Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,001 --> 00:00:03,481
[beginning theme plays]
2
00:00:12,838 --> 00:00:15,841
-♪ some people stand
In the darkness ♪
3
00:00:16,973 --> 00:00:20,933
♪ afraid to step
Into the light ♪
4
00:00:21,064 --> 00:00:24,546
♪ some people need
To help somebody ♪
5
00:00:24,676 --> 00:00:27,984
♪ when the edge of
Surrender's in sight ♪
6
00:00:28,115 --> 00:00:30,769
♪ don't you worry
7
00:00:31,466 --> 00:00:34,034
♪ it's going to be all right ♪
8
00:00:36,949 --> 00:00:38,821
♪ 'cause I'm always ready
9
00:00:38,951 --> 00:00:42,303
♪ I won't let you
Out of my sight ♪
10
00:00:45,697 --> 00:00:47,786
♪ I'll be ready
11
00:00:47,917 --> 00:00:49,962
♪ I'll be ready
12
00:00:50,093 --> 00:00:51,703
♪ never you fear
13
00:00:51,834 --> 00:00:53,357
♪ no, don't you fear
14
00:00:53,488 --> 00:00:56,708
♪ I'll be ready
15
00:00:56,839 --> 00:01:02,758
♪ forever and always
I'm always here ♪
16
00:01:20,993 --> 00:01:22,734
♪ 'cause I'm always ready
17
00:01:22,865 --> 00:01:26,825
♪ I won't let you
Out of my sight ♪
18
00:01:29,001 --> 00:01:31,787
♪ I'll be ready
19
00:01:31,917 --> 00:01:33,528
♪ I'll be ready
20
00:01:33,658 --> 00:01:35,573
♪ never you fear
21
00:01:35,704 --> 00:01:37,575
♪ no, don't you fear
22
00:01:37,706 --> 00:01:40,535
♪ I'll be ready
23
00:01:41,057 --> 00:01:46,889
♪ forever and always
I'm always here ♪
24
00:03:47,357 --> 00:03:50,795
-good afternoon, this is
Los angeles county
Lifeguard service
25
00:03:50,926 --> 00:03:52,754
With your midday beach report.
26
00:03:52,884 --> 00:03:56,627
Presently, the air is 88
Degrees, water is 72 degrees,
27
00:03:56,758 --> 00:03:58,847
Wind out of the west
At ten miles an hour,
28
00:03:58,977 --> 00:04:00,718
Visibility is eight miles.
29
00:04:00,849 --> 00:04:03,895
We have a south swell of three
To six feet and great shape,
30
00:04:04,026 --> 00:04:07,290
And now for the stu report.
31
00:04:07,421 --> 00:04:11,076
All seats are in an upright
Position for take off,
32
00:04:11,207 --> 00:04:14,906
Visibility is unlimited
Here in the friendly thighs.
33
00:04:15,037 --> 00:04:18,562
Oh, who's this coming in
On the next runway?
34
00:04:18,693 --> 00:04:21,348
Lufthansa, the bikinis
Are full and rising
35
00:04:21,478 --> 00:04:25,308
With swells of 36 to 38
Inches and great shape.
36
00:04:25,439 --> 00:04:31,314
[speaking german]
37
00:04:31,793 --> 00:04:34,317
Hey, I'm harvey. Fly me!
38
00:04:35,536 --> 00:04:38,887
Alitalia has some extremely
Long legs down by the surf line,
39
00:04:39,017 --> 00:04:40,192
Thongs very much.
40
00:04:40,323 --> 00:04:42,934
[speaking foreign language]
41
00:04:43,065 --> 00:04:45,502
[speaking foreign language]
Know what I'm saying?
42
00:04:45,633 --> 00:04:47,765
-no, harvey, I don't know
What you're saying,
43
00:04:47,896 --> 00:04:51,552
But I'm sure it's
Disgusting. Bye.
44
00:04:52,640 --> 00:04:56,121
-[men shouting]
45
00:05:01,736 --> 00:05:05,261
-whoa, it is a beautiful
Day for flying,
46
00:05:05,392 --> 00:05:07,350
And air france is
Flying in formation
47
00:05:07,481 --> 00:05:09,265
Getting ready to touch down.
48
00:05:09,396 --> 00:05:14,618
Air france flying 36, 24, 36
This is harvey tower come in.
49
00:05:14,749 --> 00:05:19,928
Flaps are up, gear is down,
A perfect three-point landing.
50
00:05:20,058 --> 00:05:24,280
I give them a ten on
The harvey scale. My, my my, my.
51
00:05:26,282 --> 00:05:32,201
[speaking french]
52
00:05:33,115 --> 00:05:35,378
-[speaking french]
53
00:05:35,987 --> 00:05:38,294
-harvey, you better learn
Some new languages.
54
00:05:38,425 --> 00:05:39,861
These aren't working for you.
55
00:05:42,211 --> 00:05:44,866
-all right, gentleman,
Enough! Stop it! Knock it off!
56
00:05:50,741 --> 00:05:52,003
Stop!
57
00:06:15,766 --> 00:06:17,159
-take them from the inside.
58
00:06:29,650 --> 00:06:31,652
-are you all right?
-yeah, I'm all right.
