Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,410 --> 00:00:02,870
- Previously on
2
00:00:04,210 --> 00:00:05,670
"The Real Housewivesof Beverly Hills"...
3
00:00:05,710 --> 00:00:08,500
- Cheers to Harry Hamlin!
4
00:00:08,550 --> 00:00:09,840
Hear, hear!
5
00:00:09,880 --> 00:00:12,470
- Diana, you have so many
of those Cartier rings.
6
00:00:12,510 --> 00:00:14,510
You can spare one
for God's sake.
7
00:00:14,550 --> 00:00:16,300
- It's called "nouveau riche,"
you know?
8
00:00:16,340 --> 00:00:18,300
When you go from poor
to rich so fast.
9
00:00:18,350 --> 00:00:20,520
You just want
to ----ing pile it on.
10
00:00:20,560 --> 00:00:21,810
- You know what we should do
for Halloween?
11
00:00:21,850 --> 00:00:23,310
"Dumb and Dumber."
- No, we're Smart and Smarter.
12
00:00:23,350 --> 00:00:24,560
- [laughs]
We're Smart...
13
00:00:24,600 --> 00:00:26,600
Sutton and I are
in a really good place now.
14
00:00:26,650 --> 00:00:29,520
- Now we can laugh about it.
- I know. It was really stupid.
15
00:00:29,570 --> 00:00:30,730
- It was so stupid.
16
00:00:30,780 --> 00:00:32,530
- Sutton chose to repeat things
17
00:00:32,570 --> 00:00:34,860
and say things
that have been disproven now.
18
00:00:34,900 --> 00:00:38,490
- Other than Erika saying
that they've been disproven
19
00:00:38,530 --> 00:00:39,660
I've seen nothing,
not in the paper,
20
00:00:39,700 --> 00:00:40,740
not in the blogs, nowhere.
21
00:00:40,790 --> 00:00:42,750
Oh, okay.
22
00:00:42,790 --> 00:00:45,500
- I got in bed, and all of a
sudden I hear the door open.
23
00:00:45,540 --> 00:00:48,420
He charged at me, put my down,
24
00:00:48,460 --> 00:00:50,090
"Get downon the ----ing ground!
25
00:00:50,130 --> 00:00:51,210
I'm going to ----ingkill you!"
26
00:00:51,250 --> 00:00:52,420
Put a gun to me.
27
00:00:52,460 --> 00:00:54,130
- No. Don't say that.
28
00:00:54,170 --> 00:00:55,470
- And then you said,
"Well, I'm sorry I didn't have
29
00:00:55,510 --> 00:00:56,760
a gun held to my head."
30
00:00:56,800 --> 00:00:59,100
How can you be so insensitive?
31
00:00:59,140 --> 00:01:01,220
And I don't know if you're just
so wrapped up in your own world
32
00:01:01,260 --> 00:01:03,390
that you're not even listening
or you just don't care.
33
00:01:03,430 --> 00:01:05,350
- What was I supposed
to do, Kyle?
34
00:01:09,310 --> 00:01:12,280
[upbeat music]
35
00:01:12,320 --> 00:01:14,530
* *
36
00:01:14,570 --> 00:01:16,400
- That is perfect.
37
00:01:16,450 --> 00:01:18,410
I need you to open up
all the meat.
38
00:01:18,450 --> 00:01:19,660
Crackers.
39
00:01:19,700 --> 00:01:21,370
I need my cheese knives.
Hold on.
40
00:01:22,700 --> 00:01:24,370
- What, the stink?
41
00:01:25,870 --> 00:01:28,670
I'm a bit rushed, becausethe girls are coming earlier
42
00:01:28,710 --> 00:01:31,340
than I asked,
so now I'm like, "Ahh."
43
00:01:31,380 --> 00:01:32,550
[knock at door]
44
00:01:32,590 --> 00:01:35,170
- Hello, my darling.
I'm letting myself in.
45
00:01:35,220 --> 00:01:36,630
- Hi, my love.
- Hi.
46
00:01:36,680 --> 00:01:38,590
- Hi, how are you?
I literally just finished
47
00:01:38,640 --> 00:01:39,720
making some appetizers.
- Oh my God!
48
00:01:39,760 --> 00:01:41,260
Look at all this sh--!
49
00:01:41,300 --> 00:01:42,260
- Hi!
50
00:01:42,310 --> 00:01:43,640
- How are you?
- Hi! Mwah!
51
00:01:43,680 --> 00:01:46,810
- Skipped to blue?
- [inaudible]
52
00:01:46,850 --> 00:01:48,520
I realized, like,
how childish I look.
53
00:01:48,560 --> 00:01:50,230
- Hi.
- You don't have to put
54
00:01:50,270 --> 00:01:52,940
on a baby doll dress for us
to know how young you are.
55
00:01:52,980 --> 00:01:54,400
- You look so young.
- Thanks.
56
00:01:54,440 --> 00:01:55,610
- That makes her look
like she's 12.
57
00:01:55,650 --> 00:01:57,320
I want to give her a lollipop.
58
00:01:57,360 --> 00:01:59,700
- What's happening?
- Did you shoot today?
59
00:01:59,740 --> 00:02:00,780
- Yep.
60
00:02:00,820 --> 00:02:01,780
- Was Kathy on
your show today?
61
00:02:01,830 --> 00:02:04,290
- Yes, yes.
- Oh!
62
00:02:04,330 --> 00:02:06,750
- You are planning
Paris' wedding.
63
00:02:06,790 --> 00:02:09,790
How is it going?
What are you up to?
64
00:02:09,830 --> 00:02:13,210
- Did you RSVP for Friday
and Saturday night yet?
65
00:02:13,250 --> 00:02:14,460
- Uh-oh.
66
00:02:14,500 --> 00:02:16,260
- No, I didn't get an invite
to the wedding.
67
00:02:16,300 --> 00:02:17,670
- Oh! Uh-oh! Uh-oh!
68
00:02:17,720 --> 00:02:20,220
- I got a wedding--
I got an invite for the shower.
69
00:02:20,260 --> 00:02:22,890
- Right, well, then I've got
to check with everybody,
70
00:02:22,930 --> 00:02:24,310
because a lot of people
71
00:02:24,350 --> 00:02:26,390
have not received
Friday and Saturday.
72
00:02:26,430 --> 00:02:28,600
- Cheers, ladies.
- Cheers.
73
00:02:28,640 --> 00:02:30,190
- Cheers.
- Cheers.
74
00:02:30,230 --> 00:02:32,270
- So, who else is coming?
- Just us. It's just us.
75
00:02:32,310 --> 00:02:33,820
- Sutton left town.
- Yeah, Sutton left town.
76
00:02:33,860 --> 00:02:34,940
- Where'd she go?
- I was with her...
77
00:02:34,980 --> 00:02:36,650
- Austin.
- Yesterday.
78
00:02:36,690 --> 00:02:37,940
She's starting a cashmere line,
so I don't know if it was
79
00:02:37,990 --> 00:02:39,200
because of that.
- Yeah, it should be amazing.
80
00:02:39,240 --> 00:02:40,660
- Oh, that's cool.
81
00:02:40,700 --> 00:02:42,320
- Thank you so much.
- You're welcome.
82
00:02:42,370 --> 00:02:43,910
- You guys are all coming
to La Quinta, right?
83
00:02:43,950 --> 00:02:45,540
- I can't wait
to see your shop.
84
00:02:45,580 --> 00:02:47,200
- So you're opening a store.
85
00:02:47,250 --> 00:02:49,250
- So I'm opening a store.
- I'm excited about it.
86
00:02:49,290 --> 00:02:50,420
- Me too.
- Another store.
87
00:02:50,460 --> 00:02:51,920
- So I figure you guys
will come down.
88
00:02:51,960 --> 00:02:53,750
I'm going to go there Thursday,
get everything set up.
89
00:02:53,790 --> 00:02:55,500
Kids gonna head out with me.
- Which is tomorrow.
90
00:02:55,550 --> 00:02:57,010
- I know. I know.
- Okay.
91
00:02:57,050 --> 00:02:58,800
- And then we're coming Friday.
- You're coming Friday.
92
00:02:58,840 --> 00:03:00,630
Dorit's getting the casita
this time.
93
00:03:00,680 --> 00:03:02,590
- That's fine. Whatever.
- You can pick the other room.
94
00:03:02,640 --> 00:03:04,640
- I just have to pee
very quickly.
95
00:03:07,520 --> 00:03:09,850
- You guys, have you heard
her voice mail today?
96
00:03:09,890 --> 00:03:11,020
- Yeah.
97
00:03:11,060 --> 00:03:12,850
- It'll make you cry.
- Yeah.
98
00:03:12,900 --> 00:03:16,520
- When I heard that voice mail,
it's like a knife in my heart.
99
00:03:26,700 --> 00:03:29,950
- I'm really worried about her.
- We have to just surround her.
100
00:03:30,000 --> 00:03:31,870
- That's a classic
panic attack.
101
00:03:37,500 --> 00:03:39,260
- Dorit, how are you?
102
00:03:39,300 --> 00:03:41,470
- I had a really
rough night last night.
103
00:03:41,510 --> 00:03:45,390
I'm experiencing in waves
a lot of physical
104
00:03:45,430 --> 00:03:47,890
and emotional trauma from this.
- I can imagine.
105
00:03:47,930 --> 00:03:49,560
- I took some Xanax
106
00:03:49,600 --> 00:03:51,270
hoping that it would ease
and calm me,
107
00:03:51,310 --> 00:03:52,390
and it didn't help.
108
00:03:52,440 --> 00:03:56,020
- Wow.
- When the anxiety escalates
109
00:03:56,060 --> 00:03:59,900
to a full-on panic attack,
I don't know how to manage it.
110
00:03:59,940 --> 00:04:02,650
- I'm just gonna get my phone.
111
00:04:09,040 --> 00:04:10,750
I'm okay. I'm okay.
112
00:04:10,790 --> 00:04:13,080
I don't want this to affect me
the rest of my life.
113
00:04:13,120 --> 00:04:15,380
It won't. I won't let it.
114
00:04:15,420 --> 00:04:17,670
But I know I have to do
a lot of work to get there.
115
00:04:17,710 --> 00:04:22,800
- You know you could call
any of us at any time.
116
00:04:22,840 --> 00:04:25,470
- Because we are all going
to be in La Quinta,
117
00:04:25,510 --> 00:04:27,430
I want to make sure
that you guys are all good,
118
00:04:27,470 --> 00:04:29,390
because Sutton and I,
119
00:04:29,430 --> 00:04:31,770
we had a conversation yesterday
that was intense.
120
00:04:31,810 --> 00:04:33,480
I'm not trying
to spark more issues,
121
00:04:33,520 --> 00:04:34,890
I'm just telling you
my conversation with her.
122
00:04:34,940 --> 00:04:36,770
We were talking about
what happened to Dorit.
123
00:04:36,810 --> 00:04:38,770
She said, well,
I'm having a bad day too.
124
00:04:38,820 --> 00:04:40,690
And then her reaction
was so strange.
125
00:04:40,730 --> 00:04:42,940
She said, "I'm sorry
that I didn't have a gun
126
00:04:42,990 --> 00:04:44,450
put to my head."
127
00:04:44,490 --> 00:04:47,450
- You're ----ing kidding me.
- She said, I mean,
128
00:04:47,490 --> 00:04:50,120
I just thought she was really
being insensitive honestly.
129
00:04:50,160 --> 00:04:54,080
- Did she really say I'm sorry
I didn't have a gun to my head?
130
00:04:54,120 --> 00:04:56,460
Is that really what
came out of her mouth?
131
00:04:56,500 --> 00:04:57,580
- Yeah.
132
00:04:57,630 --> 00:04:59,460
- That's just a tad
too insensitive.
133
00:04:59,500 --> 00:05:01,710
- I think we should have this
conversation with her here.
134
00:05:01,760 --> 00:05:04,470
I don't feel comfortable
talking about her
135
00:05:04,510 --> 00:05:05,800
behind her back.
136
00:05:05,840 --> 00:05:07,470
I think she should be hereto defend herself
137
00:05:07,510 --> 00:05:10,470
to say, "That's not what I
meant or the minute I said
138
00:05:10,510 --> 00:05:11,930
it I wanted to talk it back."
139
00:05:11,970 --> 00:05:13,850
No one gives her the benefitof the doubt going,
140
00:05:13,890 --> 00:05:15,350
"Oh, that's just Sutton."
141
00:05:15,390 --> 00:05:17,480
I can't speak for her,
142
00:05:17,520 --> 00:05:18,810
and I don't want to feel
like I need to...
143
00:05:18,860 --> 00:05:20,610
- I don't think
I'll bring it up.
144
00:05:20,650 --> 00:05:23,990
Because, you know, I'm right
now dealing with a lot more.
