Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:12,838 --> 00:00:16,842
♪ some people stand
In the darkness ♪
2
00:00:16,973 --> 00:00:20,933
♪ afraid to step
Into the light ♪
3
00:00:21,064 --> 00:00:24,546
♪ some people need
To help somebody ♪
4
00:00:24,676 --> 00:00:27,984
♪ when the edge of
Surrender's in sight ♪
5
00:00:28,115 --> 00:00:30,726
♪ don't you worry
6
00:00:30,856 --> 00:00:33,424
♪ it's gonna be all right
7
00:00:36,949 --> 00:00:38,821
♪ 'cause I'm always ready
8
00:00:38,951 --> 00:00:42,303
♪ I won't let you
Out of my sight ♪
9
00:00:45,523 --> 00:00:47,786
♪ I'll be ready
10
00:00:47,917 --> 00:00:49,353
♪ I'll be ready
11
00:00:49,484 --> 00:00:51,399
♪ whenever you fear
12
00:00:51,529 --> 00:00:53,357
♪ oh don't you fear
13
00:00:53,488 --> 00:00:56,143
♪ I'll be ready
14
00:00:56,839 --> 00:00:59,668
♪ forever and always
15
00:00:59,798 --> 00:01:02,366
♪ I'm always here
16
00:01:20,993 --> 00:01:22,734
♪ 'cause I'm always ready
17
00:01:22,865 --> 00:01:26,173
♪ I won't let you
Out of my sight ♪
18
00:01:29,611 --> 00:01:31,830
♪ I'll be ready
19
00:01:31,961 --> 00:01:33,658
♪ I'll be ready
20
00:01:33,789 --> 00:01:35,486
♪ never you fear
21
00:01:35,617 --> 00:01:37,662
♪ oh don't you fear
22
00:01:37,793 --> 00:01:40,491
♪ I'll be ready
23
00:01:41,013 --> 00:01:43,755
♪ forever and always ♪
24
00:01:43,886 --> 00:01:46,671
♪ I'm always here
25
00:02:08,345 --> 00:02:09,955
[dramatic music]
26
00:02:11,261 --> 00:02:13,481
-fire department
Saves 20 lives.
27
00:02:14,264 --> 00:02:16,658
Bet you it doesn't even mention
That we put of the blaze
28
00:02:16,788 --> 00:02:17,789
Before they even got there.
29
00:02:18,703 --> 00:02:21,010
-some of us aren't in
This for the glory, mitch.
30
00:02:21,837 --> 00:02:23,012
-just the soot, right?
31
00:02:23,143 --> 00:02:24,100
-[laughs] Right.
32
00:02:28,452 --> 00:02:31,499
-there's something up ahead
In the water, about 2:00.
33
00:02:31,629 --> 00:02:32,413
-hang on.
34
00:02:32,543 --> 00:02:34,806
[boat engine revs]
35
00:02:39,637 --> 00:02:41,509
-it's a dog.
36
00:02:42,031 --> 00:02:44,164
-take the wheel,
Brooke. Get me close.
37
00:02:49,256 --> 00:02:50,561
-right about two.
38
00:02:53,303 --> 00:02:55,392
[music intensifies]
39
00:03:11,669 --> 00:03:14,237
-come here, pal.
I gotcha, I gotcha.
40
00:03:15,020 --> 00:03:17,980
Okay. Yeah.
41
00:03:19,068 --> 00:03:20,025
Hang on.
42
00:03:22,593 --> 00:03:23,420
Hang on.
43
00:03:25,683 --> 00:03:26,945
-come here, baby.
44
00:03:28,251 --> 00:03:29,470
[grunts]
45
00:03:31,559 --> 00:03:32,734
I got him, mitch.
-okay.
46
00:03:34,997 --> 00:03:35,911
-got him?
47
00:03:38,914 --> 00:03:40,132
Come on, boy.
48
00:03:40,742 --> 00:03:41,786
Got him?
49
00:03:51,361 --> 00:03:52,797
-easy. Easy.
50
00:03:53,537 --> 00:03:56,627
-there's no tag on the collar.
Must've fallen off a boat.
51
00:03:57,889 --> 00:04:00,718
-we're ten miles out.
There's no boats out here.
52
00:04:02,067 --> 00:04:03,721
-it's amazing he's still alive.
53
00:04:04,244 --> 00:04:06,289
-he won't be for long.
Hypothermia's setting in.
54
00:04:06,420 --> 00:04:08,596
Come on. Get us back
To headquarters.
55
00:04:09,858 --> 00:04:11,642
[boat engine cranks]
56
00:04:13,035 --> 00:04:15,342
[boat engine revs]
57
00:04:23,698 --> 00:04:27,005
-now, eddie, I'm gonna
Ask you a couple questions.
58
00:04:27,528 --> 00:04:29,094
So just try and follow along.
59
00:04:29,747 --> 00:04:31,532
Okay.
60
00:04:31,662 --> 00:04:33,534
"You object to your girlfriend
Flirting with other guys:
61
00:04:33,664 --> 00:04:35,318
Never, sometimes, always?"
62
00:04:36,798 --> 00:04:37,625
-sometimes.
63
00:04:38,452 --> 00:04:39,279
-sometimes?
64
00:04:40,192 --> 00:04:41,368
-most of the time.
65
00:04:42,891 --> 00:04:44,371
Fine, always. Always.
66
00:04:45,285 --> 00:04:47,939
-[scoffs] Okay, let's see.
67
00:04:48,070 --> 00:04:50,812
"You and your girlfriend
Cry at the same movie:
68
00:04:50,942 --> 00:04:52,640
Never, sometimes, always?"
69
00:04:53,249 --> 00:04:55,556
-[scoffs] Who writes this
Stuff? It's obviously not a man.
70
00:04:55,686 --> 00:04:56,774
-what?
71
00:04:56,905 --> 00:04:57,993
-sometimes.
72
00:04:59,473 --> 00:05:01,431
-eddie, you have never once
Cried at a movie with me.
73
00:05:01,562 --> 00:05:03,041
-fine. Never.
74
00:05:05,870 --> 00:05:07,263
-okay.
75
00:05:07,394 --> 00:05:09,439
-"You are the one
Who plans the dates:
76
00:05:09,570 --> 00:05:11,311
Never, sometimes, always?"
77
00:05:12,094 --> 00:05:14,792
-me get to plan one
Of our dates? Never.
78
00:05:15,663 --> 00:05:17,447
-come on, eddie.
79
00:05:17,578 --> 00:05:18,840
You just got us tickets to go
To the ball game last week.
80
00:05:18,970 --> 00:05:20,363
-which we gave
To mitch and hobie
81
00:05:20,494 --> 00:05:21,843
Because we had the
Charity benefit.
82
00:05:21,973 --> 00:05:23,932
My answer remains never.
83
00:05:24,062 --> 00:05:25,368
-you're still mad
About that, aren't you?
84
00:05:25,499 --> 00:05:26,804
I knew it! You're still mad.
85
00:05:26,935 --> 00:05:28,763
-shauni, we always
Do what you want.
86
00:05:29,807 --> 00:05:31,722
-we always have fun, eddie.
87
00:05:31,853 --> 00:05:33,681
-oh, fun. Right.
88
00:05:35,378 --> 00:05:38,990
Let's see. Charity benefits.