59
00:06:31,782 --> 00:06:33,088
-why don't you
Wait over there?
60
00:06:39,007 --> 00:06:40,225
Are you all right?
61
00:06:40,356 --> 00:06:41,836
-what is wrong
With these people?
62
00:06:41,966 --> 00:06:43,664
Can't they just come to
The beach for fun anymore?
63
00:06:44,447 --> 00:06:46,667
-you were great out there,
You know?
64
00:06:46,797 --> 00:06:49,147
You kind of remind me
Of a little boom boom mancini
Bobbing and weaving.
65
00:06:49,278 --> 00:06:51,411
-they wanted
To drown each other, you know?
66
00:06:51,541 --> 00:06:52,890
I should've just let 'em.
67
00:06:53,543 --> 00:06:54,936
-so, are you all right?
Does this hurt?
68
00:06:55,066 --> 00:06:56,807
-yes, it hurts.
69
00:06:56,938 --> 00:06:59,114
-let's call garner and
Just have them arrested.
70
00:07:15,173 --> 00:07:16,044
Hey, megan.
71
00:07:16,174 --> 00:07:17,045
-hey.
72
00:07:23,486 --> 00:07:25,053
What happened to you?
73
00:07:25,183 --> 00:07:27,969
-oh, two jerks fighting
Over a plot of sand.
74
00:07:28,099 --> 00:07:29,318
They got the whole
Beach and they
75
00:07:29,449 --> 00:07:31,189
Both have to have the same spot.
76
00:07:31,929 --> 00:07:33,453
-it's gotten
Crazy out there, huh?
77
00:07:34,758 --> 00:07:36,151
-how's this
Water project coming?
78
00:07:36,281 --> 00:07:37,239
-good.
79
00:07:37,369 --> 00:07:38,762
Tide pool seems to be thriving.
80
00:07:39,546 --> 00:07:42,113
I think the polluters are
Finally getting the message.
81
00:07:42,244 --> 00:07:43,898
Contaminate levels are way down.
82
00:07:44,507 --> 00:07:46,291
-well, that figures.
Now that the water is safe,
83
00:07:46,422 --> 00:07:49,251
The beach is
Hazardous to your health.
84
00:07:49,381 --> 00:07:52,689
-all right, kids on the
Mats stretch those muscles.
85
00:07:55,562 --> 00:07:57,738
-I heard your stu report
This morning, harvey.
86
00:07:57,868 --> 00:08:00,088
-I was just
Entertaining the troops,
You know?
87
00:08:00,218 --> 00:08:01,916
Bob hope on the beach.
88
00:08:02,046 --> 00:08:04,309
-you know how bob hope's
Nose got that way, don't you?
89
00:08:07,225 --> 00:08:08,749
-all right.
90
00:08:08,879 --> 00:08:10,446
That's enough.
91
00:08:10,577 --> 00:08:13,580
Let's rotate and work on
Defending attacks from the rear.
92
00:08:16,365 --> 00:08:17,584
-why don't you
Just be yourself and
93
00:08:17,714 --> 00:08:19,324
Stop with the
Comedy routine, huh?
94
00:08:19,455 --> 00:08:21,152
-yeah, well that's easy
For you to say.
95
00:08:21,283 --> 00:08:23,459
I mean, you're the
Brooding james dean type.
96
00:08:23,590 --> 00:08:25,287
Women just naturally
Want to pull you
97
00:08:25,417 --> 00:08:26,984
To their breast and nurture you.
98
00:08:29,813 --> 00:08:32,512
Hey, brooke, I haven't
Offended you lately, have I?
99
00:08:33,774 --> 00:08:36,254
-34 to 38 inch swells?
100
00:08:36,385 --> 00:08:40,737
-yeah, well, you can never be
Too precise about
The size of waves.
101
00:08:42,304 --> 00:08:43,131
-ha!
102
00:08:43,261 --> 00:08:45,263
-okay.
103
00:08:45,394 --> 00:08:48,571
Remember, the police will
Respond to your calls
For back up,
104
00:08:48,702 --> 00:08:50,834
But you people are the
First lines of defense.
105
00:08:50,965 --> 00:08:52,401
Ready. Go.
106
00:08:53,358 --> 00:08:54,446
-come on. Let's do it.
107
00:08:56,144 --> 00:08:57,711
Come on. Let's go.
108
00:08:57,841 --> 00:08:59,364
Eddy, we are lifeguards, not
Cops on the beach, okay?
109
00:08:59,495 --> 00:09:03,020
-shauni, look,
What would you have done
110
00:09:03,151 --> 00:09:04,979
If one of those creeps
Grabbed you like this, huh?
111
00:09:05,109 --> 00:09:06,371
-I'd have waited for you,
Darling.
112
00:09:06,502 --> 00:09:08,156
-no, I'm serious.
113
00:09:08,286 --> 00:09:09,940
What if before I got there,
He grabbed you like this
114
00:09:10,071 --> 00:09:11,768
And he pulled you to
The sand like this, huh?
115
00:09:14,336 --> 00:09:16,860
I'm serious, shauni. Huh?
116
00:09:16,991 --> 00:09:17,905
What if he had a razor,
117
00:09:18,035 --> 00:09:18,906
And he was coming at you?