145
00:05:24,030 --> 00:05:25,400
- You need to heal.
146
00:05:25,450 --> 00:05:27,570
You don't need
to deal with that.
147
00:05:29,030 --> 00:05:31,990
[spacey electronic music]
148
00:05:32,040 --> 00:05:36,120
* *
149
00:05:36,160 --> 00:05:39,500
- Ugh, why do have
all this stuff?
150
00:05:39,540 --> 00:05:41,750
Where's my phone?What is wrong with me today?
151
00:05:41,800 --> 00:05:44,090
I literally am losing my--oh, here it is.
152
00:05:44,130 --> 00:05:46,550
Love you.
153
00:05:46,590 --> 00:05:50,800
You wanna come with me?
Oh, sh--. I forgot about that.
154
00:05:50,850 --> 00:05:53,470
Hold on, guys.
No, no, Bambi, no, no.
155
00:05:53,520 --> 00:05:56,520
Not on that.
No! Guys! Sh--.
156
00:05:56,560 --> 00:05:58,690
No! Why did you do that?
157
00:05:58,730 --> 00:06:01,020
No drinking the Belvedere.
158
00:06:01,060 --> 00:06:04,030
[upbeat electronic music]
159
00:06:04,070 --> 00:06:09,030
* *
160
00:06:09,070 --> 00:06:11,620
Hey, Siri, call Shahida.
161
00:06:11,660 --> 00:06:13,990
[line trilling]
162
00:06:14,040 --> 00:06:15,750
- Hi, Kyle, how are you?
- How are you?
163
00:06:15,790 --> 00:06:17,000
How's it coming along?
164
00:06:17,040 --> 00:06:19,080
- Oh, coming along fine.
- Okay.
165
00:06:19,120 --> 00:06:21,880
I'm gonna come
by there around 4:00.
166
00:06:21,920 --> 00:06:23,130
- Yeah, mm-hmm.
167
00:06:23,170 --> 00:06:24,710
- When I openedmy Beverly Hills store,
168
00:06:24,750 --> 00:06:27,170
the retail world
was doing amazing.
169
00:06:27,220 --> 00:06:29,180
This is from underneath.
170
00:06:29,220 --> 00:06:30,970
The fingerprint
is inside of here.
171
00:06:31,010 --> 00:06:32,510
Watch your grubby paws
172
00:06:32,550 --> 00:06:35,020
when you're touching
our vintage Chanel.
173
00:06:35,060 --> 00:06:37,730
So then we opened another store
and another store,
174
00:06:37,770 --> 00:06:40,730
and then the retail world
came crashing down.
175
00:06:40,770 --> 00:06:42,650
This is really depressing.
176
00:06:42,690 --> 00:06:45,190
- Aww.
- It's a big space.
177
00:06:45,230 --> 00:06:47,440
My chandeliers.
I need to take them out.
178
00:06:47,490 --> 00:06:49,070
After settling for a bit,
179
00:06:49,110 --> 00:06:52,070
Shahida and I wanted to have
one brick-and-mortar store.
180
00:06:52,120 --> 00:06:53,780
- Oh, my gosh.
181
00:06:53,830 --> 00:06:55,830
- We're here. We're here.
- We're here.
182
00:06:55,870 --> 00:06:57,040
- We're ready.
- It's really happening.
183
00:06:57,080 --> 00:06:59,460
You likey?
- I love it.
184
00:06:59,500 --> 00:07:02,210
- So I decided to open a storewhere the real estate
185
00:07:02,250 --> 00:07:06,000
is a lot less expensive,so there's less risk.
186
00:07:06,050 --> 00:07:07,590
- It's not perfectly finished,
187
00:07:07,630 --> 00:07:09,880
but it will be, I promise,by tomorrow morning.
188
00:07:09,920 --> 00:07:12,640
- Got it. I'll see you at 4:00.
Bye.
189
00:07:12,680 --> 00:07:16,970
Hey, Siri, where is
the nearest Jack in the Box?
190
00:07:17,020 --> 00:07:18,770
- The nearest one I foundis Jack in the Box
191
00:07:18,810 --> 00:07:23,230
on Pico Boulevard.Does that one sound good?
192
00:07:23,270 --> 00:07:24,230
- Very.
193
00:07:24,270 --> 00:07:27,230
[upbeat music]
194
00:07:27,280 --> 00:07:31,610
* *
195
00:07:31,650 --> 00:07:33,160
- It's been a year
since we were in La Quinta.
196
00:07:33,200 --> 00:07:35,200
- A year.
And a lot has happened,
197
00:07:35,240 --> 00:07:36,620
and a lot has changed.- Oh.
198
00:07:36,660 --> 00:07:37,700
- Where are you staying?
199
00:07:37,740 --> 00:07:39,160
- I'm staying
at Callie's house.
200
00:07:39,200 --> 00:07:40,710
- Wow.
201
00:07:40,750 --> 00:07:41,790
- She's got five bedrooms.
- Okay.
202
00:07:41,830 --> 00:07:43,120
- So she's picking
who's in the house
203
00:07:43,170 --> 00:07:44,540
and who's not in the house.
204
00:07:44,580 --> 00:07:46,540
- Okay.
- Somebody's at the gate.
205
00:07:46,590 --> 00:07:49,800
- That's probably the delivery
for your art.
206
00:07:49,840 --> 00:07:52,930
- [gasps]
207
00:07:52,970 --> 00:07:54,180
It's huge.
208
00:07:54,220 --> 00:07:55,970
- Wipe off your shoes.
209
00:07:56,010 --> 00:07:57,850
- Oh,
I can't wait to see it.
210
00:07:57,890 --> 00:07:59,180
I'm want to be gentle.
211
00:07:59,220 --> 00:08:02,140
Oh, I'm so excited!
212
00:08:02,190 --> 00:08:03,980
- It's so beautiful.
213
00:08:04,020 --> 00:08:08,860
- Oh, my God, it's beautiful!
214
00:08:08,900 --> 00:08:10,280
- It's going to anchor
the space.
215
00:08:10,320 --> 00:08:11,860
It offers protection,
grounding.
216
00:08:11,900 --> 00:08:13,530
- Say that again
for the people in the back.
217
00:08:13,570 --> 00:08:16,280
After Dorit's,
I want all the crystals.
218
00:08:16,320 --> 00:08:18,280
I want all the cameras.
219
00:08:18,330 --> 00:08:19,870
I'm so happy I did it.
220
00:08:19,910 --> 00:08:22,710
Actually, the wings could fall
on a burglar and kill him.
221
00:08:22,750 --> 00:08:25,330
So protecting me at all costs.
222
00:08:25,380 --> 00:08:26,670
Thank you.
- Thank you.
223
00:08:26,710 --> 00:08:30,260
- You're welcome.
- Okay, let's go pack.
224
00:08:30,300 --> 00:08:31,970
[upbeat music]
225
00:08:32,010 --> 00:08:35,930
- We were conspiring yesterday,
and I know that we wore this
226
00:08:35,970 --> 00:08:37,970
in Vegasto Christina Aguilera,
227
00:08:38,010 --> 00:08:39,970
but we haven't worn it
in years.
228
00:08:40,020 --> 00:08:41,810
Could be cute.
229
00:08:41,850 --> 00:08:43,600
[quirky music]
230
00:08:43,640 --> 00:08:45,600
What if...
231
00:08:45,650 --> 00:08:47,770
- But it's chilly.
232
00:08:47,810 --> 00:08:49,190
- Well, we need to dig.
233
00:08:49,230 --> 00:08:51,990
- I have all these thingsthat I normally would
234
00:08:52,030 --> 00:08:55,030
resell and take that money
and buy new things,
235
00:08:55,070 --> 00:08:56,910
but I can't do that right nowbecause of
236
00:08:56,950 --> 00:08:57,990
the bankruptcy trustees.
237
00:08:58,030 --> 00:09:00,240
We just don't have--
- Space.
238
00:09:00,290 --> 00:09:02,200
[laughs]
- And we have, like, 18 racks.
239
00:09:02,250 --> 00:09:04,580
- Come on, we're gonna go
into the real closet.
240
00:09:04,620 --> 00:09:07,000
- Ugh.
- Oh, much better.
241
00:09:07,040 --> 00:09:08,540
[laughs]
242
00:09:08,590 --> 00:09:10,800
- I've been fortunate enough
to have a lot of great things,
243
00:09:10,840 --> 00:09:14,590
so wearing them twice
isn't the worst thing,
244
00:09:14,630 --> 00:09:15,800
okay, in the world.
245
00:09:15,840 --> 00:09:18,220
What about that Margiela,
that green felt?
246
00:09:18,260 --> 00:09:21,010
- For that--
- Tomorrow? No.
247
00:09:21,060 --> 00:09:23,060
- Okay.
- No. I love you.
248
00:09:23,100 --> 00:09:24,640
* *
249
00:09:24,680 --> 00:09:26,100
- Okay, girls, we're here.
250
00:09:26,140 --> 00:09:27,730
Okay.
251
00:09:27,770 --> 00:09:29,690
You excited to be here?
252
00:09:29,730 --> 00:09:34,150
* *
253
00:09:34,190 --> 00:09:35,900
Come on.
254
00:09:35,950 --> 00:09:40,330
[line trilling]
255
00:09:40,370 --> 00:09:41,830
Hello?
- Hi.
256
00:09:41,870 --> 00:09:43,080
I just--
I went and bought some stuff
257
00:09:43,120 --> 00:09:44,750
for the house that we needed.
258
00:09:44,790 --> 00:09:46,920
I ended up driving by myself,
by the way.
259
00:09:46,960 --> 00:09:48,750
Dorit was up all night.
260
00:09:48,790 --> 00:09:50,040
- We're having a night now.
261
00:09:50,090 --> 00:09:51,340
I mean, she came home,and she had these
262
00:09:51,380 --> 00:09:53,090
most intense chest pains.
263
00:09:53,130 --> 00:09:55,340
I told her to take halfa Xanax, which she did,
264
00:09:55,380 --> 00:09:57,050
and then it just didn't help.
265
00:09:57,090 --> 00:09:59,180
It was very,very tough on her,
266
00:09:59,220 --> 00:10:01,260
so she can be with you guys.
267
00:10:01,300 --> 00:10:03,680
The minute that stops,then it comes.
268
00:10:03,720 --> 00:10:05,390
Do you understand?
- Yeah. No, I get that.
269
00:10:05,430 --> 00:10:07,270
We're a distraction
for a minute.
270
00:10:07,310 --> 00:10:09,940
I drove by myself.
She's coming late.
271
00:10:09,980 --> 00:10:11,440
- Oh, no.
- I know.
272
00:10:11,480 --> 00:10:14,190
After we were burglarized,
it probably took me
273
00:10:14,230 --> 00:10:18,280
at least six months
to feel safe in my home again.
274
00:10:18,320 --> 00:10:20,950
They got almost
every single handbag.
275
00:10:20,990 --> 00:10:23,950
I'm talking ones that my mom
had left me that she'd saved,
276
00:10:23,990 --> 00:10:25,910
jewelry that I had
since I was a little girl,
277
00:10:25,950 --> 00:10:27,710
everything except
what I had on my body.
278
00:10:27,750 --> 00:10:28,960
- [gasps]
279
00:10:29,000 --> 00:10:30,960
I was walking around
with all these keys on me
280
00:10:31,000 --> 00:10:32,960
locking everything up
like a crazy person,
281
00:10:33,000 --> 00:10:35,090
even though everything
was already taken from us.
282
00:10:35,130 --> 00:10:37,130
- You're therejust with the two dogs?
283
00:10:37,170 --> 00:10:38,260
- For now.
284
00:10:38,300 --> 00:10:39,840
She has someone
driving her down now.
285
00:10:39,880 --> 00:10:41,140
She's probably sleeping
in the car,
286
00:10:41,180 --> 00:10:42,350
because she was up all night.
287
00:10:42,390 --> 00:10:44,350
I would get in bed
and close my eyes,
288
00:10:44,390 --> 00:10:47,020
and I would picture people
coming into my bedroom,
289
00:10:47,060 --> 00:10:48,350
even though
I never even saw it.
290
00:10:48,390 --> 00:10:51,400
So how is Dorit
going to get through this
291
00:10:51,440 --> 00:10:55,440
when she actually saw two men
at the foot of her bed?
292
00:10:55,480 --> 00:10:57,110
That changes you.
293
00:10:57,150 --> 00:10:59,070
I'm just going to get
the house organized
294
00:10:59,110 --> 00:11:01,820
before Dorit gets here
and the other girls tomorrow,
295
00:11:01,870 --> 00:11:03,450
and then I'm going
to check on my store.
296
00:11:03,490 --> 00:11:05,990
- All right, I love you.
- I love you too.
