Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,001 --> 00:00:06,006
[theme music playing]
2
00:00:12,838 --> 00:00:15,841
-♪ some people stand
In the darkness ♪
3
00:00:16,973 --> 00:00:20,933
♪ afraid to step
Into the light ♪
4
00:00:21,064 --> 00:00:24,546
♪ some people need
To help somebody ♪
5
00:00:24,676 --> 00:00:27,984
♪ when the edge of
Surrender's in sight ♪
6
00:00:28,115 --> 00:00:30,769
♪ don't you worry
7
00:00:31,379 --> 00:00:33,729
♪ its gonna be alright ♪
8
00:00:36,949 --> 00:00:38,821
♪ 'cause I'm always ready
9
00:00:38,951 --> 00:00:42,303
♪ I won't let you
Out of my sight ♪
10
00:00:45,175 --> 00:00:49,353
♪ I'll be ready,
I'll be ready ♪
11
00:00:49,484 --> 00:00:53,357
♪ never you fear,
No, don't you fear ♪
12
00:00:53,488 --> 00:00:56,752
♪ I'll be ready
13
00:00:56,882 --> 00:00:59,755
♪ forever and always
14
00:00:59,885 --> 00:01:02,540
♪ I'm always here
15
00:01:20,993 --> 00:01:22,647
♪ 'cause I'm always ready
16
00:01:22,778 --> 00:01:26,173
♪ I won't let you
Out of my sight ♪
17
00:01:29,828 --> 00:01:33,702
♪ I'll be ready,
I'll be ready ♪
18
00:01:33,832 --> 00:01:37,662
♪ never you fear,
No, don't you fear ♪
19
00:01:37,793 --> 00:01:40,491
♪ I'll be ready
20
00:01:41,013 --> 00:01:44,016
♪ forever and always ♪
21
00:01:44,147 --> 00:01:47,150
♪ I'm always here
22
00:02:02,165 --> 00:02:07,127
[gentle music]
23
00:02:35,111 --> 00:02:39,942
[heavy breathing]
24
00:02:40,072 --> 00:02:44,816
[gentle music]
25
00:03:07,099 --> 00:03:08,449
-there's more and
More of 'em every day.
26
00:03:09,798 --> 00:03:11,060
-other cities just
Keep giving 'em
27
00:03:11,191 --> 00:03:12,627
A one way bus
Ticket to the beach.
28
00:03:13,541 --> 00:03:14,977
-then they become our problem.
29
00:03:16,065 --> 00:03:17,936
-homelessness is
Everybody's problem.
30
00:03:25,074 --> 00:03:27,076
-just hope I can make the
Mortgage on the boat this month.
31
00:03:32,908 --> 00:03:34,344
-come on, one more.
32
00:03:34,475 --> 00:03:39,131
[somber music]
33
00:04:14,036 --> 00:04:15,733
-hey, come on, let's go.
34
00:04:15,864 --> 00:04:17,169
Let's move it, alright?
35
00:04:17,300 --> 00:04:18,432
Come on.
36
00:04:19,476 --> 00:04:20,608
Hey, what are you
Doing with that?
37
00:04:20,738 --> 00:04:22,305
-no, it's mine.
38
00:04:22,436 --> 00:04:23,219
-no, it's not.
39
00:04:23,350 --> 00:04:24,307
-leave it alone.
40
00:04:24,438 --> 00:04:26,178
-hey, hey, this isn't yours.
41
00:04:26,309 --> 00:04:28,355
Let's go, come on.
42
00:04:30,357 --> 00:04:31,706
It's not a hotel, huh.
43
00:04:32,533 --> 00:04:34,186
Let's move it.
44
00:04:34,317 --> 00:04:36,188
Why don't you go down to
One of those shelters, huh?
45
00:04:39,670 --> 00:04:40,715
-mine!
46
00:04:40,845 --> 00:04:42,978
[gasping]
47
00:04:56,296 --> 00:04:57,079
-same time tomorrow.
48
00:04:57,209 --> 00:04:57,993
-yeah, you got it.
49
00:04:58,123 --> 00:05:00,300
Whoa! Hey!
50
00:05:00,430 --> 00:05:02,214
Where's he off to
In such a hurry?
51
00:05:02,867 --> 00:05:05,087
-the new "Surf rider"
Magazine just hit the racks.
52
00:05:06,088 --> 00:05:08,220
-I didn't know hobie
Was that into surfing.
53
00:05:08,351 --> 00:05:09,961
-it's the swimsuit edition.
54
00:05:10,092 --> 00:05:11,789
Weird, it's like
Overnight he's gone
55
00:05:11,920 --> 00:05:14,749
From looking at scags
To checking out legs.
56
00:05:15,402 --> 00:05:17,752
-well, maybe I should
Have a talk with him.
57
00:05:17,882 --> 00:05:18,840
-about what?
58
00:05:18,970 --> 00:05:21,146
-you know, facts of life.
59
00:05:21,277 --> 00:05:22,626
[laughing]
60
00:05:22,757 --> 00:05:24,585
-thanks, harvey, I
Think I can handle that.
61
00:05:24,715 --> 00:05:26,151
-well, I was just offering.
62
00:05:26,282 --> 00:05:28,937
I mean sometimes it's
Easier for a non-parent
63
00:05:29,067 --> 00:05:32,419
To cut through all the
Hemming and hawing.
64
00:05:32,549 --> 00:05:34,725
-there's not gonna be
Any hemming or hawing.
65
00:05:34,856 --> 00:05:36,771
I'm perfectly comfortable
Talking to my son
66
00:05:36,901 --> 00:05:38,773
About anything and
Everything, thank you.
67
00:05:53,788 --> 00:05:55,398
-man: thanks,
Thanks a lot, now take care.
68
00:05:56,878 --> 00:05:58,532
3.50 sir, please.
69
00:06:00,272 --> 00:06:02,449
3.75 sir, here you go.
70
00:06:02,579 --> 00:06:03,406
There's your change.
71
00:06:04,973 --> 00:06:06,757
Here you go, thanks a lot.
72
00:06:06,888 --> 00:06:08,324
Burritos up!
73
00:06:08,455 --> 00:06:12,197
Here you go, sir.
Thank you very much, 35.
74
00:06:12,328 --> 00:06:13,851
Thank you, thank you very much.
75
00:06:13,982 --> 00:06:16,201
Have a good day, ma'am.
Get 'em while they're hot!
76
00:06:20,684 --> 00:06:21,816
3.50, sir.
77
00:06:22,686 --> 00:06:25,820
Thank you very much.
-thanks.
78
00:06:28,649 --> 00:06:30,390
-hey you! Hold it,
What'd you put in here, huh?