89
00:05:39,643 --> 00:05:41,428
Ooh, hey,
90
00:05:41,558 --> 00:05:44,082
How about those
Little teeny-weeny
Binoculars at the opera?
91
00:05:44,213 --> 00:05:46,128
And oh, hey, let's not forget
About the seven different
92
00:05:46,258 --> 00:05:48,522
Knives and spoons
At dinnertime, huh?
93
00:05:48,652 --> 00:05:51,089
-I guess we have different
Idea about what's fun.
94
00:05:51,612 --> 00:05:53,657
I guess we have real different
Ideas about a lot of things.
95
00:05:53,788 --> 00:05:55,529
-what's that suppose to mean?
96
00:05:55,659 --> 00:05:57,487
-it means we just scored a
Ten on the compatibility test.
97
00:05:57,618 --> 00:05:58,749
-ten? Ten could be good.
98
00:05:58,880 --> 00:06:00,272
-not when it's
Out of 100.
99
00:06:00,925 --> 00:06:02,666
-oh. Well, so what?
100
00:06:02,797 --> 00:06:05,365
Who cares what some
Stupid test says anyway?
101
00:06:05,495 --> 00:06:07,192
-eddie, this test
Is not the point.
102
00:06:07,323 --> 00:06:09,238
The point is that we
Have so many differences.
103
00:06:09,369 --> 00:06:11,849
You obviously have a lot of
Resentment about the things
104
00:06:11,980 --> 00:06:13,111
That I like for
Us to do together.
105
00:06:13,242 --> 00:06:14,199
That's the point.
106
00:06:14,983 --> 00:06:16,941
I just feel like we're
So different, you know?
107
00:06:17,072 --> 00:06:18,290
And maybe we need to--
108
00:06:18,421 --> 00:06:19,422
-what?
109
00:06:19,553 --> 00:06:20,510
-maybe we just need some space.
110
00:06:23,121 --> 00:06:24,166
-oh, come on.
111
00:06:25,472 --> 00:06:26,342
Hey!
112
00:06:28,823 --> 00:06:31,129
[somber music]
113
00:06:35,307 --> 00:06:38,180
-hey, pal. You hungry?
114
00:06:41,879 --> 00:06:43,881
Easy, easy, easy. Take it easy.
115
00:06:44,621 --> 00:06:46,101
-how's our patient doing?
116
00:06:46,231 --> 00:06:47,624
-well, he's definitely
Off the critical list
117
00:06:47,755 --> 00:06:49,104
And taking nourishment.
118
00:06:49,234 --> 00:06:51,149
-we've checked the
Pounds, shelters,
119
00:06:51,280 --> 00:06:53,064
No missing dog fitting
His description.
120
00:06:53,891 --> 00:06:57,460
You sweet thing. Don't
Worry, we'll find your owner.
121
00:06:57,591 --> 00:06:59,897
-we could take his
Picture, xerox some fliers,
122
00:07:00,028 --> 00:07:01,421
And distribute
Thought the marina.
123
00:07:02,422 --> 00:07:03,597
Still got your camera with you?
124
00:07:03,727 --> 00:07:05,033
Yeah.
125
00:07:05,163 --> 00:07:06,687
Yeah, it's in my
Locker. I'll go get it.
126
00:07:06,817 --> 00:07:07,644
-great!
127
00:07:08,515 --> 00:07:09,559
-what are we gonna do with him
128
00:07:09,690 --> 00:07:10,995
Until we find his owner, mitch?
129
00:07:11,735 --> 00:07:13,302
-I dunno, but he's a good
Looking dog, isn't he?
130
00:07:13,433 --> 00:07:14,303
Come here, pal.
131
00:07:18,481 --> 00:07:19,264
[dog growls]
132
00:07:19,395 --> 00:07:21,832
Ah, maybe I'll just um,
133
00:07:21,963 --> 00:07:23,443
Maybe I'll just take
Him home with me.
134
00:07:24,444 --> 00:07:26,402
Maybe he'll take me home here.
135
00:07:28,970 --> 00:07:33,191
-gracie, don't ever give george
A compatibility test, huh?
136
00:07:44,072 --> 00:07:48,163
[phone dials]
137
00:07:48,293 --> 00:07:50,861
-answer mate, nicole
Speaking. How can I help you?
138
00:07:51,906 --> 00:07:55,387
-it's eddie. How you
Doing nicole? Number 1007.
139
00:07:55,518 --> 00:07:56,911
-hi, eddie.
140
00:07:57,041 --> 00:07:59,043
How's my favorite
Lifeguard doing today?
141
00:07:59,827 --> 00:08:03,178
-well, let's just say it's
Nice to hear a friendly voice.
142
00:08:03,787 --> 00:08:04,875
-you sound
A little tense.
143
00:08:05,876 --> 00:08:07,008
-I've had better days.
144
00:08:08,096 --> 00:08:09,619
So what do you got for me?
145
00:08:09,750 --> 00:08:12,361
-mitch called he wants
You to work tower 18 today.
146
00:08:12,883 --> 00:08:13,667
-oh, yeah? What shift?
147
00:08:13,797 --> 00:08:15,059
-two to seven.
148
00:08:15,190 --> 00:08:16,844
I wish I worked at the beach.
149
00:08:16,974 --> 00:08:19,586
I'd love to be there at sunset.
150
00:08:19,716 --> 00:08:22,371
It sounds so sexy.
151
00:08:23,154 --> 00:08:26,462
The sunlight off the
Waves, cool breeze.
152
00:08:27,332 --> 00:08:30,118
Enjoy it, eddie. Bye.
153
00:08:30,771 --> 00:08:31,598
-bye.
154
00:08:41,216 --> 00:08:44,088
[grunts]
155
00:08:54,142 --> 00:08:55,230
I'll be right back.
156
00:08:57,449 --> 00:08:58,973
-hey, do we a favor,
Will ya? Watch him.
157
00:08:59,103 --> 00:09:00,235
I gotta check the
Tower assignments.
158
00:09:00,365 --> 00:09:01,541
-where'd he come from?
159
00:09:03,586 --> 00:09:05,588
Hey. How you doing?
160
00:09:06,807 --> 00:09:08,025
Can you sit, huh?
161
00:09:08,722 --> 00:09:10,550
Hey, that's a good trick.
162
00:09:12,290 --> 00:09:13,161
-hi.
163
00:09:13,988 --> 00:09:14,945
Hey, eddie. Can we talk?
164
00:09:16,033 --> 00:09:16,904
[clears throat]
165
00:09:17,992 --> 00:09:20,385
Please stop ignoring me. You're
Really being unreasonable.
166
00:09:20,516 --> 00:09:22,083
-I'm being unreasonable?
167
00:09:23,606 --> 00:09:26,478
Well, why don't you just
Add that to the list?
168
00:09:28,437 --> 00:09:30,265
-shauni, I will wait
For you outside, okay?
169
00:09:31,092 --> 00:09:33,442
Eddie, it's been real
Good to meet you.
170
00:09:33,573 --> 00:09:34,748
-yeah.
171
00:09:34,878 --> 00:09:35,705
-I think I'm going
To like it here.
172
00:09:40,928 --> 00:09:41,929
-well, I gotta go.