297
00:11:06,040 --> 00:11:08,080
- Bye.
- Bye.
298
00:11:08,120 --> 00:11:10,830
Here, River.
Here's another bowl.
299
00:11:10,870 --> 00:11:14,500
Here, River. Stay here
while I unloaded the rest.
300
00:11:14,540 --> 00:11:16,340
You're gonna behave?
Oh.
301
00:11:16,380 --> 00:11:18,170
Bambi, don't drink
out of the toilet!
302
00:11:18,210 --> 00:11:20,340
Come over here!
Oh, my God. Oh, my God.
303
00:11:20,380 --> 00:11:22,180
- Coming up...
304
00:11:22,220 --> 00:11:23,390
- What were you just doing
behind my back?
305
00:11:23,430 --> 00:11:24,970
- I was stabbing you
behind the back.
306
00:11:25,010 --> 00:11:26,430
- I'm sure you are stabbing me
behind the back.
307
00:11:26,470 --> 00:11:27,390
I don't stab you in the back;
I do everything up front
308
00:11:32,100 --> 00:11:32,520
[birds chirping]
309
00:11:33,560 --> 00:11:36,520
[upbeat music]
310
00:11:36,570 --> 00:11:38,070
* *
311
00:11:38,110 --> 00:11:39,070
- Hello?
312
00:11:39,110 --> 00:11:40,900
- Hi!
- I am so excited.
313
00:11:40,950 --> 00:11:42,570
- Welcome. Come on in.
- I love it here.
314
00:11:42,610 --> 00:11:43,990
We're gonna have fun.
315
00:11:44,030 --> 00:11:46,450
- I'm definitely in a better
mood than I was last time.
316
00:11:46,490 --> 00:11:48,410
I've not really had
great luck in La Quinta.
317
00:11:48,450 --> 00:11:51,080
Let's be honest.
There's only so--
318
00:11:51,120 --> 00:11:52,920
that I can take right now,
you guys.
319
00:11:52,960 --> 00:11:56,460
I'm gonna go to
the bathroom for a little bit.
320
00:11:56,500 --> 00:11:57,960
[sobbing]
321
00:11:58,000 --> 00:12:00,420
Can it get any worse?
322
00:12:00,470 --> 00:12:01,550
I mean, maybe.
323
00:12:01,590 --> 00:12:02,840
I have a little PTSD.
324
00:12:02,880 --> 00:12:03,930
- Of course you do.
325
00:12:03,970 --> 00:12:05,140
- So I might have
a drink or two.
326
00:12:05,180 --> 00:12:06,930
- Maybe in the car?
Maybe on our way down?
327
00:12:06,970 --> 00:12:08,180
- I have the whole thing.
What do you want?
328
00:12:08,220 --> 00:12:10,270
- Maybe we'll do a roadie?
Like a vodka soda?
329
00:12:10,310 --> 00:12:11,940
- I could probably find one.
330
00:12:11,980 --> 00:12:13,100
- Hi.
- Hi there.
331
00:12:13,140 --> 00:12:15,110
- Hi, hi, hi, hi.
- How are you?
332
00:12:15,150 --> 00:12:16,230
- Hi.
- Welcome to [indistinct].
333
00:12:16,270 --> 00:12:18,940
- How are you?
334
00:12:18,980 --> 00:12:20,070
- What is going on over here?
- Here.
335
00:12:20,110 --> 00:12:22,030
We made one for you.
- What is--
336
00:12:22,070 --> 00:12:24,110
- Yeah. She made a roadie.
- Oh, my God.
337
00:12:24,160 --> 00:12:26,990
The bartender is here!
- I know.
338
00:12:27,030 --> 00:12:28,450
- I love a good roadie.
339
00:12:28,490 --> 00:12:30,080
They're fun.
340
00:12:31,330 --> 00:12:34,960
- A good roadie just puts me
right into party mode for sure.
341
00:12:35,000 --> 00:12:36,960
- This is how we roll.
- Uh-huh.
342
00:12:37,000 --> 00:12:38,840
- I don't even know
what roadie is,
343
00:12:38,880 --> 00:12:41,130
but I'm gonna take one.
344
00:12:41,170 --> 00:12:43,590
- We're in the car together?
- Yes, with Erika.
345
00:12:43,630 --> 00:12:44,970
- We're okay. Let's go.
346
00:12:45,010 --> 00:12:46,180
Got it all? All right.
347
00:12:46,220 --> 00:12:47,300
- Just call me if you need me.
348
00:12:47,350 --> 00:12:49,430
Let me know
if anything bad happens.
349
00:12:49,470 --> 00:12:52,430
[upbeat music]
350
00:12:52,480 --> 00:12:57,110
* *
351
00:12:57,150 --> 00:12:59,650
- Sir, can we start
looking for a bathroom?
352
00:12:59,690 --> 00:13:01,530
- No, no, no, no, no.
353
00:13:02,900 --> 00:13:04,860
- Bread, a sourdough bread?
- It's homemade bread.
354
00:13:04,900 --> 00:13:09,160
- I love that.
355
00:13:09,200 --> 00:13:10,330
- I don't have that problem.
356
00:13:10,370 --> 00:13:12,000
I just eat the carbs
'cause I like them.
357
00:13:12,040 --> 00:13:13,200
- Did somebody get fries?
358
00:13:13,250 --> 00:13:14,210
I didn't get fries,
but I have fries.
359
00:13:14,250 --> 00:13:15,210
- I did.
360
00:13:15,250 --> 00:13:16,370
- I have fries.
- Oh, okay.
361
00:13:16,420 --> 00:13:17,420
- Nice and salty.
- Mmm, they're good.
362
00:13:17,460 --> 00:13:19,250
- They are good.
363
00:13:23,380 --> 00:13:24,970
- Okay, wait, so tell me
what you're wearing today.
364
00:13:25,010 --> 00:13:26,590
- I have two outfits.
365
00:13:28,930 --> 00:13:31,010
- Yeah.
366
00:13:31,060 --> 00:13:33,430
- Do you ever go
to the outlets here?
367
00:13:33,480 --> 00:13:35,230
All the way to Palm Springs?
368
00:13:37,560 --> 00:13:39,610
- What is it?
- They have good outlets.
369
00:13:41,650 --> 00:13:43,650
You would never need
to shop at an outlet.
370
00:13:43,690 --> 00:13:45,570
It's, like, discount designer.
- Oh.
371
00:13:45,610 --> 00:13:48,240
I don't go out shopping.
372
00:13:48,280 --> 00:13:50,950
- Extra 30% off.
That's what I like.
373
00:13:50,990 --> 00:13:54,250
- I have clothes sent
to my house by designers.
374
00:13:54,290 --> 00:13:56,540
I keep what I like, and I
send back what I don't like.
375
00:13:56,580 --> 00:13:59,130
And then I pay for it.
376
00:13:59,170 --> 00:14:00,290
[laughs]
377
00:14:00,340 --> 00:14:02,420
Nothing humble about it.
378
00:14:02,460 --> 00:14:04,090
Yeah, I need to own it.
379
00:14:04,130 --> 00:14:05,920
- I don't pay retail
for anything.
380
00:14:05,970 --> 00:14:10,550
I will wait three years till
it's on sale and then buy it.
381
00:14:10,600 --> 00:14:13,560
[upbeat music]
382
00:14:13,600 --> 00:14:15,430
* *
383
00:14:15,480 --> 00:14:17,100
- You look gorgeous.
- So do you.
384
00:14:17,140 --> 00:14:18,440
That looks so good on you.
385
00:14:18,480 --> 00:14:21,690
- I know. These Manolos
are probably from 2004.
386
00:14:21,730 --> 00:14:23,320
- You are so lucky
that you kept them.
387
00:14:23,360 --> 00:14:24,610
- They're so out they're in.
388
00:14:24,650 --> 00:14:28,030
* *
389
00:14:28,070 --> 00:14:29,160
- Hello?
390
00:14:29,200 --> 00:14:31,450
- Hi.
- Hi.
391
00:14:31,490 --> 00:14:32,740
- Hi, guys.
- You look pretty.
392
00:14:32,780 --> 00:14:35,120
- There you are.
Are you changing?
393
00:14:35,160 --> 00:14:36,120
- Yeah.
- Okay.
394
00:14:36,160 --> 00:14:37,500
- Where are we staying?
395
00:14:37,540 --> 00:14:38,960
- Okay.
- What rooms are we in?
396
00:14:39,000 --> 00:14:39,960
- Why don't you take
the first room up there.
397
00:14:40,000 --> 00:14:41,380
- Okay.
398
00:14:41,420 --> 00:14:42,250
- We're gonna take the back
room on the right, Erika.
399
00:14:42,290 --> 00:14:43,420
- Just right. Love it.
400
00:14:43,460 --> 00:14:45,590
- This is lovely.
- Like, it's so lovely.
401
00:14:45,630 --> 00:14:47,130
- Adorable.
402
00:14:47,170 --> 00:14:48,720
- Rinna is down the hall.
- Oh, okay.
403
00:14:48,760 --> 00:14:50,140
- That's--
- And Diana,
404
00:14:50,180 --> 00:14:52,300
Crystal,
and Sutton are the hotel.
405
00:14:52,350 --> 00:14:54,220
- Yes.
406
00:14:54,260 --> 00:14:56,980
- Do you have a hanging thing
for the hanging pieces?
407
00:14:57,020 --> 00:14:57,980
Do you know what?
Can we lay it?
408
00:14:58,020 --> 00:14:59,140
- Right here.
- Okay.
409
00:15:03,270 --> 00:15:05,440
I just came from Texas.
It was freezing there.
410
00:15:05,480 --> 00:15:07,360
- Well, I'm glad we can
warm you up a little bit.
411
00:15:07,400 --> 00:15:08,360
- Yay.
412
00:15:08,400 --> 00:15:14,620
* *
413
00:15:16,160 --> 00:15:18,410
- Is this my room?
414
00:15:18,460 --> 00:15:21,000
- Hi.
- How was the drive?
415
00:15:21,040 --> 00:15:22,580
- Whew, long.
416
00:15:22,630 --> 00:15:26,590
When I travel, I send my team
before me to check the place,
417
00:15:26,630 --> 00:15:29,260
set me up,
and they make it better.
418
00:15:29,300 --> 00:15:32,390
- She doesn't like her back
toward, like, doors.
419
00:15:32,430 --> 00:15:34,010
She likes her back
against the wall.
420
00:15:34,050 --> 00:15:36,260
- Okay.
- You look at the safety view.
421
00:15:36,310 --> 00:15:38,220
- Not enough privacy, but...
422
00:15:38,270 --> 00:15:39,520
I don't know what else to do.
423
00:15:39,560 --> 00:15:41,140
- Bedding and sheets.
424
00:15:41,190 --> 00:15:44,310
- Is this the bedroom here?
- In general, coziness.
425
00:15:44,360 --> 00:15:46,440
So everywhere I goit feels like home.
426
00:15:46,480 --> 00:15:48,820
I feel like that's really,
really important.
427
00:15:48,860 --> 00:15:51,150
I need a shower.
- Thank you so much.
428
00:15:51,200 --> 00:15:53,410
Perfect timing.
Yeah, inside is fine.
429
00:15:53,450 --> 00:15:56,660
* *
430
00:15:56,700 --> 00:15:58,160
- Bambi, get over here.
431
00:15:58,200 --> 00:15:59,700
- So pretty.
Look at the color.
432
00:15:59,750 --> 00:16:01,250
- It's Kyle's.
- It's so pretty.
433
00:16:01,290 --> 00:16:02,670
- This is all Kyle.
- I love the color.
434
00:16:02,710 --> 00:16:05,590
- I went to her store
yesterday.
435
00:16:05,630 --> 00:16:07,380
Hello.
436
00:16:07,420 --> 00:16:12,220
- Wow, wow, wow, wow,
wow, wow.
437
00:16:12,260 --> 00:16:14,090
How are you?
438
00:16:14,140 --> 00:16:15,720
- This is gorgeous.
439
00:16:15,760 --> 00:16:17,850
- You want to choose
something you want to wear?
440
00:16:17,890 --> 00:16:19,810
- I'll have to have a look.
441
00:16:19,850 --> 00:16:21,390
- Good.
Well, I'm glad you're here.
442
00:16:21,430 --> 00:16:23,190
I'm glad you came early.
Let me fix the back.
443
00:16:23,230 --> 00:16:24,190
- Well,
that's the only thing is,
444
00:16:24,230 --> 00:16:25,690
I need someone to fix the back.
445
00:16:25,730 --> 00:16:28,610
It actually felt good
to want to style again,
446
00:16:28,650 --> 00:16:32,240
because trying to get dressed
and just having no--
447
00:16:32,280 --> 00:16:35,740
and I mean no--love
and enjoyment I used to have.
