All language subtitles for The Kindhearted Man

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian Download
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:01,680 --> 00:01:06,000 うーん 2 00:01:07,770 --> 00:01:09,390 その客が見たいと言ったのは 3 00:01:09,870 --> 00:01:12,040 中古の一戸建てだった 4 00:01:24,480 --> 00:01:24,960 お客様 5 00:01:25,380 --> 00:01:26,500 だぞ 6 00:01:40,080 --> 00:01:42,490 お庭もとても広いですよ 7 00:01:42,780 --> 00:01:44,250 今草がぼうぼうですけど 8 00:01:44,640 --> 00:01:46,510 除草剤はちゃえば 9 00:01:47,670 --> 00:01:49,360 こちらが玄関です 10 00:01:56,820 --> 00:01:58,410 逆に青白い顔をした 11 00:01:58,980 --> 00:02:01,271 不気味な感じの男でねー 12 00:02:01,680 --> 00:02:02,217 スリッパ 13 00:02:02,272 --> 00:02:03,272 なぁ 14 00:02:05,820 --> 00:02:07,840 ではご案内いたします 15 00:02:14,040 --> 00:02:16,440 築十九年であちこち傷んでますが 16 00:02:16,800 --> 00:02:18,420 一戸建ての物件としては 17 00:02:18,630 --> 00:02:21,196 おそらくこの二日で最安値です 18 00:02:24,360 --> 00:02:24,780 俺 19 00:02:25,350 --> 00:02:26,209 ここスマホ 20 00:02:26,262 --> 00:02:26,490 てねー 21 00:02:26,520 --> 00:02:27,520 なー 22 00:02:42,900 --> 00:02:44,760 まだ古い家財が残ってますが 23 00:02:45,120 --> 00:02:50,470 ご入居が決まれば当社と提供業者が格安で処理させていただきますので 24 00:03:11,190 --> 00:03:13,830 どうせた度も張り替えますのでスリッパ 25 00:03:13,859 --> 00:03:15,815 のままで結構でございなぁ 26 00:03:17,640 --> 00:03:19,360 天が開けますねー 27 00:03:31,170 --> 00:03:33,150 夏なんかこの庭でバーベキュー 28 00:03:33,180 --> 00:03:34,390 なんかで 29 00:03:36,090 --> 00:03:42,629 いい 30 00:03:48,870 --> 00:03:50,230 お客様 31 00:03:58,020 --> 00:03:59,350 お客様 32 00:04:00,068 --> 00:04:10,920 ん 33 00:04:20,820 --> 00:04:22,150 お客様 34 00:04:25,410 --> 00:04:26,890 開けますよ 35 00:04:30,390 --> 00:04:31,930 失礼します 36 00:04:53,760 --> 00:04:55,030 お客様 37 00:04:56,490 --> 00:04:57,490 じゃあ 38 00:05:00,120 --> 00:05:01,120 さあ 39 00:05:06,330 --> 00:05:07,600 お客様 40 00:05:24,540 --> 00:05:26,250 この仕事を長くしていると 41 00:05:26,910 --> 00:05:28,140 みんな一度や二度 42 00:05:28,320 --> 00:05:30,370 そういう経験をするんだ 43 00:05:36,060 --> 00:05:39,583 その後江口さんどうなったのでしょうか 44 00:05:40,200 --> 00:05:42,730 気がついたら床に倒れていた 45 00:05:43,080 --> 00:05:43,290 何 46 00:05:43,410 --> 00:05:45,370 かも気を失っていたのだ 47 00:05:45,840 --> 00:05:46,410 それっきり 48 00:05:47,100 --> 00:05:49,178 客の姿も見てない 49 00:05:51,480 --> 00:05:53,050 怖いですねぇ 50 00:05:53,490 --> 00:05:54,450 後で調べたら 51 00:05:54,870 --> 00:05:57,640 昔その家で殺人事件があったんだ 52 00:05:58,200 --> 00:06:00,640 被害者は若い夫婦で 53 00:06:00,810 --> 00:06:03,040 金目当ての強盗だったらしい 54 00:06:03,900 --> 00:06:06,550 夫の主体は押し入れで 55 00:06:06,750 --> 00:06:07,860 妻の方はトイレ 56 00:06:07,860 --> 00:06:09,580 で発見された 57 00:06:10,170 --> 00:06:12,580 子供を身籠っていたらしい 58 00:06:16,170 --> 00:06:18,492 犯人は今も捕まっていない 59 00:06:21,870 --> 00:06:22,870 じゃあ 60 00:06:23,100 --> 00:06:24,600 江口さんがそこで見たのは 61 00:06:25,380 --> 00:06:28,000 その夫婦だったってことでしょうか 62 00:06:29,610 --> 00:06:30,179 ハーブ 63 00:06:30,240 --> 00:06:31,240 なぁ 64 00:06:57,510 --> 00:06:59,515 先週中途で入った新入社員 65 00:06:59,790 --> 00:07:01,393 もう辞めたよ 66 00:07:01,560 --> 00:07:02,580 内見でいたアパート 67 00:07:02,580 --> 00:07:04,360 で何か見たらしい 68 00:07:10,410 --> 00:07:12,310 事故物件皆さ 69 00:07:18,690 --> 00:07:19,690 ありがとう 70 00:07:26,040 --> 00:07:26,310 君 71 00:07:26,430 --> 00:07:27,640 の名は 72 00:07:35,130 --> 00:07:37,000 じゃあ乾杯だ 73 00:07:38,370 --> 00:07:41,231 君との幸せな毎日に 74 00:07:42,120 --> 00:07:44,201 はいはい 75 00:07:44,910 --> 00:07:45,840 当時私は 76 00:07:46,500 --> 00:07:47,580 一つ年下の 77 00:07:47,820 --> 00:07:50,340 明かりという女と結婚していました 78 00:07:50,610 --> 00:07:51,940 いただきます 79 00:07:52,680 --> 00:07:53,680 うん 80 