Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,810 --> 00:00:02,730
- Hey, I'm Anna Garcia.
2
00:00:02,730 --> 00:00:04,225
I'm here, I'm queer,
3
00:00:04,225 --> 00:00:07,011
and I'm feeling a little
nauseous about today.
4
00:00:07,011 --> 00:00:07,844
(upbeat music)
5
00:00:07,844 --> 00:00:09,443
- [Vic] Today we're giving this comedian
6
00:00:09,443 --> 00:00:11,760
a total transformation.
7
00:00:11,760 --> 00:00:13,560
- I love skullcaps.
8
00:00:13,560 --> 00:00:14,460
I feel so safe.
9
00:00:14,460 --> 00:00:17,143
- [Vic] They have no idea who or what
10
00:00:17,143 --> 00:00:18,093
they're about to become.
11
00:00:18,093 --> 00:00:19,183
- What's going on?
12
00:00:19,183 --> 00:00:21,150
- [Vic] Once they see
themselves in the mirror,
13
00:00:21,150 --> 00:00:23,970
they'll have to make up
a character, on the spot,
14
00:00:23,970 --> 00:00:27,263
and then sit down with me
for an improvised interview.
15
00:00:27,263 --> 00:00:28,096
(Anna squeals)
16
00:00:28,096 --> 00:00:31,238
This is "Very Important People."
17
00:00:31,238 --> 00:00:32,947
(Anna humming)
18
00:00:32,947 --> 00:00:35,831
- [Producer] One, two, three!
19
00:00:35,831 --> 00:00:36,737
(Anna screams)
20
00:00:36,737 --> 00:00:37,678
(Anna cackles)
21
00:00:37,678 --> 00:00:39,390
- Oh my god!
22
00:00:39,390 --> 00:00:42,060
JoJo Siwa's dead, and I'm here now.
23
00:00:42,060 --> 00:00:43,350
I'm kind of serving cunt.
24
00:00:43,350 --> 00:00:44,266
Can I say that?
25
00:00:44,266 --> 00:00:45,390
What do my necklaces say?
26
00:00:45,390 --> 00:00:49,207
Dream, flying high, and dance all night.
27
00:00:49,207 --> 00:00:50,850
Rack focus to these nails.
28
00:00:50,850 --> 00:00:53,937
So I got these all from
people I did molly with.
29
00:00:53,937 --> 00:00:55,620
(with accent) This is actually permanent.
30
00:00:55,620 --> 00:00:57,120
Got it sewn onto my skin.
31
00:00:57,120 --> 00:00:59,669
(extremely normal) So I
actually sell mortgages.
32
00:00:59,669 --> 00:01:00,800
(people laughing)
33
00:01:00,800 --> 00:01:01,680
(Anna laughs)
34
00:01:01,680 --> 00:01:03,240
I actually sell mortgages.
35
00:01:03,240 --> 00:01:05,190
This is just sort of a
thing I do as a hobby,
36
00:01:05,190 --> 00:01:07,622
but I totally forgot
our meeting was today.
37
00:01:07,622 --> 00:01:08,455
(people laughing)
38
00:01:08,455 --> 00:01:09,480
Hey guys, welcome back.
39
00:01:09,480 --> 00:01:11,370
I'm Princess Emily, welcome to my world.
40
00:01:11,370 --> 00:01:12,540
Hi, I'm Angel.
41
00:01:12,540 --> 00:01:13,392
(Anna giggles)
42
00:01:13,392 --> 00:01:15,846
I just released my first
single, it's called "Grateful."
43
00:01:15,846 --> 00:01:17,825
? Oh yeah ?
44
00:01:17,825 --> 00:01:19,302
? Hoo ?
45
00:01:19,302 --> 00:01:21,093
? Yeah, yeah, yeah ?
46
00:01:22,659 --> 00:01:25,317
(upbeat music)
47
00:01:31,014 --> 00:01:34,431
(upbeat music continues)
48
00:01:38,760 --> 00:01:40,410
- We all have a story to tell,
49
00:01:40,410 --> 00:01:43,350
and sometimes that story needs
to be shared with the world.
50
00:01:43,350 --> 00:01:45,208
Good evening, I'm Vic Michaelis,
51
00:01:45,208 --> 00:01:49,860
here with another edition
of "Very Important People."
52
00:01:49,860 --> 00:01:53,853
Please, and- Where's my guest?
53
00:01:54,720 --> 00:01:56,220
Where's my guest?
54
00:01:56,220 --> 00:01:57,600
Paul, where's-
- All right, party people!
55
00:01:57,600 --> 00:02:00,177
Put your hands in the air!
56
00:02:00,177 --> 00:02:03,360
Yes, come on, give me clap, give me clap,
57
00:02:03,360 --> 00:02:05,178
and shake a little bit, shake-
58
00:02:05,178 --> 00:02:06,930
- [Vic] Okay, ah, ah!
59
00:02:06,930 --> 00:02:08,208
- Everybody!
- Stop.
60
00:02:08,208 --> 00:02:10,608
- Let's get loud!
61
00:02:10,608 --> 00:02:12,487
- Okay, why don't you go
ahead and take a seat?
62
00:02:12,487 --> 00:02:13,410
- Okay!
- Okay.
63
00:02:13,410 --> 00:02:14,730
- Understood.
64
00:02:14,730 --> 00:02:16,290
- Please, introduce yourself.
65
00:02:16,290 --> 00:02:17,670
- Hi, everybody.
66
00:02:17,670 --> 00:02:19,462
My name is Princess Emily.
67
00:02:19,462 --> 00:02:22,045
(tense music)
68
00:02:23,730 --> 00:02:25,110
I'm really happy to be here.
69
00:02:25,110 --> 00:02:27,098
- Oh, Princess Emily, we
are so happy to have you.
70
00:02:27,098 --> 00:02:28,200
(Princess Emily belches)
71
00:02:28,200 --> 00:02:29,100
What was that?
- What?
72
00:02:29,100 --> 00:02:30,731
- Oh, I thought you said something.
73
00:02:30,731 --> 00:02:31,652
- No, I didn't speak.
- Okay.
74
00:02:31,652 --> 00:02:32,485
(Vic laughs)
75
00:02:32,485 --> 00:02:34,260
- I would let you know
if I did say something.
76
00:02:34,260 --> 00:02:35,520
- I'm detecting an accent.
77
00:02:35,520 --> 00:02:36,870
Where are you from?
- Europe.
