Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,543 --> 00:00:02,503
- Previously on "The Flash"
and "Supergirl"...
2
00:00:02,544 --> 00:00:04,964
Barry: What just happened to
him?
3
00:00:05,005 --> 00:00:06,757
- Wally has taken my place
in the Speed Force.
4
00:00:06,799 --> 00:00:08,926
Barry: It's okay,
we're going home.
5
00:00:08,968 --> 00:00:10,970
What Wally saw, it's gonna
haunt him for a while.
6
00:00:11,010 --> 00:00:14,723
I proposed because
I thought it would save you.
7
00:00:14,765 --> 00:00:17,351
- What does that mean?
- I think we need some space.
8
00:00:17,392 --> 00:00:19,102
- I owe you the truth.
My name is Mon-El.
9
00:00:19,144 --> 00:00:20,771
I'm the former Prince of Daxam.
10
00:00:20,813 --> 00:00:23,022
- I deserve better
than being lied to.
11
00:00:23,064 --> 00:00:24,316
- I've been looking for you.
12
00:00:24,358 --> 00:00:27,319
[suspenseful music]
13
00:00:27,361 --> 00:00:28,737
♪ ♪
14
00:00:28,779 --> 00:00:29,905
Toodles!
15
00:00:29,947 --> 00:00:31,907
[crickets chirping]
16
00:00:31,949 --> 00:00:33,534
["Singin' in the Rain" playing]
17
00:00:33,575 --> 00:00:36,203
- ♪ I'm singin' in the rain ♪
18
00:00:36,244 --> 00:00:37,830
- I told you.
19
00:00:37,872 --> 00:00:39,498
Everything's better in song.
20
00:00:39,540 --> 00:00:42,041
When you speak,
it's just words.
21
00:00:42,083 --> 00:00:44,252
But when you sing,
you open up your soul
22
00:00:44,294 --> 00:00:46,672
and let who you really are
shine through.
23
00:00:46,714 --> 00:00:48,298
- Thanks, Mom.
24
00:00:48,340 --> 00:00:50,049
- I love you,
my beautiful boy.
25
00:00:50,091 --> 00:00:52,553
- I love you too.
26
00:00:52,594 --> 00:00:56,056
- ♪ I'm happy again ♪
27
00:00:56,097 --> 00:00:58,684
♪ I'm laughing at clouds ♪
28
00:00:58,726 --> 00:01:01,770
♪ So dark up above ♪
29
00:01:01,812 --> 00:01:03,856
- This...
30
00:01:03,898 --> 00:01:05,566
Again?
31
00:01:05,607 --> 00:01:07,150
What, are you gonna spend
the rest of your life
32
00:01:07,192 --> 00:01:08,986
sitting around on the couch?
Come on.
33
00:01:09,028 --> 00:01:10,612
You've been doing this for days.
Let's do something.
34
00:01:10,654 --> 00:01:11,947
Let's go out.
- No, man, I'm sorry.
35
00:01:11,989 --> 00:01:13,782
I--I don't feel like going out.
36
00:01:13,824 --> 00:01:16,326
- What is it with you and
musicals these days anyhow?
37
00:01:16,368 --> 00:01:19,079
- Everything's better in song.
38
00:01:19,120 --> 00:01:20,581
- Listen, dude, I know
39
00:01:20,622 --> 00:01:22,082
you've been going through
a tough time
40
00:01:22,123 --> 00:01:24,501
since Iris broke off
the engagement,
41
00:01:24,543 --> 00:01:26,253
or, I guess...
- What?
42
00:01:26,294 --> 00:01:27,922
- Technically, since you
broke off the engagement.
43
00:01:27,963 --> 00:01:29,464
Whoever broke off
the engagement,
44
00:01:29,506 --> 00:01:31,008
it doesn't matter, I just--
45
00:01:31,050 --> 00:01:32,551
I don't know, man.
I want to help.
46
00:01:32,593 --> 00:01:34,177
- Nothing you can really do.
47
00:01:34,219 --> 00:01:35,637
- Really?
I guess I'm just gonna
48
00:01:35,679 --> 00:01:38,306
have to let
Mr. Gene Kelly take over
49
00:01:38,348 --> 00:01:40,935
'cause, Lord knows,
I can't do anything about that.
50
00:01:40,976 --> 00:01:43,729
- [scoffs]
[phone buzzing]
51
00:01:43,771 --> 00:01:45,188
♪ ♪
52
00:01:45,230 --> 00:01:48,316
- It's H.R.
- Yeah.
53
00:01:48,358 --> 00:01:52,780
♪ ♪
54
00:01:52,821 --> 00:01:54,197
[whooshing]
55
00:01:54,239 --> 00:01:56,116
[ominous music]
56
00:01:56,157 --> 00:01:57,910
- B.A.,
57
00:01:57,952 --> 00:01:59,536
someone's coming through.
58
00:01:59,578 --> 00:02:01,956
- Could be Gypsy.
59
00:02:01,997 --> 00:02:03,290
- Could be,
or it could be--
60
00:02:03,331 --> 00:02:06,501
[whooshes]
61
00:02:06,543 --> 00:02:08,503
Supergirl?
62
00:02:08,545 --> 00:02:11,423
- Kara...
63
00:02:11,465 --> 00:02:12,633
What happened to her?
64
00:02:12,674 --> 00:02:14,301
- We don't know,
65
00:02:14,342 --> 00:02:16,386
but whoever did it
has come to this world.
66
00:02:16,428 --> 00:02:19,431
[dramatic swell]
67
00:02:19,473 --> 00:02:22,350
[lightning zapping]
68
00:02:23,685 --> 00:02:24,937
- Her vitals are low.
69
00:02:24,979 --> 00:02:26,396
How long has she
been like this?
70
00:02:26,438 --> 00:02:28,983
- A few hours.
71
00:02:29,024 --> 00:02:31,234
- Okay, we need to find
whoever did this to Kara
72
00:02:31,276 --> 00:02:33,654
and punch him repeatedly
until he reverses
73
00:02:33,695 --> 00:02:36,364
whatever spell he put on her,
and I get to punch him first.
74
00:02:36,406 --> 00:02:37,658
- Who are you exactly?
75
00:02:37,699 --> 00:02:39,076
- My name is Mon-El.
76
00:02:39,118 --> 00:02:40,911
I'm--I'm Kara's...
77
00:02:40,953 --> 00:02:42,913
friend.
78
00:02:42,955 --> 00:02:46,541
We're more--
more than friend.
79
00:02:46,583 --> 00:02:48,209
We've been kissing a lot.
80
00:02:48,251 --> 00:02:50,087
- Oh, she never mentioned
she had a boyfriend.
81
00:02:50,129 --> 00:02:52,089
- It's a recent thing, so...
82
00:02:52,131 --> 00:02:53,715
- I thought you two broke up.
83
00:02:53,757 --> 00:02:55,383
- Shh...
84
00:02:55,425 --> 00:02:57,344
- I tell you what,
I know enough not to mention
85
00:02:57,385 --> 00:02:59,972
the breakup between
Barry and--uh--
86
00:03:00,014 --> 00:03:01,765
- H.R.
- Sorry.
87
00:03:01,807 --> 00:03:03,558
[clears throat]
88
00:03:03,600 --> 00:03:05,727
- Look, hey, whatever's going on
between me and Kara,
89
00:03:05,769 --> 00:03:07,479
I cannot leave her
like this, okay?
90
00:03:07,521 --> 00:03:09,773
I need to get her back.
- We will, I promise.
91
00:03:09,815 --> 00:03:10,941
- [sighs]
92
00:03:10,983 --> 00:03:12,901
- So what happened to her?
93
00:03:12,943 --> 00:03:14,778
- An alien prisoner
escaped our custody.
94
00:03:14,820 --> 00:03:16,989
He did something to her,
put her in some kind of a coma.
95
00:03:17,031 --> 00:03:18,490
- And then he disappeared.
96
00:03:18,532 --> 00:03:20,199
We tracked him here
and followed.
97
00:03:20,241 --> 00:03:21,409
- Okay, but why would
he come to this Earth?
98
00:03:21,451 --> 00:03:22,661
- Well, we believe...
99
00:03:22,703 --> 00:03:23,912
for you.
100
00:03:23,954 --> 00:03:25,998
- Me? Why?
- We don't know.
101
00:03:26,040 --> 00:03:27,749
But his last words
before he disappeared
102
00:03:27,791 --> 00:03:30,544
were about finding
the fastest man alive.
103
00:03:30,585 --> 00:03:32,379
- Okay, well, clearly,
104
00:03:32,420 --> 00:03:34,006
we're talking about
a breacher here.
105
00:03:34,048 --> 00:03:35,757
And if there's one thing
I can do,
106
00:03:35,799 --> 00:03:37,676
it's find breachers.
107
00:03:42,097 --> 00:03:43,765
- So what else can you
tell us about this guy?
108
00:03:43,807 --> 00:03:45,392
- Not much.
109
00:03:45,433 --> 00:03:47,310
It's like he just
materialized out of thin air.
110
00:03:47,352 --> 00:03:49,270
- You mean
like this clown just did?
111
00:03:49,312 --> 00:03:52,900
♪ ♪
112
00:03:52,941 --> 00:03:54,109
- I'm gonna go.
113
00:03:54,151 --> 00:03:55,944
[whooshes]
114
00:03:55,986 --> 00:03:58,572
♪ ♪
115
00:03:58,613 --> 00:04:00,991
- Wallace...
116
00:04:01,033 --> 00:04:02,993
I understand what
you've been through.
117
00:04:03,035 --> 00:04:05,620
Stuck in the Speed Force,
things you saw...I get it.
118
00:04:05,662 --> 00:04:08,540
I also know that sometimes,
the old adage is true.
119
00:04:08,582 --> 00:04:10,167
When you get bucked
from the horse,
120
00:04:10,209 --> 00:04:12,002
best thing you can do...
121
00:04:12,044 --> 00:04:13,795
get right back
on the damn thing
122
00:04:13,837 --> 00:04:15,547
and ride, Wallace.
123
00:04:15,589 --> 00:04:18,133
Ride!
124
00:04:18,175 --> 00:04:19,801
[whooshes]
125
00:04:19,843 --> 00:04:23,013
♪ ♪
126
00:04:23,055 --> 00:04:25,557
- Hello, Barry Allen.
127
00:04:25,599 --> 00:04:27,226
- How do you--
- Know your name?
128
00:04:27,267 --> 00:04:29,019
[scoffs]
I know a lot of things.
129
00:04:29,061 --> 00:04:31,479
And I can do
a lot of things too.
