Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,090 --> 00:00:01,799
- I'm Josh, I'm here.
2
00:00:01,800 --> 00:00:03,239
I have no idea what's happening.
3
00:00:03,240 --> 00:00:04,559
I'm in a bathrobe.
4
00:00:04,560 --> 00:00:06,509
I'm shouting like Bill Murray,
5
00:00:06,510 --> 00:00:10,439
and I am ready for
whatever you have for me.
6
00:00:10,440 --> 00:00:11,759
- [Vic] Today, we're giving this comedian
7
00:00:11,760 --> 00:00:13,859
a total transformation.
8
00:00:13,860 --> 00:00:17,459
They have no idea who or
what they're about to become.
9
00:00:17,460 --> 00:00:18,959
- I'm onto you, all you guys.
10
00:00:18,960 --> 00:00:20,789
- [Vic] Once they see
themselves in the mirror,
11
00:00:20,790 --> 00:00:23,369
they'll have to make up
a character on the spot,
12
00:00:23,370 --> 00:00:26,433
and then sit down with me
for an improvised interview.
13
00:00:27,533 --> 00:00:28,619
- Oh!
14
00:00:28,620 --> 00:00:31,782
- [Vic] This is "Very Important People".
15
00:00:31,783 --> 00:00:33,233
- Can you open your mouth wide?
16
00:00:33,234 --> 00:00:34,234
I'm sorry.
17
00:00:35,103 --> 00:00:36,027
(Josh groans)
18
00:00:36,028 --> 00:00:38,969
- All right, I think I know
what we're doing, guys.
19
00:00:38,970 --> 00:00:41,389
I think it's safe to say I'm a vampire.
20
00:00:41,390 --> 00:00:42,223
(Josh chuckles)
21
00:00:42,224 --> 00:00:44,159
Okay, here I come!
22
00:00:46,006 --> 00:00:46,839
(Josh groans)
23
00:00:46,840 --> 00:00:49,050
- [Director] Three, two, one!
24
00:00:49,967 --> 00:00:51,929
- Oh my God!
(lighthearted music)
25
00:00:51,930 --> 00:00:53,369
Ah! Why?
26
00:00:53,370 --> 00:00:55,619
Wow, I look like Freddy Krueger's brother.
27
00:00:55,620 --> 00:00:56,453
Wow.
28
00:00:56,453 --> 00:00:57,286
Oh my God.
29
00:00:57,287 --> 00:00:59,035
Unfortunately, it's too...
30
00:00:59,036 --> 00:00:59,936
It's too real.
31
00:00:59,937 --> 00:01:01,486
- [Director] We have
another thing for you.
32
00:01:01,487 --> 00:01:02,320
- Oh!
33
00:01:02,321 --> 00:01:05,240
(Josh cackles)
34
00:01:05,241 --> 00:01:07,257
Oh, thank God.
35
00:01:07,258 --> 00:01:08,609
(Josh mock vomits)
36
00:01:08,610 --> 00:01:09,784
I think this is gonna be a
37
00:01:09,785 --> 00:01:11,126
really good time. What do you think?
38
00:01:11,127 --> 00:01:11,960
I agree.
39
00:01:11,961 --> 00:01:13,308
I'm still working on the voice. (hisses)
40
00:01:13,309 --> 00:01:15,958
Yeah, okay, I love spaghetti sauce.
41
00:01:15,959 --> 00:01:16,792
Do you?
42
00:01:16,793 --> 00:01:18,782
Hey, I got a fun story for ya!
43
00:01:18,783 --> 00:01:21,251
One time I fell real hard,
44
00:01:21,252 --> 00:01:23,732
and now I'm a fuckin' poltergeist!
45
00:01:23,733 --> 00:01:26,887
I think that the problem
with everybody here
46
00:01:26,888 --> 00:01:28,757
is y'all make me nervous.
47
00:01:28,758 --> 00:01:30,149
Butt out!
48
00:01:30,150 --> 00:01:31,499
I could also just make him German.
49
00:01:31,500 --> 00:01:32,759
You know what I mean? I don't know.
50
00:01:32,760 --> 00:01:34,303
Can you just come over for a second?
51
00:01:34,304 --> 00:01:35,759
(crew laughing)
Just come over for a second.
52
00:01:35,760 --> 00:01:37,019
You need to slow your roll.
53
00:01:37,020 --> 00:01:37,853
Okay?
54
00:01:37,854 --> 00:01:41,243
(upbeat music)
55
00:01:48,896 --> 00:01:52,645
(camera shutters snapping)
56
00:01:52,646 --> 00:01:54,119
- We all have a story to tell.
57
00:01:54,120 --> 00:01:57,359
And sometimes, that story needs
to be shared with the world.
58
00:01:57,360 --> 00:01:58,859
Good evening, I'm Vic Michaelis,
59
00:01:58,860 --> 00:02:02,637
here with another edition
of "Very Important People."
60
00:02:03,870 --> 00:02:05,669
Please, introduce yourself.
61
00:02:05,670 --> 00:02:08,699
- Hi, uh, I am Kepl.
62
00:02:08,700 --> 00:02:09,533
- Kep?
63
00:02:09,534 --> 00:02:11,099
- K-E-P.
- K-E-P?
64
00:02:11,100 --> 00:02:13,079
- And a silent L. And this is Dr. Milk.
65
00:02:13,080 --> 00:02:14,727
- Hello, I'm Dr. Milk.
