All language subtitles for Very Important People s01e05 Kepl and Dr Milk.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,090 --> 00:00:01,799 - I'm Josh, I'm here. 2 00:00:01,800 --> 00:00:03,239 I have no idea what's happening. 3 00:00:03,240 --> 00:00:04,559 I'm in a bathrobe. 4 00:00:04,560 --> 00:00:06,509 I'm shouting like Bill Murray, 5 00:00:06,510 --> 00:00:10,439 and I am ready for whatever you have for me. 6 00:00:10,440 --> 00:00:11,759 - [Vic] Today, we're giving this comedian 7 00:00:11,760 --> 00:00:13,859 a total transformation. 8 00:00:13,860 --> 00:00:17,459 They have no idea who or what they're about to become. 9 00:00:17,460 --> 00:00:18,959 - I'm onto you, all you guys. 10 00:00:18,960 --> 00:00:20,789 - [Vic] Once they see themselves in the mirror, 11 00:00:20,790 --> 00:00:23,369 they'll have to make up a character on the spot, 12 00:00:23,370 --> 00:00:26,433 and then sit down with me for an improvised interview. 13 00:00:27,533 --> 00:00:28,619 - Oh! 14 00:00:28,620 --> 00:00:31,782 - [Vic] This is "Very Important People". 15 00:00:31,783 --> 00:00:33,233 - Can you open your mouth wide? 16 00:00:33,234 --> 00:00:34,234 I'm sorry. 17 00:00:35,103 --> 00:00:36,027 (Josh groans) 18 00:00:36,028 --> 00:00:38,969 - All right, I think I know what we're doing, guys. 19 00:00:38,970 --> 00:00:41,389 I think it's safe to say I'm a vampire. 20 00:00:41,390 --> 00:00:42,223 (Josh chuckles) 21 00:00:42,224 --> 00:00:44,159 Okay, here I come! 22 00:00:46,006 --> 00:00:46,839 (Josh groans) 23 00:00:46,840 --> 00:00:49,050 - [Director] Three, two, one! 24 00:00:49,967 --> 00:00:51,929 - Oh my God! (lighthearted music) 25 00:00:51,930 --> 00:00:53,369 Ah! Why? 26 00:00:53,370 --> 00:00:55,619 Wow, I look like Freddy Krueger's brother. 27 00:00:55,620 --> 00:00:56,453 Wow. 28 00:00:56,453 --> 00:00:57,286 Oh my God. 29 00:00:57,287 --> 00:00:59,035 Unfortunately, it's too... 30 00:00:59,036 --> 00:00:59,936 It's too real. 31 00:00:59,937 --> 00:01:01,486 - [Director] We have another thing for you. 32 00:01:01,487 --> 00:01:02,320 - Oh! 33 00:01:02,321 --> 00:01:05,240 (Josh cackles) 34 00:01:05,241 --> 00:01:07,257 Oh, thank God. 35 00:01:07,258 --> 00:01:08,609 (Josh mock vomits) 36 00:01:08,610 --> 00:01:09,784 I think this is gonna be a 37 00:01:09,785 --> 00:01:11,126 really good time. What do you think? 38 00:01:11,127 --> 00:01:11,960 I agree. 39 00:01:11,961 --> 00:01:13,308 I'm still working on the voice. (hisses) 40 00:01:13,309 --> 00:01:15,958 Yeah, okay, I love spaghetti sauce. 41 00:01:15,959 --> 00:01:16,792 Do you? 42 00:01:16,793 --> 00:01:18,782 Hey, I got a fun story for ya! 43 00:01:18,783 --> 00:01:21,251 One time I fell real hard, 44 00:01:21,252 --> 00:01:23,732 and now I'm a fuckin' poltergeist! 45 00:01:23,733 --> 00:01:26,887 I think that the problem with everybody here 46 00:01:26,888 --> 00:01:28,757 is y'all make me nervous. 47 00:01:28,758 --> 00:01:30,149 Butt out! 48 00:01:30,150 --> 00:01:31,499 I could also just make him German. 49 00:01:31,500 --> 00:01:32,759 You know what I mean? I don't know. 50 00:01:32,760 --> 00:01:34,303 Can you just come over for a second? 51 00:01:34,304 --> 00:01:35,759 (crew laughing) Just come over for a second. 52 00:01:35,760 --> 00:01:37,019 You need to slow your roll. 53 00:01:37,020 --> 00:01:37,853 Okay? 54 00:01:37,854 --> 00:01:41,243 (upbeat music) 55 00:01:48,896 --> 00:01:52,645 (camera shutters snapping) 56 00:01:52,646 --> 00:01:54,119 - We all have a story to tell. 57 00:01:54,120 --> 00:01:57,359 And sometimes, that story needs to be shared with the world. 58 00:01:57,360 --> 00:01:58,859 Good evening, I'm Vic Michaelis, 59 00:01:58,860 --> 00:02:02,637 here with another edition of "Very Important People." 60 00:02:03,870 --> 00:02:05,669 Please, introduce yourself. 61 00:02:05,670 --> 00:02:08,699 - Hi, uh, I am Kepl. 62 00:02:08,700 --> 00:02:09,533 - Kep? 63 00:02:09,534 --> 00:02:11,099 - K-E-P. - K-E-P? 64 00:02:11,100 --> 00:02:13,079 - And a silent L. And this is Dr. Milk. 65 00:02:13,080 --> 00:02:14,727 - Hello, I'm Dr. Milk. 66 00:02:14,728 --> 00:02:19,409 (Kepl laughs) (Tense musical sting) 67 00:02:19,410 --> 00:02:20,999 - Wonderful, Kelpf? 