00:08:08,430 --> 00:08:10,260 今夜は少し遅くなるから 81 00:08:10,501 --> 00:08:12,606 雨し先に食べて 82 00:08:15,600 --> 00:08:16,600 ありがとう 83 00:08:29,130 --> 00:08:30,130 ありがとう 84 00:08:30,570 --> 00:08:32,170 今日は何かなぁ 85 00:08:34,590 --> 00:08:34,800 J 86 00:08:34,890 --> 00:08:35,890 リーグ 87 00:09:29,550 --> 00:09:30,150 結婚4 88 00:09:30,170 --> 00:09:31,750 年目のある日 89 00:09:32,160 --> 00:09:33,330 明かりは突然 90 00:09:33,480 --> 00:09:35,560 家を出て行きました 91 00:09:38,130 --> 00:09:41,290 それはあまりにも突然の出来事で 92 00:09:42,930 --> 00:09:45,370 妻が姿を消すその日まで 93 00:09:45,540 --> 00:09:47,280 私は彼女の変化に 94 00:09:47,400 --> 00:09:49,900 何も気づいていませんでした 95 00:10:05,568 --> 00:10:09,737 あー 96 00:10:21,888 --> 00:10:21,948 ん 97 00:10:22,230 --> 00:10:31,218 ん 98 00:10:36,108 --> 00:10:38,488 明かりがいなくなる前の夜 99 00:10:44,958 --> 00:10:45,958 じゃあ 100 00:11:28,818 --> 00:11:29,274 五位の 101 00:11:29,388 --> 00:11:31,828 彼女は情熱的でした 102 00:11:33,618 --> 00:11:34,938 生理前だからかなぁ 103 00:11:35,598 --> 00:11:37,588 くらいに思ってたんです 104 00:12:49,638 --> 00:12:52,038 じゃあ 105 00:12:59,718 --> 00:13:01,038 後になって思えば 106 00:13:01,818 --> 00:13:06,358 彼女なりの惜別と食材だと思うかもしれません 107 00:13:14,178 --> 00:13:15,898 妻が消えてから 108 00:13:16,189 --> 00:13:18,688 私は何も手につかず 109 00:13:40,878 --> 00:13:42,378 勤めていた不動産屋も 110 00:13:43,158 --> 00:13:44,688 無断欠勤挙句クビ 111 00:13:44,688 --> 00:13:46,288 になりました 112 00:13:51,642 --> 00:13:56,100 ん 113 00:14:11,808 --> 00:14:12,017 キャンプ 114 00:14:12,017 --> 00:14:13,558 年くらい経っ 115 00:14:13,908 --> 00:14:16,318 いよいよ貯金も尽きてきた 116 00:14:35,598 --> 00:14:37,997 どんな仕事でも良かったのです 117 00:14:38,418 --> 00:14:38,778 ただ 118 00:14:39,408 --> 00:14:42,538 寮完備という文言に惹かれました 119 00:14:47,628 --> 00:14:49,488 妻との思い出が詰まったマンション 120 00:14:49,488 --> 00:14:49,728 で 121 00:14:50,508 --> 00:14:53,848 この先も暮らしていくのが耐えられなかったからです 122 00:15:10,488 --> 00:15:11,088 ハッピー 123 00:15:11,118 --> 00:15:12,958 不動産にいたなぁ 124 00:15:13,218 --> 00:15:14,218 はい 125 00:15:16,398 --> 00:15:18,838 八木沢ちゃんとこだよねー 126 00:15:19,668 --> 00:15:22,558 八木沢所長ご存知なんでしょうか 127 00:15:23,718 --> 00:15:24,258 まあ 128 00:15:24,378 --> 00:15:25,378 ええ 129 00:15:30,588 --> 00:15:31,818 行きつけましょうな 130 00:15:32,073 --> 00:15:33,479 ままださー 131 00:15:34,908 --> 00:15:36,108 国間私はカエサル 132 00:15:36,108 --> 00:15:37,888 だって怒って 133 00:15:39,138 --> 00:15:39,528 あ 134 00:15:40,068 --> 00:15:40,908 すいませ 135 00:15:41,598 --> 00:15:42,598 ん 136 00:15:53,808 --> 00:15:55,258 すいません 137 00:16:21,528 --> 00:16:23,128 すぐ働ける 138 00:16:23,988 --> 00:16:24,988 はい 139 00:16:25,608 --> 00:16:25,976 ヒーロー 140 00:16:25,976 --> 00:16:27,508 問題ないねぇ 141 00:16:27,798 --> 00:16:28,218 はい 142 00:16:28,758 --> 00:16:30,147 十分です 143 00:16:30,767 --> 00:16:31,338 兄も姉 144 00:16:31,517 --> 00:16:33,238 もつかないけど 145 00:16:35,188 --> 00:16:36,188 はい 146 00:16:36,798 --> 00:16:39,028 寝泊まりするところがあるだろう 147 00:16:40,998 --> 00:16:43,798 うちはそういうやつばっかりで 148 00:16:49,098 --> 00:16:50,098 じゃあ 149 00:16:50,388 --> 00:16:51,708 採用 150 00:16:53,208 --> 00:16:54,859 今は猫の手も借りたい 151 00:16:55,145 --> 00:16:56,538 ねー 152 00:16:56,748 --> 00:16:58,468 ありがとうございます 153 00:17:00,877 --> 00:17:01,877 は 154 00:17:04,878 --> 00:17:06,198 がー 155 00:17:17,718 --> 00:17:19,248 どうぞ 156 00:17:25,188 --> 00:17:27,178 ありがとうございます 157 00:17:29,148 --> 00:17:30,688 一緒にがんばろう 158 00:17:32,448 --> 00:17:33,448 はい 159 00:18:15,858 --> 00:18:18,838 前職での経歴を買われたのです 160 00:18:19,278 --> 00:18:21,138 私に与えられた仕事は 161 00:18:21,738 --> 00:18:23,958 解体予定の物件を下見し 162 00:18:24,618 --> 00:18:29,158 