66
00:02:14,728 --> 00:02:19,409
(Kepl laughs)
(Tense musical sting)
67
00:02:19,410 --> 00:02:20,999
- Wonderful, Kelpf?
68
00:02:21,000 --> 00:02:21,833
Kelp?
- Kepl.
69
00:02:21,833 --> 00:02:22,666
- Kepl.
- Kepl.
70
00:02:22,666 --> 00:02:23,604
- Yep.
71
00:02:23,604 --> 00:02:24,510
- Where did this name come from?
72
00:02:24,511 --> 00:02:25,619
How were your parents inspired by this?
73
00:02:25,620 --> 00:02:27,299
- I think it was name that one of my dads
74
00:02:27,300 --> 00:02:29,729
saw on a gravestone.
75
00:02:29,730 --> 00:02:30,563
- I see.
76
00:02:30,564 --> 00:02:32,290
Can I ask, a doctor? A doctor in what?
77
00:02:36,210 --> 00:02:38,009
- Can I take this?
78
00:02:38,010 --> 00:02:40,169
- I wasn't gonna do anything.
79
00:02:40,170 --> 00:02:41,339
- I'm sorry, do you two need a minute?
80
00:02:41,340 --> 00:02:42,270
- No, no, no, no, no.
81
00:02:42,270 --> 00:02:43,103
Excuse me, Vic.
82
00:02:43,104 --> 00:02:45,509
No. So, I'm not a real doctor.
83
00:02:45,510 --> 00:02:47,007
That's just part of the part of the bit.
84
00:02:47,008 --> 00:02:47,970
(Dr. Milk laughs)
- Really?
85
00:02:47,970 --> 00:02:48,960
- Yeah, but no.
86
00:02:48,961 --> 00:02:50,879
I'm actually an actor.
87
00:02:50,880 --> 00:02:52,038
- Well, you have a face for it.
88
00:02:52,039 --> 00:02:52,872
(Dr. Milk laughs)
89
00:02:52,872 --> 00:02:53,705
- I know.
90
00:02:53,706 --> 00:02:54,959
- May I ask, how did this come to be?
91
00:02:54,960 --> 00:02:56,459
How did you get together
in the first place?
92
00:02:56,460 --> 00:02:58,349
- So, I made him.
93
00:02:58,350 --> 00:03:01,739
It wasn't going too well for
me in high school, or in life.
94
00:03:01,740 --> 00:03:03,516
When you find yourself
alone, you sort of go,
95
00:03:03,517 --> 00:03:04,470
"I'm gonna, you know,
96
00:03:04,471 --> 00:03:08,759
reach into the old graveyard
of vintage shirts and such."
97
00:03:08,760 --> 00:03:11,459
And then the felt, you know,
as most adult men have,
98
00:03:11,460 --> 00:03:12,390
big box of felt.
99
00:03:12,391 --> 00:03:14,549
And you kind of go, "I'm
gonna make a friend."
100
00:03:14,550 --> 00:03:16,289
- And if I could just
chime in just real quick.
101
00:03:16,290 --> 00:03:19,229
Psychologically, what I
think Kepl is getting at-
102
00:03:19,230 --> 00:03:21,209
- I was gonna get at what
I was getting at, sorry.
103
00:03:21,210 --> 00:03:24,419
- Is that, psychologically,
what he's getting at,
104
00:03:24,420 --> 00:03:28,229
is he's going to tell you that
I was some sort of a crutch.
105
00:03:28,230 --> 00:03:30,299
I always sort of existed.
106
00:03:30,300 --> 00:03:31,133
You know what I'm saying?
107
00:03:31,134 --> 00:03:32,399
- I can feel that.
- I know.
108
00:03:32,400 --> 00:03:35,793
- I can feel that you have
been here many lifetimes.
109
00:03:37,140 --> 00:03:38,789
- I can feel that you've been the same.
110
00:03:38,790 --> 00:03:40,122
- Whoop, all right.
- Stop!
111
00:03:40,123 --> 00:03:40,956
(Vic laughs)
112
00:03:40,957 --> 00:03:42,621
- Yeah, like, there's kind
of a moment here, but-
113
00:03:42,622 --> 00:03:43,463
- So, yeah.
114
00:03:43,464 --> 00:03:46,439
No, what happened was,
we still came together,
115
00:03:46,440 --> 00:03:48,569
we start doing our
shows at cafes and such.
116
00:03:48,570 --> 00:03:50,849
I'm, you know, intended
to be some kind of a joke,
117
00:03:50,850 --> 00:03:51,840
what have you.
118
00:03:51,841 --> 00:03:53,519
And then he ends up being the joke.
119
00:03:53,520 --> 00:03:54,422
- Okay!
120
00:03:54,423 --> 00:03:55,469
(Vic laughs)
- He ends up being the joke.
121
00:03:55,470 --> 00:03:57,179
And the rest is sort of history.
122
00:03:57,180 --> 00:03:59,609
- Now, Dr. Milk, Kepl,
the reason you're here.
123
00:03:59,610 --> 00:04:00,443
- Yeah.
124
00:04:00,444 --> 00:04:04,259
- My producers found footage
from your live show in Omaha.
125
00:04:04,260 --> 00:04:05,190
- Oh boy!
126
00:04:05,190 --> 00:04:06,023
- Yes.
127
00:04:06,024 --> 00:04:08,703
So, I was hoping we could
actually roll that clip there.
128
00:04:08,704 --> 00:04:09,601
- Oh, great.
129
00:04:09,602 --> 00:04:11,519
- I think I smell something funny.