448
00:16:35,780 --> 00:16:38,540
I sit there and look,
and I go--I just--
449
00:16:38,580 --> 00:16:40,120
I just feel very uninspired.
450
00:16:40,160 --> 00:16:42,250
- For Dorit, getting dressed
451
00:16:42,290 --> 00:16:46,500
and presenting herself
is what she loves.
452
00:16:46,540 --> 00:16:48,290
- We're waiting for Dorit.
- I will be just
453
00:16:48,340 --> 00:16:50,880
a couple minutes,
and then I'm ready.
454
00:16:50,920 --> 00:16:52,550
- I know.
- I have to see this.
455
00:16:52,590 --> 00:16:55,260
- Oh, oh, no, I'm not pulling.
I'm touching it.
456
00:16:55,300 --> 00:16:57,550
- You need to stand up.
- Yes, my love.
457
00:16:57,600 --> 00:16:59,560
Oh, here you go, girl.
- You need to show me
458
00:16:59,600 --> 00:17:01,470
this whole thing.
- The whole thing.
459
00:17:01,520 --> 00:17:03,730
- So to see her now
not that interested,
460
00:17:03,770 --> 00:17:05,600
not doing the amazing hairdos
461
00:17:05,650 --> 00:17:07,400
and all that stuff
is a little sad.
462
00:17:07,440 --> 00:17:12,400
- Now, I need to go steam
my get-up and get ready.
463
00:17:12,440 --> 00:17:16,740
- We are like a full,
functioning team here.
464
00:17:16,780 --> 00:17:19,870
- My eyes look a little crazy.
465
00:17:19,910 --> 00:17:23,460
- ID, gum, credit card
in case we're shopping.
466
00:17:23,500 --> 00:17:25,460
- Okay, girls,
I'm gonna see you there.
467
00:17:25,500 --> 00:17:26,460
Love you all.
468
00:17:26,500 --> 00:17:28,790
- Bye.
469
00:17:28,840 --> 00:17:30,250
- Hi.
- Hi.
470
00:17:30,300 --> 00:17:32,590
You're so tall.
I'm almost done.
471
00:17:32,630 --> 00:17:33,920
Can I get you anything?
472
00:17:33,970 --> 00:17:36,800
Got some breath spray,
which is always nice.
473
00:17:36,840 --> 00:17:38,390
- Breath spray?
Do they make that?
474
00:17:38,430 --> 00:17:40,850
- Well, I didn't want
to say anything, but--
475
00:17:40,890 --> 00:17:44,310
- But you did.
476
00:17:44,350 --> 00:17:45,730
I'm set.
477
00:17:45,770 --> 00:17:47,310
So...
- Yeah.
478
00:17:47,350 --> 00:17:48,770
- I had some of the girls
over for cocktails.
479
00:17:48,810 --> 00:17:51,650
- Yeah.
- And Kyle brought it up
480
00:17:51,690 --> 00:17:53,360
that you had a
conversation with her.
481
00:17:53,400 --> 00:17:54,530
- Yes.
- And...
482
00:17:54,570 --> 00:17:55,820
- Do tell.
483
00:17:55,860 --> 00:17:57,700
- I wanted to talk to you
about it privately,
484
00:17:57,740 --> 00:18:01,160
because we're on this path of
our friendship...
485
00:18:01,200 --> 00:18:02,330
- Right.
- And I like it.
486
00:18:02,370 --> 00:18:04,450
- Yeah.
- And with that is always
487
00:18:04,500 --> 00:18:05,960
just transparency and honesty.
488
00:18:06,000 --> 00:18:07,290
- I like it.
489
00:18:07,330 --> 00:18:09,170
- And so Kyle,
she was really upset,
490
00:18:09,210 --> 00:18:12,590
and it sounded like you
said something insensitive.
491
00:18:12,630 --> 00:18:14,800
Something like, "Well,
492
00:18:14,840 --> 00:18:17,260
sorry I didn't have a gun
to my head."
493
00:18:17,300 --> 00:18:19,970
- That burglary freaked me out.
494
00:18:20,010 --> 00:18:22,640
I also had an intruder break
into my house when I was 14.
495
00:18:22,680 --> 00:18:25,180
So I'm uncomfortable
with all of this.
496
00:18:25,230 --> 00:18:29,480
My mother woke up when this man
was in front of my door.
497
00:18:29,520 --> 00:18:33,610
And she screamed outto my father to get the gun,
498
00:18:33,650 --> 00:18:36,990
so it's not
a nice way to wake up.
499
00:18:37,030 --> 00:18:38,780
And you never forget it.
500
00:18:38,820 --> 00:18:42,660
Sometimes I'll say something
like that when I'm freaked out.
501
00:18:42,700 --> 00:18:44,830
Because I don't like
to think about it.
502
00:18:44,870 --> 00:18:47,790
- Okay.
- Between my own home invasion
503
00:18:47,830 --> 00:18:52,380
and the idea of a gun
being pointed at Dorit
504
00:18:52,420 --> 00:18:56,460
strikes a nerve with me,
because my father took a gun
505
00:18:56,510 --> 00:19:00,010
and put it in his mouth
and pulled the trigger.
506
00:19:00,050 --> 00:19:02,350
It's, like, I don't want
to talk about it.
507
00:19:02,390 --> 00:19:04,310
We've all been talking about
putting guns in our--
508
00:19:04,350 --> 00:19:08,440
I mean...
509
00:19:08,480 --> 00:19:12,650
I'm shaken.
510
00:19:12,690 --> 00:19:15,530
I can't with the guns. I can't.
511
00:19:15,570 --> 00:19:17,570
- I don't think anyone would
want to keep stirring this up
512
00:19:17,610 --> 00:19:20,410
when Dorit is so fragile.
- No. No.
513
00:19:20,450 --> 00:19:21,950
And it probably shouldn't
514
00:19:21,990 --> 00:19:23,530
have been said
in the first place.
515
00:19:23,580 --> 00:19:25,330
- It's going to be fine.
- I can't wait.
516
00:19:25,370 --> 00:19:26,330
- It's going to be fine.
517
00:19:26,370 --> 00:19:27,870
* *
518
00:19:27,910 --> 00:19:29,460
- Coming up...
519
00:19:29,500 --> 00:19:31,880
- I need someone in my life
to get this ring, and it's you.
520
00:19:31,920 --> 00:19:33,290
- I will. It's me.
- Okay.
521
00:19:33,340 --> 00:19:34,920
Let's go over there right now.
- Maybe you'll get it.
522
00:19:34,960 --> 00:19:37,510
- No, I can't afford it.
Maybe in the future,
523
00:19:42,010 --> 00:19:42,470
[light music]
524
00:19:45,390 --> 00:19:47,100
- Where'd the tape go?
Give me, please.
525
00:19:47,140 --> 00:19:49,430
We have to hide that.
526
00:19:49,480 --> 00:19:51,060
Kyle is coming in two minutes,
527
00:19:51,100 --> 00:19:54,560
and we have to fix it,
okay, guys?
528
00:19:54,610 --> 00:19:57,030
* *
529
00:19:57,070 --> 00:20:01,950
[indistinct chatter]
530
00:20:01,990 --> 00:20:05,870
- Hi.
- You look beautiful.
531
00:20:05,910 --> 00:20:08,120
- My God, that coat. you
look gorgeous.
532
00:20:08,160 --> 00:20:11,620
Amazing.
Hi, hi, hi. How are you?
533
00:20:11,670 --> 00:20:12,920
How is everything?
534
00:20:12,960 --> 00:20:15,630
- We're keeping up.
The stress level is high.
535
00:20:15,670 --> 00:20:16,960
- The stress level is high.
536
00:20:17,000 --> 00:20:18,510
Wait, but what happened
to the things that were
537
00:20:18,550 --> 00:20:19,840
supposed to be up on there?
Where are the flowers?
538
00:20:19,880 --> 00:20:21,840
I'm about to drop dead
right now. Guys.
539
00:20:21,880 --> 00:20:24,640
Normally people
have a long time to prepare
540
00:20:24,680 --> 00:20:26,050
for an opening like this.
No.
541
00:20:26,100 --> 00:20:27,810
I'm always doing
everything last-minute
542
00:20:27,850 --> 00:20:29,770
trying to scramble
to get it all together.
543
00:20:29,810 --> 00:20:31,940
Why is that white
one like that?
544
00:20:31,980 --> 00:20:33,810
This should be these.
545
00:20:33,850 --> 00:20:35,610
Let me just tuck that under.
546
00:20:35,650 --> 00:20:36,610
Okay, yeah, yeah, yeah.
547
00:20:36,650 --> 00:20:38,650
Everything has to be perfect.
548
00:20:38,690 --> 00:20:40,650
Oh, my God, people are
going to start coming.
549
00:20:40,690 --> 00:20:41,740
I'm very stressed right now.
550
00:20:41,780 --> 00:20:44,570
[upbeat music]
551
00:20:44,610 --> 00:20:46,160
- This is heavy.
- Huh?
552
00:20:46,200 --> 00:20:47,830
- It's heavy.
- It is heavy.
553
00:20:47,870 --> 00:20:49,490
- I didn't realize
it was so heavy.
554
00:20:49,540 --> 00:20:50,700
- It's heavy.
555
00:20:50,750 --> 00:20:52,000
- That's the Cartier
starter kit
556
00:20:52,040 --> 00:20:54,040
because that bitch Diana
has five of them.
557
00:20:54,080 --> 00:20:55,130
- [laughs]
558
00:20:55,170 --> 00:20:56,500
- Let's get in the car,
shall we?
559
00:20:56,540 --> 00:20:58,590
- Yeah, yeah, yeah,
let's do that.
560
00:20:58,630 --> 00:21:00,380
* *
561
00:21:00,420 --> 00:21:03,050
- Are you ready for tonight?
I'm all ready.
562
00:21:03,090 --> 00:21:04,720
Well, I brought
my American Express.
563
00:21:04,760 --> 00:21:05,930
We're shopping, right? Yeah.
- Me too.
564
00:21:05,970 --> 00:21:07,640
I brought mine too.
- I'm gonna use yours,
565
00:21:07,680 --> 00:21:08,760
because I don't have mine,
566
00:21:08,810 --> 00:21:11,640
and I'll just--
we'll settle up later.
567
00:21:11,680 --> 00:21:12,680
Don't worry about it.
568
00:21:12,730 --> 00:21:15,020
- We should go.
Let's not be late.
569
00:21:15,060 --> 00:21:18,020
[upbeat music]
570
00:21:18,060 --> 00:21:21,570
* *
571
00:21:21,610 --> 00:21:22,860
- Thanks for coming.
- Hi.
572
00:21:22,900 --> 00:21:24,950
- Thanks for inviting me.
- Mwah!
573
00:21:24,990 --> 00:21:26,110
- Mwah!
574
00:21:26,160 --> 00:21:30,540
* *
575
00:21:30,580 --> 00:21:32,040
- Hi!
- Ahh!
576
00:21:32,080 --> 00:21:34,410
- Hi.
How are you?
577
00:21:34,460 --> 00:21:35,620
- Wow.
- Thank you. Thank you.
578
00:21:35,670 --> 00:21:37,210
- You look so hot.
579
00:21:37,250 --> 00:21:39,040
- This is my first storeopening.
580
00:21:39,090 --> 00:21:40,460
I've never been to one.
581
00:21:40,500 --> 00:21:44,130
You know I don't shop.
I'm allergic to stores, and--
582
00:21:44,170 --> 00:21:47,140
- You're not allergic
to stores.
583
00:21:47,180 --> 00:21:48,640
- I have no idea
what I'm doing.
584
00:21:48,680 --> 00:21:52,890
- How are you?
Well, how was Texas?
585
00:21:52,930 --> 00:21:54,060
- Quick.
- Whirlwind?
586
00:21:54,100 --> 00:21:55,560
- Yeah.
You flew straight here, right?
587
00:21:55,600 --> 00:21:56,730
- Yeah.
588
00:21:56,770 --> 00:21:58,020
- Can I have a glass
of champagne?
589
00:21:58,060 --> 00:22:00,190
- Hi.
- This is so beautiful.
590
00:22:00,230 --> 00:22:02,690
Congratulations.
- How are you? Congratulations.
591
00:22:02,730 --> 00:22:04,110
- Thank you.
- Hi.
592
00:22:04,150 --> 00:22:05,570
- I love your lipstick.
- It feels like
593
00:22:05,610 --> 00:22:06,740
it's been forever.
594
00:22:06,780 --> 00:22:08,110
- I know. How are you?
595
00:22:08,160 --> 00:22:09,740
- I'm good. This is beautiful.
596
00:22:09,780 --> 00:22:12,080
- I know. It's pretty in here.
It's big.