118
00:09:23,998 --> 00:09:25,390
It's not that
I can't do it, eddie.
119
00:09:25,521 --> 00:09:27,001
It's that I don't
Want to have to do it.
120
00:09:30,308 --> 00:09:32,659
-whoa. Hey, wait minute.
121
00:09:36,358 --> 00:09:38,926
-well, I'm glad to see you've
Got things well under control.
122
00:09:45,019 --> 00:09:46,281
-it's not fun anymore.
123
00:09:47,674 --> 00:09:49,371
-we work here, shauni.
It's our jobs.
124
00:09:49,501 --> 00:09:50,720
It's not always going to be fun.
125
00:09:51,721 --> 00:09:52,635
-I know.
126
00:09:53,549 --> 00:09:56,291
I just would really like to
Lay on the sand
127
00:09:56,421 --> 00:10:00,425
With a pair of headphones and
Listen to some music,
Maybe read a book.
128
00:10:00,556 --> 00:10:02,689
Not always have to worry about
Watching the water
129
00:10:02,819 --> 00:10:07,084
And break up fights in it,
You know? And check the
Parking lot for weirdos.
130
00:10:07,215 --> 00:10:10,871
-I know what you mean.
-no, you don't.
131
00:10:11,001 --> 00:10:12,002
-yes, I do.
132
00:10:12,699 --> 00:10:14,265
-no, you don't.
133
00:10:14,396 --> 00:10:16,528
Eddy, look, you love the action.
134
00:10:16,659 --> 00:10:20,315
I mean, the more dangerous
The beach is that mitch assigns
You to,
135
00:10:20,445 --> 00:10:22,273
The better you like it.
136
00:10:22,404 --> 00:10:24,754
-I get bored otherwise.
-I know.
137
00:10:24,885 --> 00:10:26,843
I mean and that's great.
That's okay for you,
138
00:10:26,974 --> 00:10:29,106
But I miss playing volleyball,
You know?
139
00:10:29,237 --> 00:10:33,545
And tossing a frisbee, maybe
Even building a sandcastle.
140
00:10:33,676 --> 00:10:35,373
-sandcastle?
141
00:10:35,504 --> 00:10:37,071
God, do you know how long
It's been since I built one?
142
00:10:37,201 --> 00:10:39,029
-do you want to
Build a sandcastle?
143
00:10:39,160 --> 00:10:40,683
Come on, let's build
A sand-- come on!
-no. [groans]
144
00:10:47,777 --> 00:10:49,692
Get a big old castle going.
145
00:10:51,912 --> 00:10:56,307
There, and have
A little thing on top, huh?
146
00:10:56,438 --> 00:10:57,700
Now I'll start building a moat.
147
00:10:57,831 --> 00:10:59,615
Are you going to
Help me out or wha--
148
00:11:00,747 --> 00:11:02,357
What'd you do that for?
149
00:11:02,487 --> 00:11:05,229
-'cause I felt like crushing
A sandcastle instead.
150
00:11:35,433 --> 00:11:37,914
-hey, get off the rocks.
151
00:11:38,480 --> 00:11:39,742
Get off the rocks.
152
00:11:39,873 --> 00:11:41,004
I'm a lifeguard.
153
00:11:41,135 --> 00:11:42,179
Read the sign.
154
00:11:42,310 --> 00:11:43,659
Get off the rock.
155
00:12:09,641 --> 00:12:10,860
-whoa.
156
00:12:38,148 --> 00:12:40,411
You stop thrashing or
I'll gut you like a fish.
157
00:12:41,630 --> 00:12:43,197
-you don't
Have to hurt me.
158
00:12:43,327 --> 00:12:44,415
I'll corporate.
159
00:12:44,546 --> 00:12:46,853
-well, you ain't got no choice.
160
00:12:46,983 --> 00:12:48,463
You got away from me yesterday,
161
00:12:48,593 --> 00:12:51,683
And I hate when I loose catch.
162
00:12:51,814 --> 00:12:52,815
-I'm a person not a--
163
00:12:52,946 --> 00:12:55,078
-you're still glorified bait.
164
00:12:55,644 --> 00:12:58,081
Rich men with their money
And their fa--
165
00:15:05,295 --> 00:15:06,209
-hi.
166
00:15:06,340 --> 00:15:09,734
Hi. You okay?
167
00:15:09,865 --> 00:15:12,433
Yeah. I just took an
Extra long workout.
168
00:15:12,955 --> 00:15:16,785
-wait a minute.
How'd you get those bruises?
169
00:15:18,439 --> 00:15:20,267
-I had some
Trouble near the rocks.
170
00:15:22,095 --> 00:15:23,313
-what kind of trouble?
171
00:15:23,923 --> 00:15:25,402
-why are you asking
Me all these questions?
172
00:15:28,057 --> 00:15:29,537
I'm sorry.
173
00:15:29,667 --> 00:15:31,582
I'm fine, okay?
Don't worry about me.
174
00:15:31,713 --> 00:15:32,757
-okay.