130
00:04:11,520 --> 00:04:12,719
Did you fart?
131
00:04:12,720 --> 00:04:14,399
- Yes, yes I did.
132
00:04:14,400 --> 00:04:16,180
I farted on your knee.
133
00:04:16,181 --> 00:04:17,130
(Kepl laughs)
134
00:04:17,131 --> 00:04:18,749
- This guy, Dr. Milk, always farting.
135
00:04:18,750 --> 00:04:20,512
Maybe he's lactose intolerant.
136
00:04:20,513 --> 00:04:22,003
(Kepl chuckles)
- I'm not.
137
00:04:22,004 --> 00:04:23,429
- So, do you wanna describe a little bit
138
00:04:23,430 --> 00:04:25,289
about what happened?
139
00:04:25,290 --> 00:04:26,609
- Um, yeah, well, you know,
140
00:04:26,610 --> 00:04:28,229
we were just doing our sort of routine.
141
00:04:28,230 --> 00:04:29,579
- Yeah, as we can see,
142
00:04:29,580 --> 00:04:30,659
sort of starts off looking-
143
00:04:30,660 --> 00:04:31,493
- Awesome!
144
00:04:31,493 --> 00:04:32,460
- Well...
(Vic and Kepl laughing)
145
00:04:32,461 --> 00:04:33,959
- It started out pretty awesome, Vic.
146
00:04:33,960 --> 00:04:34,793
- Oh, who's to say?
147
00:04:34,794 --> 00:04:36,742
- And then Mr. Know-it-All...
148
00:04:36,743 --> 00:04:37,576
(Kepl chuckles)
149
00:04:37,576 --> 00:04:38,409
- Dr. Milk.
150
00:04:38,410 --> 00:04:39,779
- You did.
151
00:04:39,780 --> 00:04:44,459
Just decided he would go
rogue and did a monologue,
152
00:04:44,460 --> 00:04:45,397
and then everyone's going,
153
00:04:45,398 --> 00:04:48,749
"Ooh, wow, I love that bullshit!"
154
00:04:48,750 --> 00:04:50,519
And-Pardon my fralps.
155
00:04:50,520 --> 00:04:51,837
And yeah.
156
00:04:51,838 --> 00:04:53,249
- And then it sort of took off for me.
157
00:04:53,250 --> 00:04:54,869
- It well, it kind of did, but, you know,
158
00:04:54,870 --> 00:04:56,159
sort of leave your partner behind.
159
00:04:56,160 --> 00:04:56,993
Don't do that.
160
00:04:56,994 --> 00:04:58,079
- Shut up.
161
00:04:58,080 --> 00:05:01,289
Yeah, so it was not great, for him.
162
00:05:01,290 --> 00:05:02,369
But for me, it was wonderful.
163
00:05:02,370 --> 00:05:03,659
- Well, and then as we can see,
164
00:05:03,660 --> 00:05:06,237
just show after show after show here.
165
00:05:06,238 --> 00:05:07,071
- [Dr. Milk] Oh, please do.
166
00:05:07,072 --> 00:05:08,399
- We actually have a clip
here from your Chicago show.
167
00:05:08,400 --> 00:05:09,350
- Oh, great, yeah, this is-
168
00:05:09,350 --> 00:05:10,183
- Old Vic.
169
00:05:10,183 --> 00:05:11,016
- Like you?
170
00:05:11,017 --> 00:05:12,119
- Not that old. (chuckles)
171
00:05:12,120 --> 00:05:13,559
Young, actually.
- [Dr. Milk] But-
172
00:05:13,560 --> 00:05:14,789
- Pretty young.
173
00:05:14,790 --> 00:05:18,419
- As you all know, my
mother left in a Camaro.
174
00:05:18,420 --> 00:05:20,481
And that...
175
00:05:20,482 --> 00:05:22,632
Was what they call triggering.
176
00:05:22,633 --> 00:05:23,813
(Kepl coughs)
177
00:05:23,814 --> 00:05:25,109
(audience cheers)
178
00:05:25,110 --> 00:05:26,120
No, sit!
179
00:05:28,050 --> 00:05:29,070
Please, sit.
180
00:05:29,940 --> 00:05:32,849
- Just absolutely sensational work here.
181
00:05:32,850 --> 00:05:33,683
Wow.
182
00:05:33,684 --> 00:05:35,489
And just standing ovation
after standing ovation.
183
00:05:35,490 --> 00:05:36,629
And a little birdie told me
184
00:05:36,630 --> 00:05:38,939
you were actually up for a BAFTA.
185
00:05:38,940 --> 00:05:40,591
And a part written specifically for you.
186
00:05:40,592 --> 00:05:42,059
Is that correct?
(Kepl snores)
187
00:05:42,060 --> 00:05:44,249
Not boring, actually. Very exciting.
188
00:05:44,250 --> 00:05:45,299
- Okay.
- If you think about it.
189
00:05:45,300 --> 00:05:48,509
And I'm sorry, well, Dr. Milk was doing-
190
00:05:48,510 --> 00:05:49,343
- Succeeding.
191
00:05:49,344 --> 00:05:50,399
- Succ...
(Vic chuckles)
192
00:05:50,400 --> 00:05:52,529
As that was happening,
what were you up to?
193
00:05:52,530 --> 00:05:54,389
- Oh, sometimes I'll
just go to the graveyard,
194
00:05:54,390 --> 00:05:56,999
and I'll go, "Dad, Dad!"
195
00:05:57,000 --> 00:05:58,079
- Are you dating anyone?
