Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,080 --> 00:00:03,670
[distant dog barking]
2
00:00:04,500 --> 00:00:07,460
[tense music]
3
00:00:07,500 --> 00:00:14,550
* *
4
00:00:26,270 --> 00:00:29,320
- I thought, "This is it.
5
00:00:29,360 --> 00:00:31,280
This is how I'm gonna die."
6
00:00:40,580 --> 00:00:43,540
[upbeat music]
7
00:00:43,580 --> 00:00:50,550
* *
8
00:00:53,720 --> 00:00:55,510
- Honey, you're sitting
on Paris's invitation.
9
00:00:55,550 --> 00:00:57,550
- Oh, no, I'm not.
I moved it to the side.
10
00:00:57,590 --> 00:00:58,640
I would never--
- Can you hand it to me?
11
00:00:58,680 --> 00:01:00,140
- I think I'd feel
that under my ass.
12
00:01:00,180 --> 00:01:01,350
- Can you believe
this invitation, by the way?
13
00:01:01,390 --> 00:01:02,720
- It's gorgeous.
14
00:01:02,770 --> 00:01:04,430
- It's a three-day situation.
Look at the carat.
15
00:01:04,480 --> 00:01:07,230
- I love the Tiffany blue.
I'm surprised it's not pink.
16
00:01:07,270 --> 00:01:09,810
* *
17
00:01:09,860 --> 00:01:13,570
- Hi! Ah!
- You look great.
18
00:01:13,610 --> 00:01:14,740
- I do?
19
00:01:14,780 --> 00:01:17,360
- Oh, was that a present
from self to self?
20
00:01:17,410 --> 00:01:19,410
- Yeah.
- Love it. Have a seat.
21
00:01:19,450 --> 00:01:21,280
- And I'll put my bag here.
22
00:01:21,330 --> 00:01:23,240
Here's another
little cute bag--
23
00:01:23,290 --> 00:01:24,370
- Aah!
- Look at this one.
24
00:01:24,410 --> 00:01:25,660
How cute is that?
25
00:01:25,710 --> 00:01:28,750
- Look at you--you've got
all the bases covered.
26
00:01:28,790 --> 00:01:31,590
- I have literally different
eras of Gucci on.
27
00:01:31,630 --> 00:01:34,130
- I love.
- Call me Dorit Light.
28
00:01:34,170 --> 00:01:35,880
[both laugh]
29
00:01:35,920 --> 00:01:39,260
* *
30
00:01:39,300 --> 00:01:40,800
- All right,
let me make dinner.
31
00:01:40,850 --> 00:01:42,260
Zo-Zo, how many pieces
of broccoli
32
00:01:42,310 --> 00:01:43,520
are you gonna eat tonight?
33
00:01:43,560 --> 00:01:46,100
Maybe we should all eat
as many as our age.
34
00:01:46,140 --> 00:01:47,890
- How about three?
35
00:01:47,940 --> 00:01:51,150
- I'm gonna let you eat three
'cause that was great division.
36
00:01:51,190 --> 00:01:54,230
* *
37
00:01:54,280 --> 00:01:57,900
- Oh.Your hands are incredible.
38
00:01:57,950 --> 00:01:59,780
Oh, this feels amazing.
39
00:01:59,820 --> 00:02:01,660
- Mm-hmm.
- I'm glad you're enjoying it.
40
00:02:01,700 --> 00:02:05,200
- I like it deep and hard.
41
00:02:05,250 --> 00:02:06,710
- You got it.
- What?
42
00:02:06,750 --> 00:02:08,620
I'm talking
about the massage.
43
00:02:08,670 --> 00:02:12,170
* *
44
00:02:12,210 --> 00:02:15,710
- Jagger,
do we have a lot of luggage?
45
00:02:15,760 --> 00:02:17,800
- Candy store.
46
00:02:17,840 --> 00:02:20,640
- Phoenix, you're always
thinking about candy.
47
00:02:20,680 --> 00:02:22,720
- Candy.
48
00:02:22,760 --> 00:02:24,600
* *
49
00:02:24,640 --> 00:02:26,310
- Now you're gonna
go left, right.
50
00:02:26,350 --> 00:02:28,350
One, two, good.
51
00:02:28,390 --> 00:02:30,230
* *
52
00:02:30,270 --> 00:02:31,520
Good.
53
00:02:31,560 --> 00:02:32,730
So, when you're going like--
54
00:02:32,770 --> 00:02:34,610
imagine someone's face
right--there we go.
55
00:02:34,650 --> 00:02:37,610
That works every time.
Good, three more.
56
00:02:37,650 --> 00:02:41,740
Two more, one more, and time.
Good work, nice.
57
00:02:41,780 --> 00:02:43,830
All right.Your turn, same thing.
58
00:02:43,870 --> 00:02:47,160
Good, nice.
59
00:02:47,200 --> 00:02:48,660
Good, rotate, good.
60
00:02:48,710 --> 00:02:49,960
- You're kicking
someone's butt...
61
00:02:50,000 --> 00:02:52,500
- That's it.
- That you don't like, Portia.
62
00:02:52,540 --> 00:02:55,300
Portia todayis vastly different
63
00:02:55,340 --> 00:02:57,170
than the Portia last year.
64
00:02:57,210 --> 00:02:58,840
She was sleeping late.
65
00:02:58,880 --> 00:03:00,340
She didn't want to
leave her room.
66
00:03:00,380 --> 00:03:02,760
- I fell asleepon my lunch break,
67
00:03:02,800 --> 00:03:04,680
and I sleptthrough another class.
68
00:03:04,720 --> 00:03:08,350
- She was clearly going
through a very difficult time.
69
00:03:08,390 --> 00:03:11,520
- Four more, three more,
two more--Opa!
70
00:03:11,560 --> 00:03:13,230
- I was struggling as a parent
71
00:03:13,270 --> 00:03:15,520
because I really did not know
what to do.
72
00:03:15,570 --> 00:03:17,400
I have never been
in a pandemic.
73
00:03:17,440 --> 00:03:20,400
[crying] I don't even feel like
I can do a good job right now.
74
00:03:20,450 --> 00:03:22,360
It's like...
- You're the best.
75
00:03:22,410 --> 00:03:25,830
- But I feel like
I can't do anything.
76
00:03:25,870 --> 00:03:27,830
Yes, kick some ass!
77
00:03:27,870 --> 00:03:31,000
Portia is absolutely
shining now.
78
00:03:31,040 --> 00:03:35,880
- I need this side of the room
to scream for Portia, please!
79
00:03:35,920 --> 00:03:39,300
- At Portia's bat mitzvah,I started seeing the spark
80
00:03:39,340 --> 00:03:41,220
in her eye againand how she's coming out
81
00:03:41,260 --> 00:03:43,340
on the other sideof what she's been through.
82
00:03:43,390 --> 00:03:44,840
It was so special,
83
00:03:44,890 --> 00:03:48,520
and it was one of my most
favorite days of my life.
84
00:03:48,560 --> 00:03:50,770
Ah!
Are you kidding me?
85
00:03:50,810 --> 00:03:52,190
Are you nuts?
86
00:03:52,230 --> 00:03:54,560
- Fight me, fight me, fight me,
fight me, fight me,
87
00:03:54,600 --> 00:03:56,480
fight me, fight me,
fight me, fight me.
88
00:03:56,520 --> 00:04:03,450
* *
89
00:04:06,280 --> 00:04:07,830
- This is lunch.
90
00:04:07,870 --> 00:04:11,580
- Oh, my God, this is good.
I think this has coconut in it.
91
00:04:11,620 --> 00:04:13,370
- I don't like cheesecake.
92
00:04:13,420 --> 00:04:14,960
- I don't like
cheesecake either.
93
00:04:15,000 --> 00:04:16,960
- Mm-mm.
- No wonder we're friends.
94
00:04:17,000 --> 00:04:18,920
- Hello, Miami!
95
00:04:18,960 --> 00:04:20,590
Thank you for being here.- Oh, gosh.
96
00:04:20,630 --> 00:04:21,880
It means a lot.
97
00:04:21,920 --> 00:04:23,630
I know you're very busy.
You could be anywhere.
98
00:04:23,680 --> 00:04:25,840
- You're welcome, Garcelle.
I'm so sad.
99
00:04:25,890 --> 00:04:27,720
- That you're in Miami
on the beach.
100
00:04:27,760 --> 00:04:29,600
- This is such
a special weekend.
101
00:04:29,640 --> 00:04:30,850
Angels for Humanity.
102
00:04:30,890 --> 00:04:33,440
- Angels for Humanity,
it's a huge deal.
103
00:04:33,480 --> 00:04:35,600
You being here means
104
00:04:35,650 --> 00:04:39,360
that the children
of Haiti have a future.
105
00:04:39,400 --> 00:04:42,440
[cheers and applause]
106
00:04:42,490 --> 00:04:44,700
So thank you for being here.
- No, I'm so excited.
107
00:04:44,740 --> 00:04:46,450
- It means the world
to me, honestly.
108
00:04:46,490 --> 00:04:48,990
Sutton is tagging along 'cause
she's single, I'm single.
109
00:04:49,030 --> 00:04:52,620
We just have a good time,
and we trust each other.
110
00:04:52,660 --> 00:04:54,410
- I kind of needed this.
111
00:04:54,460 --> 00:04:55,960
- Well, you're single,
ready to mingle.
112
00:04:56,000 --> 00:04:57,460
- Yeah, thank you.
113
00:04:57,500 --> 00:04:58,630
- You and your boyfriend,
114
00:04:58,670 --> 00:05:00,590
Michael,
broke up, unfortunately.
115
00:05:00,630 --> 00:05:02,920
- Yes, we were on
a nice Valentine's weekend,
116
00:05:02,960 --> 00:05:04,760
and he broke up with me.
117
00:05:04,800 --> 00:05:06,430
- Wow.
- I was devastated.
118
00:05:06,470 --> 00:05:08,800
But now I'm not.
I'm dating.
119
00:05:08,850 --> 00:05:11,060
- Let's get some men.
- Okay.
120
00:05:11,100 --> 00:05:13,310
- Or a man we can tag-team on.
121
00:05:13,350 --> 00:05:15,560
- Oh, my God. Oh, my God.
- [laughs]
122
00:05:15,600 --> 00:05:17,900
* *
123
00:05:17,940 --> 00:05:19,310
- I thought we'd havesome tea or something.
124
00:05:19,360 --> 00:05:20,480
- I love it.
125
00:05:20,520 --> 00:05:21,940
- This gonna be really hot,
by the way.
126
00:05:21,980 --> 00:05:23,440
How have you been?
127
00:05:23,490 --> 00:05:24,570
- Amelia's moving to New York.
128
00:05:24,610 --> 00:05:26,450
- What?
- Yeah.
129
00:05:26,490 --> 00:05:29,370
Moved out of her apartmenthere yesterday.
130
00:05:29,410 --> 00:05:30,830
I mean, sh--
happened real quick.
131
00:05:30,870 --> 00:05:32,490
- How does she feel?
132
00:05:32,540 --> 00:05:34,080
- She feels great.
She's here right now.
133
00:05:34,120 --> 00:05:35,910
She did a shoot
for Rinna Beauty.
134
00:05:35,960 --> 00:05:38,750
Rinna Beauty has gone
through the freaking roof.
135
00:05:38,790 --> 00:05:40,670
We're selling it directto consumer, like,
136
00:05:40,710 --> 00:05:42,840
literallythrough my Instagram.
137
00:05:42,880 --> 00:05:45,010
Your lips are gonna be moist.
138
00:05:45,050 --> 00:05:46,720
- Kissable?
- Mm-hmm.
139
00:05:46,760 --> 00:05:47,840
- [smooches]
140
00:05:47,880 --> 00:05:51,890
- The lipstick is called
"I Love Lois."
141
00:05:51,930 --> 00:05:54,140
- Oh, isn't that cute?
142
00:05:54,180 --> 00:05:57,060
- That's the name of it.
- Oh, my God.
143
00:05:57,100 --> 00:05:59,350
- It's just been
a dream come true.
144
00:05:59,400 --> 00:06:02,020
Who are these flowers from?
- There's a secret admirer.
145
00:06:02,070 --> 00:06:03,530
- Really?
- Yeah.
146
00:06:03,570 --> 00:06:04,900
- Have we had any dates?
147
00:06:04,940 --> 00:06:06,860
- No, I've had
some sex, though.
148
00:06:06,900 --> 00:06:08,530
- [shouts] You have?
- Uh-huh.
