07,650 هل هذا صحيح؟ 821 01: 37: 09,650 --> 01: 37: 12,650 أنت لا تفهم 822 01: 37: 15,650 --> 01: 37: 18,650 أنا لم أقتل أي شخص 823 01: 37: 21,650 --> 01: 37: 24,650 جعلناهم مشلولين و جردتهم من كل شيء 824 01: 37: 27,650 --> 01: 37: 30,650 كنت بحاجة إلى المال لزولم 825 01: 37: 31,650 --> 01: 37: 32,930 تنحي جانبا ودعني أقوم بعملي 826 01: 37: 36,650 --> 01: 37: 39,649 لمسه مرة أخرى وسوف أقتلك 827 01: 37: 39,650 --> 01: 37: 44,649 ويفترض الدخل بين هانتر ووارور مميتة وانتهاك قانون مصنع هنتر 828 01: 37: 44,650 --> 01: 37: 46,650 هذا أنا 829 01: 37: 48,650 --> 01: 37: 52,650 الأذن الوطنية للقتل 830 01: 37: 58,650 --> 01: 38: 00,650 تعال على هانتر شتاء 831 01: 38: 02,650 --> 01: 38: 04,650 الليلة تصبح واحد منا 832 01: 38: 12,650 --> 01: 38: 15,530 أنت تعرف أنه لا يوجد مكان الرحمة أو الحب في قانون صياد 833 01: 38: 24,650 --> 01: 38: 26,650 دعني اجعل الأمر أسهل بالنسبة لك 834 01: 38: 34,650 --> 01: 38: 36,650 هيوغو 835 01: 38: 40,650 --> 01: 38: 43,650 الرمز 99107 836 01: 38: 43,900 --> 01: 38: 45,650 ما هو المطلوب؟ 837 01: 38: 46,800 --> 01: 38: 48,500 من الأفضل إعداده أمامنا 838 01: 38: 49,650 --> 01: 38: 51,650 هذا هو القانون 839 01: 38: 59,650 --> 01: 39: 01,649 يجب أن تأخذك إلى إيدو - لا - 840 01: 39: 01,650 --> 01: 39: 04,649 يتم استخدام سينتوريام للخروج معي على قيد الحياة 841 01: 39: 04,650 --> 01: 39: 06,650 سوف يقتلوننا 842 01: 39: 10,650 --> 01: 39: 14,650 ماذا فعلت؟ 843 01: 39: 16,650 --> 01: 39: 18,650 أنا لم أقتل هذا الرجل 844 01: 39: 20,650 --> 01: 39: 22,650 لا يهم 845 01: 39: 24,650 --> 01: 39: 27,650 المسيل للدموع الناس مثلك من أجل المال 846 01: 39: 40,650 --> 01: 39: 43,650 لاننى احبك 847 01: 39: 46,650 --> 01: 39: 48,650 آسف 848 01: 40: 03,650 --> 01: 40: 05,649 هل تجيب عليهم؟ 849 01: 40: 05,650 --> 01: 40: 07,649 لا 850 01: 40: 07,650 --> 01: 40: 10,650 لقد ذهبوا 851 01: 40: 17,650 --> 01: 40: 20,650 من فضلك لا يرجى 852 01: 40: 29,650 --> 01: 40: 31,650 أعطي له حياتي إذا كان ذلك ممكنا 853 01: 40: 45,650 --> 01: 40: 47,650 ربما يمكنك 854 01: 40: 53,650 --> 01: 40: 56,650 انتهك قانون مصنع هنتر متطلبات الشخص المطلوب 855 01: 40: 59,650 --> 01: 41: 01,649 أين هوغو؟ 856 01: 41: 01,650 --> 01: 41: 03,650 99107؟ 857 01: 41: 09,650 --> 01: 41: 11,649 هيوغو ميت أطلب الجائزة 858 01: 41: 11,650 --> 01: 41: 13,650 هانتر وارير 26651 859 01: 41: 15,650 --> 01: 41: 17,650 جائزة منحت 860 01: 41: 29,650 --> 01: 41: 31,649 هذه خدعة جميلة 861 01: 41: 31,650 --> 01: 41: 33,649 هل تعتقد أنه سينجح؟ 862 01: 41: 33,650 --> 01: 41: 35,650 أعطني هذا - ما المشكلة؟ - 863 01: 41: 39,650 --> 01: 41: 43,650 هنتر ورار سرقة جائزة الآخرين ضد قانون المصنع 864 01: 41: 45,650 --> 01: 41: 47,650 شكر 865 01: 41: 51,650 --> 01: 41: 53,650 وجهي هو وجهي 866 01: 41: 55,650 --> 01: 41: 57,650 وجهي 867 01: 42: 13,650 --> 01: 42: 15,650 كيف حاله؟ 868 01: 42: 21,650 --> 01: 42: 25,650 هذه المدينة تفسد الناس الطيبين 869 01: 42: 31,650 --> 01: 42: 33,649 إنه جيد , إنه جيد 870 01: 42: 33,650 --> 01: 42: 35,650 إنه مستقر 871 01: 42: 41,650 --> 01: 42: 43,650 كان استخدام تقنية الجراحة عبقريًا 872 01: 42: 47,650 --> 01: 42: 49,650 لا يوجد تلف في الدماغ 873 01: 42: 55,650 --> 01: 42: 59,650 تم محو فيكتور خارج التي ولدت على الأرض تبقى على الأرض 874 01: 43: 01,650 --> 01: 43: 03,649 لا يمكن لأحد تغيير ذلك 875 01: 43: 03,650 --> 01: 43: 07,649 الطريقة الوحيدة للوصول إلى زولك ليكون البطل النهائي 876 01: 43: 07,650 --> 01: 43: 09,650 لا يمكنك شراء صعودك 877 01: 43: 11,650 --> 01: 43: 13,650 ولكن هل تعلم ذلك بالتأكيد 878 01: 43: 17,650 --> 01: 43: 19,650 ولدت هناك 879 01: 43: 21,650 --> 01: 43: 23,650 أخذت علامةزولم بنفسي 880 01: 43: 25,650 --> 01: 43: 29,650 دون علامة شيرين وأنا كنت اضطر للذهاب إلى آيرون سيتي 881 01: 43: 31,650 --> 01: 43: 35,649 الرجل المسؤول عن المنفى أعمى وراء العينين 882 01: 43: 35,650 --> 01: 43: 38,650 هو نوفا 883 01: 43: 39,650 --> 01: 43: 44,650 هل لديك قلبها في حياتك اليدين ثم دعها تعيش؟ 884 01: 43: 47,650 --> 01: 43: 49,650 أنا عملت - لماذا ا؟ - 885 01: 43: 51,650 --> 01: 43: 53,650 لأنني طبيب 886 01: 43: 55,650 --> 01: 43: 57,650 وانا ام 887 01: 44: 01,650 --> 01: 44: 03,650 بطريقة ما لقد نسيت ذلك 888 01: 44: 05,650 --> 01: 44: 07,650 لا أستطيع أن أفعل هذا بعد الآن 889 01: 44: 09,650 --> 01: 44: 11,650 أنا بالخارج 890 01: 44: 27,650 --> 01: 44: 29,650 لا تظن أن الوقت قد حان لتذهب إلى زولم؟ 891 01: 44: 31,650 --> 01: 44: 34,650 سوف أرسل لك هناك الآن 892 01: 44: 35,650 --> 01: 44: 37,649 ماذا اريد؟ 893 01: 44: 37,650 --> 01: 44: 40,650 ليس فوق 894 01: 44: 59,650 --> 01: 45: 01,649 أحتاج لعمل شيء ما 895 01: 45: 01,650 --> 01: 45: 04,650 سأعود من أجلك 896 01: 45: 07,650 --> 01: 45: 09,650 هذا خطأي 897 01: 45: 11,650 --> 01: 45: 13,649 هذا خطأي 898 01: 45: 13,650 --> 01: 45: 15,650 لا تشعر بالأسف على نفسك 899 01: 45: 17,650 --> 01: 45: 19,650 أنت الوحيد الذي بني لهذا 900 01: 45: 21,650 --> 01: 45: 23,650 شكرا ابي 901 01: 45: 41,650 --> 01: 45: 43,650 منتصر 902 01: 45: 45,650 --> 01: 45: 47,649 كشف الأسلحة 903 01: 45: 47,650 --> 01: 45: 49,650 سلام سلاحك 904 01: 45: 57,650 --> 01: 45: 59,650 سلام سلاحك 905 01: 46: 23,650 --> 01: 46: 27,650 عنيف. عنيف 906 01: 46: 31,650 --> 01: 46: 34,650 هل فهمتها؟ الأمان؟ 907 01: 46: 41,650 --> 01: 46: 44,649 لن يكون هوغو قد أرسل إلى زولم 908 01: 46: 44,650 --> 01: 46: 47,650 أليس كذلك؟ 909 01: 46: 50,650 --> 01: 46: 53,650 أنا دائما أعود وأعود إلى الناس 910 01: 46: 57,650 --> 01: 46: 59,650 مثل الدكتور شيرين هنا 911 01: 47: 01,650 --> 01: 47: 03,649 هذه الطلبات هي أجزاء الجسم للاختبار 912 01: 47: 03,650 --> 01: 47: 06,650 خصوصا إعجاب الناس لهم 913 01: 47: 11,650 --> 01: 47: 14,650 هذه هي الطريقة الوحيدة التي يمكن لأي شخص الوصول إلى زولم 914 01: 47: 20,650 --> 01: 47: 23,650 يستغرق منك وقتا طويلا 915 01: 47: 26,650 --> 01: 47: 29,650 كنت أعلم أنك لن تنتظر تجد نفسك الهارب قليلا 916 01: 47: 30,650 --> 01: 47: 32,650 استيقظ 917 01: 47: 44,650 --> 01: 47: 46,650 اختراق 918 01: 48: 12,650 --> 01: 48: 16,650 انتهت المهمةيا ديمرزولم 919 01: 48: 23,650 --> 01: 48: 26,650 ديمرىزولم 920 01: 48: 39,650 --> 01: 48: 41,649 أنا أعرف من هو عدوي 921 01: 48: 41,650 --> 01: 48: 44,650 وأنا أعلم أنه يراقبنا الآن 922 01: 48: 46,650 --> 01: 48: 49,650 وأنت مجرد عبدة له 923 01: 48: 57,650 --> 01: 48: 59,650 وأنا مجرد فتاة 924 01: 49: 27,650 --> 01: 49: 29,649 تكلم - لا لا - 925 01: 49: 29,650 --> 01: 49: 31,649 تملي - نقاش - 926 01: 49: 31,650 --> 01: 49: 34,649 ماذا تريدني ان اقول؟ سأقول أي شيء 927 01: 49: 34,650 --> 01: 49: 36,650 هو 928 01: 49: 45,120 --> 01: 49: 47,650 لذا اجتمعت إليتا أخيراً 929 01: 49: 49,480 --> 01: 49: 50,960 ليس اسمك الحقيقي , بالطبع - نوفا - 930 01: 50: 04,200 --> 01: 50: 06,200 أين أنت؟ - الصفحة الرئيسية - 931 01: 50: 08,200 --> 01: 50: 10,200 أثناء الحديث , ابحث 932 01: 50: 12,200 --> 01: 50: 14,200 أنا فازت توقعاتي 933 01: 50: 16,200 --> 01: 50: 18,200 قتل بطل بلدي جريوشكا 934 01: 50: 20,200 --> 01: 50: 22,200 وتحويل الأنانية مخلوق مثل شيرين 935 01: 50: 26,200 --> 01: 50: 28,199 لم اتوقع ذلك 936 01: 50: 28,200 --> 01: 50: 30,600 لذلك عندما تتخرج من هنا المصنع لن يمنعك 937 01: 50: 32,200 --> 01: 50: 34,199 هذا الوقت 938 01: 50: 34,200 --> 01: 50: 36,200 أنا لست بحاجة إلى أن تعيش أذنك 939 01: 50: 38,200 --> 01: 50: 40,199 آخرون قد تفعل 940 01: 50: 40,200 --> 01: 50: 42,199 الدكتور ايدو على سبيل المثال 941 01: 50: 42,200 --> 01: 50: 44,200 ماذا عن هيوجو؟ لا يزال على قيد الحياة أليس كذلك؟ 