173
00:09:43,147 --> 00:09:44,540
-oh yeah, yeah.
174
00:09:44,671 --> 00:09:45,585
You wouldn't want to
Keep derek waiting.
175
00:09:51,199 --> 00:09:52,592
You know, two can
Play that game.
176
00:09:53,462 --> 00:09:54,332
Ain't that right, bud?
177
00:09:55,769 --> 00:10:00,425
Hey, why don't you uh,
Watch yourself, huh?
178
00:10:07,171 --> 00:10:09,913
[phone dials]
179
00:10:10,044 --> 00:10:12,568
-answer mate. Nicole
Speaking. How can I help you?
180
00:10:12,699 --> 00:10:14,178
-hey, nicole. It's--
181
00:10:14,309 --> 00:10:15,832
-eddie. Hi.
182
00:10:17,791 --> 00:10:20,837
-hi. Uh, got any messages?
183
00:10:20,968 --> 00:10:22,447
-nothing so far.
184
00:10:25,625 --> 00:10:30,760
-listen, nicole, I'm working
Tower 18 from two to seven.
185
00:10:30,891 --> 00:10:32,414
-I know.
186
00:10:32,544 --> 00:10:35,635
There's suppose to be a
Beautiful sunset tonight.
187
00:10:37,071 --> 00:10:38,463
-why don't you come down
And watch it with me?
188
00:10:44,295 --> 00:10:46,036
-it's amazing. How
Did you do that?
189
00:10:46,776 --> 00:10:48,038
-gotta let him know
You mean business.
190
00:10:51,346 --> 00:10:52,216
-let's go!
191
00:10:54,610 --> 00:10:55,829
-here you go.
192
00:10:56,438 --> 00:10:59,049
Listen, if you recognize
This dog or it's owner,
193
00:10:59,876 --> 00:11:03,532
Would you please call baywatch
Headquarters, let us know?
194
00:11:03,663 --> 00:11:05,099
Numbers at the
Bottom of the page.
195
00:11:06,013 --> 00:11:07,710
Okay? Thank you very much.
196
00:11:07,841 --> 00:11:09,190
-bye.
-uh huh.
197
00:11:13,411 --> 00:11:15,631
[beachgoers talking
In background]
198
00:11:37,914 --> 00:11:40,264
[phone rings]
199
00:11:41,483 --> 00:11:42,527
-tower 19.
200
00:11:42,658 --> 00:11:44,312
-shauni? Eddie.
201
00:11:45,269 --> 00:11:46,706
Just wanted to let you know
202
00:11:46,836 --> 00:11:47,489
I won't be going back
To headquarters tonight.
203
00:11:47,619 --> 00:11:48,708
-oh, why not?
204
00:11:49,317 --> 00:11:50,622
-got plans.
205
00:11:50,753 --> 00:11:51,841
-with who?
206
00:11:51,972 --> 00:11:53,974
6-doesn't matter. See you later.
207
00:12:04,549 --> 00:12:05,420
-hi, eddie.
208
00:12:08,336 --> 00:12:09,729
[giggles]
209
00:12:11,426 --> 00:12:12,514
-nicole?
210
00:12:12,644 --> 00:12:14,298
[giggles]
211
00:12:28,443 --> 00:12:31,185
-I came down a little
Early. I hope you don't mind.
212
00:12:31,315 --> 00:12:32,447
-oh, not at all.
213
00:12:33,187 --> 00:12:34,579
-okay, great! I'll
Set everything up.
214
00:12:34,710 --> 00:12:37,060
-well, uh, actually,
Nicole, I was--
215
00:12:37,669 --> 00:12:39,367
I'm starving and I was
Really kinda hoping
216
00:12:39,497 --> 00:12:40,760
Maybe we could go out
And get something to eat.
217
00:12:41,717 --> 00:12:43,980
-but eddie, the sunset.
218
00:12:46,766 --> 00:12:48,724
Of course, there is always
Candlelight. [giggles]
219
00:12:49,290 --> 00:12:50,552
-that's right.
220
00:12:51,553 --> 00:12:52,684
[horn honks]
221
00:12:59,039 --> 00:13:02,042
-hey, eddie. You
Have a good time.
222
00:13:12,095 --> 00:13:16,012
-um, I've gotta close
Up my tower and change.
223
00:13:16,143 --> 00:13:18,232
-oh, oh, okay. You want
Me to go down there?
224
00:13:18,362 --> 00:13:19,146
-that would be great.
225
00:13:19,276 --> 00:13:20,364
-okay.
-yeah.
226
00:13:20,495 --> 00:13:21,801
I'll, I'll hustle it up.
227
00:13:21,931 --> 00:13:23,367
-okay, I'll see you in a bit.
-okay.
228
00:13:31,419 --> 00:13:35,727
[light, uplifting music]
229
00:13:54,311 --> 00:13:55,356
-come on, come on.
230
00:13:56,400 --> 00:13:57,401
Hey, hobester!
231
00:13:58,881 --> 00:14:00,709
Come on down. I got
Someone I want you to meet.
232
00:14:03,233 --> 00:14:05,583
-dad! Dad, a dog!
233
00:14:06,280 --> 00:14:07,150
Where'd you get him?
234
00:14:07,281 --> 00:14:08,282
-isn't he a beaut?
235
00:14:08,848 --> 00:14:10,588
I rescued him off san
Pedro this morning.
236
00:14:10,719 --> 00:14:12,721
We're gonna take care of him
Until we can find his owners.
237
00:14:13,243 --> 00:14:15,811
-you rescued him? That
Means you're responsible.
238
00:14:15,942 --> 00:14:18,988
-responsible to find
His owner, that's all.
239
00:14:19,119 --> 00:14:20,424
-can't we keep him?
240
00:14:20,555 --> 00:14:21,904
-hobester, I know how
Much you're love a dog,
241
00:14:22,035 --> 00:14:23,036
But he's not ours.
242
00:14:23,166 --> 00:14:24,559
-but he's such a great dog!
243
00:14:24,689 --> 00:14:26,778
-and I know somebody
Misses him very much.
244
00:14:27,562 --> 00:14:29,129
Look, I don't want you
To get too attached here
245
00:14:29,259 --> 00:14:30,913
Because when he leaves,
You're gonna get real upset.
246
00:14:31,783 --> 00:14:33,220
-I won't. Come on, boy.
247
00:14:34,003 --> 00:14:36,353
-oh, sand everywhere!
248
00:14:36,963 --> 00:14:39,139
-hey, dad, I'm
Gonna name him sandy.
249
00:14:39,269 --> 00:14:41,619
-oh. Great!
250
00:14:44,013 --> 00:14:46,537
[patrons chatting,
Glasses clinking]
251
00:14:50,846 --> 00:14:51,934
-so eddie, what's good here?
252
00:14:52,804 --> 00:14:54,458
-oh, every--
253
00:14:54,589 --> 00:14:56,286
Everything. Every--
254
00:14:56,417 --> 00:14:57,679
Everything is good.
255
00:14:57,809 --> 00:14:59,072
It's uh, everything
Is real good.
256
00:15:00,247 --> 00:15:01,813
-I've embarrassed
You, haven't I?
257
00:15:05,078 --> 00:15:06,470
-no, nicole. I--
258
00:15:06,601 --> 00:15:08,037
-eddie, you don't
Have to say anything.