78
00:02:36,870 --> 00:02:37,703
- Oh, what part?
79
00:02:37,703 --> 00:02:39,687
- Yes, exactly.
- Okay.
80
00:02:39,687 --> 00:02:41,190
Specifically, on a map, where?
81
00:02:41,190 --> 00:02:43,890
- Oh yes, right in the heart
of the smack of the map.
82
00:02:43,890 --> 00:02:45,420
- Oh, Germany?
83
00:02:45,420 --> 00:02:46,635
- Who is that?
84
00:02:46,635 --> 00:02:47,970
- Okay.
85
00:02:47,970 --> 00:02:49,230
You know what?
- What's in here for me?
86
00:02:49,230 --> 00:02:50,063
Can I sip?
87
00:02:50,063 --> 00:02:52,020
- Oh, that's water, you're
more than welcome to it.
88
00:02:52,020 --> 00:02:54,813
Now, Princess Emily, you're a very-
89
00:02:55,710 --> 00:02:57,526
You can spit it out.
90
00:02:57,526 --> 00:02:58,530
(water trickles)
91
00:02:58,530 --> 00:02:59,760
- Water's so different here.
92
00:02:59,760 --> 00:03:00,960
- The water's different here?
93
00:03:00,960 --> 00:03:02,011
I'd love to know more about that.
94
00:03:02,011 --> 00:03:03,300
- So different here.
- How is it different?
95
00:03:03,300 --> 00:03:04,170
It's from a bottle.
96
00:03:04,170 --> 00:03:05,190
- It's salty.
97
00:03:05,190 --> 00:03:07,140
- Well, I wanna hear a
little bit about this.
98
00:03:07,140 --> 00:03:09,150
What got you into music
in the first place?
99
00:03:09,150 --> 00:03:10,740
- It's a great question.
100
00:03:10,740 --> 00:03:14,040
I had a wish when I
was younger, on a star,
101
00:03:14,040 --> 00:03:15,900
that I would become famous.
102
00:03:15,900 --> 00:03:17,580
- That's beautiful.
- Thank you.
103
00:03:17,580 --> 00:03:19,552
- I have to say, I'm a
big fan of your music.
104
00:03:19,552 --> 00:03:20,385
(Princess Emily belches)
105
00:03:20,385 --> 00:03:21,540
Sort of like Justin Bieber-
106
00:03:21,540 --> 00:03:22,460
Did you burp?
107
00:03:22,460 --> 00:03:23,370
- Mm-mm.
- Okay.
108
00:03:23,370 --> 00:03:24,480
Just like Justin Bieber,
109
00:03:24,480 --> 00:03:26,730
you were sort of found on YouTube, yes?
110
00:03:26,730 --> 00:03:28,440
- Yes, my pop trio was found.
111
00:03:28,440 --> 00:03:29,580
- With your original pop trio.
112
00:03:29,580 --> 00:03:31,230
Now, when we did book you,
113
00:03:31,230 --> 00:03:33,030
we did think that there
was gonna be three of you.
114
00:03:33,030 --> 00:03:35,700
- It's been amazing,
because I've split off,
115
00:03:35,700 --> 00:03:36,930
and done my own thing now.
116
00:03:36,930 --> 00:03:39,660
- So, your trio...
117
00:03:39,660 --> 00:03:40,493
- Maroon 5.
118
00:03:40,493 --> 00:03:41,970
- Your trio, Maroon 5,
119
00:03:41,970 --> 00:03:43,170
but there's a question mark after it.
120
00:03:43,170 --> 00:03:44,726
- That's right, Maroon 5?
121
00:03:44,726 --> 00:03:46,176
- Maroon 5 is a- Maroon 5?
122
00:03:46,176 --> 00:03:47,009
- That's right.
123
00:03:47,009 --> 00:03:47,842
- I said it like that, didn't I?
124
00:03:47,842 --> 00:03:49,140
- Not first, no.
125
00:03:49,140 --> 00:03:50,820
- I'm bad with inflection, Maroon 5?
126
00:03:50,820 --> 00:03:52,140
- No, no, up at the end.
127
00:03:52,140 --> 00:03:53,305
Maroon 5?
- Maroon 5!
128
00:03:53,305 --> 00:03:55,080
- You sound like you're scared.
129
00:03:55,080 --> 00:03:56,880
You should be inquisitive.
130
00:03:56,880 --> 00:03:58,260
Maroon 5?
- Maroon 5.
131
00:03:58,260 --> 00:04:00,750
- No, it's high at the end, Maroon 5?
132
00:04:00,750 --> 00:04:02,400
- Maroon 5.
- Maroon 5?
133
00:04:02,400 --> 00:04:03,660
- I can't do it without doing your accent,
134
00:04:03,660 --> 00:04:05,220
and that feels maybe offensive.
135
00:04:05,220 --> 00:04:06,053
- Try.
136
00:04:06,053 --> 00:04:07,087
- Maroon 5?
137
00:04:07,087 --> 00:04:07,995
- That was really good.
138
00:04:07,995 --> 00:04:10,770
- Okay, I'm seeing some mixed reactions.
139
00:04:10,770 --> 00:04:12,780
Your group, Maroon 5 question mark.
140
00:04:12,780 --> 00:04:13,613
- Yes.
141
00:04:13,613 --> 00:04:15,000
- The question on all
of the viewers' mind,
142
00:04:15,000 --> 00:04:18,420
where are Princess Marina
and Princess Jasmine?
143
00:04:18,420 --> 00:04:21,900
- I want- I want to say it
was a choice to go solo.
144
00:04:21,900 --> 00:04:23,550
- Okay.
- I wish I could.
145
00:04:23,550 --> 00:04:24,630
- [Vic] Mm.
146
00:04:24,630 --> 00:04:27,600
- Princess Marina and Princess Jasmine
147
00:04:27,600 --> 00:04:29,700
got into a bit of trouble.
148
00:04:29,700 --> 00:04:31,620
- What kind of trouble?
- With the law.
149
00:04:31,620 --> 00:04:32,940
- With the law?
- Mm.
150
00:04:32,940 --> 00:04:33,773
- Are you saying-
151
00:04:33,773 --> 00:04:35,400
- Have you heard of pygmy monkeys?
152
00:04:35,400 --> 00:04:36,510
- Yeah, sure.
153
00:04:36,510 --> 00:04:39,450
- You know the way that things
become trends in America?
154
00:04:39,450 --> 00:04:42,480
Like oh, Birkenstock shoes are now cool,
155
00:04:42,480 --> 00:04:45,323
or like, mullets.
