Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,001 --> 00:00:03,090
-[theme music playing]
2
00:00:12,838 --> 00:00:15,841
-♪ some people stand
In the darkness ♪
3
00:00:16,973 --> 00:00:20,933
♪ afraid to step
Into the light ♪
4
00:00:21,064 --> 00:00:24,546
♪ some people need
To help somebody ♪
5
00:00:24,676 --> 00:00:27,984
♪ when the edge of
Surrender's in sight ♪
6
00:00:28,115 --> 00:00:30,769
♪ don't you worry
7
00:00:31,422 --> 00:00:34,904
♪ it's gonna be all right ♪
8
00:00:36,949 --> 00:00:38,821
♪ 'cause I'm always ready
9
00:00:38,951 --> 00:00:42,303
♪ I won't let you
Out of my sight ♪
10
00:00:45,393 --> 00:00:47,786
♪ I'll be ready
11
00:00:47,917 --> 00:00:49,353
♪ I'll be ready
12
00:00:49,484 --> 00:00:51,355
♪ never you fear
13
00:00:51,486 --> 00:00:53,357
♪ no don't you fear
14
00:00:53,488 --> 00:00:56,273
♪ I'll be ready
15
00:00:56,839 --> 00:00:59,668
♪ forever and always ♪
16
00:00:59,798 --> 00:01:02,627
♪ I'm always here
17
00:01:20,993 --> 00:01:22,691
♪ 'cause I'm always ready
18
00:01:22,821 --> 00:01:26,173
♪ I won't let you
Out of my sight ♪
19
00:01:29,611 --> 00:01:31,787
♪ I'll be ready
20
00:01:31,917 --> 00:01:33,615
♪ I'll be ready
21
00:01:33,745 --> 00:01:35,399
♪ never you fear
22
00:01:35,530 --> 00:01:37,532
♪ no don't you fear
23
00:01:37,662 --> 00:01:40,491
♪ I'll be ready
24
00:01:41,013 --> 00:01:43,842
♪ forever and always ♪
25
00:01:43,973 --> 00:01:46,976
♪ I'm always here
26
00:02:01,469 --> 00:02:06,430
[ominous music]
27
00:02:27,669 --> 00:02:30,454
[alarm blares]
28
00:02:30,585 --> 00:02:32,021
-you tripped
The damn alarm.
29
00:02:32,152 --> 00:02:33,631
-let's get out of here.
30
00:02:33,762 --> 00:02:36,504
-[alarm blares]
31
00:03:16,370 --> 00:03:21,375
-[police sirens wail]
32
00:03:34,214 --> 00:03:36,390
-[heavy breathing]
33
00:04:13,775 --> 00:04:15,124
-[metal detector whines]
34
00:04:34,665 --> 00:04:35,623
-morning, ian.
35
00:04:36,232 --> 00:04:37,407
-morning.
36
00:04:37,973 --> 00:04:39,583
-what? What's the matter?
What are you looking at?
37
00:04:41,019 --> 00:04:45,415
-truth, beauty,
The american dream.
38
00:04:46,547 --> 00:04:48,200
Ah. Would you like
A sardine?
39
00:04:48,331 --> 00:04:49,767
-no, thank you.
40
00:04:49,898 --> 00:04:51,552
-my mother, she, uh,
41
00:04:51,682 --> 00:04:53,205
Used to feed these to me
Every morning
42
00:04:53,336 --> 00:04:54,685
For breakfast no less.
43
00:04:54,816 --> 00:04:56,818
She wondered why I
Turned out this way.
44
00:04:57,471 --> 00:04:59,386
All I wanted was a
Bowl of wheaties, ma!
45
00:04:59,516 --> 00:05:01,170
-hey, I read your
Poem last night.
46
00:05:01,866 --> 00:05:03,346
-you didn't like it,
Did you? I can tell.
47
00:05:03,477 --> 00:05:05,087
Only, you're too
Nice to let me know,
48
00:05:05,217 --> 00:05:06,697
So you're gonna tell
Me it was brilliant.
49
00:05:07,437 --> 00:05:08,525
-it was.
50
00:05:12,094 --> 00:05:14,401
-and, uh, what makes you think
51
00:05:14,531 --> 00:05:15,924
I care what you think?
52
00:05:16,054 --> 00:05:17,186
What was your favorite part?
53
00:05:17,839 --> 00:05:19,101
The last verse, right?
54
00:05:19,841 --> 00:05:22,800
"The day was moving westward
Leaving colors in the sky.
55
00:05:23,323 --> 00:05:26,238
"The eastern black was chasing
Holding colors that had died.
56
00:05:26,369 --> 00:05:27,675
"The day was racing quickly,
57
00:05:27,805 --> 00:05:29,416
"But could not
Outrun the night.
58
00:05:29,546 --> 00:05:32,157
And I rode along the seashore
To the caverns of delight."
59
00:05:32,810 --> 00:05:34,334
-you're a very talented writer.
60
00:05:34,943 --> 00:05:35,900
-thanks to you.
61
00:05:36,553 --> 00:05:38,163
-me? What have I
Got to do with it?
62
00:05:38,294 --> 00:05:40,209
-you have everything
To do with it.
63
00:05:40,340 --> 00:05:43,734
You're my inspiration.
You're my ideal.
64
00:05:44,648 --> 00:05:45,954
You're my muse.
65
00:05:46,084 --> 00:05:47,129
-oh, ian.