68 00:02:21,000 --> 00:02:21,833 Kelp? - Kepl. 69 00:02:21,833 --> 00:02:22,666 - Kepl. - Kepl. 70 00:02:22,666 --> 00:02:23,604 - Yep. 71 00:02:23,604 --> 00:02:24,510 - Where did this name come from? 72 00:02:24,511 --> 00:02:25,619 How were your parents inspired by this? 73 00:02:25,620 --> 00:02:27,299 - I think it was name that one of my dads 74 00:02:27,300 --> 00:02:29,729 saw on a gravestone. 75 00:02:29,730 --> 00:02:30,563 - I see. 76 00:02:30,564 --> 00:02:32,290 Can I ask, a doctor? A doctor in what? 77 00:02:36,210 --> 00:02:38,009 - Can I take this? 78 00:02:38,010 --> 00:02:40,169 - I wasn't gonna do anything. 79 00:02:40,170 --> 00:02:41,339 - I'm sorry, do you two need a minute? 80 00:02:41,340 --> 00:02:42,270 - No, no, no, no, no. 81 00:02:42,270 --> 00:02:43,103 Excuse me, Vic. 82 00:02:43,104 --> 00:02:45,509 No. So, I'm not a real doctor. 83 00:02:45,510 --> 00:02:47,007 That's just part of the part of the bit. 84 00:02:47,008 --> 00:02:47,970 (Dr. Milk laughs) - Really? 85 00:02:47,970 --> 00:02:48,960 - Yeah, but no. 86 00:02:48,961 --> 00:02:50,879 I'm actually an actor. 87 00:02:50,880 --> 00:02:52,038 - Well, you have a face for it. 88 00:02:52,039 --> 00:02:52,872 (Dr. Milk laughs) 89 00:02:52,872 --> 00:02:53,705 - I know. 90 00:02:53,706 --> 00:02:54,959 - May I ask, how did this come to be? 91 00:02:54,960 --> 00:02:56,459 How did you get together in the first place? 92 00:02:56,460 --> 00:02:58,349 - So, I made him. 93 00:02:58,350 --> 00:03:01,739 It wasn't going too well for me in high school, or in life. 94 00:03:01,740 --> 00:03:03,516 When you find yourself alone, you sort of go, 95 00:03:03,517 --> 00:03:04,470 "I'm gonna, you know, 96 00:03:04,471 --> 00:03:08,759 reach into the old graveyard of vintage shirts and such." 97 00:03:08,760 --> 00:03:11,459 And then the felt, you know, as most adult men have, 98 00:03:11,460 --> 00:03:12,390 big box of felt. 99 00:03:12,391 --> 00:03:14,549 And you kind of go, "I'm gonna make a friend." 100 00:03:14,550 --> 00:03:16,289 - And if I could just chime in just real quick. 101 00:03:16,290 --> 00:03:19,229 Psychologically, what I think Kepl is getting at- 102 00:03:19,230 --> 00:03:21,209 - I was gonna get at what I was getting at, sorry. 103 00:03:21,210 --> 00:03:24,419 - Is that, psychologically, what he's getting at, 104 00:03:24,420 --> 00:03:28,229 is he's going to tell you that I was some sort of a crutch. 105 00:03:28,230 --> 00:03:30,299 I always sort of existed. 106 00:03:30,300 --> 00:03:31,133 You know what I'm saying? 107 00:03:31,134 --> 00:03:32,399 - I can feel that. - I know. 108 00:03:32,400 --> 00:03:35,793 - I can feel that you have been here many lifetimes. 109 00:03:37,140 --> 00:03:38,789 - I can feel that you've been the same. 110 00:03:38,790 --> 00:03:40,122 - Whoop, all right. - Stop! 111 00:03:40,123 --> 00:03:40,956 (Vic laughs) 112 00:03:40,957 --> 00:03:42,621 - Yeah, like, there's kind of a moment here, but- 113 00:03:42,622 --> 00:03:43,463 - So, yeah. 114 00:03:43,464 --> 00:03:46,439 No, what happened was, we still came together, 115 00:03:46,440 --> 00:03:48,569 we start doing our shows at cafes and such. 116 00:03:48,570 --> 00:03:50,849 I'm, you know, intended to be some kind of a joke, 117 00:03:50,850 --> 00:03:51,840 what have you. 118 00:03:51,841 --> 00:03:53,519 And then he ends up being the joke. 119 00:03:53,520 --> 00:03:54,422 - Okay! 120 00:03:54,423 --> 00:03:55,469 (Vic laughs) - He ends up being the joke. 121 00:03:55,470 --> 00:03:57,179 And the rest is sort of history. 122 00:03:57,180 --> 00:03:59,609 - Now, Dr. Milk, Kepl, the reason you're here. 123 00:03:59,610 --> 00:04:00,443 - Yeah. 124 00:04:00,444 --> 00:04:04,259 - My producers found footage from your live show in Omaha. 125 00:04:04,260 --> 00:04:05,190 - Oh boy! 126 00:04:05,190 --> 00:04:06,023 - Yes. 127 00:04:06,024 --> 00:04:08,703 So, I was hoping we could actually roll that clip there. 128 00:04:08,704 --> 00:04:09,601 - Oh, great. 129 00:04:09,602 --> 00:04:11,519 - I think I smell something funny. 