149
00:06:08,570 --> 00:06:11,160
- Oh, good.
'cause you've never done that.
150
00:06:11,200 --> 00:06:12,530
- No, not really.
151
00:06:12,580 --> 00:06:13,790
- I mean, you've been--
152
00:06:13,830 --> 00:06:15,830
you know, you were with Tom
for so many years.
153
00:06:15,870 --> 00:06:17,410
- I've been married
for all of my adult life, so...
154
00:06:17,460 --> 00:06:18,960
- Well, that is exciting.
155
00:06:19,000 --> 00:06:22,170
- I'm back in the dating pool,
but I'm much more interested
156
00:06:22,210 --> 00:06:25,460
in having really good sex
with nice people.
157
00:06:25,510 --> 00:06:27,170
- Cheers to that.
- Thank you.
158
00:06:27,220 --> 00:06:29,180
And maybe some
not-so-nice people.
159
00:06:29,220 --> 00:06:31,140
So what's going on?
160
00:06:31,180 --> 00:06:33,680
- Well, I have a little
something to share.
161
00:06:33,720 --> 00:06:35,640
I was a little bit shocked
162
00:06:35,680 --> 00:06:38,890
when I saw Sutton
on "Watch What Happens Live."
163
00:06:38,940 --> 00:06:40,150
- Sutton Stracke.
164
00:06:40,190 --> 00:06:42,060
- I was in my bedroomtuning in,
165
00:06:42,110 --> 00:06:46,110
and I'm thinking,
"Sutton looks great."
166
00:06:46,150 --> 00:06:50,110
And she brought up
this charity event.
167
00:06:50,160 --> 00:06:53,910
- A few years ago,
Harry and Lisa both came.
168
00:06:53,950 --> 00:06:56,910
I invited them
to the Elton John gala.
169
00:06:56,950 --> 00:06:58,080
- Okay.
170
00:06:58,120 --> 00:07:01,830
- And they came with me
as my guest.
171
00:07:03,460 --> 00:07:05,550
I never got a thank-you.
172
00:07:05,590 --> 00:07:06,760
- [gasps]
- Oh.
173
00:07:06,800 --> 00:07:08,090
all: Ooh.
174
00:07:08,130 --> 00:07:11,630
- I literally was
in my bedroom like this.
175
00:07:11,680 --> 00:07:13,550
I was like,
"What is she talking about?"
176
00:07:13,600 --> 00:07:15,510
And I was not happy about it.
177
00:07:15,560 --> 00:07:17,850
- I saw you on"Watch What Happens Live."
178
00:07:17,890 --> 00:07:19,100
- I didn't do it
179
00:07:19,140 --> 00:07:21,770
with the intention
of, like, humiliating them.
180
00:07:21,810 --> 00:07:23,610
- No, I thought
you were standing up for me--
181
00:07:23,650 --> 00:07:25,150
- I was.
182
00:07:25,190 --> 00:07:27,980
- I didn't get a text from you
after we brought the sauce.
183
00:07:28,030 --> 00:07:30,030
I would've loved to have been
able to say to Harry,
184
00:07:30,070 --> 00:07:32,740
"She loved the sauce.
She's thanking you for it."
185
00:07:32,780 --> 00:07:34,570
- I mean, I said it
when you guys were here.
186
00:07:34,620 --> 00:07:35,830
- You absolutely did.
187
00:07:35,870 --> 00:07:38,950
- It doesn't matter
how much the gift is.
188
00:07:39,000 --> 00:07:40,660
- Right.
- If it comes from the heart...
189
00:07:40,710 --> 00:07:41,830
- Right.
190
00:07:41,870 --> 00:07:44,630
- You don't need a thank-you.
- Right.
191
00:07:44,670 --> 00:07:46,500
- Why would she go on TV
and say some sh-- like that?
192
00:07:46,540 --> 00:07:49,710
- So she could back her friend
and show that she's some...
193
00:07:49,760 --> 00:07:52,470
- To show that she's
a good friend, basically--
194
00:07:52,510 --> 00:07:53,840
that, yeah, I'm loyal to you.
195
00:07:53,890 --> 00:07:55,930
As a matter of fact,
Lisa did X to me.
196
00:07:55,970 --> 00:07:57,640
[tense music]
197
00:07:57,680 --> 00:08:00,640
- It's so hurtful.I consider Sutton my friend.
198
00:08:00,680 --> 00:08:03,690
Honestly, I would not do that
to Sutton, certainly.
199
00:08:03,730 --> 00:08:06,980
Here's someone who says she's
so perfect in her etiquette.
200
00:08:07,020 --> 00:08:09,650
Well, bitch, no.
201
00:08:09,690 --> 00:08:13,240
- I think with Lisa,
this is going to be okay.
202
00:08:13,280 --> 00:08:14,860
- Yeah, yeah.
203
00:08:14,910 --> 00:08:16,530
- Don't ----ing come for me
204
00:08:16,570 --> 00:08:19,660
on national television
with your ----ing bullsh--.
205
00:08:19,700 --> 00:08:20,910
- Mm-mm.
- Uh-uh, sorry.
206
00:08:20,950 --> 00:08:23,620
- You picked the wrong bitch.
207
00:08:23,670 --> 00:08:26,130
[laughs]
208
00:08:26,170 --> 00:08:27,590
- Coming up...
209
00:08:27,630 --> 00:08:30,260
- Sutton,
she talks a lot of sh--.
210
00:08:30,300 --> 00:08:33,300
When you start
taking swings at people,
211
00:08:33,340 --> 00:08:35,260
they're gonna swing back.
212
00:08:39,350 --> 00:08:39,810
[hip-hop music]
213
00:08:41,270 --> 00:08:43,890
- * I'm about to pop out,come through *
214
00:08:43,940 --> 00:08:46,060
* And I shutyour whole block down *
215
00:08:46,100 --> 00:08:48,730
* Shut your whole block down *
216
00:08:48,770 --> 00:08:50,820
* I'm about to pop out *
217
00:08:50,860 --> 00:08:52,070
* *
218
00:08:52,110 --> 00:08:54,570
- This is gonna be so fun.
219
00:08:54,610 --> 00:08:55,820
* *
220
00:08:55,860 --> 00:08:57,160
Oh, my God.
Is this a piece of it?
221
00:08:57,200 --> 00:08:58,490
- Yeah.
222
00:08:58,530 --> 00:09:00,240
- The kids are gonna freak out.
[doorbell rings]
223
00:09:00,290 --> 00:09:01,540
I'll be right back.
Hold on.
224
00:09:01,580 --> 00:09:04,000
Let me get my girlfriend.
She wanted to see it.
225
00:09:04,040 --> 00:09:05,830
You said you were gonna
wear pajamas.
226
00:09:05,870 --> 00:09:07,920
- Well, I changed my mind.
Basically pajamas.
227
00:09:07,960 --> 00:09:09,250
- You look fancy, though.
- No, I don't.
228
00:09:09,290 --> 00:09:10,340
- Oh, my God.
229
00:09:10,380 --> 00:09:12,090
- Thanks for the flowers.
So nice.
230
00:09:12,130 --> 00:09:13,340
- Just put themin a little vase.
231
00:09:13,380 --> 00:09:14,760
- Careful, it's a little dusty.
232
00:09:14,800 --> 00:09:15,930
- Oh, this is so cool, though.
233
00:09:15,970 --> 00:09:17,140
- Thank you.
- [gasps] Wow.
234
00:09:17,180 --> 00:09:19,640
- This is Eldemar,
my contractor.
235
00:09:19,680 --> 00:09:20,930
That's my girlfriend Sutton.
- Hi, Eldemar.
236
00:09:20,970 --> 00:09:22,640
both: Nice to meet you.
- I love these floors.
237
00:09:22,680 --> 00:09:24,100
- Cool, right?
Yeah.
238
00:09:24,140 --> 00:09:27,190
The basement is taking so much
longer than I anticipated.
239
00:09:27,230 --> 00:09:29,150
Lead timesand production times
240
00:09:29,190 --> 00:09:31,320
and delivery times,just delaying and delaying.
241
00:09:31,360 --> 00:09:32,940
It's driving me crazy.
242
00:09:32,980 --> 00:09:35,820
It's a fortune.
So we're at, like, five.
243
00:09:35,860 --> 00:09:37,240
- So half a million...
- Yeah.
244
00:09:37,280 --> 00:09:38,660
- To do down here?
- Yes.
245
00:09:38,700 --> 00:09:43,080
Budget has not gone up.
[chuckles] And it will not.
246
00:09:43,120 --> 00:09:44,620
Eldemar said six weeks.
247
00:09:44,660 --> 00:09:46,750
- Why do y'all lie?
[both chuckle]
248
00:09:46,790 --> 00:09:48,120
Just tell her six months.
249
00:09:48,170 --> 00:09:49,880
- [laughs]
- No, it's six weeks.
250
00:09:49,920 --> 00:09:54,210
It will get done, but not
as soon as I would hope.
251
00:09:54,260 --> 00:09:55,420
All right, let's go upstairs.
252
00:09:55,470 --> 00:09:57,380
Do you want to get some
no-caffeine drink?
253
00:09:57,430 --> 00:09:58,970
- No caffeine.
- Okay.
254
00:09:59,010 --> 00:10:00,430
- I'm already hyper enough.
255
00:10:00,470 --> 00:10:03,010
- Considering we got off
on the wrong foot...
256
00:10:03,060 --> 00:10:05,140
Are you one of those people
that you don't see color?
257
00:10:05,180 --> 00:10:06,980
Tell me you're that girl.
I don't see color.
258
00:10:07,020 --> 00:10:10,860
- [voice breaking]
I really don't see color.
259
00:10:10,900 --> 00:10:13,320
- Sutton and I are
in a really good place now.
260
00:10:13,360 --> 00:10:14,900
All right, let's sit in here.
261
00:10:14,940 --> 00:10:17,200
Over the summer,she wanted to get together,
262
00:10:17,240 --> 00:10:19,990
and we talked about kind of
our issues from last year.
263
00:10:20,030 --> 00:10:22,080
We had to get through that.
264
00:10:22,120 --> 00:10:23,490
- And now
we can laugh about it.
265
00:10:23,540 --> 00:10:26,330
- I know. It was really stupid.
- It was so stupid.
266
00:10:26,370 --> 00:10:28,000
- You know what we should do
for Halloween?
267
00:10:28,040 --> 00:10:29,330
"Dumb and Dumber."
- No, we're smart and smarter.
268
00:10:29,370 --> 00:10:30,750
- [laughs]
269
00:10:30,790 --> 00:10:32,880
- We were so exasperatedwith fighting.
270
00:10:32,920 --> 00:10:36,840
We kind of drew our barriers
down a little bit
271
00:10:36,880 --> 00:10:40,090
to get to know each other,
and I never thought baseball
272
00:10:40,140 --> 00:10:42,260
would put Crystaland I together,
273
00:10:42,300 --> 00:10:44,850
but baseball is
a powerful sport.
274
00:10:44,890 --> 00:10:46,180
- How's everyone else?
How's everything going?
275
00:10:46,220 --> 00:10:47,390
- We're good.
276
00:10:47,430 --> 00:10:49,810
I may have had a slip-up,
277
00:10:49,850 --> 00:10:51,770
because, you know,
my mouth, sometimes I--
278
00:10:51,810 --> 00:10:53,440
- I've--yeah,
I've heard of--I heard.
279
00:10:53,480 --> 00:10:56,030
I've been there.
- Yeah.
280
00:10:56,070 --> 00:10:58,950
So I had a little slip up,
and I said something
281
00:10:58,990 --> 00:11:01,870
that I maybe
should not have about Lisa.
282
00:11:01,910 --> 00:11:04,370
- I heard.
- What's wrong with me?
283
00:11:04,410 --> 00:11:08,120
- Look, I'm in a good placewith Sutton, but am I blind
284
00:11:08,160 --> 00:11:11,370
to the fact that, you know,
when she's being "cheeky,"
285
00:11:11,420 --> 00:11:13,840
it's actually just
sort of a way for her
286
00:11:13,880 --> 00:11:16,210
to jab someone a little bit?
287
00:11:16,250 --> 00:11:18,010
Like, I see it.
288
00:11:18,050 --> 00:11:19,260
What's the latest?
289
00:11:19,300 --> 00:11:21,260
- I'm dating for the first time
in my life.
290
00:11:21,300 --> 00:11:22,470
- Do you want people
to set you up?
291
00:11:22,510 --> 00:11:24,100
- Yeah.