175
00:15:36,936 --> 00:15:40,852
[rock song plays]
176
00:15:53,126 --> 00:15:55,476
♪ now there you go again
177
00:15:55,606 --> 00:15:58,087
♪ doin' me wrong
178
00:16:00,785 --> 00:16:03,092
♪ trying to impress your friends
179
00:16:03,223 --> 00:16:05,181
♪ well just move along
180
00:16:08,924 --> 00:16:11,753
♪ you know you're driving me crazy
181
00:16:12,841 --> 00:16:15,713
♪ with all this foolin' around
182
00:16:16,845 --> 00:16:19,935
♪ you say it's all just playin'
183
00:16:20,457 --> 00:16:22,764
♪ but now it's all comin' down ♪
184
00:16:22,894 --> 00:16:25,027
♪ you better shape up
185
00:16:26,507 --> 00:16:28,639
♪ no more messing around
186
00:16:30,424 --> 00:16:32,730
♪ you know you better shape up
187
00:16:36,256 --> 00:16:38,736
♪ well here we are again
188
00:16:38,867 --> 00:16:41,348
♪ I'm chasin' you down
189
00:16:43,915 --> 00:16:46,222
♪ you don't want to play by the rules
190
00:16:46,353 --> 00:16:48,659
♪ you don't know how
191
00:16:52,185 --> 00:16:55,057
♪ you know you're driving me crazy
192
00:16:56,015 --> 00:16:59,148
♪ with all this fooling' around
193
00:17:00,019 --> 00:17:02,847
♪ you say it's all just playin' ♪
194
00:17:03,587 --> 00:17:06,286
♪ but now it's all comin' down ♪
195
00:17:06,416 --> 00:17:08,157
♪ you better shape up
196
00:17:09,898 --> 00:17:12,292
♪ no more messing around
197
00:17:13,815 --> 00:17:15,860
♪ you know you better shape up
198
00:17:17,732 --> 00:17:20,256
♪ it's time to turn this around
199
00:17:37,752 --> 00:17:39,841
♪ you better shape up
200
00:17:41,321 --> 00:17:43,932
♪ no more messing around
201
00:17:44,933 --> 00:17:47,805
♪ you know you better shape up
202
00:17:49,242 --> 00:17:51,896
♪ it's time to turn this around
203
00:18:01,471 --> 00:18:04,213
-hi, I'm derrick.
204
00:18:04,344 --> 00:18:05,910
No, it's got to be real.
205
00:18:06,041 --> 00:18:09,871
I'm harvey, harv,
Harvey.
206
00:18:10,393 --> 00:18:11,699
Would you like to
Go out and grab
207
00:18:11,829 --> 00:18:13,396
A burger with me sometime maybe?
208
00:18:13,527 --> 00:18:17,226
I'm an international spy
Posing as a lifeguard.
209
00:18:17,357 --> 00:18:18,923
This is a matter
Of life and death.
210
00:18:19,054 --> 00:18:20,099
I need your help.
211
00:18:36,115 --> 00:18:40,336
Hello. Hi. Hi. Excuse me.
212
00:18:40,467 --> 00:18:42,730
Could you slow down
For just a second, here?
213
00:18:42,860 --> 00:18:43,948
Thank you.
214
00:18:44,514 --> 00:18:47,169
-well, am I getting
A speeding ticket?
215
00:18:47,300 --> 00:18:49,389
-hey, you speak english.
216
00:18:49,519 --> 00:18:51,260
-better than you speak french.
217
00:18:51,391 --> 00:18:52,522
-yeah
218
00:18:53,262 --> 00:18:56,265
Well, if you have anything
Else to say, I've got to run.
219
00:18:56,961 --> 00:18:58,267
-hey, my name's harvey.
220
00:18:58,398 --> 00:19:00,095
Can I take you out for a burger?
221
00:19:00,965 --> 00:19:02,532
-I'm a vegetarian.
222
00:19:04,534 --> 00:19:06,667
-hey, I like salads too.
223
00:19:20,768 --> 00:19:22,596
-you won't get a
Way from me twice.
224
00:19:31,561 --> 00:19:33,476
You're not the same one.
225
00:19:36,871 --> 00:19:38,873
-I'm telling you,
Something's wrong.
226
00:19:39,003 --> 00:19:41,441
I've never seen megan
Act this way before.
227
00:19:41,571 --> 00:19:43,182
-yes, tell me about it.
228
00:19:43,312 --> 00:19:45,227
Shauni's been pretty
Stressed out lately.
229
00:19:48,361 --> 00:19:49,797
-you know,
230
00:19:49,927 --> 00:19:52,365
I got enough recurrences
To handle his weekend.
231
00:19:52,495 --> 00:19:54,149
Why don't you take her
On a busman's holiday?
232
00:19:55,368 --> 00:19:56,412
-a what?
233
00:19:57,196 --> 00:19:59,676
-you know,
A busman's holiday.
234
00:19:59,807 --> 00:20:04,768
Take her to a nice hotel on
The beach, just the two of you,
235
00:20:04,899 --> 00:20:07,380
Lots of fun no responsibilities.
236
00:20:07,510 --> 00:20:09,730
Trust me. It'll work wonders.
237
00:20:09,860 --> 00:20:11,601
-yes, well it sounds great,
Mitch,
238
00:20:11,732 --> 00:20:13,168
But you know
I can't afford that.
239
00:20:13,908 --> 00:20:15,692
-just a suggestion.