130
00:04:31,521 --> 00:04:33,190
Whoa-ho-ho!
131
00:04:33,232 --> 00:04:34,524
Wally West
made it here too.
132
00:04:34,566 --> 00:04:36,193
This is exciting.
133
00:04:36,235 --> 00:04:37,986
It's good of you
to join the party, Kid Flash.
134
00:04:38,028 --> 00:04:39,487
I'm happy to have you.
135
00:04:39,529 --> 00:04:40,989
- What do you want
with Supergirl?
136
00:04:41,031 --> 00:04:43,200
- Same thing that I want
with both of you.
137
00:04:43,242 --> 00:04:45,493
To teach you all a lesson.
138
00:04:45,535 --> 00:04:48,413
[ominous music]
139
00:04:48,455 --> 00:04:52,834
♪ ♪
140
00:04:52,876 --> 00:04:54,253
Is that all you got,
Kid Flash?
141
00:04:54,294 --> 00:04:57,214
I mean,
you look a little scared.
142
00:04:57,256 --> 00:04:58,840
[whooshes]
143
00:04:58,882 --> 00:05:00,842
And you're too slow.
144
00:05:00,884 --> 00:05:02,136
- [grunts]
145
00:05:02,177 --> 00:05:03,845
[groans]
- Ooh.
146
00:05:03,887 --> 00:05:05,847
Nighty-night, Flash.
147
00:05:05,889 --> 00:05:09,268
[warbling]
148
00:05:09,308 --> 00:05:15,315
♪ ♪
149
00:05:15,356 --> 00:05:18,318
[gentle piano music]
150
00:05:18,359 --> 00:05:21,738
♪ ♪
151
00:05:21,780 --> 00:05:25,366
[soft overlapping chatter]
152
00:05:25,408 --> 00:05:28,328
- ♪ Moon... ♪
- What the hell?
153
00:05:28,369 --> 00:05:30,956
- ♪ River ♪
154
00:05:30,998 --> 00:05:35,669
♪ Wider than a mile ♪
155
00:05:35,710 --> 00:05:37,879
♪ I'm crossing... ♪
156
00:05:37,921 --> 00:05:39,506
- Kara?
157
00:05:39,547 --> 00:05:44,343
- ♪ You in style someday ♪
158
00:05:44,385 --> 00:05:46,554
♪ ♪
159
00:05:46,596 --> 00:05:52,351
♪ Oh, dream maker ♪
160
00:05:52,393 --> 00:05:57,774
♪ You heart breaker ♪
161
00:05:57,816 --> 00:06:03,238
♪ Wherever you're going ♪
162
00:06:03,280 --> 00:06:09,452
♪ I'm going your way ♪
163
00:06:09,494 --> 00:06:12,580
♪ ♪
164
00:06:12,622 --> 00:06:17,669
♪ Two drifters ♪
165
00:06:17,711 --> 00:06:22,883
♪ Off to see the world ♪
166
00:06:22,924 --> 00:06:27,679
♪ There's such a lot
of world ♪
167
00:06:27,721 --> 00:06:32,893
♪ To see ♪
168
00:06:32,934 --> 00:06:38,732
♪ We're after ♪
169
00:06:38,773 --> 00:06:42,401
♪ The same... ♪
170
00:06:42,443 --> 00:06:47,490
♪ Rainbow's end ♪
171
00:06:48,742 --> 00:06:53,914
♪ Waiting 'round the bend ♪
172
00:06:53,955 --> 00:06:59,544
♪ My huckleberry friend ♪
173
00:06:59,586 --> 00:07:03,882
♪ Moon river ♪
174
00:07:03,924 --> 00:07:06,509
♪ ♪
175
00:07:06,551 --> 00:07:10,931
♪ And me... ♪
176
00:07:10,972 --> 00:07:14,017
[cheers and applause]
177
00:07:18,063 --> 00:07:19,856
- What a singer, huh?
178
00:07:19,898 --> 00:07:21,482
- Yeah.
- You know her?
179
00:07:21,524 --> 00:07:22,984
- Yeah, I do.
180
00:07:25,946 --> 00:07:26,905
- Ladies and gentlemen...
181
00:07:26,947 --> 00:07:28,115
- Barry?
- Hey!
182
00:07:28,156 --> 00:07:30,158
- Barry!
It's you, thank Rao!
183
00:07:30,200 --> 00:07:31,910
Oh, wait, it's
really you, right?
184
00:07:31,952 --> 00:07:33,578
- Yeah, this is me, yeah.
- Good.
185
00:07:33,620 --> 00:07:35,580
- What is--where the hell
are we? What's going on?
186
00:07:35,622 --> 00:07:37,582
- I was hoping
you could tell me
187
00:07:37,624 --> 00:07:39,626
or maybe explain to me why
I just pulled an Audrey Hepburn
188
00:07:39,667 --> 00:07:41,253
and sang in a nightclub.
189
00:07:41,295 --> 00:07:43,380
- Maybe we're dreaming?
- The same dream?
190
00:07:43,422 --> 00:07:45,006
- Yeah, that's--
what's the last thing
191
00:07:45,048 --> 00:07:46,465
you remember
before you got here?
192
00:07:46,507 --> 00:07:48,093
- I was at the D.E.O.
193
00:07:48,135 --> 00:07:50,053
They had just brought in
an alien prisoner.
194
00:07:50,095 --> 00:07:52,055
He got loose, and--
195
00:07:52,097 --> 00:07:54,308
It was really weird.
He had this, um, red--
196
00:07:54,349 --> 00:07:55,934
- Pocket handkerchief?
- Yes!
197
00:07:55,976 --> 00:07:58,145
- I saw you on my Earth.
You were in a coma.
198
00:07:58,186 --> 00:08:00,105
Your boyfriend
brought you to us.
199
00:08:00,147 --> 00:08:01,731
- He is not my boyfriend.
200
00:08:01,773 --> 00:08:03,400
He--he's just a boy.
201
00:08:03,442 --> 00:08:04,818
Who is not my friend.
202
00:08:04,859 --> 00:08:06,820
He's my nothing.
- Okay.
203
00:08:06,861 --> 00:08:08,155
All right, uh, well,
whoever he is
204
00:08:08,196 --> 00:08:10,240
said that this guy
whammied you,
205
00:08:10,282 --> 00:08:12,242
and then he escaped to my Earth,
he showed up at S.T.A.R. Labs,
206
00:08:12,284 --> 00:08:14,286
I went after him to try
to get him to wake you up--
207
00:08:14,328 --> 00:08:15,787
- And then you got whammied.
- Yeah.
208
00:08:15,829 --> 00:08:17,414
- So where are we?
- I don't know.
209
00:08:17,456 --> 00:08:19,291
I mean, it could be
a parallel dimension, or...
210
00:08:19,333 --> 00:08:20,834
maybe just some
elaborate illusion.
211
00:08:20,875 --> 00:08:22,752
We just need
to figure a way out.
212
00:08:22,794 --> 00:08:26,089
- I guess I could click
my heels together three times.
213
00:08:26,131 --> 00:08:27,966
- Yeah--
- I was kidding.
214
00:08:28,008 --> 00:08:30,593
- Okay, all right, well...
215
00:08:30,635 --> 00:08:33,388
Come on. Let's...
216
00:08:33,430 --> 00:08:35,015
You're a really good singer,
by the way.
217
00:08:35,056 --> 00:08:36,350
- Hey, thanks.
My sister says
218
00:08:36,391 --> 00:08:37,976
I put the "Kara"
in "karaoke."
219
00:08:38,018 --> 00:08:40,520
- There you are!
220
00:08:40,561 --> 00:08:41,562
- Merlyn...
221
00:08:41,604 --> 00:08:42,605
- Who?
- Who?
222
00:08:42,647 --> 00:08:44,065
- Malcolm Merlyn.
223
00:08:44,107 --> 00:08:45,317
Former head of the
League of Assassins.
224
00:08:45,359 --> 00:08:46,943
- The what of the what?
225
00:08:46,985 --> 00:08:48,487
- What the hell
you talking about, kid?
226
00:08:48,528 --> 00:08:49,696
My name's Cutter Moran,
I own this club,
227
00:08:49,737 --> 00:08:51,281
and both of you work for me.
228
00:08:51,323 --> 00:08:52,949
both: We what now?
- I pay you to sing,
229
00:08:52,991 --> 00:08:55,160
not pepper me with questions.
230
00:08:55,202 --> 00:08:56,995
And I hope you got something
better in your songbook
231
00:08:57,037 --> 00:08:59,164
than what you were belting out
up there, blondie.
232
00:08:59,206 --> 00:09:00,665
- Hey!
Don't call me blondie.
233
00:09:00,707 --> 00:09:02,501
- Hey, look,
I don't know who you are--
234
00:09:02,542 --> 00:09:03,918
obviously you're someone
who's quick with a knife.
235
00:09:03,960 --> 00:09:05,212
- You have to excuse
my friend.
236
00:09:05,253 --> 00:09:06,505
He doesn't think
before he talks.
237
00:09:06,545 --> 00:09:07,755
- Yeah, I had a cousin
like that.
238
00:09:07,797 --> 00:09:09,090
I had to slit
his throat too.
239
00:09:09,132 --> 00:09:10,342
- Oh.
240
00:09:10,384 --> 00:09:12,135
- Grady!
Get these two set up.
241
00:09:12,177 --> 00:09:13,553
And nothing I've heard before.
242
00:09:13,594 --> 00:09:15,930
I want something original.
243
00:09:15,972 --> 00:09:18,183
- Barry,
I don't have my powers.
244
00:09:18,225 --> 00:09:20,810
- Me neither.
245
00:09:20,852 --> 00:09:22,145
- Winn!
246
00:09:22,187 --> 00:09:23,563
Winn, you're here too?
247
00:09:23,604 --> 00:09:25,190
- Ah! Who's Winn?
The name is Grady.
248
00:09:25,232 --> 00:09:26,858
I tickle the keys around here.
249
00:09:26,900 --> 00:09:28,318
Say, you realize how he got
the nickname "Cutter,"
250
00:09:28,360 --> 00:09:29,694
don't you?
- No.
251
00:09:29,736 --> 00:09:31,405
- Because he likes
to cut people.
252
00:09:31,446 --> 00:09:33,573
- [chuckles] You ask me,
I think he's all talk.
253
00:09:33,614 --> 00:09:36,493
- Cisco...
Not Cisco. Hello.
254
00:09:36,535 --> 00:09:38,370
- I pray that, one day,
you do not find out
255
00:09:38,412 --> 00:09:40,579
how very, very wrong
you are, Pablo.
