Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
740
00:55:55,660 --> 00:55:56,661
Retired.
741
00:55:56,740 --> 00:55:58,424
Who you working for, the family?
742
00:55:59,060 --> 00:56:01,870
Shit. When are you guys
gonna leave it alone, huh?
743
00:56:01,940 --> 00:56:02,987
We didn't do it, okay?
744
00:56:03,060 --> 00:56:04,061
Okay.
745
00:56:04,140 --> 00:56:05,426
You think we'd just chop up a cop
746
00:56:05,500 --> 00:56:07,389
and leave her on our own fucking doorstep?
747
00:56:07,460 --> 00:56:09,940
My son's a fucking moron
but he's not an idiot.
748
00:56:11,620 --> 00:56:12,951
Wait. Marie was a cop?
749
00:56:14,460 --> 00:56:15,461
Who are you?
750
00:56:16,420 --> 00:56:18,821
I'm not after you.
Or your son.
751
00:56:21,140 --> 00:56:22,426
I want...
752
00:56:24,900 --> 00:56:27,471
I want the guys that killed Marie.
753
00:56:27,540 --> 00:56:29,144
Not if I kill 'em first.
754
00:56:30,780 --> 00:56:32,589
You dealing outta the store?
755
00:56:32,660 --> 00:56:33,661
Not anymore.
756
00:56:34,860 --> 00:56:36,464
But she was working you?
757
00:56:37,180 --> 00:56:39,706
Working him?
758
00:56:39,820 --> 00:56:41,265
Fucking moron wanted to marry her.
759
00:56:42,140 --> 00:56:43,585
That's how good she was.
760
00:56:52,860 --> 00:56:54,669
Hello, my name's Peter.
761
00:56:55,220 --> 00:56:58,463
I'm an alcoholic and still a drug addict,
762
00:56:58,540 --> 00:57:00,065
and I got one day back.
763
00:57:00,260 --> 00:57:01,386
Hi, Peter.
764
00:57:01,580 --> 00:57:03,947
It's good to see
all the friendly faces again.
765
00:57:04,020 --> 00:57:06,261
Still haven't managed
to turn your back on me.
766
00:57:08,900 --> 00:57:09,981
So I slipped, you know?
767
00:57:10,100 --> 00:57:11,306
It happens.
768
00:57:11,380 --> 00:57:13,542
The funny thing is I didn't start using
until I was 28.
769
00:57:13,620 --> 00:57:14,621
Yeah?
770
00:57:14,700 --> 00:57:16,509
Up until then,
I never even smoked a joint.
771
00:57:16,580 --> 00:57:18,070
Even when I was overseas, you know,
772
00:57:18,140 --> 00:57:19,744
half my unit was on one thing or another.
773
00:57:19,860 --> 00:57:21,146
You were in the army?
774
00:57:21,220 --> 00:57:23,222
Yeah, I was in Germany,
then Desert Storm.
775
00:57:23,900 --> 00:57:25,982
I come home, go back to school,
776
00:57:26,060 --> 00:57:27,300
and me and Kenny, we start dealing.
777
00:57:28,460 --> 00:57:30,827
Just enough to get by.
It was more Kenny's thing.
778
00:57:32,220 --> 00:57:33,426
He was dealing in college.
779
00:57:33,540 --> 00:57:34,985
I do it to pay for art school.
780
00:57:35,060 --> 00:57:36,664
Wind up getting hooked on the product.
781
00:57:36,740 --> 00:57:37,946
Drop out.
782
00:57:38,020 --> 00:57:39,749
Meanwhile, Kenny, he stays in the business,
783
00:57:39,820 --> 00:57:41,424
starts making some real money
784
00:57:41,500 --> 00:57:44,743
while I'm eating garbage
and sleeping in abandoned buildings.
785
00:57:44,820 --> 00:57:48,108
Till one night I nearly blew
my fucking heart out of my mouth up in Harlem.
786
00:57:48,220 --> 00:57:49,381
What are you gonna do now?
787
00:57:50,020 --> 00:57:52,466
I got this job as a bread maker.
788
00:57:52,540 --> 00:57:55,225
Figure stay busy at night,
sleep during the day.
789
00:57:55,300 --> 00:57:56,540
Get in less trouble.
790
00:57:58,820 --> 00:58:00,106
All right. See you around.
791
00:58:00,180 --> 00:58:01,181
Take it easy.
792
00:58:01,340 --> 00:58:04,460
The number you have reached
is not in service. Please check...
793
00:58:06,580 --> 00:58:07,627
Directory assistance.
794
00:58:07,780 --> 00:58:11,501
I'd like the number for the
East Village Plumbing, please.
795
00:58:11,620 --> 00:58:12,620
What borough?
796
00:58:12,660 --> 00:58:14,025
I assume it's the East Village.
797
00:58:14,100 --> 00:58:15,181
One moment.
798
00:58:15,940 --> 00:58:17,908
No listing in Manhattan.
Try Brooklyn.
799
00:58:18,740 --> 00:58:19,946
Nothing in Brooklyn either.
800
00:58:20,020 --> 00:58:21,181
Try all the boroughs.
801
00:58:22,820 --> 00:58:24,026
I'm sorry, we have no listing.
802
00:58:24,100 --> 00:58:25,306
Thanks.
803
00:58:47,020 --> 00:58:48,260
What happened to you?
804
00:58:48,340 --> 00:58:50,149
I bumped into something.
You okay?
805
00:58:51,300 --> 00:58:52,301
I'm fine.
806
00:58:53,060 --> 00:58:55,062
What you got there in your backpack?
Nothing.
807
00:58:55,300 --> 00:58:58,190
Just my notebook. Some Twizzlers.
808
00:58:58,260 --> 00:58:59,940
Unless you're talking
about my pencil case.
809
00:59:00,140 --> 00:59:03,064
No. I'm talking about the black Beretta
with the taped grip
810
00:59:03,140 --> 00:59:04,744
you got tucked beside
your water bottle.
811
00:59:07,140 --> 00:59:08,141
You mean this.
812
00:59:08,700 --> 00:59:09,781
My new jammie.
813
00:59:12,700 --> 00:59:13,826
It's a nice one.
814
00:59:13,900 --> 00:59:15,584
What are you planning on doing with it?
815
00:59:15,660 --> 00:59:18,186
I don't know, man.
Right now it's just for protection.
816
00:59:18,260 --> 00:59:21,628
Figure, I'm gonna be a detective,
I need a piece.
817
00:59:22,380 --> 00:59:23,703
Where'd you get it?
818
00:59:23,780 --> 00:59:25,942
I was just taking a nap in some alley.
819
00:59:26,620 --> 00:59:28,941
Heard some footsteps.
I seen some dude who works
820
00:59:29,020 --> 00:59:30,545
as a lookout for some ballers.
821
00:59:30,620 --> 00:59:33,191
He just threw the bag
in a dumpster and split.
822
00:59:34,180 --> 00:59:35,750
You stole someone's stash?
823
00:59:36,740 --> 00:59:39,710
I didn't steal it.
I left the money and the rock where it was.
824
00:59:41,020 --> 00:59:43,307
They're going to come back for the piece,
you know that.
825
00:59:43,420 --> 00:59:46,503
Naw. They're in the wind, Matthew.
Trust me.
826
00:59:47,180 --> 00:59:48,644
Cops clipped their ass.
827
00:59:50,420 --> 00:59:51,990
You know how to use that?
828
00:59:52,980 --> 00:59:54,220
Shit.
829
00:59:55,500 --> 00:59:57,628
Point it at me.
Like you're gonna shoot me.
830
00:59:59,100 --> 01:00:00,261
Go ahead.
831
01:00:01,540 --> 01:00:02,541
Come on.
832
01:00:06,260 --> 01:00:07,466
That the way you hold a gun?
833
01:00:08,380 --> 01:00:09,870
That's the way I hold it, yeah.