66
00:05:47,259 --> 00:05:48,609
-no, you really are.
67
00:05:48,739 --> 00:05:50,001
Every time I look
At you, the words
68
00:05:50,132 --> 00:05:51,481
And the rhymes, the passion,
69
00:05:51,612 --> 00:05:53,701
It just, it flows
From my soul, shauni.
70
00:05:54,571 --> 00:05:55,833
-I have to get back to work.
71
00:05:57,835 --> 00:05:58,706
-right.
72
00:06:00,272 --> 00:06:01,970
And I'll be at my office.
73
00:07:03,335 --> 00:07:04,293
-beggs.
74
00:07:04,989 --> 00:07:07,252
-little buddy.
Where the hell have you been?
75
00:07:07,383 --> 00:07:08,776
-let go.
76
00:07:09,559 --> 00:07:10,604
-where's the box?
77
00:07:11,343 --> 00:07:12,606
-it's buried under that tower.
78
00:07:15,522 --> 00:07:17,175
The place was
Crawling with cops.
79
00:07:17,306 --> 00:07:18,655
I had to stash it somewhere.
80
00:07:19,743 --> 00:07:21,702
-I oughta kill you
Right here and now.
81
00:07:22,442 --> 00:07:24,705
We'd be in mexico by now
If you hadn't screwed up.
82
00:07:24,835 --> 00:07:26,489
-just control yourself,
Beggs.
83
00:07:26,620 --> 00:07:28,273
Nobody knows it's there.
84
00:07:28,404 --> 00:07:29,666
All we've got to do is wait
For the crowds to leave.
85
00:07:42,592 --> 00:07:43,941
-be right back.
86
00:08:07,574 --> 00:08:10,925
-I lost it somewhere...
Somewhere right about here.
87
00:08:11,055 --> 00:08:12,274
I think.
88
00:08:13,797 --> 00:08:14,711
-we got problems.
89
00:08:23,372 --> 00:08:24,373
-so what do you think?
90
00:08:25,374 --> 00:08:26,897
God, I hope you can find it.
91
00:08:27,028 --> 00:08:28,420
It's like my favorite
Necklace.
92
00:08:28,551 --> 00:08:29,944
I've worn it every day.
93
00:08:30,074 --> 00:08:31,511
-well, you'd be naked
Without it, right?
94
00:08:31,641 --> 00:08:33,251
-[metal detector squeals]
-yeah.
95
00:08:33,382 --> 00:08:34,252
-hey, hey, hey.
96
00:08:34,383 --> 00:08:36,211
What is this, huh?
97
00:08:36,341 --> 00:08:37,734
What is this?
98
00:08:37,865 --> 00:08:39,867
Look at this.
Look at this.
99
00:08:41,825 --> 00:08:42,957
Eureka!
100
00:08:43,087 --> 00:08:45,089
Back...
By popular demand.
101
00:08:45,220 --> 00:08:47,614
For you, my love.
-ian, thank you.
102
00:08:52,836 --> 00:08:53,750
-thank you.
103
00:09:12,552 --> 00:09:13,857
-class meets the
Day after tomorrow.
104
00:09:13,988 --> 00:09:15,729
Hobie and I won't
Be back until then.
105
00:09:15,859 --> 00:09:17,818
-mitch, I can do it.
No problem.
106
00:09:17,948 --> 00:09:19,863
-you're sure?
-it's my day off!
107
00:09:20,734 --> 00:09:22,910
-you sure you know how
To teach windsurfing class?
108
00:09:23,040 --> 00:09:24,607
-[scoffing]
In my sleep.
109
00:09:24,738 --> 00:09:27,001
Hey listen, you've got
Nothing to worry about.
110
00:09:27,131 --> 00:09:28,655
Nothing at all.
111
00:09:28,785 --> 00:09:30,570
Okay, now you go on and
Be a little indian guide,
112
00:09:30,700 --> 00:09:32,441
And I'll take care
Of everything.
113
00:09:32,572 --> 00:09:34,617
-all right, ben's got
All the information
114
00:09:34,748 --> 00:09:35,923
Where the class meets.
115
00:09:36,053 --> 00:09:37,359
-would you get out
Of here already?
116
00:09:37,925 --> 00:09:38,752
-okay.
117
00:09:49,327 --> 00:09:50,111
-hey, ian.
118
00:09:50,241 --> 00:09:51,199
-hi.
119
00:09:51,852 --> 00:09:54,115
-so, did you have
A productive day?
120
00:09:54,245 --> 00:09:56,987
-well, I didn't get a
Whole lot of writing done,
121
00:09:57,118 --> 00:10:00,600
But I found myself
A corkscrew.
122
00:10:01,426 --> 00:10:04,952
I found myself a, well,
Half a watch anyway.
123
00:10:05,082 --> 00:10:07,171
-pretty.
-and a $1.27 in change.
124
00:10:07,694 --> 00:10:08,912
In here.
125
00:10:09,043 --> 00:10:12,133
And um, well I--
I made this for you.
126
00:10:14,875 --> 00:10:16,659
-hey, that's not bad.
127
00:10:18,269 --> 00:10:20,707
-one man's trash is
Another man's treasure.
128
00:10:21,229 --> 00:10:23,231
-that's very sweet
Of you, ian. Thank you.
129
00:10:23,797 --> 00:10:25,450
-you're welcome.
-wow.