130 00:04:11,520 --> 00:04:12,719 Did you fart? 131 00:04:12,720 --> 00:04:14,399 - Yes, yes I did. 132 00:04:14,400 --> 00:04:16,180 I farted on your knee. 133 00:04:16,181 --> 00:04:17,130 (Kepl laughs) 134 00:04:17,131 --> 00:04:18,749 - This guy, Dr. Milk, always farting. 135 00:04:18,750 --> 00:04:20,512 Maybe he's lactose intolerant. 136 00:04:20,513 --> 00:04:22,003 (Kepl chuckles) - I'm not. 137 00:04:22,004 --> 00:04:23,429 - So, do you wanna describe a little bit 138 00:04:23,430 --> 00:04:25,289 about what happened? 139 00:04:25,290 --> 00:04:26,609 - Um, yeah, well, you know, 140 00:04:26,610 --> 00:04:28,229 we were just doing our sort of routine. 141 00:04:28,230 --> 00:04:29,579 - Yeah, as we can see, 142 00:04:29,580 --> 00:04:30,659 sort of starts off looking- 143 00:04:30,660 --> 00:04:31,493 - Awesome! 144 00:04:31,493 --> 00:04:32,460 - Well... (Vic and Kepl laughing) 145 00:04:32,461 --> 00:04:33,959 - It started out pretty awesome, Vic. 146 00:04:33,960 --> 00:04:34,793 - Oh, who's to say? 147 00:04:34,794 --> 00:04:36,742 - And then Mr. Know-it-All... 148 00:04:36,743 --> 00:04:37,576 (Kepl chuckles) 149 00:04:37,576 --> 00:04:38,409 - Dr. Milk. 150 00:04:38,410 --> 00:04:39,779 - You did. 151 00:04:39,780 --> 00:04:44,459 Just decided he would go rogue and did a monologue, 152 00:04:44,460 --> 00:04:45,397 and then everyone's going, 153 00:04:45,398 --> 00:04:48,749 "Ooh, wow, I love that bullshit!" 154 00:04:48,750 --> 00:04:50,519 And-Pardon my fralps. 155 00:04:50,520 --> 00:04:51,837 And yeah. 156 00:04:51,838 --> 00:04:53,249 - And then it sort of took off for me. 157 00:04:53,250 --> 00:04:54,869 - It well, it kind of did, but, you know, 158 00:04:54,870 --> 00:04:56,159 sort of leave your partner behind. 159 00:04:56,160 --> 00:04:56,993 Don't do that. 160 00:04:56,994 --> 00:04:58,079 - Shut up. 161 00:04:58,080 --> 00:05:01,289 Yeah, so it was not great, for him. 162 00:05:01,290 --> 00:05:02,369 But for me, it was wonderful. 163 00:05:02,370 --> 00:05:03,659 - Well, and then as we can see, 164 00:05:03,660 --> 00:05:06,237 just show after show after show here. 165 00:05:06,238 --> 00:05:07,071 - [Dr. Milk] Oh, please do. 166 00:05:07,072 --> 00:05:08,399 - We actually have a clip here from your Chicago show. 167 00:05:08,400 --> 00:05:09,350 - Oh, great, yeah, this is- 168 00:05:09,350 --> 00:05:10,183 - Old Vic. 169 00:05:10,183 --> 00:05:11,016 - Like you? 170 00:05:11,017 --> 00:05:12,119 - Not that old. (chuckles) 171 00:05:12,120 --> 00:05:13,559 Young, actually. - [Dr. Milk] But- 172 00:05:13,560 --> 00:05:14,789 - Pretty young. 173 00:05:14,790 --> 00:05:18,419 - As you all know, my mother left in a Camaro. 174 00:05:18,420 --> 00:05:20,481 And that... 175 00:05:20,482 --> 00:05:22,632 Was what they call triggering. 176 00:05:22,633 --> 00:05:23,813 (Kepl coughs) 177 00:05:23,814 --> 00:05:25,109 (audience cheers) 178 00:05:25,110 --> 00:05:26,120 No, sit! 179 00:05:28,050 --> 00:05:29,070 Please, sit. 180 00:05:29,940 --> 00:05:32,849 - Just absolutely sensational work here. 181 00:05:32,850 --> 00:05:33,683 Wow. 182 00:05:33,684 --> 00:05:35,489 And just standing ovation after standing ovation. 183 00:05:35,490 --> 00:05:36,629 And a little birdie told me 184 00:05:36,630 --> 00:05:38,939 you were actually up for a BAFTA. 185 00:05:38,940 --> 00:05:40,591 And a part written specifically for you. 186 00:05:40,592 --> 00:05:42,059 Is that correct? (Kepl snores) 187 00:05:42,060 --> 00:05:44,249 Not boring, actually. Very exciting. 188 00:05:44,250 --> 00:05:45,299 - Okay. - If you think about it. 189 00:05:45,300 --> 00:05:48,509 And I'm sorry, well, Dr. Milk was doing- 190 00:05:48,510 --> 00:05:49,343 - Succeeding. 191 00:05:49,344 --> 00:05:50,399 - Succ... (Vic chuckles) 192 00:05:50,400 --> 00:05:52,529 As that was happening, what were you up to? 193 00:05:52,530 --> 00:05:54,389 - Oh, sometimes I'll just go to the graveyard, 194 00:05:54,390 --> 00:05:56,999 and I'll go, "Dad, Dad!" 195 00:05:57,000 --> 00:05:58,079 - Are you dating anyone? 