597
00:22:12,120 --> 00:22:16,540
- Wow.
- Oh, my God. How fabulous.
598
00:22:16,580 --> 00:22:18,250
- Hello!
- We're here.
599
00:22:18,290 --> 00:22:20,090
- Hey.
- How are you?
600
00:22:20,130 --> 00:22:21,090
- How are you?
601
00:22:21,130 --> 00:22:22,460
- This is so pretty.
602
00:22:22,500 --> 00:22:24,760
This store is beautiful.
What a great--
603
00:22:24,800 --> 00:22:26,260
I love the ceiling.
- It's a great spot.
604
00:22:26,300 --> 00:22:28,680
- I love the store.
- Thank you. Thank you.
605
00:22:28,720 --> 00:22:31,100
- Your hair looks amazing.
- Thank you.
606
00:22:31,140 --> 00:22:33,600
- Does your man love it?
607
00:22:33,640 --> 00:22:34,890
- It's like a new girl.
608
00:22:34,930 --> 00:22:36,430
- So how do we shop here?
609
00:22:36,480 --> 00:22:39,150
Somebody was holding something
really beautiful and yellow.
610
00:22:39,190 --> 00:22:40,900
- Just roam around,
check it out.
611
00:22:40,940 --> 00:22:42,860
- I think the clothingis very pretty.
612
00:22:42,900 --> 00:22:48,280
It's actually something I would
wear at--even at my own house.
613
00:22:48,320 --> 00:22:50,240
- I love it.
- Very pretty.
614
00:22:50,280 --> 00:22:52,620
- Oh, look at that;
it's like a little--
615
00:22:52,660 --> 00:22:54,120
like a night dress.
616
00:22:54,160 --> 00:22:55,750
- Ladies,
617
00:22:55,790 --> 00:22:58,620
I'm gonna make a speech
for a quick little something.
618
00:22:58,670 --> 00:23:03,000
I'm really, really proud
to have a store here
619
00:23:03,040 --> 00:23:04,750
in the desert, my second home.
620
00:23:04,800 --> 00:23:06,670
It didn't even feel real
until yesterday.
621
00:23:06,720 --> 00:23:08,170
Because life's gotten so crazy.
- Yeah.
622
00:23:08,220 --> 00:23:10,970
- There's so many balls
in the air.
623
00:23:11,010 --> 00:23:13,180
Keep those notes
to yourself, ladies.
624
00:23:13,220 --> 00:23:16,020
- Not enough balls in the air.
Yes.
625
00:23:16,060 --> 00:23:18,310
- I'm really proud,
and I really, really,
626
00:23:18,350 --> 00:23:19,810
really appreciate
all of your support
627
00:23:19,850 --> 00:23:21,060
being here tonight.
628
00:23:21,100 --> 00:23:23,110
Please spread the word
that we have a store,
629
00:23:23,150 --> 00:23:25,900
and we're excited,
and we're in the desert!
630
00:23:25,940 --> 00:23:27,240
[cheers and applause]
631
00:23:27,280 --> 00:23:29,650
- I am blessing this space
with a really good energy
632
00:23:29,700 --> 00:23:32,120
and success and happiness.
633
00:23:32,160 --> 00:23:33,830
So here we go, guys!
634
00:23:33,870 --> 00:23:36,240
[all shouting]
635
00:23:36,290 --> 00:23:38,870
This is not a good sign,
everybody.
636
00:23:38,910 --> 00:23:40,830
Why won't the ----ing
ribbon cut?
637
00:23:40,870 --> 00:23:43,170
[laughter]
638
00:23:43,210 --> 00:23:46,630
[cheers and laughter]
639
00:23:46,670 --> 00:23:48,800
Oh, God, thank God
the scissors worked.
640
00:23:48,840 --> 00:23:51,130
- Super cute.
- Thank you.
641
00:23:51,180 --> 00:23:52,890
- Hello, hello, hello.
642
00:23:52,930 --> 00:23:54,100
Oh, my bunny.
643
00:23:54,140 --> 00:23:56,140
- How was the business trip?
644
00:23:56,180 --> 00:23:58,140
- It was good. It was fast.
- Yeah. Good.
645
00:23:58,180 --> 00:24:00,310
This is pretty.
- Oh, thank you.
646
00:24:00,350 --> 00:24:03,650
How are you?
- I'm okay.
647
00:24:03,690 --> 00:24:07,280
I've had a couple of really,
really rough nights.
648
00:24:08,940 --> 00:24:10,200
- Yeah.
- Really bad.
649
00:24:10,240 --> 00:24:12,200
- Of course.
- So...
650
00:24:12,240 --> 00:24:14,240
- This and a pair of heels,
and you're done.
651
00:24:14,280 --> 00:24:15,280
- What do you wear under?
652
00:24:15,330 --> 00:24:17,200
- Nothing, not with your body.
653
00:24:17,240 --> 00:24:20,710
We need to make Kyle give us
some of these things.
654
00:24:20,750 --> 00:24:24,630
- I'm trying to apologize.
655
00:24:24,670 --> 00:24:26,880
I am a very sincere person.
656
00:24:26,920 --> 00:24:29,300
I would never want to be
insincere towards you.
657
00:24:29,340 --> 00:24:32,050
- I think that saying,
"I'm sorry
658
00:24:32,090 --> 00:24:33,720
I didn't have a gun
put to my head..."
659
00:24:33,760 --> 00:24:35,390
- No, it was really--
- That was a little like, ah!
660
00:24:35,430 --> 00:24:37,720
- No, it was--it was...
- "She said that?"
661
00:24:37,760 --> 00:24:40,640
That felt way too--
- A terrible thing to say.
662
00:24:40,680 --> 00:24:43,310
- Yeah.
- I get very upset
663
00:24:43,350 --> 00:24:46,730
about, like,
guns and the break-in stuff.
664
00:24:46,770 --> 00:24:51,030
It makes me--
it upset me as well.
665
00:24:51,070 --> 00:24:53,200
It triggered me from, like,
my childhood.
666
00:24:53,240 --> 00:24:56,240
And so when I get upset,
I say weird things,
667
00:24:56,280 --> 00:24:57,780
and I get uncomfortable,
668
00:24:57,830 --> 00:24:59,330
and then I say
uncomfortable things.
669
00:24:59,370 --> 00:25:03,420
I didn't mean it like that,
and I'm really, really sorry.
670
00:25:03,460 --> 00:25:05,920
- Thank you. I appreciate it.
I do.
671
00:25:05,960 --> 00:25:09,380
- I can hear it in my brain,
that man in our house.
672
00:25:09,420 --> 00:25:12,420
So I can't imagine
what she can still hear.
673
00:25:12,470 --> 00:25:14,930
- I appreciate it.
- She will hear those people's
674
00:25:14,970 --> 00:25:18,720
voices in her head
the rest of her life.
675
00:25:18,760 --> 00:25:22,100
- Anyway, so I'm glad
you guys are all here.
676
00:25:22,140 --> 00:25:25,100
I'm very excited to celebrate
this new store.
677
00:25:25,150 --> 00:25:28,650
- She's a great model.
- Does she not look amazing?
678
00:25:28,690 --> 00:25:30,650
- This is beautiful.
- I know.
679
00:25:30,690 --> 00:25:31,990
- Let me have some.
680
00:25:32,030 --> 00:25:33,950
When he comes around,
I'll get some champagne.
681
00:25:33,990 --> 00:25:35,780
- I'm going to pay
for my purchases.
682
00:25:35,820 --> 00:25:38,700
- Diana's paying for all
of Crystal's things tonight.
683
00:25:38,740 --> 00:25:40,740
- Wait, wait, wait.
Diana!
684
00:25:40,790 --> 00:25:42,330
- No, no, no. No, no, no.
- Oh, just you?
685
00:25:42,370 --> 00:25:44,210
- Today is my day.
- Get out of here.
686
00:25:44,250 --> 00:25:46,170
- You can pick another day.
- I'll go to Versace with her.
687
00:25:46,210 --> 00:25:49,710
- Do you have the Jasper
one of these? It's black.
688
00:25:49,750 --> 00:25:52,300
I need someone in my life
to get this ring, and it's you.
689
00:25:52,340 --> 00:25:53,760
- I will. It's me.
- Okay.
690
00:25:53,800 --> 00:25:55,050
- Let's go over there
right now.
691
00:25:55,090 --> 00:25:56,760
- Maybe you'll get it.
- No, I can't afford it.
692
00:25:56,800 --> 00:25:58,220
Maybe in the future.
693
00:25:58,260 --> 00:26:01,720
Right now, girl, it's grim.
Okay? Right now it's grim.
694
00:26:01,770 --> 00:26:04,230
Give us a moment, okay?
I'm barely holding on, okay?
695
00:26:04,270 --> 00:26:05,980
- So do you feel like you get
out your, like,
696
00:26:06,020 --> 00:26:09,020
shopping, like, obsession?
697
00:26:09,060 --> 00:26:10,980
- No, I don't get much shopping
out of me here,
698
00:26:11,020 --> 00:26:12,280
but I get another
creative process.
699
00:26:12,320 --> 00:26:14,190
both: Yeah.
- And the more I'm creative
700
00:26:14,240 --> 00:26:16,150
the happier I am
and the more at peace I am.
701
00:26:16,200 --> 00:26:18,160
- Yeah.
702
00:26:18,200 --> 00:26:19,990
- And then I'm nicer
to everybody.
703
00:26:20,030 --> 00:26:21,030
- You're doing a lot.
- Oh.
704
00:26:21,080 --> 00:26:22,330
- Your family does so much.
705
00:26:22,370 --> 00:26:24,160
- Ohh.
706
00:26:24,200 --> 00:26:26,040
- Oh, you guys are happy. Okay.
707
00:26:28,290 --> 00:26:29,710
- What are you
doing to my back?
708
00:26:29,750 --> 00:26:31,000
You ----er, I know
you're doing something.
709
00:26:31,040 --> 00:26:32,840
- Stop it.
- You're doing something.
710
00:26:32,880 --> 00:26:34,090
What were you just
doing behind my back?
711
00:26:34,130 --> 00:26:35,510
- I was stabbing you
behind the back.
712
00:26:35,550 --> 00:26:37,180
- I'm sure you are stabbing me
behind the back.
713
00:26:37,220 --> 00:26:39,220
- Oh, wait,
you pull mine out first.
714
00:26:39,260 --> 00:26:41,010
- I don't stab you
behind the back.
715
00:26:41,050 --> 00:26:42,810
I do everything up front
to the face.
716
00:26:42,850 --> 00:26:43,970
- I know you do.
717
00:26:44,020 --> 00:26:45,480
- Coming up...
718
00:26:45,520 --> 00:26:48,980
- I really don't know Sutton
that well, but I feel like--
719
00:26:49,020 --> 00:26:52,360
that she's clumsy with her
words and her behavior.
720
00:26:58,110 --> 00:26:58,570
[upbeat music]
721
00:27:01,240 --> 00:27:03,280
- Thank you very much.
Thanks so much.
722
00:27:03,330 --> 00:27:05,830
- I'm taking my shoes off
and taking my clothes off.
723
00:27:05,870 --> 00:27:07,330
- Hey, [indistinct],
you putting on you gems?
724
00:27:07,370 --> 00:27:08,370
- Yeah.
- Thank you, my dear.
725
00:27:08,420 --> 00:27:11,170
* *
726
00:27:11,210 --> 00:27:13,000
- Bambi, River, we're home.
727
00:27:13,040 --> 00:27:14,460
Gustavo!
728
00:27:14,500 --> 00:27:16,840
Yay!
Can we get some drink orders?
729
00:27:16,880 --> 00:27:17,970
- Yes.
730
00:27:18,010 --> 00:27:19,050
- I need a margarita
on the rocks.
731
00:27:19,090 --> 00:27:20,050
- Okay.
- Two champagnes.
732
00:27:20,090 --> 00:27:22,010
- I'm so happy to be home.
733
00:27:22,050 --> 00:27:23,180
- And then a white wine.
734
00:27:23,220 --> 00:27:25,060
- Thank you.
- That's so cute.
735
00:27:25,100 --> 00:27:27,140
You look so pretty.
736
00:27:27,180 --> 00:27:29,390
- I have five dogs; I just
brought two with me, though.
737
00:27:29,440 --> 00:27:30,900
- Animals are my weakness.
738
00:27:30,940 --> 00:27:32,360
- Wait, what sign are you?
- Leo.
739
00:27:32,400 --> 00:27:34,150
- Oh, Leo.
- Leo. Fire.
740
00:27:34,190 --> 00:27:35,820
- Fire.
What day is your birthday?
741
00:27:35,860 --> 00:27:37,940
- I like--23rd of August.
742
00:27:37,990 --> 00:27:40,490
- Oh, that's--that's a Virgo.