240
00:20:38,324 --> 00:20:39,803
Hey, are you okay?
241
00:20:39,934 --> 00:20:41,675
You okay?
What happened?
242
00:20:43,111 --> 00:20:44,199
Hey, it's all right.
243
00:20:44,330 --> 00:20:46,810
It's all right. It's okay.
244
00:21:00,824 --> 00:21:03,958
-I was talking to her one
Minute before it happened.
245
00:21:04,088 --> 00:21:06,656
I was a hundred yards
Away and I missed it.
246
00:21:06,787 --> 00:21:09,268
-you can't stop
Everything before it happens.
247
00:21:11,052 --> 00:21:12,445
-mitch, what did garner say?
248
00:21:12,575 --> 00:21:14,011
-he said he'd like
For us to bring her to
249
00:21:14,142 --> 00:21:16,623
The police station as
Soon as she's up to it.
250
00:21:16,753 --> 00:21:18,886
I'd like to drive her,
If that's okay?
251
00:21:19,016 --> 00:21:20,235
-I think you should.
252
00:21:26,807 --> 00:21:27,764
-how is she?
253
00:21:27,895 --> 00:21:29,288
-she's battered and scared.
254
00:21:30,419 --> 00:21:32,334
-you think she's up to
Giving the police a statement?
255
00:21:32,465 --> 00:21:35,163
-she's
Still really upset.
256
00:21:35,294 --> 00:21:36,817
She said she wanted to see you.
257
00:21:38,471 --> 00:21:39,298
-me?
258
00:21:39,428 --> 00:21:40,299
-yeah.
259
00:21:41,735 --> 00:21:43,171
-why?
260
00:21:43,302 --> 00:21:45,565
I don't know.
Why don't you find out?
261
00:21:54,965 --> 00:21:56,271
I mean he was a surf fisherman.
262
00:21:56,402 --> 00:21:57,664
Can you believe that?
263
00:21:58,665 --> 00:22:00,580
-was she able to describe him?
264
00:22:00,710 --> 00:22:03,974
-yeah, about five-ten, 170.
265
00:22:04,105 --> 00:22:06,977
He was wearing a baseball
Cap and mirrored glasses.
266
00:22:07,108 --> 00:22:09,980
Mitch, I run by guys
Like that all the time.
267
00:22:10,111 --> 00:22:11,721
I mean this could've
Happened to any one of us,
268
00:22:11,852 --> 00:22:13,767
To megan, brooke, me.
269
00:22:13,897 --> 00:22:16,030
Just be careful. From now on,
No workouts alone.
270
00:22:18,075 --> 00:22:20,513
-she said that he held
A gutting knife to her stomach,
271
00:22:21,340 --> 00:22:24,081
And he told her, "You won't
Get a way from me twice."
272
00:22:24,212 --> 00:22:25,953
-twice?
-yeah,
273
00:22:26,910 --> 00:22:28,521
And then he looked at
Her and he said,
274
00:22:28,651 --> 00:22:30,436
"You're not the same one,"
And he let her go.
275
00:22:32,089 --> 00:22:34,091
-not the same one.
276
00:22:34,222 --> 00:22:35,615
-I mean what
Does that mean?
277
00:22:40,489 --> 00:22:42,926
-I should have
Encouraged you to run with me,
278
00:22:44,145 --> 00:22:45,973
So I wouldn't have been
Alone when--
279
00:22:50,978 --> 00:22:53,415
So, why did you run away?
280
00:22:56,418 --> 00:22:57,941
-I know your reputation.
281
00:23:00,161 --> 00:23:02,685
You come on to every
International stewardess
282
00:23:02,816 --> 00:23:03,904
In their native tongues.
283
00:23:05,601 --> 00:23:07,081
Then make a joke out of it,
284
00:23:07,690 --> 00:23:10,127
So you won't be so hurt
When you're rejected.
285
00:23:12,956 --> 00:23:14,218
-what are
You, a psychologist?
286
00:23:15,176 --> 00:23:18,614
-a stewardess it
Requires the same skills.
287
00:23:22,401 --> 00:23:25,012
Harvey, if you want me to report
What happened to the police...
288
00:23:26,666 --> 00:23:29,408
-okay. I'll take you.
289
00:23:30,191 --> 00:23:31,366
We'll catch this guy.
290
00:23:31,497 --> 00:23:33,194
-I have a
Flight in two hours.
291
00:23:34,325 --> 00:23:36,719
I already told the other
Lifeguard what happened.
292
00:23:38,068 --> 00:23:39,592
I just want to
Leave this place.
293
00:23:39,722 --> 00:23:42,986
Please, take me back to my
Apartment so I can pack.
294
00:23:47,774 --> 00:23:49,297
-on one condition...
295
00:23:51,517 --> 00:23:54,650
That you promise to see me
On your next lay over.
296
00:23:58,567 --> 00:24:00,439
-I'd like that.
297
00:24:03,398 --> 00:24:05,574
-and you go with
Me to see the police.
298
00:24:10,318 --> 00:24:16,324
-on one condition,
That you make me
Laugh afterwards.
299
00:24:19,545 --> 00:24:20,894
-it's a deal.