256
00:09:40,621 --> 00:09:43,250
Now go do your job.
- All right.
257
00:09:43,291 --> 00:09:45,085
♪ ♪
258
00:09:45,126 --> 00:09:46,920
You see, Grady doesn't
know this, but one day,
259
00:09:46,961 --> 00:09:48,755
I'm gonna be somebody.
260
00:09:48,796 --> 00:09:50,507
I'm gonna be somebody,
and it's gonna happen
261
00:09:50,549 --> 00:09:52,551
right there on that stage.
262
00:09:52,592 --> 00:09:55,262
You'll see.
I just need my one shot.
263
00:09:55,303 --> 00:09:57,638
- It's just curiouser
and curiouser.
264
00:09:57,680 --> 00:09:59,474
- Yeah, yeah, it's like
"The Wizard of Oz."
265
00:09:59,516 --> 00:10:01,435
- Yeah.
- "And you were there,
266
00:10:01,476 --> 00:10:03,061
and you were there...."
- Except, it's not really them.
267
00:10:03,103 --> 00:10:04,896
They're all playing
characters in a...
268
00:10:04,938 --> 00:10:06,440
both: Musical.
269
00:10:06,481 --> 00:10:07,524
[suspenseful tune]
270
00:10:07,566 --> 00:10:09,692
- Barry, where are we?
271
00:10:09,734 --> 00:10:11,319
- I don't know.
272
00:10:11,361 --> 00:10:12,737
- Well,
you know what they say...
273
00:10:12,779 --> 00:10:13,947
[lights click on]
274
00:10:13,988 --> 00:10:16,699
The show must go on!
275
00:10:16,741 --> 00:10:18,201
- Ah...
276
00:10:18,243 --> 00:10:19,702
- Supergirl,
I loved your rendition
277
00:10:19,744 --> 00:10:21,162
of "Moon River,"
such a beautiful song.
278
00:10:21,204 --> 00:10:23,206
You were a little flat
in places,
279
00:10:23,248 --> 00:10:25,083
but I'm willing to let it slide
just because you're so cute.
280
00:10:25,125 --> 00:10:26,709
- Hold on.
What did you do to us?
281
00:10:26,751 --> 00:10:28,253
- Oh, nothing much.
282
00:10:28,295 --> 00:10:29,921
Just put a little song
in your heart.
283
00:10:29,963 --> 00:10:31,423
- [scoffs]
- Put a little--
284
00:10:31,465 --> 00:10:32,840
Why did you bring us here?
285
00:10:32,882 --> 00:10:34,593
- I didn't bring you anywhere.
286
00:10:34,634 --> 00:10:37,011
We're inside your heads.
287
00:10:37,053 --> 00:10:38,763
You created this world.
288
00:10:38,805 --> 00:10:40,681
And we got lucky because
it could have been a war movie
289
00:10:40,723 --> 00:10:42,309
or a--a space opera,
290
00:10:42,350 --> 00:10:44,519
but thanks to
your love of musicals,
291
00:10:44,561 --> 00:10:48,022
with the countless times
you watched, um, "Wizard of Oz"
292
00:10:48,064 --> 00:10:50,191
with your adoptive parents...
- How did you know that?
293
00:10:50,233 --> 00:10:51,859
- And, you,
all those rainy nights
294
00:10:51,901 --> 00:10:54,112
watching Fred Astaire
and Frank Sinatra with Mom.
295
00:10:54,154 --> 00:10:55,530
Well, where else would we be?
296
00:10:55,572 --> 00:10:57,073
- All right, all right.
297
00:10:57,115 --> 00:10:58,492
[grunts]
- Whoo!
298
00:10:58,533 --> 00:10:59,826
- [gasping]
- Ooh!
299
00:10:59,867 --> 00:11:01,244
Swing and a miss.
300
00:11:01,286 --> 00:11:02,496
I didn't tell you.
301
00:11:02,537 --> 00:11:04,205
I'm not really here.
302
00:11:04,247 --> 00:11:05,665
See, I'm out there
in the real world.
303
00:11:05,706 --> 00:11:07,501
Central City's
mine for the taking.
304
00:11:07,542 --> 00:11:08,918
- Ah. We're gonna stop you.
305
00:11:08,960 --> 00:11:10,086
- Yeah!
306
00:11:10,128 --> 00:11:11,963
- You're welcome to try that.
307
00:11:12,005 --> 00:11:14,007
If you can get out of here.
308
00:11:14,048 --> 00:11:16,009
- How do we get out of here?
309
00:11:16,050 --> 00:11:18,136
- You're in a movie musical.
310
00:11:18,178 --> 00:11:20,679
So all you have to do
is just follow the--
311
00:11:20,721 --> 00:11:21,889
- The Yellow Brick Road?
312
00:11:21,931 --> 00:11:23,183
- No, the--the script.
313
00:11:23,224 --> 00:11:24,392
- Oh, yeah.
- Script...
314
00:11:24,434 --> 00:11:26,019
- Reach the end of the plot,
315
00:11:26,060 --> 00:11:27,979
and, presto chango,
you get to go home.
316
00:11:28,021 --> 00:11:30,815
One little detail, though,
I should mention...
317
00:11:30,857 --> 00:11:33,527
If you die in here,
you die out there.
318
00:11:33,568 --> 00:11:35,236
- Lovely.
319
00:11:35,278 --> 00:11:36,737
- I've reached my limit
with magical creeps.
320
00:11:36,779 --> 00:11:38,239
- In the meantime,
I hope you're both ready
321
00:11:38,281 --> 00:11:40,074
to get the rust off
those pipes of yours.
322
00:11:40,116 --> 00:11:41,493
- We're not singing for you!
- No.
323
00:11:41,535 --> 00:11:43,828
- Uh, any--anymore, I mean.
324
00:11:43,870 --> 00:11:45,830
- Come on, now,
maybe just one little
325
00:11:45,872 --> 00:11:48,249
fun opening number just to...
- Leave your jacket on.
326
00:11:48,291 --> 00:11:49,876
- Kick things off!
- Where did it go?
327
00:11:49,917 --> 00:11:51,878
- ♪ Think of your fellow man ♪
328
00:11:51,919 --> 00:11:53,296
- Stop that.
- It's not happening.
329
00:11:53,338 --> 00:11:55,714
- ♪ Lend him a helping hand ♪
330
00:11:55,756 --> 00:11:57,551
- It's not gonna work.
- We're not singing!
331
00:11:57,592 --> 00:12:02,556
- ♪ Put a little love
in your heart ♪
332
00:12:02,597 --> 00:12:03,973
[playing "Put a Little Love
in Your Heart"]
333
00:12:04,015 --> 00:12:05,975
♪ You see it's getting late ♪
334
00:12:06,017 --> 00:12:08,186
♪ Oh, please don't hesitate ♪
335
00:12:08,228 --> 00:12:11,398
♪ Put a little love
in your heart ♪
336
00:12:11,439 --> 00:12:13,400
♪ And the world ♪
- [gasps]
337
00:12:13,441 --> 00:12:15,527
- ♪ The world... ♪
- ♪ Will be a better place ♪
338
00:12:15,569 --> 00:12:17,736
♪ And the world ♪
- ♪ The world ♪
339
00:12:17,778 --> 00:12:19,947
- ♪ Will be a better place ♪
340
00:12:19,989 --> 00:12:23,742
♪ For you ♪
- ♪ And me ♪
341
00:12:23,784 --> 00:12:26,162
- ♪ You just wait ♪
342
00:12:26,204 --> 00:12:28,498
- ♪ And see, yeah ♪
343
00:12:28,540 --> 00:12:30,542
- ♪ If you want
the world to know ♪
344
00:12:30,584 --> 00:12:32,544
♪ We won't let hatred grow ♪
345
00:12:32,586 --> 00:12:35,422
♪ Put a little love
in your heart ♪
346
00:12:35,463 --> 00:12:36,839
- ♪ And the world ♪
347
00:12:36,881 --> 00:12:38,174
- [shrieks]
348
00:12:38,216 --> 00:12:39,467
- ♪ Will be a better place ♪
349
00:12:39,509 --> 00:12:41,386
♪ And the world ♪
350
00:12:41,428 --> 00:12:43,388
♪ Will be a better place ♪
351
00:12:43,430 --> 00:12:45,640
♪ For you ♪
- ♪ For you ♪
352
00:12:45,682 --> 00:12:47,434
- ♪ And me ♪
- ♪ And me ♪
353
00:12:47,475 --> 00:12:51,062
- ♪ You just wait and see ♪
354
00:12:51,104 --> 00:12:53,856
- ♪ You better take
a good look around ♪
355
00:12:53,898 --> 00:12:55,858
♪ Oh, if you're looking down ♪
356
00:12:55,900 --> 00:12:59,028
♪ Put a little love
in your heart ♪
357
00:12:59,070 --> 00:13:00,863
- ♪ And the world ♪
358
00:13:00,905 --> 00:13:02,865
- ♪ Will be a better place ♪
359
00:13:02,907 --> 00:13:04,867
- ♪ All the world ♪
- ♪ All the world ♪
360
00:13:04,909 --> 00:13:06,785
- ♪ Will be a better place ♪
361
00:13:06,827 --> 00:13:08,787
♪ For you ♪
- ♪ For you ♪
362
00:13:08,829 --> 00:13:10,624
- ♪ And me ♪
- ♪ And me ♪
363
00:13:10,665 --> 00:13:15,253
- ♪ You just wait and see ♪
364
00:13:15,295 --> 00:13:17,631
♪ Put a little love
in your heart ♪
365
00:13:17,672 --> 00:13:19,299
- ♪ Put a little love,
put a little love ♪
366
00:13:19,340 --> 00:13:21,342
- ♪ Put a little love
in your heart ♪
367
00:13:21,384 --> 00:13:23,344
- ♪ Put a little love in
your heart ♪
368
00:13:23,386 --> 00:13:25,764
- ♪ Put a little love
in your heart ♪
369
00:13:25,804 --> 00:13:27,432
- ♪ Put a little love ♪
370
00:13:27,474 --> 00:13:30,101
all: ♪ Put a little love
in your heart ♪
371
00:13:30,143 --> 00:13:31,852
- ♪ Come on and... ♪
372
00:13:31,894 --> 00:13:39,778
all: ♪ Put a little love
in your heart... ♪
373
00:13:39,818 --> 00:13:42,530
[indistinct chatter]
374
00:13:42,572 --> 00:13:44,324
- Where'd he go?