解体計画書に添付する記録写真を撮ることでした 163 00:18:54,048 --> 00:19:14,056 んん 164 00:19:14,208 --> 00:19:14,538 ん 165 00:19:14,840 --> 00:19:21,618 ん 166 00:20:08,448 --> 00:20:09,448 ん 167 00:20:25,265 --> 00:20:31,667 ああ 168 00:20:32,118 --> 00:20:33,118 嬉しい 169 00:20:34,998 --> 00:20:38,998 お前は本当にかわいいねー 170 00:20:43,572 --> 00:20:47,537 あー 171 00:21:11,488 --> 00:21:13,488 ん 172 00:21:19,068 --> 00:21:22,668 美味しそうな数がどんどん増えていき 173 00:21:22,783 --> 00:21:23,783 ます 174 00:21:28,878 --> 00:21:30,408 あー 175 00:21:31,938 --> 00:21:32,938 いい 176 00:21:33,468 --> 00:21:34,468 なぁ 177 00:22:03,018 --> 00:22:04,386 今は 178 00:22:05,058 --> 00:22:06,244 長人でねぇ 179 00:22:06,608 --> 00:22:07,608 よ 180 00:22:27,723 --> 00:22:28,723 うん 181 00:22:40,368 --> 00:22:41,628 敵のクラス 182 00:22:41,838 --> 00:22:43,381 なぁめいた 183 00:22:51,465 --> 00:22:52,465 ああ 184 00:22:56,838 --> 00:22:57,838 うん 185 00:23:00,507 --> 00:23:01,639 あー 186 00:23:01,639 --> 00:23:02,710 ああ 187 00:23:04,758 --> 00:23:09,077 十年若返るあー 188 00:23:20,358 --> 00:23:34,941 ん 189 00:24:10,627 --> 00:24:13,803 ん 190 00:25:16,548 --> 00:25:16,698 じゃあ 191 00:25:16,808 --> 00:25:17,808 なぁ 192 00:25:26,320 --> 00:25:35,778 ん 193 00:25:56,464 --> 00:26:02,665 あー 194 00:26:02,665 --> 00:26:05,718 わー 195 00:26:22,068 --> 00:26:23,068 ああ 196 00:26:24,455 --> 00:26:25,492 ああ 197 00:26:27,614 --> 00:26:33,978 ん後で知りました 198 00:26:34,609 --> 00:26:38,628 んあの家の妻が 199 00:26:39,288 --> 00:26:41,758 生前看護師をしていたこと 200 00:27:06,918 --> 00:27:07,938 社員寮には 201 00:27:08,688 --> 00:27:10,918 掃除や作業服の洗濯 202 00:27:11,298 --> 00:27:13,608 社員の食事などを知らせる女性が 203 00:27:13,908 --> 00:27:16,438 住み込みで働いていました 204 00:27:26,808 --> 00:27:28,588 もう買いましたから 205 00:27:58,668 --> 00:28:00,473 支援入り 206 00:28:00,768 --> 00:28:03,601 富士これが泥出したらあかんねぇ 207 00:28:04,968 --> 00:28:06,138 社長の 208 00:28:06,288 --> 00:28:07,288 これ 209 00:28:08,988 --> 00:28:11,388 お 210 00:28:12,558 --> 00:28:14,218 まあと 211 00:28:14,988 --> 00:28:18,658 身だしなみちゃんとそのこういう所の事故につながるだろうなぁ 212 00:28:19,277 --> 00:28:19,876 朝は 213 00:28:20,028 --> 00:28:21,028 床 214 00:28:21,648 --> 00:28:22,217 反力 215 00:28:22,398 --> 00:28:24,983 だので旅だったなぁ体のが 216 00:28:25,310 --> 00:28:26,310 嫌 217 00:28:26,445 --> 00:28:26,636 だ 218 00:28:26,778 --> 00:28:28,241 ねぇねぇねぇ 219 00:28:28,479 --> 00:28:28,767 ねぇ 220 00:28:28,947 --> 00:28:29,548 ねぇ 221 00:28:29,659 --> 00:28:30,948 ねぇねぇ 222 00:28:35,178 --> 00:28:36,738 病院の解体工事は 223 00:28:37,428 --> 00:28:39,708 予定通り進められることになりました 224 00:28:40,368 --> 00:28:47,178 んん 225 00:28:49,848 --> 00:28:50,898 なぜか私は 226 00:28:51,408 --> 00:28:55,048 そのいわきという同僚に気にいられていました 227 00:28:58,278 --> 00:28:59,328 まあどう 228 00:28:59,508 --> 00:29:00,018 した 229 00:29:00,528 --> 00:29:01,303 風邪引いてるのが 230 00:29:02,178 --> 00:29:03,178 嫌 231 00:29:03,798 --> 00:29:04,398 あかん 232 00:29:05,178 --> 00:29:07,858 この仕事な体力勝負 233 00:29:08,208 --> 00:29:08,423 いやー 234 00:29:08,424 --> 00:29:09,468 六八年から 235 00:29:09,768 --> 00:29:11,772 行三度ああ 236 00:29:12,648 --> 00:29:14,728 八感じたねー 237 00:29:14,958 --> 00:29:17,238 あんな咀嚼が大事試合でこないだテレビ 238 00:29:17,238 --> 00:29:19,079 で偉い先生いう人だ 239 00:29:19,940 --> 00:29:20,298 あと 240 00:29:20,448 --> 00:29:22,619 炭水化物が大事だよ 241 00:29:26,508 --> 00:29:28,038 いわきは五十過ぎまで 242 00:29:28,488 --> 00:29:32,038 全国の販売を転々としてきたような男で 243 00:29:32,148 --> 00:29:36,148 傷害事件でいくつか前科もあるという噂でした 244 00:29:39,078 --> 00:29:40,248 いわきの話では 245 00:29:40,968 --> 00:29:42,288 社長の三沢は 246 00:29:42,858 --> 00:29:44,118 闇金や裏カジノ 247 00:29:44,118 --> 