All language subtitles for The Sopranos - 01x13 - I dream of Jeannie Cusamano.BDRip.x264-ARCHiViST.English.HI.C.orig.Addic7ed.com

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:42,185 --> 00:01:44,061 JUNIOR: We know what we're gonna do. 2 00:01:44,354 --> 00:01:46,605 Till the government indicts, anyway. 3 00:01:47,232 --> 00:01:51,026 Jimmy! This answers your concerns? 4 00:01:51,236 --> 00:01:53,654 I think a lot of good ground was covered. 5 00:01:55,031 --> 00:01:58,033 JUNIOR: Okay, I guess that's it. 6 00:02:13,716 --> 00:02:16,969 - You gotta get the tickets. - I got them already. 7 00:02:17,220 --> 00:02:19,721 JIMMY: Fuck! The Rangers are gonna lose anyway. 8 00:02:21,224 --> 00:02:22,558 You're right, it's him. 9 00:02:22,809 --> 00:02:27,771 He asks for a meeting to discuss shit we covered. He's wearing a wire. 10 00:02:29,065 --> 00:02:30,732 You got my okay. 11 00:02:31,526 --> 00:02:33,986 Send a message to everybody else. 12 00:02:34,237 --> 00:02:35,320 All right. 13 00:02:37,365 --> 00:02:38,615 See you later. 14 00:02:48,793 --> 00:02:50,210 [ELEVATOR BELL RINGS] 15 00:02:50,420 --> 00:02:52,963 Who told me you hated the fucking Russians? 16 00:02:53,214 --> 00:02:57,759 The pricks Junior brought to pound my ass were Russian. I was bitter. 17 00:02:58,011 --> 00:03:01,096 Tony's goomar is Russian, you couldn't ask for a nicer person. 18 00:03:01,264 --> 00:03:04,892 - These two are friends of hers. - I got enough cologne on? 19 00:03:05,101 --> 00:03:07,936 Smells like Paco Rabanne crawled up your ass and died. 20 00:03:08,229 --> 00:03:11,356 Easy for you to say. I don't get young ones. 21 00:03:11,608 --> 00:03:13,775 You'll be glad I got you out of bed. 22 00:03:14,110 --> 00:03:18,113 Russian boo-boos, you go for some foreplay, they'll detail your car. 23 00:03:19,782 --> 00:03:23,911 - How's the hygiene over there? - I don't know. This is here. 24 00:03:24,120 --> 00:03:26,580 You didn't let me put anything decent on. 25 00:03:26,789 --> 00:03:27,956 Here we are. 26 00:03:32,253 --> 00:03:34,922 Baby, how are you? 27 00:03:35,256 --> 00:03:37,966 - Is Tatiana here? - I'll go get her. 28 00:03:40,386 --> 00:03:44,264 - You are Jimmy? - Yeah, that's right, I'm Jimmy. 29 00:03:50,188 --> 00:03:51,980 JIMMY: My man! 30 00:03:54,651 --> 00:03:57,819 Big tits, little feet. A hit in any man's league. 31 00:04:03,201 --> 00:04:04,326 Have a seat. 32 00:04:14,087 --> 00:04:17,297 Punk-ass pieces of shit! You forget I'm a captain? 33 00:04:17,674 --> 00:04:20,676 Why don't you call for help on your radio mic, you rat! 34 00:04:20,969 --> 00:04:22,761 - Mother of God! SILVIO: What's wrong? 35 00:04:23,012 --> 00:04:24,596 Not wearing one tonight? 36 00:04:24,847 --> 00:04:26,765 No time to put on anything decent. 37 00:04:27,016 --> 00:04:28,225 God! 38 00:04:28,434 --> 00:04:30,310 [SILENCED GUNSHOT] 39 00:04:33,189 --> 00:04:34,356 Get the piano dolly. 40 00:04:41,906 --> 00:04:44,283 MEADOW: Come on, stop, I want to watch. 41 00:04:47,662 --> 00:04:48,662 Kiss me! 42 00:04:48,830 --> 00:04:50,914 Oh, Georgia O'Keefe. 43 00:04:51,207 --> 00:04:52,666 [NOISE] 44 00:04:53,084 --> 00:04:54,876 Was that your back gate? 45 00:04:57,213 --> 00:04:59,089 It's probably nothing, come here. 46 00:04:59,340 --> 00:05:01,550 People always say that in these movies. 47 00:05:01,759 --> 00:05:06,722 Last thing I need is your dad comes home, sees my Dominican ass. 48 00:05:07,724 --> 00:05:10,642 LIVIA: Settimia! - Jesus fuck! 49 00:05:13,146 --> 00:05:16,732 I just saw my grandmother. How'd she get here from her nursing home? 50 00:05:19,569 --> 00:05:21,737 [BED CREAKS] 51 00:05:22,030 --> 00:05:24,740 LIVIA: Settimia! 52 00:05:29,037 --> 00:05:30,203 Cakey! 53 00:05:30,413 --> 00:05:32,998 Tell my sister to open the door! 54 00:05:33,249 --> 00:05:35,459 Grandma, it's me! Anthony, Jr. 55 00:05:35,752 --> 00:05:39,588 You've got whooping cough! Get yourself under the vaporizer! 56 00:05:39,839 --> 00:05:41,423 Holy shit. 57 00:05:43,968 --> 00:05:45,385 JEREMY: What do you want? 58 00:05:45,845 --> 00:05:47,637 LIVIA: Go away! 59 00:05:48,598 --> 00:05:50,557 I will never speak... 60 00:05:50,767 --> 00:05:54,353 ...another word to you again, Settimia. 61 00:05:55,605 --> 00:05:57,689 Aunt Settimia's dead. It's me, Meadow. 62 00:05:57,982 --> 00:05:59,775 Facia bruta! 63 00:06:00,068 --> 00:06:03,445 Grandma, it's Meadow, remember? Come sit down. 64 00:06:04,030 --> 00:06:07,199 LIVIA: Yes. Meadow. 65 00:06:07,700 --> 00:06:11,620 Oh, I can't stay in this house, honey bunch. 66 00:06:11,829 --> 00:06:13,789 Not while that facia bruta's in here. 67 00:06:13,998 --> 00:06:15,499 [DOORBELL] 68 00:06:15,750 --> 00:06:18,126 Come on, let's go see who it is. 69 00:06:22,840 --> 00:06:24,174 Evening. How are we? 70 00:06:24,467 --> 00:06:27,260 Make my sister get out of the house. 71 00:06:27,970 --> 00:06:31,556 It's 1 a.m. Why were you walking on Mountain Avenue at this hour? 72 00:06:31,808 --> 00:06:33,266 Shut up. 73 00:06:34,102 --> 00:06:36,478 We got a complaint from your neighbors. 74 00:06:36,854 --> 00:06:37,979 She's my grandmother. 75 00:06:38,231 --> 00:06:39,272 Hi, Grandma. 76 00:06:41,275 --> 00:06:43,235 - Hi! - Ah, shit! 77 00:06:43,611 --> 00:06:47,864 OFFICER: You know this young man? - Of course, he's... 78 00:06:51,244 --> 00:06:53,495 He's my grandson. 79 00:06:53,663 --> 00:06:55,664 And is this your house, dear? 80 00:07:03,005 --> 00:07:04,923 MELFI: Where was she trying to get to? 81 00:07:06,134 --> 00:07:07,134 Schrafts. 82 00:07:09,554 --> 00:07:11,388 She's being retested. 83 00:07:11,639 --> 00:07:12,806 For Alzheimer's. 84 00:07:13,015 --> 00:07:15,350 It's been a long odyssey with your mother. 85 00:07:15,601 --> 00:07:18,812 Oh, these last 500 years just seemed to race by. 86 00:07:21,941 --> 00:07:23,024 Listen to me. 87 00:07:23,526 --> 00:07:24,693 It's okay. 88 00:07:27,029 --> 00:07:28,447 Let it out. 89 00:07:28,739 --> 00:07:31,032 They're transferring her to the nursing unit. 90 00:07:31,701 --> 00:07:35,871 Which is the thing that she dreaded and feared. 91 00:07:36,205 --> 00:07:39,708 Isn't it interesting how this memory loss has cropped up... 92 00:07:40,460 --> 00:07:44,212 ...right after you failed to be killed in the carjacking? 93 00:07:44,505 --> 00:07:46,590 You think it was a carjacking? 94 00:07:46,966 --> 00:07:48,383 Of course not. 95 00:07:49,635 --> 00:07:53,597 But I got an idea who was behind it, and... 96 00:07:54,891 --> 00:07:56,308 Enough said. 97 00:07:56,851 --> 00:07:58,602 You don't want to go there. 98 00:07:58,811 --> 00:08:01,188 - Maybe you don't want to go there. - What? 99 00:08:01,397 --> 00:08:02,939 Well, let's track it. 100 00:08:03,232 --> 00:08:06,943 Around the time of the shooting, you were having hallucinations... 101 00:08:07,153 --> 00:08:09,738 ...of that Isabella figure. 102 00:08:09,989 --> 00:08:13,158 The protective, loving mother. 103 00:08:13,743 --> 00:08:16,620 Your subconscious was shouting something at you. 104 00:08:18,372 --> 00:08:20,081 The day before the shooting... 105 00:08:20,750 --> 00:08:24,961 ...you said that she kept going on about news stories... 106 00:08:25,213 --> 00:08:28,006 ...of mothers throwing their babies out of windows. 107 00:08:28,257 --> 00:08:30,884 Why don't we put our cards on the table! 