375
00:13:44,365 --> 00:13:45,992
- I don't know.
376
00:13:46,033 --> 00:13:48,620
- Come on,
let's find him.
377
00:13:48,662 --> 00:13:52,624
[suspenseful music]
378
00:13:52,666 --> 00:13:54,250
- He's gone.
- Yup.
379
00:13:54,292 --> 00:13:55,918
- So what do we do now?
380
00:13:55,960 --> 00:13:58,505
- I don't know, I mean,
I guess we just...
381
00:13:58,546 --> 00:14:00,256
We do what he says, right?
382
00:14:00,298 --> 00:14:01,800
We have to figure out what
the plot of the musical is,
383
00:14:01,840 --> 00:14:04,010
and we follow the story.
- Okay, uh, so...
384
00:14:04,051 --> 00:14:05,804
What do we know so far?
385
00:14:05,844 --> 00:14:07,388
- We're singers.
386
00:14:07,430 --> 00:14:09,641
- And apparently we
work for a gangster.
387
00:14:09,683 --> 00:14:11,810
- Yes, who wants us
to perform for him.
388
00:14:11,850 --> 00:14:13,978
I mean, honestly,
it's pretty straightforward.
389
00:14:14,020 --> 00:14:15,396
- Right?
- Yeah.
390
00:14:15,438 --> 00:14:16,773
[gun chambers clicking]
Hello.
391
00:14:16,815 --> 00:14:18,899
- Hi!
I miss being bulletproof.
392
00:14:18,941 --> 00:14:20,109
- You're coming with us.
393
00:14:20,151 --> 00:14:21,528
- Says who?
394
00:14:21,569 --> 00:14:22,862
[grunts]
395
00:14:22,903 --> 00:14:24,071
♪ ♪
396
00:14:24,113 --> 00:14:25,573
- Says me.
397
00:14:28,867 --> 00:14:30,161
- [groans]
- Barry, are you okay?
398
00:14:30,203 --> 00:14:31,830
- Oh, please stop yelling.
399
00:14:31,871 --> 00:14:33,540
- [whispers]
I'm not yelling.
400
00:14:34,999 --> 00:14:36,959
- Wait, where are we?
401
00:14:37,001 --> 00:14:39,462
- I don't know.
402
00:14:39,504 --> 00:14:41,255
- All right, well, I'm sure
everybody at S.T.A.R. Labs
403
00:14:41,297 --> 00:14:42,923
is working on
getting us out of this.
404
00:14:42,965 --> 00:14:44,592
- Yeah, I'm glad they
brought me to your Earth.
405
00:14:44,634 --> 00:14:46,386
- [exhales]
406
00:14:46,427 --> 00:14:48,471
Mon-El seems like
he really cares about you.
407
00:14:48,513 --> 00:14:49,930
- [scoffs]
408
00:14:49,972 --> 00:14:51,850
Mon-El only cares
about himself.
409
00:14:51,891 --> 00:14:54,018
He lied to me
about who he really is
410
00:14:54,060 --> 00:14:55,395
for nine months.
411
00:14:55,436 --> 00:14:57,856
I can't shake it.
412
00:14:57,938 --> 00:14:59,649
I thought it was gonna be
something special
413
00:14:59,691 --> 00:15:01,275
like what you have
with Iris.
414
00:15:01,317 --> 00:15:02,861
- That is...
415
00:15:02,901 --> 00:15:04,237
off track.
416
00:15:04,278 --> 00:15:05,572
- I'm sorry.
417
00:15:05,613 --> 00:15:07,073
- I asked her to marry me.
418
00:15:07,114 --> 00:15:10,284
- You did? That's great.
419
00:15:10,326 --> 00:15:11,745
Did she not say yes?
420
00:15:11,786 --> 00:15:14,080
- Oh, she said yes,
but I guess I did it
421
00:15:14,121 --> 00:15:16,290
for the wrong reason,
and, I mean, I love her,
422
00:15:16,332 --> 00:15:19,502
but I was trying
to change the future.
423
00:15:19,544 --> 00:15:22,672
Then I pushed her away
so I could focus on saving her,
424
00:15:22,714 --> 00:15:25,550
and it's just a mess now.
425
00:15:25,592 --> 00:15:27,343
Everything's so simple
when I'm running.
426
00:15:27,385 --> 00:15:28,928
- Or flying.
427
00:15:28,969 --> 00:15:30,221
- Shut up!
428
00:15:30,263 --> 00:15:31,890
Both of you.
429
00:15:31,930 --> 00:15:33,224
- Stein?
430
00:15:33,266 --> 00:15:35,435
- Who--who's Stein?
431
00:15:35,476 --> 00:15:38,521
- Right.
[door slams]
432
00:15:38,563 --> 00:15:41,691
[suspenseful music]
433
00:15:41,733 --> 00:15:43,401
- This them?
434
00:15:43,443 --> 00:15:44,819
- Yeah.
435
00:15:44,861 --> 00:15:46,529
- Hmm.
436
00:15:46,571 --> 00:15:53,620
♪ ♪
437
00:15:54,913 --> 00:15:56,163
Do you know who I am?
438
00:15:56,205 --> 00:15:58,416
- Not Joe West,
I'm guessing.
439
00:15:58,458 --> 00:16:01,001
- Digsy.
Digsy Foss.
440
00:16:01,043 --> 00:16:02,837
I run this town.
441
00:16:02,879 --> 00:16:06,424
- So you're the mayor?
- [chuckles]
442
00:16:06,466 --> 00:16:09,009
The mayor may have
gotten the vote...
443
00:16:09,051 --> 00:16:10,470
but I got the power.
444
00:16:10,511 --> 00:16:15,642
♪ ♪
445
00:16:15,683 --> 00:16:17,435
I got a situation...
446
00:16:17,477 --> 00:16:19,395
that you two are gonna
help me with.
447
00:16:19,437 --> 00:16:20,979
- We would love
to help you with it.
448
00:16:21,021 --> 00:16:22,482
- Really love to.
449
00:16:22,523 --> 00:16:24,692
- My daughter, Millie...
450
00:16:24,734 --> 00:16:26,110
She's missing.
451
00:16:26,152 --> 00:16:27,904
♪ ♪
452
00:16:27,946 --> 00:16:29,405
Last she was seen,
453
00:16:29,447 --> 00:16:31,950
she was heading into
Cutter Moran's place.
454
00:16:31,991 --> 00:16:35,411
♪ ♪
455
00:16:35,453 --> 00:16:40,249
Have you seen her in there?
456
00:16:40,291 --> 00:16:42,669
- Millie, did you say?
- Yeah. Why?
457
00:16:42,710 --> 00:16:44,253
- [clears throat]
- We haven't seen her.
458
00:16:44,295 --> 00:16:46,005
both: I haven't seen her.
- Yeah, we...
459
00:16:46,046 --> 00:16:49,007
- She's the only thing
that is good and decent...
460
00:16:49,049 --> 00:16:50,426
about my life.
461
00:16:50,468 --> 00:16:51,886
If anything happened to her,
462
00:16:51,928 --> 00:16:54,764
this town
will run red with blood.
463
00:16:54,806 --> 00:16:56,223
- Starting with yours.
464
00:16:56,265 --> 00:16:57,767
- We wouldn't want that,
now, right?
465
00:16:57,809 --> 00:16:59,352
So, um, how can we help you?
466
00:16:59,393 --> 00:17:00,812
- You two sing for Cutter.
467
00:17:00,854 --> 00:17:02,981
- We sure do.
- Yes, we do.
468
00:17:03,063 --> 00:17:05,316
- You could poke around
and see if you can find her.
469
00:17:05,358 --> 00:17:06,818
- Mm-hmm.
470
00:17:06,860 --> 00:17:09,111
- So are you gonna
do this for me?
471
00:17:09,153 --> 00:17:10,905
- [chuckles]
472
00:17:10,947 --> 00:17:12,448
[whispers]
What do we do?
473
00:17:12,490 --> 00:17:14,032
- Follow the script.
474
00:17:14,074 --> 00:17:16,661
- Hey!
- Hey. We're gonna find her...
475
00:17:16,703 --> 00:17:19,163
- Mm-hmm.
- Sir.
476
00:17:19,205 --> 00:17:21,582
- Good.
- [sighs]
477
00:17:21,624 --> 00:17:23,918
[car horn honks]
478
00:17:23,960 --> 00:17:25,920
♪ ♪
479
00:17:25,962 --> 00:17:27,338
- Okay.
480
00:17:27,380 --> 00:17:29,131
This is the place.
481
00:17:29,173 --> 00:17:31,425
Apartment 4B.
482
00:17:31,467 --> 00:17:33,219
- This is where
we can find Iris?
483
00:17:33,260 --> 00:17:34,888
- Millie.
- Millie, right.
484
00:17:34,929 --> 00:17:36,222
- Yeah,
she's in there, all right.
485
00:17:36,263 --> 00:17:37,807
Now, you two listen to me.
486
00:17:37,849 --> 00:17:40,100
Don't you go telling anyone
I showed you this.
487
00:17:40,142 --> 00:17:41,519
- Oh, yeah,
we promise.
488
00:17:41,561 --> 00:17:42,937
- Word to the wise.
489
00:17:42,979 --> 00:17:44,731
You go digging around
in this dirt...
490
00:17:44,772 --> 00:17:46,774
you might not like
what you find.
491
00:17:46,816 --> 00:17:48,275
- Okay.
492
00:17:50,653 --> 00:17:52,613
- Okay, so remember,
she might look like Iris,
493
00:17:52,655 --> 00:17:54,240
but she is not Iris.
494
00:17:54,281 --> 00:17:55,867
- I know.
This is gonna be weird.
495
00:17:55,909 --> 00:17:57,744
- Yeah, tell me about it.
496
00:17:57,785 --> 00:17:59,746
I'm glad we haven't seen
someone that looks like Mon-El.
497
00:17:59,787 --> 00:18:02,749
I'd probably just punch him
in the face for the fun of it.
498
00:18:02,790 --> 00:18:05,543
- [screams]
Oh, my God!
499
00:18:05,585 --> 00:18:07,754
- That's her.
Sounds like she's in trouble.
500
00:18:07,795 --> 00:18:09,589
Here, stand back,
I'm gonna kick the door in.
501
00:18:09,630 --> 00:18:11,131
- You stand back,
I'll kick the door in.
502
00:18:11,173 --> 00:18:12,633
- Well, I didn't mean,
like, a gender thing.
503
00:18:12,675 --> 00:18:13,927
I just wanted to kick it in--
- Barry!