834
01:00:10,620 --> 01:00:13,703
You know how to jack the clip?
Empty it? Clean it?
835
01:00:18,980 --> 01:00:21,904
But the gun's still not empty.
You know that, right?
836
01:00:22,740 --> 01:00:24,940
You know there's still a round left
in the chamber here?
837
01:00:25,700 --> 01:00:26,940
Now. Put it back together.
838
01:00:35,100 --> 01:00:36,101
Caress it.
839
01:00:36,260 --> 01:00:38,103
Rub it, like it's part of you.
840
01:00:40,620 --> 01:00:42,190
Feels good, doesn't it?
841
01:00:42,940 --> 01:00:43,987
Word.
842
01:00:44,340 --> 01:00:45,685
It's all oily and whatnot.
843
01:00:46,420 --> 01:00:47,581
Turn off the safety.
844
01:00:51,260 --> 01:00:52,261
Now cock it.
845
01:00:57,660 --> 01:01:00,630
Now put it to your temple
and pull the fucking trigger.
846
01:01:02,060 --> 01:01:03,391
What?
You heard me.
847
01:01:04,020 --> 01:01:05,351
Shoot yourself in the head.
848
01:01:05,620 --> 01:01:07,190
Might as well get it over with now.
849
01:01:07,540 --> 01:01:08,985
Because you walk around with a gun,
850
01:01:09,060 --> 01:01:11,666
sooner or later, it's gonna happen anyway.
851
01:01:11,740 --> 01:01:15,586
No rewind. No going out for popcorn
and coming back to the show.
852
01:01:16,220 --> 01:01:19,986
It's just you with that gun in your hand,
stupid look on your face,
853
01:01:20,100 --> 01:01:21,465
and your hash all over the wall.
854
01:01:24,220 --> 01:01:25,631
Take it easy now, TJ.
855
01:02:15,980 --> 01:02:16,981
Fuck!
856
01:02:22,660 --> 01:02:24,947
Scudder, I'm assuming you're not
857
01:02:25,020 --> 01:02:26,460
dumb enough to shoot a federal agent.
858
01:02:26,620 --> 01:02:27,951
Show me your badge. Right now.
859
01:02:28,020 --> 01:02:29,021
Okay.
860
01:02:29,100 --> 01:02:30,545
I'm reaching for my folder.
861
01:02:33,140 --> 01:02:35,507
Stover. Drug Enforcement.
862
01:02:36,180 --> 01:02:37,181
Put it down.
863
01:02:38,220 --> 01:02:39,824
Great. It's broken.
864
01:02:39,900 --> 01:02:41,425
Next time identify yourself.
865
01:02:41,500 --> 01:02:42,831
Hey, maybe we should pull over,
866
01:02:42,900 --> 01:02:45,506
try again this time without the sucker punch,
see how well you do.
867
01:02:45,620 --> 01:02:46,621
Why wait?
868
01:02:47,140 --> 01:02:48,266
Hey, that's enough.
869
01:02:49,260 --> 01:02:50,750
Who you working for? Kenny Kristo?
870
01:02:51,220 --> 01:02:53,143
I can't say.
Cut it out, Scudder.
871
01:02:53,500 --> 01:02:55,821
You're not licensed
so you don't have privilege.
872
01:02:55,900 --> 01:02:56,901
And you're retired,
873
01:02:56,980 --> 01:02:59,187
so this gives you about
as much legal authority
874
01:02:59,260 --> 01:03:00,421
as a fucking mailman.
875
01:03:01,540 --> 01:03:02,905
So the sooner you tell me
what you're doing
876
01:03:02,980 --> 01:03:04,266
hanging with known drug dealers,
877
01:03:04,340 --> 01:03:06,786
the sooner you can get to an AA meeting
and not talk about it.
878
01:03:07,100 --> 01:03:09,706
I'm trying to find Ray
and his buddy what's-his-name.
879
01:03:10,180 --> 01:03:12,547
You know, the two guys
that killed Marie Gotteskind?
880
01:03:12,820 --> 01:03:13,867
I don't know who you mean.
881
01:03:14,060 --> 01:03:15,505
Really? They go around saying
882
01:03:15,580 --> 01:03:17,548
they're on the DEA payroll.
883
01:03:17,620 --> 01:03:20,385
Usually right before they chop someone
into little pieces.
884
01:03:20,620 --> 01:03:22,509
Was Gotteskind looking at Kenny Kristo?
885
01:03:22,580 --> 01:03:23,581
I can't answer that.
886
01:03:23,900 --> 01:03:25,584
Maybe Mrs. Kristo can.
887
01:03:26,020 --> 01:03:28,785
Although we haven't seen her around
for a while, have we, guys?
888
01:03:29,460 --> 01:03:30,666
I know,
889
01:03:30,740 --> 01:03:33,391
maybe you should talk to the brother, Peter.
890
01:03:33,460 --> 01:03:35,861
Seeing as he used to spend
a lot of time over there.
891
01:03:37,020 --> 01:03:38,021
Know what?
892
01:03:38,700 --> 01:03:39,906
I was wrong.
893
01:03:39,980 --> 01:03:42,426
This guy doesn't know a fucking thing.
Uncuff him.
894
01:03:44,060 --> 01:03:45,664
We're done here.
895
01:04:18,580 --> 01:04:20,708
In the program, they have this saying.
896
01:04:21,620 --> 01:04:24,066
"Don't give up five minutes
before the miracle happens."
897
01:04:24,340 --> 01:04:25,341
Scudder.
898
01:04:25,820 --> 01:04:27,060
Of course the flip side of that one is,
899
01:04:27,140 --> 01:04:29,142
if you do give up,
you'll never know.
900
01:04:29,340 --> 01:04:30,341
What are you doing here?
901
01:04:34,740 --> 01:04:36,222
I'm admiring your wallpaper.
902
01:04:38,340 --> 01:04:41,071
Those are the studies I was doing
for the painting.
903
01:04:41,340 --> 01:04:42,341
You do them all here?
904
01:04:42,420 --> 01:04:43,751
Yeah. We had to.
905
01:04:43,820 --> 01:04:46,471
Wanted it to be a surprise for Kenny.
906
01:04:46,700 --> 01:04:48,941
Was he? Surprised?
907
01:04:50,420 --> 01:04:51,467
What do you want, man?
908
01:04:52,380 --> 01:04:54,030
You and Carrie put the DEA
909
01:04:54,100 --> 01:04:55,300
onto your brother, didn't you?
910
01:04:55,980 --> 01:04:56,981
Hey.
911
01:04:57,140 --> 01:04:59,461
I wouldn't blame you
for hating the guy. I mean,
912
01:04:59,540 --> 01:05:01,588
it's not just that he has
a beautiful wife,
913
01:05:01,660 --> 01:05:03,628
it's not just that he's got
all that money,
914
01:05:03,740 --> 01:05:07,301
while you work some
get-well job making donuts.
915
01:05:07,380 --> 01:05:09,348
What would really get me
916
01:05:10,140 --> 01:05:12,222
is how he can be around all that junk
917
01:05:13,340 --> 01:05:14,546
and never use.
918
01:05:17,500 --> 01:05:19,389
Carrie had nothing to do with it.
919
01:05:24,060 --> 01:05:27,507
About nine months ago,
they go to Bermuda for their anniversary.
920
01:05:28,820 --> 01:05:31,027
Carrie asked me to watch the house.
921
01:05:32,460 --> 01:05:33,746
I'm there maybe a day.
922
01:05:34,700 --> 01:05:36,862
Found some cash Kenny hadn't locked up.
923
01:05:36,980 --> 01:05:38,550
I don't even think about it.
924
01:05:38,620 --> 01:05:41,271
I go to Queens,
to this guy I know to score.
925
01:05:41,500 --> 01:05:42,661
And you get busted?