196
00:05:58,080 --> 00:05:59,939
Anybody in your love life?
197
00:05:59,940 --> 00:06:01,619
- Oh, it's so good.
198
00:06:01,620 --> 00:06:03,089
Oh, it's so good.
199
00:06:03,090 --> 00:06:05,125
It's like, "Lock up your daughters!"
200
00:06:05,126 --> 00:06:05,959
(Kepl laughs)
- Okay.
201
00:06:05,959 --> 00:06:06,792
- You sound like a pervert.
202
00:06:06,793 --> 00:06:07,859
- Yeah, we can't do this, actually.
203
00:06:07,860 --> 00:06:08,969
- Oh, no, I was just telling you-
204
00:06:08,970 --> 00:06:09,803
- Dr. Milk.
205
00:06:09,803 --> 00:06:10,636
- Yeah.
206
00:06:10,636 --> 00:06:11,469
- Did you always wanna be an actor?
207
00:06:11,470 --> 00:06:13,199
- Yes, I always knew.
208
00:06:13,200 --> 00:06:14,033
I always knew.
209
00:06:14,034 --> 00:06:15,749
And you could say, "Oh, he's a puppet."
210
00:06:15,750 --> 00:06:16,583
It's not a puppet.
211
00:06:16,583 --> 00:06:17,430
- I don't think anyone's saying that.
212
00:06:17,431 --> 00:06:19,548
- Good. And I agree.
213
00:06:19,549 --> 00:06:21,052
- I think it's quite obvious.
214
00:06:21,053 --> 00:06:23,909
- I think it's quite
obvious you need to pipe.
215
00:06:23,910 --> 00:06:25,111
You need to pipe.
216
00:06:26,460 --> 00:06:27,293
You need to pipe.
217
00:06:27,294 --> 00:06:28,649
- Hey, Cr�pe, if you
wanna take a little break-
218
00:06:28,650 --> 00:06:30,629
- It's not possible for
him to exist without me.
219
00:06:30,630 --> 00:06:32,399
But-
- Excuse me, so...
220
00:06:32,400 --> 00:06:34,499
You know, the great Sam Rockwell
221
00:06:34,500 --> 00:06:36,276
is producing my one man show,
222
00:06:36,277 --> 00:06:38,909
"Not More Than a Puppet,
Definitely Not A Human."
223
00:06:38,910 --> 00:06:41,309
- Incredible.
- And yet, here we are.
224
00:06:41,310 --> 00:06:42,329
- Can I just chime in too?
225
00:06:42,330 --> 00:06:44,369
- Actually, I'm sorry, what was it?
226
00:06:44,370 --> 00:06:45,203
- Oh, Kepl.
- Kirby?
227
00:06:45,204 --> 00:06:46,649
- Krep, Krep.
- Oh.
228
00:06:46,650 --> 00:06:48,059
- Why don't we just have
you two flip places?
229
00:06:48,060 --> 00:06:48,972
- Oh, right on.
230
00:06:48,972 --> 00:06:49,805
- Do you mind if we just
have you flip places?
231
00:06:49,805 --> 00:06:50,795
- So-
232
00:06:50,795 --> 00:06:51,628
- Just sort of plop him on the chair,
233
00:06:51,629 --> 00:06:53,189
and then maybe if you
wanna go on the, maybe...
234
00:06:53,190 --> 00:06:54,023
- So...
235
00:06:54,024 --> 00:06:55,469
- And behind, and then down.
236
00:06:55,470 --> 00:06:57,216
- Behind?
- And then you just down.
237
00:06:57,217 --> 00:06:58,050
- Oh, that's good.
238
00:06:58,051 --> 00:06:59,969
- Down, and just even a
little more if, there.
239
00:06:59,970 --> 00:07:01,049
And I think that's perfect.
240
00:07:01,050 --> 00:07:02,129
How does that work for camera?
241
00:07:02,130 --> 00:07:05,783
- Seems like kind of he's
taking the ol' upstage...
242
00:07:05,784 --> 00:07:06,690
(Vic laughs)
243
00:07:06,690 --> 00:07:07,590
- I was just curious,
244
00:07:07,591 --> 00:07:08,999
and I hope this isn't
putting you on the spot.
245
00:07:09,000 --> 00:07:10,169
If it is, just let me know.
246
00:07:10,170 --> 00:07:12,389
Maybe, could we see a small selection?
247
00:07:12,390 --> 00:07:13,695
Would we like to see a selection?
248
00:07:13,696 --> 00:07:14,610
(people clapping)
249
00:07:14,611 --> 00:07:16,259
- So yeah, sample from our show-
250
00:07:16,260 --> 00:07:17,489
- I'm sorry, can we just...
251
00:07:17,490 --> 00:07:18,323
And I hate to say it like this,
252
00:07:18,323 --> 00:07:19,200
just shut up for one sec.
253
00:07:19,200 --> 00:07:20,033
- Oh.
254
00:07:20,033 --> 00:07:20,880
- Sorry, Vic, just one moment,
255
00:07:20,881 --> 00:07:21,959
I need to articulate to-
- Of course.
256
00:07:21,960 --> 00:07:23,549
- The dullard in the room.
257
00:07:23,550 --> 00:07:25,139
She's asking about my show.
258
00:07:25,140 --> 00:07:25,973
- Oh, your one man-
259
00:07:25,973 --> 00:07:26,910
- Yes, the one man show.
260
00:07:26,911 --> 00:07:28,439
- One moment, ha.