108 00:08:31,594 --> 00:08:35,680 You think my mother tried to have me whacked for putting her in a home? 109 00:08:35,973 --> 00:08:39,851 In your worst dreams, a duck flies off with your penis! 110 00:08:40,102 --> 00:08:43,104 - Castration. - My mother never went after my basket. 111 00:08:43,397 --> 00:08:45,482 No, not literally. 112 00:08:45,858 --> 00:08:50,278 Look, ordinarily a patient is helped to make his own breakthroughs. 113 00:08:50,530 --> 00:08:55,534 But your life is in danger, so I'm willing to put the cards on the table. 114 00:08:56,118 --> 00:08:58,954 I say what your mother has, at the very least... 115 00:08:59,121 --> 00:09:01,790 ...is "borderline personality disorder." 116 00:09:02,083 --> 00:09:03,959 Borderline personality disorder? 117 00:09:04,126 --> 00:09:07,337 Let me read to you from the DSM form, okay? 118 00:09:07,630 --> 00:09:10,257 Definitions of the condition. 119 00:09:11,342 --> 00:09:14,636 "A pattern of unstable relationships. 120 00:09:14,804 --> 00:09:17,347 Affective instability." 121 00:09:17,640 --> 00:09:22,561 It means intense anxiety, a joylessness. 122 00:09:22,853 --> 00:09:26,273 Their internal phobias are the only things that exist. 123 00:09:26,566 --> 00:09:29,234 The real world, real people are peripheral. 124 00:09:29,485 --> 00:09:32,654 These people have no love or compassion. 125 00:09:33,155 --> 00:09:37,158 Borderline personalities are very good at splitting behavior... 126 00:09:37,410 --> 00:09:40,245 ...creating bitterness and conflict... 127 00:09:40,454 --> 00:09:43,039 ...between others in their circle. 128 00:09:43,874 --> 00:09:45,792 You twisted fucking bitch! 129 00:09:46,002 --> 00:09:49,588 That's my mother, not some fuck in Attica, stab you in the shower! 130 00:09:49,839 --> 00:09:50,880 Relax. 131 00:09:51,173 --> 00:09:53,675 We're through, you and I. We're finished. 132 00:09:53,884 --> 00:09:56,845 You're lucky I don't break your face in 50,000 pieces! 133 00:09:57,054 --> 00:09:58,263 Okay. 134 00:10:14,697 --> 00:10:19,117 Jackie's work killed him. All that agita brought on the disease. 135 00:10:19,744 --> 00:10:22,704 His reign was peaceful. This shooting with Tony... 136 00:10:22,913 --> 00:10:25,206 Suppose Jackie hadn't died of cancer. 137 00:10:25,458 --> 00:10:27,709 Who knows how his life would've ended? 138 00:10:27,960 --> 00:10:32,505 Look at Angie Bompensiero. A fucking shell since Pussy disappeared. 139 00:10:33,132 --> 00:10:38,136 Ladies! Compliments of the house. Buccating 'matriciana. 140 00:10:38,429 --> 00:10:40,889 You want a pair of hippos to walk out of here? 141 00:10:41,223 --> 00:10:42,807 That's imported pancetta! 142 00:10:43,059 --> 00:10:46,895 Will you hate me if I say I like it here better than the old Vesuvio? 143 00:10:48,689 --> 00:10:50,732 A few bugs to be ironed out. 144 00:10:50,983 --> 00:10:53,276 The one in your salad was a freak occurrence. 145 00:10:53,444 --> 00:10:56,780 My produce man, he's the most expensive in the area. 146 00:10:57,657 --> 00:10:59,282 Insurance really came through! 147 00:10:59,533 --> 00:11:00,825 Yes, it did. 148 00:11:01,327 --> 00:11:03,912 Carm, what'd I hear about Tony's mom? 149 00:11:04,413 --> 00:11:05,830 It looks like Alzheimer's. 150 00:11:06,082 --> 00:11:07,916 - Oh, boy! CARMELA: Yeah. 151 00:11:09,210 --> 00:11:11,419 I've known Mrs. S since... 152 00:11:11,629 --> 00:11:16,424 She's always been an individualist, should we say? 153 00:11:16,759 --> 00:11:19,469 But she's a real pistol, what a character! 154 00:11:21,263 --> 00:11:24,641 - Poor Tony. - Yeah, he's beside himself. 155 00:11:24,975 --> 00:11:27,018 He's got a lot on his plate. 156 00:11:28,104 --> 00:11:30,146 The attempted carjacking... 157 00:11:30,606 --> 00:11:32,607 CARMELA: Hey, well... 158 00:11:33,984 --> 00:11:35,402 I'll let you eat. 159 00:11:35,611 --> 00:11:38,071 - Enjoy! ROSALIE: Thanks, Artie. 160 00:11:42,284 --> 00:11:44,661 Oh, my God, look who's here! 161 00:11:45,996 --> 00:11:49,958 What? You hiding back here? Your best friend's on table 12. 162 00:11:50,793 --> 00:11:52,669 When are you gonna bury the hatchet? 163 00:11:53,295 --> 00:11:55,422 Arthur, I love Carmela like a sister. 164 00:11:55,631 --> 00:12:00,176 We just don't want this place to become another mob hangout. 165 00:12:00,469 --> 00:12:05,140 A certain amount of that kind of patronage creates buzz. 166 00:12:05,391 --> 00:12:09,602 Artie, that kind of buzz we should avoid in droves. 167 00:12:15,401 --> 00:12:16,443 Shit! 168 00:12:16,736 --> 00:12:18,236 [STOMPS BUG] 169 00:12:18,571 --> 00:12:19,821 First time here? 170 00:12:19,989 --> 00:12:21,781 Gift from the Dellacrocces. 171 00:12:21,991 --> 00:12:23,491 Artie's opening promotion. 172 00:12:23,784 --> 00:12:26,661 - You will not believe the food! - That's what I hear. 173 00:12:26,871 --> 00:12:29,372 They'd have to be doing something special... 174 00:12:29,623 --> 00:12:32,041 ...to trump you two ladies at the spice rack. 175 00:12:33,169 --> 00:12:35,587 I was over at Carmela's the other night, Ro. 176 00:12:35,838 --> 00:12:39,799 We had some zabaglion' that, of course, we did make it together... 177 00:12:40,009 --> 00:12:42,177 ...but everybody was raving about it! 178 00:12:42,428 --> 00:12:44,679 Please, you made it, basically. 179 00:12:44,889 --> 00:12:48,308 I wish Tony had taken me up on my offer to talk to him... 180 00:12:48,601 --> 00:12:50,894 ...about the carjacking that day. 181 00:12:51,103 --> 00:12:52,604 That makes two of us. 182 00:12:53,481 --> 00:12:54,481 Yeah. 183 00:12:54,774 --> 00:12:57,442 Well, I'd better get seated and order. 184 00:12:57,693 --> 00:13:00,195 Why don't you stay here, take a load off! 185 00:13:00,446 --> 00:13:02,614 How's the watch, Father Phil? 186 00:13:02,865 --> 00:13:04,115 Oh, it's fantastic. 187 00:13:04,366 --> 00:13:08,703 I can set one of the dials to the millennial countdown. 188 00:13:08,954 --> 00:13:11,498 - I haven't done it yet. - Is that Jackie's watch? 189 00:13:11,707 --> 00:13:13,625 Yeah, it is. 190 00:13:19,507 --> 00:13:20,882 Thanks again, Ro. 191 00:13:22,176 --> 00:13:24,511 [ROSALIE CRIES] 192 00:13:25,554 --> 00:13:28,223 [BAR PATRONS LAUGH AND YELL] 193 00:13:33,229 --> 00:13:34,813 [BOTTLES CRASH] 194 00:13:45,366 --> 00:13:47,575 Mr. Soprano was kind enough to come with us. 195 00:13:47,785 --> 00:13:50,161 TONY: You threatened to wait till my kids got home. 196 00:13:50,412 --> 00:13:54,749 Agent Harris explained that there's something we'd like you to hear. 197 00:13:55,000 --> 00:13:58,044 The Springsteen box set. I already got it! 198 00:13:58,671 --> 00:14:01,130 CUBITOSO: You know Agent Grasso. - Yeah, how you doing? 199 00:14:01,382 --> 00:14:02,715 Have a seat. 200 00:14:08,180 --> 00:14:11,891 As we both know, there's been an attempt on your life. 201 00:14:12,101 --> 00:14:13,351 You have enemies. 202 00:14:13,561 --> 00:14:18,606 It's a safe assumption that you may have run out your string in Jersey. 203 00:14:18,816 --> 00:14:22,986 The lovely Agent Harris and I have had this conversation. I'll pass. 204 00:14:23,195 --> 00:14:24,988 CUBITOSO: You haven't heard the tape. 205 00:14:25,197 --> 00:14:27,824 Play it. I don't give a fuck what's on it! 206 00:14:28,450 --> 00:14:33,454 I understand you and Agent Grasso had a colloquy about our shared heritage. 