259
00:15:08,168 --> 00:15:09,604
I know I embarrassed
You on the beach today
260
00:15:09,734 --> 00:15:10,561
In front of your friends,
261
00:15:11,475 --> 00:15:13,216
And I'm embarrassing
You right now.
262
00:15:14,174 --> 00:15:16,219
You've never been to this
Restaurant before, have you?
263
00:15:20,397 --> 00:15:22,660
-no. No, nicole, I haven't.
264
00:15:23,792 --> 00:15:27,013
But you didn't embarrass
Me. I embarrass me.
265
00:15:27,622 --> 00:15:29,319
-eddie, I owe you an apology.
266
00:15:29,450 --> 00:15:31,060
I shouldn't have just shown
Up at your tower like that
267
00:15:31,191 --> 00:15:32,888
Without telling you.
268
00:15:33,019 --> 00:15:35,412
-no, nicole. You don't have
To apologize for anything.
269
00:15:36,413 --> 00:15:38,720
-I just wanted to
Meet you so much.
270
00:15:40,287 --> 00:15:41,723
And I'm ashamed
Of the way I look.
271
00:15:43,943 --> 00:15:46,075
That's why I got the job
At the answering service,
272
00:15:47,076 --> 00:15:48,208
So no one could see me.
273
00:15:49,644 --> 00:15:50,993
I could pretend to be thin,
274
00:15:52,473 --> 00:15:53,735
Pretend that food
Wasn't the only thing
275
00:15:53,865 --> 00:15:54,779
I had to come home to.
276
00:15:58,174 --> 00:16:02,004
So if you wanna leave,
I'll understand.
277
00:16:02,874 --> 00:16:05,877
-leave? Hell no, I
Don't wanna leave.
278
00:16:06,008 --> 00:16:07,705
We're staying.
279
00:16:07,836 --> 00:16:10,621
You and I are going to initiate
This restaurant together.
280
00:16:11,840 --> 00:16:13,711
-really? Are you sure?
281
00:16:13,842 --> 00:16:16,105
-absolutely. Have you
Ever known me to lie?
282
00:16:16,714 --> 00:16:19,761
-nah. [chuckles]
-nah.
283
00:16:19,891 --> 00:16:21,589
Garcon!
284
00:16:21,719 --> 00:16:23,199
-[tv anchor] Was discovered
That the prisoners
285
00:16:23,330 --> 00:16:25,506
Had escaped from terminal
Island early this morning
286
00:16:25,636 --> 00:16:27,160
And are still at large.
287
00:16:27,290 --> 00:16:28,988
While not thought to be
Armed, they are dangerous.
288
00:16:29,640 --> 00:16:32,382
And in other news, the
L.A. County fire department
289
00:16:32,513 --> 00:16:35,429
Heroically extinguished an
Out of control fire on a yacht
290
00:16:35,559 --> 00:16:38,954
Anchored just outside
Catalina harbor earlier today.
291
00:16:39,085 --> 00:16:41,087
All aboard were safe
With only minor injuries.
292
00:16:41,217 --> 00:16:42,479
-and?
293
00:16:42,610 --> 00:16:43,263
-[tv anchor] And
Now with sports--
294
00:16:43,393 --> 00:16:45,004
-you! I knew it!
295
00:16:46,570 --> 00:16:47,876
-sandy, wait!
296
00:16:48,007 --> 00:16:48,790
[dog barks]
297
00:16:48,920 --> 00:16:51,749
-hey! Oh! Oh, down, down!
298
00:16:51,880 --> 00:16:53,751
He's filthy! What are
You doing here, huh?
299
00:16:53,882 --> 00:16:56,102
-I'm sorry, dad. He got away
From me and got in the mud.
300
00:16:56,232 --> 00:16:57,625
-get him outside and
Get him cleaned up.
301
00:16:57,755 --> 00:16:59,105
And will you get
Cleaned up, too?
302
00:16:59,235 --> 00:17:00,541
6you gotta be a timmy's
In a half an hour.
303
00:17:00,671 --> 00:17:02,412
Kelly's on her way over.
304
00:17:02,543 --> 00:17:05,459
I'm trying to have a nice, quiet
Dinner if you get my drift!
305
00:17:05,589 --> 00:17:06,895
-sure do, dad.
-thank you!
306
00:17:07,026 --> 00:17:07,852
[smoke detector beeping]
307
00:17:07,983 --> 00:17:09,202
Ah!
308
00:17:14,250 --> 00:17:15,773
[groans]
309
00:17:22,345 --> 00:17:23,259
[doorbell chimes]
310
00:17:25,870 --> 00:17:27,568
Ah! Don't tell me.
311
00:17:29,135 --> 00:17:30,919
This can't be, this
Can't--[chuckles]
312
00:17:31,050 --> 00:17:32,225
Oh, it is.
313
00:17:32,355 --> 00:17:33,400
Hey!
-hi!
314
00:17:34,009 --> 00:17:34,923
I'm not early, am I?
315
00:17:35,054 --> 00:17:37,143
-no. God, you look great.
316
00:17:37,273 --> 00:17:39,623
Oh, watch out. I got
A little mess here.
317
00:17:39,754 --> 00:17:40,798
[laughs]
318
00:17:40,929 --> 00:17:42,583
-hi, hobie.
-hi, kelly.
319
00:17:42,713 --> 00:17:43,975
-oh, who's this?
320
00:17:44,106 --> 00:17:45,760
-my dad rescued
Him outta the ocean.
321
00:17:45,890 --> 00:17:50,069
-oh! Oh, nice to
Meet you, fella.
322
00:17:53,115 --> 00:17:54,812
He's cute.
323
00:17:55,422 --> 00:17:57,424
-remember, I'm spending
The night at timmy's.
324
00:17:57,554 --> 00:17:58,468
-yes, I remember.
325
00:17:58,599 --> 00:18:00,296
-bye, kelly.
-bye.
326
00:18:01,254 --> 00:18:02,081
-see you later, dad.
327
00:18:04,779 --> 00:18:06,389
Oh, have a nice time, guys.
328
00:18:06,520 --> 00:18:07,695
-get outta here!
329
00:18:07,825 --> 00:18:09,349
[door shuts]
330
00:18:10,567 --> 00:18:12,700
-[chuckles] Nice kid, huh?
331
00:18:12,830 --> 00:18:14,093
-[laughs]
332
00:18:15,137 --> 00:18:18,706
-no, nicole, you have a
Lot of wonderful qualities
333
00:18:18,836 --> 00:18:20,795
That have absolutely nothing
To do with your weight.
334
00:18:21,361 --> 00:18:23,232
-oh yeah? Name one or ten.
335
00:18:23,363 --> 00:18:24,190
[laughs]
336
00:18:24,320 --> 00:18:25,930
-your sense of humor.
337
00:18:26,061 --> 00:18:27,932
And let's not forget the
Way you help your clients
338
00:18:28,063 --> 00:18:29,543
With all those crazy messages.
339
00:18:29,673 --> 00:18:30,761
[laughs]
340
00:18:30,892 --> 00:18:31,849
-and you have a
Very sexy laugh.
341
00:18:32,763 --> 00:18:34,591
-but look at me.
-I am.