156
00:04:45,323 --> 00:04:46,317
- Oh, yeah, yeah, yeah, sure.
157
00:04:46,317 --> 00:04:48,169
- That's what happened with pygmy monkeys.
158
00:04:48,169 --> 00:04:49,144
- Did it?
- Overseas.
159
00:04:49,144 --> 00:04:52,050
And so, Princess Marina
and Princess Jasmine
160
00:04:52,050 --> 00:04:55,770
sort of figured out ways
to access them, not legal.
161
00:04:55,770 --> 00:04:56,603
- Mm.
162
00:04:56,603 --> 00:04:59,040
- And then they sort of started breeding.
163
00:04:59,040 --> 00:05:00,090
- So you're telling us right here
164
00:05:00,090 --> 00:05:03,107
that Princess Marina and
Princess Jasmine are in jail
165
00:05:03,107 --> 00:05:04,680
for pygmy monkey trading.
166
00:05:04,680 --> 00:05:06,600
- That is what I am telling you.
167
00:05:06,600 --> 00:05:07,920
And they will not be happy about that,
168
00:05:07,920 --> 00:05:11,520
because they like to
be pop stars, they did.
169
00:05:11,520 --> 00:05:13,560
And we tried doing it over Zoom.
170
00:05:13,560 --> 00:05:14,790
- Do we have a video of that?
171
00:05:14,790 --> 00:05:15,919
- You can watch it on Sk�rfinn.
172
00:05:15,919 --> 00:05:16,752
- Sk�rfinn?
173
00:05:16,752 --> 00:05:18,720
- It's the number one
off-brand TikTok in Europe.
174
00:05:18,720 --> 00:05:19,553
- We do have Sk�rfinn, okay-
175
00:05:19,553 --> 00:05:21,690
- It would be actually
ignorant if you didn't.
176
00:05:21,690 --> 00:05:23,280
- Well we do, so.
- Okay.
177
00:05:23,280 --> 00:05:24,180
- Do you wanna introduce the song?
178
00:05:24,180 --> 00:05:26,730
- This song is called "Whoopsies,
Shouldn't Have Done That."
179
00:05:26,730 --> 00:05:28,933
- Sort of topical for the
situation that they were in.
180
00:05:28,933 --> 00:05:31,771
- Yeah, the song is about
the pygmy monkey situation.
181
00:05:31,771 --> 00:05:35,043
? Oh no, oh no ?
182
00:05:35,043 --> 00:05:38,712
? We shouldn't have done that ?
183
00:05:38,712 --> 00:05:41,976
? Oh no, whoop-uh-sie ?
184
00:05:41,976 --> 00:05:45,096
? Yeah, we should not have done that ?
185
00:05:45,096 --> 00:05:45,929
I wish it worked out.
186
00:05:45,929 --> 00:05:47,495
- The other two princess'
- I wish it worked out with them,
187
00:05:47,495 --> 00:05:49,140
- cameras were off.
- but they really got in trouble.
188
00:05:49,140 --> 00:05:50,520
They're in jail for life.
189
00:05:50,520 --> 00:05:51,540
- For life?
- Yes.
190
00:05:51,540 --> 00:05:52,680
- For trading pygmy monkeys?
191
00:05:52,680 --> 00:05:53,970
- Really so illegal.
192
00:05:53,970 --> 00:05:55,350
- That can't be right, what country?
193
00:05:55,350 --> 00:05:56,490
- Europe.
- Right.
194
00:05:56,490 --> 00:05:57,780
- I miss my sisters.
195
00:05:57,780 --> 00:05:58,800
- And that is fair enough.
196
00:05:58,800 --> 00:06:00,270
I'm so sorry that you're going it solo,
197
00:06:00,270 --> 00:06:03,570
but it does seem like you
are absolutely killing it.
198
00:06:03,570 --> 00:06:04,770
- Do you think so?
199
00:06:04,770 --> 00:06:06,600
- You're going on tour, is that not true?
200
00:06:06,600 --> 00:06:07,860
- Yes, I'm going on tour.
201
00:06:07,860 --> 00:06:10,230
We've had small difficulties.
202
00:06:10,230 --> 00:06:11,063
- How so?
203
00:06:11,063 --> 00:06:12,330
- Well, I released my tour dates
204
00:06:12,330 --> 00:06:14,670
after Olivia Rodrigo's tour dates,
205
00:06:14,670 --> 00:06:16,680
and hers are all the same as me.
206
00:06:16,680 --> 00:06:17,940
- Well, I'm assuming different venues.
207
00:06:17,940 --> 00:06:19,530
- No, well I'm performing-
208
00:06:19,530 --> 00:06:23,190
The parking lots let you
set up sort of a stage.
209
00:06:23,190 --> 00:06:25,710
- So sort of like outside
of grocery stores,
210
00:06:25,710 --> 00:06:27,960
how they have a little sign
that says the people are not-
211
00:06:27,960 --> 00:06:29,700
- It's incredibly different.
212
00:06:29,700 --> 00:06:30,533
- I see.
213
00:06:30,533 --> 00:06:31,500
So, we had a segment idea
214
00:06:31,500 --> 00:06:35,947
where perhaps you could teach
me how to do a Sk�rfinn dance.
215
00:06:35,947 --> 00:06:38,334
(pleasant music)
216
00:06:38,334 --> 00:06:39,651
- Oh, a Sk�rfinn dance?
217
00:06:40,620 --> 00:06:41,610
You think you can do it?
218
00:06:41,610 --> 00:06:43,170
- Well, I would like to try.
219
00:06:43,170 --> 00:06:44,580
- Sure.
- Okay.
220
00:06:44,580 --> 00:06:45,960
It's the same water as before,
221
00:06:45,960 --> 00:06:47,310
and you didn't like it last time.
222
00:06:47,310 --> 00:06:48,143
- Well, guess what?
223
00:06:48,143 --> 00:06:49,583
I'm parched, and you
give me no other options.
224
00:06:49,583 --> 00:06:50,416
- Okay.
225
00:06:50,416 --> 00:06:51,690
- I'd love a LaCroix.
226
00:06:51,690 --> 00:06:52,530
- We have a LaCroix.
227
00:06:52,530 --> 00:06:55,500
Can somebody get-
- Jesus fucking Christ!
228
00:06:55,500 --> 00:06:56,730
- Princess Emily?