79
00:06:30,520 --> 00:06:31,652
-nothing! Let go of me!
80
00:06:31,782 --> 00:06:32,740
-what else did you steal, huh?
81
00:06:32,870 --> 00:06:34,002
What else is there?
82
00:06:34,132 --> 00:06:34,959
-it's mine!
83
00:06:35,090 --> 00:06:36,178
[grunting]
-ow!
84
00:06:36,308 --> 00:06:37,614
I catch you around here again
85
00:06:37,745 --> 00:06:39,311
I'll have you arrested,
You little thief!
86
00:06:42,924 --> 00:06:43,881
Next.
87
00:06:53,282 --> 00:06:54,457
-lifeguard: that oughta do it,
88
00:06:54,588 --> 00:06:55,545
Just change the
Bandage twice a day.
89
00:06:57,112 --> 00:06:58,069
-patient: thanks.
90
00:06:59,941 --> 00:07:01,333
-just because some homeless guy
91
00:07:01,464 --> 00:07:02,465
Took my picture doesn't
Make him dangerous.
92
00:07:02,596 --> 00:07:04,772
-oh! Homeless, you know what?
93
00:07:04,902 --> 00:07:07,035
I am really sick and tired
Of every vagrant and criminal
94
00:07:07,165 --> 00:07:09,298
On the street being
Called the homeless.
95
00:07:10,517 --> 00:07:12,344
This guy doesn't
Belong in a shelter,
96
00:07:12,475 --> 00:07:14,303
He belongs in an asylum. Ow!
97
00:07:14,434 --> 00:07:16,218
-eddie, this is gonna
Need stitches, it's deep.
98
00:07:17,175 --> 00:07:18,655
-you're right.
99
00:07:19,917 --> 00:07:21,832
But you didn't see
This guy, he was crazy.
100
00:07:22,746 --> 00:07:24,008
He acted like your
Picture was his
101
00:07:24,139 --> 00:07:25,706
And I was taking
It away from him.
102
00:07:25,836 --> 00:07:27,185
-the only thing that
Matters is that you're okay.
103
00:07:27,316 --> 00:07:28,317
-wrong, the only
Thing that matters
104
00:07:28,448 --> 00:07:31,755
Is me catching this guy. Ow!
105
00:07:32,626 --> 00:07:34,584
-well I don't know, what
Can I tell you, mitch?
106
00:07:34,715 --> 00:07:36,891
How's the city supposed
To handle over 3,000
107
00:07:37,021 --> 00:07:39,850
When we only have
558 shelter beds?
108
00:07:39,981 --> 00:07:41,722
-I don't know, garner, but
Something's gotta be done,
109
00:07:41,852 --> 00:07:43,332
And something's
Gotta be done soon.
110
00:07:43,463 --> 00:07:44,420
-mitch, you know
As well as I do
111
00:07:44,551 --> 00:07:46,204
There are no easy answers here.
112
00:07:46,335 --> 00:07:48,511
-my guards have pulled out
Over two dozen transients
113
00:07:48,642 --> 00:07:50,687
From the water in
The last two months.
114
00:07:50,818 --> 00:07:52,384
Now we got a stabbing.
115
00:07:52,515 --> 00:07:55,736
I'm telling ya, it's
Getting dangerous out here.
116
00:08:02,612 --> 00:08:05,093
-al! Al bring your
Print kit down here.
117
00:08:05,223 --> 00:08:06,747
-I'll be right down.
118
00:08:12,100 --> 00:08:13,884
-hey, leah!
119
00:08:14,015 --> 00:08:15,799
Where'd you go this morning,
You were gone when I got up.
120
00:08:18,019 --> 00:08:19,803
What's this?
121
00:08:19,934 --> 00:08:21,544
-I brought your clothes, your
Stereo and your toothbrush.
122
00:08:21,675 --> 00:08:23,067
I changed the locks
On the door,
123
00:08:23,198 --> 00:08:24,547
So don't even bother
Trying to use your key.
124
00:08:24,678 --> 00:08:26,462
Goodbye, harvey.
125
00:08:27,245 --> 00:08:30,248
-hey, muscles, don't put
The stereo in the sand!
126
00:08:31,511 --> 00:08:33,904
Leah, come on, why
Are you doing this?
127
00:08:34,035 --> 00:08:35,950
-when you moved in we were
Supposed to share expenses,
128
00:08:36,080 --> 00:08:38,648
Share a life together,
Share everything,
129
00:08:38,779 --> 00:08:40,258
But I guess the thrill
You get out of gambling
130
00:08:40,389 --> 00:08:41,433
Turns you on
More than I do.
131
00:08:41,564 --> 00:08:43,784
-oh, now that is not true!
132
00:08:43,914 --> 00:08:45,612
-you lost the rent
Money at the track,
133
00:08:45,742 --> 00:08:48,266
The grocery money at poker.
Well, now you've lost me.
134
00:08:48,397 --> 00:08:51,748
Goodbye, I hope the
Thrill was worth it.
135
00:08:51,879 --> 00:08:54,795
-I'm just on a cold
Streak, it'll turn around.
136
00:08:54,925 --> 00:08:56,927
Leah, come on, where
Am I gonna live?