342
00:18:34,722 --> 00:18:37,681
And what I see is a beautiful
Person who has a lot to offer.
343
00:18:39,509 --> 00:18:41,772
Nicole, it's a lot
Easier to fix the outside
344
00:18:41,903 --> 00:18:43,383
Than it is the inside.
345
00:18:44,297 --> 00:18:47,561
-eddie, I've been thinking
About losing some weight.
346
00:18:48,214 --> 00:18:51,260
-you can do it,
Nicole. If you want to.
347
00:18:52,174 --> 00:18:56,178
It's up to you, but you
Can only lose it for you,
348
00:18:56,309 --> 00:18:57,310
Nobody else.
349
00:18:59,225 --> 00:19:00,661
But I know you can do it.
350
00:19:02,837 --> 00:19:04,317
The power is in here.
351
00:19:07,668 --> 00:19:08,756
I know you can.
352
00:19:13,064 --> 00:19:13,935
-cheers.
353
00:19:16,372 --> 00:19:17,417
[barks]
354
00:19:20,855 --> 00:19:23,162
I think the meat's a
Little over done. I'm sorry.
355
00:19:23,292 --> 00:19:25,164
-oh, no. The
Dinner's great, mitch.
356
00:19:25,294 --> 00:19:26,165
-great.
357
00:19:27,340 --> 00:19:29,559
-but sandy doesn't
Sound too happy.
358
00:19:30,517 --> 00:19:31,953
Why does he have to be
In the laundry room?
359
00:19:32,083 --> 00:19:33,433
-are you kidding?
360
00:19:33,563 --> 00:19:34,869
Laundry room's his
Favorite room, you know?
361
00:19:34,999 --> 00:19:38,046
It's warm, cozy.
It's nice in there.
362
00:19:38,177 --> 00:19:39,003
He likes it in there.
363
00:19:39,134 --> 00:19:40,744
[barking]
364
00:19:44,487 --> 00:19:46,010
-maybe he's hungry.
365
00:19:46,141 --> 00:19:48,883
-you're right. Look,
I'll be right back, okay?
366
00:19:51,190 --> 00:19:52,147
Perfect timing.
367
00:19:53,235 --> 00:19:56,064
I hear you, sweetheart, yes.
368
00:19:57,457 --> 00:19:59,198
[barks]
369
00:19:59,328 --> 00:20:02,418
Sandy, if I give you this juicy
Bone, will you just can it?
370
00:20:03,202 --> 00:20:04,942
I'm trying to have
A quiet dinner here.
371
00:20:05,073 --> 00:20:06,117
Shh! Shh!
372
00:20:09,643 --> 00:20:11,253
Mmm, good, hmm?
373
00:20:11,384 --> 00:20:15,649
Ha ha ha, you're
Right, he was hungry.
374
00:20:17,259 --> 00:20:19,218
Ah. Okay.
375
00:20:20,262 --> 00:20:21,655
I would like to make a toast.
376
00:20:21,785 --> 00:20:22,830
-okay.
377
00:20:22,960 --> 00:20:26,660
-to you, to us, to our night.
378
00:20:27,269 --> 00:20:28,705
-cheers.
-cheers.
379
00:20:31,055 --> 00:20:35,146
[barks and scratches]
380
00:20:37,584 --> 00:20:38,802
-maybe he's lonely.
381
00:20:48,203 --> 00:20:53,164
Oh, come here.
Come on, good boy.
382
00:20:53,817 --> 00:20:57,256
Yes. Come on. Yes.
383
00:20:58,822 --> 00:21:00,781
Aww, the good boy.
384
00:21:01,303 --> 00:21:02,870
See, mitch, he was just lonely.
385
00:21:03,000 --> 00:21:03,784
[laughs]
386
00:21:03,914 --> 00:21:04,698
Hi, good boy.
387
00:21:04,828 --> 00:21:05,786
[barks]
388
00:21:06,526 --> 00:21:07,788
He's affectionate, too. [laughs]
389
00:21:07,918 --> 00:21:09,529
-yes.
390
00:21:09,659 --> 00:21:12,053
I think he's had enough
Company for tonight, don't you?
391
00:21:12,183 --> 00:21:13,750
He's looks awfully tired to me.
392
00:21:13,881 --> 00:21:15,317
-oh, you think so?
-he was in the ocean
All day swimming.
393
00:21:15,448 --> 00:21:16,623
I had to rescue him.
394
00:21:16,753 --> 00:21:18,581
Come on. Let's get
Some sleep, huh?
395
00:21:18,712 --> 00:21:19,669
I'll be right back.
396
00:21:21,018 --> 00:21:23,543
Listen, sandy, I
Saved you life, man,
397
00:21:23,673 --> 00:21:25,153
And you're not
Showing any gratitude.
398
00:21:25,284 --> 00:21:27,851
Just keep a low
Profile, please? Please?
399
00:21:27,982 --> 00:21:28,939
[laughs]
400
00:21:32,508 --> 00:21:34,815
What? Where are you going?
401
00:21:34,945 --> 00:21:37,905
-sandy's lonely, mitch. He
Needs you more than I do.
402
00:21:38,035 --> 00:21:39,950
-he's lonely? He's
Not even my dog.
403
00:21:40,560 --> 00:21:41,735
-mitch, you're distracted.
404
00:21:41,865 --> 00:21:43,650
-I'm not, I'm not.
I'm really not.
405
00:21:43,780 --> 00:21:46,914
-spend some time with him. He
Must really miss his master.
406
00:21:48,176 --> 00:21:49,830
We'll have other nights.
407
00:21:49,960 --> 00:21:51,832
[soft moaning]
408
00:22:01,145 --> 00:22:02,016
-tomorrow night?
409
00:22:03,104 --> 00:22:04,627
-my place, 8:00.
410
00:22:05,193 --> 00:22:06,716
[giggles]
411
00:22:13,244 --> 00:22:14,507
-bye.
-bye, bye.
412
00:22:16,944 --> 00:22:18,859
[groans]
[barks]
413
00:22:19,512 --> 00:22:23,907
Thanks a lot, dog! Alpo breath!
414
00:22:24,038 --> 00:22:25,996
[barking]
415
00:22:26,780 --> 00:22:29,652
Oh. Oh, man.
416
00:22:35,876 --> 00:22:37,051
Shut up!
417
00:22:37,181 --> 00:22:40,054
[barking]
418
00:22:40,968 --> 00:22:45,581
Uh. [sighs] 2:00.
419
00:22:46,626 --> 00:22:47,670
It's a beautiful thing.
420
00:22:54,982 --> 00:22:56,723
That's two hours
You've been barking.
421
00:22:56,853 --> 00:22:58,377
[barks]
422
00:22:58,507 --> 00:22:59,769
I gave you pizza.
423
00:23:01,118 --> 00:23:02,381
I gave you rice cakes.
424
00:23:03,991 --> 00:23:05,949
You haven't even touched
Your raisin cookies.
425
00:23:07,037 --> 00:23:08,604
What more do you want from me?
426
00:23:08,735 --> 00:23:10,214
[barks]
427
00:23:12,956 --> 00:23:15,306
I wish you could tell me
What happened, but you can't.
428
00:23:16,482 --> 00:23:18,353
I know you miss
Your master, sandy.
429
00:23:19,572 --> 00:23:21,138
And I know your
Name's not sandy.