942 01: 50: 46,200 --> 01: 50: 48,200 سوف نتبعه 943 01: 50: 50,200 --> 01: 50: 52,200 لقد وجدت الطريقة الوحيدة للتمتع بالخلود 944 01: 50: 54,200 --> 01: 50: 56,200 لمشاهدة الآخرين يموتون 945 01: 50: 58,200 --> 01: 51: 00,200 لقد فقدت دمية 946 01: 51: 02,200 --> 01: 51: 04,199 حسنا 947 01: 51: 04,200 --> 01: 51: 10,200 شكرا بغض النظر عن مدى التعب منه 948 01: 51: 14,200 --> 01: 51: 16,240 لقد ارتكبت أكبر خطأ في حياتك 949 01: 51: 18,200 --> 01: 51: 20,199 ما هذا؟ 950 01: 51: 20,200 --> 01: 51: 22,200 لقد قللت من شأن عملي 951 01: 51: 24,200 --> 01: 51: 26,200 إذن إذن في المرة القادمة 952 01: 51: 28,200 --> 01: 51: 30,200 تذكر 953 01: 51: 32,200 --> 01: 51: 34,200 أرى كل شيء 954 01: 51: 42,200 --> 01: 51: 45,199 جاءت قوات المصنع تبحث عن هيوغو 955 01: 51: 45,200 --> 01: 51: 47,199 على نحو ما يعرفون أنهم أبقى على قيد الحياة 956 01: 51: 47,200 --> 01: 51: 50,200 مساعدته على الهروب من المدينة سيجدون 957 01: 51: 51,200 --> 01: 51: 53,200 يحاول الصعود 958 01: 52: 15,200 --> 01: 52: 19,200 هيوغو 959 01: 52: 21,200 --> 01: 52: 24,199 توقف - عليك النزول لا يمكننا البقاء على القمة – 960 01: 52: 24,200 --> 01: 52: 27,199 هناك جائزة لهذه الطريقة - لا - 961 01: 52: 27,200 --> 01: 52: 29,199 هذا خطر يجب علينا النزول الآن 962 01: 52: 29,200 --> 01: 52: 32,200 إذا عدت لأسفل فأنا ميت - يجب أن لا تستمع لي - 963 01: 52: 33,200 --> 01: 52: 36,200 كنت هنا من قبل هنا بالضبط أين يريدك نوفا 964 01: 52: 38,200 --> 01: 52: 41,199 انه يطلب منك أن تصل إلي 965 01: 52: 41,200 --> 01: 52: 44,199 لنذهب إلى أسفل - نحن ننتمي إلى أليتا - 966 01: 52: 44,200 --> 01: 52: 48,200 مكاننا ليس في أي مكان إلا معا 967 01: 52: 53,200 --> 01: 52: 56,199 سنهرب دائما 968 01: 52: 56,200 --> 01: 52: 58,199 سويا 969 01: 52: 58,200 --> 01: 53: 00,200 تعال معي 970 01: 53: 02,200 --> 01: 53: 04,200 رجاء 971 01: 53: 18,200 --> 01: 53: 20,200 حسنا 972 01: 53: 24,200 --> 01: 53: 26,200 لا 973 01: 53: 32,200 --> 01: 53: 34,200 هيوغو 974 01: 53: 36,200 --> 01: 53: 38,200 لا 975 01: 53: 54,200 --> 01: 53: 57,200 هيوغو لا يتحرك 976 01: 53: 58,200 --> 01: 54: 00,199 لا تتحرك 977 01: 54: 00,200 --> 01: 54: 02,200 سأرفعك ببطء 978 01: 54: 19,120 --> 01: 54: 20,400 شكرا لكم 979 01: 54: 22,200 --> 01: 54: 24,199 لإنقاذ لي 980 01: 54: 24,200 --> 01: 54: 26,199 أحبك 981 01: 54: 26,200 --> 01: 54: 28,200 لا 982 01: 55: 10,200 --> 01: 55: 12,200 انها تجعل اول ظهور لها في البطولة 983 01: 55: 14,200 --> 01: 55: 17,159 حيث لديها فرصة ل يصبح بطل النهائي 984 01: 55: 17,160 --> 01: 55: 18,160 الترجمة عن طريق HimLink of Alex & Jio 985 01: 57: 02,200 --> 01: 57: 04,200 أليتا 986 01: 57: 05,000 --> 01: 57: 30,360 الترجمة عن طريق HimLink of Alex إبراهيم خاطر 81969

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.