00:29:49,618 の経営など裏社会の仕事をいくつもしてきたところだということです 248 00:29:53,568 --> 00:29:54,558 そして不二子も 249 00:29:55,278 --> 00:29:57,978 彼女の夫が博打で作った借金のカタ 250 00:29:57,987 --> 00:29:58,166 に 251 00:29:58,878 --> 00:30:01,678 三沢に差し出されたということです 252 00:30:11,418 --> 00:30:13,948 どうしてそんなこと知ってるんですか 253 00:30:14,272 --> 00:30:15,272 あ 254 00:30:16,372 --> 00:30:18,752 自己本人から聞いた 255 00:30:31,282 --> 00:30:32,642 またねー 256 00:30:32,782 --> 00:30:34,003 早いなぁ 257 00:30:42,442 --> 00:30:47,432 ある日競馬で大穴を当てたという言い訳に誘われ 258 00:30:48,532 --> 00:30:51,692 私たちは夜の街に出かけました 259 00:30:56,512 --> 00:31:01,551 あー 260 00:31:05,212 --> 00:31:06,614 ません 261 00:31:07,972 --> 00:31:08,972 生 262 00:31:09,472 --> 00:31:10,281 完全に負けて 263 00:31:10,672 --> 00:31:11,452 なんだよ 264 00:31:11,932 --> 00:31:13,041 聞いたよ 265 00:31:13,252 --> 00:31:13,762 この頃 266 00:31:14,302 --> 00:31:15,322 まだクラミジア 267 00:31:15,322 --> 00:31:17,162 が治ってないんだって 268 00:31:17,572 --> 00:31:18,808 そうなぁ 269 00:31:21,232 --> 00:31:21,922 ということで 270 00:31:22,282 --> 00:31:23,282 はい 271 00:31:24,395 --> 00:31:25,712 ないわねぇ 272 00:31:26,602 --> 00:31:26,872 じゃあ 273 00:31:27,052 --> 00:31:28,322 行こっか 274 00:31:31,042 --> 00:31:32,042 じゃあ 275 00:31:36,862 --> 00:31:39,002 誰にも言うだろうなあかん 276 00:31:41,078 --> 00:31:42,242 じゃあ次 277 00:31:43,732 --> 00:31:43,896 は 278 00:31:44,092 --> 00:31:45,092 ねぇ 279 00:31:45,292 --> 00:31:46,292 氏子 280 00:31:48,172 --> 00:31:48,892 本当ですか 281 00:31:49,462 --> 00:31:50,792 小出会長 282 00:31:51,022 --> 00:31:51,861 は刻んだなぁ 283 00:31:52,432 --> 00:31:52,762 ホテル 284 00:31:52,792 --> 00:31:53,032 グレイ 285 00:31:53,362 --> 00:31:54,772 声と顔がでかいは生まれつき 286 00:31:54,926 --> 00:31:56,102 中に 287 00:31:56,886 --> 00:31:58,022 よねー 288 00:31:58,612 --> 00:32:00,332 二月ほど前 289 00:32:00,862 --> 00:32:02,092 その日を競馬で買って 290 00:32:02,482 --> 00:32:02,809 デリー 291 00:32:02,842 --> 00:32:05,140 られないだ 292 00:32:06,472 --> 00:32:08,792 氏一行が出てきた 293 00:32:10,912 --> 00:32:12,130 関橋の上で固まっ 294 00:32:12,262 --> 00:32:13,262 た 295 00:32:13,942 --> 00:32:15,412 社長には言わないでねー 296 00:32:16,072 --> 00:32:17,371 理由から 297 00:32:17,662 --> 00:32:18,172 青が 298 00:32:18,442 --> 00:32:19,432 じゃあこっちはぜひじゃあ 299 00:32:19,852 --> 00:32:20,852 豊か 300 00:32:25,972 --> 00:32:29,332 もともと不二子は孤児でなあ 301 00:32:29,662 --> 00:32:29,871 8 302 00:32:29,871 --> 00:32:31,612 まで施設で暮らしたって 303 00:32:32,062 --> 00:32:33,142 そこでた後は 304 00:32:33,352 --> 00:32:35,944 風俗で働いていたそん時 305 00:32:36,502 --> 00:32:38,612 客の男と結婚したい 306 00:32:38,992 --> 00:32:43,187 だけどそれが鹿もない博打狂いでねー 307 00:32:43,582 --> 00:32:44,692 今もその亭主に 308 00:32:45,052 --> 00:32:47,912 こっそり金渡してるらしいよ 309 00:32:51,592 --> 00:32:52,222 最近よ 310 00:32:52,372 --> 00:32:53,372 ねー 311 00:32:54,622 --> 00:32:55,403 せせ 312 00:32:55,714 --> 00:32:55,912 ね 313 00:32:56,242 --> 00:32:57,242 ば 314 00:32:57,622 --> 00:32:58,622 姉 315 00:32:59,452 --> 00:33:00,692 からも 316 00:33:01,162 --> 00:33:02,252 たねー 317 00:33:03,532 --> 00:33:05,313 明治割引とか 318 00:33:12,562 --> 00:33:13,562 気持ち 319 00:33:14,819 --> 00:33:15,819 ああ 320 00:33:26,662 --> 00:33:27,932 保育園 321 00:33:30,262 --> 00:33:31,262 木鉢 322 00:33:32,812 --> 00:33:33,992 かなぁ 323 00:33:37,042 --> 00:33:38,284 当時すぎる 324 00:33:42,472 --> 00:33:42,742 きちんと 325 00:33:42,892 --> 00:33:43,892 ます 326 00:33:45,111 --> 00:33:46,111 じゃあ 327 00:33:46,702 --> 00:33:47,702 なぁ 328 00:33:48,832 --> 00:33:50,073 口ねー 329 00:33:52,462 --> 00:33:53,462 ねえ 330 00:33:54,952 --> 00:33:56,222 高さ 331 00:33:56,975 --> 00:33:57,975 ねえ 332 00:33:58,522 --> 00:33:59,522 ぞ 333 00:34:01,296 --> 00:34:02,069 ねえ 334 00:34:02,272 --> 00:34:03,272 ねえ 335 00:34:05,744 --> 00:34:06,744 か 336 00:34:09,142 --> 00:34:10,323 いいか 337 00:34:14,452 --> 00:34:14,692 フジ 338 00:34:14,692 --> 00:34:15,692 から 339 00:34:19,132 --> 00:34:20,132 火鉢 340 00:34:21,982 --> 00:34:22,982 やっぱり 341 00:34:27,052 --> 00:34:28,052 はぁ 342 00:34:33,352 --> 00:34:34,352 たい 343 00:34:42,892 --> 00:34:44,612 気持ち良すぎ 344 00:34:53,902 --> 00:34:54,322 フジ 345 00:34:54,322 --> 00:34:54,680 カラー 346 00:34:54,682 --> 00:34:55,682 そこ 347 00:34:55,852 --> 00:34:57,422 はやだねぇ 348 00:34:58,072 --> 00:34:58,522 せやけど 349 00:34:59,242 --> 00:35:01,514 社長の心得や 350 00:35:02,092 --> 00:35:02,902 涙ので 351 00:35:03,412 --> 00:35:03,952 それ9 352 00:35:03,982 --> 00:35:05,192 月ダイヤ 353 00:35:10,916 --> 00:35:11,916 雨 354 00:35:13,072 --> 00:35:14,569 が次元二次元 355 00:35:15,442 --> 00:35:15,682 今日 356 00:35:15,830 --> 00:35:17,403 は少ないなぁ 357 00:35:18,056 --> 00:35:19,642 邪魔しまーすハイ 358 00:35:19,702 --> 00:35:21,362 お邪魔してください 359 00:35:22,312 --> 00:35:22,845 バイザー 360 00:35:22,912 --> 00:35:25,710 来ねぇなぁなぁなぁなあ 361 00:35:25,895 --> 00:35:26,266 なあ 362 00:35:26,448 --> 00:35:27,682 なあもう 363 00:35:28,192 --> 00:35:28,522 ねぇ 364 00:35:29,182 --> 00:35:30,172 身近の方歓迎だ 365 00:35:30,742 --> 00:35:33,122 いわきの話が本当なら 366 00:35:33,502 --> 00:35:36,452 不二子はなんて不幸な女ですか 367 00:35:38,122 --> 00:35:39,922 私の心が痛みました 368 00:35:40,462 --> 00:35:47,392 ん 369 00:35:47,932 --> 00:35:49,353 外行こ 370 00:35:52,222 --> 00:35:54,362 そういうお店だから 371 00:35:56,701 --> 00:35:57,701 はい 372 00:36:14,032 --> 00:36:15,812 これでいいか 373 00:36:21,742 --> 00:36:23,192 頑張って 374 00:36:24,532 --> 00:36:26,402 何もしなくていいよ 375 00:36:31,342 --> 00:36:34,952 ここに座って話をするだけでいい 376 00:36:38,572 --> 00:36:41,552 別にかっこつけた訳ではありません 377 00:36:41,872 --> 00:36:42,952 その時私は 378 00:36:43,822 --> 00:36:47,012 まだ妻のことを引きずっていたのです 379 00:36:55,702 --> 00:36:58,082 のもよねー 380 00:36:59,212 --> 00:37:00,212 の 381 00:37:02,512 --> 00:37:03,742 彼女は露骨に 382 00:37:04,312 --> 00:37:07,022 面倒くさそうな顔をしました 383 00:37:10,582 --> 00:37:11,062 でも 384 00:37:11,512 --> 00:37:13,942 酔っていた私は構わず 385 00:37:14,602 --> 00:37:17,312 逃げた妻のことを話しました 386 00:37:17,962 --> 00:37:20,122 自分の身に降りかかった不幸を 387 00:37:20,872 --> 00:37:23,852 誰でもいいから聞いてほしかったのです 388 00:37:30,802 --> 00:37:34,222 俺のどこがいけなかったのかなぁ 389 00:37:39,744 --> 00:37:39,923 さ 390 00:37:40,072 --> 00:37:41,342 すぎた 391 00:37:47,092 --> 00:37:48,082 お客さんって 392 00:37:48,562 --> 00:37:51,067 うちの旦那と正反対だ 393 00:37:52,162 --> 00:37:52,612 Q 394 00:37:52,762 --> 00:37:54,212 結婚する 395 00:37:56,392 --> 00:37:59,702 じゃあなんでこんな仕事 396 00:38:02,332 --> 00:38:04,952 打破のために決まってんじゃん 397 00:38:05,092 --> 00:38:06,592 うちの一仕事してないから者 398 00:38:07,072 --> 00:38:09,032 食わせていかないといけないです 399 00:38:13,942 --> 00:38:14,942 はい 400 00:38:17,842 --> 00:38:18,861 お金持ってるし 401 00:38:19,552 --> 00:38:21,481 せっかくだ楽しいよ 402 00:38:26,422 --> 00:38:27,323 生理前だから 403 00:38:27,773 --> 00:38:29,282 してねぇねぇ 404 00:38:30,802 --> 00:38:34,192 私この仕事を天職だと思うなぁ 405 00:38:42,232 --> 00:38:43,862 緊張している 406 00:38:44,272 --> 00:38:45,272 うん 407 00:38:45,442 --> 00:38:46,091 こういうの 408 00:38:46,222 --> 00:38:47,762 慣れてなくて 409 00:38:51,382 --> 00:38:52,892 首絞め 410 00:38:57,262 --> 00:38:58,372 締められると 411 00:38:58,492 --> 00:38:59,912 感じちゃう 412 00:39:04,522 --> 00:39:05,392 強く締めて 413 00:39:06,052 --> 00:39:07,832 死んじゃうくらいに 414 00:39:09,762 --> 00:39:10,762 いい 415 00:39:18,375 --> 00:39:21,111 あー 416 00:39:39,532 --> 00:39:41,852 私は怖くなりました 417 00:39:42,262 --> 00:39:43,852 妻のことを思い出して 418 00:39:44,512 --> 00:39:45,502 力いっぱい 419 00:39:45,892 --> 00:39:48,362 閉めてしまう気がしたからです 420 00:39:53,902 --> 00:39:55,772 お客さんって 421 00:39:56,468 --> 00:39:58,172 優しいんだねえ 422 00:40:00,622 --> 00:40:03,662 うちの旦那は本気で絞めてくる 423 00:40:06,592 --> 00:40:08,222 あそこが締まっ 424 00:40:08,752 --> 00:40:09,752 後 425 00:40:18,314 --> 00:40:19,314 うん 426 00:40:22,090 --> 00:40:24,958 あー 427 00:40:42,875 --> 00:40:45,070 ん 428 00:40:53,676 --> 00:40:55,036 なぁ 429 00:40:57,040 --> 00:40:58,491 なぁなぁ 430 00:40:58,907 --> 00:41:01,686 ああああ 431 00:41:01,793 --> 00:41:02,067 ああ 432 00:41:02,726 --> 00:41:03,726 ああ 433 00:41:36,596 --> 00:41:37,596 ああ 434 00:42:12,444 --> 00:42:16,990 なぁなぁなあ 435 00:42:18,430 --> 00:42:20,380 なぁ 436 00:42:23,530 --> 00:42:24,530 ねえ 437 00:42:37,557 --> 00:42:47,601 ん 438 00:42:55,570 --> 00:42:57,920 いわきの話を聞いてから 439 00:42:58,150 --> 00:42:59,750 私は一層 440 00:42:59,860 --> 00:43:02,570 不二子のことが気になっていました 441 00:43:06,640 --> 00:43:07,390 かといって 442 00:43:08,140 --> 00:43:11,510 特に話しかけるようなこともなかったのですが 443 00:43:35,650 --> 00:43:37,130 すいません 444 00:43:39,460 --> 00:43:40,460 どうぞ 445 00:44:10,960 --> 00:44:20,292 東京 446 00:44:40,600 --> 00:44:42,170 休みの日 447 00:44:42,460 --> 00:44:45,380 不二子はどこかへ出かけて行きました 448 00:45:05,770 --> 00:45:08,240 どうしてそんなことをしたのか 449 00:45:08,350 --> 00:45:11,120 自分でもよく分からないのですが 450 00:45:11,802 --> 00:45:19,851 ん 451 00:46:30,400 --> 00:46:35,422 んん 452 00:46:44,680 --> 00:46:46,310 いつも悪いなぁ 453 00:47:11,200 --> 00:47:14,829 あー 454 00:47:20,290 --> 00:47:22,070 全部見てたの 455 00:48:03,340 --> 00:48:05,005 さっきの男 456 00:48:05,200 --> 00:48:05,449 男 457 00:48:05,686 --> 00:48:06,686 男 458 00:48:08,260 --> 00:48:08,980 この 459 00:48:09,100 --> 00:48:10,810 社長にはこのことが待ってて 460 00:48:11,320 --> 00:48:13,370 別にそういうつもりじゃ 461 00:48:14,770 --> 00:48:17,239 いつも私のこと見てるよ 462 00:48:18,940 --> 00:48:21,233 どうせ明日から聞いたんですよ 463 00:48:22,240 --> 00:48:23,240 はい 464 00:48:25,450 --> 00:48:26,450 はい 465 00:48:28,210 --> 00:48:28,630 でも 466 00:48:28,810 --> 00:48:29,590 どうしてでしょうか 467 00:48:30,280 --> 00:48:32,200 旦那さんはあなたは借金のカタ 468 00:48:32,200 --> 00:48:32,920 にしたんですよね 469 00:48:33,580 --> 00:48:35,390 そんな男のために 470 00:48:36,910 --> 00:48:38,241 また結婚 471 00:48:41,230 --> 00:48:41,950 女房は 472 00:48:42,250 --> 00:48:44,120 私を捨てました 473 00:48:44,350 --> 00:48:46,340 他に男を作って 474 00:48:46,724 --> 00:48:47,724 ん 475 00:48:48,070 --> 00:49:01,420 ん 476 00:49:21,880 --> 00:49:22,060 2 477 00:49:22,062 --> 00:49:23,062 2 478 00:49:25,540 --> 00:49:26,540 うん 479 00:49:41,698 --> 00:49:42,698 ねえ 480 00:49:48,951 --> 00:49:49,951 ああ 481 00:49:50,391 --> 00:49:51,391 ああ 482 00:49:52,660 --> 00:49:53,660 ああ 483 00:49:59,704 --> 00:50:00,871 はあ 484 00:50:06,500 --> 00:50:08,010 ああああ 485 00:50:08,560 --> 00:50:09,910 はぁ 486 00:50:13,963 --> 00:50:14,963 はあ 487 00:50:16,108 --> 00:50:17,108 はあ 488 00:50:19,180 --> 00:50:20,751 はあ 489 00:50:21,667 --> 00:50:24,284 ああああああ 490 00:50:24,437 --> 00:50:24,707 ああ 491 00:50:24,882 --> 00:50:25,882 ああ 492 00:50:26,386 --> 00:50:27,871 ああああ 493 00:50:28,811 --> 00:50:30,150 ああああああ 494 00:50:30,345 --> 00:50:31,345 ああ 495 00:50:31,978 --> 00:50:32,978 ねえ 496 00:50:34,289 --> 00:50:35,308 なー 497 00:50:38,799 --> 00:50:39,799 ああ 498 00:50:45,598 --> 00:50:46,598 あっ 499 00:50:49,764 --> 00:50:50,764 ああ 500 00:50:54,208 --> 00:50:55,208 はい 501 00:50:59,168 --> 00:51:04,752 あー 502 00:51:07,558 --> 00:51:09,068 