196 00:05:58,080 --> 00:05:59,939 Anybody in your love life? 197 00:05:59,940 --> 00:06:01,619 - Oh, it's so good. 198 00:06:01,620 --> 00:06:03,089 Oh, it's so good. 199 00:06:03,090 --> 00:06:05,125 It's like, "Lock up your daughters!" 200 00:06:05,126 --> 00:06:05,959 (Kepl laughs) - Okay. 201 00:06:05,959 --> 00:06:06,792 - You sound like a pervert. 202 00:06:06,793 --> 00:06:07,859 - Yeah, we can't do this, actually. 203 00:06:07,860 --> 00:06:08,969 - Oh, no, I was just telling you- 204 00:06:08,970 --> 00:06:09,803 - Dr. Milk. 205 00:06:09,803 --> 00:06:10,636 - Yeah. 206 00:06:10,636 --> 00:06:11,469 - Did you always wanna be an actor? 207 00:06:11,470 --> 00:06:13,199 - Yes, I always knew. 208 00:06:13,200 --> 00:06:14,033 I always knew. 209 00:06:14,034 --> 00:06:15,749 And you could say, "Oh, he's a puppet." 210 00:06:15,750 --> 00:06:16,583 It's not a puppet. 211 00:06:16,583 --> 00:06:17,430 - I don't think anyone's saying that. 212 00:06:17,431 --> 00:06:19,548 - Good. And I agree. 213 00:06:19,549 --> 00:06:21,052 - I think it's quite obvious. 214 00:06:21,053 --> 00:06:23,909 - I think it's quite obvious you need to pipe. 215 00:06:23,910 --> 00:06:25,111 You need to pipe. 216 00:06:26,460 --> 00:06:27,293 You need to pipe. 217 00:06:27,294 --> 00:06:28,649 - Hey, Cr�pe, if you wanna take a little break- 218 00:06:28,650 --> 00:06:30,629 - It's not possible for him to exist without me. 219 00:06:30,630 --> 00:06:32,399 But- - Excuse me, so... 220 00:06:32,400 --> 00:06:34,499 You know, the great Sam Rockwell 221 00:06:34,500 --> 00:06:36,276 is producing my one man show, 222 00:06:36,277 --> 00:06:38,909 "Not More Than a Puppet, Definitely Not A Human." 223 00:06:38,910 --> 00:06:41,309 - Incredible. - And yet, here we are. 224 00:06:41,310 --> 00:06:42,329 - Can I just chime in too? 225 00:06:42,330 --> 00:06:44,369 - Actually, I'm sorry, what was it? 226 00:06:44,370 --> 00:06:45,203 - Oh, Kepl. - Kirby? 227 00:06:45,204 --> 00:06:46,649 - Krep, Krep. - Oh. 228 00:06:46,650 --> 00:06:48,059 - Why don't we just have you two flip places? 229 00:06:48,060 --> 00:06:48,972 - Oh, right on. 230 00:06:48,972 --> 00:06:49,805 - Do you mind if we just have you flip places? 231 00:06:49,805 --> 00:06:50,795 - So- 232 00:06:50,795 --> 00:06:51,628 - Just sort of plop him on the chair, 233 00:06:51,629 --> 00:06:53,189 and then maybe if you wanna go on the, maybe... 234 00:06:53,190 --> 00:06:54,023 - So... 235 00:06:54,024 --> 00:06:55,469 - And behind, and then down. 236 00:06:55,470 --> 00:06:57,216 - Behind? - And then you just down. 237 00:06:57,217 --> 00:06:58,050 - Oh, that's good. 238 00:06:58,051 --> 00:06:59,969 - Down, and just even a little more if, there. 239 00:06:59,970 --> 00:07:01,049 And I think that's perfect. 240 00:07:01,050 --> 00:07:02,129 How does that work for camera? 241 00:07:02,130 --> 00:07:05,783 - Seems like kind of he's taking the ol' upstage... 242 00:07:05,784 --> 00:07:06,690 (Vic laughs) 243 00:07:06,690 --> 00:07:07,590 - I was just curious, 244 00:07:07,591 --> 00:07:08,999 and I hope this isn't putting you on the spot. 245 00:07:09,000 --> 00:07:10,169 If it is, just let me know. 246 00:07:10,170 --> 00:07:12,389 Maybe, could we see a small selection? 247 00:07:12,390 --> 00:07:13,695 Would we like to see a selection? 248 00:07:13,696 --> 00:07:14,610 (people clapping) 249 00:07:14,611 --> 00:07:16,259 - So yeah, sample from our show- 250 00:07:16,260 --> 00:07:17,489 - I'm sorry, can we just... 251 00:07:17,490 --> 00:07:18,323 And I hate to say it like this, 252 00:07:18,323 --> 00:07:19,200 just shut up for one sec. 253 00:07:19,200 --> 00:07:20,033 - Oh. 254 00:07:20,033 --> 00:07:20,880 - Sorry, Vic, just one moment, 255 00:07:20,881 --> 00:07:21,959 I need to articulate to- - Of course. 256 00:07:21,960 --> 00:07:23,549 - The dullard in the room. 257 00:07:23,550 --> 00:07:25,139 She's asking about my show. 258 00:07:25,140 --> 00:07:25,973 - Oh, your one man- 259 00:07:25,973 --> 00:07:26,910 - Yes, the one man show. 260 00:07:26,911 --> 00:07:28,439 - One moment, ha. 261 00:07:28,440 --> 00:07:30,629 - So, this is a monologue from the show I did. 262 00:07:30,630 --> 00:07:31,795 - And Doctor, please, go ahead. 