504
00:18:13,968 --> 00:18:15,219
- All right, together.
All right?
505
00:18:15,261 --> 00:18:16,888
One, two...
both: Three!
506
00:18:16,930 --> 00:18:18,389
[thuds]
507
00:18:18,431 --> 00:18:22,351
- [gasps]
- What the hell is going on?
508
00:18:22,393 --> 00:18:24,353
- [gasps]
509
00:18:24,395 --> 00:18:26,773
[light music]
510
00:18:26,814 --> 00:18:28,482
All right,
you caught us.
511
00:18:28,524 --> 00:18:30,068
- We're in love.
512
00:18:30,109 --> 00:18:32,528
- Ugh, gross.
513
00:18:32,570 --> 00:18:34,906
♪ ♪
514
00:18:34,948 --> 00:18:38,659
[monitor beeping]
515
00:18:38,701 --> 00:18:40,078
- Guys,
we have a problem.
516
00:18:40,119 --> 00:18:41,913
Well, another problem.
517
00:18:41,955 --> 00:18:43,539
The Speed Force levels
in Barry's cells
518
00:18:43,581 --> 00:18:45,416
have been severely depleted,
519
00:18:45,458 --> 00:18:47,293
as has the amount of
solar radiation in Kara's body.
520
00:18:47,334 --> 00:18:49,003
- What exactly
does that mean?
521
00:18:49,045 --> 00:18:50,755
- They're being drained.
522
00:18:50,797 --> 00:18:52,381
The guy
who did this to them...
523
00:18:52,423 --> 00:18:54,550
I think he's stealing
their powers.
524
00:18:54,592 --> 00:18:57,845
[tense music]
525
00:18:57,887 --> 00:19:00,848
[dramatic crescendo]
526
00:19:00,890 --> 00:19:07,855
♪ ♪
527
00:19:07,897 --> 00:19:09,857
- Power up.
528
00:19:09,899 --> 00:19:11,943
♪ ♪
529
00:19:15,655 --> 00:19:19,199
[suspenseful music]
530
00:19:19,241 --> 00:19:20,326
- We gotta bring him in.
531
00:19:20,367 --> 00:19:22,161
- No, not we--me.
532
00:19:22,202 --> 00:19:24,080
I'm the reason
Barry got whammied.
533
00:19:24,122 --> 00:19:25,999
- We win and we lose
as a team.
534
00:19:26,040 --> 00:19:27,291
I'm coming with you.
535
00:19:27,333 --> 00:19:28,918
- I'm coming too.
536
00:19:28,960 --> 00:19:30,628
- Look, John, uh,
537
00:19:30,670 --> 00:19:32,505
I respect this whole
special agent situation
538
00:19:32,546 --> 00:19:34,090
you got going on, but
this problem right here
539
00:19:34,132 --> 00:19:35,800
needs someone with...
540
00:19:39,219 --> 00:19:41,388
Green skin and sick-ass cape.
541
00:19:41,430 --> 00:19:43,808
- Call me
the Martian Manhunter.
542
00:19:43,850 --> 00:19:45,518
- I think you'll find that
J'onn's a lot more
543
00:19:45,559 --> 00:19:47,937
than just a pretty face.
544
00:19:47,979 --> 00:19:49,563
- Guys!
545
00:19:49,605 --> 00:19:51,315
Hello.
546
00:19:51,357 --> 00:19:54,527
Also, Barry and Kara's vitals
are all over the place.
547
00:19:54,568 --> 00:19:56,029
- Let's go.
548
00:19:56,070 --> 00:20:02,160
♪ ♪
549
00:20:02,201 --> 00:20:03,577
All right.
550
00:20:03,619 --> 00:20:05,079
- Hello, friends!
551
00:20:05,121 --> 00:20:06,747
Kid Flash.
552
00:20:06,789 --> 00:20:08,624
Oh, I'm so glad you
could join the party.
553
00:20:08,666 --> 00:20:10,626
I'm such a huge fan of
your work, but I have to say,
554
00:20:10,668 --> 00:20:13,796
recently, your work's
been a bit off.
555
00:20:13,838 --> 00:20:15,589
You know what
I'm talking about?
556
00:20:15,631 --> 00:20:17,758
I think maybe it's just that
you're a little scared
557
00:20:17,800 --> 00:20:19,426
from what happened
in the Speed Force.
558
00:20:19,468 --> 00:20:21,012
Is that it?
559
00:20:21,054 --> 00:20:22,638
- No,
560
00:20:22,680 --> 00:20:25,265
and I'm not afraid
of anything.
561
00:20:25,307 --> 00:20:26,600
- Prove it.
562
00:20:26,642 --> 00:20:29,603
[intense music]
563
00:20:29,645 --> 00:20:36,694
♪ ♪
564
00:20:40,614 --> 00:20:43,283
- Uh, Cisco, they're headed
towards 4th and Aspen.
565
00:20:43,325 --> 00:20:44,702
- Got it.
566
00:20:44,744 --> 00:20:46,370
This way.
567
00:20:46,412 --> 00:20:53,460
♪ ♪
568
00:20:59,299 --> 00:21:01,010
All right, J'onn,
569
00:21:01,052 --> 00:21:02,845
how do you feel about
a little one-two combo?
570
00:21:02,887 --> 00:21:04,304
I'm gonna open a breach,
you be ready to hit something
571
00:21:04,346 --> 00:21:05,723
really hard on the B-side.
572
00:21:05,765 --> 00:21:07,349
- Hitting hard, I can do.
573
00:21:07,391 --> 00:21:08,809
- Wally, get ready
to do the same thing
574
00:21:08,851 --> 00:21:10,228
on the ground level.
575
00:21:10,269 --> 00:21:11,520
- Copy.
576
00:21:11,562 --> 00:21:14,107
♪ ♪
577
00:21:14,148 --> 00:21:15,108
- Now!
578
00:21:15,149 --> 00:21:22,198
♪ ♪
579
00:21:32,708 --> 00:21:35,253
♪ ♪
580
00:21:35,293 --> 00:21:39,173
- [chuckles] Ah...
581
00:21:39,215 --> 00:21:41,092
Nighty-night.
582
00:21:42,676 --> 00:21:44,011
- Hey, who are you?
583
00:21:44,053 --> 00:21:46,013
Your names, now.
584
00:21:46,055 --> 00:21:47,848
- I'm Kara.
This is Barry.
585
00:21:47,890 --> 00:21:49,934
We're singers at
your dad's nightclub.
586
00:21:49,976 --> 00:21:54,147
- Yeah, Millie, your dad
thinks you've been kidnapped.
587
00:21:54,188 --> 00:21:55,940
- Well, clearly
he's mistaken.
588
00:21:55,982 --> 00:21:57,984
- He really wants you
to come home.
589
00:21:58,025 --> 00:21:59,443
- Listen, I am never
going back there.
590
00:21:59,485 --> 00:22:00,861
- Mm-mm.
- Why not?
591
00:22:00,903 --> 00:22:03,281
There's no place like home.
592
00:22:03,322 --> 00:22:06,284
♪ ♪
593
00:22:06,325 --> 00:22:08,286
- Tommy Moran...
594
00:22:08,327 --> 00:22:10,496
is my home.
595
00:22:10,537 --> 00:22:12,748
- And besides, if our geezers
ever caught wind of this,
596
00:22:12,790 --> 00:22:14,416
they'd go to war.
597
00:22:14,458 --> 00:22:16,418
It'd be the end
of more than just us, huh?
598
00:22:16,460 --> 00:22:18,254
- Yeah, Tommy's right.
599
00:22:18,296 --> 00:22:20,256
Our fathers
hate each other.
600
00:22:20,298 --> 00:22:22,549
Our love is forbidden.
601
00:22:22,591 --> 00:22:24,635
- This is just like
"West Side Story."
602
00:22:24,677 --> 00:22:26,470
- I was thinking more
"Fantasticks," but...
603
00:22:26,512 --> 00:22:28,472
- Look, the point is...
604
00:22:28,514 --> 00:22:30,975
We ain't telling
nobody nothing.
605
00:22:31,017 --> 00:22:33,019
And neither are you,
capisce?
606
00:22:33,060 --> 00:22:34,728
- "Capisce."
607
00:22:34,770 --> 00:22:35,980
- Can you give us
a second?
608
00:22:36,022 --> 00:22:37,982
- Oh, uh...
[stammers]
609
00:22:38,024 --> 00:22:39,859
- Sure.
610
00:22:39,900 --> 00:22:41,902
- Okay, look, he says
we need to follow the script.
611
00:22:41,944 --> 00:22:43,863
- Uh-huh.
- Right? We're in a musical.
612
00:22:43,904 --> 00:22:45,698
So I think if we convince them
to tell their fathers that
613
00:22:45,739 --> 00:22:47,200
they're in love, maybe
that'll get us out of here.
614
00:22:47,241 --> 00:22:49,869
- And back home to being...
615
00:22:49,910 --> 00:22:51,912
single, yay...
616
00:22:51,954 --> 00:22:53,539
- At least we'll
be single together.
617
00:22:53,580 --> 00:22:55,291
- Has saying that ever made
anyone feel better?
618
00:22:55,333 --> 00:22:56,834
- Debatable.
619
00:22:56,876 --> 00:22:58,836
- [clears throat]
- Okay, so look...
620
00:22:58,878 --> 00:23:00,296
Your fathers
aren't perfect, right?
621
00:23:00,338 --> 00:23:02,298
- Love isn't perfect.
622
00:23:02,340 --> 00:23:05,634
- No, but you can't let
your love for somebody
623
00:23:05,676 --> 00:23:08,304
cause you to be afraid
of what might happen.
624
00:23:08,346 --> 00:23:10,181
You gotta take the good
with the bad, no matter what.
625
00:23:10,223 --> 00:23:12,516
- Right.
- And that includes...
626
00:23:12,558 --> 00:23:15,102
telling your fathers how
you two feel about each other.
627
00:23:15,144 --> 00:23:19,565
♪ ♪
628
00:23:19,606 --> 00:23:21,067
- All right, you make
a convincing argument.
629
00:23:21,108 --> 00:23:22,442
- You do.
- We'll do it.
630
00:23:22,484 --> 00:23:23,861
We'll tell them
about us, right?
631
00:23:23,903 --> 00:23:24,904
- Well, we should go now.
- Okay.
632
00:23:24,945 --> 00:23:26,488
- Gee, thanks, kid.
633
00:23:26,530 --> 00:23:28,991
For you.
- Thank you.
634
00:23:29,033 --> 00:23:30,576
- Wow.