292
00:11:24,140 --> 00:11:26,060
Do you want to know
what my qualifications are?
293
00:11:26,100 --> 00:11:27,470
- Okay.
294
00:11:27,520 --> 00:11:28,890
- Handsome.
- Yes.
295
00:11:28,930 --> 00:11:31,900
- Tall, educated,
and likes cats.
296
00:11:31,940 --> 00:11:33,310
- [sighs]
297
00:11:33,360 --> 00:11:35,730
Are there a lot of men
who are like, "I'm a cat guy"?
298
00:11:35,770 --> 00:11:37,190
[laughter]
299
00:11:37,230 --> 00:11:40,200
[upbeat music]
300
00:11:40,240 --> 00:11:43,990
* *
301
00:11:44,030 --> 00:11:45,080
[car locks engage]
302
00:11:45,120 --> 00:11:46,830
- This is, like, really cute.
303
00:11:46,870 --> 00:11:48,750
- Hi.- Hi, I'm Erika.
304
00:11:48,790 --> 00:11:50,870
- Lou-Lou.
both: Nice to meet you.
305
00:11:50,910 --> 00:11:52,170
- Thank you.
306
00:11:52,210 --> 00:11:55,000
* *
307
00:11:55,040 --> 00:11:56,290
- [exhales sharply]
308
00:11:56,340 --> 00:11:58,920
I'm not sure where I stand
with Erika, honestly.
309
00:11:58,960 --> 00:12:01,380
I have some trepidationsabout seeing her.
310
00:12:01,420 --> 00:12:03,840
- With Erika, after seeing
the way she's treated me,
311
00:12:03,890 --> 00:12:06,430
I don't even know
why you would do anything.
312
00:12:06,470 --> 00:12:07,720
- I'm going to work out
with her.
313
00:12:07,760 --> 00:12:08,970
- No, no, no, no, no, no.
- And I'm actually...
314
00:12:09,020 --> 00:12:10,350
- I don't care.
- Going to say to her,
315
00:12:10,390 --> 00:12:13,440
it's not okay
to attack you the way she did.
316
00:12:13,480 --> 00:12:14,480
- Hey...
317
00:12:16,520 --> 00:12:18,940
Hey.
- Hi.
318
00:12:18,980 --> 00:12:20,190
- Welcome to Slay, ladies.
319
00:12:20,240 --> 00:12:21,990
We're going gonna grab
our kettlebells.
320
00:12:22,030 --> 00:12:23,200
- Okay, go easy.
321
00:12:23,240 --> 00:12:27,330
- One, two, three, up.
Three, two, three.
322
00:12:27,370 --> 00:12:30,120
Good, four, two, three. Good.
323
00:12:30,160 --> 00:12:31,620
- On the darkest days,
324
00:12:31,660 --> 00:12:35,250
I was looking for anything
to take me out of the pressure.
325
00:12:35,290 --> 00:12:38,800
The last thing I wanted
to do was work out.
326
00:12:38,840 --> 00:12:41,880
- Good, five seconds.
Keep going, keep going.
327
00:12:41,920 --> 00:12:45,800
- I really did enjoy fast food
and drank more alcohol
328
00:12:45,840 --> 00:12:47,510
than I've ever drank
in my entire life.
329
00:12:47,550 --> 00:12:49,970
But, you know,when you order Taco Bell
330
00:12:50,020 --> 00:12:51,560
and you don't remember it
331
00:12:51,600 --> 00:12:54,890
but the wrappers are
in the kitchen...
332
00:12:54,940 --> 00:12:56,810
that's a problem.
333
00:12:56,860 --> 00:12:58,860
- Three, two, time.
334
00:12:58,900 --> 00:13:00,070
Good stuff.
- Whoo!
335
00:13:00,110 --> 00:13:01,990
- Good job, girls.
Little recovery.
336
00:13:02,030 --> 00:13:03,950
If you've got some water,
feel free.
337
00:13:03,990 --> 00:13:06,410
Little breather.
I'm just gonna pop downstairs.
338
00:13:06,450 --> 00:13:07,950
Feel free to have
a little stretch.
339
00:13:07,990 --> 00:13:09,330
- Thank you.
- I'll see you in a bit.
340
00:13:09,370 --> 00:13:11,160
- Awesome, thank you, Lou-Lou.
- You're so welcome.
341
00:13:11,200 --> 00:13:12,580
- Wonderful.
How pretty is she?
342
00:13:12,620 --> 00:13:15,870
- Oh, my God, I want her arms.
- She's gorgeous.
343
00:13:15,920 --> 00:13:17,130
- She really is.
344
00:13:17,170 --> 00:13:18,380
- How are you?
345
00:13:18,420 --> 00:13:20,340
- I'm good.It's been busy.
346
00:13:20,380 --> 00:13:22,590
I was just in Miami.
I got to see my sisters.
347
00:13:22,630 --> 00:13:24,130
We had dinner.
348
00:13:24,170 --> 00:13:26,970
We didn't grow up together,
349
00:13:27,010 --> 00:13:28,510
but when you're family,
you're family.
350
00:13:28,550 --> 00:13:30,430
Mom, she was the glue...
351
00:13:30,470 --> 00:13:32,970
- Oh, yes, she was.
- Of the family.
352
00:13:33,020 --> 00:13:35,600
- She is so proud of you.
353
00:13:35,640 --> 00:13:38,310
- Because we always thought
that she loved you more.
354
00:13:38,360 --> 00:13:41,270
[laughs]
355
00:13:41,320 --> 00:13:42,440
- Yeah.
- Good.
356
00:13:42,480 --> 00:13:44,530
- Are you gonna apologize?
357
00:13:44,570 --> 00:13:46,990
- To who?
- Sutton.
358
00:13:47,030 --> 00:13:49,570
- What--for what?
- You threatened her.
359
00:13:49,620 --> 00:13:52,120
- How?
Tell me the words I used.
360
00:13:52,160 --> 00:13:54,620
- "I will come for you."
361
00:13:54,660 --> 00:13:57,540
- You ever call me
a liar again...
362
00:13:57,580 --> 00:13:59,130
I'm coming for you.
363
00:13:59,170 --> 00:14:02,550
* *
364
00:14:02,590 --> 00:14:05,380
Yeah, but that means anything.
365
00:14:05,420 --> 00:14:08,470
- Erika...
- I was backed into a corner.
366
00:14:08,510 --> 00:14:13,060
I can't really apologize for,
you know, not fighting sterile.
367
00:14:13,100 --> 00:14:15,520
- Well, you know what?
She was freaked out.
368
00:14:15,560 --> 00:14:18,310
And I have to say,
I would have been freaked out.
369
00:14:18,350 --> 00:14:21,060
- You hired security?
- For a week I did, yeah.
370
00:14:21,110 --> 00:14:22,230
- [laughs]
371
00:14:22,270 --> 00:14:24,070
- I don't know
what she's gonna do.
372
00:14:24,110 --> 00:14:25,360
- Oh, okay.
373
00:14:25,400 --> 00:14:27,610
I want to say this
about Sutton.
374
00:14:27,650 --> 00:14:29,490
She talks a lot of sh--.
375
00:14:29,530 --> 00:14:32,240
When you start
taking swings at people,
376
00:14:32,280 --> 00:14:35,370
they're gonna swing back.
377
00:14:35,410 --> 00:14:37,080
- Coming up...
378
00:14:37,120 --> 00:14:39,330
- What happened to Dorit,
it's terrifying.
379
00:14:39,370 --> 00:14:41,380
- I've been putting out fires
all day today, too,
380
00:14:41,420 --> 00:14:44,170
but, I mean, I wasn't held
at gunpoint--I'm sorry.
381
00:14:51,220 --> 00:14:52,140
- I want to say this
about Sutton.
382
00:14:53,560 --> 00:14:55,350
She talks a lot of sh--.
383
00:14:55,390 --> 00:14:58,270
When you start
taking swings at people,
384
00:14:58,310 --> 00:15:01,150
they're gonna swing back.
385
00:15:01,190 --> 00:15:03,020
Sutton chose to repeat things
386
00:15:03,060 --> 00:15:05,610
and say things
that have been disproven now.
387
00:15:05,650 --> 00:15:09,320
You know, there was never
$20-whatever million in my LLC.
388
00:15:09,360 --> 00:15:12,160
- The $20 million elephant
in the room.
389
00:15:12,200 --> 00:15:16,540
Why is the paper saying that
$20 million went into your LLC?
390
00:15:16,580 --> 00:15:18,120
[tense music]
391
00:15:18,160 --> 00:15:20,120
- I'll never get away
from widows and orphans,
392
00:15:20,170 --> 00:15:22,000
even though it's not true.
393
00:15:22,040 --> 00:15:23,460
I never had it.
394
00:15:23,500 --> 00:15:26,420
It was never in my hands.
It was never in my account.
395
00:15:26,460 --> 00:15:28,260
The bankruptcy trustee says,
396
00:15:28,300 --> 00:15:30,760
"Erika Girardi never touched
the Lion Air money."
397
00:15:32,550 --> 00:15:34,140
- Oh, okay.
398
00:15:34,180 --> 00:15:36,680
Other than Erika saying
that they've been disproven,
399
00:15:36,720 --> 00:15:38,180
I've seen nothing,
400
00:15:38,220 --> 00:15:40,390
not in the paper,
not in the blogs, nowhere.
401
00:15:40,440 --> 00:15:44,190
If this is true,
why isn't it in the press?
402
00:15:44,230 --> 00:15:47,320
- The facts are in my favor.
403
00:15:47,360 --> 00:15:49,280
I didn't touch any
of this sh--.
404
00:15:49,320 --> 00:15:52,240
And when someone is repeatedly
saying things--
405
00:15:52,280 --> 00:15:54,320
- But weren't all the girls
saying things?
406
00:15:54,370 --> 00:15:55,580
- Yeah, but she led the charge.
407
00:15:55,620 --> 00:15:57,580
Sutton spoke very strongly
408
00:15:57,620 --> 00:16:00,500
on things that have,
by the way, been disproven.
409
00:16:00,540 --> 00:16:02,330
* *
410
00:16:05,090 --> 00:16:06,710
- I don't know--
you'll have to go check
411
00:16:06,750 --> 00:16:08,550
all that sh-- out,
but it was disproven early,
412
00:16:08,590 --> 00:16:10,590
so Bravo can do
their due diligence.
413
00:16:10,630 --> 00:16:12,470
I don't really know.
- Okay.
414
00:16:15,600 --> 00:16:17,560
Yeah, duh, tell them
to go ----ing read everything
415
00:16:17,600 --> 00:16:19,140
that my lawyers put out
416
00:16:19,180 --> 00:16:22,190
and that they can answer
their own ----ing questions.
417
00:16:22,230 --> 00:16:23,600
Thank you.
418
00:16:23,650 --> 00:16:25,520
- So wait.
Is everything dismissed?
419
00:16:25,560 --> 00:16:27,230
- No, it's not dismissed...
- Okay.
420
00:16:27,270 --> 00:16:28,440
- But it's just kind of time
421
00:16:28,480 --> 00:16:31,700
to smile a little bit
and have some fun.
422
00:16:31,740 --> 00:16:33,200
- Good.
423
00:16:33,240 --> 00:16:36,660
I think Erika's hopeful,
and because she's hopeful,
424
00:16:36,700 --> 00:16:38,830
she might be jumping to the gun
425
00:16:38,870 --> 00:16:41,120
before we really knowthe truth.
426
00:16:41,160 --> 00:16:43,750
So I think Erika is just...
427
00:16:43,790 --> 00:16:45,080
denial.
428
00:16:45,130 --> 00:16:48,210
- Every day I would wake up
to a new accusation,
429
00:16:48,250 --> 00:16:50,800
a new lawsuit, a new this,
a ----ing documentary,
430
00:16:50,840 --> 00:16:53,430
a hit piece in the "LA Times,"
"New York Times."
431
00:16:53,470 --> 00:16:55,590
All of those things
are not true.
432
00:16:55,640 --> 00:16:57,890
* *
433
00:16:57,930 --> 00:17:00,270
- So can you sue them
for saying that?
434
00:17:00,310 --> 00:17:02,430
- Oh, no.
That's later on down the road.
435
00:17:02,480 --> 00:17:04,270
That's later on down the road.
- Okay. Okay.
436
00:17:04,310 --> 00:17:06,150
- I want to makeone thing very clear.
437
00:17:06,190 --> 00:17:08,110
These are civil lawsuits.
438
00:17:08,150 --> 00:17:10,690
I have not been charged
with a crime.