130
00:10:25,581 --> 00:10:28,584
[people arguing]
131
00:10:29,977 --> 00:10:31,065
-oh boy.
132
00:10:31,892 --> 00:10:32,980
-duty calls.
133
00:10:33,110 --> 00:10:34,416
-I'll see you later.
-okay.
134
00:10:35,896 --> 00:10:37,419
-hey, hey, hey, hey!
135
00:10:38,986 --> 00:10:41,684
[men argue]
136
00:10:42,946 --> 00:10:43,817
-until tomorrow.
137
00:11:12,497 --> 00:11:18,068
[metal detector squealing]
138
00:12:26,484 --> 00:12:27,703
-where is it?
139
00:12:27,834 --> 00:12:29,357
-it's here, somewhere.
140
00:12:29,879 --> 00:12:31,446
Just keep digging.
141
00:12:41,804 --> 00:12:44,328
-brooke, that storm
Off of baja
142
00:12:44,459 --> 00:12:45,547
Is still making some
Noise, so we're gonna
143
00:12:45,677 --> 00:12:47,070
Have to move the towers
Back again
144
00:12:47,201 --> 00:12:48,680
On all south-facing beaches.
145
00:12:49,246 --> 00:12:50,726
-okay. I'll spread the word.
146
00:12:51,640 --> 00:12:53,990
-thanks.
You're beautiful.
147
00:12:55,426 --> 00:12:57,298
-you sure you got
The right tower?
148
00:12:57,428 --> 00:12:59,082
Maybe it wasn't number 12.
149
00:12:59,213 --> 00:13:01,781
-it was number 12,
Beggs, believe me.
150
00:13:01,911 --> 00:13:03,347
It's not something
That I'd forget.
151
00:13:03,478 --> 00:13:05,045
-well then, maybe you
Never buried the jewels.
152
00:13:05,175 --> 00:13:06,786
Maybe you ripped me off.
153
00:13:07,438 --> 00:13:08,962
-think I'd be that stupid?
154
00:13:09,092 --> 00:13:10,659
Take it easy, beggs.
155
00:14:09,109 --> 00:14:10,806
-ah, such splendor.
156
00:14:11,372 --> 00:14:12,547
From an admirer, I take it.
157
00:14:12,677 --> 00:14:15,376
-there's no card.
-secret admirer.
158
00:14:16,029 --> 00:14:17,987
-there's so many here, I
Can't even count them all.
159
00:14:18,553 --> 00:14:21,686
-there's, um,
There's 137 of them.
160
00:14:23,297 --> 00:14:24,602
-you sent these flowers?
161
00:14:25,168 --> 00:14:26,996
-that's all the
Flower shop had left.
162
00:14:28,868 --> 00:14:30,391
-what's this all about, ian?
163
00:14:30,957 --> 00:14:34,961
-it's about love and romance
And elegance, perfection.
164
00:14:36,440 --> 00:14:38,529
And the sale of my first poem!
165
00:14:39,269 --> 00:14:40,357
-you sold poem?
166
00:14:40,488 --> 00:14:41,619
-yes!
167
00:14:42,925 --> 00:14:43,883
-that's great.
168
00:14:45,188 --> 00:14:46,973
Congratulations.
-thank you.
169
00:14:47,103 --> 00:14:48,626
I couldn't have
Done it without you.
170
00:14:50,846 --> 00:14:51,891
-see ya.
171
00:14:52,848 --> 00:14:54,284
-hey, ben.
172
00:14:54,415 --> 00:14:55,764
-harvey, what's all
This I've been hearing
173
00:14:55,895 --> 00:14:58,462
About you teaching
A class for mitch?
174
00:14:59,681 --> 00:15:01,204
-well, he asked me
To do him a favor.
175
00:15:01,335 --> 00:15:02,640
What could I say?
176
00:15:03,206 --> 00:15:04,338
-you could say
That you don't know
177
00:15:04,468 --> 00:15:05,948
The first thing
About windsurfing.
178
00:15:06,818 --> 00:15:08,211
-well, I wouldn't go that far.
179
00:15:08,342 --> 00:15:10,387
-have you even
Been up on a board?
180
00:15:11,214 --> 00:15:12,215
-it's been awhile.
181
00:15:13,956 --> 00:15:15,958
But I'm good with kids.
182
00:15:16,089 --> 00:15:18,091
-oh, I'm sure.
183
00:15:18,221 --> 00:15:20,745
Especially when they come
From the mayfield school
For girls.
184
00:15:21,703 --> 00:15:23,748
-hey, I'm doing a
Favor for a friend.
185
00:15:23,879 --> 00:15:24,924
-[cackling] Yeah.
186
00:15:33,715 --> 00:15:35,064
-hi, hey.
187
00:15:35,717 --> 00:15:37,110
You guys like poetry?
188
00:15:37,240 --> 00:15:38,154
Listen to this, huh?
189
00:15:38,285 --> 00:15:39,590
This is beautiful.
190
00:15:39,721 --> 00:15:41,853
"The sea can take
A man's last breath
191
00:15:41,984 --> 00:15:43,420
As well as guide him home."
192
00:15:43,551 --> 00:15:44,769
"I love the..."
193
00:15:44,900 --> 00:15:46,206
-we hate poetry.
194
00:15:47,816 --> 00:15:49,557
-oh. Well.
195
00:15:50,340 --> 00:15:51,863
-how much you want
For that thing?