926
01:05:43,020 --> 01:05:46,024
Yeah. I get put in a room
with this woman DEA agent.
927
01:05:48,100 --> 01:05:49,829
She's so nice to me, you know.
928
01:05:50,980 --> 01:05:52,345
I give Kenny up like that.
929
01:05:52,660 --> 01:05:55,100
Of course, it didn't help
that you were in love with his wife.
930
01:05:56,060 --> 01:05:58,950
Sometimes I think Kenny left
that money out on purpose.
931
01:05:59,540 --> 01:06:02,066
Yeah. I'm sure that's what he did.
932
01:06:03,980 --> 01:06:07,587
I'm sure this is all exactly
what he wanted to happen.
933
01:06:07,660 --> 01:06:09,025
What are you talking about?
934
01:06:09,100 --> 01:06:11,580
That agent that busted you, the nice one,
935
01:06:12,660 --> 01:06:14,503
her name was Marie Gotteskind.
936
01:06:16,500 --> 01:06:18,460
She was killed by the same two men
who got Carrie.
937
01:06:19,420 --> 01:06:20,501
How did they know about that...
938
01:06:20,580 --> 01:06:21,581
They stole her files.
939
01:06:21,980 --> 01:06:24,221
And one of them, thanks to you,
had Kenny's name in it.
940
01:06:30,020 --> 01:06:31,670
Tell your brother I'm done.
941
01:06:32,340 --> 01:06:34,183
I'll return his money tomorrow.
942
01:06:34,860 --> 01:06:36,464
Does Kenny know about me?
943
01:06:37,100 --> 01:06:38,465
Not unless you tell him.
944
01:06:49,460 --> 01:06:50,461
Yo.
945
01:06:50,540 --> 01:06:51,980
There goes his bitch-ass right there.
946
01:06:52,540 --> 01:06:53,905
Roll up next to him, man.
947
01:06:53,980 --> 01:06:57,029
Yo, TJ! Feeling those new Timbs
you're rocking, man.
948
01:06:57,540 --> 01:06:59,383
I know you hear me talking to you, right?
949
01:06:59,460 --> 01:07:00,985
Let's go fuck this boy up.
950
01:07:04,740 --> 01:07:07,266
Yo, slow your ass down!
Whoa, whoa! What's up? What's up?
951
01:07:07,780 --> 01:07:09,509
Yo, you got something
that belongs to me, man.
952
01:07:09,580 --> 01:07:10,581
What you all talking about, man?
953
01:07:10,700 --> 01:07:12,540
Where my Gat at, man?
That's my favorite piece!
954
01:07:12,580 --> 01:07:13,820
Man, I threw it in the fucking river, man. I...
955
01:07:13,900 --> 01:07:14,901
What?
956
01:07:14,980 --> 01:07:16,106
Serious, man?
957
01:07:16,180 --> 01:07:17,900
The fuck you mean
you threw it in the river?
958
01:07:17,940 --> 01:07:19,749
Where you going?
We just want to talk to you.
959
01:07:19,820 --> 01:07:20,821
Get back here, bitch.
960
01:07:20,900 --> 01:07:22,504
Yo, run his fucking bag.
Give me that!
961
01:07:24,820 --> 01:07:26,026
Yo, what's this cartoon shit?
962
01:07:26,180 --> 01:07:27,306
No, no, no!
963
01:07:27,580 --> 01:07:28,581
No, man, that's my...
Shut up!
964
01:07:28,660 --> 01:07:29,707
Yo, where you get this money from?
965
01:07:29,860 --> 01:07:31,305
It's my allowance!
You sell my Gat?
966
01:07:31,380 --> 01:07:32,984
No!
Yo, take his fucking Timbs off, man.
967
01:07:33,660 --> 01:07:34,741
No, man.
968
01:07:35,220 --> 01:07:36,551
What the fuck? Yo, motherfucker!
969
01:07:36,620 --> 01:07:38,543
Fuck, I'm going to kill his bitch ass!
Fucking A!
970
01:07:38,860 --> 01:07:41,540
What's wrong with you?
You crazy? You outta your mind?
971
01:07:44,220 --> 01:07:45,267
Any messages?
972
01:07:47,860 --> 01:07:48,861
Yeah. JR called.
973
01:07:48,980 --> 01:07:49,981
TJ?
974
01:07:50,780 --> 01:07:52,111
Yeah, whatever.
975
01:07:52,180 --> 01:07:53,261
Did he leave a message?
976
01:07:53,980 --> 01:07:55,948
Let me think. No.
977
01:07:56,740 --> 01:07:57,741
Well, yeah.
978
01:07:58,100 --> 01:07:59,101
He's at Bellevue.
979
01:08:01,740 --> 01:08:03,151
He got worked over pretty good.
980
01:08:03,500 --> 01:08:05,070
But he was also out in the rain.
981
01:08:05,380 --> 01:08:06,461
Either one could have triggered the crisis.
982
01:08:06,540 --> 01:08:07,541
Crisis?
983
01:08:07,660 --> 01:08:08,661
He's a sickler.
984
01:08:09,420 --> 01:08:11,024
He's got sickle cell anemia.
985
01:08:11,900 --> 01:08:13,504
You didn't know that?
No.
986
01:08:13,580 --> 01:08:15,981
Well, a sickler gets a cold or a chill.
987
01:08:16,060 --> 01:08:18,904
Anything that makes a normal person's
blood cell count go up,
988
01:08:19,060 --> 01:08:21,142
any time the body gets ready
to fight something,
989
01:08:21,220 --> 01:08:22,585
the red blood cells panic,
990
01:08:22,660 --> 01:08:24,264
and they take on a sickle shape.
991
01:08:24,340 --> 01:08:25,910
Actually create a kind of a traffic jam
992
01:08:25,980 --> 01:08:27,311
in the arteries.
993
01:08:27,380 --> 01:08:28,870
The blood gets very thick.
994
01:08:28,980 --> 01:08:30,550
Suddenly, you're not getting any oxygen.
995
01:08:30,700 --> 01:08:31,826
What are you doing for him?
996
01:08:32,220 --> 01:08:33,221
Well,
997
01:08:33,460 --> 01:08:35,827
we're hydrating him,
giving him Demerol for the pain.
998
01:08:35,900 --> 01:08:36,947
But he knew the drill.
999
01:08:37,020 --> 01:08:38,784
He got in here early enough,
so I don't think
1000
01:08:38,860 --> 01:08:40,464
it'll go on for too long.
1001
01:08:40,580 --> 01:08:41,991
I'll be right out there if you need me.
1002
01:08:42,060 --> 01:08:43,425
Thanks, doctor.
1003
01:08:56,380 --> 01:08:57,870
Don't feel sorry for me.
1004
01:08:59,220 --> 01:09:00,221
I don't.
1005
01:09:04,260 --> 01:09:05,864
How long I gotta be here for, man?
1006
01:09:06,020 --> 01:09:07,704
Depends how well you behave.
1007
01:09:09,620 --> 01:09:12,703
You know, my mom told me once
that I got special blood.
1008
01:09:12,820 --> 01:09:14,345
That I can never catch malaria.
1009
01:09:15,020 --> 01:09:16,943
That's how sickle cell got started.
1010
01:09:17,020 --> 01:09:18,988
In Africa. As a defense against malaria.
1011
01:09:19,460 --> 01:09:20,905
Where is your mother, TJ?
1012
01:09:22,100 --> 01:09:23,545
Why aren't you a cop no more?
1013
01:09:23,620 --> 01:09:24,621
You first.
1014
01:09:28,540 --> 01:09:32,022
I had a crisis one time.
I was about 11.
1015
01:09:32,100 --> 01:09:33,750
My mom took me to the hospital,
1016
01:09:33,820 --> 01:09:36,346
but never came back to check me out.
1017
01:09:36,420 --> 01:09:38,024
I guess she thought that
if she left me there
1018
01:09:38,100 --> 01:09:40,865
they'd put me with a really nice family.