263 00:07:31,796 --> 00:07:33,869 Take center if you'd like. 264 00:07:33,870 --> 00:07:34,870 - Great. 265 00:07:37,530 --> 00:07:38,819 - Center of the chair, exactly. 266 00:07:38,820 --> 00:07:40,522 Thank you so much. 267 00:07:40,523 --> 00:07:42,483 - Flowers were never my favorite thing. 268 00:07:43,530 --> 00:07:46,538 In fact, I at least hated flowers. 269 00:07:48,090 --> 00:07:51,419 I never wanted to see a flower, see grass ever again, 270 00:07:51,420 --> 00:07:53,013 the day that my mother left. 271 00:07:54,060 --> 00:07:55,769 I'll never forget the sound of the Camaro 272 00:07:55,770 --> 00:07:59,159 ripping down Bushwick Avenue once she did leave. 273 00:07:59,160 --> 00:08:01,709 So then I looked after my brothers and sisters. 274 00:08:01,710 --> 00:08:04,979 And it was the air wafting in with the smell of summer, 275 00:08:04,980 --> 00:08:08,831 where I realized I was never going to be a child again. 276 00:08:08,832 --> 00:08:11,189 (soft piano music) 277 00:08:11,190 --> 00:08:12,190 Scene. 278 00:08:13,166 --> 00:08:14,041 (crew clapping) 279 00:08:14,041 --> 00:08:14,874 - Oh, wow. 280 00:08:14,875 --> 00:08:15,929 - I also know- - Okay, you know what, Curse? 281 00:08:15,930 --> 00:08:17,219 Why don't you just come on and sit down, 282 00:08:17,220 --> 00:08:18,359 'cause you seem like you wanna get in here, 283 00:08:18,360 --> 00:08:19,288 so why don't we get you in here. 284 00:08:19,288 --> 00:08:20,220 - Yeah, thank you, it's good. 285 00:08:20,221 --> 00:08:23,150 - And I'm seeing tears in the eyes of most of the crew here. 286 00:08:23,151 --> 00:08:24,153 Okay. 287 00:08:24,990 --> 00:08:28,199 Kelvin, so what do you do? 288 00:08:28,200 --> 00:08:29,033 - Huh? Oh! 289 00:08:29,033 --> 00:08:29,866 - What do you do? 290 00:08:29,867 --> 00:08:31,959 - Oh, yeah. Tell 'em about all your various talents, Kepl. 291 00:08:31,960 --> 00:08:33,089 - Okay, I have a couple. 292 00:08:33,090 --> 00:08:34,850 I made a gun out of wood. 293 00:08:34,851 --> 00:08:35,684 (Kepl chuckles) 294 00:08:35,685 --> 00:08:37,379 It can't be detected at bus stations. 295 00:08:37,380 --> 00:08:39,359 - You say it can't be detected at bus stations? 296 00:08:39,360 --> 00:08:41,050 - I do a great Neil Diamond. 297 00:08:41,051 --> 00:08:42,509 - You know what? I think that's a wonderful idea. 298 00:08:42,510 --> 00:08:43,649 Why don't we do a little talent show? 299 00:08:43,650 --> 00:08:45,226 Do we wanna see a little Neil Diamond, everyone? 300 00:08:45,227 --> 00:08:46,785 - Oh, oh, no, I don't know. 301 00:08:46,786 --> 00:08:48,059 - No, let's see a little Neil Diamond. 302 00:08:48,060 --> 00:08:49,109 - Well, we will. 303 00:08:49,110 --> 00:08:50,038 - Oh, great, we will. 304 00:08:50,039 --> 00:08:51,899 (calming intermission music) 305 00:08:51,900 --> 00:08:53,703 - Why don't you go ahead and do your impression for us? 306 00:08:53,704 --> 00:08:56,273 - Yeah. Hello, I'm Neil Diamond! 307 00:08:56,274 --> 00:08:57,274 Ah! 308 00:08:57,960 --> 00:08:59,579 - I think he's fuckin' American. 309 00:08:59,580 --> 00:09:02,841 - Uh, my stepdaughter, PA, was able to find the commercial- 310 00:09:02,842 --> 00:09:03,675 - Oh, wow. 311 00:09:03,675 --> 00:09:04,620 - That you were in. - Ah. 312 00:09:04,621 --> 00:09:06,407 - So we would actually like to play that right now. 313 00:09:06,408 --> 00:09:08,159 - Oh, yeah, that's a great one. 314 00:09:08,160 --> 00:09:09,959 Hello, I'm Dr. Milk. 315 00:09:09,960 --> 00:09:12,449 Want to help, but don't know how? 316 00:09:12,450 --> 00:09:13,919 Use Tiddly. 317 00:09:13,920 --> 00:09:17,129 The only way to be connected, better. 318 00:09:17,130 --> 00:09:18,329 - Absolutely incredible. 319 00:09:18,330 --> 00:09:19,739 Do you wanna tell us a little bit about the product? 320 00:09:19,740 --> 00:09:21,149 - Well, it was a 15 day shoot. 321 00:09:21,150 --> 00:09:22,027 - For a commercial? 