635
00:23:30,617 --> 00:23:32,370
- Okay, uh...
636
00:23:32,410 --> 00:23:34,997
convincing people
in musicals is...
637
00:23:35,039 --> 00:23:36,832
really easy.
- Yeah.
638
00:23:36,874 --> 00:23:39,835
Let's hope getting out of one
is just as easy.
639
00:23:39,877 --> 00:23:42,255
♪ ♪
640
00:23:42,296 --> 00:23:43,672
- Digsy!
641
00:23:43,714 --> 00:23:46,384
She's back!
642
00:23:46,424 --> 00:23:48,219
- Oh...
- Mm.
643
00:23:48,261 --> 00:23:50,012
- Thank God you're safe.
644
00:23:50,054 --> 00:23:53,431
- Oh, of course I'm safe.
645
00:23:53,473 --> 00:23:56,518
Barry and Kara told me
that you sent them to find me.
646
00:23:56,560 --> 00:23:58,020
- We were concerned.
647
00:23:58,062 --> 00:24:00,480
- Dads, there's no reason
to be concerned.
648
00:24:01,357 --> 00:24:02,649
- "Dads"?
649
00:24:02,691 --> 00:24:04,484
both:
You got a problem with that?
650
00:24:04,526 --> 00:24:06,320
- No.
651
00:24:06,362 --> 00:24:09,365
I love musicals, so...
652
00:24:09,407 --> 00:24:11,367
- Okay...
653
00:24:11,409 --> 00:24:15,788
Look, Dads,
there's something that...
654
00:24:15,829 --> 00:24:17,331
I need to tell you.
655
00:24:17,373 --> 00:24:18,498
♪ ♪
656
00:24:18,540 --> 00:24:20,293
- Mm-hmm.
657
00:24:20,334 --> 00:24:23,212
- I'm in love!
[chuckles]
658
00:24:23,254 --> 00:24:26,299
[giggling]
659
00:24:26,340 --> 00:24:29,635
- Who is the, uh--
the lucky boy?
660
00:24:29,676 --> 00:24:32,263
- Um...
661
00:24:32,305 --> 00:24:35,766
♪ ♪
662
00:24:35,808 --> 00:24:37,517
Tommy Moran.
663
00:24:37,559 --> 00:24:39,728
- You--you mean
Cutter Moran's kid?
664
00:24:39,770 --> 00:24:41,688
- Dad, look,
we're in love.
665
00:24:41,730 --> 00:24:43,357
- The hell you are.
666
00:24:43,399 --> 00:24:44,900
- He's a hooligan!
His father's a hooligan.
667
00:24:44,942 --> 00:24:46,319
His mother is--
- Hey!
668
00:24:46,360 --> 00:24:47,987
Not in front of the girl.
669
00:24:48,028 --> 00:24:50,114
And you're not
loving that boy.
670
00:24:50,156 --> 00:24:51,531
♪ ♪
671
00:24:51,573 --> 00:24:53,367
- Have you lost your mind?
672
00:24:53,409 --> 00:24:55,828
She is the daughter
of my enemy.
673
00:24:55,869 --> 00:24:58,456
Digsy Foss is
a dirty, rotten scoundrel,
674
00:24:58,496 --> 00:25:00,374
and the apple doesn't fall
far from the tree--
675
00:25:00,416 --> 00:25:01,750
- Dad, if you just
let me explain.
676
00:25:01,792 --> 00:25:03,752
- There's nothing
to explain, Tommy.
677
00:25:03,794 --> 00:25:05,421
[sighs]
678
00:25:05,463 --> 00:25:07,965
I knew you were keeping
something from me.
679
00:25:08,007 --> 00:25:11,844
I never imagined it was
something like this!
680
00:25:11,885 --> 00:25:14,054
- She isn't
your little girl anymore.
681
00:25:14,096 --> 00:25:16,682
Well, she isn't.
682
00:25:16,723 --> 00:25:18,851
She's an incredibly brave,
strong woman.
683
00:25:18,892 --> 00:25:20,853
One look,
and you can see that.
684
00:25:20,894 --> 00:25:23,481
And she wants to be with him.
685
00:25:23,521 --> 00:25:25,358
No matter how scared
she was to tell you,
686
00:25:25,399 --> 00:25:27,567
no matter how dangerous it is
to be with him,
687
00:25:27,609 --> 00:25:30,863
all that matters
is, they're together.
688
00:25:30,904 --> 00:25:32,990
And when you find a love
like that, well...
689
00:25:33,032 --> 00:25:34,700
you gotta hold on to it.
690
00:25:34,741 --> 00:25:37,953
No matter who's
trying to stop you.
691
00:25:37,995 --> 00:25:40,247
That's clear to me now.
692
00:25:40,289 --> 00:25:42,791
- I think you're being
a little tough on your son.
693
00:25:42,833 --> 00:25:44,584
- Excuse me?
694
00:25:44,626 --> 00:25:46,712
- Well, it's obvious why
he didn't tell you right away.
695
00:25:46,753 --> 00:25:48,881
I mean, look at the way
you're reacting.
696
00:25:48,922 --> 00:25:52,885
Maybe if you just listen and--
and hear his reasons
697
00:25:52,926 --> 00:25:57,181
and try to see things
from his point of view...
698
00:25:57,223 --> 00:25:59,557
maybe--maybe
you'd understand why
699
00:25:59,599 --> 00:26:01,768
he didn't tell you...
700
00:26:01,810 --> 00:26:03,770
before now.
701
00:26:03,812 --> 00:26:05,981
♪ ♪
702
00:26:06,023 --> 00:26:08,192
- Baby doll, it's just--
703
00:26:08,234 --> 00:26:10,403
you'll never understand
what it means to be a father.
704
00:26:10,444 --> 00:26:13,239
- Millie, my darling,
we've always taken care of you.
705
00:26:13,280 --> 00:26:15,032
We just want you to be happy.
706
00:26:15,074 --> 00:26:18,202
[gentle guitar music]
707
00:26:18,244 --> 00:26:21,247
[playing Paul McCartney's
"More I Cannot Wish You"]
708
00:26:21,288 --> 00:26:23,832
- ♪ Velvet, I can wish you ♪
709
00:26:23,874 --> 00:26:27,836
♪ For the collar of your coat ♪
710
00:26:27,878 --> 00:26:34,218
♪ And fortune smiling
all along your way ♪
711
00:26:34,260 --> 00:26:37,346
♪ But more I cannot wish you ♪
712
00:26:37,388 --> 00:26:41,350
♪ Than to wish
you find your love ♪
713
00:26:41,392 --> 00:26:48,357
♪ Your own true love this day ♪
714
00:26:48,399 --> 00:26:51,651
- ♪ Mansions, I can wish you ♪
715
00:26:51,693 --> 00:26:55,322
♪ Seven footmen, all in red ♪
716
00:26:55,364 --> 00:27:02,121
♪ And calling cards
upon a silver tray ♪
717
00:27:02,162 --> 00:27:05,541
♪ But more I cannot wish you ♪
718
00:27:05,583 --> 00:27:08,961
♪ Than to wish
you find your love ♪
719
00:27:09,002 --> 00:27:15,801
♪ Your own true love this day ♪
720
00:27:15,842 --> 00:27:19,012
both:
♪ Standing there ♪
721
00:27:19,054 --> 00:27:22,224
♪ Gazing at you ♪
722
00:27:22,266 --> 00:27:25,643
- ♪ With the sheep's eye ♪
723
00:27:25,685 --> 00:27:30,774
- ♪ And a licorice tooth ♪
724
00:27:30,816 --> 00:27:34,153
- ♪ Music I can wish you ♪
725
00:27:34,194 --> 00:27:37,364
♪ Merry music
while you're young ♪
726
00:27:37,406 --> 00:27:40,367
♪ And wisdom when your hair ♪
727
00:27:40,409 --> 00:27:44,997
♪ Has turned to gray ♪
728
00:27:45,038 --> 00:27:47,958
♪ But more I cannot wish you ♪
729
00:27:48,000 --> 00:27:51,128
♪ Than to wish
you find your love ♪
730
00:27:51,170 --> 00:27:58,344
♪ Your own true love this day ♪
731
00:27:58,385 --> 00:28:01,639
both:
♪ With a sheep's eye ♪
732
00:28:01,679 --> 00:28:04,850
all: ♪ And a licorice tooth ♪
733
00:28:04,891 --> 00:28:07,060
♪ And the strong arms ♪
734
00:28:07,102 --> 00:28:09,855
♪ To carry you away ♪
735
00:28:09,896 --> 00:28:11,482
both: ♪ Away ♪
736
00:28:11,524 --> 00:28:14,067
all: ♪ And the strong arms ♪
737
00:28:14,109 --> 00:28:21,116
♪ To carry you away ♪
738
00:28:21,158 --> 00:28:28,290
♪ ♪
739
00:28:28,332 --> 00:28:29,749
- [giggles]
740
00:28:29,791 --> 00:28:31,210
- Thanks for telling us
the truth, baby.
741
00:28:31,251 --> 00:28:33,086
- I love you both so much.
742
00:28:33,128 --> 00:28:34,921
both: We love you.
743
00:28:34,963 --> 00:28:37,508
[all chuckling]
744
00:28:37,550 --> 00:28:40,135
- [happy squealing]
745
00:28:40,177 --> 00:28:41,720
♪ ♪
746
00:28:41,761 --> 00:28:43,889
- Thanks.
747
00:28:43,930 --> 00:28:45,558
- Okay...
[clears throat]
748
00:28:47,767 --> 00:28:50,312
- [sighs]
So what do you want to do?
749
00:28:50,354 --> 00:28:52,105
- [sighs]
750
00:28:52,147 --> 00:28:54,650
Gather up the boys.
751
00:28:54,692 --> 00:28:57,236
We're going to war.
- I had a feeling.
752
00:28:57,277 --> 00:28:59,821
- I appreciate
your honesty, son.
753
00:28:59,863 --> 00:29:00,989
- Thanks, Dad.
754
00:29:01,031 --> 00:29:03,200
- Come here.
755
00:29:03,242 --> 00:29:10,207
♪ ♪
756
00:29:10,249 --> 00:29:12,209
Get the boys.
757
00:29:12,251 --> 00:29:13,293
We are going to war.
758
00:29:19,216 --> 00:29:20,967
- Well, well, well...
759
00:29:21,009 --> 00:29:23,178
If it isn't the two people
760
00:29:23,220 --> 00:29:25,389
I was hoping
would visit me the most.