261
00:07:28,440 --> 00:07:30,629
- So, this is a monologue
from the show I did.
262
00:07:30,630 --> 00:07:31,795
- And Doctor, please, go ahead.
263
00:07:31,796 --> 00:07:33,869
Take center if you'd like.
264
00:07:33,870 --> 00:07:34,870
- Great.
265
00:07:37,530 --> 00:07:38,819
- Center of the chair, exactly.
266
00:07:38,820 --> 00:07:40,522
Thank you so much.
267
00:07:40,523 --> 00:07:42,483
- Flowers were never my favorite thing.
268
00:07:43,530 --> 00:07:46,538
In fact, I at least hated flowers.
269
00:07:48,090 --> 00:07:51,419
I never wanted to see a
flower, see grass ever again,
270
00:07:51,420 --> 00:07:53,013
the day that my mother left.
271
00:07:54,060 --> 00:07:55,769
I'll never forget the sound of the Camaro
272
00:07:55,770 --> 00:07:59,159
ripping down Bushwick
Avenue once she did leave.
273
00:07:59,160 --> 00:08:01,709
So then I looked after
my brothers and sisters.
274
00:08:01,710 --> 00:08:04,979
And it was the air wafting
in with the smell of summer,
275
00:08:04,980 --> 00:08:08,831
where I realized I was never
going to be a child again.
276
00:08:08,832 --> 00:08:11,189
(soft piano music)
277
00:08:11,190 --> 00:08:12,190
Scene.
278
00:08:13,166 --> 00:08:14,041
(crew clapping)
279
00:08:14,041 --> 00:08:14,874
- Oh, wow.
280
00:08:14,875 --> 00:08:15,929
- I also know-
- Okay, you know what, Curse?
281
00:08:15,930 --> 00:08:17,219
Why don't you just come on and sit down,
282
00:08:17,220 --> 00:08:18,359
'cause you seem like
you wanna get in here,
283
00:08:18,360 --> 00:08:19,288
so why don't we get you in here.
284
00:08:19,288 --> 00:08:20,220
- Yeah, thank you, it's good.
285
00:08:20,221 --> 00:08:23,150
- And I'm seeing tears in the
eyes of most of the crew here.
286
00:08:23,151 --> 00:08:24,153
Okay.
287
00:08:24,990 --> 00:08:28,199
Kelvin, so what do you do?
288
00:08:28,200 --> 00:08:29,033
- Huh? Oh!
289
00:08:29,033 --> 00:08:29,866
- What do you do?
290
00:08:29,867 --> 00:08:31,959
- Oh, yeah. Tell 'em about all
your various talents, Kepl.
291
00:08:31,960 --> 00:08:33,089
- Okay, I have a couple.
292
00:08:33,090 --> 00:08:34,850
I made a gun out of wood.
293
00:08:34,851 --> 00:08:35,684
(Kepl chuckles)
294
00:08:35,685 --> 00:08:37,379
It can't be detected at bus stations.
295
00:08:37,380 --> 00:08:39,359
- You say it can't be
detected at bus stations?
296
00:08:39,360 --> 00:08:41,050
- I do a great Neil Diamond.
297
00:08:41,051 --> 00:08:42,509
- You know what? I think
that's a wonderful idea.
298
00:08:42,510 --> 00:08:43,649
Why don't we do a little talent show?
299
00:08:43,650 --> 00:08:45,226
Do we wanna see a little
Neil Diamond, everyone?
300
00:08:45,227 --> 00:08:46,785
- Oh, oh, no, I don't know.
301
00:08:46,786 --> 00:08:48,059
- No, let's see a little Neil Diamond.
302
00:08:48,060 --> 00:08:49,109
- Well, we will.
303
00:08:49,110 --> 00:08:50,038
- Oh, great, we will.
304
00:08:50,039 --> 00:08:51,899
(calming intermission music)
305
00:08:51,900 --> 00:08:53,703
- Why don't you go ahead and
do your impression for us?
306
00:08:53,704 --> 00:08:56,273
- Yeah. Hello, I'm Neil Diamond!
307
00:08:56,274 --> 00:08:57,274
Ah!
308
00:08:57,960 --> 00:08:59,579
- I think he's fuckin' American.
309
00:08:59,580 --> 00:09:02,841
- Uh, my stepdaughter, PA, was
able to find the commercial-
310
00:09:02,842 --> 00:09:03,675
- Oh, wow.
311
00:09:03,675 --> 00:09:04,620
- That you were in.
- Ah.
312
00:09:04,621 --> 00:09:06,407
- So we would actually like
to play that right now.
313
00:09:06,408 --> 00:09:08,159
- Oh, yeah, that's a great one.
314
00:09:08,160 --> 00:09:09,959
Hello, I'm Dr. Milk.
315
00:09:09,960 --> 00:09:12,449
Want to help, but don't know how?
316
00:09:12,450 --> 00:09:13,919
Use Tiddly.
317
00:09:13,920 --> 00:09:17,129
The only way to be connected, better.
318
00:09:17,130 --> 00:09:18,329
- Absolutely incredible.
319
00:09:18,330 --> 00:09:19,739
Do you wanna tell us a
little bit about the product?
320
00:09:19,740 --> 00:09:21,149
- Well, it was a 15 day shoot.
321
00:09:21,150 --> 00:09:22,027
- For a commercial?
322
00:09:22,027 --> 00:09:22,860
(Kepl laughs)
323
00:09:22,860 --> 00:09:23,693
Fuck!