322 00:09:22,027 --> 00:09:22,860 (Kepl laughs) 323 00:09:22,860 --> 00:09:23,693 Fuck! 324 00:09:23,693 --> 00:09:24,526 - You can tell. 325 00:09:24,527 --> 00:09:27,239 - It was a new social media platform, 326 00:09:27,240 --> 00:09:28,949 created for philanthropy, 327 00:09:28,950 --> 00:09:30,449 to help children around the world. 328 00:09:30,450 --> 00:09:32,099 - Can I be honest? 329 00:09:32,100 --> 00:09:34,739 I had no interest, I saw the commercial, and I did join. 330 00:09:34,740 --> 00:09:35,573 - Wow. 331 00:09:35,573 --> 00:09:36,406 - I did join. 332 00:09:36,407 --> 00:09:37,439 - You joined Tiddly. 333 00:09:37,440 --> 00:09:38,639 - Yeah. - That's wonderful. 334 00:09:38,640 --> 00:09:39,869 - Well, thank you for all of the good work 335 00:09:39,870 --> 00:09:40,703 that you're doing. 336 00:09:40,703 --> 00:09:41,536 And I mean, truly incredible. 337 00:09:41,537 --> 00:09:43,589 And I hear you've also done a campaign. 338 00:09:43,590 --> 00:09:44,879 And so, we have that. 339 00:09:44,880 --> 00:09:45,870 - I sure have! 340 00:09:45,871 --> 00:09:47,699 - We have that queued up right here. 341 00:09:47,700 --> 00:09:49,109 - Hi, this is Kepl. 342 00:09:49,110 --> 00:09:50,909 Do you like guns that aren't made of metal? 343 00:09:50,910 --> 00:09:53,399 Do you want to go to a bus station and don't get caught? 344 00:09:53,400 --> 00:09:54,479 Get Kepl's wooden guns. 345 00:09:54,480 --> 00:09:55,829 We've got balsa wood guns. 346 00:09:55,830 --> 00:09:57,397 We've also got more balsa wood guns. 347 00:09:57,398 --> 00:09:58,320 (Kepl laughs) 348 00:09:58,320 --> 00:09:59,250 Whoa! 349 00:09:59,250 --> 00:10:00,083 Bang, bang! 350 00:10:00,083 --> 00:10:00,916 Kepl's wooden guns. 351 00:10:00,917 --> 00:10:02,673 You can't catch me at a bus station! 352 00:10:03,630 --> 00:10:04,463 Cut. 353 00:10:04,464 --> 00:10:05,594 Okay, end scene. 354 00:10:05,595 --> 00:10:06,869 (intense rock music) 355 00:10:06,870 --> 00:10:08,254 Dad, can you turn off the... 356 00:10:08,255 --> 00:10:09,629 Oh, I don't have to. 357 00:10:09,630 --> 00:10:10,463 - Yikes. 358 00:10:10,464 --> 00:10:12,569 Offensive and scary and low budget. 359 00:10:12,570 --> 00:10:14,159 - Yeah, it was a lot of fun to do. 360 00:10:14,160 --> 00:10:16,109 Shot it on Boost Mobile. 361 00:10:16,110 --> 00:10:17,008 - Kepl, Dr. Milk. 362 00:10:17,009 --> 00:10:18,640 A few rapid fire questions for you two. 363 00:10:18,641 --> 00:10:19,474 - Great. - Great. 364 00:10:19,475 --> 00:10:21,089 - What do you like most about yourself? 365 00:10:21,090 --> 00:10:23,219 - Um, I like to listen with my whole body. 366 00:10:23,220 --> 00:10:25,019 - Uh, I know everything about graveyards, 367 00:10:25,020 --> 00:10:26,849 and I can make a gun you can't find at a bus station. 368 00:10:26,850 --> 00:10:28,859 - Okay, wow. Insightful. 369 00:10:28,860 --> 00:10:30,989 Do you believe in second chances? 370 00:10:30,990 --> 00:10:31,823 - Yes, I do. 371 00:10:31,823 --> 00:10:32,656 - I don't know. 372 00:10:32,657 --> 00:10:36,509 Because one thing I think is stupid about second chances 373 00:10:36,510 --> 00:10:39,197 is the first time they should have said, "I love you." 374 00:10:41,010 --> 00:10:42,059 - Are you all right? 375 00:10:42,060 --> 00:10:43,589 - Yeah, yeah. 376 00:10:43,590 --> 00:10:46,019 - Well, I'm just wondering what's going on 377 00:10:46,020 --> 00:10:46,950 in that head of yours. 378 00:10:46,951 --> 00:10:48,779 - Well, we have the same bank account, 379 00:10:48,780 --> 00:10:50,719 and yet this guy's got more money. 380 00:10:50,720 --> 00:10:51,869 (Kepl and Vic laughing) 381 00:10:51,870 --> 00:10:53,159 - Can you just give me just one moment? 382 00:10:53,160 --> 00:10:53,993 - Of course. 383 00:10:53,994 --> 00:10:55,679 - Um... - Waters? 384 00:10:55,680 --> 00:10:57,689 - I'm gonna need you to stop. 385 00:10:57,690 --> 00:10:59,759 'Cause the thing is, it's sort of... 386 00:10:59,760 --> 00:11:01,739 The thing is, you're sort of, you're taking up- 387 00:11:01,740 --> 00:11:04,709 - No, you're taking up my-My space. 388 00:11:04,710 --> 00:11:05,543 You wouldn't exist. 389 00:11:05,543 --> 00:11:06,540 - I wouldn't exist? 