300
00:24:33,254 --> 00:24:35,386
Hey, let's go.
301
00:24:35,517 --> 00:24:36,344
Let's get something to eat.
302
00:24:36,475 --> 00:24:37,345
Let's go to the hut.
303
00:24:37,476 --> 00:24:38,389
-I can't.
304
00:24:38,520 --> 00:24:39,782
I got to go home.
305
00:24:39,913 --> 00:24:41,392
My parents are leaving
For the weekend.
306
00:24:42,089 --> 00:24:43,003
-the whole weekend?
307
00:24:43,830 --> 00:24:46,354
-yeah. They bought a
New condo in palm springs.
308
00:24:46,485 --> 00:24:49,313
-well, that's fantastic.
I'll come over.
309
00:24:49,444 --> 00:24:50,793
We'll have a nice
Weekend together,
310
00:24:50,924 --> 00:24:52,534
And I won't feel like
A social outcast.
311
00:24:54,710 --> 00:24:57,931
-what, what is it?
-you can't come over.
312
00:24:58,671 --> 00:25:00,194
-why? You said they
Were going to be gone.
313
00:25:01,108 --> 00:25:02,588
-I promised
Them that you wouldn't.
314
00:25:04,851 --> 00:25:07,201
-wait a minute. Let me get
Something straight here.
315
00:25:09,638 --> 00:25:11,031
Your parents made
It a point to make
316
00:25:11,161 --> 00:25:12,423
Sure that I wouldn't come over?
317
00:25:13,468 --> 00:25:14,948
-I'm sorry.
318
00:25:15,078 --> 00:25:16,558
Eddy, look, as long as
I live in their house,
319
00:25:16,689 --> 00:25:17,951
I got to live by their rules.
320
00:25:18,081 --> 00:25:21,563
-then move out.
-it's not that simple.
321
00:25:22,390 --> 00:25:25,219
Look I am in a lousy mood,
And I'm tired.
322
00:25:25,828 --> 00:25:28,004
I want to go home, and I want
To get some sleep, okay?
323
00:25:34,968 --> 00:25:35,838
I'll call you.
324
00:25:35,969 --> 00:25:37,231
Yeah.
325
00:26:39,075 --> 00:26:43,123
-mitch? Is that you
326
00:26:45,081 --> 00:26:48,998
John? Who's there?
327
00:27:44,967 --> 00:27:46,273
-yeah, I'm coming.
328
00:27:53,149 --> 00:27:54,237
Megan.
329
00:28:02,681 --> 00:28:04,334
-no, not yet.
330
00:28:10,166 --> 00:28:12,560
-you were attacked on the beach
Yesterday, weren't you?
331
00:28:15,911 --> 00:28:17,130
Was he a fisherman?
332
00:28:18,566 --> 00:28:19,785
-how did you know?
333
00:28:20,873 --> 00:28:22,701
Because he attacked
A girl who looked
334
00:28:22,831 --> 00:28:24,833
A little like you,
Too, yesterday.
335
00:28:24,964 --> 00:28:26,313
-please no.
336
00:28:26,966 --> 00:28:28,315
-it's okay.
She got away.
337
00:28:28,445 --> 00:28:30,099
-thank god.
338
00:28:32,711 --> 00:28:34,713
Maybe because it wasn't you.
339
00:28:36,802 --> 00:28:41,328
-it's because I got away
At least I thought I did.
340
00:28:58,084 --> 00:28:59,389
-why didn't you report it?
341
00:29:02,175 --> 00:29:03,393
-would you
Believe that reporting
342
00:29:03,524 --> 00:29:05,308
It terrified me almost as much.
343
00:29:07,441 --> 00:29:09,704
Do you know what it's like
To report a rape, mitch?
344
00:29:12,489 --> 00:29:15,231
-no.
-well, I do.
345
00:29:16,972 --> 00:29:19,496
After I got away from him
When I was treading water,
346
00:29:20,759 --> 00:29:22,804
It triggered some old feelings,
347
00:29:23,631 --> 00:29:25,328
And I was afraid that
If I reported it
348
00:29:25,459 --> 00:29:27,983
The way I did once before
The feelings would come back.
349
00:29:28,114 --> 00:29:30,290
-oh, god, megan,
I'm sorry.
350
00:29:30,420 --> 00:29:32,031
I'm sorry. I didn't know.
351
00:29:33,119 --> 00:29:34,381
-I'm sorry.
352
00:29:34,511 --> 00:29:36,122
If I'd report it,
353
00:29:36,252 --> 00:29:37,253
Maybe that other girl
Wouldn't have been attacked.
354
00:29:40,866 --> 00:29:41,997
-all right.
355
00:29:43,129 --> 00:29:44,478
Now, we'll just take this thing
356
00:29:44,608 --> 00:29:46,175
From the beginning
One step at a time.
357
00:29:48,961 --> 00:29:50,266
I'll put on some coffee, huh?
358
00:29:51,572 --> 00:29:55,054
Don't worry.
We'll nail this guy.
359
00:30:32,352 --> 00:30:33,527
-good morning.
360
00:30:34,354 --> 00:30:35,659
Don't stop.
361
00:30:38,924 --> 00:30:41,187
-don't you want to
Get an early start?
