Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:04,880
我們正身處一個動盪不安變幻交織的時代
2
00:00:04,960 --> 00:00:09,960
個別國家為維護單極霸權地位糾集盟友大
3
00:00:09,960 --> 00:00:13,880
搞單邊制裁高築保護主義壁壘
4
00:00:13,960 --> 00:00:18,880
把經濟金融手段工具化武器化
5
00:00:18,960 --> 00:00:21,280
南北鴻溝不斷擴大
6
00:00:21,280 --> 00:00:24,720
世界經濟復甦面臨挫折 同時 這
7
00:00:24,720 --> 00:00:29,480
也是一個潮起南方萬象更新的時代
8
00:00:29,560 --> 00:00:35,520
全球南方不再是沉默的大多數 而是覺醒的新力量
662
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.