390 00:11:06,541 --> 00:11:08,669 You wouldn't exist without me. 391 00:11:08,670 --> 00:11:11,069 Does Sam Rockwell call you on your Boost Mobile, 392 00:11:11,070 --> 00:11:14,129 or did he intend to call me on his? 393 00:11:14,130 --> 00:11:16,979 - That seems like some kind of a trick question. 394 00:11:16,980 --> 00:11:18,599 - I'm gonna ask you this next question. 395 00:11:18,600 --> 00:11:19,433 All right? 396 00:11:19,434 --> 00:11:21,989 What is the meaning of life? 397 00:11:21,990 --> 00:11:24,659 - I think the meaning of life, Vic, is... 398 00:11:24,660 --> 00:11:26,735 - I'm sorry, I just love the way you say my name. 399 00:11:26,736 --> 00:11:27,569 (Vic chuckles) 400 00:11:27,570 --> 00:11:29,247 - Oh, Vic. - Yeah. 401 00:11:29,248 --> 00:11:30,925 - Vic, Vic Vic. - Yeah, Dr. Milk. 402 00:11:30,926 --> 00:11:31,926 - Vic! 403 00:11:33,270 --> 00:11:35,099 - I'm sorry, I lost my train of thought, sort of- 404 00:11:35,100 --> 00:11:36,359 - What is the meaning of life? 405 00:11:36,360 --> 00:11:37,193 - Thinking about you. 406 00:11:37,193 --> 00:11:38,026 Um... 407 00:11:38,027 --> 00:11:39,209 - Did you say you're thinking about me? 408 00:11:39,210 --> 00:11:41,849 - Sorry, I'm just gonna grab a sip of water. 409 00:11:41,850 --> 00:11:42,869 - Oh yeah, go for it. 410 00:11:42,870 --> 00:11:45,149 - Do you need some help? - Watch this. Watch this. 411 00:11:45,150 --> 00:11:46,739 He can't do it. This is the thing. 412 00:11:46,740 --> 00:11:47,738 This is where we kind of- 413 00:11:47,738 --> 00:11:48,571 - But that's okay, because that is the beauty of it. 414 00:11:48,571 --> 00:11:49,470 We can always get people to help. 415 00:11:49,471 --> 00:11:51,018 - I actually can't. Thank you, Vic. 416 00:11:51,019 --> 00:11:52,346 I'm sorry. - Oh, no, no, no. 417 00:11:52,347 --> 00:11:53,180 Sorry. 418 00:11:53,180 --> 00:11:54,013 - Here, lemme grab your hand. 419 00:11:54,014 --> 00:11:55,139 - Oh, I appreciate it. 420 00:11:55,140 --> 00:11:57,383 Actually, I'd like to grab yours. 421 00:11:57,384 --> 00:11:58,737 - Oh, okay. (tender piano music) 422 00:11:58,738 --> 00:11:59,571 (Vic chuckles) - Oh! 423 00:11:59,571 --> 00:12:00,537 - Oh, sorry, sorry. 424 00:12:00,538 --> 00:12:02,052 - Oh, wow, okay. Get a room! 425 00:12:02,053 --> 00:12:02,910 - Sorry. (Vic and Kepl chuckling) 426 00:12:02,911 --> 00:12:04,698 - No, seriously, get a room. 427 00:12:04,699 --> 00:12:05,532 - We're just- 428 00:12:05,533 --> 00:12:06,920 - Sorry, I'm gonna go back to my seat. 429 00:12:06,921 --> 00:12:08,939 - No, it's okay. - Um, I just... 430 00:12:08,940 --> 00:12:10,139 What was I saying? 431 00:12:10,140 --> 00:12:11,227 Meaning of life. 432 00:12:11,228 --> 00:12:12,061 (Vic chuckles) - Oh, right. 433 00:12:12,062 --> 00:12:13,469 What's the meaning of life to you, Vic? 434 00:12:13,470 --> 00:12:14,486 - You don't wanna know what I think about that. 435 00:12:14,487 --> 00:12:16,949 - No, I would love nothing more. 436 00:12:16,950 --> 00:12:17,910 - Are you serious? 437 00:12:17,911 --> 00:12:19,339 - Yeah. 438 00:12:19,340 --> 00:12:20,173 (soft music) - Well, I- 439 00:12:20,174 --> 00:12:21,179 - I would too, I'd also like- 440 00:12:21,180 --> 00:12:22,979 - Okay, thank you. 441 00:12:22,980 --> 00:12:23,980 I guess if I... 442 00:12:24,853 --> 00:12:26,339 I don't know, if I had to say, 443 00:12:26,340 --> 00:12:31,109 it'd be finding people to live a shared experience with, 444 00:12:31,110 --> 00:12:32,849 would be the meaning of life. 445 00:12:32,850 --> 00:12:35,039 Maybe that's naive and silly and- 446 00:12:35,040 --> 00:12:35,873 - No. 447 00:12:35,874 --> 00:12:37,169 - But that's- - No, no, no, not at all. 448 00:12:37,170 --> 00:12:38,459 - From where I'm sitting, what I would say. 449 00:12:38,460 --> 00:12:40,169 - Not at all. Not at all. 450 00:12:40,170 --> 00:12:43,169 - Dr. Milk, is there anything that you would like to say? 451 00:12:43,170 --> 00:12:46,229 Is there anything you would like to let the people know, 452 00:12:46,230 --> 00:12:48,329 on a global stage here? 453 00:12:48,330 --> 00:12:49,469 - Speaking of global stage, 454 00:12:49,470 --> 00:12:51,689 I'll be at the West End Theater, the A24, 455 00:12:51,690 --> 00:12:53,699 the Cherry Lane and The Langham. 