324
00:09:23,693 --> 00:09:24,526
- You can tell.
325
00:09:24,527 --> 00:09:27,239
- It was a new social media platform,
326
00:09:27,240 --> 00:09:28,949
created for philanthropy,
327
00:09:28,950 --> 00:09:30,449
to help children around the world.
328
00:09:30,450 --> 00:09:32,099
- Can I be honest?
329
00:09:32,100 --> 00:09:34,739
I had no interest, I saw the
commercial, and I did join.
330
00:09:34,740 --> 00:09:35,573
- Wow.
331
00:09:35,573 --> 00:09:36,406
- I did join.
332
00:09:36,407 --> 00:09:37,439
- You joined Tiddly.
333
00:09:37,440 --> 00:09:38,639
- Yeah.
- That's wonderful.
334
00:09:38,640 --> 00:09:39,869
- Well, thank you for all of the good work
335
00:09:39,870 --> 00:09:40,703
that you're doing.
336
00:09:40,703 --> 00:09:41,536
And I mean, truly incredible.
337
00:09:41,537 --> 00:09:43,589
And I hear you've also done a campaign.
338
00:09:43,590 --> 00:09:44,879
And so, we have that.
339
00:09:44,880 --> 00:09:45,870
- I sure have!
340
00:09:45,871 --> 00:09:47,699
- We have that queued up right here.
341
00:09:47,700 --> 00:09:49,109
- Hi, this is Kepl.
342
00:09:49,110 --> 00:09:50,909
Do you like guns that
aren't made of metal?
343
00:09:50,910 --> 00:09:53,399
Do you want to go to a bus
station and don't get caught?
344
00:09:53,400 --> 00:09:54,479
Get Kepl's wooden guns.
345
00:09:54,480 --> 00:09:55,829
We've got balsa wood guns.
346
00:09:55,830 --> 00:09:57,397
We've also got more balsa wood guns.
347
00:09:57,398 --> 00:09:58,320
(Kepl laughs)
348
00:09:58,320 --> 00:09:59,250
Whoa!
349
00:09:59,250 --> 00:10:00,083
Bang, bang!
350
00:10:00,083 --> 00:10:00,916
Kepl's wooden guns.
351
00:10:00,917 --> 00:10:02,673
You can't catch me at a bus station!
352
00:10:03,630 --> 00:10:04,463
Cut.
353
00:10:04,464 --> 00:10:05,594
Okay, end scene.
354
00:10:05,595 --> 00:10:06,869
(intense rock music)
355
00:10:06,870 --> 00:10:08,254
Dad, can you turn off the...
356
00:10:08,255 --> 00:10:09,629
Oh, I don't have to.
357
00:10:09,630 --> 00:10:10,463
- Yikes.
358
00:10:10,464 --> 00:10:12,569
Offensive and scary and low budget.
359
00:10:12,570 --> 00:10:14,159
- Yeah, it was a lot of fun to do.
360
00:10:14,160 --> 00:10:16,109
Shot it on Boost Mobile.
361
00:10:16,110 --> 00:10:17,008
- Kepl, Dr. Milk.
362
00:10:17,009 --> 00:10:18,640
A few rapid fire questions for you two.
363
00:10:18,641 --> 00:10:19,474
- Great.
- Great.
364
00:10:19,475 --> 00:10:21,089
- What do you like most about yourself?
365
00:10:21,090 --> 00:10:23,219
- Um, I like to listen with my whole body.
366
00:10:23,220 --> 00:10:25,019
- Uh, I know everything about graveyards,
367
00:10:25,020 --> 00:10:26,849
and I can make a gun you
can't find at a bus station.
368
00:10:26,850 --> 00:10:28,859
- Okay, wow. Insightful.
369
00:10:28,860 --> 00:10:30,989
Do you believe in second chances?
370
00:10:30,990 --> 00:10:31,823
- Yes, I do.
371
00:10:31,823 --> 00:10:32,656
- I don't know.
372
00:10:32,657 --> 00:10:36,509
Because one thing I think is
stupid about second chances
373
00:10:36,510 --> 00:10:39,197
is the first time they should
have said, "I love you."
374
00:10:41,010 --> 00:10:42,059
- Are you all right?
375
00:10:42,060 --> 00:10:43,589
- Yeah, yeah.
376
00:10:43,590 --> 00:10:46,019
- Well, I'm just wondering what's going on
377
00:10:46,020 --> 00:10:46,950
in that head of yours.
378
00:10:46,951 --> 00:10:48,779
- Well, we have the same bank account,
379
00:10:48,780 --> 00:10:50,719
and yet this guy's got more money.
380
00:10:50,720 --> 00:10:51,869
(Kepl and Vic laughing)
381
00:10:51,870 --> 00:10:53,159
- Can you just give me just one moment?
382
00:10:53,160 --> 00:10:53,993
- Of course.
383
00:10:53,994 --> 00:10:55,679
- Um...
- Waters?
384
00:10:55,680 --> 00:10:57,689
- I'm gonna need you to stop.
385
00:10:57,690 --> 00:10:59,759
'Cause the thing is, it's sort of...
386
00:10:59,760 --> 00:11:01,739
The thing is, you're sort
of, you're taking up-
387
00:11:01,740 --> 00:11:04,709
- No, you're taking up my-My space.
388
00:11:04,710 --> 00:11:05,543
You wouldn't exist.
389
00:11:05,543 --> 00:11:06,540
- I wouldn't exist?
390
00:11:06,541 --> 00:11:08,669
You wouldn't exist without me.