743
00:27:40,530 --> 00:27:42,200
- Nuh-uh.
Girl, I had the charts done.
744
00:27:42,240 --> 00:27:45,490
- Wait. August 23rd is Leo?
- Yes.
745
00:27:45,540 --> 00:27:47,410
- I thought August 23rd
was Virgo.
746
00:27:47,450 --> 00:27:49,250
- Mm-mm.
747
00:27:49,290 --> 00:27:53,250
Well, I have the charts done
by many, many astrologists.
748
00:27:53,290 --> 00:27:55,460
- Who am I to interfere
with Diana
749
00:27:55,500 --> 00:27:57,460
coming up with her
own astrological dates?
750
00:27:57,510 --> 00:28:00,930
My sister Kim's daughter's
birthday is the same.
751
00:28:00,970 --> 00:28:04,550
Hey, whatever you want to be.
That's very Virgo of her.
752
00:28:04,600 --> 00:28:05,810
- Okay, I'm gonna
take off my shoes.
753
00:28:05,850 --> 00:28:07,100
- Yeah, yeah, yeah, okay.
- Yes.
754
00:28:07,140 --> 00:28:08,480
- Yeah, I think we can
take off our shoes.
755
00:28:08,520 --> 00:28:10,270
- Oh, my feet are happy
in these little slips.
756
00:28:10,310 --> 00:28:11,900
- That one's cute.
- Thank you.
757
00:28:11,940 --> 00:28:13,150
- She's standing.
758
00:28:13,190 --> 00:28:14,940
- Oh, my goodness,
she's like, "Yay."
759
00:28:14,980 --> 00:28:17,400
- Is that the baby?
- Yeah.
760
00:28:17,440 --> 00:28:19,530
- Oh, my God. I need to see.
- This is Eliyanah.
761
00:28:19,570 --> 00:28:21,200
- Yesterday when
she figured out--
762
00:28:21,240 --> 00:28:22,820
oh, guys, I can, I can--
- Oh, my God,
763
00:28:22,860 --> 00:28:24,240
so she started walking.
- Oh, my God. She's walking.
764
00:28:24,280 --> 00:28:25,490
- She started walking.
765
00:28:25,530 --> 00:28:27,620
- Oh, you're so luckyto have a baby.
766
00:28:27,660 --> 00:28:29,620
- Oh, she's clapping.
767
00:28:29,660 --> 00:28:32,250
- Well, you guys, like, I'm
gonna be pregnant for a while.
768
00:28:32,290 --> 00:28:35,460
- Can you give me one?
Don't you have any spare eggs?
769
00:28:35,500 --> 00:28:37,130
Please.
- I had, like,
770
00:28:37,170 --> 00:28:39,260
you know, I have six embryos.
- Do you?
771
00:28:39,300 --> 00:28:41,930
- Six left.
Three girls and three boys.
772
00:28:41,970 --> 00:28:44,590
I'm gonna through all of them.
- Why not? Keep going.
773
00:28:44,640 --> 00:28:46,470
I would
1 million percent do that.
774
00:28:46,510 --> 00:28:48,140
But now I have to wait
for my kids.
775
00:28:48,180 --> 00:28:51,520
I am so excited
for when Farrah has a baby,
776
00:28:51,560 --> 00:28:52,890
but yeah, it's very strange.
777
00:28:52,940 --> 00:28:54,310
Because I feel like itin my mind
778
00:28:54,350 --> 00:28:56,270
that I'm 25 years old,
779
00:28:56,310 --> 00:28:58,110
so how could a 25-year-old
be a grandmother?
780
00:28:58,150 --> 00:29:00,900
I don't know. Can you imagine
if you get pregnant,
781
00:29:00,940 --> 00:29:03,070
we have to have a baby shower.
782
00:29:03,110 --> 00:29:06,200
- We love a baby shower.
Get pregnant!
783
00:29:06,240 --> 00:29:08,410
- If you want to have fun
at bar mitzvah, a bat mitzvah,
784
00:29:08,450 --> 00:29:11,450
wedding, baby shower,you name it,
785
00:29:11,500 --> 00:29:13,000
you kind of want me there.
786
00:29:13,040 --> 00:29:16,000
[upbeat funky music]
787
00:29:16,040 --> 00:29:17,670
* *
788
00:29:17,710 --> 00:29:19,340
[laughs]
789
00:29:19,380 --> 00:29:20,420
I'm a good time.
790
00:29:20,460 --> 00:29:21,420
- Marcy and Gustavo...
- Oh, my God,
791
00:29:21,460 --> 00:29:22,920
real food, you guys.
792
00:29:22,970 --> 00:29:26,090
- They have the best restaurant
in La Quinta.
793
00:29:26,140 --> 00:29:27,510
Love them.
794
00:29:27,550 --> 00:29:29,220
They're the best, the best,
the best, you guys, yes.
795
00:29:29,260 --> 00:29:33,270
There's tuna tartare,
Las Brisas, salad, steak.
796
00:29:33,310 --> 00:29:34,520
Just go for it.
797
00:29:34,560 --> 00:29:36,190
- Oh, wow,
this looks beautiful.
798
00:29:36,230 --> 00:29:37,520
- Food, food, food.
799
00:29:37,560 --> 00:29:38,570
- How do I put everything
on my plate?
800
00:29:38,610 --> 00:29:40,070
- Lookit. I did it.
801
00:29:40,110 --> 00:29:43,400
I'm gonna come sit
with my friends. Come on, guys.
802
00:29:43,450 --> 00:29:44,990
- Is there anything
you can eat here?
803
00:29:45,030 --> 00:29:46,110
I remember you said you have to
804
00:29:46,160 --> 00:29:48,200
crush everything up
like a baby.
805
00:29:48,240 --> 00:29:50,290
- Yeah, well, I still--
I like--I like baby food.
806
00:29:50,330 --> 00:29:53,500
- Oh, the food's good.
- Yeah, it's really good food.
807
00:29:53,540 --> 00:29:55,210
- Yeah, but you're not--oh!
808
00:29:55,250 --> 00:29:57,580
Oh! Oh! You guys!
809
00:29:57,630 --> 00:30:00,130
- Oh, my God.
- She took my steak!
810
00:30:00,170 --> 00:30:02,050
Oh! Oh! Oh!
811
00:30:02,090 --> 00:30:03,920
- Bambi's gonna steal
your food, guys.
812
00:30:03,970 --> 00:30:05,050
- She did!
- We already know.
813
00:30:05,090 --> 00:30:06,090
- Whoa, whoa, whoa, whoa.
814
00:30:06,130 --> 00:30:09,050
- Oh!
- [laughs]
815
00:30:09,100 --> 00:30:12,390
- Clearly my dog training
in the past did not work out.
816
00:30:12,430 --> 00:30:13,640
- Oh!
- Oh, my God!
817
00:30:13,680 --> 00:30:15,690
- They do love steak.
They can't help it.
818
00:30:15,730 --> 00:30:17,650
- Why are you guys over here?
819
00:30:17,690 --> 00:30:19,610
- Cold.
820
00:30:20,730 --> 00:30:22,480
- Oh, this is good.
821
00:30:22,530 --> 00:30:25,280
- I'm scared of Bambi.
She's gonna eat my hand.
822
00:30:25,320 --> 00:30:28,660
- Guys.
- Bambi, go.
823
00:30:28,700 --> 00:30:30,030
She's like, "No."
824
00:30:30,080 --> 00:30:32,410
- I'm sorry, Diana.
My dogs are not trained well.
825
00:30:32,450 --> 00:30:34,370
- That's super cute.
- Now that we're all together,
826
00:30:34,410 --> 00:30:37,080
can we talk about Sutton
while she's here?
827
00:30:37,120 --> 00:30:39,420
both: Oh.
- Great. Let's talk about me.
828
00:30:39,460 --> 00:30:41,340
- I saw Sutton apologize
to Dorit,
829
00:30:41,380 --> 00:30:43,420
and Dorit
actually accepted the apology.
830
00:30:43,460 --> 00:30:46,470
Can we clear the air
while she's here?
831
00:30:46,510 --> 00:30:48,550
But the other night everybodywas talking about Sutton,
832
00:30:48,590 --> 00:30:51,140
but Sutton wasn't there.
So now that Sutton's here,
833
00:30:51,180 --> 00:30:54,430
why don't we all have this
conversation all over again?
834
00:30:54,470 --> 00:30:56,430
[tense music]
835
00:30:56,480 --> 00:30:58,060
Why are you looking
at me that way?
836
00:30:58,100 --> 00:30:59,440
- Everything I said I said
to Sutton's face.
837
00:30:59,480 --> 00:31:01,110
- [sighs]
838
00:31:01,150 --> 00:31:02,610
Look, I've apologized,
and I meant it.
839
00:31:02,650 --> 00:31:03,860
- I understand. Sutton--
840
00:31:03,900 --> 00:31:08,110
- And, you know, I'm as genuine
as I can be.
841
00:31:08,150 --> 00:31:09,450
- I know.
842
00:31:09,490 --> 00:31:12,160
- Wow.
843
00:31:12,200 --> 00:31:13,330
- I am.
- I know. I see that.
844
00:31:13,370 --> 00:31:15,450
- Right now at the store
it felt genuine
845
00:31:15,500 --> 00:31:16,750
when you apologized.
846
00:31:16,790 --> 00:31:20,710
- Yeah. I should not have
put myself first over
847
00:31:20,750 --> 00:31:23,460
Dorit's problem.
I should never have done that.
848
00:31:23,500 --> 00:31:27,670
- There's no way
that you cannot be...
849
00:31:27,720 --> 00:31:29,630
- Empathetic.
- Empathetic.
850
00:31:29,680 --> 00:31:32,010
- I didn't know what your state
of mind was; I didn't know.-
851
00:31:32,050 --> 00:31:33,810
- By the way, you can always
reach out to someone
852
00:31:33,850 --> 00:31:35,020
with something
like that, of course you can.
853
00:31:35,060 --> 00:31:36,270
- Well, I don't know.
854
00:31:36,310 --> 00:31:39,440
Boundaries are really
very powerful things.
855
00:31:39,480 --> 00:31:41,730
When my father shot himself,
856
00:31:41,770 --> 00:31:44,650
I did not want people
calling me and coming over.
857
00:31:44,690 --> 00:31:47,240
* *
858
00:31:47,280 --> 00:31:49,150
I didn't.
When my father died,
859
00:31:49,200 --> 00:31:52,370
I had an influx of people
coming to my house.
860
00:31:52,410 --> 00:31:56,200
And then for me I feel like
I have to be the hostess.
861
00:31:56,240 --> 00:31:57,580
That's the last thing
I wanted to do.
862
00:31:57,620 --> 00:31:59,160
And I had
a nine-month-old baby.
863
00:31:59,210 --> 00:32:00,460
- Everybody's different
in how they feel.
864
00:32:00,500 --> 00:32:02,080
- That's what I'm saying.
865
00:32:02,130 --> 00:32:03,670
I didn't want to goover there and bother Dorit,
866
00:32:03,710 --> 00:32:05,340
because I know how Dorit is.
867
00:32:05,380 --> 00:32:07,300
She'll want to put out
like a platter
868
00:32:07,340 --> 00:32:11,090
and make us feel better,
and then that's not helpful.
869
00:32:11,130 --> 00:32:12,340
- Can I say something?
870
00:32:12,390 --> 00:32:14,050
I really don't know
Sutton that well,
871
00:32:14,100 --> 00:32:17,350
but I feel like
that she's clumsy
872
00:32:17,390 --> 00:32:19,350
with her words
and her behavior.
873
00:32:19,390 --> 00:32:20,690
- Yep.
- You come off
874
00:32:20,730 --> 00:32:23,360
really weird and wrong.
875
00:32:23,400 --> 00:32:28,820
She does things and says things
that really do hurt people.
876
00:32:28,860 --> 00:32:32,820
* *
877
00:32:32,860 --> 00:32:34,160
- Coming up...
878
00:32:34,200 --> 00:32:35,830
- My feelings
are irrelevant to them.
879
00:32:35,870 --> 00:32:37,700
- No, that is not true!
880
00:32:37,740 --> 00:32:39,120
- It is! Get real!
881
00:32:46,800 --> 00:32:47,800
- I really don't know
Sutton that well,
882
00:32:49,130 --> 00:32:52,800
but I feel like--that
she's clumsy with her words
883
00:32:52,840 --> 00:32:54,390
and her behavior.
884
00:32:54,430 --> 00:32:56,760
You come off really
weird and wrong.
885
00:32:56,810 --> 00:33:02,230
She does things and says things
that really do hurt people.
886
00:33:02,270 --> 00:33:05,480
I am very forgiving,
but I don't forget.
887
00:33:05,520 --> 00:33:08,650
- First of all,
I don't cancel table.