1019
01:09:40,940 --> 01:09:42,271
Little did she know.
1020
01:09:43,180 --> 01:09:47,947
I saw her in the street a few times
after that, but that was a while ago.
1021
01:09:48,980 --> 01:09:50,470
She had some issues then.
1022
01:09:51,740 --> 01:09:52,866
Your turn.
1023
01:09:54,020 --> 01:09:55,909
I was off duty one day.
1024
01:09:57,060 --> 01:09:59,062
I was in a bar in Washington Heights where
1025
01:09:59,140 --> 01:10:00,824
cops didn't have to pay for their drinks.
1026
01:10:00,900 --> 01:10:01,901
Wait a minute.
1027
01:10:02,220 --> 01:10:04,109
Three kids held up the place.
1028
01:10:06,140 --> 01:10:09,542
On their way out,
they shot the bartender in the heart.
1029
01:10:09,620 --> 01:10:11,588
I chased them out into the street,
1030
01:10:12,740 --> 01:10:15,789
and I shot two dead,
caught the other one in the thigh.
1031
01:10:15,940 --> 01:10:17,510
I heard this already.
No.
1032
01:10:17,700 --> 01:10:18,826
You didn't.
1033
01:10:20,580 --> 01:10:21,581
You see,
1034
01:10:22,340 --> 01:10:23,341
one shot...
1035
01:10:23,820 --> 01:10:26,346
Well, the bullet took a bad hop.
1036
01:10:47,020 --> 01:10:49,182
It hit a 7-year-old girl in the eye.
1037
01:10:50,340 --> 01:10:51,705
Killed her instantly.
1038
01:10:52,460 --> 01:10:54,508
An inch higher and it
would have grazed her head.
1039
01:10:55,180 --> 01:10:57,148
Left a nasty scar. That's all.
1040
01:10:57,500 --> 01:10:59,502
So wait, they quit your ass
1041
01:10:59,580 --> 01:11:01,582
after you took on three bangers by yourself?
1042
01:11:02,620 --> 01:11:06,181
They gave me a commendation.
I quit my own ass.
1043
01:11:07,700 --> 01:11:09,623
I never met anybody that tight before.
1044
01:11:10,060 --> 01:11:11,221
Tight?
1045
01:11:11,300 --> 01:11:12,301
Brave.
1046
01:11:14,220 --> 01:11:15,381
I wasn't brave.
1047
01:11:17,700 --> 01:11:19,065
I was just drunk.
1048
01:11:22,220 --> 01:11:23,824
Don't feel sorry for me.
1049
01:11:27,180 --> 01:11:28,306
I don't.
1050
01:11:35,060 --> 01:11:36,550
Now, please.
1051
01:12:18,220 --> 01:12:19,301
Watson?
1052
01:12:36,980 --> 01:12:38,186
Watson?
1053
01:13:11,220 --> 01:13:13,029
You don't know how lucky you are.
1054
01:13:22,860 --> 01:13:23,861
Scudder.
1055
01:13:40,380 --> 01:13:41,381
Hello?
1056
01:13:46,380 --> 01:13:47,381
Kenny?
1057
01:13:51,260 --> 01:13:52,386
Anybody home?
1058
01:14:03,220 --> 01:14:04,426
And where've you been?
1059
01:14:07,940 --> 01:14:09,829
Been trying to call you.
Where's Kenny?
1060
01:14:10,140 --> 01:14:11,426
Whitestone.
1061
01:14:11,500 --> 01:14:13,025
With a friend who says he's having
1062
01:14:13,100 --> 01:14:14,989
the same kind of problem as Kenny had.
1063
01:14:15,220 --> 01:14:16,221
The wife?
1064
01:14:16,900 --> 01:14:17,901
Worse.
1065
01:14:25,140 --> 01:14:26,710
I don't got that kind of money.
1066
01:14:31,980 --> 01:14:33,141
You're the detective?
1067
01:14:33,220 --> 01:14:34,267
Matt Scudder.
1068
01:14:34,580 --> 01:14:38,107
Hello. Dani, why don't you go outside
and keep an eye out.
1069
01:14:38,180 --> 01:14:39,386
That's a good boy.
1070
01:14:41,420 --> 01:14:43,184
Now I post guards.
1071
01:14:43,660 --> 01:14:47,665
The horse is stolen, so I lock the barn.
For what? Huh?
1072
01:14:47,980 --> 01:14:50,824
What can they take from me now?
She's 14 years old.
1073
01:14:51,100 --> 01:14:52,909
Fourteen.
1074
01:14:52,980 --> 01:14:54,869
This is Anna, the nurse.
1075
01:14:56,860 --> 01:15:00,182
They took her last night
and call us in the morning
1076
01:15:01,100 --> 01:15:02,829
and tell us not to call the police.
1077
01:15:03,780 --> 01:15:05,191
I remember Kenny calling the other day,
1078
01:15:05,260 --> 01:15:07,547
so I put two and two together.
1079
01:15:07,660 --> 01:15:10,709
Mr. Landau, listen,
you have to know that...
1080
01:15:10,900 --> 01:15:12,186
I'm sorry, what's your daughter's name?
1081
01:15:12,340 --> 01:15:15,184
Ludmilla. But she calls herself Lucia.
1082
01:15:16,140 --> 01:15:18,142
You have to know
that the men who took Lucia
1083
01:15:18,220 --> 01:15:21,781
have already killed at least two women,
including Kenny's wife.
1084
01:15:23,140 --> 01:15:24,380
As things stand,
1085
01:15:24,460 --> 01:15:25,700
they haven't got the slightest intention
1086
01:15:25,820 --> 01:15:27,822
of releasing your daughter alive.
1087
01:15:28,820 --> 01:15:30,106
In fact,
1088
01:15:30,180 --> 01:15:32,262
there's a strong possibility
that she's already dead.
1089
01:15:32,340 --> 01:15:34,149
No...
The police know about these two.
1090
01:15:34,340 --> 01:15:35,910
They know who they are,
they know what they're doing.
1091
01:15:35,980 --> 01:15:37,311
No, no, no police.
1092
01:15:37,820 --> 01:15:40,744
You have to help me.
Kenny said you would. I'll pay.
1093
01:15:41,460 --> 01:15:42,791
I'll do whatever you ask.
1094
01:15:43,820 --> 01:15:44,981
Please.
1095
01:15:53,180 --> 01:15:54,227
Hello?
1096
01:15:54,300 --> 01:15:56,380
Okay, you know what happens next?
1097
01:15:56,460 --> 01:15:59,191
Yes, I'm trying. I'm working on it.
1098
01:15:59,260 --> 01:16:01,661
Well, work harder, Yuri.
We want our money.
1099
01:16:01,780 --> 01:16:03,111
I just need some time, please.
1100
01:16:03,180 --> 01:16:04,261
I'll give you whatever you want,
1101
01:16:04,340 --> 01:16:05,865
but please, the one thing I want
1102
01:16:05,940 --> 01:16:07,340
is to talk to my daughter. I just...
1103
01:16:07,380 --> 01:16:08,427
She can't talk right now.
1104
01:16:08,500 --> 01:16:10,220
You gotta let me talk to her.
Just let me...
1105
01:16:11,180 --> 01:16:13,023
If she's dead, you get nothing.
1106
01:16:13,580 --> 01:16:15,503
And who the fuck are you?
1107
01:16:15,700 --> 01:16:18,704
I'm the best chance you've got
if you wanna get your money.
1108
01:16:19,100 --> 01:16:21,182
But the girl's gotta be alive
and all in one piece
1109
01:16:21,260 --> 01:16:23,262
for any kind of deal to happen.
1110
01:16:23,540 --> 01:16:25,429
Are you listening, motherfucker?
1111
01:16:26,860 --> 01:16:28,324
Fuck this shit.