229
00:06:56,730 --> 00:06:57,750
- Let's dance!
- Get her a LaCroix, please?
230
00:06:57,750 --> 00:06:58,583
Thank you.
231
00:06:58,583 --> 00:06:59,603
- So this is probably
232
00:06:59,603 --> 00:07:02,100
one of Sk�rfinn's top dances
right now, to a pop song.
233
00:07:02,100 --> 00:07:03,810
It goes hands.
- Hands?
234
00:07:03,810 --> 00:07:05,130
- And then you squat with it.
235
00:07:05,130 --> 00:07:06,060
- And then you squat.
236
00:07:06,060 --> 00:07:08,160
- And then you sort of shimmy.
- Shimmy.
237
00:07:08,160 --> 00:07:09,595
- For like, a minute.
238
00:07:11,450 --> 00:07:12,533
(gentle rattling of beads)
239
00:07:14,542 --> 00:07:15,521
(Princess Emily burps)
240
00:07:15,521 --> 00:07:17,220
It would be better if we had music,
241
00:07:17,220 --> 00:07:19,350
and then we pop back up.
242
00:07:19,350 --> 00:07:20,910
And then, can you do the splits?
243
00:07:20,910 --> 00:07:22,095
- Yes.
- Great! (claps)
244
00:07:22,095 --> 00:07:23,513
Three, two, one.
245
00:07:26,820 --> 00:07:27,810
Go on now, Vic.
246
00:07:27,810 --> 00:07:29,160
- Well I, well um.
247
00:07:29,160 --> 00:07:29,993
- Go on, now.
248
00:07:29,993 --> 00:07:30,845
- So, okay.
249
00:07:30,845 --> 00:07:32,820
- Or Sk�rfinn won't give
you any likes or views.
250
00:07:32,820 --> 00:07:34,980
- And sometimes, doing the
splits is trying your best.
251
00:07:34,980 --> 00:07:36,720
- You're gonna rip your
uncomfortable-looking suit.
252
00:07:36,720 --> 00:07:38,520
- Well, it's very comfortable, actually.
253
00:07:38,520 --> 00:07:40,200
Well, why don't we take a seat here?
254
00:07:40,200 --> 00:07:41,786
We had another segment that
we were hoping to play.
255
00:07:41,786 --> 00:07:42,736
- Oh, sure.
256
00:07:42,736 --> 00:07:44,160
- A little game we like to do around here
257
00:07:44,160 --> 00:07:45,000
called What's in My Bag?
258
00:07:45,000 --> 00:07:46,260
- I said LaCroix earlier,
259
00:07:46,260 --> 00:07:47,400
is that gonna-?
260
00:07:47,400 --> 00:07:48,619
- Can we get Princess Emily a LaCroix?
261
00:07:48,619 --> 00:07:49,950
- Can I have a LaCroix, please?
262
00:07:49,950 --> 00:07:51,540
Look how fast it came when I yelled.
263
00:07:51,540 --> 00:07:52,495
- Well?
264
00:07:52,495 --> 00:07:53,699
Probably 'cause I said it-
- Hi!
265
00:07:53,699 --> 00:07:55,770
- A little earlier.
- Little prince.
266
00:07:55,770 --> 00:07:56,790
Thank you so much.
267
00:07:56,790 --> 00:07:57,623
- Sort of don't make, um-
268
00:07:57,623 --> 00:07:58,560
- Do you know my music?
269
00:07:58,560 --> 00:07:59,393
- Eye contact.
270
00:07:59,393 --> 00:08:00,681
- Oh, so you don't treat them like people?
271
00:08:00,681 --> 00:08:01,950
- Well it's not that you
don't treat them like people,
272
00:08:01,950 --> 00:08:03,720
we gotta pay them a union rate,
273
00:08:03,720 --> 00:08:05,638
and that's sort of a problem.
274
00:08:05,638 --> 00:08:06,774
- Oh, yeah.
- If they talk.
275
00:08:06,774 --> 00:08:08,240
- Don't pay your people for doing stuff.
276
00:08:08,240 --> 00:08:09,210
- Well, it's not like that.
277
00:08:09,210 --> 00:08:11,400
So that's your LaCroix that you wanted.
278
00:08:11,400 --> 00:08:13,293
- This is delicious.
279
00:08:14,430 --> 00:08:16,020
- We have a segment
here that we like doing,
280
00:08:16,020 --> 00:08:17,860
and that is called What's In My Bag?
281
00:08:17,860 --> 00:08:19,830
(pleasant music)
282
00:08:19,830 --> 00:08:20,864
So we got your bag-
- what's this?
283
00:08:20,864 --> 00:08:21,697
- From backstage.
284
00:08:21,697 --> 00:08:23,280
- Oh, my bag!
- Goodness.
285
00:08:23,280 --> 00:08:24,990
- Oh my god, did not
give them permission to-
286
00:08:24,990 --> 00:08:26,610
- So, we were hoping
we could go through it,
287
00:08:26,610 --> 00:08:28,230
and you could tell us
about some of these items.
288
00:08:28,230 --> 00:08:29,280
Are you ready?
- Yes!
289
00:08:29,280 --> 00:08:31,590
- Oh, okay, this is fun.
290
00:08:31,590 --> 00:08:33,000
Tell me a little bit about these.
291
00:08:33,000 --> 00:08:34,140
- So, I don't know if you've noticed
292
00:08:34,140 --> 00:08:35,250
that I'm wearing bracelets.
293
00:08:35,250 --> 00:08:36,210
- Yeah, I did.
294
00:08:36,210 --> 00:08:37,770
- I've got a few on,
295
00:08:37,770 --> 00:08:40,590
and so I've made them for fans to give me.
296
00:08:40,590 --> 00:08:41,490
- For fans to give you?
297
00:08:41,490 --> 00:08:42,323
- Yes, that's right.
298
00:08:42,323 --> 00:08:43,260
- That's funny, 'cause
I heard at some concerts
299
00:08:43,260 --> 00:08:44,093
that you make bracelets,
300
00:08:44,093 --> 00:08:45,300
and then you hand 'em out to other people.
301
00:08:45,300 --> 00:08:47,400
- Right, so that's what I'm going to do.
302
00:08:47,400 --> 00:08:49,320
But, I dunno if the
fans know to make them,
303
00:08:49,320 --> 00:08:50,940
so I make them for the fans,
304
00:08:50,940 --> 00:08:52,260
and then I give them to them
305
00:08:52,260 --> 00:08:54,120
to then give to each other, and to me.