439
00:17:10,730 --> 00:17:12,900
- I'm not gonna ask you
any more questions about Tom.
440
00:17:12,940 --> 00:17:15,450
If you want to share,
you share.
441
00:17:15,490 --> 00:17:17,240
I want to move on from this.
442
00:17:17,280 --> 00:17:18,580
- Me too.
443
00:17:18,620 --> 00:17:22,620
He's in a facility,
and it's just so open-ended.
444
00:17:22,660 --> 00:17:24,210
It's weird.
445
00:17:24,250 --> 00:17:25,330
I'm legally separated,
446
00:17:25,370 --> 00:17:27,630
and there are some bumps
in the road
447
00:17:27,670 --> 00:17:30,340
about divorcing
an incompetent person.
448
00:17:30,380 --> 00:17:33,300
Lot of loss, you know, at once.
- All at once.
449
00:17:33,340 --> 00:17:35,760
- I have much bigger lawsuitsto fight,
450
00:17:35,800 --> 00:17:38,140
and, you know, I'll get
divorced when I can.
451
00:17:38,180 --> 00:17:39,470
[chuckles]
You know?
452
00:17:39,510 --> 00:17:43,640
I'm trying my best
to sort it all out.
453
00:17:43,680 --> 00:17:47,520
[dramatic music]
454
00:17:47,560 --> 00:17:50,690
[upbeat music]
455
00:17:50,730 --> 00:17:57,780
* *
456
00:18:00,280 --> 00:18:01,530
- Ready position.
457
00:18:01,580 --> 00:18:03,540
all: Ready position, ma'am.
458
00:18:03,580 --> 00:18:04,950
- Guardian stance.
459
00:18:05,000 --> 00:18:06,460
all: Guarding stance, ma'am.
460
00:18:06,500 --> 00:18:07,670
- Attention.
461
00:18:07,710 --> 00:18:09,000
all: Attention, ma'am.
462
00:18:09,040 --> 00:18:10,670
- That was spectacular.Give me a high five.
463
00:18:10,710 --> 00:18:12,500
- Can we do 15 push-ups?
464
00:18:12,550 --> 00:18:14,510
- You want to do 15 push-ups?
465
00:18:14,550 --> 00:18:16,220
- Let's make that 20.
466
00:18:16,260 --> 00:18:17,760
- Let's make that 10.
467
00:18:17,800 --> 00:18:19,640
- 15.
- 10.
468
00:18:19,680 --> 00:18:21,350
- The kids have beentaking karate
469
00:18:21,390 --> 00:18:22,760
for a little over a year.
470
00:18:22,810 --> 00:18:26,640
- One, two, all the way down.
471
00:18:26,690 --> 00:18:29,770
- I really like thatdiscipline, respect,
472
00:18:29,810 --> 00:18:33,360
confidence are all incorporated
in this practice.
473
00:18:33,400 --> 00:18:35,190
- We're gonna do
our kicks first.
474
00:18:35,240 --> 00:18:37,320
All right, you ready?
- I'm gonna knock you over.
475
00:18:37,360 --> 00:18:39,950
- Okay, one, two, three.
Get 'em.
476
00:18:39,990 --> 00:18:41,570
Focus, okay?
477
00:18:41,620 --> 00:18:44,740
Don't wait so much time because
the bad guy's gonna get away.
478
00:18:44,790 --> 00:18:45,910
One, two, three.
479
00:18:45,950 --> 00:18:47,330
- Yah!
- Good.
480
00:18:47,370 --> 00:18:50,710
- Jagger's always shown
an interest in martial arts.
481
00:18:50,750 --> 00:18:53,380
- Jab, cross, go, good.
482
00:18:53,420 --> 00:18:55,420
- But that little Phoenix--
483
00:18:55,460 --> 00:18:58,220
I mean, she is
a tough little cookie.
484
00:18:58,260 --> 00:18:59,840
She blows me away
sometimes.
485
00:18:59,880 --> 00:19:02,550
- I'm gonna push the bad guy
towards the pool.
486
00:19:02,600 --> 00:19:04,310
[cell phone rings]
487
00:19:04,350 --> 00:19:05,720
- Hey, G.
488
00:19:05,770 --> 00:19:06,890
- Hi!
489
00:19:06,930 --> 00:19:08,770
- Hold on, I'm gonna go inside.
490
00:19:08,810 --> 00:19:10,310
I'm back.
491
00:19:11,770 --> 00:19:15,360
It was a whirlwind.
The kids were amazing.
492
00:19:15,400 --> 00:19:18,820
They were in the wedding.
493
00:19:18,860 --> 00:19:21,780
I know, so good.
494
00:19:21,820 --> 00:19:23,990
- He's good.
He stayed back in London.
495
00:19:24,030 --> 00:19:26,240
So he's there a couple
of more days.
496
00:19:26,290 --> 00:19:28,000
How are you?
How was Miami?
497
00:19:34,750 --> 00:19:36,500
I feel like that sums you up
in a nutshell--
498
00:19:36,550 --> 00:19:40,340
glamorous, gorgeous,
and giving back, so...
499
00:19:42,640 --> 00:19:45,600
Garcelle and I--we immediately became friends,
500
00:19:45,640 --> 00:19:48,980
and then we hit a few bumps
in the road last year.
501
00:19:49,020 --> 00:19:50,640
- I don't have a problem
with you overall.
502
00:19:50,690 --> 00:19:53,810
I have a problem when you
won't let anybody else speak.
503
00:19:53,860 --> 00:19:55,940
- I start to think, "Gee,
she had a problem with Kyle."
504
00:19:55,980 --> 00:19:58,860
And then what you did
in Palm Springs, which in my--
505
00:19:58,900 --> 00:20:00,360
- (BLEEP) you with that.
506
00:20:00,400 --> 00:20:01,650
- Now that I'm aware
507
00:20:01,700 --> 00:20:03,740
that I need to limit my words
with Garcelle,
508
00:20:03,780 --> 00:20:05,990
maybe we'll just keep it short
and sweet.
509
00:20:08,580 --> 00:20:10,620
No, it's very--it's super
low-key.
510
00:20:10,660 --> 00:20:11,960
My kiddos--
511
00:20:12,000 --> 00:20:13,080
- Yes, you can.
- Hi.
512
00:20:13,120 --> 00:20:15,090
- Can you say hi to Garcelle?
513
00:20:15,130 --> 00:20:16,880
- Hi.
- Hi.
514
00:20:16,920 --> 00:20:18,550
- Anyway, well,
you look gorgeous.
515
00:20:18,590 --> 00:20:19,630
- Thank you.
516
00:20:19,670 --> 00:20:21,340
- I'm glad you called
to check in.
517
00:20:21,380 --> 00:20:23,640
- Bye, gorgeous.
Bye, bye, bye.
518
00:20:23,680 --> 00:20:27,810
Phoenix, you need to have
a popsicle after dinner.
519
00:20:27,850 --> 00:20:29,890
[object thuds]
520
00:20:29,930 --> 00:20:33,690
I think you guys are fullyfeeling the jet lag now.
521
00:20:33,730 --> 00:20:36,690
[dramatic music]
522
00:20:36,730 --> 00:20:43,700
* *
523
00:20:43,740 --> 00:20:46,700
[distant dog barking]
524
00:20:46,740 --> 00:20:53,790
* *
525
00:20:59,670 --> 00:21:01,630
When they cameinto my bedroom,
526
00:21:01,670 --> 00:21:04,430
when he had the gunto my head,
527
00:21:04,470 --> 00:21:06,430
I thought, "This is it.
528
00:21:06,470 --> 00:21:08,850
This is how I'm gonna die."
529
00:21:08,890 --> 00:21:11,430
[sobbing] I begged them,and I told them,
530
00:21:11,470 --> 00:21:12,730
"Let me help you.
531
00:21:12,770 --> 00:21:14,390
"I'll show youwhere everything is.
532
00:21:14,440 --> 00:21:17,360
Just please, please, God."
533
00:21:17,400 --> 00:21:18,820
[sobbing]
534
00:21:18,860 --> 00:21:21,740
"Please don't hurt my kids.They need their mommy.
535
00:21:21,780 --> 00:21:24,700
Don't hurt them.Don't hurt me."
536
00:21:32,750 --> 00:21:33,750
- A shattered glasspatio window,
537
00:21:35,040 --> 00:21:37,080
the aftermathof what investigators describe
538
00:21:37,130 --> 00:21:40,590
as a violent home invasion,where as many as three men
539
00:21:40,630 --> 00:21:42,960
broke intoDorit Kemsley's Encino home.
540
00:21:43,010 --> 00:21:44,760
According to victim reports,
541
00:21:44,800 --> 00:21:47,760
the men threatened to killher, ordered her out of bed,
542
00:21:47,800 --> 00:21:49,760
and demandedabout a million dollars' worth
543
00:21:49,800 --> 00:21:52,640
of jewelry and handbags.
544
00:21:52,680 --> 00:21:55,520
- When the police got here,I was so shaky.
545
00:21:55,560 --> 00:21:56,810
I walked over,
546
00:21:56,850 --> 00:21:59,440
and I let them in and thought,
"Thank you, God."
547
00:21:59,480 --> 00:22:01,860
[sniffles]
"Thank you."
548
00:22:02,980 --> 00:22:04,490
- As I'm looking in the morning
549
00:22:04,530 --> 00:22:06,070
to get my news, it popped up.
550
00:22:06,110 --> 00:22:07,530
I call Erika.
551
00:22:07,570 --> 00:22:08,870
My gut reaction was,
552
00:22:08,910 --> 00:22:10,240
"I just got to go there."
553
00:22:10,280 --> 00:22:11,240
- It's Kyle.
554
00:22:11,280 --> 00:22:12,240
Can you please open up?
555
00:22:12,290 --> 00:22:14,580
- I called PK. He was sobbing.
556
00:22:14,620 --> 00:22:17,460
"I wasn't there, Kyle.
I wasn't there."
557
00:22:17,500 --> 00:22:19,000
- They could've killed her.
558
00:22:19,040 --> 00:22:20,840
They could've
killed those kids.
559
00:22:20,880 --> 00:22:22,920
They could've done
a lot of sh--.
560
00:22:22,960 --> 00:22:25,970
- I honestly think
that something like this...
561
00:22:26,010 --> 00:22:28,130
I don't know
how you recover from that.
562
00:22:28,180 --> 00:22:31,220
[dramatic music]
563
00:22:31,260 --> 00:22:37,060
* *
564
00:22:37,100 --> 00:22:39,600
- It's just
so ----ing terrifying.
565
00:22:39,650 --> 00:22:40,730
I mean...
566
00:22:40,770 --> 00:22:42,480
- Oh, my God.
What state is she in?
567
00:22:42,520 --> 00:22:43,820
- She's in shock.
568
00:22:43,860 --> 00:22:45,030
At one point, she went,
569
00:22:45,070 --> 00:22:46,150
"Okay, this is it.
570
00:22:46,190 --> 00:22:47,570
They're gonna kill me."
- Yeah.
571
00:22:47,610 --> 00:22:49,030
- "And then they're gonna
go kill the kids."
572
00:22:49,070 --> 00:22:50,820
both: "This is it."
- Yeah.
573
00:22:50,870 --> 00:22:54,160
- To think that you have to beg
for your children's lives,
574
00:22:54,200 --> 00:22:56,120
I mean...
575
00:22:56,160 --> 00:22:58,040
you just can't even fathom it.
576
00:22:58,080 --> 00:23:00,080
I would die for my children
right now today.
577
00:23:00,130 --> 00:23:01,670
- Thank God the kids...
578
00:23:01,710 --> 00:23:02,960
- They know nothing.
- Yeah.
579
00:23:03,000 --> 00:23:04,670
- They know nothing.
They didn't hear anything.
580
00:23:04,710 --> 00:23:06,970
- That's what's ----ed up
about it.
581
00:23:07,010 --> 00:23:09,180
[voice breaking]
It's like, I cannot imagine...
582
00:23:09,220 --> 00:23:10,840
- I know. I know.
583
00:23:10,890 --> 00:23:13,720
- Feeling that way in
your own house with your kids.
584
00:23:13,760 --> 00:23:16,890
- I know. It's horrible.
- [groans]
585
00:23:16,930 --> 00:23:18,140
(BLEEP).
586
00:23:18,180 --> 00:23:20,020
- But she saved 'em.
587
00:23:20,060 --> 00:23:27,110
* *
588
00:23:33,240 --> 00:23:35,240
- [crying] I feel so sillysitting here crying
589
00:23:35,290 --> 00:23:37,580
after hearing
about Dorit today.