1112
01:16:31,700 --> 01:16:33,589
I can't believe you
talked to him like that.
1113
01:16:33,660 --> 01:16:34,866
He knows what he's doing.
1114
01:16:34,940 --> 01:16:37,022
The important thing right now
is to keep Lucia alive.
1115
01:16:37,220 --> 01:16:38,631
That means these guys have to know
1116
01:16:38,700 --> 01:16:39,986
that they can't get a nickel out of you
1117
01:16:40,100 --> 01:16:41,625
until we first know that she's okay.
1118
01:16:41,700 --> 01:16:43,748
But if you make them mad...
They're already mad.
1119
01:16:43,820 --> 01:16:45,584
But you'll give them
an excuse to kill her.
1120
01:16:45,660 --> 01:16:46,991
They don't need an excuse.
1121
01:16:47,060 --> 01:16:48,260
They're gonna kill her anyway.
1122
01:16:48,900 --> 01:16:51,267
What they need is a reason
to keep her alive.
1123
01:16:51,900 --> 01:16:53,186
How much cash have you got?
1124
01:16:53,260 --> 01:16:54,620
I got damn little right now, but...
1125
01:16:55,100 --> 01:16:56,465
Do these bastards want cocaine?
1126
01:16:56,540 --> 01:16:58,429
Because I got 15 kilos
10 minutes from here.
1127
01:16:59,900 --> 01:17:01,026
I don't know.
1128
01:17:01,100 --> 01:17:03,865
Maybe I could get my hands
on a few hundred in counterfeit, but...
1129
01:17:03,940 --> 01:17:05,669
I can't guarantee the quality,
1130
01:17:05,740 --> 01:17:06,866
and I'd have to return it.
1131
01:17:06,940 --> 01:17:09,227
I got at least five hundred in cash.
1132
01:17:10,700 --> 01:17:12,111
Time comes, I'll go get it.
1133
01:17:12,580 --> 01:17:14,309
Is there another line I can use?
1134
01:17:15,220 --> 01:17:17,222
There's a phone in my daughter's room.
1135
01:17:23,140 --> 01:17:25,347
Culpepper Investigations. Daunte speaking.
1136
01:17:25,420 --> 01:17:26,421
Where the hell are you?
1137
01:17:26,820 --> 01:17:28,310
I'm in my office, man.
What's up?
1138
01:17:28,540 --> 01:17:29,746
Why'd you leave the hospital?
1139
01:17:30,140 --> 01:17:32,029
I didn't want some Social Services person
1140
01:17:32,100 --> 01:17:33,943
to come haul my ass away
to a foster home.
1141
01:17:34,020 --> 01:17:35,226
I need you to do me a favor
1142
01:17:35,300 --> 01:17:37,029
and get me something out of my apartment.
1143
01:17:37,100 --> 01:17:38,147
What's going on?
1144
01:17:38,420 --> 01:17:41,947
There's a box up in my closet.
I want you to get it for me.
1145
01:17:42,060 --> 01:17:44,062
The kid at the front desk
will let you up.
1146
01:17:44,420 --> 01:17:46,821
Apartment 11G. Key's above the door.
1147
01:17:47,140 --> 01:17:50,542
A guy named Peter will meet you out front.
Give it to him.
1148
01:17:50,620 --> 01:17:52,509
And then go back to
whatever it is you're doing.
1149
01:18:01,660 --> 01:18:02,661
Hello?
1150
01:18:02,900 --> 01:18:05,062
I understand we have
a new player in the game.
1151
01:18:05,140 --> 01:18:06,983
I don't believe we've been introduced.
1152
01:18:07,260 --> 01:18:09,911
I'm a friend of Mr. Landau's.
My name is not important.
1153
01:18:09,980 --> 01:18:13,189
I'm assuming that Mr. Landau's
not dumb enough to speak to the police.
1154
01:18:13,300 --> 01:18:14,301
He hasn't.
1155
01:18:14,420 --> 01:18:15,421
Then who are you?
1156
01:18:15,820 --> 01:18:17,902
One likes to know
who's on the other side.
1157
01:18:17,980 --> 01:18:20,711
We're on the same side.
We both want this to happen.
1158
01:18:20,780 --> 01:18:23,101
Good. Then all you got to do
is follow instructions.
1159
01:18:23,180 --> 01:18:24,625
No. It's not that simple.
1160
01:18:25,180 --> 01:18:27,581
Of course it is.
We tell you what to do
1161
01:18:27,660 --> 01:18:28,661
and you do it.
1162
01:18:28,780 --> 01:18:30,300
If you ever want to see the girl again.
1163
01:18:30,500 --> 01:18:32,707
You have to convince me
she's alive in the first place.
1164
01:18:32,860 --> 01:18:34,146
You have my word on that.
1165
01:18:35,980 --> 01:18:37,027
That's funny.
1166
01:18:37,100 --> 01:18:38,180
What, it's not good enough?
1167
01:18:38,300 --> 01:18:40,189
Let's just say you lost
a lot of credibility
1168
01:18:40,260 --> 01:18:42,991
when you returned Mrs. Kristo
in poor condition.
1169
01:18:43,500 --> 01:18:46,106
There were special circumstances
regarding Mrs. Kristo.
1170
01:18:46,180 --> 01:18:47,591
Her husband tried to haggle.
1171
01:18:47,660 --> 01:18:51,460
He sliced the price, and we in turn...
1172
01:18:53,180 --> 01:18:55,461
Well, you can finish that thought
for yourself, can't you?
1173
01:18:55,500 --> 01:18:57,309
We're not going to argue the price.
1174
01:18:57,620 --> 01:18:58,746
You'll pay the million?
1175
01:18:59,220 --> 01:19:00,460
For the girl alive and well.
1176
01:19:01,180 --> 01:19:02,830
I assure you she's both.
1177
01:19:03,020 --> 01:19:04,829
Your assurance means shit to me.
1178
01:19:04,900 --> 01:19:06,868
Put her on the phone,
let her father talk to her.
1179
01:19:07,060 --> 01:19:10,269
Uh, I'm afraid I won't be able
to put her on the phone right now.
1180
01:19:10,340 --> 01:19:11,865
Please deposit 25 cents...
1181
01:19:11,980 --> 01:19:14,028
Out of quarters?
Give me your number, I'll call you back.
1182
01:19:28,220 --> 01:19:29,221
Yeah?
1183
01:19:29,340 --> 01:19:32,344
I'm afraid the girl cannot come to the phone.
That's out of the question.
1184
01:19:32,660 --> 01:19:35,743
How else can we reassure you
of her wellbeing?
1185
01:19:35,860 --> 01:19:36,941
Wait.
1186
01:19:37,500 --> 01:19:39,180
Tell me something your daughter would know.
1187
01:19:39,900 --> 01:19:40,901
The dog's name.
1188
01:19:41,380 --> 01:19:43,508
They could know that.
They've been following her.
1189
01:19:43,860 --> 01:19:46,500
They know your schedule.
They've probably seen her walking the dog.
1190
01:19:46,980 --> 01:19:49,950
Heard her call him by name.
Think of something else.
1191
01:19:50,140 --> 01:19:52,666
Yes. We had a dog before this one.
1192
01:19:52,740 --> 01:19:55,107
A little black-and-white one.
He got hit by a car.
1193
01:19:56,780 --> 01:19:59,943
The dog's name. And the name
of the dog before this one.
1194
01:20:00,300 --> 01:20:02,951
Have her describe both of them.
Then call me back.
1195
01:20:47,940 --> 01:20:50,147
The 16 years we were married,
1196
01:20:51,020 --> 01:20:53,466
I don't remember her even having a cold.
1197
01:20:54,620 --> 01:20:58,466
Then one day she wakes up and says
she can't smell anything.
1198
01:21:01,820 --> 01:21:03,390
You were a policeman?
1199
01:21:03,460 --> 01:21:05,189
Yeah, I was.