391
00:11:08,670 --> 00:11:11,069
Does Sam Rockwell call
you on your Boost Mobile,
392
00:11:11,070 --> 00:11:14,129
or did he intend to call me on his?
393
00:11:14,130 --> 00:11:16,979
- That seems like some
kind of a trick question.
394
00:11:16,980 --> 00:11:18,599
- I'm gonna ask you this next question.
395
00:11:18,600 --> 00:11:19,433
All right?
396
00:11:19,434 --> 00:11:21,989
What is the meaning of life?
397
00:11:21,990 --> 00:11:24,659
- I think the meaning of life, Vic, is...
398
00:11:24,660 --> 00:11:26,735
- I'm sorry, I just love
the way you say my name.
399
00:11:26,736 --> 00:11:27,569
(Vic chuckles)
400
00:11:27,570 --> 00:11:29,247
- Oh, Vic.
- Yeah.
401
00:11:29,248 --> 00:11:30,925
- Vic, Vic Vic.
- Yeah, Dr. Milk.
402
00:11:30,926 --> 00:11:31,926
- Vic!
403
00:11:33,270 --> 00:11:35,099
- I'm sorry, I lost my
train of thought, sort of-
404
00:11:35,100 --> 00:11:36,359
- What is the meaning of life?
405
00:11:36,360 --> 00:11:37,193
- Thinking about you.
406
00:11:37,193 --> 00:11:38,026
Um...
407
00:11:38,027 --> 00:11:39,209
- Did you say you're thinking about me?
408
00:11:39,210 --> 00:11:41,849
- Sorry, I'm just gonna
grab a sip of water.
409
00:11:41,850 --> 00:11:42,869
- Oh yeah, go for it.
410
00:11:42,870 --> 00:11:45,149
- Do you need some help?
- Watch this. Watch this.
411
00:11:45,150 --> 00:11:46,739
He can't do it. This is the thing.
412
00:11:46,740 --> 00:11:47,738
This is where we kind of-
413
00:11:47,738 --> 00:11:48,571
- But that's okay, because
that is the beauty of it.
414
00:11:48,571 --> 00:11:49,470
We can always get people to help.
415
00:11:49,471 --> 00:11:51,018
- I actually can't. Thank you, Vic.
416
00:11:51,019 --> 00:11:52,346
I'm sorry.
- Oh, no, no, no.
417
00:11:52,347 --> 00:11:53,180
Sorry.
418
00:11:53,180 --> 00:11:54,013
- Here, lemme grab your hand.
419
00:11:54,014 --> 00:11:55,139
- Oh, I appreciate it.
420
00:11:55,140 --> 00:11:57,383
Actually, I'd like to grab yours.
421
00:11:57,384 --> 00:11:58,737
- Oh, okay.
(tender piano music)
422
00:11:58,738 --> 00:11:59,571
(Vic chuckles)
- Oh!
423
00:11:59,571 --> 00:12:00,537
- Oh, sorry, sorry.
424
00:12:00,538 --> 00:12:02,052
- Oh, wow, okay. Get a room!
425
00:12:02,053 --> 00:12:02,910
- Sorry.
(Vic and Kepl chuckling)
426
00:12:02,911 --> 00:12:04,698
- No, seriously, get a room.
427
00:12:04,699 --> 00:12:05,532
- We're just-
428
00:12:05,533 --> 00:12:06,920
- Sorry, I'm gonna go back to my seat.
429
00:12:06,921 --> 00:12:08,939
- No, it's okay.
- Um, I just...
430
00:12:08,940 --> 00:12:10,139
What was I saying?
431
00:12:10,140 --> 00:12:11,227
Meaning of life.
432
00:12:11,228 --> 00:12:12,061
(Vic chuckles)
- Oh, right.
433
00:12:12,062 --> 00:12:13,469
What's the meaning of life to you, Vic?
434
00:12:13,470 --> 00:12:14,486
- You don't wanna know
what I think about that.
435
00:12:14,487 --> 00:12:16,949
- No, I would love nothing more.
436
00:12:16,950 --> 00:12:17,910
- Are you serious?
437
00:12:17,911 --> 00:12:19,339
- Yeah.
438
00:12:19,340 --> 00:12:20,173
(soft music)
- Well, I-
439
00:12:20,174 --> 00:12:21,179
- I would too, I'd also like-
440
00:12:21,180 --> 00:12:22,979
- Okay, thank you.
441
00:12:22,980 --> 00:12:23,980
I guess if I...
442
00:12:24,853 --> 00:12:26,339
I don't know, if I had to say,
443
00:12:26,340 --> 00:12:31,109
it'd be finding people to
live a shared experience with,
444
00:12:31,110 --> 00:12:32,849
would be the meaning of life.
445
00:12:32,850 --> 00:12:35,039
Maybe that's naive and silly and-
446
00:12:35,040 --> 00:12:35,873
- No.
447
00:12:35,874 --> 00:12:37,169
- But that's-
- No, no, no, not at all.
448
00:12:37,170 --> 00:12:38,459
- From where I'm sitting,
what I would say.
449
00:12:38,460 --> 00:12:40,169
- Not at all. Not at all.
450
00:12:40,170 --> 00:12:43,169
- Dr. Milk, is there anything
that you would like to say?
451
00:12:43,170 --> 00:12:46,229
Is there anything you would
like to let the people know,
452
00:12:46,230 --> 00:12:48,329
on a global stage here?