888
00:33:08,690 --> 00:33:10,650
- It's--it's a little bit
classless.
889
00:33:10,690 --> 00:33:13,320
It's not something
that should ever be discussed.
890
00:33:13,360 --> 00:33:15,530
- It's embarrassing
to the charity.
891
00:33:15,570 --> 00:33:17,910
- I also know what slander is.
892
00:33:17,950 --> 00:33:20,540
- I feel like what happenedat Harry's birthday party,
893
00:33:20,580 --> 00:33:23,710
I just don't think she knows
how those words
894
00:33:23,750 --> 00:33:26,130
are affecting the other person.
895
00:33:26,170 --> 00:33:28,250
I also think
redeeming factor
896
00:33:28,290 --> 00:33:31,630
is that you work on yourself,
and you apologize,
897
00:33:31,670 --> 00:33:34,930
and I've heard you now two,
three times apologize.
898
00:33:34,970 --> 00:33:37,760
- I love to apologize.
899
00:33:37,800 --> 00:33:39,260
And I was empathetic.
900
00:33:39,310 --> 00:33:40,270
- No, you actually weren't,
Sutton.
901
00:33:40,310 --> 00:33:41,310
- Yes, I was, Kyle.
- Sutton.
902
00:33:41,350 --> 00:33:43,600
- Kyle.
I was totally empathetic.
903
00:33:43,640 --> 00:33:44,810
- You were...
904
00:33:49,690 --> 00:33:54,240
- It's really inappropriate to
tell someone they feel wrong.
905
00:33:55,320 --> 00:33:57,370
To me, that is ultimategaslighting.
906
00:33:57,410 --> 00:34:00,580
And that makes me distrusting
in a friendship.
907
00:34:01,490 --> 00:34:04,540
- What, Crystal?
- She's having a hard time.
908
00:34:04,580 --> 00:34:06,460
- With what?
909
00:34:09,000 --> 00:34:11,170
- You know,
we had our stuff before.
910
00:34:11,210 --> 00:34:12,760
- I was just giving
your coat back, you know?
911
00:34:12,800 --> 00:34:15,630
- But I mean, like, if someone,
like, drops on the ground
912
00:34:15,680 --> 00:34:17,260
and covers their body--
- I'm so sorry.
913
00:34:17,300 --> 00:34:18,300
- I don't, like,
stay in the room,
914
00:34:18,350 --> 00:34:19,470
and then
you said something like,
915
00:34:19,510 --> 00:34:21,430
"What are you doing
over there?"
916
00:34:21,470 --> 00:34:25,690
It just felt sort of
like my space
917
00:34:25,730 --> 00:34:27,270
was violated a little bit.
- I get it.
918
00:34:27,310 --> 00:34:28,730
- I expressed
how I was feeling,
919
00:34:28,770 --> 00:34:31,480
and you guys went
on a very strong campaign--
920
00:34:31,520 --> 00:34:33,860
every single one of you--
to police my feelings
921
00:34:33,900 --> 00:34:36,700
and tell me I was wrong
about her intention.
922
00:34:36,740 --> 00:34:39,450
- The word "violated"
gave the implication
923
00:34:39,490 --> 00:34:41,830
that it was sexual, like,
it felt like that.
924
00:34:41,870 --> 00:34:43,620
- "Violation"
is a little strong.
925
00:34:43,660 --> 00:34:44,790
- It's not.
- "Violation" is strong.
926
00:34:44,830 --> 00:34:46,960
- It's not.
- "Violation" is a big word.
927
00:34:47,000 --> 00:34:50,000
- I was not given
any understanding.
928
00:34:50,040 --> 00:34:51,500
I was constantly
told I was wrong.
929
00:34:51,540 --> 00:34:52,840
But how come they're not wrong?
930
00:34:52,880 --> 00:34:55,550
You said change the word
to "rude" from "violated."
931
00:34:55,590 --> 00:34:56,840
That's not how I felt.
932
00:34:56,880 --> 00:34:58,840
- Okay, did I think
that you felt "violated"
933
00:34:58,890 --> 00:35:01,890
was a little extreme when she
brought a jacket to your room?
934
00:35:01,930 --> 00:35:03,850
Yes, I did.
And I will say that.
935
00:35:03,890 --> 00:35:06,810
Did I think it was rude
that she said, "I'm sorry
936
00:35:06,850 --> 00:35:09,980
"that my designer couldn't
get in from France,
937
00:35:10,020 --> 00:35:12,900
and Dorit was--literally
had her life threatened?"
938
00:35:12,940 --> 00:35:15,690
Yes. We can't compare apples
to oranges. Like, you can't.
939
00:35:15,740 --> 00:35:17,950
- You guys asked me to give her
the benefit of the doubt,
940
00:35:17,990 --> 00:35:20,370
but you guys can all go
against her now
941
00:35:20,410 --> 00:35:22,490
and say that,
because it affects you guys.
942
00:35:22,530 --> 00:35:23,910
- I'm not going against her.
943
00:35:23,950 --> 00:35:25,580
- I'm just very triggered
by the whole thing.
944
00:35:25,620 --> 00:35:29,370
- Crystal is just so dramatic
about everything.
945
00:35:29,420 --> 00:35:31,920
I don't know if she's
a millennial or whatever,
946
00:35:31,960 --> 00:35:34,550
generation X, Y, Z, whatever,
but it seems like
947
00:35:34,590 --> 00:35:37,800
she always has something
to complain about. Calm down.
948
00:35:37,840 --> 00:35:41,850
- I can't seem to draw
in my mind the correlation.
949
00:35:41,890 --> 00:35:43,850
- It's extremely connected.
950
00:35:43,890 --> 00:35:46,850
And I would've appreciated you
at least giving me
951
00:35:46,890 --> 00:35:48,480
a little grace
to understand how I felt.
952
00:35:48,520 --> 00:35:49,850
- I'm sorry,
with all due respect,
953
00:35:49,890 --> 00:35:51,730
you cannot compare
the situation to that.
954
00:35:51,770 --> 00:35:53,770
They are very
different situations.
955
00:35:53,820 --> 00:35:57,320
This situation needs a lot more
defending than that.
956
00:35:57,360 --> 00:36:00,700
Going back a year
and comparing that to when
957
00:36:00,740 --> 00:36:03,910
Dorit had a gun
and her life was threatened?
958
00:36:03,950 --> 00:36:05,910
This is a very
different situation.
959
00:36:05,950 --> 00:36:08,000
Why are we making this
about you, Crystal?
960
00:36:08,040 --> 00:36:10,330
- But why didn't you just
(BLEEP) you, Sutton,
961
00:36:10,370 --> 00:36:11,580
I can't believe you said that?
962
00:36:11,620 --> 00:36:13,340
- I did ----ing say that,
pretty much.
963
00:36:13,380 --> 00:36:14,960
- Well, I wasn't there,
but what I'm saying is...
964
00:36:15,000 --> 00:36:16,590
- Yeah, I did, pretty much.
- She's entitled--
965
00:36:16,630 --> 00:36:18,510
It's insensitive.
That was insensitive.
966
00:36:18,550 --> 00:36:20,010
We can all agree on that.
967
00:36:20,050 --> 00:36:23,430
- I'm sorry that I was offended
by that; I'm not wrong.
968
00:36:23,470 --> 00:36:24,850
I will not apologize.
969
00:36:24,890 --> 00:36:26,310
- I'm not saying you're right,
but I'm saying--
970
00:36:26,350 --> 00:36:28,100
- I will not apologize
for that.
971
00:36:28,140 --> 00:36:30,850
* *
972
00:36:30,890 --> 00:36:32,650
- One of the biggest lessons
that I had
973
00:36:32,690 --> 00:36:34,860
with all of that
between me and you
974
00:36:34,900 --> 00:36:38,610
was the respect
of how someone feels,
975
00:36:38,650 --> 00:36:40,740
and I think
that that's so important.
976
00:36:40,780 --> 00:36:43,320
- Wait, do you respect
how you treated me last year?
977
00:36:43,370 --> 00:36:47,080
Do you feel anything about
how you treated me last year
978
00:36:47,120 --> 00:36:48,620
and how you handled
our situation
979
00:36:48,660 --> 00:36:50,000
right here in this room?
980
00:36:50,040 --> 00:36:51,580
- I feel pretty good
about how I handled it.
981
00:36:51,620 --> 00:36:52,960
- Why?
982
00:36:53,000 --> 00:36:55,040
Do you realize that everything
you said is not true
983
00:36:55,090 --> 00:36:57,710
and has been proven
to be not true?
984
00:36:57,750 --> 00:36:59,420
Are you aware of that?
985
00:36:59,460 --> 00:37:02,760
- Erika has been acting as
if she's completely exonerated.
986
00:37:02,800 --> 00:37:05,800
There's no legal woes,
and for some reason
987
00:37:05,850 --> 00:37:07,970
everyone is believing it.
988
00:37:08,010 --> 00:37:10,140
- All I did was ask
a few question, Erika.
989
00:37:10,180 --> 00:37:11,430
- No, you accused me.
990
00:37:11,480 --> 00:37:12,480
- No, you called her a liar,
actually.
991
00:37:12,520 --> 00:37:14,020
- You called me a liar.
992
00:37:14,060 --> 00:37:16,980
- Do you not believe Erika?
- I think she has lied to us.
993
00:37:17,020 --> 00:37:18,480
- You do?
- I do.
994
00:37:18,530 --> 00:37:20,740
- Do you feel good about
how you treated me?
995
00:37:20,780 --> 00:37:21,900
- Absolutely, bitch.
996
00:37:21,950 --> 00:37:24,780
I'll go 1,000% once again.
997
00:37:24,820 --> 00:37:28,830
The pattern is Crystal,
Erika, now Dorit.
998
00:37:28,870 --> 00:37:31,040
And it all stems from Sutton
in the sense
999
00:37:31,080 --> 00:37:32,620
that Sutton says things,
1000
00:37:32,660 --> 00:37:35,580
and then you end up in these
sort of situations with people.
1001
00:37:35,630 --> 00:37:37,380
What is the common denominator
in everything
1002
00:37:37,420 --> 00:37:38,840
that we're talking
about tonight?
1003
00:37:38,880 --> 00:37:40,670
Sutton. Am I wrong?
1004
00:37:40,710 --> 00:37:42,800
- Oh, God.
- We're getting a little away
1005
00:37:42,840 --> 00:37:45,840
from the issue
of what really just happened.
1006
00:37:45,890 --> 00:37:47,430
Dorit was held at gunpoint,
1007
00:37:47,470 --> 00:37:50,600
and she saved herself
and her children's lives.
1008
00:37:50,640 --> 00:37:51,850
- Yes.
1009
00:37:51,890 --> 00:37:53,020
- Yes. I don't want to
take away from that.
1010
00:37:53,060 --> 00:37:54,520
- No, and your feelings
are valid,
1011
00:37:54,560 --> 00:37:56,060
your feelings are valid,
your feelings are valid.
1012
00:37:56,100 --> 00:37:57,900
- This is irrelevant to what--
- Your feelings are valid.
1013
00:37:57,940 --> 00:37:58,900
I want everyone to go back and
remember what just happened.
1014
00:37:58,940 --> 00:38:00,280
- Yes.
- Yeah.
1015
00:38:00,320 --> 00:38:02,030
- I can look in Dorit's eyes,and I see pain.
1016
00:38:02,070 --> 00:38:05,030
Why aren't we just sitting
with her saying, "Are you okay?
1017
00:38:05,070 --> 00:38:06,660
How do you feel?"
1018
00:38:06,700 --> 00:38:09,030
Why are we not just supporting
and being there for Dorit
1019
00:38:09,080 --> 00:38:11,490
right now?
That is where I keep going.
1020
00:38:11,540 --> 00:38:13,620
I'm trying to understand
the correlation
1021
00:38:13,660 --> 00:38:16,500
about what's
upsetting you right now.
1022
00:38:16,540 --> 00:38:18,080
- I'm changing my clothes.
I'll come back.
1023
00:38:18,130 --> 00:38:21,090
- I'm confused about Crystal
right now. I'm confused.
1024
00:38:21,130 --> 00:38:22,510
- I'm done.
- I'm confused.
1025
00:38:22,550 --> 00:38:24,050
- No, no, no,
she doesn't understand.
1026
00:38:24,090 --> 00:38:25,630
- I'm never--they're never
going to understand.
1027
00:38:25,680 --> 00:38:27,510
So I'm not gonna
talk about it anymore.
1028
00:38:27,550 --> 00:38:31,470
There's only so much that
you can express how you feel.
1029
00:38:31,510 --> 00:38:34,600
If someone doesn't accept
how you feel, you let it go.
1030
00:38:34,640 --> 00:38:36,900
- No, it's not that.