207 00:14:33,789 --> 00:14:35,039 Colla-who? 208 00:14:35,249 --> 00:14:36,958 You and I are not compare. 209 00:14:37,167 --> 00:14:40,545 You on the one hand, me and Agent Grasso on the other. 210 00:14:40,754 --> 00:14:44,799 Even though our ancestors all hail from the same sunny peninsula. 211 00:14:45,593 --> 00:14:47,343 What the fuck is your problem? 212 00:14:49,138 --> 00:14:51,431 But we do share some cultural ideas: 213 00:14:51,640 --> 00:14:55,143 Religious, culinary... 214 00:14:55,311 --> 00:14:56,978 ...matriarchal. 215 00:14:57,438 --> 00:14:59,689 Maybe we can motivate you to testify. 216 00:14:59,857 --> 00:15:03,318 Get the kumquats out of your mouth and get to the point. 217 00:15:09,783 --> 00:15:13,995 JUNIOR: Boy, Anthony must've really gotten under your collar. Admit it. 218 00:15:14,204 --> 00:15:17,665 You're looking to crack his coglioni for putting you in here. 219 00:15:17,875 --> 00:15:19,918 LIVIA: I don't know what you're talking about. 220 00:15:20,169 --> 00:15:23,880 JUNIOR: Yeah, and I'm playing shortstop for the Mets. 221 00:15:24,506 --> 00:15:29,344 LIVIA: A psychiatrist. He's been seeing one for a while now. 222 00:15:31,013 --> 00:15:33,723 God only knows what he says. 223 00:15:34,016 --> 00:15:35,642 You wired Green Grove. 224 00:15:37,144 --> 00:15:40,939 It was my idea. Everyone else thought it was a waste of money. 225 00:15:42,900 --> 00:15:46,903 LIVIA: My cousin Cakey, after his lobotomy, looked exactly like my son. 226 00:15:47,696 --> 00:15:51,741 Empty, a shell. Better Cakey had died than go on living like that. 227 00:15:51,992 --> 00:15:54,827 That's what his own mother always used to say. 228 00:15:55,120 --> 00:15:57,121 [CUBITOSO TURNS OFF RECORDER] 229 00:16:05,589 --> 00:16:08,675 JUNIOR: What are you talking about, meetings? Who, Livia? 230 00:16:08,884 --> 00:16:13,179 LIVIA: All of them! Raymond. Larry. 231 00:16:13,389 --> 00:16:16,474 JUNIOR: Three of my capos have their mothers here? 232 00:16:16,684 --> 00:16:20,895 If this is true, Livia, I mean, I'm the boss, for Christ's sake! 233 00:16:21,105 --> 00:16:24,816 If I don't act, blood or no... 234 00:16:25,067 --> 00:16:26,567 I have to! 235 00:16:28,988 --> 00:16:30,738 [TURNS RECORDER OFF] 236 00:16:48,590 --> 00:16:49,590 [KNOCKS ON DOOR] 237 00:16:49,925 --> 00:16:51,718 ARTIE: Mrs. S! 238 00:16:53,178 --> 00:16:54,804 How are you? 239 00:16:56,557 --> 00:16:58,141 You remember me? 240 00:16:59,935 --> 00:17:03,521 - Arthur Bucco? - That's right! 241 00:17:03,772 --> 00:17:05,398 Victoria's boy! 242 00:17:05,649 --> 00:17:06,899 That's right. 243 00:17:07,109 --> 00:17:12,071 Yeah, you and my Johnny used to play Little League together. 244 00:17:12,281 --> 00:17:15,616 No! Johnny was your husband. 245 00:17:15,868 --> 00:17:20,163 But you're right about the Little League, that was me and Tony! 246 00:17:20,789 --> 00:17:25,585 My son. That's right. Yeah. 247 00:17:25,753 --> 00:17:28,921 Oh, gee, what's the matter with me? 248 00:17:31,884 --> 00:17:33,301 How are you? 249 00:17:34,720 --> 00:17:36,512 Well, how are you, Arthur? 250 00:17:36,722 --> 00:17:38,222 Never been better. 251 00:17:40,976 --> 00:17:42,685 It's a nice room. 252 00:17:43,395 --> 00:17:45,188 Lots of sun! 253 00:17:47,691 --> 00:17:49,233 Sit down. 254 00:17:49,985 --> 00:17:53,029 How's your mother? You call her every day? 255 00:17:53,530 --> 00:17:54,739 Mom passed away. 256 00:17:55,115 --> 00:17:56,324 Really? 257 00:17:57,951 --> 00:17:59,243 When? 258 00:18:01,371 --> 00:18:02,872 About six months ago. 259 00:18:03,082 --> 00:18:06,375 Please, give her my regards. 260 00:18:07,002 --> 00:18:10,171 Is she still on that crazy diet? 261 00:18:15,969 --> 00:18:18,679 I brought you something. 262 00:18:19,807 --> 00:18:22,975 From my restaurant. I don't know if you remember Vesuvio? 263 00:18:23,185 --> 00:18:25,103 Oh, of course I do! 264 00:18:25,354 --> 00:18:27,897 Way back when your dad had it! 265 00:18:28,190 --> 00:18:29,649 Good for you! 266 00:18:29,900 --> 00:18:32,110 Yeah, I got a new restaurant. 267 00:18:34,696 --> 00:18:36,114 Here you go. 268 00:18:39,368 --> 00:18:42,370 - Gavadel! - With a nice duck ragu. 269 00:18:42,538 --> 00:18:44,872 Homemade. It's northern. 270 00:18:46,041 --> 00:18:48,960 Oh, northern. 271 00:18:53,132 --> 00:18:56,717 Mrs. S, what's the matter? 272 00:19:00,139 --> 00:19:01,889 Something I said? 273 00:19:03,600 --> 00:19:07,979 You're a good boy, Arthur. Coming to visit me. 274 00:19:08,397 --> 00:19:13,109 We go back a ways. You made a mean PB & J. 275 00:19:14,111 --> 00:19:17,071 After what my son did to you. 276 00:19:17,364 --> 00:19:20,366 Oh, how can I look you in the face? 277 00:19:20,576 --> 00:19:22,076 Tony? 278 00:19:22,578 --> 00:19:24,370 What did he do now? 279 00:19:24,538 --> 00:19:27,456 You don't blame him for setting the fire? 280 00:19:30,252 --> 00:19:33,087 Well, you're a bigger man than some. 281 00:19:34,089 --> 00:19:36,883 Well, we should all be grateful... 282 00:19:37,092 --> 00:19:40,595 ...that nobody was incinerated to death. 283 00:19:49,354 --> 00:19:51,397 Altieri's wake is tonight. 284 00:19:51,690 --> 00:19:53,232 CHRIS: I phoned in a bomb scare. 285 00:19:53,442 --> 00:19:55,359 See, now that's over the top. 286 00:20:03,243 --> 00:20:06,495 Junior and Mikey took out the hit. Start things moving. 287 00:20:06,747 --> 00:20:08,206 Not like we didn't know. 288 00:20:08,457 --> 00:20:11,959 - How did you find out for sure? - No room for interpretation. 289 00:20:12,169 --> 00:20:13,461 Minchia. 290 00:20:13,712 --> 00:20:15,922 - I'm sorry. - Your own uncle. 291 00:20:16,131 --> 00:20:17,757 TONY: Well, let's do it right. 292 00:20:18,467 --> 00:20:21,969 Act normal, plan things out. Make no mistakes. 293 00:20:22,304 --> 00:20:25,723 If I'm your uncle, I gotta finish what I started. 294 00:20:25,974 --> 00:20:27,600 He could strike first. 295 00:20:27,809 --> 00:20:31,312 And he won't use Boyz II Men this time, he'll go with who he knows. 296 00:20:31,605 --> 00:20:35,441 Chucky Signore. No, Mikey's now too high up. 297 00:20:35,609 --> 00:20:39,028 Chucky's gotta disappear without setting off alarms. 298 00:20:39,571 --> 00:20:41,989 I just passed my Coast Guard test. 299 00:20:44,868 --> 00:20:47,203 T, anything else? 300 00:20:48,247 --> 00:20:49,872 My ear hurts. 301 00:21:01,718 --> 00:21:03,844 Here, one of mine. 302 00:21:04,137 --> 00:21:05,680 It'll help you sleep. 303 00:21:08,684 --> 00:21:12,853 What kind of person can I be, where his own mother wants him dead? 304 00:21:16,692 --> 00:21:18,818 The problem is not with you. 305 00:21:19,194 --> 00:21:23,197 That woman is a peculiar duck. She always has been. 306 00:21:23,699 --> 00:21:25,032 That's not the point. 307 00:21:25,325 --> 00:21:27,660 And she's gotten worse with age. 308 00:21:27,869 --> 00:21:29,870 You think my mother didn't warn me? 309 00:21:30,163 --> 00:21:31,747 Don't start with that again. 310 00:21:31,999 --> 00:21:36,377 Your sisters left so young, you'd think there were contracts on them. 311 00:21:37,045 --> 00:21:38,379 I know. 312 00:21:38,588 --> 00:21:40,214 But you were different. 313 00:21:40,590 --> 00:21:42,842 You tried to make it work. 314 00:21:45,220 --> 00:21:47,596 Two pricks with nine millimeters. 