私はすっかり 503 00:51:09,658 --> 00:51:09,778 コ 504 00:51:09,808 --> 00:51:11,858 に夢中になりました 505 00:51:12,598 --> 00:51:13,918 逃げた妻のことなど 506 00:51:14,608 --> 00:51:14,968 もう 507 00:51:15,088 --> 00:51:17,348 どうでも良くなっていました 508 00:52:18,178 --> 00:52:22,258 一度体の関係になったのに不二子の態度は 509 00:52:22,438 --> 00:52:24,578 そっけないものでした 510 00:52:37,978 --> 00:52:39,418 母 511 00:52:55,198 --> 00:52:57,458 お前のことはもう絶対 512 00:53:05,548 --> 00:53:06,548 じゃあ 513 00:53:36,808 --> 00:53:38,348 私の頭 514 00:53:38,698 --> 00:53:41,288 不二子のことでいっぱいでした 515 00:53:45,148 --> 00:53:47,198 私は何として 516 00:53:47,338 --> 00:53:49,738 藤歩を自分のものにしたいと思いました 517 00:53:50,368 --> 00:53:55,331 んん 518 00:53:58,498 --> 00:53:59,980 前にて 519 00:54:00,088 --> 00:54:03,758 現場にどう忘れて会社に戻った 520 00:54:04,168 --> 00:54:05,618 音だなぁ 521 00:54:05,998 --> 00:54:07,018 社長室から 522 00:54:07,138 --> 00:54:08,948 変の声が聞こえ 523 00:54:10,348 --> 00:54:11,348 社長 524 00:54:11,818 --> 00:54:12,808 まあビルマ 525 00:54:12,868 --> 00:54:14,202 から氏こといやー 526 00:54:14,202 --> 00:54:14,458 いやー 527 00:54:15,075 --> 00:54:16,075 ねぇ 528 00:54:17,158 --> 00:54:18,158 極道 529 00:54:18,448 --> 00:54:20,622 は頭働かせるだけ働かせ 530 00:54:20,968 --> 00:54:22,463 人は左気持ち 531 00:54:22,695 --> 00:54:23,869 だった 532 00:54:24,896 --> 00:54:25,608 じゃあ 533 00:54:25,794 --> 00:54:26,794 ねー 534 00:54:30,298 --> 00:54:30,868 ねえ 535 00:54:31,228 --> 00:54:32,228 ねえ 536 00:54:33,748 --> 00:54:35,528 道具忘れました 537 00:54:37,738 --> 00:54:38,738 はい 538 00:54:40,560 --> 00:54:45,054 ん 539 00:54:46,823 --> 00:54:53,263 ん 540 00:54:55,452 --> 00:54:59,041 ん 541 00:55:15,418 --> 00:55:18,238 うーん 542 00:55:31,189 --> 00:55:32,189 はい 543 00:55:34,768 --> 00:55:39,418 うーん 544 00:55:47,706 --> 00:55:48,706 ねぇ 545 00:55:54,538 --> 00:55:56,259 いうこと聞かないと 546 00:55:57,088 --> 00:55:57,448 じゃあねー 547 00:55:57,448 --> 00:55:57,658 ぞと 548 00:55:57,808 --> 00:55:59,528 社長になるそう 549 00:56:09,278 --> 00:56:10,278 て 550 00:56:10,528 --> 00:56:10,558 ん 551 00:56:10,659 --> 00:56:30,509 ん 552 00:56:30,926 --> 00:56:45,669 ん 553 00:57:15,892 --> 00:57:16,892 はい 554 00:57:27,838 --> 00:57:28,558 本当は 555 00:57:29,128 --> 00:57:32,528 こんな強引なことをしたくはありませんでした 556 00:57:33,088 --> 00:57:34,178 でも 557 00:57:34,529 --> 00:57:39,590 自己を手に入れる方法が他に思い当たらなかったのです 558 00:57:39,947 --> 00:57:40,947 ああ 559 00:57:41,485 --> 00:57:42,485 ああ 560 00:57:42,728 --> 00:57:43,057 ああ 561 00:57:43,674 --> 00:57:44,674 ああ 562 00:57:44,792 --> 00:57:45,792 ああ 563 00:58:14,908 --> 00:58:15,418 そんな 564 00:58:15,575 --> 00:58:17,528 私も欲しいなぁ 565 00:58:18,958 --> 00:58:21,038 社長を殺して 566 00:58:21,358 --> 00:58:23,438 私の事事例にして 567 00:58:25,198 --> 00:58:26,248 そしたらあんた 568 00:58:26,549 --> 00:58:27,549 ねぇ 569 00:58:36,358 --> 00:58:38,829 十分汗できないんですよ 570 00:58:39,868 --> 00:58:42,758 あんた気がちっちゃいもんねー 571 00:58:44,188 --> 00:58:46,538 そんなんだから奥さん 572 00:58:46,768 --> 00:58:52,767 寝取られんだよあー 573 00:58:58,648 --> 00:59:00,248 つつあるからだ 574 00:59:20,548 --> 00:59:22,318 私はスナック 575 00:59:22,318 --> 00:59:25,718 の女から言われた言葉を思い出していました 576 00:59:26,698 --> 00:59:28,058 お客さん 577 00:59:28,528 --> 00:59:29,945 本当に優しい 578 00:59:41,188 --> 00:59:42,578 私は 579 00:59:43,828 --> 00:59:45,608 決意しました 580 01:00:04,498 --> 01:00:05,648 でも 581 01:00:05,968 --> 01:00:09,158 社長を殺したのは私ではありません 582 01:00:10,181 --> 01:00:13,978 ん 583 01:00:19,528 --> 01:00:21,279 多分いわきも 584 01:00:21,418 --> 01:00:25,328 不二子から同じことを言われていたに違いありません 585 01:00:26,242 --> 01:00:27,242 ん 586 01:00:28,430 --> 01:00:32,421 あー 587 