362
00:30:41,317 --> 00:30:42,449
-yes.
363
00:30:47,062 --> 00:30:48,890
-big day a head of us.
364
00:30:49,021 --> 00:30:50,457
We're going to
Have lots of fun.
365
00:30:51,284 --> 00:30:52,720
-this is fun.
366
00:30:57,420 --> 00:30:59,074
-you're so beautiful.
367
00:31:03,687 --> 00:31:05,689
-I'm so happy
You got this boat.
368
00:31:06,865 --> 00:31:08,823
I just can't believe
You got it for free.
369
00:31:10,651 --> 00:31:14,394
-well, I told the
Broker I might buy it,
370
00:31:14,524 --> 00:31:16,831
But I had to test it
Out first to make sure
371
00:31:16,962 --> 00:31:19,747
I can handle living in
Such tight quarters.
372
00:31:20,835 --> 00:31:21,836
-and can you?
373
00:31:22,445 --> 00:31:23,403
-buy it?
374
00:31:23,533 --> 00:31:24,883
What, are you kidding me?
375
00:31:25,013 --> 00:31:26,972
-handle living in
Such tight quarters?
376
00:31:29,148 --> 00:31:32,891
-as long as you're with
Me the tighter the better.
377
00:31:35,676 --> 00:31:37,199
-I love you, eddie.
378
00:31:39,158 --> 00:31:40,942
-and I love you too.
379
00:31:53,346 --> 00:31:55,304
-he had the mirrored
Sunglasses on all the time.
380
00:31:55,435 --> 00:31:57,350
You never saw his eyes?
-no,
381
00:31:57,480 --> 00:32:00,092
No, but I know exactly what
I look like when I'm scared.
382
00:32:01,049 --> 00:32:03,051
-you don't have to
Be scared anymore.
383
00:32:04,313 --> 00:32:05,488
-that's what we say to
384
00:32:05,619 --> 00:32:06,663
Victims to make
Them feel better.
385
00:32:06,794 --> 00:32:08,361
-I know but
It's the truth.
386
00:32:09,536 --> 00:32:11,407
-boy, if he takes off
That hat and those glasses,
387
00:32:11,538 --> 00:32:13,018
He's going to be
Mighty hard to find.
388
00:32:13,757 --> 00:32:14,889
-I scratched him.
389
00:32:15,455 --> 00:32:16,456
-where?
390
00:32:16,586 --> 00:32:19,459
-his cheek, his left cheek.
391
00:32:25,334 --> 00:32:26,727
-megan, tell
Him about the knife.
392
00:32:26,857 --> 00:32:28,381
-he had a gutting blade.
393
00:32:28,511 --> 00:32:29,643
-can you describe it?
394
00:32:30,383 --> 00:32:31,558
-in my sleep,
395
00:32:33,212 --> 00:32:38,739
Bone like antler about
Five inches long.
396
00:32:39,218 --> 00:32:40,828
-good. Good.
That'll help.
397
00:32:40,959 --> 00:32:42,438
You give me a couple
Hundred copies of that sketch,
398
00:32:42,569 --> 00:32:44,701
I'll have it posted in
All the towers and piers.
399
00:32:44,832 --> 00:32:47,574
-no.
That could drive him away.
400
00:32:47,704 --> 00:32:49,054
We have to catch him.
401
00:32:49,184 --> 00:32:50,881
-megan, look,
I understand how you feel,
402
00:32:51,012 --> 00:32:52,231
But this is a police matter now.
403
00:32:52,361 --> 00:32:53,754
I don't want any lifeguards
404
00:32:53,884 --> 00:32:55,974
Running around
Playing magnum pi.
405
00:32:57,236 --> 00:32:59,020
I'm not going to be
His prey anymore.
406
00:32:59,151 --> 00:33:00,021
-megan.
407
00:33:00,804 --> 00:33:02,719
-it's time for me
To do some fishing,
408
00:33:04,112 --> 00:33:07,246
And I know exactly
What to use for bait.
409
00:33:11,641 --> 00:33:16,211
[romantic song plays]
410
00:33:26,091 --> 00:33:28,919
♪ all through the years
411
00:33:30,095 --> 00:33:36,101
♪ I hear your voice calling
412
00:33:38,277 --> 00:33:41,584
♪ all of the fears
413
00:33:42,150 --> 00:33:48,026
♪ that lie in the dark, keep falling ♪
414
00:33:49,201 --> 00:33:55,207
♪ into my dreams, you will be
415
00:33:56,817 --> 00:34:02,736
♪ what does it mean, to love
416
00:34:02,866 --> 00:34:08,437
♪ life is much more to me somehow
417
00:34:09,960 --> 00:34:15,444
♪ when you're everything I need
418
00:34:18,317 --> 00:34:21,102
♪ all of the tears
419
00:34:22,277 --> 00:34:28,283
♪ will disappear this evening
420
00:34:30,633 --> 00:34:33,897
♪ I will be near
421
00:34:34,550 --> 00:34:40,556
♪ if you should call to free me ♪
422
00:34:41,383 --> 00:34:45,648
♪ into your dreams
423
00:34:46,127 --> 00:34:48,912
♪ I will be
424
00:34:49,043 --> 00:34:54,657
♪ sharing the meaning of love
425
00:34:55,136 --> 00:35:00,707
♪ life is much more to me somehow ♪
426
00:35:02,361 --> 00:35:08,018
♪ when you're everything I need
427
00:35:57,067 --> 00:35:58,156
-nothing so far.