137
00:09:05,327 --> 00:09:10,637
-♪ turn another corner
And you'll see the darker places ♪
138
00:09:11,202 --> 00:09:16,077
♪ lean in harder find the future
In their faces ♪
139
00:09:16,207 --> 00:09:21,778
♪ standing in line behind
The promise of affection ♪
140
00:09:21,909 --> 00:09:27,175
♪ on every corner
There's a reason for reflection ♪
141
00:09:27,871 --> 00:09:31,614
♪ crying over wrong and right ♪
142
00:09:31,745 --> 00:09:35,226
♪ they can only wave the flag so high
143
00:09:35,357 --> 00:09:37,968
♪ watching you walk by
144
00:09:38,099 --> 00:09:42,582
♪ and they'll never
Keep us waiting for long ♪
145
00:09:43,278 --> 00:09:45,628
♪ we are on our way to somewhere ♪
146
00:09:45,759 --> 00:09:48,675
♪ close to heaven
[a little piece of heaven] ♪
147
00:09:48,805 --> 00:09:53,984
♪ and the love that tides us
Over can't be wrong ♪
148
00:09:54,115 --> 00:09:56,378
♪ we are on our way to somewhere
149
00:09:56,508 --> 00:09:59,163
♪ close to heaven
[a little piece of heaven] ♪
150
00:09:59,294 --> 00:10:01,731
♪ close to heaven
151
00:10:02,993 --> 00:10:05,213
♪ innocence following disarray
152
00:10:05,343 --> 00:10:08,259
♪ can only lead to harm
153
00:10:08,390 --> 00:10:12,829
♪ better off giving up fighting
Over color and creed ♪
154
00:10:13,830 --> 00:10:16,441
♪ heaven is watching our kids grow
155
00:10:16,572 --> 00:10:19,270
♪ the keeper of the calm
[keeper of the calm]♪
156
00:10:19,401 --> 00:10:23,710
♪ they know easily love is gonna be
The way home ♪
157
00:10:23,840 --> 00:10:27,409
♪ the way is love
158
00:10:29,324 --> 00:10:33,371
♪ the way is love
159
00:10:35,460 --> 00:10:40,814
♪ and they'll never keep us
Waiting for long ♪
160
00:10:40,944 --> 00:10:44,731
♪ we are on our way to somewhere
Close to heaven ♪
161
00:10:44,861 --> 00:10:46,602
♪ [a little piece of heaven]
162
00:10:46,733 --> 00:10:51,781
♪ and the love that tides
Us over can't be wrong ♪
163
00:10:51,912 --> 00:10:55,611
♪ we are on our way to somewhere
Close to heaven ♪
164
00:10:55,742 --> 00:10:57,004
♪ [a little piece of heaven]
165
00:10:57,134 --> 00:10:59,876
♪ close to heaven
166
00:11:07,884 --> 00:11:11,105
♪ close to heaven
167
00:11:18,242 --> 00:11:22,464
[harmonica music]
168
00:11:22,594 --> 00:11:25,119
-hey! That's my harmonica.
169
00:11:25,249 --> 00:11:28,426
-oh, sorry, I was
Looking for you.
170
00:11:30,777 --> 00:11:32,953
You dropped it when you were
Running away from the truck.
171
00:11:33,605 --> 00:11:34,519
Here.
172
00:11:35,564 --> 00:11:37,261
-you got your spit all over it.
173
00:11:37,392 --> 00:11:39,524
-oh, sorry.
174
00:11:42,179 --> 00:11:43,833
You know how to play it?
175
00:11:43,964 --> 00:11:47,141
-no. Just like the way
You can hear yourself breathe.
176
00:11:48,185 --> 00:11:54,017
[harmonica music]
177
00:11:55,758 --> 00:11:56,672
-whatcha writing about?
178
00:11:57,760 --> 00:11:58,848
-what just happened.
179
00:11:59,588 --> 00:12:00,502
-oh, like a diary.
180
00:12:00,632 --> 00:12:01,764
-a journal.
181
00:12:02,765 --> 00:12:03,723
Me and my mom share it.
182
00:12:17,388 --> 00:12:20,348
-so, did you write about why
183
00:12:20,478 --> 00:12:22,437
You stole that stuff back there?
184
00:12:22,567 --> 00:12:24,787
-I paid in advance
And he forgot, okay?
185
00:12:26,049 --> 00:12:28,356
Hey, he's the one who
Ripped me off my change,
186
00:12:28,486 --> 00:12:30,097
And that was all
The money I had.
187
00:12:30,227 --> 00:12:31,620
What are you staring at?
188
00:12:31,751 --> 00:12:33,100
-uh, you have some
Chocolate right here.
189
00:12:43,153 --> 00:12:43,937
You use makeup?
190
00:12:44,067 --> 00:12:45,329
-sometimes.
191
00:12:49,203 --> 00:12:51,727
My name's charlie,
What's yours?
192
00:12:51,858 --> 00:12:53,163
-hobie.
193
00:12:54,121 --> 00:12:57,689
-listen, hobie, I gotta get to
Work and earnin' some money.
194
00:12:57,820 --> 00:12:58,734
-you have a job?
195
00:13:00,040 --> 00:13:01,084
-sorta.
196
00:13:01,693 --> 00:13:03,695
Here, play this.
197
00:13:04,479 --> 00:13:05,828
-I don't know how.
198
00:13:06,350 --> 00:13:08,352
-it doesn't matter, just do
Like you were doing before.
199
00:13:08,483 --> 00:13:11,094
You know, blow out and suck in.
200
00:13:11,225 --> 00:13:13,575
[harmonica music]
Move it side to side.
201
00:13:13,705 --> 00:13:15,925
[harmonica music]
202
00:13:22,758 --> 00:13:24,281
Yeah, you'll do.
203
00:13:25,108 --> 00:13:26,806
And no matter what anybody
Says, you don't answer,
204
00:13:26,936 --> 00:13:28,242
Don't even stop playing.
205
00:13:28,372 --> 00:13:30,505
Pretend like you
Can't even hear 'em.
206
00:13:30,635 --> 00:13:33,595
-hobie: why?
-just do it. Don't dance around
Or anything. Just stand there.
207
00:13:34,291 --> 00:13:35,815
Give it a shot.
208
00:13:37,512 --> 00:13:39,035
Keep it up.
209
00:13:39,644 --> 00:13:41,298
Hi, excuse me, could you spare
210
00:13:41,429 --> 00:13:43,039
A little change for
Me and my brother?
211
00:13:44,562 --> 00:13:45,955
Hi, could you...
212
00:13:47,087 --> 00:13:48,523
-it was awful, I hated it.
213
00:13:48,653 --> 00:13:50,481
-well you picked the
Place, you always do.
214
00:13:50,612 --> 00:13:52,179
-ladies.
-I thought it was
A great place.
215
00:13:52,309 --> 00:13:55,008
-hi, my brother and I,
216
00:13:55,138 --> 00:13:57,619
We really need some money,
Could you help us out?
217
00:13:57,749 --> 00:13:59,186
-what's wrong with the boy?
218
00:14:00,230 --> 00:14:02,015
See, he can't play
Too well, he's deaf.
219
00:14:02,145 --> 00:14:04,582
Oh, thanks we're saving
Up for a hearing aid.
220
00:14:04,713 --> 00:14:05,975
We're very grateful.
221
00:14:06,106 --> 00:14:07,759
-bye.
-thanks. Bye.
222
00:14:10,371 --> 00:14:12,721
Hi.
-hi.
223
00:14:12,852 --> 00:14:14,636
Hi, my brother and I are
Trying to get some money
224
00:14:14,766 --> 00:14:17,334
For the bus home, do you
Think you could help us out?
225
00:14:17,465 --> 00:14:18,770
-hobie?
226
00:14:21,991 --> 00:14:24,211
-he can't hear
You, see he's deaf.
227
00:14:25,038 --> 00:14:26,387
-hobie.
228
00:14:30,826 --> 00:14:31,914
-you scared him.
229
00:14:32,567 --> 00:14:34,569
Hey, wait up!