453
00:12:48,330 --> 00:12:49,469
- Speaking of global stage,
454
00:12:49,470 --> 00:12:51,689
I'll be at the West End Theater, the A24,
455
00:12:51,690 --> 00:12:53,699
the Cherry Lane and The Langham.
456
00:12:53,700 --> 00:12:54,839
- How many productions
are you in right now?
457
00:12:54,840 --> 00:12:57,329
- It's six. We're live streaming
ones I'm not doing live.
458
00:12:57,330 --> 00:12:59,789
And the live ones happen one
after another in one day.
459
00:12:59,790 --> 00:13:00,623
- Incredible.
- So-
460
00:13:00,624 --> 00:13:04,469
- And I am also involved.
461
00:13:04,470 --> 00:13:05,303
- You won't be.
462
00:13:05,304 --> 00:13:06,329
- But, yeah.
463
00:13:06,330 --> 00:13:07,666
- Thank you both so much for being here.
464
00:13:07,667 --> 00:13:08,879
- It was a real pleasure.
465
00:13:08,880 --> 00:13:11,131
- It was fun, it was really
fun, when he wasn't talkin'!
466
00:13:11,132 --> 00:13:11,965
(Kepl chuckles)
467
00:13:11,966 --> 00:13:13,079
- But it was a pleasure, Vic.
468
00:13:13,080 --> 00:13:13,928
- Thank you for being here.
469
00:13:13,929 --> 00:13:15,089
- Can I get your number too, after?
470
00:13:15,090 --> 00:13:17,249
- Oh, I'll...
471
00:13:17,250 --> 00:13:18,083
If you want it.
472
00:13:18,084 --> 00:13:19,169
- Or we could connect on Tiddly.
473
00:13:19,170 --> 00:13:20,729
- I follow you already on app.
474
00:13:20,730 --> 00:13:21,563
You don't follow me.
475
00:13:21,564 --> 00:13:22,619
There would be no reason to follow me,
476
00:13:22,620 --> 00:13:25,529
but I follow you.
477
00:13:25,530 --> 00:13:26,939
- And I'll follow you.
- Okay.
478
00:13:26,940 --> 00:13:28,029
- Anywhere you go...
479
00:13:28,030 --> 00:13:30,170
? I'll follow you ?
480
00:13:30,171 --> 00:13:31,653
(Vic and Dr. Milk chuckling)
481
00:13:31,654 --> 00:13:34,379
- Hey, I just wanna quickly
say, I feel really upstaged.
482
00:13:34,380 --> 00:13:35,217
- I think we can cut.
483
00:13:35,218 --> 00:13:37,439
- And I feel sad, and I
feel kind of vulnerable.
484
00:13:37,440 --> 00:13:40,203
I'm actually doing a show,
I'm going back to Zerner's.
485
00:13:41,160 --> 00:13:44,279
It's a warehouse, where they
have a bunch of old Zeniths.
486
00:13:44,280 --> 00:13:45,929
And it's usually a warehouse,
487
00:13:45,930 --> 00:13:47,249
but they also have food trucks,
488
00:13:47,250 --> 00:13:49,859
and I will be there, just kind
of generally walking around.
489
00:13:49,860 --> 00:13:52,049
I don't have an official
show, but I am gonna show up,
490
00:13:52,050 --> 00:13:52,883
and I'm just gonna start...
491
00:13:52,884 --> 00:13:53,949
I'll do my monologue too.
492
00:13:53,950 --> 00:13:55,185
- I just don't know-
493
00:13:55,186 --> 00:13:56,777
- I'll do my monologue too.
494
00:13:56,778 --> 00:13:58,499
And I'm going to...
495
00:13:58,500 --> 00:14:00,283
I'm gonna walk around, I'm gonna be like,
496
00:14:00,284 --> 00:14:01,655
"Hey, I love fuckin' spaghetti!"
497
00:14:01,656 --> 00:14:03,369
- I'm sorry, I can't...
498
00:14:03,370 --> 00:14:05,069
And I think we're gonna cut to commercial.
499
00:14:05,070 --> 00:14:06,454
Thank you so much.
500
00:14:06,455 --> 00:14:09,719
(Vic clears throat)
(camera shutters snapping)
501
00:14:09,720 --> 00:14:11,339
Chompsky's Potato Chips.
502
00:14:11,340 --> 00:14:15,613
America's crispiest,
heartiest and tastiest chip.
503
00:14:15,614 --> 00:14:19,197
(vintage commercial music)
504
00:14:21,139 --> 00:14:22,139
Mm.
505
00:14:23,044 --> 00:14:25,241
(camera shutters snapping)
506
00:14:25,242 --> 00:14:26,909
(chuckles) Well, that is our show.
507
00:14:26,910 --> 00:14:29,699
I'm Vic Michaelis, reminding
you to be true to yourself,
508
00:14:29,700 --> 00:14:31,439
unless you'd rather be somebody else.
509
00:14:31,440 --> 00:14:32,440
Goodnight.
510
00:14:33,150 --> 00:14:35,450
So, Doctor, I was just
thinking that if you...
511
00:14:37,050 --> 00:14:38,050
Doctor, I was...
512
00:14:39,510 --> 00:14:40,510
Doctor?
513
00:14:42,240 --> 00:14:43,240
Doctor?
514
00:14:44,850 --> 00:14:46,440
Doctor?
515
00:14:46,441 --> 00:14:51,441
(Vic nervously chuckles)
(upbeat music)
516
00:14:51,491 --> 00:14:56,041
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
35663
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.