590
00:23:37,620 --> 00:23:41,580
* *
591
00:23:41,620 --> 00:23:42,920
- Aw.
592
00:23:42,960 --> 00:23:44,590
- Come in.
- It's gonna make me cry.
593
00:23:44,630 --> 00:23:46,250
My allergies are so bad, so
I looks like I've been crying.
594
00:23:46,300 --> 00:23:49,050
Guess what I found in my car--
cookies from yesterday.
595
00:23:49,090 --> 00:23:50,130
- You did? Give it to me.
- Yeah.
596
00:23:50,180 --> 00:23:51,840
- What kind?
597
00:23:51,890 --> 00:23:53,720
- Chocolate chip and molasses.
598
00:23:53,760 --> 00:23:55,310
The paint job
looks really good.
599
00:23:55,350 --> 00:23:56,810
- Want to sit downon this new...
600
00:23:56,850 --> 00:23:58,100
- Yeah.
601
00:23:58,140 --> 00:24:00,060
- No, after what happened today
with Dorit...
602
00:24:00,100 --> 00:24:01,600
- It's weird.
603
00:24:01,640 --> 00:24:03,100
- It's terrifying.
604
00:24:03,150 --> 00:24:05,190
Begging for her life.
605
00:24:05,230 --> 00:24:07,650
And I was on the phone with PK,
who was bawling.
606
00:24:07,690 --> 00:24:09,650
- I've been putting out fires
all day today, too,
607
00:24:09,690 --> 00:24:13,160
but it might just be
that kind of day.
608
00:24:13,200 --> 00:24:14,700
- What fire are
you putting out?
609
00:24:14,740 --> 00:24:15,910
- Oh, gosh.
610
00:24:15,950 --> 00:24:17,870
You know,
I've got this French designer
611
00:24:17,910 --> 00:24:19,160
that I'm bringing in.
612
00:24:19,200 --> 00:24:22,210
Immigration is just--listen--
613
00:24:22,250 --> 00:24:25,000
- That doesn't seem
like a fire after what...
614
00:24:25,040 --> 00:24:27,340
- Well, it is for me
and my business
615
00:24:27,380 --> 00:24:28,880
and what I'm trying to do--
616
00:24:28,920 --> 00:24:30,090
- I know,
but I was expecting you
617
00:24:30,130 --> 00:24:31,340
to say something more like--
618
00:24:31,380 --> 00:24:33,260
- No, and, well, Waylon--
I couldn't find him.
619
00:24:33,300 --> 00:24:34,840
Well, these are--
You know, it's all relative.
620
00:24:34,890 --> 00:24:36,180
- I know, I know.
621
00:24:36,220 --> 00:24:37,850
- I mean, I wasn't held
at gunpoint--I'm sorry.
622
00:24:37,890 --> 00:24:41,060
[tense music]
623
00:24:41,100 --> 00:24:42,980
- What is wrong with you?
624
00:24:43,020 --> 00:24:46,270
- You know, it's been
a weird day, weird morning.
625
00:24:46,310 --> 00:24:49,400
- Are you that wrapped up
in yourself
626
00:24:49,440 --> 00:24:52,820
that you are not grasping what
just happened to our friend?
627
00:24:52,860 --> 00:24:55,780
- It's like out of a movie.
- So, anyway...
628
00:24:55,820 --> 00:24:57,950
Oh, yeah, let me hear
about your problems.
629
00:24:57,990 --> 00:24:59,950
* *
630
00:25:00,000 --> 00:25:01,120
[scoffs]
631
00:25:01,160 --> 00:25:02,580
- It's so funny--
this morning, I was like,
632
00:25:02,620 --> 00:25:05,790
"I'm gonna get a therapy
session on Monday, and I did."
633
00:25:05,830 --> 00:25:06,920
- Mm-hmm.
634
00:25:06,960 --> 00:25:08,800
- So I'm going on Monday.
I don't know.
635
00:25:08,840 --> 00:25:10,800
I just, like,
feel this weird energy.
636
00:25:10,840 --> 00:25:12,970
* *
637
00:25:13,010 --> 00:25:15,140
- Hearing you describe it,it's horrible.
638
00:25:15,180 --> 00:25:16,800
- Like, she's in full shockright now.
639
00:25:16,850 --> 00:25:18,810
I think we all are.
640
00:25:18,850 --> 00:25:21,020
- Hi, key's in the car.
- Thank you.
641
00:25:21,060 --> 00:25:23,810
- Thank you.
- You're welcome.
642
00:25:23,850 --> 00:25:25,980
- I don't know--The timing is not great.
643
00:25:26,020 --> 00:25:27,980
How can we havea party for Harry?
644
00:25:28,020 --> 00:25:30,900
How can we celebrate
anything right now?
645
00:25:30,940 --> 00:25:32,440
Hi.
- Welcome, ladies.
646
00:25:32,490 --> 00:25:33,990
- Hi, you're Beth?
- I am.
647
00:25:34,030 --> 00:25:35,780
- Hi, Beth.
I'm Lisa, and this Crystal.
648
00:25:35,820 --> 00:25:36,820
- Nice to meet you.
Nice to meet you.
649
00:25:36,870 --> 00:25:37,820
Welcome to
the Andaz West Hollywood.
650
00:25:37,870 --> 00:25:38,870
- Thank you, thank you.
651
00:25:38,910 --> 00:25:40,410
- Well, let me show you
the space
652
00:25:40,450 --> 00:25:41,870
that we're thinking
for the birthday dinner.
653
00:25:41,910 --> 00:25:43,290
- Okay, great.
- I love the open kitchen.
654
00:25:43,330 --> 00:25:45,210
- I love the open kitchen.
655
00:25:45,250 --> 00:25:47,710
Harry can go watch if he wants
or even cook if he wants.
656
00:25:47,750 --> 00:25:49,210
- Yeah, absolutely.
657
00:25:49,250 --> 00:25:51,000
- I love that Harry'sallowing you to celebrate him.
658
00:25:51,050 --> 00:25:54,010
- You know he's gonna be 70?
- Oh, he is?
659
00:25:54,050 --> 00:25:55,380
Oh, it's a big birthday.
660
00:25:55,430 --> 00:25:58,720
- He's 70 years old, 70.
- What's wrong with that?
661
00:25:58,760 --> 00:26:00,350
Why are you saying it
like that?
662
00:26:00,390 --> 00:26:02,470
- I know, but he's, like--
say that out loud.
663
00:26:02,520 --> 00:26:04,230
- He actually should be proud.
He looks dope.
664
00:26:04,270 --> 00:26:06,390
He looks amazing.
- Huh.
665
00:26:06,440 --> 00:26:08,230
Nobody looks better
than Harry at 70.
666
00:26:08,270 --> 00:26:10,360
As far as I'm concerned,
667
00:26:10,400 --> 00:26:12,940
he's stillthe sexiest man alive.
668
00:26:12,980 --> 00:26:15,990
And I think I hit the ----ing
jackpot with that one.
669
00:26:16,030 --> 00:26:17,910
I just feel
so weird about it.
670
00:26:17,950 --> 00:26:19,700
How do we do it
with what has just happened?
671
00:26:19,740 --> 00:26:22,990
- You talk to Dorit
and see where she's at.
672
00:26:23,040 --> 00:26:25,870
- I think the priority is
Dorit and PK and their family.
673
00:26:25,910 --> 00:26:27,710
- Yeah. Yeah.
- It really is, period.
674
00:26:27,750 --> 00:26:30,130
And whatever has to happen
around that, that's what we do.
675
00:26:30,170 --> 00:26:31,920
- Yeah.
676
00:26:31,960 --> 00:26:33,960
- You know, Crystal saidshe might have some people
677
00:26:34,010 --> 00:26:35,760
that she might want
to set me up with.
678
00:26:35,800 --> 00:26:37,340
I gave her my qualifications.
679
00:26:37,380 --> 00:26:40,300
- By the way, Erika's dating
people but not through an app--
680
00:26:40,350 --> 00:26:42,060
from being set up with people.
681
00:26:42,100 --> 00:26:46,140
- But I don't care
if they're rich.
682
00:26:46,180 --> 00:26:48,310
So maybe my qualifications
683
00:26:48,350 --> 00:26:52,900
might be a little different
than your friends.
684
00:26:52,940 --> 00:26:56,530
I have my own money, so I lookfor character, humor.
685
00:26:56,570 --> 00:27:00,740
I guess maybe, unlike Erika,
I don't need money.
686
00:27:00,780 --> 00:27:04,740
I don't need that in order
to make myself feel better.
687
00:27:04,790 --> 00:27:07,750
Maybe Erika missesher big house,
688
00:27:07,790 --> 00:27:09,370
all the jewelry,
689
00:27:09,420 --> 00:27:11,080
and the lifestyle,
690
00:27:11,130 --> 00:27:13,750
so she has to look for someone
691
00:27:13,800 --> 00:27:16,090
that can provide that for her.
692
00:27:16,130 --> 00:27:17,340
- Well, first of all,
I just want to say,
693
00:27:17,380 --> 00:27:19,090
you know, when I look back
at this last year
694
00:27:19,130 --> 00:27:20,430
and the things
that have happened
695
00:27:20,470 --> 00:27:21,930
with all of us...
- Mm-hmm.
696
00:27:21,970 --> 00:27:23,930
- When we argue,
we say things--
697
00:27:23,970 --> 00:27:25,140
- No.
698
00:27:25,180 --> 00:27:27,350
- Do you want to finish
my sentence--
699
00:27:27,390 --> 00:27:28,770
- No, I want to hear,
700
00:27:28,810 --> 00:27:30,810
but I just disagree already,
but go ahead.
701
00:27:30,850 --> 00:27:33,480
- Well, I'm saying,
I do feel very bad,
702
00:27:33,520 --> 00:27:35,820
I didn't speak up
at Kathy's house.
703
00:27:35,860 --> 00:27:37,280
- You have
a lot of ----ing nerve.
704
00:27:37,320 --> 00:27:38,900
- Don't talk to me like that.
705
00:27:38,950 --> 00:27:39,990
- Or what?
- Seriously.
706
00:27:40,030 --> 00:27:42,280
- Or what?
707
00:27:42,320 --> 00:27:44,120
- Or nothing.
708
00:27:44,160 --> 00:27:46,120
- Right, exactly.
Shut the (BLEEP) up.
709
00:27:46,160 --> 00:27:47,910
* *
710
00:27:47,950 --> 00:27:50,960
- I know that she probably left
that night, Kathy's house,
711
00:27:51,000 --> 00:27:53,380
and laid in her bed
crying her eyes out.
712
00:27:53,420 --> 00:27:55,130
- Are you serious right now?
713
00:27:55,170 --> 00:27:57,800
I mean,
am I feeling sorry for Erika?
714
00:27:57,840 --> 00:27:59,920
- No, I'm not--
I'm just having a--
715
00:27:59,970 --> 00:28:01,470
- I'm feeling sorry for her
716
00:28:01,510 --> 00:28:03,470
after how she treated me
at that dinner?
717
00:28:03,510 --> 00:28:05,470
- I'm not expecting you--
- Are you kidding me?
718
00:28:05,510 --> 00:28:07,390
She was so mean that night.
719
00:28:07,430 --> 00:28:08,850
She was awful.
720
00:28:08,890 --> 00:28:11,980
And no one at that tablestood up for me.
721
00:28:12,020 --> 00:28:14,900
You feel sorry for her because
she went home and cried maybe?
722
00:28:14,940 --> 00:28:16,980
- I'm not defending.
723
00:28:17,030 --> 00:28:20,530
I know that she does this whole
"tough bitch persona" thing
724
00:28:20,570 --> 00:28:22,610
that's not her
when she feels hurt.
725
00:28:22,660 --> 00:28:25,370
- Go talk to all those victims.
Go talk to their families.
726
00:28:25,410 --> 00:28:26,490
They're crying.
727
00:28:26,530 --> 00:28:28,160
This is
the most ridiculous thing
728
00:28:28,200 --> 00:28:29,620
I've ever heard in my life.
729
00:28:29,660 --> 00:28:31,330
To bring it up to me?Mm-mm.
730
00:28:31,370 --> 00:28:34,210
I just--it sickens me.
731
00:28:34,250 --> 00:28:36,630
I get in trouble,
but the men don't.
732
00:28:36,670 --> 00:28:39,380
It's double standards.
- Oh, PK you're talking about?