196
00:15:52,429 --> 00:15:54,344
-metal detector?
It's not for sale.
197
00:15:55,041 --> 00:15:56,042
-here's 50.
198
00:15:57,957 --> 00:15:59,959
-well, that's a very
Generous offer...
199
00:16:00,089 --> 00:16:00,829
-plus, another 50.
200
00:16:01,525 --> 00:16:03,440
-you just bought
Yourself a metal detector.
201
00:16:09,620 --> 00:16:11,971
Good metal detector,
As a matter of fact.
202
00:16:33,514 --> 00:16:34,776
Hey, hey.
-hey.
203
00:16:34,906 --> 00:16:36,169
Half day today, huh?
-split shift.
204
00:16:36,299 --> 00:16:37,735
I'm gonna finish
Up at headquarters.
205
00:16:37,866 --> 00:16:39,041
-ah, I was hoping you
Could read my new poem.
206
00:16:39,172 --> 00:16:40,260
-yeah, great. Here.
207
00:16:40,390 --> 00:16:41,783
-but I haven't
Finished it yet.
208
00:16:41,913 --> 00:16:42,914
-okay, I'll read it tomorrow.
209
00:16:43,045 --> 00:16:43,915
-no, no, no, no, no.
210
00:16:44,655 --> 00:16:45,917
You see, it's a
Very nocturnal poem.
211
00:16:46,048 --> 00:16:47,571
It must be read at night
For maximum effect.
212
00:16:48,268 --> 00:16:50,400
So with that in mind,
213
00:16:50,531 --> 00:16:52,620
I was hoping
Maybe we could have dinner?
214
00:16:52,750 --> 00:16:54,883
Uh, possibly go dancing?
215
00:16:56,493 --> 00:17:00,367
-um, ian I think you might have
The wrong idea here.
216
00:17:00,497 --> 00:17:02,108
I'm involved with somebody.
217
00:17:02,630 --> 00:17:03,718
-so bring him along.
218
00:17:04,458 --> 00:17:06,112
-I'm very involved
With somebody.
219
00:17:06,242 --> 00:17:07,635
We live together
220
00:17:07,765 --> 00:17:09,419
And we're both
Very much in love.
221
00:17:09,550 --> 00:17:11,595
-ah, but does he
Take you dancing?
222
00:17:11,726 --> 00:17:12,857
See, I love to dance.
223
00:17:12,988 --> 00:17:14,468
And I know you do, too.
224
00:17:15,251 --> 00:17:16,774
-and how do you
Know I love to dance?
225
00:17:16,905 --> 00:17:18,515
-because it's
Written all over you.
226
00:17:18,646 --> 00:17:20,256
I can see it in your hair
227
00:17:20,909 --> 00:17:22,084
And in your eyes.
228
00:17:22,954 --> 00:17:24,739
And your fingertips.
229
00:17:27,655 --> 00:17:30,179
-whoa, don't tell me
Eddie got you all those.
230
00:17:31,137 --> 00:17:32,442
Not on a lifeguard's salary.
231
00:17:34,227 --> 00:17:35,228
-they're from a friend.
232
00:17:39,710 --> 00:17:42,670
Hey, newmie, do me a favor and
Keep them until you close up.
233
00:17:42,800 --> 00:17:43,714
I'll pick them up tonight.
234
00:17:44,672 --> 00:17:45,499
-all right.
235
00:18:03,647 --> 00:18:04,866
-hey, go and figure they'd move
236
00:18:04,996 --> 00:18:06,346
The tower in the
Middle of the night.
237
00:18:06,911 --> 00:18:08,565
-we're never gonna
Find those jewels.
238
00:18:08,696 --> 00:18:09,697
They're gone.
239
00:18:09,827 --> 00:18:10,959
And why are they gone?
240
00:18:11,090 --> 00:18:12,352
Because you're
A worthless fool.
241
00:18:12,482 --> 00:18:13,614
-I don't have to
Take this crap from...
242
00:18:13,744 --> 00:18:14,702
-the hell you don't!
243
00:18:17,183 --> 00:18:18,619
-man: guys, knock it off, man!
244
00:18:20,360 --> 00:18:22,013
-hey! Break it up!
245
00:18:25,147 --> 00:18:26,148
-man: hey, chill.
246
00:18:29,151 --> 00:18:30,587
-hey, get off.
247
00:18:31,327 --> 00:18:32,285
Hold it.
248
00:18:43,296 --> 00:18:44,166
-hi, shauni.
249
00:18:46,429 --> 00:18:48,039
-eddie, what are
You doing here?
250
00:18:48,170 --> 00:18:49,650
I thought you were gonna
Tx with somebody tonight?
251
00:18:49,780 --> 00:18:50,955
-I tried to change
And nobody wants
252
00:18:51,086 --> 00:18:52,479
To work the graveyard shift.
253
00:18:52,609 --> 00:18:53,741
What can I say?
254
00:18:53,871 --> 00:18:55,482
I'm stuck, you know?
255
00:18:55,612 --> 00:18:57,527
Especially with mitch
Being on this camping trip.
256
00:18:58,049 --> 00:18:59,399
-I know. I'm not blaming you.
257
00:18:59,529 --> 00:19:00,443
I understand.
258
00:19:01,314 --> 00:19:02,750
I just miss being with you.
259
00:19:02,880 --> 00:19:03,881
I mean, I feel like
Every time I'm getting
260
00:19:04,012 --> 00:19:05,883
Off work, you're coming on.