430
00:23:21,922 --> 00:23:23,532
I'm telling you,
We'll get you home.
431
00:23:24,185 --> 00:23:26,492
Lifeguards are really
Good at finding lost kids.
432
00:23:26,622 --> 00:23:28,407
We lose 'em all the
Time, but we find 'em.
433
00:23:28,537 --> 00:23:30,539
I promise you, we'll
Get you to your master,
434
00:23:31,192 --> 00:23:33,455
But right now, I
Need some sleep!
435
00:23:34,108 --> 00:23:35,414
[barks]
436
00:23:35,544 --> 00:23:36,502
Okay?
437
00:23:37,938 --> 00:23:40,244
Sleep. Sleep.
438
00:23:40,375 --> 00:23:46,033
Shh, shh! That's good. Shh, shh!
439
00:23:58,175 --> 00:24:01,440
Hmm. Told him. Hmm.
440
00:24:11,928 --> 00:24:13,887
[barks]
441
00:24:14,017 --> 00:24:15,192
I should have let him drown.
442
00:24:17,368 --> 00:24:19,370
What is it? What do you want?
443
00:24:20,154 --> 00:24:21,285
What is the story?
444
00:24:22,286 --> 00:24:25,420
I swear, if I hadn't
Just saved your life,
445
00:24:25,551 --> 00:24:28,249
I'd swear you're
Trying to piss me off!
446
00:24:29,642 --> 00:24:32,035
Aww, gees, sandy.
447
00:24:36,170 --> 00:24:38,172
Oh, no. Oh, no!
448
00:24:47,268 --> 00:24:49,139
I'm gonna get you, sandy!
449
00:24:49,749 --> 00:24:52,795
No! No!
450
00:25:01,282 --> 00:25:02,588
[groans]
451
00:25:08,594 --> 00:25:09,508
-dad, I'm home.
452
00:25:25,524 --> 00:25:27,700
Dad? Dad?
453
00:25:30,659 --> 00:25:31,791
Sandy!
454
00:25:38,580 --> 00:25:40,408
Hey, sandy. Where's dad?
455
00:25:48,329 --> 00:25:49,373
[barks]
456
00:25:51,201 --> 00:25:52,463
What's he doing in there?
457
00:26:05,433 --> 00:26:06,216
Dad?
458
00:26:06,347 --> 00:26:07,609
-hmm?
459
00:26:09,263 --> 00:26:11,352
Ah! Oh.
460
00:26:12,179 --> 00:26:14,747
-dad, I'm sure hoping
You can explain this.
461
00:26:17,314 --> 00:26:20,535
[light, inspirational music]
462
00:26:33,374 --> 00:26:38,074
♪ all summer long you've been
♪ running through my mind
463
00:26:40,424 --> 00:26:45,473
♪ come and find me in my dreams
♪ no I don't lay awake at night
464
00:26:48,215 --> 00:26:52,959
♪ you don't you realize how much
♪ a moment means to me
465
00:26:55,352 --> 00:27:00,662
♪ your hand touching mine
♪ it's like colliding galaxies
466
00:27:02,664 --> 00:27:05,275
♪ when I think about you
467
00:27:05,885 --> 00:27:08,888
♪ it makes me smile
♪ I think I'm gonna stay here ♪
468
00:27:09,018 --> 00:27:12,587
♪ for a while
♪ 'cause when I think about you
469
00:27:13,196 --> 00:27:18,114
♪ it's destiny you got the magic
♪ I want to believe ♪
470
00:27:20,247 --> 00:27:21,727
♪ I've falling
471
00:27:27,515 --> 00:27:31,780
♪ I've falling I've falling
472
00:27:33,913 --> 00:27:36,698
♪ I wanna stay here with my eyes closed
473
00:27:36,829 --> 00:27:40,006
♪ I can see I can feel you got
474
00:27:40,136 --> 00:27:43,139
♪ you got me here
475
00:27:43,270 --> 00:27:46,142
♪ with my eyes closed
♪ I can see I can feel
476
00:27:46,273 --> 00:27:50,364
♪ you got...You got me
477
00:28:13,648 --> 00:28:16,433
[waves crash]
478
00:28:29,882 --> 00:28:31,144
[coughs]
479
00:28:31,274 --> 00:28:33,668
-it's okay, nicole.
It's okay, I got you.
480
00:28:33,799 --> 00:28:34,887
It's all right. Take it easy.
481
00:28:37,672 --> 00:28:40,283
[indistinct chattering]
482
00:28:40,414 --> 00:28:41,937
-man: we got
A beached whale here?
483
00:28:43,939 --> 00:28:45,114
-are you okay? Huh?
484
00:28:45,245 --> 00:28:46,942
[coughing and crying]
485
00:28:47,551 --> 00:28:48,814
-you're gonna be okay. Okay?
486
00:28:48,944 --> 00:28:50,424
We'll take you back
To headquarters.
487
00:28:50,990 --> 00:28:52,556
Eddie, listen.
488
00:28:52,687 --> 00:28:53,688
Darryl can watch my tower
While I'm gone, okay?
489
00:28:53,819 --> 00:28:54,689
Come on.
490
00:28:58,084 --> 00:29:01,391
Nicole, listen.
491
00:29:01,914 --> 00:29:03,219
Shauni's going to take
Care of you, okay?
492
00:29:03,350 --> 00:29:04,786
I can't leave my tower,
493
00:29:04,917 --> 00:29:05,744
But she's gonna take
Real good care of you.
494
00:29:06,222 --> 00:29:07,702
All right? I'll
Check on you later.
495
00:29:07,833 --> 00:29:09,182
All right, everybody,
Break it up!
496
00:29:09,312 --> 00:29:10,618
Break it up here!
497
00:29:12,881 --> 00:29:13,926
I'll check on you later!
498
00:29:14,665 --> 00:29:15,754
[crowd laughs]
499
00:29:15,884 --> 00:29:18,321
-man: save the whale! Whoo!
500
00:29:19,061 --> 00:29:21,194
[truck cranks]
501
00:29:32,858 --> 00:29:34,598
-howdy. [laughs]
502
00:29:34,729 --> 00:29:36,557
So this is the famous sea
Dog I've heard so much about.
503
00:29:36,687 --> 00:29:38,298
Your picture doesn't
Do you justice.
504
00:29:38,428 --> 00:29:41,605
-justice? Real justice
Would be a trip to the pound.
505
00:29:41,736 --> 00:29:43,172
-what's the matter, mitch?
506
00:29:43,303 --> 00:29:44,086
Haven't you and sandy
Been hitting it off?
507
00:29:44,217 --> 00:29:44,783
You look exhausted.
508
00:29:45,784 --> 00:29:47,002
-let's just say I woke
Up on the wrong side
509
00:29:47,133 --> 00:29:48,134
Of the dryer this morning.
510
00:29:48,264 --> 00:29:49,483
Look, do me a favor, will ya?
511
00:29:49,613 --> 00:29:51,180
Take him for the
Day. Just for today.
512
00:29:51,311 --> 00:29:52,747
I'll owe ya one, okay?
513
00:29:52,878 --> 00:29:54,836
-okay. Maybe somebody
Will recognize him.