315 00:21:48,557 --> 00:21:51,392 My self-esteem is non-existent right now. 316 00:21:52,227 --> 00:21:54,228 I could kill her... 317 00:21:54,563 --> 00:21:56,564 ...with these two hands. 318 00:21:57,232 --> 00:21:58,858 The next time I see her... 319 00:21:59,067 --> 00:22:02,028 You'll play the concerned daughter-in-law, even-keeled. 320 00:22:02,321 --> 00:22:05,323 - For the sake of the business. - Fuck the business. 321 00:22:05,574 --> 00:22:07,575 And let me tell you, dollars to doughnuts... 322 00:22:07,826 --> 00:22:12,163 ...this Alzheimer's thing is an act, so she can't be called on her shit. 323 00:22:16,418 --> 00:22:19,462 Uncle Jun and I had our problems with the business... 324 00:22:19,629 --> 00:22:22,214 ...but I never should've razzed him about eating pussy. 325 00:22:22,424 --> 00:22:24,633 This whole war could've been averted. 326 00:22:25,260 --> 00:22:28,304 Cunnilingus and psychiatry brought us to this. 327 00:22:28,555 --> 00:22:32,558 You had to see a shrink because of the mother you had. 328 00:22:34,353 --> 00:22:37,772 When I look at the guys now, all I feel is humiliation. 329 00:22:41,526 --> 00:22:43,611 I'll take care of my uncle... 330 00:22:44,279 --> 00:22:49,200 ...and I'll take care of Mikey P, and I'll get some satisfaction. 331 00:22:50,369 --> 00:22:52,161 But inside... 332 00:22:53,705 --> 00:22:55,039 ...I'll know. 333 00:23:13,141 --> 00:23:15,267 TONY: Relax! - What are you doing here? 334 00:23:15,477 --> 00:23:18,396 Putting the Stugots in the marina next door. 335 00:23:18,563 --> 00:23:21,482 Look at this baby I caught off the point here. 336 00:24:18,999 --> 00:24:20,374 Just wait a minute! 337 00:24:20,667 --> 00:24:22,877 Oh, no! No! 338 00:24:23,044 --> 00:24:26,380 - Look, I need to talk to you! - No! 339 00:24:27,716 --> 00:24:29,133 TONY: Come on! 340 00:24:30,510 --> 00:24:32,553 I'm dialing 911... 341 00:24:33,722 --> 00:24:36,348 ...because you've given me no choice. 342 00:24:36,558 --> 00:24:38,058 TONY: Come on! 343 00:24:39,144 --> 00:24:42,188 If anything happens, they're gonna hear everything! 344 00:24:42,397 --> 00:24:46,066 We'll go down to a coffee shop, there's plenty of people around! 345 00:24:46,902 --> 00:24:48,819 OPERATOR: Emergency services. May I help you? 346 00:24:49,070 --> 00:24:50,905 TONY: Let me talk to you! 347 00:24:51,156 --> 00:24:55,201 Do I have your word that I'm in no physical danger? 348 00:24:55,410 --> 00:24:58,037 I'm humbled that you would take my word, yes. 349 00:24:58,538 --> 00:24:59,788 What?! 350 00:25:00,081 --> 00:25:01,582 Yes, you got my word! 351 00:25:01,875 --> 00:25:06,962 OPERATOR: Emergency services, state the nature of your emergency. Hello? 352 00:25:21,603 --> 00:25:23,103 Oh, God! 353 00:25:27,734 --> 00:25:31,779 MELFI: I take no pleasure in the fact that I was right about your mother. 354 00:25:33,281 --> 00:25:35,783 Have any dreams since you heard the FBI tapes? 355 00:25:35,951 --> 00:25:37,451 No. 356 00:25:42,457 --> 00:25:44,458 Some sex dreams. 357 00:25:47,087 --> 00:25:49,547 - Involving? - My neighbor. 358 00:25:50,173 --> 00:25:51,924 Jean Cusamano. 359 00:25:52,926 --> 00:25:54,176 Go on. 360 00:25:54,427 --> 00:25:56,387 We're doing it doggie style... 361 00:25:57,681 --> 00:25:58,931 You know Jean. 362 00:25:59,391 --> 00:26:01,183 That's okay, go on. 363 00:26:03,019 --> 00:26:05,271 I'm doing her doggie style... 364 00:26:06,439 --> 00:26:10,067 ...and I finish, you know, and her big ass is... 365 00:26:10,944 --> 00:26:12,945 We don't got time for this shit! 366 00:26:13,154 --> 00:26:15,823 It's interesting that you would say a big ass... 367 00:26:16,032 --> 00:26:17,658 ...because Jean is quite slender. 368 00:26:17,826 --> 00:26:20,244 We got bigger things to talk about than Jean's ass. 369 00:26:20,579 --> 00:26:24,456 Feelings of worthlessness sparked by your mother's plot to have you killed? 370 00:26:24,666 --> 00:26:26,959 One of the reasons they tried to have me clipped... 371 00:26:27,168 --> 00:26:29,295 ...is because I'm seeing a shrink. 372 00:26:29,546 --> 00:26:31,171 - You. - Oh. 373 00:26:32,173 --> 00:26:33,591 Oh. 374 00:26:34,050 --> 00:26:36,385 You know that our conversation is privileged... 375 00:26:36,678 --> 00:26:39,179 ...and I couldn't testify against anybody. 376 00:26:39,514 --> 00:26:42,808 Well, maybe they know that. And maybe they don't. 377 00:26:43,184 --> 00:26:45,311 Either way, they're using it as an excuse. 378 00:26:45,562 --> 00:26:49,064 You never mentioned any of your associates by name. 379 00:26:49,357 --> 00:26:52,735 Except for that one fellow, Booty? 380 00:26:52,986 --> 00:26:54,361 Pussy, Pussy! 381 00:26:54,654 --> 00:26:58,115 Pussy, Booty, I don't know his last name! 382 00:26:58,575 --> 00:27:00,909 And anything concerning your Uncle Junior... 383 00:27:01,161 --> 00:27:03,203 Shut the fuck up a minute! 384 00:27:04,247 --> 00:27:08,042 - You're in danger. - Get out of here! That's not fair! 385 00:27:08,251 --> 00:27:10,711 Oogots, fair. They don't give a shit about fair. 386 00:27:14,299 --> 00:27:16,175 What am I supposed to do? 387 00:27:16,384 --> 00:27:19,553 Leave town. Today. Right now. 388 00:27:19,763 --> 00:27:23,223 I'm gonna get some guys here until you get on a plane! 389 00:27:23,475 --> 00:27:25,559 I can't just do that, lam it! 390 00:27:25,810 --> 00:27:27,603 I have a life, I have patients! 391 00:27:27,854 --> 00:27:29,313 Tell them August came early. 392 00:27:29,564 --> 00:27:33,359 It doesn't work that way. I have patients who are suicidal! 393 00:27:33,610 --> 00:27:35,778 They won't feel any better if you get clipped! 394 00:27:35,987 --> 00:27:38,322 Jesus fucking Christ! 395 00:27:39,616 --> 00:27:42,326 Look, I know, I'm sorry, okay? 396 00:27:42,535 --> 00:27:46,246 I'm gonna work on this problem and I'll take care of it... 397 00:27:46,456 --> 00:27:48,165 ...and you'll be able to come back. 398 00:27:48,583 --> 00:27:50,250 My God! 399 00:27:51,753 --> 00:27:53,837 People are gonna get murdered. 400 00:27:54,047 --> 00:27:57,257 Don't worry about those distractions, you keep your eye on the ball. 401 00:27:57,550 --> 00:28:00,469 - I know what you're thinking. - You have no idea. 402 00:28:00,762 --> 00:28:03,764 The cops aren't gonna help you because you can't give them anything! 403 00:28:06,768 --> 00:28:09,478 Don't be stupid! Even in the short term. 404 00:28:09,938 --> 00:28:11,980 Get the fuck out of town. 405 00:28:16,611 --> 00:28:19,738 You've been a good doctor to me. Thank you. 406 00:28:31,251 --> 00:28:33,252 Artie, how's your rash? 407 00:28:35,505 --> 00:28:37,339 [ARTIE COCKS GUN] 408 00:28:37,799 --> 00:28:40,008 - What are you doing? - How could you? 409 00:28:40,260 --> 00:28:42,136 How the fuck could you? 410 00:28:42,303 --> 00:28:43,595 You took their money? 411 00:28:45,515 --> 00:28:46,807 Good, then do it. 412 00:28:47,016 --> 00:28:48,809 I don't give a fuck anymore. 413 00:28:48,977 --> 00:28:51,603 That restaurant was like my child. 414 00:28:51,980 --> 00:28:53,939 So they got in your ear. 415 00:28:54,816 --> 00:28:58,152 Three generations of Buccos sweated over that same stove. 416 00:28:58,403 --> 00:29:01,655 Even your mother treasures the memory of Vesuvio. 417 00:29:05,326 --> 00:29:06,577 My mother? 418 00:29:07,454 --> 00:29:11,373 Don't say she's lying, Tone. Because why would she? 419 00:29:11,583 --> 00:29:12,833 What'd she tell you? 420 00:29:13,042 --> 00:29:14,585 Don't make it worse. 