261
00:19:06,014 --> 00:19:08,059
I feel like we're two
Ships passing in the night.
262
00:19:08,190 --> 00:19:09,539
-I know and I'm sorry.
263
00:19:09,670 --> 00:19:10,888
Things are gonna be
Better, I promise,
264
00:19:11,019 --> 00:19:12,542
As soon as mitch gets back.
265
00:19:15,502 --> 00:19:16,372
Gotta go.
266
00:19:17,591 --> 00:19:19,419
I'm sorry.
I really am sorry.
267
00:19:19,549 --> 00:19:21,203
I'll see you at home, okay?
268
00:19:21,334 --> 00:19:22,291
Things are gonna change.
269
00:19:22,422 --> 00:19:23,292
Trust me.
270
00:19:34,303 --> 00:19:35,391
-[sighs]
271
00:19:57,848 --> 00:19:58,893
-welcome.
272
00:19:59,023 --> 00:20:00,547
-welcome to what?
273
00:20:00,677 --> 00:20:01,548
-to what?
274
00:20:08,381 --> 00:20:09,904
To the caverns of delight.
275
00:20:15,257 --> 00:20:16,737
-what did you do to yourself?
276
00:20:17,520 --> 00:20:20,741
-I showered. I shaved.
I cut my hair,
277
00:20:20,871 --> 00:20:23,222
I put on my tux.
278
00:20:23,874 --> 00:20:24,788
-why?
279
00:20:24,919 --> 00:20:25,746
-why?
280
00:20:27,138 --> 00:20:28,139
Why?
281
00:20:41,283 --> 00:20:44,155
I uh, I thought you might find
Me irresistible.
282
00:20:45,331 --> 00:20:47,333
-I find you
A little bit crazy.
283
00:20:47,463 --> 00:20:50,945
-ah, somewhat deranged,
But I'm not crazy.
284
00:20:51,772 --> 00:20:52,773
Here.
285
00:20:53,556 --> 00:20:55,428
-we're not allowed to
Drink on the beach, ian.
286
00:20:56,255 --> 00:20:58,082
-just a sip.
That's all I ask.
287
00:21:04,828 --> 00:21:06,265
-ian, listen...
288
00:21:06,395 --> 00:21:10,660
-to days of ease and
Nights of pleasure.
289
00:21:17,319 --> 00:21:23,412
[waltz playing]
290
00:23:54,737 --> 00:23:56,086
-I can't do this, ian.
291
00:23:56,783 --> 00:23:58,045
-no, no--
Shauni, wait!
292
00:24:05,618 --> 00:24:07,315
[cheering]
293
00:25:03,763 --> 00:25:06,069
-garner, I don't
Think this guy drowned.
294
00:25:06,200 --> 00:25:07,593
Did you see the
Marks on his neck?
295
00:25:07,723 --> 00:25:09,072
-it looks like somebody
Choked him to death
296
00:25:09,203 --> 00:25:11,292
With their bare hands.
297
00:25:11,422 --> 00:25:12,511
-newmie, are you
Sure this is the guy
You saw fighting at tower 12?
298
00:25:12,641 --> 00:25:14,034
-he was getting
His butt kicked.
299
00:25:14,164 --> 00:25:15,383
I had to pull the
Other guy off of him.
300
00:25:16,036 --> 00:25:18,168
-newmie, I need you to go
With me to make a positive id.
301
00:25:18,299 --> 00:25:20,780
In the meantime, if I were you
I'd be careful out there.
302
00:25:33,793 --> 00:25:37,884
[ladies talking]
303
00:25:38,014 --> 00:25:38,841
-ladies.
304
00:25:38,972 --> 00:25:40,800
Good afternoon, hi.
305
00:25:40,930 --> 00:25:42,584
Uh, gather around,
Listen up.
306
00:25:42,715 --> 00:25:44,455
Hi, uh, my name is harvey
307
00:25:44,586 --> 00:25:45,979
And I'm going to be
Instructing you
308
00:25:46,109 --> 00:25:47,850
In the finer points
Of wind surfing today.
309
00:25:47,981 --> 00:25:49,504
But first what
I'd like you to do
310
00:25:49,635 --> 00:25:51,375
Is write down your names
And telephone numbers
311
00:25:51,506 --> 00:25:52,594
For me if you would.
312
00:25:52,725 --> 00:25:53,813
-[laughter]
-yeah, right.
313
00:25:54,422 --> 00:25:56,990
-uh, strictly
For safety reasons.
314
00:25:58,774 --> 00:26:00,776
And then we'll get
To the good stuff.
315
00:26:02,735 --> 00:26:04,867
Guys, the thing
To remember is,
316
00:26:04,998 --> 00:26:07,783
As with any sport,
The toughest part
317
00:26:07,914 --> 00:26:09,002
Is getting started.
318
00:26:09,698 --> 00:26:11,308
But once you get
The hang of it,
319
00:26:11,439 --> 00:26:13,702
It comes second nature.
320
00:26:15,878 --> 00:26:19,403
It's real easy, you just
Gotta keep your balance.
321
00:26:19,534 --> 00:26:20,709
-this is pathetic.
322
00:26:21,405 --> 00:26:23,451
-I'm gonna tell the dean not
To use the lifeguards again.
323
00:26:23,582 --> 00:26:25,366
Oh, this guy
Doesn't have a clue.