514
00:29:58,144 --> 00:29:59,449
[truck cranks]
515
00:30:00,711 --> 00:30:02,365
[tires squeal]
516
00:30:04,063 --> 00:30:05,673
Ah, poor mitch.
517
00:30:05,804 --> 00:30:06,587
He doesn't know how to handle
A house guest, does he?
518
00:30:06,717 --> 00:30:08,284
Right, boy? [laughs]
519
00:30:08,415 --> 00:30:10,373
Well, you and I are going
To have a great time.
520
00:30:10,504 --> 00:30:11,766
So how about a walk
On the beach, huh?
521
00:30:11,897 --> 00:30:13,202
Sandy, heel.
522
00:30:15,901 --> 00:30:18,164
Sandy! Sandy, get back here!
523
00:30:22,690 --> 00:30:25,345
[lively music beat]
524
00:30:43,624 --> 00:30:47,671
[lively music beat]
525
00:31:04,340 --> 00:31:08,127
[lively upbeat music]
526
00:31:58,699 --> 00:32:01,093
Now, all right, sandy! I am
Through messing with you!
527
00:32:01,223 --> 00:32:02,921
Now, I'm gonna give you
One minute personal time
528
00:32:03,051 --> 00:32:04,835
By that tree over there,
But don't you go anywhere!
529
00:32:13,932 --> 00:32:16,499
[barks]
530
00:32:18,110 --> 00:32:20,286
-there's no way,
Man! It can't be!
531
00:32:20,939 --> 00:32:24,072
-sandy! Oh! Sandy!
532
00:32:25,682 --> 00:32:26,988
-let's get the heck
Outta here, man.
533
00:32:27,119 --> 00:32:28,337
That frigging dog
Has a cop with him!
534
00:32:29,425 --> 00:32:32,733
-sandy! Sandy! Get back
Here, you stupid mutt!
535
00:32:37,912 --> 00:32:39,174
[boat engine cranks]
536
00:32:41,263 --> 00:32:42,656
-come on! Sa--
537
00:32:43,918 --> 00:32:47,182
Oh no, not again!
Doggone it, dog!
538
00:32:48,140 --> 00:32:50,533
[barks]
539
00:32:53,406 --> 00:32:55,669
Sandy, what is it, boy? Huh?
540
00:33:03,546 --> 00:33:05,461
[barks]
541
00:33:05,592 --> 00:33:07,420
Give me mitch at baywatch
Headquarters, fast.
542
00:33:07,550 --> 00:33:08,769
[barks]
543
00:33:08,899 --> 00:33:10,031
It's all right. It's all right.
544
00:33:17,038 --> 00:33:18,561
-your mouth's dry
And you're weak,
545
00:33:19,214 --> 00:33:21,216
And you say you almost fainted
After the first wave hit you.
546
00:33:24,089 --> 00:33:25,481
Are you taking
Diet pills, nicole?
547
00:33:33,402 --> 00:33:34,273
Yeah.
548
00:33:36,449 --> 00:33:37,667
Have you eaten anything today?
549
00:33:38,755 --> 00:33:40,061
-just sand and saltwater.
550
00:33:40,192 --> 00:33:41,802
-hey, this isn't a joke!
551
00:33:42,324 --> 00:33:44,718
By taking those diet pills
And laying out in the sun
552
00:33:44,848 --> 00:33:46,328
With no food in your system,
553
00:33:46,459 --> 00:33:48,287
You could've been
Really seriously hurt.
554
00:33:49,766 --> 00:33:51,290
-seriously hurt?
555
00:33:53,074 --> 00:33:57,035
I've spent my entire life
Being seriously hurt!
556
00:33:57,948 --> 00:33:59,950
Hurt by jokes at my expense!
557
00:34:01,300 --> 00:34:02,388
You heard them out there.
558
00:34:03,389 --> 00:34:05,695
I've always hated
Girls like you.
559
00:34:05,826 --> 00:34:09,960
Thin and beautiful.
Everything coming so easy.
560
00:34:10,657 --> 00:34:14,661
Cheerleading and dates.
Clothes that fit.
561
00:34:15,966 --> 00:34:18,317
I can't tell you how may
Crash diets I've tried.
562
00:34:18,447 --> 00:34:21,276
How many times
I've lost 20 pounds
563
00:34:22,277 --> 00:34:23,800
Only to gain 30 back.
564
00:34:25,976 --> 00:34:27,848
A person can be called lard butt
565
00:34:27,978 --> 00:34:29,719
Only so many times without--
566
00:34:32,287 --> 00:34:35,899
Do you know what class I dreaded
All during school, shauni?
567
00:34:37,510 --> 00:34:42,254
Not history or
Biology or algebra.
568
00:34:43,429 --> 00:34:45,866
Gym class. [chuckles]
569
00:34:48,173 --> 00:34:51,306
Putting on those shorts for
Everyone to see and laugh at.
570
00:34:55,180 --> 00:34:56,659
You know what I
Realize now, shauni?
571
00:34:58,792 --> 00:35:00,837
It's not even the girls
Like you that I hate.
572
00:35:04,580 --> 00:35:07,105
It's me. [cries]
573
00:35:07,670 --> 00:35:09,759
I hate myself.
574
00:35:18,116 --> 00:35:20,205
-I can relate to that
Self hatred, nicole.
575
00:35:27,647 --> 00:35:28,561
And you're right.
576
00:35:30,084 --> 00:35:31,912
I was a cheerleading
In highschool,
577
00:35:33,522 --> 00:35:35,742
And I had great clothes
And lots of dates.
578
00:35:37,918 --> 00:35:39,137
Lots of dates.
579
00:35:40,529 --> 00:35:41,400
But you know what?
580
00:35:42,749 --> 00:35:45,273
I never knew if those
Guys like me for me,
581
00:35:46,535 --> 00:35:48,058
Or for who they
Thought that I was
582
00:35:48,189 --> 00:35:49,451
Because of the way I looked.
583
00:35:50,148 --> 00:35:53,151
It was as if it didn't
Matter that I had a heart,
584
00:35:53,977 --> 00:35:55,762
And feelings and a brain.
585
00:35:55,892 --> 00:35:57,067
It didn't matter at all.
586
00:35:57,851 --> 00:36:00,245
Because they never
Asked me my opinion.
587
00:36:01,115 --> 00:36:03,683
And if I gave it, anyway,
They never listened.
588
00:36:04,249 --> 00:36:05,163
And that hurt.
589
00:36:06,773 --> 00:36:08,688
They didn't bother to
Look deeper into me.
590
00:36:10,429 --> 00:36:12,518
And I guess for a while,
I quit lookin', too.
591
00:36:15,085 --> 00:36:18,741
And I did a lot of things that
I am not proud of, nicole.
592
00:36:20,482 --> 00:36:21,918
And I hated myself.
593
00:36:26,401 --> 00:36:29,491
But then I met someone
Who believed in me.
594
00:36:30,231 --> 00:36:32,755
In me, for who I
Am on the inside.
595
00:36:34,627 --> 00:36:36,455
And he helped me
Believe in myself.
596
00:36:36,585 --> 00:36:39,893
And nicole, liking who you are
On the inside is everything.
597
00:36:44,463 --> 00:36:45,942
-is that person eddie?
598
00:36:47,466 --> 00:36:48,293
-yeah.