456 00:12:53,700 --> 00:12:54,839 - How many productions are you in right now? 457 00:12:54,840 --> 00:12:57,329 - It's six. We're live streaming ones I'm not doing live. 458 00:12:57,330 --> 00:12:59,789 And the live ones happen one after another in one day. 459 00:12:59,790 --> 00:13:00,623 - Incredible. - So- 460 00:13:00,624 --> 00:13:04,469 - And I am also involved. 461 00:13:04,470 --> 00:13:05,303 - You won't be. 462 00:13:05,304 --> 00:13:06,329 - But, yeah. 463 00:13:06,330 --> 00:13:07,666 - Thank you both so much for being here. 464 00:13:07,667 --> 00:13:08,879 - It was a real pleasure. 465 00:13:08,880 --> 00:13:11,131 - It was fun, it was really fun, when he wasn't talkin'! 466 00:13:11,132 --> 00:13:11,965 (Kepl chuckles) 467 00:13:11,966 --> 00:13:13,079 - But it was a pleasure, Vic. 468 00:13:13,080 --> 00:13:13,928 - Thank you for being here. 469 00:13:13,929 --> 00:13:15,089 - Can I get your number too, after? 470 00:13:15,090 --> 00:13:17,249 - Oh, I'll... 471 00:13:17,250 --> 00:13:18,083 If you want it. 472 00:13:18,084 --> 00:13:19,169 - Or we could connect on Tiddly. 473 00:13:19,170 --> 00:13:20,729 - I follow you already on app. 474 00:13:20,730 --> 00:13:21,563 You don't follow me. 475 00:13:21,564 --> 00:13:22,619 There would be no reason to follow me, 476 00:13:22,620 --> 00:13:25,529 but I follow you. 477 00:13:25,530 --> 00:13:26,939 - And I'll follow you. - Okay. 478 00:13:26,940 --> 00:13:28,029 - Anywhere you go... 479 00:13:28,030 --> 00:13:30,170 ? I'll follow you ? 480 00:13:30,171 --> 00:13:31,653 (Vic and Dr. Milk chuckling) 481 00:13:31,654 --> 00:13:34,379 - Hey, I just wanna quickly say, I feel really upstaged. 482 00:13:34,380 --> 00:13:35,217 - I think we can cut. 483 00:13:35,218 --> 00:13:37,439 - And I feel sad, and I feel kind of vulnerable. 484 00:13:37,440 --> 00:13:40,203 I'm actually doing a show, I'm going back to Zerner's. 485 00:13:41,160 --> 00:13:44,279 It's a warehouse, where they have a bunch of old Zeniths. 486 00:13:44,280 --> 00:13:45,929 And it's usually a warehouse, 487 00:13:45,930 --> 00:13:47,249 but they also have food trucks, 488 00:13:47,250 --> 00:13:49,859 and I will be there, just kind of generally walking around. 489 00:13:49,860 --> 00:13:52,049 I don't have an official show, but I am gonna show up, 490 00:13:52,050 --> 00:13:52,883 and I'm just gonna start... 491 00:13:52,884 --> 00:13:53,949 I'll do my monologue too. 492 00:13:53,950 --> 00:13:55,185 - I just don't know- 493 00:13:55,186 --> 00:13:56,777 - I'll do my monologue too. 494 00:13:56,778 --> 00:13:58,499 And I'm going to... 495 00:13:58,500 --> 00:14:00,283 I'm gonna walk around, I'm gonna be like, 496 00:14:00,284 --> 00:14:01,655 "Hey, I love fuckin' spaghetti!" 497 00:14:01,656 --> 00:14:03,369 - I'm sorry, I can't... 498 00:14:03,370 --> 00:14:05,069 And I think we're gonna cut to commercial. 499 00:14:05,070 --> 00:14:06,454 Thank you so much. 500 00:14:06,455 --> 00:14:09,719 (Vic clears throat) (camera shutters snapping) 501 00:14:09,720 --> 00:14:11,339 Chompsky's Potato Chips. 502 00:14:11,340 --> 00:14:15,613 America's crispiest, heartiest and tastiest chip. 503 00:14:15,614 --> 00:14:19,197 (vintage commercial music) 504 00:14:21,139 --> 00:14:22,139 Mm. 505 00:14:23,044 --> 00:14:25,241 (camera shutters snapping) 506 00:14:25,242 --> 00:14:26,909 (chuckles) Well, that is our show. 507 00:14:26,910 --> 00:14:29,699 I'm Vic Michaelis, reminding you to be true to yourself, 508 00:14:29,700 --> 00:14:31,439 unless you'd rather be somebody else. 509 00:14:31,440 --> 00:14:32,440 Goodnight. 510 00:14:33,150 --> 00:14:35,450 So, Doctor, I was just thinking that if you... 511 00:14:37,050 --> 00:14:38,050 Doctor, I was... 512 00:14:39,510 --> 00:14:40,510 Doctor? 513 00:14:42,240 --> 00:14:43,240 Doctor? 514 00:14:44,850 --> 00:14:46,440 Doctor? 515 00:14:46,441 --> 00:14:51,441 (Vic nervously chuckles) (upbeat music) 516 00:14:51,491 --> 00:14:56,041 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 35663

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.