1200
01:21:05,740 --> 01:21:07,708
You dealt with situations like this?
1201
01:21:08,900 --> 01:21:11,062
No, not like this.
1202
01:21:11,140 --> 01:21:14,110
Still, your gut must be telling you something?
1203
01:21:14,180 --> 01:21:16,751
What is it telling you now?
Is she alive?
1204
01:21:23,860 --> 01:21:24,861
Yeah?
1205
01:21:24,940 --> 01:21:27,466
I'd still like to know
how you figure in all this.
1206
01:21:28,140 --> 01:21:29,471
Tell me the dog's name.
1207
01:21:29,860 --> 01:21:31,510
Oh, well, let's see,
1208
01:21:32,500 --> 01:21:34,389
what are the old standbys, huh?
1209
01:21:34,860 --> 01:21:38,148
Fido? Towser? King?
1210
01:21:38,460 --> 01:21:40,269
Rover, that's always a popular choice.
1211
01:21:40,740 --> 01:21:44,426
Hey, I know what it is.
How about Bingo?
1212
01:21:45,380 --> 01:21:46,381
What about Spot, huh?
1213
01:21:46,900 --> 01:21:49,983
"Run, Spot, run!"
It's not a bad name for a Rottweiler.
1214
01:21:51,180 --> 01:21:52,511
The dog's name is Watson.
1215
01:21:52,740 --> 01:21:53,946
Watson.
1216
01:21:55,860 --> 01:21:57,669
And the other dog? The one before?
1217
01:21:57,940 --> 01:21:59,749
She couldn't tell me what breed
the other dog was.
1218
01:21:59,820 --> 01:22:01,709
She was young when it died.
1219
01:22:02,380 --> 01:22:04,109
They had it put to sleep, she said.
1220
01:22:04,180 --> 01:22:06,308
It's a silly term for it,
don't you think?
1221
01:22:07,340 --> 01:22:08,421
I mean, you're gonna kill something
1222
01:22:08,500 --> 01:22:10,940
you ought to have the courage
to say that's what you're doing.
1223
01:22:12,900 --> 01:22:14,311
You're not talking. You still there?
1224
01:22:14,380 --> 01:22:15,381
I'm here.
1225
01:22:15,740 --> 01:22:18,949
I gather it was a mongrel.
So many of us are.
1226
01:22:19,420 --> 01:22:22,503
Now the name's a bit of a problem.
I may not have it right.
1227
01:22:22,580 --> 01:22:25,390
It's a Russian word.
How's your Russian, my friend?
1228
01:22:25,860 --> 01:22:26,861
Tell me.
1229
01:22:28,380 --> 01:22:31,270
I may be saying this wrong. Balalaika.
1230
01:22:31,340 --> 01:22:32,340
Balalaika.
1231
01:22:33,500 --> 01:22:36,629
The name of a musical instrument,
or so she tells me.
1232
01:22:37,180 --> 01:22:40,423
What do you say, pal?
Does it strike a chord?
1233
01:22:44,580 --> 01:22:46,867
You got two hours to get
the money together.
1234
01:22:57,900 --> 01:22:58,901
TJ?
1235
01:23:42,940 --> 01:23:45,022
TJ? What are you doing here?
1236
01:23:45,100 --> 01:23:46,431
Handing you this.
1237
01:23:46,820 --> 01:23:49,585
I told you to give it to Peter.
Not to come down here.
1238
01:23:50,460 --> 01:23:52,508
Matthew, that dude's all spun.
1239
01:23:52,580 --> 01:23:54,220
There's no way I was gonna give it to him.
1240
01:23:54,780 --> 01:23:55,827
Later.
1241
01:23:59,380 --> 01:24:00,586
How much have we got?
1242
01:24:00,660 --> 01:24:01,741
Hang on a sec.
1243
01:24:01,860 --> 01:24:03,021
Keep it separate.
1244
01:24:04,580 --> 01:24:06,264
Holy fucking shit.
1245
01:24:07,700 --> 01:24:10,306
This is TJ, my associate.
1246
01:24:13,340 --> 01:24:15,911
Paper's good. Ink looks right.
1247
01:24:16,580 --> 01:24:18,582
Nice used bills.
This looks real enough.
1248
01:24:18,900 --> 01:24:20,390
We'll repackage them slightly.
1249
01:24:20,740 --> 01:24:21,787
We'll use the back wrappers,
1250
01:24:21,860 --> 01:24:23,669
but we'll take six bills
out of each stack
1251
01:24:23,740 --> 01:24:24,946
and replace them with real ones.
1252
01:24:25,020 --> 01:24:28,502
Three on top, three on the bottom.
What's this make the count?
1253
01:24:28,820 --> 01:24:31,027
I got at least 210 in fake stuff
1254
01:24:31,100 --> 01:24:32,431
and Kenny brought another six.
1255
01:24:32,620 --> 01:24:33,985
Puts us right about eight.
1256
01:24:34,780 --> 01:24:36,066
That's good enough.
1257
01:24:38,460 --> 01:24:40,269
We have to meet face-to-face.
1258
01:24:40,340 --> 01:24:42,342
You get an opportunity
to inspect the money,
1259
01:24:43,060 --> 01:24:45,028
and we get to see
that the girl is all right.
1260
01:24:45,140 --> 01:24:46,710
And then you people come down on us.
1261
01:24:46,780 --> 01:24:48,270
You'll have the girl covered.
1262
01:24:48,700 --> 01:24:49,826
A knife at her throat.
1263
01:24:49,900 --> 01:24:50,901
If you want.
1264
01:24:50,980 --> 01:24:53,381
The edge of the blade tucked up
under her windpipe.
1265
01:24:53,460 --> 01:24:54,461
Whatever.
1266
01:24:54,740 --> 01:24:56,947
Yeah, I don't like this face-to-face business.
1267
01:24:57,140 --> 01:24:58,630
We'll set up 50 yards apart.
1268
01:24:59,180 --> 01:25:01,831
You'll be in place first.
You'll see us arrive.
1269
01:25:02,060 --> 01:25:04,711
You show the girl,
then I come over with the money.
1270
01:25:05,060 --> 01:25:07,108
By yourself?
Yes.
1271
01:25:07,300 --> 01:25:08,301
Unarmed?
1272
01:25:08,380 --> 01:25:10,621
I'll have a suitcase full of money
in each hand,
1273
01:25:10,700 --> 01:25:12,623
a gun won't do me much good.
1274
01:25:13,220 --> 01:25:14,551
Keep talking.
1275
01:25:15,100 --> 01:25:19,071
You check the money.
When you're satisfied, you let the girl go.
1276
01:25:19,220 --> 01:25:21,302
Your man takes off with the cash.
1277
01:25:21,380 --> 01:25:23,428
You and l wait until you feel good.
1278
01:25:24,220 --> 01:25:25,221
Then we go home.
1279
01:25:26,260 --> 01:25:27,500
You could grab me.
1280
01:25:27,740 --> 01:25:31,825
You'll have that knife you keep talking about,
a gun, too, if you want one.
1281
01:25:32,500 --> 01:25:34,070
You'll see my face.
1282
01:25:34,140 --> 01:25:35,665
Wear a mask.
1283
01:25:35,780 --> 01:25:37,589
Cuts the visibility.
1284
01:25:38,260 --> 01:25:40,991
I already know what you look like, Ray.
1285
01:25:43,580 --> 01:25:44,627
What do you know?
1286
01:25:46,260 --> 01:25:48,103
I know you're a genetic fuck-up,
1287
01:25:48,180 --> 01:25:50,182
who, if I'd met on the street 10 years ago,
1288
01:25:50,300 --> 01:25:52,064
I'd have thrown you out
of a fucking window.
1289
01:25:52,140 --> 01:25:53,505
Careful.
1290
01:25:53,580 --> 01:25:55,628
It's been a busy year
for you and your boyfriend.