428
00:36:00,723 --> 00:36:02,725
-let me know if any
Of them leave the pier, okay?
429
00:36:27,968 --> 00:36:29,317
-mitch,
I think it's our man.
430
00:36:29,448 --> 00:36:30,623
He just went into the
Women's side of the restroom.
431
00:36:31,450 --> 00:36:32,494
-I'm on it.
432
00:36:35,889 --> 00:36:37,238
Stay here.
433
00:36:59,565 --> 00:37:02,132
Anybody in there with him?
-I didn't see anybody.
434
00:37:02,263 --> 00:37:03,482
-could be.
435
00:37:04,787 --> 00:37:06,180
Freeze! Hands in the air.
436
00:37:06,311 --> 00:37:07,616
Up again the wall.
437
00:37:07,747 --> 00:37:08,791
-turn around.
Come on, spread them.
438
00:37:14,797 --> 00:37:18,061
-you fight this, and
This line will cut you up.
439
00:37:18,192 --> 00:37:19,846
It'll cut your throat.
440
00:37:28,942 --> 00:37:31,466
-look, I just came in here
Because the men's room
Was dirty.
441
00:37:31,597 --> 00:37:33,120
-chill! Let me see some id.
442
00:37:34,034 --> 00:37:35,296
-I'll check in on megan.
443
00:37:43,565 --> 00:37:44,697
-this is good.
444
00:37:46,438 --> 00:37:48,135
Tell me what it feels like.
445
00:37:48,266 --> 00:37:51,921
Huh? What does it feel like?
446
00:37:53,053 --> 00:37:55,577
Come on.
Come on.
447
00:37:55,708 --> 00:37:57,275
Tell me what it feels like?
448
00:37:57,884 --> 00:37:59,712
-I don't know what you mean.
449
00:38:06,414 --> 00:38:10,157
-you tell me what
It feels like to be caught?
450
00:38:10,288 --> 00:38:11,985
-please, no.
451
00:38:12,115 --> 00:38:13,813
-no.
You tell me.
452
00:38:16,076 --> 00:38:21,124
This is the moment I live for.
When I can feel a fish make
453
00:38:21,255 --> 00:38:26,434
It's last desperate attempt at
Life, we're connected, and I can
454
00:38:26,565 --> 00:38:30,786
Feel it struggle. And I can
Feel it when it surrenders.
455
00:38:31,265 --> 00:38:33,354
-I'll never
Surrender to you.
456
00:38:33,485 --> 00:38:34,834
You'll have to kill me.
457
00:38:45,018 --> 00:38:47,803
-do you
Know why I wear this?
458
00:38:49,762 --> 00:38:54,462
So that you can see yourself
The same way I see you.
459
00:38:57,726 --> 00:39:00,425
-I want to see you,
Your eyes.
460
00:39:00,555 --> 00:39:03,950
-it doesn't
Matter what you want.
461
00:39:18,965 --> 00:39:20,183
-garner,
I'm under the pier.
462
00:39:20,314 --> 00:39:21,620
I need back up now.
463
00:39:23,143 --> 00:39:25,754
-have you ever
Heard the sound a whale
464
00:39:25,885 --> 00:39:27,887
Makes when it's been harpooned?
465
00:39:31,281 --> 00:39:33,458
It sounds like women screaming.
466
00:39:34,241 --> 00:39:37,679
-you can kill me, but
I won't scream for you.
467
00:39:37,810 --> 00:39:39,159
-you'll scream.
468
00:39:41,117 --> 00:39:43,032
-please don't
Make me watch.
469
00:39:43,163 --> 00:39:45,078
Please take off your glasses.
470
00:39:50,910 --> 00:39:53,521
-still you
Think you can fight back.
471
00:39:54,392 --> 00:39:55,393
Well
472
00:39:57,046 --> 00:40:01,964
I guess it's time now
Just to cut the fight out of--
473
00:40:17,197 --> 00:40:18,807
-how does feel, huh?
474
00:40:20,548 --> 00:40:22,681
How does it feel
To get caught, huh?
475
00:40:22,811 --> 00:40:25,248
How does it feel on the
End of my line?
476
00:40:25,379 --> 00:40:26,424
Tell me.
477
00:40:27,207 --> 00:40:29,427
-stop. Megan. Megan.
478
00:40:30,863 --> 00:40:32,952
Garner, over here!
479
00:40:36,129 --> 00:40:37,870
Get rid of this guy.
480
00:40:38,000 --> 00:40:40,525
If he gives you any trouble,
Drown him.
481
00:40:40,655 --> 00:40:41,526
-I got you.
482
00:40:44,964 --> 00:40:47,793
-it's okay.
It's okay.
483
00:40:47,923 --> 00:40:49,316
It's okay.
484
00:40:50,143 --> 00:40:51,623
It's all over.
485
00:40:53,494 --> 00:40:54,974
It's all over.
486
00:42:10,571 --> 00:42:14,488
[ending theme plays]
34740
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.