230
00:14:34,699 --> 00:14:37,311
-he can't hear you, remember?
231
00:14:42,229 --> 00:14:44,622
-mitch: girl, huh?
-yeah.
232
00:14:44,753 --> 00:14:46,624
She's really different, dad.
233
00:14:46,755 --> 00:14:48,278
-how's she different?
234
00:14:48,844 --> 00:14:50,890
Well, she's older.
235
00:14:52,239 --> 00:14:54,894
I don't know, I feel
Funny around her.
236
00:14:55,503 --> 00:14:57,113
-funny, how?
237
00:14:59,376 --> 00:15:02,031
-well, I can't think
Of anything to say,
238
00:15:02,684 --> 00:15:05,121
And everything I do
Say sounds stupid.
239
00:15:05,992 --> 00:15:07,819
-yeah, well, women can do
That to you, believe me.
240
00:15:11,388 --> 00:15:12,259
-why does it happen?
241
00:15:12,912 --> 00:15:16,785
-well, because maybe
You're saying one thing
242
00:15:17,655 --> 00:15:18,700
And you're thinking
Something else.
243
00:15:19,440 --> 00:15:23,270
-yeah, I kept on thinking
About kissing her.
244
00:15:26,926 --> 00:15:27,839
-what?
245
00:15:28,449 --> 00:15:29,972
-am I old enough
To kiss a girl, dad?
246
00:15:32,757 --> 00:15:35,630
-well, I, I, uh...
247
00:15:35,760 --> 00:15:37,501
-look, if you don't
Wanna talk about this...
248
00:15:37,632 --> 00:15:39,851
-no, no, I do wanna
Talk about this.
249
00:15:39,982 --> 00:15:41,418
-then why are you
Hemming and hawing?
250
00:15:41,549 --> 00:15:43,029
-I'm...
251
00:15:44,508 --> 00:15:46,075
Well, because it's a
Little bit too late
252
00:15:46,206 --> 00:15:48,904
To get into this
Now, and I don't
253
00:15:49,035 --> 00:15:49,992
Wanna have to stop
In the middle.
254
00:15:51,037 --> 00:15:52,995
-yeah, that'd probably
Drive me crazy.
255
00:15:53,126 --> 00:15:56,042
-yeah, I'll tell you what.
256
00:15:56,912 --> 00:15:58,566
Why don't you go upstairs,
I'll tuck you in bed,
257
00:15:58,696 --> 00:16:00,089
And we'll get into it tomorrow.
258
00:16:00,220 --> 00:16:03,875
-good, 'cause the
Stuff harvey told me
259
00:16:04,006 --> 00:16:04,964
Didn't make any sense.
260
00:16:05,094 --> 00:16:09,316
[gentle music]
261
00:18:03,908 --> 00:18:09,305
[eerie music]
262
00:18:30,500 --> 00:18:36,027
[eerie music]
263
00:19:06,928 --> 00:19:09,626
-not quite, the eyes
Are still too close.
264
00:19:09,757 --> 00:19:11,324
They need to be a
Little, I don't know,
265
00:19:11,454 --> 00:19:12,760
Deeper set or something.
266
00:19:12,890 --> 00:19:14,501
-hey guys, mitch around?
267
00:19:14,631 --> 00:19:16,198
-upstairs.
268
00:19:16,329 --> 00:19:17,852
-what's this?
269
00:19:17,982 --> 00:19:19,941
-some creep who stabbed
Me at my tower yesterday.
270
00:19:20,071 --> 00:19:20,898
-you're kidding.
271
00:19:21,029 --> 00:19:22,291
-ah, hey, eddie.
272
00:19:22,422 --> 00:19:23,901
Speaking of the
Homeless, do you think
273
00:19:24,032 --> 00:19:26,077
I could maybe stay with
You for a couple a days?
274
00:19:26,208 --> 00:19:28,210
I mean just 'til I
Find a suitable place.
275
00:19:28,993 --> 00:19:31,170
-ah come on, harv, you know how
The marina feels about pets.
276
00:19:32,562 --> 00:19:34,956
No, I'm a little
Cramped, you understand.
277
00:19:35,696 --> 00:19:37,959
-garner, my main man!
278
00:19:38,960 --> 00:19:41,397
-reeva doesn't even like
It when my relatives visit.
279
00:19:41,528 --> 00:19:42,442
-kay?
280
00:19:43,965 --> 00:19:45,662
-forget it.
281
00:19:46,881 --> 00:19:48,361
-wait a minute, that's it!
282
00:19:48,491 --> 00:19:50,406
That's it, now you're
Getting somewhere.
283
00:19:50,537 --> 00:19:52,103
-you know, garner,
I can run this picture
284
00:19:52,234 --> 00:19:53,714
In "The voice"
If that will help.
285
00:19:53,844 --> 00:19:54,802
-can't hurt. Thanks, kay.
286
00:19:56,369 --> 00:19:58,284
-police lab just faxed
Over a positive id
287
00:19:58,414 --> 00:20:00,286
From the prints on
That shard of glass.
288
00:20:00,416 --> 00:20:01,678
Hi, kay.
-kay: hi.
289
00:20:02,288 --> 00:20:05,465
-his name is hector clay,
Call him hector the collector.
290
00:20:05,595 --> 00:20:07,510
Apparently he steals
Things from people
291
00:20:07,641 --> 00:20:09,904
That aren't necessarily
Valuable but precious to them.
292
00:20:10,034 --> 00:20:12,036
You know, like
Keepsakes, lockets...
293
00:20:12,167 --> 00:20:14,561
-pictures.
-of loved ones, exactly.
294
00:20:14,691 --> 00:20:16,519
And he assumes them as his own.
295
00:20:17,128 --> 00:20:19,392
This guy has a history
Of violent behavior.
296
00:20:19,522 --> 00:20:21,002
He was serving six months
297
00:20:21,132 --> 00:20:22,786
At the state hospital for
The criminally insane.
298
00:20:22,917 --> 00:20:23,961
-when did he escape?
299
00:20:24,092 --> 00:20:25,354
-he didn't.
300
00:20:25,485 --> 00:20:26,964
They released him
Three weeks ago,
301
00:20:27,617 --> 00:20:29,010
Lack of funds.
302
00:20:29,706 --> 00:20:34,929
[dramatic music]
303
00:20:35,582 --> 00:20:37,888
Sure I give hobie
An allowance, why?
304
00:20:38,019 --> 00:20:41,022
-well, I saw him panhandling
On the strand yesterday.
305
00:20:41,152 --> 00:20:43,459
-hobie? No way.
306
00:20:43,590 --> 00:20:44,547
-yeah, it was him.