We are allowed
1031
00:38:36,940 --> 00:38:39,730
for each individual--
by the way--
1032
00:38:39,770 --> 00:38:41,230
- I understand
your perspective.
1033
00:38:41,270 --> 00:38:44,650
Your perspective is, I am not
allowed to feel violated.
1034
00:38:44,690 --> 00:38:45,950
It's too strong.
- No.
1035
00:38:45,990 --> 00:38:49,070
Crystal, you're being
too dramatic about this.
1036
00:38:49,120 --> 00:38:50,740
Each situation is different.
1037
00:38:50,780 --> 00:38:52,660
- I never said we have
the same situation.
1038
00:38:52,700 --> 00:38:54,160
I am triggered
by what's happening right now.
1039
00:38:54,200 --> 00:38:55,620
- I understand.
I understand that.
1040
00:38:55,660 --> 00:38:57,460
- That's all.
- But I can react
1041
00:38:57,500 --> 00:39:00,750
to this situation one way
and your situation another way.
1042
00:39:00,790 --> 00:39:02,500
And that's--
when I'm comparing--
1043
00:39:02,550 --> 00:39:03,840
- I literally--I can't talk
to you guys anymore.
1044
00:39:03,880 --> 00:39:05,170
- It's comparing apples
to oranges. It's like--
1045
00:39:05,220 --> 00:39:06,720
- You can't say that.
1046
00:39:06,760 --> 00:39:08,470
Her feelings can't be apples
to oranges.
1047
00:39:08,510 --> 00:39:10,180
I get it;
it's a different scenario,
1048
00:39:10,220 --> 00:39:11,680
but it's still her feelings.
1049
00:39:11,720 --> 00:39:13,810
- Because my feelings
are irrelevant to them.
1050
00:39:13,850 --> 00:39:14,970
- No, it--
- No, that's not true.
1051
00:39:15,020 --> 00:39:17,640
- Stop, I'm done.
You guys, I'm done. Stop!
1052
00:39:17,690 --> 00:39:20,150
- That is not true!
- It is! Get real!
1053
00:39:20,190 --> 00:39:22,150
- Are you out
of your ----ing mind?
1054
00:39:29,320 --> 00:39:30,320
- My feelings
are irrelevant to them.
1055
00:39:31,280 --> 00:39:32,740
- No, that is not true,
Crystal.
1056
00:39:32,780 --> 00:39:35,000
- Stop. I'm done.
You guys, I'm done. Stop!
1057
00:39:35,040 --> 00:39:37,660
- That is not true!
- It is! Get real!
1058
00:39:37,710 --> 00:39:39,290
- Are you out of
your ----ing mind?
1059
00:39:39,330 --> 00:39:43,170
- She's--this how she feels.
Again you're miss--again,
1060
00:39:43,210 --> 00:39:45,210
you're not validating
how she's feeling.
1061
00:39:45,260 --> 00:39:47,590
- I am trying to understand
how she's feeling!
1062
00:39:47,630 --> 00:39:49,090
- I'm expressing it to you,
1063
00:39:49,130 --> 00:39:51,180
and you keep telling me
I'm wrong.
1064
00:39:51,220 --> 00:39:53,010
- Stop, Dorit!
1065
00:39:53,050 --> 00:39:54,600
- Dorit, you've gone
through a lot,
1066
00:39:54,640 --> 00:39:55,850
I don't want to do this
with you anymore.
1067
00:39:55,890 --> 00:39:57,270
I don't want to do this,
honestly.
1068
00:39:57,310 --> 00:40:00,190
I'm just really confused.
I'm leaving.
1069
00:40:00,230 --> 00:40:01,900
- Why?
- This is not
1070
00:40:01,940 --> 00:40:03,610
a safe space for me.
1071
00:40:03,650 --> 00:40:05,190
I don't feel good
in this place.
1072
00:40:05,230 --> 00:40:07,860
- Are you kidding me?
It's a real poor choice
1073
00:40:07,900 --> 00:40:10,570
of words given what
I've just gone through.
1074
00:40:10,610 --> 00:40:13,200
I don't want you to feel that.
- How can we help?
1075
00:40:13,240 --> 00:40:15,950
- You guys will never validate
someone's feelings
1076
00:40:15,990 --> 00:40:17,370
unless you can understand it.
1077
00:40:17,410 --> 00:40:19,750
And that's the truth.
That is the truth.
1078
00:40:19,790 --> 00:40:22,290
I've expressed so much
about my history, my pain
1079
00:40:22,330 --> 00:40:24,920
to tell you guys how I feel,
and you guys don't listen.
1080
00:40:24,960 --> 00:40:26,340
You don't care.
And it's fine.
1081
00:40:26,380 --> 00:40:28,920
- Of course I care.
- I don't need that, honestly.
1082
00:40:28,970 --> 00:40:31,970
This is not okay for me.
It's not a good place for me.
1083
00:40:32,010 --> 00:40:35,060
I really don't want
to be here, honestly.
1084
00:40:35,100 --> 00:40:37,850
I never thought this was
gonna happen tonight, never.
1085
00:40:37,890 --> 00:40:40,060
It's too dramatic,
and I don't like it.
1086
00:40:40,100 --> 00:40:43,940
But I really can't be here.
1087
00:40:43,980 --> 00:40:46,110
- I gotta go.
I'm her bodyguard.
1088
00:40:46,150 --> 00:40:48,230
- Crystal, I'd like to have--
- No.
1089
00:40:48,280 --> 00:40:49,690
- I care about you.
1090
00:40:49,740 --> 00:40:51,320
I don't want you to ever think
1091
00:40:51,360 --> 00:40:53,910
ever for one second--
never mind everyone else--
1092
00:40:53,950 --> 00:40:56,910
that I don't care about
your feelings, because I do.
1093
00:40:56,950 --> 00:40:58,240
- But if you care about
her feelings
1094
00:40:58,290 --> 00:41:01,250
just let her have this.
- No, 100%.
1095
00:41:01,290 --> 00:41:03,790
Your feelings
are not not validated.
1096
00:41:03,830 --> 00:41:06,920
- I had no idea that you were
in this space
1097
00:41:06,960 --> 00:41:10,170
and you have held this inside.
I want to understand.
1098
00:41:10,220 --> 00:41:11,680
- I'm not being heard.
1099
00:41:11,720 --> 00:41:13,430
I don't know else
to explain it, Dorit.
1100
00:41:13,470 --> 00:41:14,840
- Okay.
1101
00:41:14,890 --> 00:41:16,930
- All right,
bodyguard is leaving, Crystal.
1102
00:41:16,970 --> 00:41:19,850
- Are you okay?
- Am I riding with these girls?
1103
00:41:19,890 --> 00:41:22,770
What am I doing?
- Let's go. Let's hit it.
1104
00:41:22,810 --> 00:41:24,650
- Oh, God, Kyle, I mean,
my God.
1105
00:41:28,730 --> 00:41:31,150
- I want to validate
everyone's feelings.
1106
00:41:31,190 --> 00:41:32,360
- Same.
1107
00:41:32,400 --> 00:41:34,200
- But Crystal,
I'm just so confused.
1108
00:41:34,240 --> 00:41:38,740
- Up until every day laughing,
text messages,
1109
00:41:38,790 --> 00:41:40,830
everything's happy, hunky-dory.
1110
00:41:40,870 --> 00:41:42,750
All of a sudden till tonight.
- That's when it came out.
1111
00:41:42,790 --> 00:41:45,080
- That's what happens when
you sweep under the carpet.
1112
00:41:45,130 --> 00:41:48,340
- She doesn't feel validated.
It's unresolved feelings.
1113
00:41:48,380 --> 00:41:50,840
And you know what?
The truth was told tonight.
1114
00:41:52,260 --> 00:41:54,300
- What happened?
How did it escalate?
1115
00:41:54,340 --> 00:41:57,930
- Last year, she apologized
for not validating my feelings.
1116
00:41:57,970 --> 00:42:00,770
- Our whole thing was
very interesting for me,
1117
00:42:00,810 --> 00:42:04,770
because I had to really listen.
That's how you felt.
1118
00:42:04,810 --> 00:42:07,230
- And I had an eating disorder,
1119
00:42:07,270 --> 00:42:10,190
and then it's, like,
doesn't matter.
1120
00:42:10,230 --> 00:42:11,860
Doesn't matter
how Crystal feels.
1121
00:42:11,900 --> 00:42:13,820
I never look for people
to validate.
1122
00:42:13,860 --> 00:42:15,950
I don't care in general.
- Yeah.
1123
00:42:15,990 --> 00:42:17,320
- But to have people--
1124
00:42:17,370 --> 00:42:19,410
- I didn't see you naked
either.
1125
00:42:19,450 --> 00:42:21,830
- A gang of people keep
telling you
1126
00:42:21,870 --> 00:42:26,000
you can't feel that way
is very intense.
1127
00:42:26,040 --> 00:42:27,290
- Yeah.
1128
00:42:27,330 --> 00:42:28,880
- And, like, just let me
have my feelings, like...
1129
00:42:32,380 --> 00:42:35,300
Like, with friends
you should never feel alone.
1130
00:42:35,340 --> 00:42:38,180
- That's the truth.
1131
00:42:38,220 --> 00:42:40,220
- Okay,
what's the takeaway tonight?
1132
00:42:40,260 --> 00:42:42,350
- Let everybody feel
how they want to feel.
1133
00:42:42,390 --> 00:42:44,180
- No, the takeaway
is that we need to--
1134
00:42:44,230 --> 00:42:46,350
- Whether we like it or not.
- Look, guys, I don't want us
1135
00:42:46,390 --> 00:42:47,940
to try and interpret
what she means by that.
1136
00:42:47,980 --> 00:42:49,440
- I agree,
'cause I think it's deep.
1137
00:42:49,480 --> 00:42:51,440
- So let's just try and ask her
what she means by that,
1138
00:42:51,480 --> 00:42:53,280
and then let's also try
not to judge it in the moment.
1139
00:42:53,320 --> 00:42:55,110
Like, let's just hear her out.
- Yep.
1140
00:42:55,150 --> 00:42:57,030
- Let's not jump on her
and judge her.
1141
00:42:57,070 --> 00:42:59,240
- Look at you.
1142
00:42:59,280 --> 00:43:03,290
- Oh, my God. Who are you?
1143
00:43:03,330 --> 00:43:05,500
- I'm, like, who are you?
1144
00:43:05,540 --> 00:43:07,120
Who's that?
- Who am I?
1145
00:43:07,170 --> 00:43:08,540
- Who's that?
- Who am I?
1146
00:43:08,580 --> 00:43:11,040
- Who is the ----ing voice
of reason over there?
1147
00:43:11,090 --> 00:43:14,260
- Erika is the voice
of a reason.
1148
00:43:14,300 --> 00:43:16,760
- Who am I? Ahh!
1149
00:43:16,800 --> 00:43:18,090
- Next time on
1150
00:43:18,130 --> 00:43:20,220
"The Real Housewivesof Beverly Hills"...
1151
00:43:20,260 --> 00:43:22,430
- I haven't eaten meat
in so long,
1152
00:43:22,470 --> 00:43:26,020
but there's something about
bacon that I cannot resist.
1153
00:43:26,060 --> 00:43:29,190
- Bacon-eating vegetarian
doesn't exist.
1154
00:43:29,230 --> 00:43:32,070
- I feel like no matter
what Sutton said
1155
00:43:32,110 --> 00:43:34,900
you were going to say,
"Are you that girl?"
1156
00:43:34,940 --> 00:43:36,490
I just felt like
it was a setup.
1157
00:43:36,530 --> 00:43:39,570
- There was a lot more said
that was very dark.
1158
00:43:39,610 --> 00:43:42,030
[quirky music]
1159
00:43:42,080 --> 00:43:44,790
- Right now, I need to hold it
together for the kids.
1160
00:43:44,830 --> 00:43:47,250
- I do worry about
what you're leaving inside.
1161
00:43:47,290 --> 00:43:50,080
- I want you to think of being
on the ground
1162
00:43:50,130 --> 00:43:51,290
with a gun to your head.
1163
00:43:51,330 --> 00:43:53,960
- [sobbing]
1164
00:43:54,000 --> 00:43:57,010
- What she alluded to made me
feel like you
1165
00:43:57,050 --> 00:43:59,050
had said something crazy.
1166
00:43:59,090 --> 00:44:02,430
- You opened up a can of worms.
- You don't remember.
1167
00:44:02,470 --> 00:44:04,560
- Don't tell me that.
I do remember.
1168
00:44:04,600 --> 00:44:06,100
- Just say what she said.
1169
00:44:06,140 --> 00:44:09,270
- It's very damaging.
1170
00:44:09,310 --> 00:44:11,020
- Watch your back
with your new friend.
88386
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.