761
00:29:25,431 --> 00:29:27,641
- Fix them. Now.
762
00:29:27,683 --> 00:29:29,727
- I'm sorry. I can't.
763
00:29:29,768 --> 00:29:31,437
- If you ever want to
get out of that cell,
764
00:29:31,478 --> 00:29:33,105
that's exactly
what you're gonna do.
765
00:29:33,146 --> 00:29:35,733
- [chuckling]
766
00:29:35,774 --> 00:29:38,068
You don't get it.
767
00:29:38,110 --> 00:29:39,653
You don't understand, big guy.
768
00:29:39,695 --> 00:29:40,862
That's just not how it works.
769
00:29:40,904 --> 00:29:43,156
My powers don't work that way.
770
00:29:43,198 --> 00:29:44,783
- What do you mean? You're
the one who did this to them.
771
00:29:44,824 --> 00:29:46,493
- Yes, but...
772
00:29:46,535 --> 00:29:47,994
they are the only ones
that are in control
773
00:29:48,036 --> 00:29:49,204
of what happens to them now,
774
00:29:49,246 --> 00:29:52,832
as are the two of you.
775
00:29:52,874 --> 00:29:54,668
- Us? What does that mean?
776
00:29:54,710 --> 00:29:56,420
- How much...
777
00:29:56,462 --> 00:29:58,797
do you love him, Iris?
778
00:29:58,838 --> 00:30:03,510
And you, Mon-El, how
much do you love her?
779
00:30:03,552 --> 00:30:05,053
So the question is:
780
00:30:05,095 --> 00:30:08,682
is that strong enough
to save them?
781
00:30:08,724 --> 00:30:11,393
You want Kara and Barry back
from the world they're in,
782
00:30:11,435 --> 00:30:13,270
you can go get them yourselves.
783
00:30:13,312 --> 00:30:15,397
You have that power.
784
00:30:15,439 --> 00:30:17,857
both: How?
785
00:30:17,899 --> 00:30:19,401
- Ah, I can't tell you.
786
00:30:19,443 --> 00:30:21,027
Sorry, you gotta
figure it out yourself.
787
00:30:21,069 --> 00:30:22,904
Now, if you don't mind,
I'm gonna just chill
788
00:30:22,946 --> 00:30:25,324
in this wonderfully decorated
little cell of yours.
789
00:30:25,365 --> 00:30:26,992
Bye, guys!
790
00:30:27,033 --> 00:30:28,535
Good luck.
Love will find a way.
791
00:30:28,577 --> 00:30:29,828
You can do it.
792
00:30:29,869 --> 00:30:31,664
Power of love and all that.
793
00:30:31,705 --> 00:30:34,667
♪ ♪
794
00:30:34,708 --> 00:30:36,084
- What do we do now?
795
00:30:36,126 --> 00:30:38,295
We got--
we got Millie and Tommy
796
00:30:38,337 --> 00:30:40,130
to tell their fathers
that they're in love.
797
00:30:40,172 --> 00:30:42,549
- Which, I know we're in
a musical and everything,
798
00:30:42,591 --> 00:30:44,677
but seeing Mon-El in love
with someone else was--
799
00:30:44,718 --> 00:30:45,885
- It was hard to watch.
800
00:30:45,927 --> 00:30:47,304
I know.
- [exhales]
801
00:30:47,346 --> 00:30:49,264
- Anyway, I mean,
what are we...
802
00:30:49,306 --> 00:30:51,433
supposed to do?
What do you think this...
803
00:30:51,475 --> 00:30:53,644
Music Meister
needs us to do now?
804
00:30:53,686 --> 00:30:55,061
- Uh...
805
00:30:55,103 --> 00:30:56,480
- Ah, there you are!
806
00:30:56,522 --> 00:30:57,606
You two ready?
807
00:30:57,648 --> 00:31:00,066
- Ready for...
808
00:31:00,108 --> 00:31:01,735
- For rehearsal, you dolt.
809
00:31:01,777 --> 00:31:03,529
Mr. Moran told me
that you got more songs
810
00:31:03,570 --> 00:31:05,030
in your repertoire.
811
00:31:05,071 --> 00:31:06,699
- Ah.
- We have to finish the musical.
812
00:31:06,740 --> 00:31:08,534
- Yeah.
- Uh, do you...
813
00:31:08,575 --> 00:31:10,369
do you happen to know
anything original?
814
00:31:10,410 --> 00:31:12,371
- As a matter of fact,
815
00:31:12,412 --> 00:31:14,289
I've been working
on something all day.
816
00:31:14,331 --> 00:31:16,291
[chuckles]
- Wow.
817
00:31:16,333 --> 00:31:18,126
Things really are easier
in musicals.
818
00:31:18,168 --> 00:31:19,545
- Yeah.
819
00:31:19,586 --> 00:31:22,964
[gentle melody playing]
820
00:31:23,006 --> 00:31:25,718
- All right.
821
00:31:25,759 --> 00:31:27,720
♪ At times like these ♪
822
00:31:27,761 --> 00:31:29,929
♪ When life is getting me down ♪
823
00:31:29,971 --> 00:31:34,267
♪ And the world seems like
it's gonna end-ship ♪
824
00:31:34,309 --> 00:31:35,686
- Mm-mm-mm?
825
00:31:35,728 --> 00:31:37,103
- ♪ There's at least one power ♪
826
00:31:37,145 --> 00:31:39,606
♪ That we both still have ♪
827
00:31:39,648 --> 00:31:42,234
♪ And that's the power of... ♪
828
00:31:42,275 --> 00:31:44,194
- ♪ Friendship? ♪
829
00:31:44,236 --> 00:31:45,654
- Yeah, that's exactly
what I was gonna say.
830
00:31:45,696 --> 00:31:47,989
- Yeah, it's an easy rhyme.
831
00:31:48,031 --> 00:31:49,742
- ♪ I'm your super friend ♪
832
00:31:49,783 --> 00:31:51,326
- [laughs]
[shoes tapping]
833
00:31:51,368 --> 00:31:54,204
- ♪ Your super friend ♪
834
00:31:54,246 --> 00:31:57,040
♪ I'll be there
in the nick of time ♪
835
00:31:57,082 --> 00:32:00,544
♪ If you're ever in a spot ♪
836
00:32:00,586 --> 00:32:02,671
- ♪ And if you're not
there in time ♪
837
00:32:02,713 --> 00:32:06,383
♪ You can just go back in time
and give it another shot ♪
838
00:32:06,425 --> 00:32:08,301
- I'm actually not supposed
to do that anymore.
839
00:32:08,343 --> 00:32:09,511
- Oh, okay.
840
00:32:09,553 --> 00:32:10,928
- Sing!
841
00:32:10,970 --> 00:32:14,558
- ♪ I'm your super friend ♪
842
00:32:14,600 --> 00:32:17,394
♪ Super friend ♪
843
00:32:17,436 --> 00:32:20,313
- ♪ When you need a compliment ♪
844
00:32:20,355 --> 00:32:23,859
♪ I can rattle off a dozen ♪
845
00:32:23,901 --> 00:32:27,070
For instance, I have to say,
I'm not impressed...
846
00:32:27,112 --> 00:32:29,907
♪ By your more famous cousin ♪
847
00:32:29,947 --> 00:32:32,242
- Thank you!
No one ever says that.
848
00:32:32,284 --> 00:32:34,077
- Oh, he's all, like,
"I'm Superman.
849
00:32:34,119 --> 00:32:35,662
Whoop-di-whoop-di-whoo."
- [laughs]
850
00:32:35,704 --> 00:32:38,624
That's a really good impression.
- Thanks.
851
00:32:38,665 --> 00:32:42,836
both:
♪ I'm your super friend ♪
852
00:32:42,878 --> 00:32:45,297
♪ Super friend ♪
853
00:32:45,338 --> 00:32:48,341
- ♪ When it comes to buddies,
pal, you're the best ♪
854
00:32:48,383 --> 00:32:50,343
- ♪ I love you more than
the lightning bolt ♪
855
00:32:50,385 --> 00:32:52,345
♪ I wear on my chest ♪
856
00:32:52,387 --> 00:32:54,055
- ♪ If you're ever sad... ♪
857
00:32:54,097 --> 00:32:55,974
[in soprano]
♪ I'll bring you flowers ♪
858
00:32:56,015 --> 00:32:58,894
- ♪ And you can list soprano
as one of your powers ♪
859
00:32:58,936 --> 00:33:01,897
- ♪ If you're ever broke ♪
- ♪ I've got the cash ♪
860
00:33:01,939 --> 00:33:05,150
- ♪ On my couch ♪
- ♪ You're welcome to crash ♪
861
00:33:05,191 --> 00:33:06,777
- ♪ And if you ever
need a hand ♪
862
00:33:06,819 --> 00:33:08,862
- ♪ I'll be there in a flash ♪
863
00:33:08,904 --> 00:33:11,406
- Barry!
- That was funny.
864
00:33:11,448 --> 00:33:12,866
both:
♪ I'm your super... ♪
865
00:33:12,908 --> 00:33:14,493
♪ That has a double meaning ♪
866
00:33:14,534 --> 00:33:17,412
♪ Friend ♪
867
00:33:17,454 --> 00:33:20,165
[cheers and applause]
868
00:33:24,336 --> 00:33:26,254
- Hello, my friend.
869
00:33:26,296 --> 00:33:29,675
It will be a cold day in hell
870
00:33:29,716 --> 00:33:32,093
before our daughter
marries any son of yours.
871
00:33:32,135 --> 00:33:33,887
- Like he said.
872
00:33:33,929 --> 00:33:36,014
A cold, cold day.
873
00:33:36,055 --> 00:33:37,641
- [chuckles]
874
00:33:37,683 --> 00:33:39,685
You took the words
right out of my mouth.
875
00:33:39,726 --> 00:33:42,395
[gunfire]
876
00:33:42,437 --> 00:33:44,105
[distant gunshots]
877
00:33:44,147 --> 00:33:45,899
- Come on.
878
00:33:45,941 --> 00:33:47,693
[rapid gunfire]
879
00:33:47,734 --> 00:33:49,110
Stop!
880
00:33:49,152 --> 00:33:50,529
- [groans]
881
00:33:50,570 --> 00:33:52,531
- Agh!
882
00:33:52,572 --> 00:33:55,617
[rapid gunfire]
883
00:33:55,659 --> 00:33:58,704
[intense music]
884
00:33:58,745 --> 00:34:00,539
- Barry!
885
00:34:00,580 --> 00:34:02,207
Oh, my God.
886
00:34:02,248 --> 00:34:03,542
Agh!