324
00:26:25,496 --> 00:26:26,323
-woman: that's for sure.
325
00:26:29,413 --> 00:26:30,676
-but it's a lot of fun,
326
00:26:32,547 --> 00:26:33,548
Once you get it...
327
00:26:34,331 --> 00:26:35,202
Once...
328
00:26:35,985 --> 00:26:37,726
[laughing]
329
00:26:38,640 --> 00:26:40,294
-oh, he's cute.
330
00:26:41,295 --> 00:26:43,166
-this is ridiculous.
Let's go, girls.
331
00:26:43,297 --> 00:26:44,124
-let's go.
332
00:26:44,254 --> 00:26:46,169
[laughing]
333
00:26:47,562 --> 00:26:48,432
-girls!
334
00:26:49,259 --> 00:26:50,652
I was, uh...
335
00:26:51,305 --> 00:26:53,742
I'm just showing the
Worst-case scenario, you know?
336
00:26:53,873 --> 00:26:56,092
I mean, I'm really good
At this.
337
00:26:56,223 --> 00:26:57,790
-no you're not, harvey.
338
00:26:58,442 --> 00:26:59,400
But I am.
339
00:26:59,879 --> 00:27:00,967
Or was.
340
00:27:01,445 --> 00:27:03,839
Now girls, would
You come back here?
341
00:27:03,970 --> 00:27:05,406
I'd like to talk to
You just for a minute.
342
00:27:05,536 --> 00:27:06,668
Girls!
343
00:27:09,671 --> 00:27:10,280
Thank you very much.
344
00:27:10,411 --> 00:27:11,934
I'm lieutenant edwards.
345
00:27:12,500 --> 00:27:13,675
Now, if you all
Would like
346
00:27:13,806 --> 00:27:15,503
To stick around here
This afternoon,
347
00:27:15,634 --> 00:27:17,461
I'd like very much
To show you
348
00:27:17,592 --> 00:27:19,289
A couple of things
About windsurfing.
349
00:27:20,595 --> 00:27:22,292
On the up-and-up, okay?
350
00:27:22,423 --> 00:27:23,554
Good.
351
00:27:25,078 --> 00:27:29,430
[soft rock playing]
352
00:28:00,026 --> 00:28:03,899
♪ no life's worth living on your own
353
00:28:06,119 --> 00:28:09,862
♪ you're better off safe at home
354
00:28:11,298 --> 00:28:13,822
♪ but wings were made to fly
355
00:28:13,953 --> 00:28:19,349
♪ wings were made to fly
356
00:28:24,137 --> 00:28:28,532
♪ she follows as he leads the way
357
00:28:30,099 --> 00:28:34,234
♪ and bites the words she wants to say
358
00:28:34,974 --> 00:28:37,890
♪ cuz this wings were made to fly ♪
359
00:28:38,629 --> 00:28:42,851
♪ wings were made to fly
360
00:28:48,074 --> 00:28:50,946
♪ she can't break free the cage
361
00:28:51,077 --> 00:28:53,819
♪ she hides her tears in the rain
362
00:28:53,949 --> 00:28:58,127
♪ and dream of bluer skies
363
00:28:59,172 --> 00:29:02,218
♪ cuz wings were made to fly
364
00:29:02,349 --> 00:29:08,181
♪ wings were made to fly
365
00:30:14,900 --> 00:30:16,815
-I understand if you don't
Want to talk to me again.
366
00:30:19,469 --> 00:30:20,688
I feel like, uh--
367
00:30:22,603 --> 00:30:23,778
I don't know
What I feel like.
368
00:30:23,909 --> 00:30:25,258
I've never
Felt this way before.
369
00:30:25,780 --> 00:30:26,912
I'm sorry, shauni.
370
00:30:27,390 --> 00:30:30,219
I had no right to impose
My fantasies on you.
371
00:30:30,350 --> 00:30:31,351
I crossed the line.
372
00:30:32,308 --> 00:30:33,919
I'd have done the same
Thing if I were you.
373
00:30:34,702 --> 00:30:36,225
Get the hell away
From this lunatic.
374
00:30:36,356 --> 00:30:37,748
He's out of his mind.
375
00:30:41,665 --> 00:30:43,058
Look, I just came
Back here to tell you
376
00:30:43,189 --> 00:30:44,146
That I'm back in my mind.
377
00:30:45,234 --> 00:30:47,802
And I apologize if
I embarrassed you
378
00:30:47,933 --> 00:30:49,499
Or caused you any hurt.
379
00:31:15,264 --> 00:31:16,178
-come here.
380
00:31:20,443 --> 00:31:22,097
Let's put this
In your lapel.
381
00:31:29,061 --> 00:31:29,931
-thanks.
382
00:31:31,977 --> 00:31:33,195
Are you sure
You don't find me
383
00:31:33,326 --> 00:31:34,283
Just a little bit
Irresistible?
384
00:31:35,328 --> 00:31:36,329
-I miss the starving poet.
385
00:31:36,807 --> 00:31:39,419
-yeah, so do I.
386
00:31:41,856 --> 00:31:43,379
-so, how'd you pay
For all this anyway?
387
00:31:43,945 --> 00:31:45,555
-ah, what does it matter?
388
00:31:46,121 --> 00:31:48,297
Like the song says,
"Money can't buy you love".
389
00:31:49,646 --> 00:31:51,126
But it was sure worth a try.