733
00:28:39,420 --> 00:28:41,090
- PK and your husband.
- And my husband.
734
00:28:41,130 --> 00:28:43,010
- He's not
a ----ing soccer player.
735
00:28:43,050 --> 00:28:45,300
He's a lawyer.
- [speaks indistinctly]
736
00:28:45,350 --> 00:28:49,270
- And the wife goes,
"No, no, no, not the brain.
737
00:28:49,310 --> 00:28:51,640
Do the ----ing ankle."
738
00:28:51,690 --> 00:28:54,060
- She definitely was upset
with them.
739
00:28:54,100 --> 00:28:55,360
- Double standard.
740
00:28:55,400 --> 00:28:57,190
- And upset with Dorit
and me for laughing.
741
00:28:57,230 --> 00:28:59,070
- Oh, was she upset with you?
- She was.
742
00:28:59,110 --> 00:29:01,860
- You and your husband were
just having a great old time
743
00:29:01,900 --> 00:29:03,410
laughing at my ----ed-up life.
744
00:29:03,450 --> 00:29:05,320
- I want to apologize for that
dinner, but I can't control
745
00:29:05,370 --> 00:29:06,950
what comes out of their mouths.
- You did.
746
00:29:06,990 --> 00:29:08,200
- No, and also--
- I really can't
747
00:29:08,240 --> 00:29:10,200
- I know that Erika
is still upset with me.
748
00:29:10,250 --> 00:29:13,370
We have been texting,
but she doesn't need
749
00:29:13,420 --> 00:29:16,630
to feel like her friends
are laughing behind her back.
750
00:29:16,670 --> 00:29:19,380
- I have now seen who she is
751
00:29:19,420 --> 00:29:21,970
as a person and as a friend.
752
00:29:22,010 --> 00:29:25,510
If that's who you want to be
friends with, I don't care.
753
00:29:25,550 --> 00:29:29,180
* *
754
00:29:29,220 --> 00:29:30,640
- Coming up...
755
00:29:30,680 --> 00:29:32,230
- I envisioned them killing me
756
00:29:32,270 --> 00:29:34,060
and then going
and killing my kids.
757
00:29:34,100 --> 00:29:35,690
- [crying]
No, don't say that.
758
00:29:35,730 --> 00:29:38,230
- Please don't cry.
Come on, come on.
759
00:29:44,200 --> 00:29:44,650
[upbeat music]
760
00:29:47,120 --> 00:29:50,330
* *
761
00:29:50,370 --> 00:29:52,160
- Sh--.
762
00:29:52,200 --> 00:29:55,290
How do you do this?
763
00:29:55,330 --> 00:29:56,290
No.
764
00:29:56,330 --> 00:29:58,250
[dramatic hip-hop music]
765
00:29:58,290 --> 00:30:02,050
- * I been the boss,I been the boss *
766
00:30:02,090 --> 00:30:03,760
- Kyle.
767
00:30:03,800 --> 00:30:05,180
- Hello?
768
00:30:05,220 --> 00:30:07,010
- Kyle, it's Erika.
769
00:30:07,050 --> 00:30:08,470
- Hi.
- Hi.
770
00:30:08,510 --> 00:30:10,140
- You think
I don't know your voice?
771
00:30:10,180 --> 00:30:12,020
I don't want to have
bad feelings with Erika.
772
00:30:12,060 --> 00:30:14,390
- Well, I know it's annoying,
so everybody knows it.
773
00:30:14,430 --> 00:30:18,610
- I have apologized, but I know
that it wasn't enough.
774
00:30:18,650 --> 00:30:20,650
- You look great.
Nice to see you.
775
00:30:20,690 --> 00:30:22,530
- And she's still thinking
about that.
776
00:30:22,570 --> 00:30:24,110
- How are you?
- I'm okay, I'm good.
777
00:30:24,150 --> 00:30:25,320
- You are?
778
00:30:25,360 --> 00:30:26,700
- Yeah, I'm good.
You good?
779
00:30:26,740 --> 00:30:28,280
- There's some positive things
that are happening.
780
00:30:28,320 --> 00:30:30,330
I mean, I'm much more concerned
about Dorit tonight
781
00:30:30,370 --> 00:30:31,990
than I am...
- Can you believe it?
782
00:30:32,040 --> 00:30:33,410
- No, I can't.
783
00:30:33,450 --> 00:30:35,660
I don't want to believe it
because this sucks so bad.
784
00:30:35,710 --> 00:30:38,500
- I can't even believe it.
785
00:30:38,540 --> 00:30:39,630
Okay.
786
00:30:39,670 --> 00:30:41,750
Now I'm relaxing a little bit.
- Relax.
787
00:30:41,800 --> 00:30:43,710
- Okay, cheers.
788
00:30:43,760 --> 00:30:45,630
- Cheers.
- Cheers.
789
00:30:45,670 --> 00:30:47,180
- Cheers.
- [sighs]
790
00:30:47,220 --> 00:30:49,590
[tense music]
791
00:30:49,640 --> 00:30:52,100
* *
792
00:30:52,140 --> 00:30:53,310
- Hi.
793
00:30:53,350 --> 00:30:55,350
- You hurt my feelings,
Mauricio.
794
00:30:55,390 --> 00:30:57,350
- I'm so sorry to hear that.
- You hurt my ----ing feelings.
795
00:30:57,390 --> 00:30:58,730
- I would never want to hurt
your feelings.
796
00:30:58,770 --> 00:31:00,360
- The night with PK.
797
00:31:00,400 --> 00:31:02,190
- Oh, with that?
- You know, I'm sensitive.
798
00:31:02,230 --> 00:31:03,570
It hurt my feelings.
- I am very sorry.
799
00:31:03,610 --> 00:31:05,320
- This last year
has sucked for me.
800
00:31:05,360 --> 00:31:07,360
- Well, it was a sh---y year.
- Yeah, sh---y.
801
00:31:07,400 --> 00:31:09,280
- There's no question.
I am sorry.
802
00:31:09,320 --> 00:31:11,370
- Thank you.
803
00:31:11,410 --> 00:31:14,700
[door opens]
- Hi, guys.
804
00:31:14,740 --> 00:31:15,700
- Rinna.
[door closes]
805
00:31:15,750 --> 00:31:18,080
- Yeah.
[laughs] In her glasses.
806
00:31:18,120 --> 00:31:19,500
- Why do you look
like "Mad Men"?
807
00:31:19,540 --> 00:31:21,710
- I'm wearing pajamas tonight.
- I love that.
808
00:31:21,750 --> 00:31:23,290
Ooh.
809
00:31:23,340 --> 00:31:25,380
- Where am I?
Who am I?
810
00:31:25,420 --> 00:31:27,170
- Those pictures of us
are horrible.
811
00:31:27,220 --> 00:31:28,470
- Oh, my God.
812
00:31:28,510 --> 00:31:31,590
- Every one of ushas a double chin.
813
00:31:31,640 --> 00:31:34,430
- I was like, those arethe worst pictures ever.
814
00:31:34,470 --> 00:31:36,100
- Thanks a lot.
815
00:31:36,140 --> 00:31:39,560
- How blown away are you
with how calm she was today?
816
00:31:39,600 --> 00:31:44,440
- I feel like she's in shock.
- It's certainly not about me.
817
00:31:44,480 --> 00:31:47,360
It's about Dorit,
but I'm shook.
818
00:31:47,400 --> 00:31:49,780
That shook me.- Guys, we're all shook.
819
00:31:49,820 --> 00:31:51,610
[door opens]
- Hi, baby. Dorit.
820
00:31:51,660 --> 00:31:52,780
- Ah.
821
00:31:52,820 --> 00:31:54,450
- Hi, my love bugs.
822
00:31:54,490 --> 00:31:57,750
- Oh, we got Dorit.
- She's here.
823
00:31:57,790 --> 00:32:00,290
- The break-inwas just last night.
824
00:32:00,330 --> 00:32:02,170
And I think
it's really important
825
00:32:02,210 --> 00:32:03,840
that Dorit surrounds herself
with friends.
826
00:32:03,880 --> 00:32:05,300
- Thank you
for coming this morning.
827
00:32:05,340 --> 00:32:06,840
- Are you kidding me?
- Oh, my God.
828
00:32:06,880 --> 00:32:09,170
- I don't know how she's evenable to leave her house.
829
00:32:09,220 --> 00:32:11,380
I would be paralyzed with fear.
830
00:32:11,430 --> 00:32:12,510
both: Sit.
- Sit, sit, sit.
831
00:32:12,550 --> 00:32:14,390
- Sit right here.
No, I'll sit here.
832
00:32:14,430 --> 00:32:15,850
- What do you want?
- I'm gonna have a drink.
833
00:32:15,890 --> 00:32:17,430
- Let's have a drink.
- Okay, you make it, honey.
834
00:32:17,470 --> 00:32:19,270
- Yeah. What do you--
Do you want a vodka?
835
00:32:19,310 --> 00:32:21,390
- Yes, please.
- With some soda?
836
00:32:21,440 --> 00:32:23,770
- It was a very emotional day
at the house.
837
00:32:23,810 --> 00:32:26,480
And knowing that
my babies are safe
838
00:32:26,520 --> 00:32:30,610
because my husband's assistantand security's with them,
839
00:32:30,650 --> 00:32:33,490
I thought it would be good
just to get out of the house
840
00:32:33,530 --> 00:32:36,450
so they don't see Mommy
breaking down.
841
00:32:36,490 --> 00:32:38,450
- Mo doesn't know the details
that you told us this morning.
842
00:32:38,500 --> 00:32:40,080
Can you--
- I don't know anything.
843
00:32:40,120 --> 00:32:41,500
- Can you tell him a little bit
what you told us this morning?
844
00:32:41,540 --> 00:32:42,920
- Yes, absolutely.
845
00:32:42,960 --> 00:32:45,920
When PK's out of town,
the kids always sleep with me.
846
00:32:45,960 --> 00:32:48,510
I put Phoenix down in my bed.
847
00:32:48,550 --> 00:32:51,630
I was so exhausted
and so jet-lagged,
848
00:32:51,680 --> 00:32:53,300
and I thought,
"You know what?
849
00:32:53,340 --> 00:32:54,800
I'm so tired."
850
00:32:54,840 --> 00:32:56,140
- So you moved her.
851
00:32:56,180 --> 00:32:57,510
- I picked her up,
and I put her in her bed.
852
00:32:57,560 --> 00:32:58,810
- Thank God.
853
00:32:58,850 --> 00:33:00,600
- I came back, washed my face,
brushed my teeth.
854
00:33:00,640 --> 00:33:02,640
I got in bed,
and I grabbed my pillow,
855
00:33:02,690 --> 00:33:04,480
and I was so happy
to be in bed.
856
00:33:04,520 --> 00:33:06,610
And all of a sudden,
I hear the door open.
857
00:33:06,650 --> 00:33:07,820
[dramatic music]
858
00:33:07,860 --> 00:33:10,490
[door opens]
859
00:33:10,530 --> 00:33:12,650
And I thought--- You're like, "My kids."
860
00:33:12,700 --> 00:33:14,530
- My kids, exactly.
- Of course, yeah.
861
00:33:14,570 --> 00:33:16,370
- And then I don't see them,
862
00:33:16,410 --> 00:33:18,830
and I don't see them,
so I get out of my bed,
863
00:33:18,870 --> 00:33:21,830
and that's when I saw
not a little person
864
00:33:21,870 --> 00:33:23,370
but a big person.
865
00:33:23,420 --> 00:33:27,750
When he saw me, he panicked,
and he charged at me,
866
00:33:27,790 --> 00:33:29,840
grabbed me, put me down.
867
00:33:29,880 --> 00:33:31,380
"Get down
on the ----ing ground!
868
00:33:31,420 --> 00:33:32,840
I'm gonna ----ing kill you!"
869
00:33:32,880 --> 00:33:34,840
Put a gun to me,
and I was just hunched over.
870
00:33:34,880 --> 00:33:36,430
- Oh, (BLEEP).
- Yeah.
871
00:33:36,470 --> 00:33:39,350
- Hunched over, sobbing,
going, "Please.
872
00:33:39,390 --> 00:33:41,310
"Please, I have little babies.
Please, I'm a mother.
873
00:33:41,350 --> 00:33:42,810
"Please, I beg of you.
My kids need me.
874
00:33:42,850 --> 00:33:44,390
"Please, please, please,
please, please.
875
00:33:44,440 --> 00:33:46,520
My kids need me, please."