307
00:20:44,678 --> 00:20:45,940
He ran away when he saw me.
308
00:20:46,070 --> 00:20:47,158
-kay, it couldn't
Have been hobie.
309
00:20:47,289 --> 00:20:49,813
-I'm 99% sure it was him.
310
00:20:49,944 --> 00:20:52,729
He was playing the
Harmonica, badly I might add,
311
00:20:52,860 --> 00:20:54,775
And then this little girl ran
Up to me and said hobie
312
00:20:54,905 --> 00:20:57,778
Was her deaf brother, and
Asked me for some money.
313
00:20:57,908 --> 00:20:59,388
-a girl?
314
00:20:59,519 --> 00:21:01,521
Hmm, "I see,"
Said the blind man.
315
00:21:02,130 --> 00:21:03,349
Where were they?
316
00:21:03,479 --> 00:21:05,394
-oh, rose street benches.
317
00:21:05,525 --> 00:21:06,613
-thanks.
318
00:21:06,743 --> 00:21:07,614
-you're welcome.
319
00:21:07,744 --> 00:21:08,832
See ya.
-see ya.
320
00:21:24,108 --> 00:21:25,327
-hi.
321
00:21:25,458 --> 00:21:26,850
-why'd you run
Off with my stuff?
322
00:21:26,981 --> 00:21:28,939
-you know that lady you
Were asking for money?
323
00:21:29,070 --> 00:21:30,941
She's my dad's friend.
324
00:21:31,072 --> 00:21:33,553
Why did you tell her I was
Your deaf brother, anyway?
325
00:21:33,683 --> 00:21:35,076
-you tell people a sad
Story, they feel better
326
00:21:35,206 --> 00:21:36,599
When they help you out.
327
00:21:37,905 --> 00:21:39,167
-who you looking for?
328
00:21:39,298 --> 00:21:40,429
-my mom.
329
00:21:41,256 --> 00:21:43,302
She went on a job but
She's not back yet.
330
00:21:44,738 --> 00:21:46,479
-well, what does she do?
331
00:21:47,131 --> 00:21:48,394
-different things.
332
00:21:49,525 --> 00:21:50,918
Well, actually she's
Sort of a writer.
333
00:21:51,048 --> 00:21:51,919
A poet.
334
00:21:53,094 --> 00:21:54,225
Me too.
335
00:21:55,314 --> 00:21:56,619
Wanna hear one of my poems?
336
00:21:56,750 --> 00:21:58,229
-yeah, sure!
337
00:22:05,062 --> 00:22:06,194
-it's gone!
-hobie: what?
338
00:22:06,325 --> 00:22:07,674
-our journal.
339
00:22:07,804 --> 00:22:08,936
-maybe you left it at home.
340
00:22:10,154 --> 00:22:11,068
-last night.
341
00:22:12,113 --> 00:22:14,594
-hey! Wait up!
342
00:22:18,946 --> 00:22:22,950
[eerie music]
343
00:22:50,412 --> 00:22:51,718
You lost it in here?
344
00:22:51,848 --> 00:22:53,154
-I must have.
345
00:22:54,155 --> 00:22:55,722
I was playing around in here.
346
00:22:55,852 --> 00:22:57,332
I've gotta find it.
347
00:22:58,594 --> 00:23:00,944
-why are you in my house?
-let go of me!
348
00:23:01,075 --> 00:23:04,121
Let go of me! Let go of me!
-you're hurting her!
349
00:23:04,252 --> 00:23:07,516
Let her go!
-no! Let go of me!
350
00:23:08,256 --> 00:23:10,389
-hobie: run, charlie, run!
351
00:23:13,479 --> 00:23:15,263
Come on, come on!
352
00:23:15,872 --> 00:23:17,178
Run!
353
00:23:46,294 --> 00:23:48,165
-you know, I think they should
Take all the military bases
354
00:23:48,296 --> 00:23:49,558
That they're closing
Up and turn it
355
00:23:49,689 --> 00:23:51,691
Into housing for
People who need it.
356
00:23:51,821 --> 00:23:52,822
-can't do that.
357
00:23:52,953 --> 00:23:54,345
-why not?
358
00:23:54,476 --> 00:23:55,999
Eddie they have tons
Of empty buildings
359
00:23:56,130 --> 00:23:57,523
And barracks and mess halls.
360
00:23:57,653 --> 00:23:59,699
And the towns around
Those bases need people
361
00:23:59,829 --> 00:24:01,004
Or else they're gonna die out.
362
00:24:01,135 --> 00:24:03,093
-yeah, people who wanna work.
363
00:24:03,224 --> 00:24:05,095
-yeah, I guarantee you that
All those people would work
364
00:24:05,226 --> 00:24:06,749
If they'd just be
Given half a chance
365
00:24:06,880 --> 00:24:08,490
And a little bit
Of encouragement.
366
00:24:08,621 --> 00:24:09,752
Oh no.
367
00:24:10,753 --> 00:24:11,667
-what?
368
00:24:15,497 --> 00:24:17,368
Wait a minute, I saw that guy
Yesterday at the pavilion.
369
00:24:20,154 --> 00:24:21,024
-what are you doing?
370
00:24:21,155 --> 00:24:22,548
-getting him.
371
00:24:22,678 --> 00:24:24,463
-no, you're not, not
With your shoulder.
372
00:24:24,593 --> 00:24:25,942
-shauni, he could be dangerous.
I'm not letting you near him.
373
00:24:26,073 --> 00:24:27,291
-eddie!
374
00:24:28,075 --> 00:24:32,732
[dramatic music]
375
00:25:58,774 --> 00:25:59,558
Better go change
That bandage, okay?
376
00:25:59,688 --> 00:26:00,515
-eddie: I'm fine.
377
00:26:00,646 --> 00:26:01,995
-no, you're stubborn.
378
00:26:03,039 --> 00:26:04,780
-that guy's about
The same age as me.
379
00:26:07,478 --> 00:26:08,828
Maybe if he were a
Little more stubborn,
380
00:26:08,958 --> 00:26:10,177
He wouldn't have given up.
381
00:26:10,699 --> 00:26:12,309
And to try to end
His life like that.
382
00:26:15,878 --> 00:26:16,879
-what's the matter?
383
00:26:21,580 --> 00:26:23,451
-I've always been afraid that
384
00:26:25,235 --> 00:26:26,410
I'd end up like him.
385
00:26:28,369 --> 00:26:30,371
Nowhere to live,
Nothing to live for.
386
00:26:31,894 --> 00:26:34,593
-we've all felt like that
Sometimes, I mean that's why
387
00:26:34,723 --> 00:26:36,420
The homeless are so
Hard to deal with.