390
00:31:54,825 --> 00:31:56,044
I'm gonna miss you,
Shauni.
391
00:31:57,698 --> 00:31:59,265
You'll always be
My inspiration.
392
00:32:14,541 --> 00:32:15,411
-ew.
393
00:32:15,542 --> 00:32:16,847
-I know, he's bizarre.
394
00:32:20,895 --> 00:32:21,809
-ian?
395
00:32:24,812 --> 00:32:25,726
Is that you?
396
00:32:27,771 --> 00:32:28,947
-unfortunately.
397
00:32:29,686 --> 00:32:31,123
-I almost didn't
Recognize you.
398
00:32:32,080 --> 00:32:34,126
Uh, found this in the trash.
399
00:32:35,257 --> 00:32:36,258
Don't you want it no more?
400
00:32:37,999 --> 00:32:39,958
-no, joe, it's a
Part of my past now.
401
00:32:40,828 --> 00:32:42,351
Why don't you keep it?
402
00:32:42,482 --> 00:32:44,310
Who knows, maybe you'll
Find your dreams with it.
403
00:33:10,118 --> 00:33:11,728
-why didn't you tell
Me about the roses?
404
00:33:11,859 --> 00:33:13,208
-for one thing, I
Haven't seen you.
405
00:33:13,339 --> 00:33:14,601
-shauni, come on.
406
00:33:14,731 --> 00:33:15,689
-look, if it bothers
You that much,
407
00:33:15,819 --> 00:33:17,734
I'll throw them away, okay?
408
00:33:17,865 --> 00:33:19,171
-I don't want you
To throw them away.
I happen to like roses.
409
00:33:19,301 --> 00:33:20,781
I just want to know
Who they're from.
410
00:33:21,390 --> 00:33:22,696
-his name is ian.
411
00:33:22,826 --> 00:33:24,002
He's a poet.
412
00:33:24,132 --> 00:33:25,351
-a poet?
413
00:33:25,481 --> 00:33:26,613
-he writes on the beach.
414
00:33:26,743 --> 00:33:28,310
He's very good.
415
00:33:28,441 --> 00:33:29,659
He's been giving me
His poems to read.
416
00:33:30,356 --> 00:33:32,140
-sounds like a
Real sensitive guy.
417
00:33:32,271 --> 00:33:34,751
-look, eddie, there is no
Reason to feel threatened.
418
00:33:34,882 --> 00:33:37,015
-I'm not threatened.
-he sold his first poem and
He got a little carried away.
419
00:33:37,145 --> 00:33:39,104
-I ran a check on your
Man's fingerprints.
420
00:33:39,234 --> 00:33:40,757
They turned up all
Over a motorcycle
421
00:33:40,888 --> 00:33:42,803
That was used in a
Burglary night before last.
422
00:33:42,933 --> 00:33:44,152
-you talking about
That job up in malibu?
423
00:33:45,414 --> 00:33:46,981
-what was stolen?
424
00:33:47,547 --> 00:33:49,288
-half a million dollars
Worth of jewelry.
425
00:33:51,812 --> 00:33:53,031
-do you know what
Kind of jewelry it was?
426
00:33:53,161 --> 00:33:54,989
I mean, do you think
It would register
427
00:33:55,120 --> 00:33:56,338
In a metal detector?
428
00:33:56,469 --> 00:33:58,253
-it was all kept in
An antique silver box.
429
00:33:58,384 --> 00:33:59,994
I imagine that would
Register, yeah.
430
00:34:02,997 --> 00:34:07,828
[rock music plays]
431
00:34:20,058 --> 00:34:24,888
♪ when I call your name
432
00:34:27,630 --> 00:34:31,895
♪ do you hear me sing
433
00:34:33,593 --> 00:34:38,815
♪ you're the only one
Who makes me feel like this ♪
434
00:34:40,861 --> 00:34:46,127
♪ give you anything,
I promise I won't miss ♪
435
00:34:47,650 --> 00:34:51,219
♪ girl it's you
436
00:34:51,350 --> 00:34:54,527
♪ I want to call my own
437
00:34:54,657 --> 00:34:58,487
♪ and it's true
438
00:34:58,618 --> 00:35:02,056
♪ this love is set in stone
439
00:35:02,187 --> 00:35:07,061
♪ cause I can't stop holding on
To this romance ♪
440
00:35:08,976 --> 00:35:14,112
♪ and the way you laugh,
It puts me in a trance ♪
441
00:35:15,417 --> 00:35:17,071
♪ give me a chance
442
00:35:30,911 --> 00:35:35,220
♪ lay beside me underneath the stars
443
00:35:38,397 --> 00:35:42,705
♪ open up so I can see your scars
444
00:35:44,229 --> 00:35:48,015
♪ girl it's you
445
00:35:48,146 --> 00:35:51,279
♪ that I want to call my own
446
00:35:51,410 --> 00:35:54,891
♪ and it's true
447
00:35:55,022 --> 00:35:58,156
♪ that this love is set in stone
448
00:35:58,286 --> 00:36:02,116
♪ girl it's you
449
00:36:02,247 --> 00:36:05,424
♪ how do I get you alone
450
00:36:05,554 --> 00:36:09,036
♪ and it's true
451
00:36:09,167 --> 00:36:12,474
♪ it sinks down to the bone
452
00:36:12,605 --> 00:36:15,956
♪ girl it's you
453
00:36:16,086 --> 00:36:19,568
♪ that I want to call my own
454
00:36:19,699 --> 00:36:23,398
♪ and it's true
455
00:36:23,529 --> 00:36:26,445
♪ that this love is set in stone
456
00:36:46,378 --> 00:36:47,683
-hi.