421 00:29:15,336 --> 00:29:20,174 Do me the respect of not treating me like a fucking idiot piece of shit! 422 00:29:22,135 --> 00:29:27,264 When you blew up the restaurant, you made me part of a criminal conspiracy! 423 00:29:27,599 --> 00:29:29,266 Did you ever think about that? 424 00:29:29,768 --> 00:29:33,896 I don't know what she told you, my mother, of all people. 425 00:29:35,273 --> 00:29:38,484 Arson investigators gave that fire a clean bill of health. 426 00:29:38,735 --> 00:29:40,277 Why would I blow up your restaurant? 427 00:29:40,528 --> 00:29:44,823 To help me! You fucking bent psycho! 428 00:29:45,241 --> 00:29:49,036 You hear your uncle's gonna hurt my business by staging a hit... 429 00:29:49,245 --> 00:29:51,330 ...and that's your solution? 430 00:29:51,623 --> 00:29:54,666 To burn it down for the insurance money! 431 00:29:56,961 --> 00:30:00,172 What kind of stupid, sick, twisted logic? 432 00:30:00,381 --> 00:30:03,926 All right. Ask yourself a question. 433 00:30:04,219 --> 00:30:06,053 Am I that fucking stupid? 434 00:30:08,640 --> 00:30:11,350 Am I that fucking stupid, really? 435 00:30:15,605 --> 00:30:17,189 My mother... 436 00:30:18,274 --> 00:30:22,194 ...God bless her, is going senile, Artie. 437 00:30:22,904 --> 00:30:24,196 You saw her. 438 00:30:24,781 --> 00:30:27,074 I love my new place so much. 439 00:30:29,077 --> 00:30:31,036 And this ruins everything! 440 00:30:34,165 --> 00:30:39,002 I swear to God, I didn't touch your place, Artie. 441 00:30:39,838 --> 00:30:41,922 My mother was confused. 442 00:30:44,008 --> 00:30:45,843 Look me in the eye. 443 00:30:46,594 --> 00:30:50,639 Tell me you didn't lay a finger on my place! 444 00:30:53,017 --> 00:30:55,435 I didn't burn down your restaurant. 445 00:30:56,437 --> 00:30:58,605 I swear on my mother. 446 00:31:09,117 --> 00:31:10,576 Take it easy! 447 00:31:12,120 --> 00:31:14,037 What the fuck are you doing? 448 00:31:25,633 --> 00:31:27,551 TONY: Come on, look out! 449 00:31:34,434 --> 00:31:37,311 TONY: It's good we can get together for our Sunday dinner. 450 00:31:37,478 --> 00:31:39,688 Or somebody's nose could get out of joint. 451 00:31:42,775 --> 00:31:43,817 Joint! 452 00:31:47,655 --> 00:31:49,031 CARMELA: You gotta admit it, Ma. 453 00:31:49,240 --> 00:31:52,284 It's nice that they let you out for family occasions. 454 00:31:52,785 --> 00:31:54,411 I don't have to admit anything. 455 00:31:54,621 --> 00:31:56,872 - I gotta leave in 10 minutes. - Meadow! 456 00:31:57,123 --> 00:31:58,999 I have to study with Hunter. 457 00:31:59,208 --> 00:32:00,500 Is this pork cooked? 458 00:32:00,668 --> 00:32:02,002 TONY: The kids are growing up. 459 00:32:02,462 --> 00:32:05,923 Gonna be out of the house soon. Even goo-gootz over there. 460 00:32:06,174 --> 00:32:08,634 You believe she'll be studying, I got a bridge to sell. 461 00:32:08,843 --> 00:32:12,179 LIVIA: You know, I read that last week in the paper... 462 00:32:12,472 --> 00:32:14,723 ...about this family in Saint Louis Obispo. 463 00:32:15,224 --> 00:32:16,725 In California. 464 00:32:17,226 --> 00:32:20,354 That whole family died of trichinosis. 465 00:32:20,605 --> 00:32:22,606 That's uncooked pork. 466 00:32:23,650 --> 00:32:26,026 That was last year, that same family. 467 00:32:26,194 --> 00:32:29,279 Listen to him. He knows everything. 468 00:32:35,536 --> 00:32:38,205 TONY: Uncle Jun, did you hear from your lawyer? 469 00:32:38,373 --> 00:32:40,540 Hey, on and on it goes. 470 00:32:40,833 --> 00:32:43,877 Ma, don't you agree they should not talk business at the table? 471 00:32:44,087 --> 00:32:46,046 What's going on in your world? 472 00:32:46,297 --> 00:32:47,714 Such as? 473 00:32:47,882 --> 00:32:49,549 The state of the union. 474 00:32:52,261 --> 00:32:54,388 So I hear Artie Bucco came to see you. 475 00:32:54,764 --> 00:32:56,765 Who is Artie? 476 00:32:57,892 --> 00:32:59,434 [HUMS] 477 00:33:00,561 --> 00:33:01,895 Anthony. 478 00:33:02,063 --> 00:33:04,523 Friend of mine from elementary school. 479 00:33:04,732 --> 00:33:08,902 He owns a restaurant. They had a little fire in it. 480 00:33:09,153 --> 00:33:11,738 Came to see me? Where? 481 00:33:11,906 --> 00:33:14,700 Where are we talking about? Here? 482 00:33:28,131 --> 00:33:30,298 ARTIE: I've lost faith in everything. 483 00:33:30,633 --> 00:33:33,760 FATHER PHIL: You moved away from God quite some time ago though. 484 00:33:34,053 --> 00:33:37,723 Is it fair to say it's not just this recent crisis? 485 00:33:37,932 --> 00:33:39,558 ARTIE: Yeah. Back in high school. 486 00:33:41,436 --> 00:33:43,270 Maybe before. 487 00:33:44,605 --> 00:33:48,316 I bring the kids here on holidays, but my mind wanders. 488 00:33:48,735 --> 00:33:53,780 I just stare at the stained glass. People's hats. 489 00:33:55,616 --> 00:33:57,868 I'm full of rage, Father. 490 00:33:58,119 --> 00:34:00,412 Murderous, whatever... 491 00:34:00,663 --> 00:34:02,164 Urges. 492 00:34:03,291 --> 00:34:08,420 I don't just hate this man, I hate all men. 493 00:34:10,631 --> 00:34:12,549 I hate life! 494 00:34:13,301 --> 00:34:14,968 Have you talked with your wife? 495 00:34:15,219 --> 00:34:16,511 I can't. 496 00:34:16,721 --> 00:34:17,971 Why? 497 00:34:18,181 --> 00:34:20,515 Oh, what it would do to her. 498 00:34:21,184 --> 00:34:23,101 She's been through so much. 499 00:34:23,311 --> 00:34:25,729 Charmaine's a strong woman. 500 00:34:26,397 --> 00:34:29,733 She's gonna find out in the course of the investigation. 501 00:34:31,152 --> 00:34:32,652 I... 502 00:34:34,363 --> 00:34:36,364 I didn't go to the insurance company. 503 00:34:36,574 --> 00:34:37,824 Why not? 504 00:34:38,034 --> 00:34:43,163 Well, legally... What if I'm wrong? I could be hit with a defamation suit. 505 00:34:43,706 --> 00:34:47,417 Arthur, you know what your heart is telling you. 506 00:34:49,337 --> 00:34:51,588 The reason you haven't told Charmaine... 507 00:34:51,839 --> 00:34:55,592 ...is because you know she'll insist you go to the police immediately. 508 00:34:56,177 --> 00:35:00,180 And this'll jeopardize your restaurant, everything. 509 00:35:01,182 --> 00:35:03,517 But you must be strong. 510 00:35:07,271 --> 00:35:11,358 All due respect, Father, you're getting off the subject. 511 00:35:16,531 --> 00:35:18,031 CHRIS: Sorry I'm fucking late. 512 00:35:20,618 --> 00:35:22,160 TONY: Okay. 513 00:35:22,537 --> 00:35:24,412 I need to tell you something. 514 00:35:25,373 --> 00:35:29,709 And I want you should hear from me, not from some asshole on the street. 515 00:35:34,549 --> 00:35:39,636 About four or five months ago I started seeing a psychiatrist. 516 00:35:40,888 --> 00:35:45,225 You know, I was passing out and they couldn't find nothing. 517 00:35:46,769 --> 00:35:48,770 She's been helping me with that. 518 00:35:56,988 --> 00:35:59,739 Okay, give it to me. Give it to my face, come on! 519 00:36:04,579 --> 00:36:09,583 Well, I'm sure you did it with complete discretion. 520 00:36:10,960 --> 00:36:16,131 And speaking for Pussy, if he's still alive, I'm sure he would agree. 521 00:36:16,465 --> 00:36:19,759 Business was not discussed, no names were mentioned. 522 00:36:23,764 --> 00:36:25,473 Junior knows. 523 00:36:26,475 --> 00:36:28,476 He's decided to use it against me. 524 00:36:36,444 --> 00:36:39,279 Ask now, because we're not discussing this again. 