388
00:26:36,551 --> 00:26:38,292
They bring out all
Of our worst fears.
389
00:26:43,863 --> 00:26:48,911
[panting]
390
00:26:50,783 --> 00:26:52,393
-I think we lost him.
391
00:26:53,046 --> 00:26:54,003
Who was that guy?
392
00:26:55,135 --> 00:26:56,266
-he's a looney tune.
393
00:26:57,093 --> 00:26:58,747
Saw him a couple times
Under the bridge.
394
00:27:02,098 --> 00:27:03,622
I don't believe it,
She's still not here.
395
00:27:05,319 --> 00:27:07,103
-maybe she's waiting
For you at home.
396
00:27:08,888 --> 00:27:12,935
-don't you get it?
We don't have a home.
397
00:27:13,893 --> 00:27:14,676
-what do you mean?
398
00:27:14,807 --> 00:27:16,286
Where do you sleep?
399
00:27:16,939 --> 00:27:17,897
-shelters,
400
00:27:19,028 --> 00:27:19,899
The beach,
401
00:27:21,901 --> 00:27:22,902
That empty power plant.
402
00:27:26,470 --> 00:27:28,559
[crying]
403
00:27:29,604 --> 00:27:31,780
-don't worry, she'll come.
404
00:27:38,221 --> 00:27:39,179
[horn honking]
405
00:27:39,309 --> 00:27:41,572
Charlie, charlie, my dad's here.
406
00:27:41,703 --> 00:27:42,791
He'll know what to do.
407
00:27:42,922 --> 00:27:43,879
Hey dad!
408
00:27:44,010 --> 00:27:45,228
-hey, hobster, what's going on?
409
00:27:45,359 --> 00:27:47,448
-nothing, dad, this is charlie,
410
00:27:47,578 --> 00:27:48,797
The girl I been
Telling you about.
411
00:27:48,928 --> 00:27:50,451
-oh yeah, hi, charlie.
412
00:27:50,581 --> 00:27:52,409
How are you?
-hi.
413
00:27:53,846 --> 00:27:54,803
What's the matter, honey?
414
00:27:57,240 --> 00:27:59,808
-charlie's mom's been
Gone since yesterday.
415
00:27:59,939 --> 00:28:01,418
She had to sleep in
The old power plant
416
00:28:01,549 --> 00:28:03,159
Last night under the bridge.
417
00:28:05,466 --> 00:28:07,424
-so why don't you come over
To lifeguard headquarters,
418
00:28:07,555 --> 00:28:09,209
We'll see if we can
Find you mom, huh?
419
00:28:09,862 --> 00:28:12,560
-no, no, what if she comes
Back and I'm not here?
420
00:28:12,691 --> 00:28:14,736
-well, then she'll call the
Police, and they'll call us
421
00:28:14,867 --> 00:28:16,738
At lifeguard headquarters, and
We'll get you guys together.
422
00:28:18,435 --> 00:28:19,915
Come on, don't worry.
423
00:28:25,747 --> 00:28:27,096
You ride in the back.
424
00:28:27,227 --> 00:28:31,710
[gentle music]
425
00:28:36,062 --> 00:28:38,760
-29 minutes, I can't win.
426
00:28:38,891 --> 00:28:41,720
There you go, take what
You need, keep the change.
427
00:28:44,374 --> 00:28:46,725
-so, when the plant shut down
428
00:28:46,855 --> 00:28:48,465
It was really hard
For mom to find work.
429
00:28:49,858 --> 00:28:51,338
Then the unemployment ran out.
430
00:28:51,947 --> 00:28:54,994
When we couldn't pay
The rent, we got evicted.
431
00:28:56,822 --> 00:28:58,084
-how long you
Been on the street?
432
00:28:58,214 --> 00:28:59,346
-three months.
433
00:29:00,129 --> 00:29:01,740
Mom finds work
Sometimes, but the money
434
00:29:01,870 --> 00:29:04,307
Just goes for food
And a place to stay.
435
00:29:04,438 --> 00:29:06,832
-charlie, I gotta ask you
A couple of questions,
436
00:29:06,962 --> 00:29:09,965
And I'd like you to be
Honest with me, okay?
437
00:29:13,490 --> 00:29:14,709
Has your mom ever
Used drugs or alcohol?
438
00:29:14,840 --> 00:29:16,537
-charlie: no!
-hobie: dad!
439
00:29:16,667 --> 00:29:18,321
-hobie, just a second here.
440
00:29:19,192 --> 00:29:20,541
Has she ever abandoned you?
441
00:29:20,671 --> 00:29:22,325
-no, and she didn't
This time either.
442
00:29:23,892 --> 00:29:25,328
Something must have
Happened to her.
443
00:29:25,459 --> 00:29:26,808
-well, we're checking with the
444
00:29:26,939 --> 00:29:28,462
Child welfare department and...
445
00:29:28,592 --> 00:29:30,507
-if someone comes to get
Me, I swear I'll run away.
446
00:29:30,638 --> 00:29:32,509
-nobody's coming to get you.
447
00:29:32,640 --> 00:29:34,294
We're just checking with
The hospitals and the police
448
00:29:34,424 --> 00:29:36,252
To see if anything
Happened to your mom.
449
00:29:36,905 --> 00:29:38,428
We won't know anything
Until morning.
450
00:29:38,559 --> 00:29:40,430
In the meantime, if you
Wanna spend the night here
451
00:29:40,561 --> 00:29:42,563
You're welcome. Hobie
Can bunk in with me,
452
00:29:42,693 --> 00:29:44,347
And you can sleep in his bed.
453
00:29:44,478 --> 00:29:45,784
-I'll tuck you in.
454
00:29:50,571 --> 00:29:51,833
-can I have
Some more please?
455
00:29:52,747 --> 00:29:53,835
-sure.
456
00:30:39,968 --> 00:30:44,973
[rock music]
457
00:30:50,849 --> 00:30:53,068
-♪ uhh hey hey you!
458
00:30:54,461 --> 00:30:56,767
♪ uhh hey hey you!