306
00:08:54,120 --> 00:08:55,110
It's very kind.
307
00:08:55,110 --> 00:08:56,670
Don't know what you're
looking at me like that for.
308
00:08:56,670 --> 00:08:57,750
- Because the way you said it before,
309
00:08:57,750 --> 00:09:00,780
it sounded like you made
bracelets to give to fans,
310
00:09:00,780 --> 00:09:02,580
and then they had to give
them back to you to wear.
311
00:09:02,580 --> 00:09:03,600
- Well, they do have to do that, as well,
312
00:09:03,600 --> 00:09:04,440
at the end of the concert.
313
00:09:04,440 --> 00:09:05,670
I can only make so many bracelets.
314
00:09:05,670 --> 00:09:06,570
- Oh, I see.
315
00:09:06,570 --> 00:09:07,950
- So for this, I'm going to pretend
316
00:09:07,950 --> 00:09:10,590
that I'm the fan at the concert,
and you are another fan.
317
00:09:10,590 --> 00:09:12,180
So put the bag down.
- Okay, all right.
318
00:09:12,180 --> 00:09:14,640
- Oh my god, I'm on ecstasy!
319
00:09:14,640 --> 00:09:15,473
Kiss it.
320
00:09:15,473 --> 00:09:16,306
- Okay, mwah.
321
00:09:16,306 --> 00:09:17,988
- And then, what?
322
00:09:17,988 --> 00:09:19,230
Are you a lefty or a righty?
323
00:09:19,230 --> 00:09:20,550
- Oh, I, ow.
324
00:09:20,550 --> 00:09:22,195
- No, you're not supposed to catch it!
325
00:09:22,195 --> 00:09:23,313
- Okay.
- God.
326
00:09:23,313 --> 00:09:25,260
- Right.
- Let it fall.
327
00:09:25,260 --> 00:09:27,510
And then sort of give it a stomp, stomp.
328
00:09:27,510 --> 00:09:28,740
- Okay.
329
00:09:28,740 --> 00:09:30,270
- The beads were totally fine.
- Right.
330
00:09:30,270 --> 00:09:32,010
- And then, after that,
331
00:09:32,010 --> 00:09:34,098
you say what you want to
name your first child.
332
00:09:34,098 --> 00:09:35,742
- Vic.
333
00:09:35,742 --> 00:09:36,750
- That's crazy.
334
00:09:36,750 --> 00:09:37,620
- Wait.
- Gimme that.
335
00:09:37,620 --> 00:09:39,690
Just one hand, it's always
going to be the right.
336
00:09:39,690 --> 00:09:41,310
- Okay, is there-
- Done.
337
00:09:41,310 --> 00:09:42,630
- Wow, and then I give it-
338
00:09:42,630 --> 00:09:44,248
- Ah, you can wear it for the show.
339
00:09:44,248 --> 00:09:45,081
- Oh, okay.
340
00:09:45,081 --> 00:09:47,100
- But if you don't give it
back, I'll have to fine you.
341
00:09:47,100 --> 00:09:49,410
- No, I will give it-
- Not find, fine.
342
00:09:49,410 --> 00:09:50,760
- Make me pay for it.
- Yeah.
343
00:09:50,760 --> 00:09:53,580
- All right, can we take
another item out of your bag?
344
00:09:53,580 --> 00:09:55,713
Okay, what is this?
345
00:09:57,150 --> 00:09:57,983
- Tape.
346
00:09:59,670 --> 00:10:00,690
- Why in your bag?
347
00:10:00,690 --> 00:10:02,400
It's such a small bag, takes up-
348
00:10:02,400 --> 00:10:04,320
- Well actually, it doesn't
take up as much as you think,
349
00:10:04,320 --> 00:10:06,360
because the middle is empty.
350
00:10:06,360 --> 00:10:07,193
- I see, so you can-
351
00:10:07,193 --> 00:10:08,970
- This is my favorite bracelet.
352
00:10:08,970 --> 00:10:09,990
- Oh, beautiful.
353
00:10:09,990 --> 00:10:11,730
- You want to try it on,
see if you look good in it?
354
00:10:11,730 --> 00:10:13,947
- Okay, ooh.
355
00:10:13,947 --> 00:10:14,910
- No, no, no.
356
00:10:14,910 --> 00:10:16,140
- Oh.
- Not your vibe.
357
00:10:16,140 --> 00:10:17,490
- Okay.
358
00:10:17,490 --> 00:10:19,687
We have some more items in your bag here.
359
00:10:19,687 --> 00:10:20,778
Uh, what-?
360
00:10:21,811 --> 00:10:24,478
(bag crinkling)
361
00:10:25,680 --> 00:10:26,513
Okay.
362
00:10:27,390 --> 00:10:29,670
- These are my pills.
- Right.
363
00:10:29,670 --> 00:10:30,503
- I'll take one.
364
00:10:30,503 --> 00:10:31,800
- No, I wouldn't do that, nope.
365
00:10:31,800 --> 00:10:35,640
Okay, and we should
probably put that away, and-
366
00:10:35,640 --> 00:10:36,810
- It's mostly vitamins.
367
00:10:36,810 --> 00:10:38,809
One of them's Wellbutrin,
I love that drug.
368
00:10:38,809 --> 00:10:40,470
- Okay.
- Why don't you put- Take one.
369
00:10:40,470 --> 00:10:41,940
- I'll take five.
- Wow!
370
00:10:41,940 --> 00:10:43,228
- Here we go. (inhales)
371
00:10:47,940 --> 00:10:48,960
- I wouldn't have done that.
372
00:10:48,960 --> 00:10:49,800
- So, what were they?
373
00:10:49,800 --> 00:10:52,230
You said Wellbutrin,
which I think is gonna-
374
00:10:52,230 --> 00:10:53,310
And some vitamins?
375
00:10:53,310 --> 00:10:55,470
- Yes, and then ecstasy.
376
00:10:55,470 --> 00:10:56,820
- Was there, do you
think there was ecstasy
377
00:10:56,820 --> 00:10:57,690
in the ones that I took?
378
00:10:57,690 --> 00:10:58,523
- [Princess Emily] Probably.
379
00:10:58,523 --> 00:10:59,970
- Because I thought they
were vitamins and Wellbutrin,
380
00:10:59,970 --> 00:11:00,803
'cause you had said vitamins-
381
00:11:00,803 --> 00:11:02,342
- No, I said ecstasy from the get go.