457
00:36:48,510 --> 00:36:51,121
-oh god, ian, you
Scared me half to death.
458
00:36:51,687 --> 00:36:52,819
-I'm sorry.
459
00:36:52,949 --> 00:36:54,342
I thought it might have
Been whoever did this.
460
00:36:55,213 --> 00:36:57,215
-why didn't you tell me
That you found these jewels?
461
00:36:57,345 --> 00:36:58,651
Why didn't you call the cops?
462
00:36:59,739 --> 00:37:02,220
-because I started
Believing in my own dreams.
463
00:37:02,785 --> 00:37:04,091
And I think you did, too.
464
00:37:06,093 --> 00:37:07,877
Last night I had this
Feeling deep down,
465
00:37:08,008 --> 00:37:09,227
I don't know
Where it came from,
466
00:37:09,792 --> 00:37:10,880
But I know you felt it.
467
00:37:11,968 --> 00:37:13,013
-I'm calling the police.
468
00:37:16,973 --> 00:37:18,236
Yeah, this is shauni mcclain.
469
00:37:18,366 --> 00:37:19,933
I'd like to speak
To garner, please.
470
00:37:20,325 --> 00:37:21,413
Well, do you know
Where the jewels are?
471
00:37:21,543 --> 00:37:23,066
Do you have them?
Are they gone?
472
00:37:23,197 --> 00:37:24,546
-I had a feeling they
Might be coming back,
473
00:37:24,677 --> 00:37:26,331
-so I hid them.
-where?
474
00:37:26,461 --> 00:37:27,767
-outside.
475
00:37:27,897 --> 00:37:28,724
-garner, it's shauni.
476
00:37:28,855 --> 00:37:29,725
I found ian.
477
00:37:41,737 --> 00:37:42,738
[blowing]
478
00:37:49,658 --> 00:37:51,181
-takes your breath
Away, doesn't it?
479
00:37:52,835 --> 00:37:54,446
No heroics, please.
480
00:37:54,576 --> 00:37:55,751
Just hand over the box.
481
00:38:03,150 --> 00:38:04,107
Thank you.
482
00:38:05,065 --> 00:38:07,067
Now, get inside.
483
00:38:24,040 --> 00:38:27,305
[fast-paced music]
484
00:39:30,629 --> 00:39:31,673
[yells]
485
00:39:40,160 --> 00:39:40,987
-I'm okay, I'm okay.
486
00:39:41,117 --> 00:39:42,292
Go on. Get that son of a--
487
00:39:59,919 --> 00:40:01,877
-whoaaaaaa!
488
00:40:12,671 --> 00:40:13,498
[grunting]
489
00:40:40,220 --> 00:40:41,221
-hey.
490
00:40:41,787 --> 00:40:43,266
-what are you doing here?
491
00:40:43,397 --> 00:40:44,093
I thought you were
Supposed to be on patrol?
492
00:40:44,224 --> 00:40:45,660
-ben relieved me.
493
00:40:45,791 --> 00:40:47,183
Said it looked like I
Could use a day off.
494
00:40:49,055 --> 00:40:49,925
Whatcha got there?
495
00:40:51,274 --> 00:40:52,972
-it's just something
Somebody made for me.
496
00:40:53,755 --> 00:40:54,669
-oh, I like it.
497
00:40:54,800 --> 00:40:55,757
It's cool.
498
00:40:56,497 --> 00:40:57,367
-it's no big deal.
499
00:40:57,498 --> 00:40:59,413
-uh-huh, from ian?
500
00:41:03,112 --> 00:41:04,810
Is that why you went
Looking for him?
501
00:41:05,767 --> 00:41:07,290
-I didn't want him to get hurt.
502
00:41:09,467 --> 00:41:11,599
-shauni, I know guys
Hit on you all the time.
503
00:41:13,122 --> 00:41:14,559
And I know you know
How to deal with it.
504
00:41:14,689 --> 00:41:16,517
Better than I do,
As a matter of fact.
505
00:41:19,694 --> 00:41:20,869
This isn't going
To bother me as
506
00:41:21,000 --> 00:41:22,131
Long as you can
Look me in the eye
507
00:41:22,262 --> 00:41:23,393
And tell me you love me.
508
00:41:25,221 --> 00:41:27,267
You do that, I'm fine.
509
00:41:28,660 --> 00:41:30,183
-I love you.
510
00:41:33,534 --> 00:41:35,493
[giggles]
511
00:41:38,191 --> 00:41:40,846
-so, what do you
Want to do tonight?
512
00:41:42,021 --> 00:41:42,935
How about a play?
513
00:41:44,023 --> 00:41:44,893
How about a movie?
514
00:41:45,807 --> 00:41:48,854
Better yet,
Let's go dancing.
515
00:41:49,768 --> 00:41:52,335
Now, when was the last time
You were out on a dance floor?
516
00:41:53,380 --> 00:41:54,947
-what do you say we
Just turn in early?
517
00:41:56,470 --> 00:41:57,515
-I can live with that.
518
00:42:02,476 --> 00:42:07,525
[end theme plays]
35141
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.