599
00:36:52,558 --> 00:36:54,168
-he's a really terrific guy.
600
00:36:56,039 --> 00:36:58,346
I've never felt so liked,
601
00:36:58,999 --> 00:37:01,131
So much acceptance
In my entire life.
602
00:37:06,006 --> 00:37:07,747
He's a hunk. [laughs]
603
00:37:08,313 --> 00:37:09,357
He is.
604
00:37:09,923 --> 00:37:11,359
-yeah.
605
00:37:11,490 --> 00:37:12,969
-but, uh, what he's
Got on the inside,
606
00:37:13,100 --> 00:37:14,449
Cute could never touch.
607
00:37:15,972 --> 00:37:17,235
-he's my best friend.
608
00:37:17,844 --> 00:37:19,062
-he's mine, too.
609
00:37:22,065 --> 00:37:23,197
[sniffles]
610
00:37:33,990 --> 00:37:35,340
-I traced the boat
They took off on.
611
00:37:35,470 --> 00:37:36,776
It belongs to a tilly mckay.
612
00:37:36,906 --> 00:37:38,343
She hasn't been
Seen in three days.
613
00:37:38,473 --> 00:37:40,170
-where were they headed?
614
00:37:40,301 --> 00:37:41,215
-they headed south. We're
Gonna have to move to catch 'em.
615
00:37:41,346 --> 00:37:42,956
-come on, sandy, come on! Yeah!
616
00:37:43,826 --> 00:37:45,088
All right, I've
Got it. Let's go!
617
00:37:47,221 --> 00:37:48,091
Hit it.
618
00:37:57,449 --> 00:38:01,279
[dramatic music]
619
00:38:11,201 --> 00:38:12,464
-slow down,
That's the boat.
620
00:38:12,594 --> 00:38:13,900
-you sure?
-yeah.
621
00:38:16,032 --> 00:38:17,512
[siren beeps]
622
00:38:23,213 --> 00:38:24,780
[gun fires]
623
00:38:29,568 --> 00:38:30,960
-get me as close
As you can, huh?
624
00:38:33,136 --> 00:38:35,313
[gun fires]
625
00:38:39,012 --> 00:38:41,014
[gun fires]
626
00:38:46,367 --> 00:38:49,327
[gun fires]
627
00:39:03,341 --> 00:39:04,733
[men grunting]
628
00:39:15,091 --> 00:39:16,223
[barking]
629
00:39:20,532 --> 00:39:21,837
-you all right, mitch?
-yeah.
630
00:39:22,403 --> 00:39:23,796
-now there's a man
631
00:39:23,926 --> 00:39:24,927
Who definitely has a
Right to remain silent.
632
00:39:25,058 --> 00:39:26,189
Good boy.
-good boy.
633
00:39:28,453 --> 00:39:29,367
Where you going?
634
00:39:34,894 --> 00:39:36,243
[whimpers]
635
00:39:37,723 --> 00:39:39,289
Okay, pal. Okay.
636
00:39:40,334 --> 00:39:43,816
-oh! Oh, henry! Henry,
I thought you'd never--
637
00:39:43,946 --> 00:39:45,208
-henry!
638
00:39:45,339 --> 00:39:47,123
-how'd you ever
Find me, young man?
639
00:39:47,254 --> 00:39:48,560
So that's your name. Henry.
640
00:39:48,690 --> 00:39:49,778
-yes! This is my dog.
641
00:39:55,131 --> 00:39:56,742
[indistinct chatter]
642
00:39:58,483 --> 00:40:00,354
-I'm gonna fix you
A special dinner
643
00:40:00,485 --> 00:40:02,269
For saving henry and me.
644
00:40:02,400 --> 00:40:03,792
-well, actually, I would love
To stay, but I really can't.
645
00:40:03,923 --> 00:40:04,706
You see, I got a date.
646
00:40:04,837 --> 00:40:06,708
-oh, we wouldn't hear of it!
647
00:40:06,839 --> 00:40:08,231
We ain't had such a fine
Looking young man in our boat
648
00:40:08,362 --> 00:40:09,450
In a month of sundays.
649
00:40:09,581 --> 00:40:11,321
-[laughs] Maybe
Some other time, huh?
650
00:40:11,452 --> 00:40:12,627
[barks]
651
00:40:13,280 --> 00:40:17,023
-no, no. I'm gonna fix
You some whiskey stew.
652
00:40:17,153 --> 00:40:18,938
It sticks to the ribs, boy.
653
00:40:19,068 --> 00:40:20,679
-oh!
654
00:40:20,809 --> 00:40:21,810
[laughs]
655
00:40:21,941 --> 00:40:22,811
-well, uh,
656
00:40:24,726 --> 00:40:27,294
Actually, I'd love to stay.
657
00:40:27,425 --> 00:40:29,514
-yeah. Well, I'll
Start supper. [giggles]
658
00:40:29,644 --> 00:40:31,777
[barking]
[groans]
659
00:40:42,483 --> 00:40:44,964
-well, there you go,
George. Nice, clean tank.
660
00:40:45,094 --> 00:40:47,140
And gracie, I hope you
Approve of the new decor.
661
00:40:55,888 --> 00:40:56,889
[knocks]
662
00:40:58,586 --> 00:40:59,457
Hi.
663
00:41:00,109 --> 00:41:00,980
-can I come in?
664
00:41:01,894 --> 00:41:03,373
-yeah, sure.
665
00:41:10,990 --> 00:41:12,165
-eddie, I'm really sorry.
666
00:41:13,427 --> 00:41:14,689
I hope you can forgive me.
667
00:41:15,647 --> 00:41:18,476
Um, I've been doing
A lot of thinking,
668
00:41:19,259 --> 00:41:20,260
And you're right.
669
00:41:20,782 --> 00:41:23,698
I have been monopolizing
Our time with my plans.
670
00:41:25,657 --> 00:41:27,963
But I, I brought
A peace offering.
671
00:41:31,489 --> 00:41:34,666
Dodger tickets, right
Behind the dugout, tonight.
672
00:41:36,058 --> 00:41:37,190
-you gotta be kidding me!
673
00:41:38,800 --> 00:41:40,846
Shauni, these things
Are impossible to get.
674
00:41:42,804 --> 00:41:44,110
Wait a minute, it's
Saturday night.
675
00:41:44,240 --> 00:41:45,720
What about your
Parents, the club?
676
00:41:45,851 --> 00:41:48,070
-I told my parents
That I have something
677
00:41:48,201 --> 00:41:51,683
Far more important to do with
Somebody very important to me.
678
00:41:53,859 --> 00:41:55,295
I missed you so much.
679
00:41:58,124 --> 00:41:59,212
-I missed you, too.
680
00:42:09,657 --> 00:42:13,182
Listen, would you mind if
We got there a little late?
681
00:42:13,879 --> 00:42:16,969
-no. Would you mind if
We left a little early?
682
00:42:19,232 --> 00:42:21,016
-why would we
Leave a little early
683
00:42:21,147 --> 00:42:22,452
If we're gonna get there late?
684
00:42:23,018 --> 00:42:24,498
-for the same reason that
We're going to get there late.
685
00:42:27,153 --> 00:42:28,328
-say goodnight, gracie.
686
00:42:40,819 --> 00:42:43,561
[end theme plays]
47091
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.