459
00:30:59,901 --> 00:31:02,991
♪ baby baby baby baby
460
00:31:03,862 --> 00:31:06,865
♪ you're my fantasy
461
00:31:07,866 --> 00:31:10,869
♪ baby baby baby baby
462
00:31:12,131 --> 00:31:14,611
♪ I think your my destiny
463
00:31:15,438 --> 00:31:19,312
♪ and I want your love
And I want your heart ♪
464
00:31:19,442 --> 00:31:22,271
♪ and I want it all tonight
465
00:31:23,359 --> 00:31:27,363
♪ and I want your love
And I want your heart ♪
466
00:31:27,494 --> 00:31:30,714
♪ and I want it all tonight
467
00:31:32,499 --> 00:31:36,024
♪ uhh hey hey you
I want you ♪
468
00:31:36,155 --> 00:31:39,985
♪ uhh hey hey you
I wanna be with you ♪
469
00:31:40,115 --> 00:31:43,989
♪ uhh hey hey you
I want you ♪
470
00:31:44,859 --> 00:31:48,602
♪ uhh hey hey you
I wanna be with you ♪
471
00:31:48,732 --> 00:31:50,821
♪ uhh hey hey you
472
00:31:52,780 --> 00:31:55,043
♪uhh hey hey you
473
00:31:56,610 --> 00:31:58,917
♪ uhh hey hey you l
474
00:32:00,831 --> 00:32:02,921
♪ uhh hey hey you
475
00:32:20,634 --> 00:32:23,985
♪ uhh hey hey you
I want you ♪
476
00:32:24,638 --> 00:32:28,511
♪ uhh hey hey you
I wanna be with you ♪
477
00:32:32,602 --> 00:32:36,389
♪ uhh hey hey you
I want you ♪
478
00:32:47,487 --> 00:32:50,359
-careful, don't trip. My
Dad's shirts are kinda long.
479
00:32:50,490 --> 00:32:52,100
-hobe.
480
00:32:52,231 --> 00:32:53,493
-hey, eddie, what
Are you doing here?
481
00:32:53,623 --> 00:32:54,755
Where's my dad?
482
00:32:55,495 --> 00:32:57,497
-well, he called me and
Wanted me to come over here
483
00:32:57,627 --> 00:32:59,629
And hang with
You guys for a while.
484
00:32:59,760 --> 00:33:01,153
He had to
Take care of something
But he'll be back pretty soon.
485
00:33:01,283 --> 00:33:02,632
Hi, I'm eddie.
486
00:33:02,763 --> 00:33:04,330
-hi, I'm charlie.
487
00:33:04,460 --> 00:33:06,593
-hey, that's the
Guy, that's him.
488
00:33:06,723 --> 00:33:08,769
-what, hector?
489
00:33:08,899 --> 00:33:10,423
Wait a minute, you
Saw this guy? When?
490
00:33:10,553 --> 00:33:13,426
-yesterday, under the bridge
In the old power plant.
491
00:33:13,556 --> 00:33:14,949
He grabbed charlie.
492
00:33:15,080 --> 00:33:16,081
-but hobie hit him
With a piece of wood.
493
00:33:16,820 --> 00:33:18,474
-what's he doing
In the paper, anyway?
494
00:33:19,127 --> 00:33:20,520
-that maniac stabbed
Me the other day.
495
00:33:20,650 --> 00:33:21,956
And what were you two
Doing in the plant?
496
00:33:23,392 --> 00:33:25,177
-well, charlie thought she
Lost her diary in there.
497
00:33:25,307 --> 00:33:27,092
-it's a journal my mom
And I have been keeping.
498
00:33:28,571 --> 00:33:29,920
-yeah, well if
It's special to you,
499
00:33:30,051 --> 00:33:31,226
Hector the collector
Probably took it.
500
00:33:32,314 --> 00:33:33,446
[phone ringing]
501
00:33:36,884 --> 00:33:37,885
Hello?
502
00:33:38,016 --> 00:33:39,017
Hey, mitch.
503
00:33:39,626 --> 00:33:40,801
Yup, they're both here.
504
00:33:46,111 --> 00:33:48,939
Okay, great, great.
505
00:33:49,070 --> 00:33:50,028
Yeah, I'll tell her.
506
00:33:51,029 --> 00:33:52,421
Okay, I'll see you soon.
507
00:33:53,422 --> 00:33:54,597
Well,
508
00:33:56,382 --> 00:33:58,471
He found your mom, they'll
Be here in an hour.
509
00:33:58,601 --> 00:33:59,428
-is she alright?
510
00:33:59,559 --> 00:34:00,951
-she's fine.
511
00:34:01,691 --> 00:34:02,692
-where was she?
512
00:34:05,130 --> 00:34:07,436
-she was in jail,
But it was a mistake.
513
00:34:08,350 --> 00:34:09,873
-a mistake?
514
00:34:10,004 --> 00:34:11,005
-but your dad straightened
The whole thing out.
515
00:34:12,311 --> 00:34:13,486
-I uh,
516
00:34:14,487 --> 00:34:15,575
I better go get dressed.
517
00:34:17,620 --> 00:34:23,017
[eerie music]
518
00:34:57,443 --> 00:34:58,661
-hey, hobe.
519
00:34:58,792 --> 00:34:59,836
-dad!
520
00:35:01,403 --> 00:35:03,013
-hobie, this is
Charlie's mom, june.
521
00:35:03,144 --> 00:35:04,232
June, my son hobie.
522
00:35:04,363 --> 00:35:05,668
-hi, nice to meet you.
523
00:35:05,799 --> 00:35:07,235
-you dad's told
Me a lot about you.
524
00:35:07,366 --> 00:35:09,716
-charlie talks about
You all the time too.
525
00:35:10,282 --> 00:35:12,240
-oh, this is eddie kramer,
Eddie, this is june reed.
526
00:35:12,371 --> 00:35:13,720
-nice to meet you.
527
00:35:14,851 --> 00:35:16,505
Charlie's upstairs
Getting ready.
528
00:35:17,419 --> 00:35:19,073
Hobie, why don't you go see
What's taking her so long.
529
00:35:19,204 --> 00:35:20,248
-hobie: yeah, sure.
530
00:35:21,162 --> 00:35:23,208
-are you hungry?
I mean, you want
Something to drink?
531
00:35:23,338 --> 00:35:24,905
-maybe just a glass of water.
532
00:35:25,035 --> 00:35:26,385
-I'll get it.
533
00:35:27,734 --> 00:35:30,302
-I can't thank you enough for
All you've done for charlene.
534
00:35:31,433 --> 00:35:33,566
I feel so humiliated
By all this.
535
00:35:33,696 --> 00:35:37,831
-don't, bad things sometimes
Happen to good people.
536
00:35:40,268 --> 00:35:41,226
-she's gone.
537
00:35:41,965 --> 00:35:42,879
-what?
538
00:35:43,576 --> 00:35:45,839
-the window was open
And there was this note.
539
00:35:47,623 --> 00:35:49,930
-"Sorry to run out, but I
Have to get our journal back
540
00:35:50,060 --> 00:35:52,715
"Before my mom gets
Here. Charlie."