01:00:32,630 --> 01:00:33,630 そんな 588 01:00:33,796 --> 01:00:34,796 優しい 589 01:00:36,440 --> 01:00:38,493 出張し 590 01:00:38,990 --> 01:00:39,950 私は自由 591 01:00:40,287 --> 01:00:41,287 です 592 01:00:42,230 --> 01:00:43,230 そして 593 01:00:44,090 --> 01:00:45,398 あんたの女になる 594 01:00:45,546 --> 01:00:46,600 よよ 595 01:00:51,620 --> 01:00:52,980 私は 596 01:00:53,420 --> 01:00:55,560 先を越されたのです 597 01:01:01,400 --> 01:01:02,570 社長が死んで 598 01:01:02,960 --> 01:01:05,130 会社は解散となり 599 01:01:05,900 --> 01:01:07,260 それっきり 600 01:01:07,610 --> 01:01:10,710 不二子の行方はわからなくなりました 601 01:01:15,710 --> 01:01:20,845 ん 602 01:01:37,700 --> 01:01:40,290 意外なことが判明しました 603 01:01:41,060 --> 01:01:43,800 殺された三沢社長の志門と 604 01:01:44,390 --> 01:01:44,540 2 605 01:01:44,561 --> 01:01:49,950 年前の夫婦殺害事件の現場から出た犯人の指紋が 606 01:01:50,240 --> 01:01:51,870 一致したのです 607 01:02:01,400 --> 01:02:02,670 それは 608 01:02:02,870 --> 01:02:05,400 あの家で起きた未解決事件 609 01:02:32,265 --> 01:02:37,250 ん 610 01:03:18,080 --> 01:03:23,580 いい私は思うのです 611 01:03:24,350 --> 01:03:26,280 不二子も私も 612 01:03:26,390 --> 01:03:30,660 初めからあの幽霊たちに利用されていたんじゃないかって 613 01:03:31,040 --> 01:03:33,020 いい 614 01:03:38,480 --> 01:03:40,350 でもそんなことより 615 01:03:40,610 --> 01:03:46,800 再び無職となった私はこれからどうしようかと途方に暮れていました 616 01:04:13,250 --> 01:04:15,960 もう一度あなたとやり直したい 617 01:04:16,970 --> 01:04:18,080 電話の向こうで 618 01:04:18,620 --> 01:04:21,000 そう妻は言いました 619 01:04:32,450 --> 01:04:33,080 妻は 620 01:04:33,770 --> 01:04:35,660 駆け落ちした男に浮気され 621 01:04:36,380 --> 01:04:39,060 私の元へ戻ってきました 622 01:04:44,541 --> 01:04:45,541 私 623 01:04:46,322 --> 01:04:47,820 目が覚めた 624 01:04:48,830 --> 01:04:50,550 もしあなたが一番 625 01:04:54,650 --> 01:04:55,650 あかり 626 01:05:08,270 --> 01:05:10,230 もちろん私は 627 01:05:10,430 --> 01:05:12,870 そんな妻を許しました 628 01:05:19,040 --> 01:05:20,870 新しい勤め先とアパート 629 01:05:20,870 --> 01:05:21,990 も決まり 630 01:05:22,310 --> 01:05:27,120 私は再び人生を取り戻すことができました 631 01:05:36,020 --> 01:05:37,350 乾杯しよう 632 01:05:38,870 --> 01:05:39,140 君 633 01:05:39,279 --> 01:05:39,920 の人生 634 01:05:40,070 --> 01:05:40,340 第 635 01:05:40,490 --> 01:05:41,490 章 636 01:05:44,480 --> 01:05:45,780 ごめんなさい 637 01:05:48,320 --> 01:05:49,530 いいなぁ 638 01:05:49,640 --> 01:05:52,080 僕も色々と反省したし 639 01:05:59,720 --> 01:06:00,720 じゃあ 640 01:06:02,567 --> 01:06:03,929 あなたに 641 01:06:04,910 --> 01:06:06,810 いつも奇麗な君 642 01:06:07,670 --> 01:06:08,670 完売 643 01:06:15,230 --> 01:06:16,230 食べ 644 01:06:17,510 --> 01:06:18,900 いただきます 645 01:06:20,480 --> 01:06:21,140 明かりのカレー 646 01:06:21,140 --> 01:06:21,350 や 647 01:06:21,890 --> 01:06:23,520 ずっと恋しかった 648 01:06:31,790 --> 01:06:33,032 これだ 649 01:06:35,180 --> 01:06:36,180 枚 650 01:07:04,117 --> 01:07:05,210 はあ 651 01:07:05,690 --> 01:07:06,980 はあ 652 01:07:33,200 --> 01:07:34,200 はい 653 01:07:35,534 --> 01:07:37,928 はいはいはい 654 01:07:48,740 --> 01:07:49,740 はあ 655 01:07:49,893 --> 01:07:51,925 はあはあ 656 01:08:13,520 --> 01:08:15,994 はあはあ 657 01:08:16,520 --> 01:08:16,970 はあ 658 01:08:17,330 --> 01:08:18,330 はあ 659 01:08:20,287 --> 01:08:21,287 はい 660 01:08:28,942 --> 01:08:30,020 母 661 01:08:37,299 --> 01:08:38,975 さぁ 662 01:08:39,266 --> 01:08:41,960 さぁ 663 01:08:43,712 --> 01:08:46,087 はあ 664 01:09:05,772 --> 01:09:06,772 よ 665 01:09:31,880 --> 01:09:34,260 自分でも呆れ返るほど 666 01:09:34,640 --> 01:09:35,990 私は本当に 667 01:09:36,740 --> 01:09:38,940 優しい男なんです 668 01:09:44,480 --> 01:10:16,700 うーんうーん 669 01:10:19,970 --> 01:10:25,849 あー 38937

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.