382
00:11:02,342 --> 00:11:04,290
Rewind it if you need to, okay?
383
00:11:04,290 --> 00:11:05,820
- If we rewind it, I'm
sure it won't be there,
384
00:11:05,820 --> 00:11:06,690
'cause otherwise I wouldn't have taken
385
00:11:06,690 --> 00:11:07,710
a whole handful of them.
386
00:11:07,710 --> 00:11:09,000
- Have you ever been on ecstasy?
387
00:11:09,000 --> 00:11:10,050
- No.
388
00:11:10,050 --> 00:11:10,883
- It's great!
389
00:11:10,883 --> 00:11:11,940
- Okay, well I don't feel anything,
390
00:11:11,940 --> 00:11:13,440
so there probably wasn't ecstasy.
391
00:11:13,440 --> 00:11:15,780
- It takes 30 to 45 minutes to kick in.
392
00:11:15,780 --> 00:11:16,650
Could you put them back in the bag?
393
00:11:16,650 --> 00:11:18,210
- Oh, sure, no problem.
394
00:11:18,210 --> 00:11:19,500
- Ecstasy is not cheap.
395
00:11:19,500 --> 00:11:22,200
- Okay, and last but not least, we have-?
396
00:11:22,200 --> 00:11:23,850
- My wallet.
397
00:11:23,850 --> 00:11:24,708
- This is your wallet?
398
00:11:24,708 --> 00:11:25,800
(Princess Emily murmurs affirmatively)
399
00:11:25,800 --> 00:11:28,397
- Where are your credit
cards and your IDs?
400
00:11:28,397 --> 00:11:29,355
- The thing about America
401
00:11:29,355 --> 00:11:31,440
is that you don't really
need those things to get by.
402
00:11:31,440 --> 00:11:32,550
I bring my money here,
403
00:11:32,550 --> 00:11:34,795
and it's worth like 800 times as much.
404
00:11:34,795 --> 00:11:36,300
- I can't think of a single country
405
00:11:36,300 --> 00:11:37,166
where that would be true...
406
00:11:37,166 --> 00:11:38,940
- You should do more research,
and look at the map then.
407
00:11:38,940 --> 00:11:40,650
- Okay, and I will go ahead and take that.
408
00:11:40,650 --> 00:11:42,570
And I think that this is
the end of the segment.
409
00:11:42,570 --> 00:11:43,403
Thank you so much.
410
00:11:43,403 --> 00:11:44,340
If we can get the PA in here?
411
00:11:44,340 --> 00:11:45,570
- Give it to him.
412
00:11:45,570 --> 00:11:47,550
- Give this to him?
- Yes, give him the money.
413
00:11:47,550 --> 00:11:49,650
- All of this?
- He brought me the drink.
414
00:11:50,970 --> 00:11:51,803
Don't you want that?
415
00:11:51,803 --> 00:11:52,636
- Don't, we can't talk to him.
416
00:11:52,636 --> 00:11:54,540
- You have to let them speak.
- Okay, well I-
417
00:11:54,540 --> 00:11:55,850
- Things are so different in America.
418
00:11:55,850 --> 00:11:56,683
- It's my show, and when it's your show,
419
00:11:56,683 --> 00:11:58,530
you can let the PA speak.
420
00:11:58,530 --> 00:11:59,970
Princess Emily.
- Yeah.
421
00:11:59,970 --> 00:12:02,640
- You got this new music.
- Thank you so much.
422
00:12:02,640 --> 00:12:04,740
- Right, that's more just a
comment on the fact that you do,
423
00:12:04,740 --> 00:12:06,210
you just did do new music.
424
00:12:06,210 --> 00:12:07,043
That's more of a fact.
425
00:12:07,043 --> 00:12:08,760
- The music video's actually out now.
426
00:12:08,760 --> 00:12:10,050
You can watch it.
- Really?
427
00:12:10,050 --> 00:12:10,883
- On Sk�rfinn.
428
00:12:10,883 --> 00:12:13,533
- Let's take a peek at that.
- You lucky duckies.
429
00:12:14,896 --> 00:12:16,338
? I am ?
430
00:12:16,338 --> 00:12:21,338
I am American number one superstar ?
431
00:12:21,402 --> 00:12:24,359
? Sun is in the sky ?
432
00:12:24,359 --> 00:12:27,060
? I salute to the number one guy ?
433
00:12:27,060 --> 00:12:29,327
? And it's God ?
? It's God ?
434
00:12:29,327 --> 00:12:32,575
? Yeah, yeah, yeah, and
it's God which I pray to ?
435
00:12:32,575 --> 00:12:33,962
? Yeah, yeah, yeah ?
436
00:12:33,962 --> 00:12:37,437
? When I eat my burger,
and everybody knows that ?
437
00:12:37,437 --> 00:12:40,720
? I am, I am American
number one superstar ?
438
00:12:40,720 --> 00:12:43,263
? I am, I am American
number one superstar ?
439
00:12:43,263 --> 00:12:46,676
? I am, I am ?
440
00:12:46,676 --> 00:12:50,030
? American number one superstar ?
441
00:12:50,030 --> 00:12:52,080
- Incredible. "I'm American",
442
00:12:52,080 --> 00:12:53,820
why are we choosing that as the language?
443
00:12:53,820 --> 00:12:56,490
- It's actually quite hard
to be a pop star in America.
444
00:12:56,490 --> 00:12:57,323
- [Vic] Right.
445
00:12:57,323 --> 00:12:58,530
- So you have to know your audience.
446
00:12:58,530 --> 00:12:59,363
- Sure.
447
00:12:59,363 --> 00:13:01,170
- So I figured saying you're
American would be a good way
448
00:13:01,170 --> 00:13:03,000
to connect to people that are American,
449
00:13:03,000 --> 00:13:04,470
which is where I'm now living.
450
00:13:04,470 --> 00:13:06,756
- That's interesting,
an interesting choice.
451
00:13:06,756 --> 00:13:07,710
(Princess Emily burps)
Did you just burp?
452
00:13:07,710 --> 00:13:09,630
- No, you have to chill.
453
00:13:09,630 --> 00:13:10,890
Freaking me out!
454
00:13:10,890 --> 00:13:12,181
- I'm sorry, and I'm not
meaning to scare you.
455
00:13:12,181 --> 00:13:13,500
- I'm gonna walk out that door.
456
00:13:13,500 --> 00:13:14,550
- Oh, please don't!
457
00:13:14,550 --> 00:13:15,383
No, don't.