876
00:33:46,560 --> 00:33:48,730
And I was begging and begging,
and the other guy was going,
877
00:33:48,770 --> 00:33:51,530
"Just ----ing kill her.
Just ----ing kill her."
878
00:33:51,570 --> 00:33:53,530
- Two men.
- It was two men.
879
00:33:53,570 --> 00:33:55,530
There was one of them that
was collecting all the stuff.
880
00:33:55,570 --> 00:33:56,870
"Where are the ----ing watches?
881
00:33:56,910 --> 00:33:58,870
Where's the ----ing cash?
Where's the cash?"
882
00:33:58,910 --> 00:34:01,700
And then the other guy,
he stood up, and he said,
883
00:34:01,750 --> 00:34:04,290
"Get up.
Show us where everything is."
884
00:34:04,330 --> 00:34:06,830
I said, "Okay."
I stayed very, very calm.
885
00:34:06,880 --> 00:34:09,340
"Take everything you want, but
please don't wake up my babies.
886
00:34:09,380 --> 00:34:11,800
"Please don't let them see you.
Please don't let--
887
00:34:11,840 --> 00:34:14,760
Please don't let them see
their mommy like this."
888
00:34:14,800 --> 00:34:17,010
[soft music]
889
00:34:17,050 --> 00:34:19,550
[crying] All I could thinkin my head was,
890
00:34:19,600 --> 00:34:23,220
"I have to do anything
to save these kids.
891
00:34:23,270 --> 00:34:25,890
"They need their mommy.
Don't hurt them.
892
00:34:25,940 --> 00:34:27,900
Don't hurt me."
893
00:34:27,940 --> 00:34:30,650
[sniffles]
894
00:34:30,690 --> 00:34:32,570
I thought, "This is it.
895
00:34:32,610 --> 00:34:33,740
I'm gonna die."
- Yeah.
896
00:34:33,780 --> 00:34:35,570
- He's gonna pull
the trigger," and then...
897
00:34:35,610 --> 00:34:37,360
I envisioned them
killing me
898
00:34:37,410 --> 00:34:39,450
and then going
and killing my kids.
899
00:34:39,490 --> 00:34:41,370
- [crying]
No, don't say that.
900
00:34:41,410 --> 00:34:43,370
- I have to figure out
a way to move on.
901
00:34:43,410 --> 00:34:44,620
- You need to get
in therapy, Dorit.
902
00:34:44,660 --> 00:34:45,870
- I know.
- Right away, right away.
903
00:34:45,910 --> 00:34:47,420
- You got to talk to somebody.
904
00:34:47,460 --> 00:34:48,540
- Right away.
- I know.
905
00:34:48,580 --> 00:34:49,670
- And look, we're your friends,
906
00:34:49,710 --> 00:34:50,920
and we're gonna be there
for you.
907
00:34:50,960 --> 00:34:53,300
- And we will help you
every step of the way.
908
00:34:53,340 --> 00:34:54,590
[dogs barking]
909
00:34:54,630 --> 00:34:55,720
- What do you mean?
- It's okay.
910
00:34:55,760 --> 00:34:57,340
- Go find out
what that is, Kyle.
911
00:34:57,380 --> 00:34:58,720
I'm begging you.
- Hold on. I have security.
912
00:34:58,760 --> 00:35:00,300
- Why are they barking?
913
00:35:00,350 --> 00:35:01,760
I've never heard
your dogs bark like--
914
00:35:01,810 --> 00:35:03,350
- My dogs always bark.
- It's okay.
915
00:35:03,390 --> 00:35:04,930
- Honey, they always bark, and
I have people answer the gate,
916
00:35:04,970 --> 00:35:06,430
and I have security here.
917
00:35:06,480 --> 00:35:08,270
- It's fine.
- Babe, don't cry.
918
00:35:08,310 --> 00:35:10,440
Please don't cry.
Come on, come on.
919
00:35:10,480 --> 00:35:11,820
No, it's okay.
920
00:35:11,860 --> 00:35:13,780
You don't have to be.
No, it's okay.
921
00:35:13,820 --> 00:35:15,740
- Dorit's a strong woman,obviously.
922
00:35:15,780 --> 00:35:17,820
She saved her children.
923
00:35:17,860 --> 00:35:19,450
So I have every hope
924
00:35:19,490 --> 00:35:21,530
that she's goingto get through this.
925
00:35:21,570 --> 00:35:23,990
It's going to take
a lot of work.
926
00:35:24,040 --> 00:35:26,500
- Hi.
927
00:35:26,540 --> 00:35:29,080
- Thanks for coming.
- Oh, my God.
928
00:35:29,120 --> 00:35:30,960
Oh, my God, that's so scary.
929
00:35:31,000 --> 00:35:32,250
I just brought you
a little something.
930
00:35:32,290 --> 00:35:33,920
I didn't know what to do.
- Oh, that's so sweet.
931
00:35:33,960 --> 00:35:36,010
- That's really sweet.
932
00:35:37,550 --> 00:35:39,550
- Oh, my God, oh, my God.
Oh, my God.
933
00:35:39,590 --> 00:35:41,680
I mean,
I had just spoken to you...
934
00:35:41,720 --> 00:35:42,930
- I know.
- In the afternoon.
935
00:35:42,970 --> 00:35:45,020
The kids were doing karate
in the back, and...
936
00:35:45,060 --> 00:35:46,980
- This was--
- Seemed like a normal day.
937
00:35:47,020 --> 00:35:49,390
- Five hours
after I spoke to you.
938
00:35:49,440 --> 00:35:51,810
- They thought you were gone.
- I hadn't posted anything.
939
00:35:51,860 --> 00:35:54,320
- Yeah, Garcelle.
They had a gun to her head.
940
00:35:54,360 --> 00:35:55,320
- Yes.
941
00:35:55,360 --> 00:35:56,940
* *
942
00:35:56,990 --> 00:35:58,320
He picked me up.
943
00:35:58,360 --> 00:36:00,860
One of them behind me
the whole time, holding me.
944
00:36:00,910 --> 00:36:03,320
"Don't you dare ----ing look."
"I won't look."
945
00:36:03,370 --> 00:36:07,500
And this is--After 20 minutes,
I said, "Guys, you took a lot.
946
00:36:07,540 --> 00:36:09,500
Get out now
while you can, please."
947
00:36:09,540 --> 00:36:10,960
- That's amazing, Dorit.
948
00:36:11,000 --> 00:36:12,130
- You're gonna get in trouble
if you don't leave now.
949
00:36:12,170 --> 00:36:13,670
- Wow.
- You guys got to leave now.
950
00:36:13,710 --> 00:36:16,550
- They took high-value bagsand jewelry,
951
00:36:16,590 --> 00:36:18,510
whatever they could fitinto the comforter.
952
00:36:18,550 --> 00:36:21,680
There were irreplaceable itemsthat they took,
953
00:36:21,720 --> 00:36:25,850
but it doesn't matter
to me whatsoever.
954
00:36:25,890 --> 00:36:28,140
I said, "Please don't take
my cell phone, please."
955
00:36:28,180 --> 00:36:30,100
- He said, "Count to 40.
956
00:36:30,140 --> 00:36:31,900
I will leave your phone
by the gate."
957
00:36:31,940 --> 00:36:33,520
- Wow.
- Yeah.
958
00:36:33,560 --> 00:36:34,520
- And he left.
959
00:36:34,560 --> 00:36:35,860
- Wow.- And he did.
960
00:36:35,900 --> 00:36:37,980
- And they did.
961
00:36:38,030 --> 00:36:39,860
- [crying]
I will always thank God
962
00:36:39,900 --> 00:36:41,700
for protecting me and the kids.
963
00:36:41,740 --> 00:36:42,860
[sniffles]
964
00:36:42,910 --> 00:36:44,820
I don't care
about the material stuff.
965
00:36:44,870 --> 00:36:47,040
I don't care.
I never will.
966
00:36:47,080 --> 00:36:48,500
[sobs]
967
00:36:48,540 --> 00:36:51,370
I don't care.
[sniffles]
968
00:36:51,410 --> 00:36:54,670
I called 911.
I was sobbing.
969
00:36:54,710 --> 00:36:56,000
Then I waited
for the police to come,
970
00:36:56,040 --> 00:36:58,800
and then 4:00 in the morning,
they were there.
971
00:36:58,840 --> 00:37:00,090
- Oh, my God.
972
00:37:00,130 --> 00:37:02,630
- And it's almost like
you're out of your body.
973
00:37:02,680 --> 00:37:05,510
You now float away because
the danger's not there.
974
00:37:05,550 --> 00:37:07,720
Last night after all of this,
I called PK.
975
00:37:07,760 --> 00:37:08,970
- He told me.
976
00:37:09,020 --> 00:37:10,890
He said, "The second
I heard your voice, Kyle,
977
00:37:10,930 --> 00:37:12,640
I started crying."
- Oh.
978
00:37:12,690 --> 00:37:14,900
- He must've been freaked out.
- He was crying.
979
00:37:14,940 --> 00:37:17,650
He was freaking out.
He was on the phone to Kyle.
980
00:37:17,690 --> 00:37:20,610
- You can see with Doritthat the shock is wearing off
981
00:37:20,650 --> 00:37:24,070
and that what happened to her
is finally settling in.
982
00:37:24,110 --> 00:37:26,410
You guys, dinner is ready.
- Okay.
983
00:37:26,450 --> 00:37:28,580
- Oh, there's dinner?
- Yes, there's dinner.
984
00:37:28,620 --> 00:37:30,160
I have it served here.Okay, great.
985
00:37:30,200 --> 00:37:32,750
- I like this, you guys.
It's very casual.
986
00:37:32,790 --> 00:37:35,580
- That's chicken with arugula
and then asparagus.
987
00:37:35,630 --> 00:37:37,920
- Forgive me for clutching
at my bag over here,
988
00:37:37,960 --> 00:37:40,920
but Garcelle got me this
beautiful protective crystal.
989
00:37:40,960 --> 00:37:42,550
I don't know why
I feel better with it.
990
00:37:42,590 --> 00:37:43,590
- Oh, how wonderful.
991
00:37:43,630 --> 00:37:44,930
- You know I love crystals
and sage.
992
00:37:44,970 --> 00:37:46,140
- I didn't know that.
993
00:37:46,180 --> 00:37:47,760
- Dorit, you're stronger
than any of us.
994
00:37:47,800 --> 00:37:48,970
I'm gonna say that.
- I agree.
995
00:37:49,010 --> 00:37:50,600
- You are stronger
than any of us.
996
00:37:50,640 --> 00:37:51,930
- Absolutely.
997
00:37:51,980 --> 00:37:53,850
[cell phone rings]
998
00:37:53,890 --> 00:37:55,480
- You landed?
999
00:37:55,520 --> 00:37:57,560
- I just got at the airport.
1000
00:37:59,150 --> 00:38:00,940
- Of course.
- She's right here.
1001
00:38:00,980 --> 00:38:03,490
Can you come
straight to my house?
1002
00:38:03,530 --> 00:38:05,780
[soft music]
1003
00:38:05,820 --> 00:38:07,070
[dogs barking]
1004
00:38:07,120 --> 00:38:09,950
- That's PK, honey.- That's PK, oh, good.
1005
00:38:09,990 --> 00:38:11,870
[door opens]
1006
00:38:11,910 --> 00:38:13,660
- PK.
1007
00:38:13,710 --> 00:38:15,960
* *
1008
00:38:26,130 --> 00:38:26,550
[soft music]
1009
00:38:29,050 --> 00:38:31,600
* *
1010
00:38:31,640 --> 00:38:33,140
[dogs barking]- That's PK, honey.
1011
00:38:33,180 --> 00:38:36,020
- That's PK, good, oh, good.
1012
00:38:36,060 --> 00:38:42,780
* *
1013
00:38:42,820 --> 00:38:44,860
- They're okay, Bubba.
They're okay.
1014
00:38:46,910 --> 00:38:48,280
We're okay, my love.
1015
00:38:48,320 --> 00:38:49,570
We're okay.
1016
00:38:49,620 --> 00:38:50,740
- You promise?
1017
00:38:50,780 --> 00:38:52,330
- I promise. The kids are okay.
I'm okay.
1018
00:38:52,370 --> 00:38:53,620
I promise you.
1019
00:38:53,660 --> 00:38:55,830
- Mm. Hi, girls.
- She's a rock star.
1020
00:38:55,870 --> 00:38:57,210
- Rock star, PK.
1021
00:38:57,250 --> 00:38:59,290
- I know.
That's what worries me.