525 00:36:42,283 --> 00:36:44,701 It's not the worst thing I ever heard. 526 00:36:45,703 --> 00:36:49,080 I was seeing a therapist myself about a year ago. 527 00:36:53,461 --> 00:36:56,129 I had some issues. Enough said. 528 00:36:56,505 --> 00:36:58,423 I learned some coping skills. 529 00:36:59,467 --> 00:37:04,221 Look, this thing of ours, the way it's going... 530 00:37:05,223 --> 00:37:08,183 ...be better if we could admit to each other... 531 00:37:09,393 --> 00:37:12,854 ...these are painful, stressful times. 532 00:37:15,483 --> 00:37:17,359 But it'll never fucking happen. 533 00:37:20,029 --> 00:37:22,739 What about you? You got a problem with this? 534 00:37:28,579 --> 00:37:31,248 What is it? Like, marriage counseling? 535 00:37:33,251 --> 00:37:36,753 Yeah, like that. Sort of, yeah. 536 00:37:50,351 --> 00:37:53,228 FATHER PHIL: The Contra commandant was trying to scare us priests. 537 00:37:53,437 --> 00:37:56,106 That's so dangerous down there. 538 00:38:00,987 --> 00:38:02,529 FATHER PHIL: It's the de cecco. 539 00:38:03,030 --> 00:38:06,908 ROSALIE: The fresh basil really adds to it. 540 00:38:09,036 --> 00:38:12,163 - Father, you got a little... - Thanks. 541 00:38:12,415 --> 00:38:15,834 FATHER PHIL: You want a little bit? - No, please, I have so much at home. 542 00:38:16,377 --> 00:38:18,378 FATHER PHIL: So how are the twins, Rosalie? 543 00:38:32,810 --> 00:38:37,188 CHARMAINE: You should say, "Would you like a cocktail or see the wine list?" 544 00:38:37,398 --> 00:38:40,191 ADRIANA: Yeah, sure. I'll do it however you like. 545 00:38:40,401 --> 00:38:43,611 My other job, the waiters do the cocktail solicitation... 546 00:38:43,863 --> 00:38:46,197 ...but if you want, I'll do it as I seat them. 547 00:38:46,407 --> 00:38:48,867 - Good. Great, thanks. - All right. 548 00:38:52,079 --> 00:38:55,623 She catches on fast, that one. Very conscientious. 549 00:38:55,916 --> 00:39:00,503 She's working two jobs to become a music manager, whatever that is. 550 00:39:02,840 --> 00:39:05,050 Everything is going so good. 551 00:39:08,429 --> 00:39:10,638 The new exterminators, I got faith. 552 00:39:10,848 --> 00:39:14,309 The owner is Portuguese. They're sticklers. 553 00:39:15,353 --> 00:39:18,605 I feel so wonderful, we're up and running again. 554 00:39:18,773 --> 00:39:21,274 Oh, you said you had something to tell me. 555 00:39:25,446 --> 00:39:27,364 I like the bar stools. 556 00:39:30,117 --> 00:39:31,659 [ROCK MUSIC PLAYS] 557 00:39:34,622 --> 00:39:36,456 Good morning, everybody! 558 00:39:36,665 --> 00:39:38,792 MEADOW: You're in a good mood today, Dad. 559 00:39:48,052 --> 00:39:50,970 And if Chucky calls, you get me on the cell phone. 560 00:39:51,222 --> 00:39:53,640 Ho! You hear me? 561 00:39:54,308 --> 00:39:57,435 Yeah, okay. I think that I heard you already. 562 00:39:57,645 --> 00:39:59,896 Go take a Midol. 563 00:40:06,821 --> 00:40:08,405 [COUGHS] 564 00:40:23,337 --> 00:40:24,504 [DOG BARKS] 565 00:40:24,713 --> 00:40:28,633 WOMAN: Nipps! Nipps! Bad boy! 566 00:41:13,304 --> 00:41:14,554 [GUNSHOT] 567 00:41:20,186 --> 00:41:21,186 [GUNSHOT] 568 00:41:21,479 --> 00:41:22,770 PAULIE: You prick! 569 00:41:25,483 --> 00:41:26,774 [GUNSHOT] 570 00:41:30,696 --> 00:41:32,071 Motherfucker! 571 00:41:39,872 --> 00:41:42,123 Son of a bitch! Oh, come on, please! 572 00:41:42,416 --> 00:41:44,918 Please, come on! Come on! 573 00:41:45,920 --> 00:41:49,088 Oh, come on! Oh, please. Please! 574 00:41:49,256 --> 00:41:51,257 Fucking poison ivy all over! 575 00:41:53,093 --> 00:41:57,096 My friend Brendan, you shot him in his bathtub! No chance to run! 576 00:41:57,264 --> 00:42:00,725 No! I swear to God, it was Junior. He hated that kid, it was him! 577 00:42:00,976 --> 00:42:03,561 Yeah, right, it was Junior! Mr. Magoo! 578 00:42:03,771 --> 00:42:06,940 Oh, come on, please, please, please! 579 00:42:07,191 --> 00:42:09,234 I can feel it itching me already! 580 00:42:19,954 --> 00:42:22,455 [CELL PHONE RINGS] 581 00:42:37,805 --> 00:42:40,181 AGENT 1: Corrado Soprano? FBI. - Fuck! 582 00:42:46,981 --> 00:42:50,441 AGENT 2: Are you Laurence Barese? - What the fuck? 583 00:42:51,402 --> 00:42:54,237 AGENT 3: Joseph Sasso, you're under arrest. 584 00:42:54,697 --> 00:42:56,239 FEMALE NEWSCASTER: Junior Soprano... 585 00:42:56,407 --> 00:42:58,992 ...boss of the crime family that bears his name... 586 00:42:59,243 --> 00:43:02,245 ...was indicted today on federal racketeering charges. 587 00:43:03,914 --> 00:43:06,374 TONY: Talk about timing, he's lucky he's alive! 588 00:43:06,834 --> 00:43:09,586 FEMALE NEWSCASTER: Along with Laurence "Larry Boy" Barese... 589 00:43:09,795 --> 00:43:12,922 ...ailing alleged underboss, Joseph "Beppy" Sasso... 590 00:43:13,173 --> 00:43:16,217 ...and 13 other reputed mob figures. 591 00:43:16,427 --> 00:43:18,177 Oh, my God! It's Uncle Junior! 592 00:43:18,429 --> 00:43:21,973 Look at the old guy, making him do the perp walk! 593 00:43:22,224 --> 00:43:24,183 A legitimate businessman! 594 00:43:24,393 --> 00:43:26,978 - Dad, cut the crap. - Go dry your hair! 595 00:43:27,229 --> 00:43:30,273 These indictments are part of an ongoing investigation... 596 00:43:30,566 --> 00:43:32,775 ...stretching back nearly four years. 597 00:43:32,985 --> 00:43:37,780 They represent the most crippling blow to Mob activities in New Jersey... 598 00:43:38,115 --> 00:43:40,992 ...since the early 1980s. 599 00:43:42,536 --> 00:43:43,870 Uncle Junior got busted! 600 00:43:44,413 --> 00:43:45,705 Cool! 601 00:43:45,873 --> 00:43:48,916 FEMALE NEWSCASTER: Not seized today, but named in the indictments... 602 00:43:49,084 --> 00:43:53,713 ...was alleged Soprano enforcer and loan sharking chief, Michael Palmice. 603 00:43:54,214 --> 00:43:58,718 Authorities believe Palmice may have fled, acting on prior knowledge. 604 00:43:59,011 --> 00:44:00,345 Oh, lucky him! 605 00:44:00,596 --> 00:44:04,807 Palmice's wife denied any knowledge of her husband's whereabouts. 606 00:44:05,017 --> 00:44:10,063 He was so happy, he was going out to try out his new running shoes. 607 00:44:12,566 --> 00:44:16,778 And he told me that he loved me, and that he would be right back. 608 00:44:17,029 --> 00:44:18,738 [PHONE RINGS] 609 00:44:20,240 --> 00:44:23,076 TONY: All right, go on, go eat somewhere else. 610 00:44:25,079 --> 00:44:28,414 Hello? Counselor, thanks for getting back to me so quick. 611 00:44:30,417 --> 00:44:34,212 TONY: He says the indictment sounds better for the Feds than it really is. 612 00:44:34,421 --> 00:44:36,255 I wasn't named because the focus... 613 00:44:36,507 --> 00:44:39,592 ...is some calling-card scam that Junior and Larry had... 614 00:44:39,802 --> 00:44:44,430 ...and this Diamante technical stock thing that I wasn't into. 615 00:44:45,057 --> 00:44:46,599 Thank God! 616 00:44:46,934 --> 00:44:49,686 That prick, Altieri, gave them reams of shit. 617 00:44:49,937 --> 00:44:54,857 They got stuff on all of us, from the surveillance at Green Grove. 618 00:44:55,109 --> 00:44:56,401 They don't have a case. 619 00:44:56,735 --> 00:44:59,112 An ongoing investigation, the DA said. 620 00:44:59,822 --> 00:45:02,198 They always say that, to make it sound good. 621 00:45:03,158 --> 00:45:05,576 This is no fucking joke. 622 00:45:05,828 --> 00:45:10,540 I gotta worry about the guys that got pinched today, if they flip. 623 00:45:16,672 --> 00:45:21,217 ARTIE: So you double-checked all this? All right, good work. 624 00:45:25,973 --> 00:45:27,890 Art! Hello, how are things? 