1291
01:25:55,780 --> 01:25:57,509
You know, I could cut
the little cunt's throat
1292
01:25:57,580 --> 01:25:59,867
and send her back to Daddy
a chunk at a time.
1293
01:25:59,980 --> 01:26:01,948
Then you're dead.
Oh?
1294
01:26:02,340 --> 01:26:03,944
Yeah, "oh."
1295
01:26:04,180 --> 01:26:05,181
You want your money
1296
01:26:05,260 --> 01:26:06,625
or you wanna be looking behind you
1297
01:26:06,700 --> 01:26:08,509
for the rest of your worthless fucking life?
1298
01:26:09,620 --> 01:26:12,624
Do this deal and I'll sit on
what I know about you.
1299
01:26:12,980 --> 01:26:14,869
You can take your little
Bert and Ernie act
1300
01:26:14,940 --> 01:26:16,430
to the other side of the country.
1301
01:26:16,500 --> 01:26:18,309
There's plenty of dope dealers in LA.
1302
01:26:26,540 --> 01:26:27,621
Where do you want to do it?
1303
01:26:28,460 --> 01:26:30,189
How about Green-Wood Cemetery?
1304
01:26:31,460 --> 01:26:32,905
Yeah, I think I know that place.
1305
01:26:32,980 --> 01:26:36,029
You should.
That's where you dumped Leila Andresen.
1306
01:26:36,580 --> 01:26:38,708
There are two entrances
on the Fifth Avenue side.
1307
01:26:39,420 --> 01:26:41,502
Take the 35th Street entrance
1308
01:26:41,620 --> 01:26:43,941
and head south about 20 yards
inside the fence.
1309
01:26:44,260 --> 01:26:47,264
We'll enter at 25th
and approach you from there.
1310
01:26:47,860 --> 01:26:50,147
Say, uh, 10:30.
1311
01:26:50,220 --> 01:26:52,507
That gives you over an hour
to get there and set up.
1312
01:26:52,660 --> 01:26:55,504
Leila. Was that her name?
1313
01:26:55,820 --> 01:26:57,345
I would think you'd remember.
1314
01:26:57,460 --> 01:26:59,940
No, once they're in the van,
they're just body parts.
1315
01:27:01,100 --> 01:27:02,306
10:30.
1316
01:27:02,380 --> 01:27:04,508
Oh, God, she was so scared...
1317
01:27:06,860 --> 01:27:08,544
Have you got a rifle?
1318
01:27:08,820 --> 01:27:09,821
Dani.
1319
01:27:10,020 --> 01:27:11,021
Is he a good shot?
1320
01:27:11,420 --> 01:27:14,390
During the day maybe.
Dani's a little nearsighted.
1321
01:27:14,460 --> 01:27:16,030
Peter was in the army.
1322
01:27:19,860 --> 01:27:21,783
Yeah, it was a while ago. Yeah.
1323
01:27:22,980 --> 01:27:26,871
Give him the rifle. Keep Dani
and the other one here with your wife.
1324
01:27:27,580 --> 01:27:29,184
I don't want to spook our friends.
1325
01:27:53,580 --> 01:27:55,708
Who would like to read the 12 steps?
1326
01:28:02,980 --> 01:28:05,267
Hi, I'm Sarah and I'm an alcoholic.
1327
01:28:05,340 --> 01:28:06,705
Hi, Sarah.
1328
01:28:08,140 --> 01:28:09,471
Step one.
1329
01:28:10,340 --> 01:28:13,071
We admitted we were powerless over alcohol.
1330
01:28:13,740 --> 01:28:15,663
That our lives had become unmanageable.
1331
01:28:55,060 --> 01:28:56,107
What's the drill?
1332
01:28:56,220 --> 01:28:57,631
Stay in the car. Lock the doors.
1333
01:28:57,700 --> 01:28:59,543
Call 911 if anything goes down.
1334
01:28:59,620 --> 01:29:00,621
This is such bull...
1335
01:29:04,780 --> 01:29:05,781
Step two.
1336
01:29:07,780 --> 01:29:09,669
Came to believe that a power greater
1337
01:29:09,740 --> 01:29:12,266
than ourselves could restore us to sanity.
1338
01:29:46,500 --> 01:29:47,911
That's far enough.
1339
01:29:47,980 --> 01:29:50,506
Come out where I can see you.
Show the girl.
1340
01:29:50,620 --> 01:29:52,509
I have a knife to her throat.
1341
01:29:53,300 --> 01:29:54,540
If my hand slips...
1342
01:29:54,620 --> 01:29:56,031
Let's hope it doesn't.
1343
01:29:56,780 --> 01:29:58,020
Is that our money?
1344
01:30:03,860 --> 01:30:05,191
Step three.
1345
01:30:05,500 --> 01:30:08,026
Made a decision to turn
our will and our lives
1346
01:30:08,100 --> 01:30:10,706
over to the care of God
as we understood him.
1347
01:30:14,420 --> 01:30:15,751
Now, let her go.
1348
01:30:15,820 --> 01:30:17,629
We ought to just shoot this cocksucker.
1349
01:30:17,860 --> 01:30:19,350
Don't change the rules now, Ray.
1350
01:30:26,020 --> 01:30:27,021
Let her go.
1351
01:30:29,540 --> 01:30:30,951
Sweet Lucy.
1352
01:30:32,540 --> 01:30:33,871
I hate to see you go.
1353
01:30:38,060 --> 01:30:41,507
Lucia, walk toward me.
Your father's just over here, Lucia.
1354
01:30:47,900 --> 01:30:49,061
Step four.
1355
01:30:49,860 --> 01:30:51,271
What's the matter with her hand?
1356
01:30:51,340 --> 01:30:52,990
Nothing. She's right as rain.
1357
01:30:53,060 --> 01:30:56,382
Made a searching and fearless
moral inventory of ourselves.
1358
01:31:03,060 --> 01:31:04,585
It was before you set the terms.
1359
01:31:07,740 --> 01:31:11,187
Go to your dad. Go to your dad, baby.
Atta girl.
1360
01:31:17,820 --> 01:31:19,584
Go on, get out of here.
1361
01:31:23,660 --> 01:31:25,662
I liked her. She was nice.
1362
01:31:31,580 --> 01:31:33,628
What the fuck is the matter with you, man?
1363
01:31:34,020 --> 01:31:35,590
Why aren't you afraid?
1364
01:31:36,260 --> 01:31:37,421
I don't know.
1365
01:31:38,940 --> 01:31:41,261
Maybe I don't care
if you shoot me or not.
1366
01:31:42,060 --> 01:31:45,269
Or maybe there's a high-powered rifle
pointed at your head.
1367
01:31:53,380 --> 01:31:54,427
I could still kill you.
1368
01:31:54,500 --> 01:31:55,547
I'm right here.
1369
01:31:57,060 --> 01:31:58,869
In some ways,
you'll be doing me a big favor.
1370
01:32:00,300 --> 01:32:02,985
No. I think I'll just fade into the shadows.
1371
01:32:04,900 --> 01:32:05,901
They fucked us.
1372
01:32:06,140 --> 01:32:07,141
Shoot him.
1373
01:32:09,060 --> 01:32:10,107
Step five.
1374
01:32:10,220 --> 01:32:12,621
Admitted to God, to ourselves,
1375
01:32:12,980 --> 01:32:16,701
and to another human being
the exact nature of our wrongs.
1376
01:32:29,820 --> 01:32:31,106
Step six.
1377
01:32:31,420 --> 01:32:33,343
We are entirely ready to have God
1378
01:32:33,420 --> 01:32:35,661
remove all these defects of character.
1379
01:32:37,820 --> 01:32:38,981
Peter!
1380
01:32:48,580 --> 01:32:50,025
Step seven.
1381
01:32:50,780 --> 01:32:53,624
Humbly ask Him to remove our shortcomings.