458
00:13:15,383 --> 00:13:16,834
We're so excited to have you here.
459
00:13:16,834 --> 00:13:17,667
- Thank you.
460
00:13:17,667 --> 00:13:19,170
- Seems like you're getting younger.
461
00:13:19,170 --> 00:13:21,775
- Thank you so, that is really sweet.
462
00:13:21,775 --> 00:13:23,010
(Princess Emily claps)
463
00:13:23,010 --> 00:13:24,450
- Oh, thank you.
- That is really sweet.
464
00:13:24,450 --> 00:13:25,710
You guys can clap for Vic.
465
00:13:25,710 --> 00:13:27,390
- No, it's- No.
(crew applauding)
466
00:13:27,390 --> 00:13:28,740
You can't clap for me, actually.
467
00:13:28,740 --> 00:13:30,870
That's bad for audio, and
I think you know that, so.
468
00:13:30,870 --> 00:13:32,910
- Vic is nice, I do look younger,
469
00:13:32,910 --> 00:13:34,410
and I have gotten work done,
470
00:13:34,410 --> 00:13:35,940
but it's been subtle.
471
00:13:35,940 --> 00:13:37,890
- It is subtle.
- Thank you.
472
00:13:37,890 --> 00:13:38,723
- Stickers?
473
00:13:38,723 --> 00:13:40,530
- No, no, no. Permanent.
474
00:13:40,530 --> 00:13:41,363
- Permanent?
475
00:13:41,363 --> 00:13:43,030
- You know tooth gems?
- Yes.
476
00:13:43,030 --> 00:13:44,640
- I got face gems, and neck gems.
477
00:13:44,640 --> 00:13:45,810
- Oh, so this doesn't come off?
478
00:13:45,810 --> 00:13:47,340
- No, I wish, I actually wish.
479
00:13:47,340 --> 00:13:48,570
I regret it very much.
480
00:13:48,570 --> 00:13:50,544
- We do a segment on here
called Rapid Fire Questions.
481
00:13:50,544 --> 00:13:52,530
(pleasant music)
482
00:13:52,530 --> 00:13:55,213
So I have a few questions
here, and just answer them.
483
00:13:55,213 --> 00:13:56,130
- I have a rapid fire question.
484
00:13:56,130 --> 00:13:56,963
Do you like my hair?
485
00:13:56,963 --> 00:13:58,800
- Oh, I do.
- Thank you.
486
00:13:58,800 --> 00:13:59,633
- Here we go.
487
00:13:59,633 --> 00:14:01,530
Who is your best friend?
488
00:14:01,530 --> 00:14:02,730
- Princess Jasmine.
489
00:14:02,730 --> 00:14:04,530
- That's gonna be hard for
Princess Marina to hear.
490
00:14:04,530 --> 00:14:05,820
- Well, they'll never see this.
491
00:14:05,820 --> 00:14:07,110
- Aren't there TVs in jail?
492
00:14:07,110 --> 00:14:08,280
- Yes.
493
00:14:08,280 --> 00:14:09,950
You think this airs on TV?
494
00:14:11,400 --> 00:14:13,380
Sorry, and also it's abroad.
495
00:14:13,380 --> 00:14:15,150
- Okay, well this is actually,
496
00:14:15,150 --> 00:14:16,470
we have a lot of fans in Europe.
497
00:14:16,470 --> 00:14:19,170
- No, literally never once heard of this.
498
00:14:19,170 --> 00:14:20,040
- You've never heard of this show?
499
00:14:20,040 --> 00:14:23,247
- My publicist was like,
do it because we feel bad.
500
00:14:23,247 --> 00:14:24,113
- How about this?
501
00:14:24,113 --> 00:14:27,120
See if, see if anybody on
CSNBC could ask you this.
502
00:14:27,120 --> 00:14:29,760
What do you watch when you feel sad?
503
00:14:29,760 --> 00:14:32,100
- I have these geckos that
live in a bit of a nest
504
00:14:32,100 --> 00:14:33,630
in the back of my condo.
505
00:14:33,630 --> 00:14:34,463
- Hmm.
506
00:14:34,463 --> 00:14:36,210
- I have seen them
fornicate from time to time,
507
00:14:36,210 --> 00:14:39,690
and I have pulled their
tails off from time to time,
508
00:14:39,690 --> 00:14:42,480
and I love to watch the way
they are when I do that.
509
00:14:42,480 --> 00:14:45,210
- Okay, so most guests say
some sort of a television show.
510
00:14:45,210 --> 00:14:46,043
- Oh!
511
00:14:46,043 --> 00:14:47,340
- And so, that is a
really insightful answer,
512
00:14:47,340 --> 00:14:49,140
and I appreciate you answering honestly.
513
00:14:49,140 --> 00:14:50,520
- I do love nature.
514
00:14:50,520 --> 00:14:51,390
- And last but not least,
515
00:14:51,390 --> 00:14:53,250
what I ask each and
every one of my guests.
516
00:14:53,250 --> 00:14:54,083
- Oh, that's me.
517
00:14:54,083 --> 00:14:57,086
- What is the meaning of life?
518
00:14:57,086 --> 00:14:58,860
(Emily inhales sharply)
519
00:14:58,860 --> 00:15:00,090
- That's a good question,
520
00:15:00,090 --> 00:15:01,980
and it's something that
I think about a lot,
521
00:15:01,980 --> 00:15:04,500
and I've always thought to myself,
522
00:15:04,500 --> 00:15:06,780
the meaning of life, for me,
is it, what is it, success?
523
00:15:06,780 --> 00:15:10,020
Is it love, is it friendship,
is it pygmy monkeys?
524
00:15:10,020 --> 00:15:12,660
And I never have quite figured it out.
525
00:15:12,660 --> 00:15:14,160
And I think that is the meaning of life
526
00:15:14,160 --> 00:15:17,250
is that you allow yourself
to be who you really are,
527
00:15:17,250 --> 00:15:19,560
and you don't put pressure on yourself
528
00:15:19,560 --> 00:15:21,180
to always be doing things right,
529
00:15:21,180 --> 00:15:22,708
but you just do them.
530
00:15:22,708 --> 00:15:24,510
And I really think strongly that,
531
00:15:24,510 --> 00:15:26,615
you know, everything
works out the way it is,
532
00:15:26,615 --> 00:15:27,450
and I think the meaning of life
533
00:15:27,450 --> 00:15:28,920
is to just be embracing it.