625 00:45:28,183 --> 00:45:30,184 Good, Father. Busy. 626 00:45:30,394 --> 00:45:31,644 You? 627 00:45:31,854 --> 00:45:34,772 Like the man said, "Rust never sleeps." 628 00:45:35,399 --> 00:45:40,486 Father, I want to thank you for taking the time to talk to me the other day. 629 00:45:41,405 --> 00:45:43,322 Did you bring your wife into things? 630 00:45:43,991 --> 00:45:45,616 - No. - No? 631 00:45:45,826 --> 00:45:48,578 Sitting there in God's house, I realized... 632 00:45:48,829 --> 00:45:51,622 ...you can either be a "yes" person or a "no" person. 633 00:45:51,999 --> 00:45:54,834 A positive ion, or a negative ion. 634 00:45:55,669 --> 00:45:58,629 I'm not quite sure I get what you're saying. 635 00:45:59,006 --> 00:46:00,923 It's just that... 636 00:46:01,175 --> 00:46:04,844 ...this woman's always been an odd bird, a sea of negativity. 637 00:46:05,137 --> 00:46:08,264 As a kid, we took her ravings with a grain of salt. 638 00:46:08,474 --> 00:46:10,850 But you also said the son was unstable. 639 00:46:12,519 --> 00:46:13,686 I was... 640 00:46:13,854 --> 00:46:15,271 ...angry. 641 00:46:15,647 --> 00:46:18,024 Complicated? Yes, he is. 642 00:46:18,275 --> 00:46:21,861 A little too comfortable outside the law? Yes, he is. 643 00:46:22,446 --> 00:46:27,158 But it would only add to the quotient of sorrow in the world to doubt him. 644 00:46:27,659 --> 00:46:32,789 When the source is a person who rarely has a kind word for anyone. 645 00:46:35,042 --> 00:46:36,417 You seem at peace. 646 00:46:36,627 --> 00:46:38,211 I am, Father. 647 00:46:39,505 --> 00:46:40,838 Thank you again, Father. 648 00:46:41,173 --> 00:46:43,382 Sure. Okay, Artie. 649 00:46:47,554 --> 00:46:49,722 CONIGLIARO: Do you prefer "Corrado" or "Junior." 650 00:46:50,432 --> 00:46:52,892 I prefer "Mr. Soprano." 651 00:46:53,393 --> 00:46:56,395 Your tenure as boss was a short one. 652 00:46:56,730 --> 00:46:58,898 Actually, it was unusual in several ways. 653 00:46:59,733 --> 00:47:01,234 Let me put this to you simply. 654 00:47:01,401 --> 00:47:06,155 You can avoid these charges if you will testify that, in fact... 655 00:47:06,365 --> 00:47:09,742 ...you were not the boss of North Jersey, that in fact... 656 00:47:09,993 --> 00:47:13,913 ...your nephew Anthony Soprano was, and is. 657 00:47:14,373 --> 00:47:19,460 That he, de facto, controlled your capos with the backing of New York... 658 00:47:19,795 --> 00:47:22,630 ...communicating through their emissary, John Sacrimoni. 659 00:47:26,134 --> 00:47:28,010 We want Johnny Sack. 660 00:47:28,262 --> 00:47:30,972 But more than him we want Mangano and Teresi. 661 00:47:31,181 --> 00:47:34,433 I want to fuck Angie Dickinson, see who gets lucky first. 662 00:47:34,601 --> 00:47:37,186 We want you to confirm information we have... 663 00:47:37,437 --> 00:47:41,607 ...through informants and wiretap that you were allowed to profit... 664 00:47:41,859 --> 00:47:45,278 ...but you were not making policy, and were not in the loop. 665 00:47:45,445 --> 00:47:48,906 You were positioned to take the hits and now you have. 666 00:47:49,157 --> 00:47:52,785 The question is, how long you gonna keep eating shit? 667 00:47:56,790 --> 00:48:00,293 You're 70 years old. How many years you got left? 668 00:48:08,802 --> 00:48:11,012 My nephew running things? 669 00:48:12,556 --> 00:48:14,807 Not that strunz. 670 00:48:15,142 --> 00:48:16,976 Not in this life. 671 00:48:23,817 --> 00:48:25,151 Hey. 672 00:48:25,652 --> 00:48:27,486 Here, let me schlepp that. 673 00:48:28,655 --> 00:48:30,823 - You got any more in the car? - Hm-mm. 674 00:48:32,576 --> 00:48:33,826 How did you get in? 675 00:48:34,036 --> 00:48:37,079 Liliana. She left early. 676 00:48:37,289 --> 00:48:40,458 So, what they're saying on the TV about the storm, huh? 677 00:48:40,751 --> 00:48:43,169 Yeah. You want some coffee? 678 00:48:43,670 --> 00:48:45,463 Only if you're making it. 679 00:48:45,756 --> 00:48:47,632 Father, don't start that. 680 00:48:48,258 --> 00:48:52,637 No, really. I mean it's practically cocktail hour, anyway. 681 00:48:53,055 --> 00:48:54,305 Glass of wine? 682 00:48:54,765 --> 00:48:57,183 How about a Lillet? You in the mood? 683 00:48:59,436 --> 00:49:03,314 Just came to see how you're holding up with these indictments. 684 00:49:03,565 --> 00:49:05,358 We're hanging in. 685 00:49:07,527 --> 00:49:10,363 What we were talking about a few months back... 686 00:49:10,614 --> 00:49:12,865 Think these recent developments... 687 00:49:13,075 --> 00:49:16,369 ...have brought Tony any closer to re-examining his life? 688 00:49:16,578 --> 00:49:18,329 Making some hard choices? 689 00:49:18,580 --> 00:49:20,414 I told her not to use my card! 690 00:49:20,624 --> 00:49:25,169 No, that's mine. One True Thing, just out on DVD. 691 00:49:25,379 --> 00:49:27,213 I was over at Video One anyway... 692 00:49:27,381 --> 00:49:30,925 ...I thought you'd want to take your mind off these stressors. 693 00:49:34,096 --> 00:49:36,013 You want to stay for dinner? 694 00:49:37,265 --> 00:49:39,016 Something wrong, Carm? 695 00:49:39,226 --> 00:49:41,477 Tell me so I know how many steaks to defrost. 696 00:49:41,687 --> 00:49:42,979 Tony's not gonna make it. 697 00:49:43,438 --> 00:49:45,648 Well, if... 698 00:49:46,566 --> 00:49:49,235 As I was saying, my real concern for Tony... 699 00:49:49,611 --> 00:49:54,031 Father, he doesn't give a flying fuck. You know it and I know it. 700 00:49:54,241 --> 00:49:56,283 At least for the foreseeable future. 701 00:49:56,493 --> 00:49:59,078 - Even a bigger reason... - He's a sinner. 702 00:49:59,287 --> 00:50:04,458 And you come here and eat his steaks, and use his entertainment center. 703 00:50:04,835 --> 00:50:08,671 - Carmela, the DVD is for you. - Really? 704 00:50:08,880 --> 00:50:11,966 Last week I told you I'm not a Renée Zellweger fan! 705 00:50:12,467 --> 00:50:14,677 You did? I don't remember that. 706 00:50:14,886 --> 00:50:18,639 You want to watch One True Thing, fine. At least admit it. 707 00:50:20,517 --> 00:50:24,061 I thought you liked movies. Mea culpa! 708 00:50:24,604 --> 00:50:28,232 Oh, Jesus, I get exactly the same "who, me?" shit with Tony. 709 00:50:28,442 --> 00:50:30,109 Two, I don't need! 710 00:50:31,278 --> 00:50:34,655 "Has Tony thought about changing?" Father, please. 711 00:50:34,906 --> 00:50:39,243 You do think I'm a schnorrer, don't you? A parasite. 712 00:50:39,494 --> 00:50:42,621 You denied it, but clearly that's what you think. 713 00:50:42,873 --> 00:50:44,874 No, you know what I think, Father? 714 00:50:45,292 --> 00:50:48,836 I think you like the... I don't know what to call it... 715 00:50:49,212 --> 00:50:53,340 ...the whiff of sexuality that never goes anyplace. 716 00:50:54,301 --> 00:50:57,344 I have feelings for you, Carmela, I admitted it. 717 00:50:57,637 --> 00:51:01,849 It's my job to deal with them so I can carry on my pastoral duties. 718 00:51:02,267 --> 00:51:05,061 How does Rosalie Aprille fit into your feelings for me? 719 00:51:06,063 --> 00:51:09,106 Oh, so that's it. 720 00:51:10,817 --> 00:51:14,487 I appreciate everything that you've done for me, Father Phil. 721 00:51:14,988 --> 00:51:16,989 The religious counseling... 