1382
01:33:01,420 --> 01:33:02,706
Step eight.
1383
01:33:02,820 --> 01:33:04,709
Made a list of all persons we had harmed
1384
01:33:05,140 --> 01:33:07,711
and became willing
to make amends to them all.
1385
01:33:26,060 --> 01:33:27,141
Don't move.
1386
01:33:27,500 --> 01:33:29,184
Kenny, I got to tell you...
1387
01:33:29,700 --> 01:33:30,747
It's okay.
1388
01:33:31,020 --> 01:33:32,226
You gotta know.
1389
01:33:34,060 --> 01:33:35,141
I loved...
1390
01:33:35,220 --> 01:33:36,381
Step nine.
1391
01:33:37,660 --> 01:33:39,742
Make direct amends to such people.
1392
01:33:40,900 --> 01:33:41,901
I loved...
1393
01:33:43,220 --> 01:33:44,551
I love you, too, man.
1394
01:33:49,900 --> 01:33:53,188
...except when to do so
would injure them or others.
1395
01:33:58,260 --> 01:33:59,421
Which way did they go?
1396
01:34:05,540 --> 01:34:06,826
He shot me!
1397
01:34:12,660 --> 01:34:13,786
TJ?
1398
01:34:13,940 --> 01:34:14,941
Oh, Christ.
1399
01:34:15,980 --> 01:34:18,180
He must have panicked
when he heard the shooting.
1400
01:34:18,420 --> 01:34:20,866
He can't be out in this rain.
We have to find him.
1401
01:34:21,420 --> 01:34:22,785
Well, he's got a phone, right?
1402
01:34:51,500 --> 01:34:52,501
Help!
1403
01:34:53,300 --> 01:34:54,301
Albert!
1404
01:35:10,660 --> 01:35:11,700
Shit!
1405
01:35:15,140 --> 01:35:16,141
Hello?
1406
01:35:17,660 --> 01:35:18,661
Oh, fuck.
1407
01:35:20,180 --> 01:35:21,181
TJ.
1408
01:35:21,300 --> 01:35:23,428
Scudder. I got in the van.
They don't know I'm here.
1409
01:35:23,500 --> 01:35:25,787
Listen to me. Get out of there. Now.
1410
01:35:25,980 --> 01:35:27,584
It's cool. I'm in the garage
and they in the house.
1411
01:35:27,660 --> 01:35:28,661
Which is where?
1412
01:35:28,820 --> 01:35:30,026
Sit down.
1413
01:35:32,020 --> 01:35:33,909
I've never been shot before.
1414
01:35:34,900 --> 01:35:37,062
There's a first aid kit in the bathroom.
1415
01:36:12,700 --> 01:36:14,145
Hey, I don't see any numbers.
1416
01:36:14,220 --> 01:36:15,346
Try next door.
1417
01:36:17,100 --> 01:36:19,421
697. Wait, no. 692.
1418
01:36:19,660 --> 01:36:21,389
Okay, now walk away from the house.
1419
01:36:22,100 --> 01:36:23,181
Go to the corner.
1420
01:36:25,100 --> 01:36:26,943
Is any of it real?
Some.
1421
01:36:39,900 --> 01:36:41,470
51st Street and Church Avenue.
1422
01:36:42,060 --> 01:36:43,425
Borough Park.
1423
01:36:43,500 --> 01:36:44,780
That's not even a mile from here.
1424
01:36:45,740 --> 01:36:47,105
Stay put. You hear me?
1425
01:36:47,420 --> 01:36:48,421
Pigs.
1426
01:37:02,380 --> 01:37:03,427
Hey, who's...
1427
01:37:07,980 --> 01:37:09,664
Shit, shit, shit.
1428
01:38:46,020 --> 01:38:48,102
You can have your money back.
1429
01:38:48,220 --> 01:38:49,346
It's downstairs.
1430
01:38:54,500 --> 01:38:55,865
Don't even think about it.
1431
01:39:17,860 --> 01:39:18,907
You're the husband.
1432
01:39:19,700 --> 01:39:20,701
So?
1433
01:39:21,020 --> 01:39:22,020
I was just wondering.
1434
01:39:22,060 --> 01:39:23,780
Were you just going
to leave Ray down there?
1435
01:39:23,900 --> 01:39:24,901
No.
1436
01:39:25,820 --> 01:39:28,141
I was going to get something to eat.
1437
01:39:28,260 --> 01:39:30,149
I was going to clean up before I left.
1438
01:39:30,420 --> 01:39:32,468
What were you going to do with him?
1439
01:39:32,540 --> 01:39:33,701
Chop him up.
1440
01:39:34,460 --> 01:39:37,304
Wrap him. There are plenty of bags
in the cupboard.
1441
01:39:37,380 --> 01:39:40,145
And then what? Deliver him to somebody
in the trunk of a car?
1442
01:39:40,260 --> 01:39:41,261
No.
1443
01:39:42,420 --> 01:39:43,751
That was just for you.
1444
01:39:45,940 --> 01:39:47,783
You have a choice to make, Kenny.
1445
01:39:48,540 --> 01:39:51,305
There's a lot of hard evidence
against this asshole.
1446
01:39:51,380 --> 01:39:53,587
He's got his dead buddy in the basement.
1447
01:39:54,100 --> 01:39:56,068
Not to mention the van in the garage.
1448
01:39:56,140 --> 01:39:59,826
It's gonna be full of fibers and blood traces
and God knows what else.
1449
01:40:01,100 --> 01:40:03,102
He ought to be looking
at three life sentences,
1450
01:40:03,460 --> 01:40:06,942
plus an extra 20 or 30 years
tacked on as a bonus.
1451
01:40:07,620 --> 01:40:09,782
What about the other choice?
1452
01:40:10,340 --> 01:40:11,341
You with me?
1453
01:40:15,300 --> 01:40:16,301
No.
1454
01:40:17,900 --> 01:40:19,823
I could turn him in and sleep just fine.
1455
01:40:19,940 --> 01:40:21,704
I don't think I could.
1456
01:40:21,780 --> 01:40:23,748
That's why it has to be your decision.
1457
01:40:26,460 --> 01:40:28,303
Well, l guess I just made it.
1458
01:40:30,980 --> 01:40:32,311
Take it easy, Matt.
1459
01:40:41,300 --> 01:40:42,301
Come on.
1460
01:40:50,700 --> 01:40:53,271
You know I could help you with that hand.
1461
01:40:55,860 --> 01:40:56,861
Could you?
1462
01:42:06,860 --> 01:42:09,943
Shelter's gonna be closed.
Wait for me back at my place.
1463
01:42:10,220 --> 01:42:11,426
Where are you going?
1464
01:42:11,500 --> 01:42:12,581
Just do as I say.
1465
01:42:23,700 --> 01:42:27,546
Step 10. Continue to take
personal inventory.
1466
01:42:27,660 --> 01:42:30,425
And when we were wrong,
promptly admitted it.
1467
01:42:31,420 --> 01:42:32,421
Step 11.
1468
01:42:33,100 --> 01:42:35,102
Sought through prayer and meditation
1469
01:42:35,620 --> 01:42:39,306
to improve our conscious contact with God
as we understand him.
1470
01:42:39,460 --> 01:42:41,622
Praying only for the knowledge of his will
1471
01:42:41,700 --> 01:42:44,271
for us and the power
to carry that out.
1472
01:42:45,940 --> 01:42:50,821
Step 12. Having had a spiritual awakening
as the result of these steps,
1473
01:42:51,460 --> 01:42:54,191
we try to carry this message to alcoholics
1474
01:42:54,460 --> 01:42:57,942
and to practice these principles
in all our affairs.
1475
01:43:31,260 --> 01:43:32,466
Kenny?
1476
01:46:38,300 --> 01:46:39,301
You know,
1477
01:46:41,380 --> 01:46:42,666
I just wanted to...
53276
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.