1022
00:38:59,330 --> 00:39:01,710
- Hi.
- Hi.
1023
00:39:03,630 --> 00:39:05,550
Hello, darling.
1024
00:39:05,590 --> 00:39:07,340
- Love you, PK.
- Love you.
1025
00:39:07,380 --> 00:39:09,090
- Remember everything's okay.
- You're not okay.
1026
00:39:09,140 --> 00:39:11,640
- I'm okay.
I promise I'm okay, baby.
1027
00:39:11,680 --> 00:39:13,220
I'm okay, baby.
I'm okay.
1028
00:39:13,260 --> 00:39:15,310
Please stop it.
Don't do it, Bubba.
1029
00:39:15,350 --> 00:39:17,190
I promise you,
the kids are okay, I'm okay.
1030
00:39:17,230 --> 00:39:19,730
- Keeps going around my mind
what could have happened.
1031
00:39:19,770 --> 00:39:21,110
Do you know what I mean?
- PK, that's right.
1032
00:39:21,150 --> 00:39:22,110
- We can't do that, Bubba.
1033
00:39:22,150 --> 00:39:23,530
- We're not even gonna
go there.
1034
00:39:23,570 --> 00:39:25,240
- And it didn't happen.
- Sit down, Bubba, sit down.
1035
00:39:25,280 --> 00:39:26,570
- You sit down.
1036
00:39:26,610 --> 00:39:28,820
- So impressed.
- She...
1037
00:39:28,860 --> 00:39:31,870
- Aw.
- It's okay. It's okay.
1038
00:39:31,910 --> 00:39:33,910
- I can't stand
the fact I wasn't there.
1039
00:39:33,950 --> 00:39:34,950
- I know.
1040
00:39:35,000 --> 00:39:36,660
- PK's so strong,
1041
00:39:36,710 --> 00:39:40,250
but when it comes
to matters of the heart,
1042
00:39:40,290 --> 00:39:43,130
he's not as strong as I am.
1043
00:39:43,170 --> 00:39:45,010
Don't tell him that.
1044
00:39:45,050 --> 00:39:46,760
- [crying]
You know what, PK?
1045
00:39:46,800 --> 00:39:48,220
I have a feeling that maybe
it's probably better.
1046
00:39:48,260 --> 00:39:50,010
- Oh, yeah,
it's definitely better.
1047
00:39:50,050 --> 00:39:52,050
- Mo?
- Mo, come in.
1048
00:39:52,100 --> 00:39:53,930
- I'm fine, Bubba, I'm fine.
I just was--
1049
00:39:53,970 --> 00:39:55,930
- It'll be okay.
- Hello.
1050
00:39:55,970 --> 00:39:57,730
- Hi, man.
How are you?
1051
00:39:57,770 --> 00:39:59,310
- How you doing, my man?
I missed you.
1052
00:39:59,350 --> 00:40:00,770
- I'm all right.
You?
1053
00:40:00,810 --> 00:40:02,060
- You made it home.
1054
00:40:02,110 --> 00:40:04,020
- I spoke to you last night.
1055
00:40:04,070 --> 00:40:05,280
- Before all this sh--.
1056
00:40:05,320 --> 00:40:06,780
- I know,
literally hours before.
1057
00:40:06,820 --> 00:40:09,700
And this morning, you know,
I was sleeping.
1058
00:40:09,740 --> 00:40:12,070
It was, like, 6:00,
7:30 in the morning.
1059
00:40:12,120 --> 00:40:14,370
I heard the phone, but it was
on a vibrate, you know?
1060
00:40:14,410 --> 00:40:15,950
And you know
when you're not awake?
1061
00:40:15,990 --> 00:40:18,410
So I leaned over, and I saw
you'd called a few times.
1062
00:40:18,460 --> 00:40:19,960
I called her back.
1063
00:40:20,000 --> 00:40:21,960
And then obviously she was,
you know, very upset,
1064
00:40:22,000 --> 00:40:25,000
so I didn't get to what
had happened straightaway.
1065
00:40:25,050 --> 00:40:27,050
So your mind goes
to terrible places.
1066
00:40:27,090 --> 00:40:28,300
- You're like, "What?
Oh, my God."
1067
00:40:28,340 --> 00:40:29,970
- I said,
"Are the kids all right?
1068
00:40:30,010 --> 00:40:31,220
Are the kids all right?"
1069
00:40:31,260 --> 00:40:33,140
And then Dorit explained
what had happened.
1070
00:40:33,180 --> 00:40:35,430
It was very difficultto process.
1071
00:40:35,470 --> 00:40:38,350
And I'm all this way away.
1072
00:40:39,350 --> 00:40:42,020
- Yeah, she's cool.
- She's gonna be fine.
1073
00:40:42,060 --> 00:40:45,070
- My husband's there.
- She'll be fine. I'm home.
1074
00:40:45,110 --> 00:40:47,110
I remember crying
at the airport in the lounge.
1075
00:40:47,150 --> 00:40:50,320
But, yeah, I made it home,
and we're okay.
1076
00:40:50,360 --> 00:40:53,700
We're gonna get through this.
1077
00:40:53,740 --> 00:40:55,200
- Can I ask you a question?
- Anything, my love.
1078
00:40:55,240 --> 00:40:56,330
Anything you want.
1079
00:40:56,370 --> 00:40:58,040
- I feel really conflicted
about having
1080
00:40:58,080 --> 00:40:59,450
Harry's birthday tomorrow.
1081
00:40:59,500 --> 00:41:01,410
- No.
- Seriously, PK--
1082
00:41:01,460 --> 00:41:04,380
- My love, listen to me,
in my religion,
1083
00:41:04,420 --> 00:41:07,840
we never cancel
a happy occasion
1084
00:41:07,880 --> 00:41:09,920
for a sad occasion.
1085
00:41:09,960 --> 00:41:11,470
- Are you sure?
- That's just not done, yeah.
1086
00:41:11,510 --> 00:41:12,720
- Is that right?
I didn't know that.
1087
00:41:12,760 --> 00:41:14,010
- So, in other words,
1088
00:41:14,050 --> 00:41:15,720
I'm not letting these guys
ruin our ----ing life.
1089
00:41:15,760 --> 00:41:17,180
- Okay.
1090
00:41:17,220 --> 00:41:21,980
[indistinct chatter]
1091
00:41:22,020 --> 00:41:24,270
- It's only been two days.
1092
00:41:24,310 --> 00:41:26,400
- I just want to get
to the other side.
1093
00:41:26,440 --> 00:41:28,190
- Come on, let's go.
- All right, let's go.
1094
00:41:28,230 --> 00:41:29,400
- All right, I'm going.
1095
00:41:29,440 --> 00:41:31,400
I know it's not
gonna happen overnight,
1096
00:41:31,440 --> 00:41:33,320
but I know
that I can get there.
1097
00:41:33,360 --> 00:41:35,120
- Dorit, you're
very strong, girl.
1098
00:41:35,160 --> 00:41:36,780
- Very, very, very strong.
1099
00:41:36,830 --> 00:41:38,200
- Bye, love you!
1100
00:41:38,240 --> 00:41:41,000
- Love you so much.
1101
00:41:41,040 --> 00:41:42,500
- Come on.
Let's get you home.
1102
00:41:42,540 --> 00:41:45,380
- Oh, God, PK.
[smooches]
1103
00:41:45,420 --> 00:41:47,960
- You feel all right?
- [sniffles]
1104
00:41:49,460 --> 00:41:52,880
- Just get you to sleep.
I'm just gonna find my phone.
1105
00:41:55,550 --> 00:41:59,430
Hmm, that's strange.
1106
00:41:59,470 --> 00:42:01,390
My phone and my earbuds.
1107
00:42:01,430 --> 00:42:03,140
- [sniffles]
1108
00:42:03,180 --> 00:42:06,350
- I'm just gonna get my phone.
1109
00:42:06,400 --> 00:42:08,360
Left my phone.
1110
00:42:08,400 --> 00:42:10,940
[distant siren wailing]
1111
00:42:12,780 --> 00:42:15,410
- [sniffles]
1112
00:42:15,450 --> 00:42:19,740
[sobbing]
1113
00:42:19,780 --> 00:42:26,830
* *
1114
00:42:31,130 --> 00:42:34,090
[siren continues wailing]
1115
00:42:34,130 --> 00:42:40,260
* *
1116
00:42:40,310 --> 00:42:41,600
- This season
1117
00:42:41,640 --> 00:42:43,220
on "The Real Housewivesof Beverly Hills"...
1118
00:42:43,270 --> 00:42:44,930
[all cheering]
1119
00:42:44,980 --> 00:42:46,190
- Yay. Cool.
1120
00:42:46,230 --> 00:42:48,810
[cheering]
- Oh, God.
1121
00:42:48,860 --> 00:42:50,230
I'm already over it.
1122
00:42:50,270 --> 00:42:51,860
- México,here we come.
1123
00:42:51,900 --> 00:42:53,030
- Aah!
1124
00:42:53,070 --> 00:42:54,190
[all scream]
1125
00:42:54,240 --> 00:42:57,490
[shell blaring]
both: Aah!
1126
00:42:57,530 --> 00:42:58,950
- (BLEEP).
1127
00:42:58,990 --> 00:43:01,370
- Hello, lover.
all: [chanting] Get the bag.
1128
00:43:01,410 --> 00:43:03,120
- It's $5 million.
[cash register bell dings]
1129
00:43:03,160 --> 00:43:04,540
- Do you take credit card?
Visa?
1130
00:43:04,580 --> 00:43:06,080
- I'm having a lot of sex.
1131
00:43:06,120 --> 00:43:08,120
- I thought
it was yoga clothes.
1132
00:43:08,170 --> 00:43:10,960
- Never, ever listen to casual.
1133
00:43:11,000 --> 00:43:12,250
- Hi.
1134
00:43:12,300 --> 00:43:14,420
- Diana, you're giving me
Brigitte Bardot vibes.
1135
00:43:14,460 --> 00:43:16,300
- Yeah.
- Cheers to Diana Jenkins!
1136
00:43:16,340 --> 00:43:17,800
- That is a lot of Cartier.
1137
00:43:17,840 --> 00:43:19,390
Oh, that one I like.
Thank you so much.
1138
00:43:19,430 --> 00:43:20,890
- It's called nouveau riche.
1139
00:43:20,930 --> 00:43:22,430
- I think
you're a soulless person.
1140
00:43:22,470 --> 00:43:25,310
- You need a new villain?
Here I am.
1141
00:43:25,350 --> 00:43:28,440
- There was a lot more said
that was very dark.
1142
00:43:28,480 --> 00:43:30,440
- Watch your back
with your new friend.
1143
00:43:30,480 --> 00:43:32,230
- Oh, my God, I'm lit.
1144
00:43:32,270 --> 00:43:34,980
Oops.
[echoing laughter]
1145
00:43:35,030 --> 00:43:36,610
- Pick your antidepressants,or you drink,
1146
00:43:36,650 --> 00:43:37,780
but you can't do both.
1147
00:43:37,820 --> 00:43:39,410
- You want to be
on the side of the victims
1148
00:43:39,450 --> 00:43:41,120
'cause you think that's cool.
What I'm telling you--
1149
00:43:41,160 --> 00:43:42,450
- I don't think it's cool.
1150
00:43:42,490 --> 00:43:44,450
- I don't give a (BLEEP)
about anybody else but me.
1151
00:43:44,490 --> 00:43:46,830
- Is that to make Erika look
bad, or is that out of--
1152
00:43:46,870 --> 00:43:48,620
- Erika, I don't have
to make you look bad.
1153
00:43:48,670 --> 00:43:51,170
You can do that on your own.
1154
00:43:51,210 --> 00:43:54,340
- If we're gonna talk
about Erika's behavior,
1155
00:43:54,380 --> 00:43:56,380
are we gonna talk
about everybody in this group?
1156
00:43:56,420 --> 00:43:58,630
For a year and a half,
I've been ----ing pummeled.
1157
00:43:58,680 --> 00:44:00,390
- Okay, so that's why you want
Kathy to be called out.
1158
00:44:00,430 --> 00:44:02,390
- Yes, it is, actually.
1159
00:44:02,430 --> 00:44:05,560
- You said some things
about this sister of yours.
1160
00:44:05,600 --> 00:44:08,520
- I'm sorry, Kathy, you're not
gonna get away with it.
1161
00:44:08,560 --> 00:44:09,640
- [crying]
I feel like you hate me.
1162
00:44:09,690 --> 00:44:11,020
- Kyle...
86338
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.