534
00:15:28,920 --> 00:15:32,790
- That's really insightful, and beautiful.
535
00:15:32,790 --> 00:15:33,623
- Thank you.
536
00:15:33,623 --> 00:15:35,070
- I don't know what I was expecting.
537
00:15:35,070 --> 00:15:36,330
- You think little of me?
538
00:15:36,330 --> 00:15:37,260
- No, I don't think little of you.
539
00:15:37,260 --> 00:15:38,330
I think very highly of you.
540
00:15:38,330 --> 00:15:39,240
- 'Cause I've got all these bracelets?
541
00:15:39,240 --> 00:15:41,070
- No, I- Oh.
542
00:15:41,070 --> 00:15:42,990
Excuse me just one moment.
- Hi!
543
00:15:42,990 --> 00:15:44,850
- We can't talk.
- Right.
544
00:15:44,850 --> 00:15:46,560
- Breaking news, there's a car chase
545
00:15:46,560 --> 00:15:48,156
happening currently on the 101.
546
00:15:48,156 --> 00:15:48,989
- No!
547
00:15:48,989 --> 00:15:53,520
- And blasting out of the
Toyota is "I Am An American,"
548
00:15:53,520 --> 00:15:56,160
your song, and it seems
to have gone viral.
549
00:15:56,160 --> 00:15:56,993
(Princess Emily belches)
550
00:15:56,993 --> 00:15:57,826
- What?
551
00:15:57,826 --> 00:16:00,570
- Yeah, it seems like
your song has gone viral
552
00:16:00,570 --> 00:16:03,210
because of a criminal in a car chase,
553
00:16:03,210 --> 00:16:04,890
so it seems like he did horrible things
554
00:16:04,890 --> 00:16:06,911
that we're not allowed to be saying.
555
00:16:06,911 --> 00:16:11,911
? I am, I am American
number one superstar ?
556
00:16:12,180 --> 00:16:13,263
- My song has...
557
00:16:15,386 --> 00:16:18,493
Gone viral, in America?
558
00:16:18,493 --> 00:16:20,910
- Y-yes, it seems like it's trending.
559
00:16:20,910 --> 00:16:23,100
- I never thought this day would come
560
00:16:23,100 --> 00:16:24,843
after the pygmy incident.
561
00:16:25,950 --> 00:16:27,360
This is amazing.
562
00:16:27,360 --> 00:16:29,640
- Well, Princess Emily, it
seems like people are gathering
563
00:16:29,640 --> 00:16:30,473
outside of your house.
564
00:16:30,473 --> 00:16:31,306
- This is amazing!
565
00:16:32,520 --> 00:16:34,140
I have to tell them I love them.
566
00:16:34,140 --> 00:16:34,973
- Okay.
567
00:16:34,973 --> 00:16:36,083
- [Princess Emily] I'm doing it.
568
00:16:37,020 --> 00:16:40,200
- Is it just me, or did you shrink?
569
00:16:40,200 --> 00:16:41,820
- You think I'm down there?
570
00:16:41,820 --> 00:16:43,590
- Oh, the carpet is talking.
571
00:16:43,590 --> 00:16:44,423
- Are you feeling it?
572
00:16:44,423 --> 00:16:45,256
- I think I am.
573
00:16:45,256 --> 00:16:46,770
Are you sure it was
ecstasy that was in there?
574
00:16:46,770 --> 00:16:48,240
- You took so many different ones.
575
00:16:48,240 --> 00:16:50,070
You're probably having a really
bad reaction to one of them.
576
00:16:50,070 --> 00:16:51,750
- Well, someone's gonna
have to move the furniture,
577
00:16:51,750 --> 00:16:53,070
'cause I feel like the furniture's God,
578
00:16:53,070 --> 00:16:54,840
and it's telling me bad things.
579
00:16:54,840 --> 00:16:56,280
- Okay, look, we can move it.
580
00:16:56,280 --> 00:16:57,113
I can move it.
581
00:16:57,113 --> 00:16:57,946
- Oh, don't touch that.
- Don't touch it?
582
00:16:57,946 --> 00:16:58,779
- There's people for that.
583
00:16:58,779 --> 00:16:59,670
- Oh, this guy.
584
00:16:59,670 --> 00:17:00,503
You are rich now.
585
00:17:00,503 --> 00:17:01,770
You don't have to be here anymore.
586
00:17:01,770 --> 00:17:04,200
Sorry, he's not, don't talk,
he's not allowed to talk.
587
00:17:04,200 --> 00:17:06,120
- No, he likes it here, he likes it here.
588
00:17:06,120 --> 00:17:09,900
- This is Princess Emily
reporting live from stardom.
589
00:17:09,900 --> 00:17:11,160
I did it, Olivia Rodrigo.
590
00:17:11,160 --> 00:17:12,030
You think you wish.
591
00:17:12,030 --> 00:17:14,058
Sing Olivia Rodrigo song, sing one.
592
00:17:14,058 --> 00:17:14,891
? Good for you ?
593
00:17:14,891 --> 00:17:15,930
Ow!
594
00:17:15,930 --> 00:17:17,100
- That is right, everybody,
595
00:17:17,100 --> 00:17:19,440
it's Princess Emily's turn to shine.
596
00:17:19,440 --> 00:17:20,850
- Okay, well that sobered me up.
597
00:17:20,850 --> 00:17:22,890
I'm Vic Michaelis, and remember,
598
00:17:22,890 --> 00:17:24,210
be true to yourself,
599
00:17:24,210 --> 00:17:26,628
unless you would rather be
somebody else, goodnight.
600
00:17:26,628 --> 00:17:27,461
- Goodnight, everyone.
601
00:17:27,461 --> 00:17:28,410
- Why did you punch me in the face?
602
00:17:28,410 --> 00:17:29,520
- You were singing Olivia Rodrigo,
603
00:17:29,520 --> 00:17:31,143
and I literally said don't.
604
00:17:32,160 --> 00:17:33,630
- And you once again did nothing.
605
00:17:33,630 --> 00:17:35,310
So thank you, crew!
606
00:17:35,310 --> 00:17:37,230
- I hope they pays you for your time,
607
00:17:37,230 --> 00:17:40,461
and if you ever come to
Europe, I will let you speak.
608
00:17:41,716 --> 00:17:44,299
(upbeat music)
609
00:17:46,303 --> 00:17:49,553
(audience applauding)
610
00:17:49,603 --> 00:17:54,153
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
42926
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.