541
00:35:52,846 --> 00:35:58,199
[eerie music]
542
00:36:00,201 --> 00:36:05,163
[dramatic music]
543
00:36:23,224 --> 00:36:26,140
[people chattering]
544
00:37:14,057 --> 00:37:16,234
-that's mine!
-no, it's not!
545
00:37:19,454 --> 00:37:20,716
-mine!
546
00:37:26,635 --> 00:37:28,463
[crash]
-whoa!
547
00:37:37,080 --> 00:37:38,647
-mitch, mitch, over there.
548
00:37:47,308 --> 00:37:49,092
-give it!
Give it to me!
549
00:37:49,223 --> 00:37:51,660
-mine!
-dad, dad, there she is!
550
00:37:51,791 --> 00:37:54,097
-stop it! Let go of me!
-[grunting]
551
00:37:54,228 --> 00:37:56,970
-mine! No! No!
552
00:37:59,494 --> 00:38:00,539
[splash]
553
00:38:04,194 --> 00:38:06,022
-oh my god, she can't swim!
554
00:38:06,588 --> 00:38:08,198
-meet me down there, huh?
555
00:38:08,329 --> 00:38:13,247
[dramatic music]
556
00:39:08,824 --> 00:39:10,783
It's okay. It's okay.
557
00:39:11,610 --> 00:39:12,915
I got you.
558
00:39:18,573 --> 00:39:19,574
-eddie: hey!
559
00:39:26,668 --> 00:39:28,714
-no, my things!
560
00:39:29,367 --> 00:39:30,411
My things!
561
00:39:30,542 --> 00:39:33,371
My things, my things.
562
00:39:34,023 --> 00:39:35,285
They're my things!
563
00:39:36,374 --> 00:39:37,418
-hector, it's okay.
564
00:39:37,549 --> 00:39:39,464
-[crying] Please.
565
00:39:41,030 --> 00:39:42,249
I'll be good.
566
00:39:43,381 --> 00:39:44,904
I'll be good.
567
00:39:45,034 --> 00:39:46,645
-hector, it's okay.
568
00:39:46,775 --> 00:39:48,081
It's alright, nobody's
Gonna hurt ya.
569
00:39:49,256 --> 00:39:54,392
[crying]
570
00:40:06,621 --> 00:40:07,753
-she's alright.
571
00:40:15,891 --> 00:40:19,112
-"I used to think my
Bedroom was too small
572
00:40:20,113 --> 00:40:23,464
"Until I didn't
Have a room at all."
573
00:40:24,857 --> 00:40:26,293
-keep going honey.
574
00:40:30,732 --> 00:40:33,518
-"I woke up this morning
With a snail next to my hand,
575
00:40:34,649 --> 00:40:37,522
"I touched him and he
Went into his shell.
576
00:40:38,697 --> 00:40:41,308
"I sometimes wish I had a shell
That I could call my own.
577
00:40:41,917 --> 00:40:43,441
"Then I wouldn't be ashamed
578
00:40:43,571 --> 00:40:45,486
"When someone asks
Me where I lived.
579
00:40:46,966 --> 00:40:52,145
"'cause I'd always and
Forever, have a home."
580
00:40:54,016 --> 00:40:55,017
-that was beautiful, charlie.
581
00:40:56,802 --> 00:40:58,543
-my mom's a really good writer.
582
00:40:58,673 --> 00:41:01,023
-I'd love to publish some of
What you both have written.
583
00:41:01,154 --> 00:41:02,634
If that'd be alright.
584
00:41:02,764 --> 00:41:03,983
-it's very personal.
585
00:41:04,113 --> 00:41:05,506
-all good writing is.
586
00:41:05,637 --> 00:41:06,812
-will they get paid?
587
00:41:06,942 --> 00:41:09,249
-you bet, in fact,
588
00:41:09,379 --> 00:41:11,556
I could use some extra
Help on the paper.
589
00:41:11,686 --> 00:41:13,253
-really?
590
00:41:13,383 --> 00:41:14,602
That'd be wonderful.
591
00:41:14,733 --> 00:41:16,517
[doorbell ringing]
592
00:41:20,913 --> 00:41:22,349
-wait a minute.
593
00:41:22,480 --> 00:41:23,959
-oh, don't worry, I'm
Not looking to move in.
594
00:41:24,090 --> 00:41:25,134
I found a place to roost.
595
00:41:25,265 --> 00:41:26,614
-I feel sorry for the chicken.
596
00:41:26,745 --> 00:41:28,660
-hey, I move in monday.
597
00:41:28,790 --> 00:41:30,966
32 units, all stewardesses.
598
00:41:31,576 --> 00:41:33,012
-I thought you were broke.
599
00:41:33,142 --> 00:41:35,231
-roommates, the secret
To luxurious living.
600
00:41:35,362 --> 00:41:37,451
-you have stewardesses
For roommates?
601
00:41:37,582 --> 00:41:39,845
-well, not exactly.
602
00:41:39,975 --> 00:41:41,760
You see, the deal is
That I get to move
603
00:41:41,890 --> 00:41:44,197
Into their apartments when
They're away on flights.
604
00:41:44,327 --> 00:41:46,547
But, deals are negotiable.
605
00:41:47,200 --> 00:41:48,549
Ooh, cake.
606
00:41:49,637 --> 00:41:50,464
-come on in.
607
00:41:50,595 --> 00:41:51,639
-here you go.
608
00:41:51,770 --> 00:41:53,467
-thanks.
609
00:41:53,598 --> 00:41:55,600
I don't know how I'd have
Gotten through this without you.
610
00:41:59,081 --> 00:42:01,083
-dad, dad, she kissed me.
611
00:42:01,214 --> 00:42:02,476
What do I do now?
612
00:42:02,607 --> 00:42:03,999
-you want me to
Handle this one, mitch?
613
00:42:04,565 --> 00:42:06,306
-book a flight, harvey.
614
00:42:07,002 --> 00:42:08,134
-okay.
615
00:42:09,309 --> 00:42:12,355
-hobe, a kiss is like a wave.
616
00:42:12,486 --> 00:42:14,880
Catch the right
One, unbelievable.
617
00:42:15,010 --> 00:42:17,099
Catch the wrong one, wipe-out.
618
00:42:21,103 --> 00:42:22,583
-how do you tell
The difference?
619
00:42:22,714 --> 00:42:24,237
-well, when the waves
Are over your head...
620
00:42:24,367 --> 00:42:25,238
-yeah?
621
00:42:25,368 --> 00:42:26,805
-stay out of the water.
622
00:42:29,590 --> 00:42:30,460
-harvey!
623
00:42:33,246 --> 00:42:38,338
[end theme playing]
43615
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.