722 00:51:17,199 --> 00:51:20,409 ...the book on Buddhism, the wonderful chats. 723 00:51:20,660 --> 00:51:22,453 I am very fond of you. 724 00:51:23,663 --> 00:51:25,289 More than fond. 725 00:51:26,625 --> 00:51:29,210 But I think you need to look at yourself. 726 00:51:31,171 --> 00:51:33,297 Call this an intervention. 727 00:51:34,424 --> 00:51:39,512 I think you have this m.o. where you manipulate spiritually thirsty women. 728 00:51:40,222 --> 00:51:43,307 And I think a lot of it is tied up with food somehow... 729 00:51:43,517 --> 00:51:46,435 ...as well as the sexual tension game. 730 00:51:50,941 --> 00:51:52,024 Whoa. 731 00:52:35,402 --> 00:52:37,319 [THUNDER] 732 00:52:42,075 --> 00:52:45,619 GIACULO: Mr. Soprano! Your wife found you, good. 733 00:52:46,037 --> 00:52:47,997 What are you talking about? 734 00:52:48,206 --> 00:52:51,792 You haven't spoken? We left a message on your home machine. 735 00:52:52,002 --> 00:52:53,919 Your mom's had a stroke. 736 00:52:54,421 --> 00:52:55,671 Stroke? 737 00:52:55,922 --> 00:52:59,216 The news on TV upset her, not that it's my business. 738 00:52:59,426 --> 00:53:00,801 Anyhow, it just happened. 739 00:53:01,011 --> 00:53:04,763 The EMTs are stabilizing her for the ride to St. Vincent's. 740 00:53:06,057 --> 00:53:07,433 TONY: Ma... 741 00:53:08,894 --> 00:53:10,394 I know what you did. 742 00:53:10,770 --> 00:53:13,439 Your only son. Your middle child. 743 00:53:13,690 --> 00:53:16,108 She can't answer, her speech has been affected! 744 00:53:16,359 --> 00:53:18,152 Yeah, my ass. 745 00:53:18,361 --> 00:53:22,698 I heard the FBI tapes, Ma. You know what I'm talking about. 746 00:53:23,241 --> 00:53:25,451 George Clooney, don't get in the middle! 747 00:53:25,619 --> 00:53:28,370 GIACULO: Call security! TONY: Uncle Jun's in jail now. 748 00:53:28,622 --> 00:53:31,624 I got one more little detail to take care of. 749 00:53:32,250 --> 00:53:34,710 I don't die that fucking easy, Ma! 750 00:53:34,920 --> 00:53:37,630 I'll live a long life. More than I can say for you. 751 00:53:37,797 --> 00:53:39,632 EMT: All right, that's enough! 752 00:53:40,008 --> 00:53:41,300 GIACULO: Keep her moving! 753 00:53:41,468 --> 00:53:43,135 You try to have me whacked?! 754 00:53:43,386 --> 00:53:44,845 GIACULO: She doesn't understand! 755 00:53:45,096 --> 00:53:49,099 She's smiling, look at her face! She's smiling! 756 00:53:49,476 --> 00:53:51,018 Get off me! 757 00:53:51,269 --> 00:53:54,480 Look at her face! She's got a fucking smile on her face! 758 00:53:54,731 --> 00:53:57,024 All right, that's enough! 759 00:54:20,048 --> 00:54:22,883 [MEXICAN MUSIC ON RADIO] 760 00:54:28,974 --> 00:54:30,975 She go vacation! 761 00:54:36,982 --> 00:54:39,108 [THUNDER] 762 00:54:55,583 --> 00:54:59,295 MEADOW: Dad, give it up. We're not gonna make it to Aunt Patty's. 763 00:55:02,340 --> 00:55:05,467 Dad, hello! We're not gonna make it to Aunt Patty's. 764 00:55:05,719 --> 00:55:07,928 Why did I buy a goddamn off-road vehicle? 765 00:55:08,138 --> 00:55:10,556 To waste petrochemical resources? 766 00:55:11,558 --> 00:55:15,060 She's right, we can't keep driving. I can hardly see in front of us. 767 00:55:15,687 --> 00:55:18,856 - What street are we on? CARMELA: I think it's Walnut Parkway. 768 00:55:19,482 --> 00:55:20,733 TONY: I've got an idea. 769 00:55:30,035 --> 00:55:31,452 TONY: Come on, come on! Inside! 770 00:55:31,661 --> 00:55:34,580 MEADOW: He better be open! TONY: Forget the umbrella, come on! 771 00:55:43,089 --> 00:55:44,423 Artie, thank Christ! 772 00:55:44,674 --> 00:55:46,717 We picked up the kids at school... 773 00:55:47,010 --> 00:55:49,595 ...we can't get home. There's a tree across Mountain Ave. 774 00:55:49,846 --> 00:55:51,138 Oh, Madonna! 775 00:55:51,348 --> 00:55:53,766 We've been driving since 7, nobody's eaten. 776 00:55:53,975 --> 00:55:58,145 I got no power, I'm closing soon as these last people leave. 777 00:55:58,355 --> 00:55:59,938 Let's go to Mickey D's. 778 00:56:00,148 --> 00:56:02,274 Yeah, all right, let's go. 779 00:56:03,943 --> 00:56:05,486 - Let's go. - No! 780 00:56:05,737 --> 00:56:07,946 Come on! Come on! 781 00:56:08,114 --> 00:56:10,616 We'll figure out something, come on! 782 00:56:12,118 --> 00:56:14,912 They gave me steroids too, but it fucked me up! 783 00:56:15,121 --> 00:56:17,956 Keep away from me, because I skeeve, all right? 784 00:56:18,208 --> 00:56:19,625 TONY: Hey, look at this! 785 00:56:20,126 --> 00:56:22,544 PAULIE: Hey, what are you doing, you all right? 786 00:56:22,796 --> 00:56:24,213 TONY: How you doing, pal? 787 00:56:24,756 --> 00:56:26,423 Adriana, you look beautiful. 788 00:56:26,633 --> 00:56:28,133 How you doing? 789 00:56:32,806 --> 00:56:34,139 How are you? 790 00:56:35,141 --> 00:56:39,019 Chiara, her brother and sister are in the kitchen if you want to say hi. 791 00:56:39,229 --> 00:56:40,813 More refugees. 792 00:56:41,064 --> 00:56:42,606 ARTIE: The gas is still working. 793 00:56:42,816 --> 00:56:45,442 I'm cooking by candlelight. I can make anything... 794 00:56:45,652 --> 00:56:47,611 Whatever you got is fine. 795 00:56:48,488 --> 00:56:52,491 Jose! Cabernet, por favor. Regeleali, right? 796 00:56:52,951 --> 00:56:54,410 Yeah, beautiful. 797 00:56:56,162 --> 00:56:58,080 CHARMAINE: No cigars, please. 798 00:57:05,171 --> 00:57:08,298 SYLVIO: Look at that fucking lovesick pygmy over there. 799 00:57:10,510 --> 00:57:14,304 The skip seeing a psychiatrist... How does that sit with your ass? 800 00:57:15,515 --> 00:57:19,017 I usually do sit with my ass. Why don't you sit with yours? 801 00:57:19,227 --> 00:57:21,687 Hey, Pat Cooper over here. 802 00:57:22,605 --> 00:57:26,900 Wait a minute, this bothers you? You saw a fucking psychiatrist! 803 00:57:27,110 --> 00:57:28,360 Not a woman! 804 00:57:28,570 --> 00:57:31,697 I can't get past that. It don't compute for me. 805 00:57:31,948 --> 00:57:33,574 You're the one with the issues. 806 00:57:33,825 --> 00:57:36,452 Woman issues. I don't want to fucking go there. 807 00:57:36,661 --> 00:57:38,036 Let's not. 808 00:57:38,663 --> 00:57:41,915 Irregardless, I said my piece. 809 00:57:42,125 --> 00:57:43,792 What're you getting at, Paulie? 810 00:57:45,128 --> 00:57:46,712 Nothing. 811 00:57:47,130 --> 00:57:50,799 Look, he's gonna be the new boss now. 812 00:57:51,050 --> 00:57:54,970 In name, in everything. Wish him buona fortuna. 813 00:57:59,142 --> 00:58:01,602 ANTHONY: You guys got any peanut butter back here? 814 00:58:14,240 --> 00:58:17,576 Oh, God, Artie, you saved our frigging lives here! 815 00:58:18,411 --> 00:58:21,413 - It's beautiful, Artie, thank you! ARTIE: Enjoy! 816 00:58:25,293 --> 00:58:26,418 Fuck! 817 00:58:26,586 --> 00:58:28,504 - Hey! - You said "frig." 818 00:58:32,300 --> 00:58:33,759 Wait a minute. 819 00:58:35,553 --> 00:58:37,262 I'd like to propose a toast. 820 00:58:39,349 --> 00:58:41,016 To my family. 821 00:58:44,020 --> 00:58:48,065 Someday soon, you're gonna have families of your own. 822 00:58:48,525 --> 00:58:51,026 And if you're lucky... 823 00:58:51,236 --> 00:58:53,946 ...you'll remember the little moments... 824 00:58:54,197 --> 00:58:55,781 ...like this. 825 00:59:00,620 --> 00:59:02,162 That were good. 826 00:59:04,791 --> 00:59:06,166 Cheers! 63300

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.