887
00:34:03,583 --> 00:34:06,503
♪ ♪
888
00:34:06,545 --> 00:34:09,589
[monitor beeping rapidly,
both grunting]
889
00:34:09,631 --> 00:34:11,383
- What's wrong?
- I think we're losing them.
890
00:34:11,424 --> 00:34:12,968
♪ ♪
891
00:34:13,010 --> 00:34:14,260
- Can you stop it?
892
00:34:14,302 --> 00:34:15,846
- Not if I don't know why.
893
00:34:15,888 --> 00:34:17,263
- What are we gonna do?
894
00:34:17,305 --> 00:34:18,557
- Um...
895
00:34:20,475 --> 00:34:21,977
We need to go to
whatever world they're in.
896
00:34:22,019 --> 00:34:24,062
- How are we gonna do that?
897
00:34:24,103 --> 00:34:26,606
- Look, he said,
if we loved them enough
898
00:34:26,648 --> 00:34:29,943
that we could save them,
wherever they are.
899
00:34:29,985 --> 00:34:31,486
Cisco,
you can vibe us there.
900
00:34:31,528 --> 00:34:32,988
- I don't think
it works that way.
901
00:34:33,030 --> 00:34:34,447
- You sent me into
the Speed Force.
902
00:34:34,489 --> 00:34:35,782
You sent Barry and Wally
into the future.
903
00:34:35,824 --> 00:34:36,992
You can do this too.
904
00:34:37,034 --> 00:34:38,827
- What is she talking about?
905
00:34:38,869 --> 00:34:40,704
- What's a vibe?
- I'll explain later.
906
00:34:40,746 --> 00:34:43,957
Come on, just...
grab on to my shoulders.
907
00:34:43,999 --> 00:34:47,794
Let's hope this works.
908
00:34:47,836 --> 00:34:48,962
[whooshing]
909
00:34:49,004 --> 00:34:51,798
- Barry, Barry...
910
00:34:51,840 --> 00:34:54,384
[tense music]
911
00:34:54,426 --> 00:34:55,886
- [weakly] Kara...
912
00:34:59,180 --> 00:35:01,140
[energy whooshing]
913
00:35:01,182 --> 00:35:02,517
- Barry!
914
00:35:02,559 --> 00:35:04,143
- Kara!
915
00:35:04,185 --> 00:35:05,353
- Oh, no.
- No.
916
00:35:05,395 --> 00:35:06,897
- Hey, it's me.
917
00:35:06,939 --> 00:35:08,732
It's Iris, I'm here. Hi.
918
00:35:08,774 --> 00:35:10,358
- [whispers indistinctly]
919
00:35:10,400 --> 00:35:13,612
- Stay with me.
I'm gonna get you out.
920
00:35:13,653 --> 00:35:15,822
- There's no time.
921
00:35:15,864 --> 00:35:17,240
- We have to go.
922
00:35:17,282 --> 00:35:18,658
We have to get them out!
923
00:35:18,700 --> 00:35:20,994
♪ ♪
924
00:35:21,036 --> 00:35:22,203
- Come on, Barry.
925
00:35:22,245 --> 00:35:24,247
Barry!
926
00:35:24,289 --> 00:35:25,958
No!
927
00:35:25,999 --> 00:35:28,961
- I'm so sorry
I lied to you.
928
00:35:29,002 --> 00:35:31,337
- I forgive you.
929
00:35:31,379 --> 00:35:33,131
[gasping]
930
00:35:33,172 --> 00:35:34,633
- I love you.
931
00:35:34,674 --> 00:35:36,969
- No, Barry, Barry,
you're gonna be okay.
932
00:35:37,010 --> 00:35:38,386
♪ ♪
933
00:35:38,428 --> 00:35:39,846
[gasps] No.
934
00:35:40,931 --> 00:35:42,390
I love you.
935
00:35:42,432 --> 00:35:45,393
[heroic music]
936
00:35:45,435 --> 00:35:52,901
♪ ♪
937
00:35:52,943 --> 00:35:54,402
- Iris?
938
00:35:54,444 --> 00:36:01,493
♪ ♪
939
00:36:02,619 --> 00:36:04,412
- Mon-El?
940
00:36:04,454 --> 00:36:06,372
- [exhales]
941
00:36:06,414 --> 00:36:07,540
- Hey.
942
00:36:07,582 --> 00:36:08,625
- Hi.
943
00:36:08,667 --> 00:36:10,794
- They're back!
944
00:36:10,836 --> 00:36:17,884
♪ ♪
945
00:36:17,926 --> 00:36:19,886
- Bravo! Round of applause!
946
00:36:19,928 --> 00:36:22,180
Standing O.
It was so good!
947
00:36:22,221 --> 00:36:23,849
I loved it.
That was a hell of a show.
948
00:36:23,890 --> 00:36:25,642
And you two...
949
00:36:25,684 --> 00:36:28,061
I guess your love really was
strong enough after all.
950
00:36:28,103 --> 00:36:29,646
Beautiful.
951
00:36:29,688 --> 00:36:31,356
- Man, how did you
get out of the cell?
952
00:36:31,397 --> 00:36:33,316
- Cisco, do you
really think that cell
953
00:36:33,358 --> 00:36:35,735
is gonna just, like, hold me?
954
00:36:35,777 --> 00:36:37,445
- No, I'm sorry--
what's going on?
955
00:36:37,487 --> 00:36:39,197
Why did you do this to us?
956
00:36:39,238 --> 00:36:41,950
- I did it because I
believe in the good guys.
957
00:36:41,992 --> 00:36:43,785
I told you when we first met.
958
00:36:43,827 --> 00:36:47,706
It was to teach
all of you a lesson.
959
00:36:47,747 --> 00:36:50,208
'Cause I see everything,
960
00:36:50,249 --> 00:36:53,045
and I saw two people...
961
00:36:53,086 --> 00:36:55,505
with two broken hearts.
962
00:36:55,547 --> 00:36:58,383
- So the lesson was...
963
00:36:58,424 --> 00:37:00,927
- Love, Supergirl.
964
00:37:00,969 --> 00:37:03,138
Love is about...
965
00:37:03,180 --> 00:37:05,515
letting yourself be saved.
966
00:37:05,557 --> 00:37:07,392
It's not just about
saving other people.
967
00:37:07,433 --> 00:37:08,894
Even if you are superheroes.
968
00:37:08,935 --> 00:37:10,228
Anyway, I'm sorry
that I had to, like,
969
00:37:10,269 --> 00:37:11,897
mess with you a little bit.
970
00:37:11,938 --> 00:37:13,481
I was just trying to get
you to play the game,
971
00:37:13,523 --> 00:37:15,232
do the song and dance.
972
00:37:15,274 --> 00:37:16,902
- Are you, like, from another--
[mumbles]
973
00:37:16,943 --> 00:37:18,695
Earth-multi-verse--
universe, something?
974
00:37:18,737 --> 00:37:20,363
- [sighs]
Yeah, you...
975
00:37:20,405 --> 00:37:23,366
you wouldn't even understand
where I come from.
976
00:37:23,408 --> 00:37:25,077
- Wait, I'm sorry,
that's it?
977
00:37:25,118 --> 00:37:27,787
You're just gonna
teach somebody else a lesson?
978
00:37:27,829 --> 00:37:28,997
- Yeah, that's exactly
what I'm gonna do.
979
00:37:29,039 --> 00:37:30,289
- Oh.
980
00:37:30,331 --> 00:37:32,876
- ♪ Think of your fellow man ♪
981
00:37:32,918 --> 00:37:35,087
♪ Lend him a helping hand ♪
982
00:37:35,128 --> 00:37:38,048
♪ Put a little love
in your heart ♪
983
00:37:38,090 --> 00:37:41,051
[light music]
984
00:37:41,093 --> 00:37:46,139
♪ ♪
985
00:37:50,227 --> 00:37:51,603
- [chuckling]
Wait, so,
986
00:37:51,644 --> 00:37:53,479
let me get this straight.
987
00:37:53,521 --> 00:37:55,690
You got whammied
by some guy named...
988
00:37:55,732 --> 00:37:57,192
- Music Meister.
989
00:37:57,234 --> 00:37:58,860
- Damn, Barry, I'd
have paid good money
990
00:37:58,902 --> 00:38:00,403
to see you
singing and dancing.
991
00:38:00,445 --> 00:38:01,780
- No.
[chuckles]
992
00:38:01,821 --> 00:38:03,322
- Well, he's
holding out on you
993
00:38:03,364 --> 00:38:04,866
because Barry has
an amazing voice.
994
00:38:04,908 --> 00:38:06,284
- He does!
- Uh-uh.
995
00:38:06,325 --> 00:38:07,744
- I've actually seen him sing.
996
00:38:07,786 --> 00:38:09,162
- What? You have?
997
00:38:09,204 --> 00:38:10,830
How have we not made
a GIF of that?
998
00:38:10,872 --> 00:38:12,791
- Well, technically,
I'm not even the only one here
999
00:38:12,832 --> 00:38:15,043
who can sing.
1000
00:38:15,085 --> 00:38:16,253
- Thank you, B.A.
- What?
1001
00:38:16,294 --> 00:38:17,378
I was talking about Kara.
1002
00:38:17,420 --> 00:38:19,214
- Wait, shh--oh, you too?
1003
00:38:19,256 --> 00:38:21,800
- Kara, of course
Kara can sing.
1004
00:38:21,841 --> 00:38:23,218
- Well,
her name is Supergirl.
1005
00:38:23,260 --> 00:38:24,803
It's kind of implied, right?
1006
00:38:24,844 --> 00:38:26,221
[chuckling]
1007
00:38:26,263 --> 00:38:28,098
- Well, we better be
getting going.
1008
00:38:28,140 --> 00:38:29,766
I promised Kara's sister
we'd get her back in one piece.
1009
00:38:29,808 --> 00:38:31,392
We couldn't have done this
without you.
1010
00:38:31,434 --> 00:38:34,479
Thank you.
- Thank you.
1011
00:38:34,520 --> 00:38:36,022
How are you guys doing?
1012
00:38:36,064 --> 00:38:38,150
- Yeah, I think
we'll be okay.
1013
00:38:38,191 --> 00:38:39,567
Although, if you
lie to me again,
1014
00:38:39,609 --> 00:38:40,860
I will drop a mountain
on you.
1015
00:38:40,902 --> 00:38:41,945
- Wow.
[clears throat]
1016
00:38:41,987 --> 00:38:43,155
You mean figuratively?
1017
00:38:43,196 --> 00:38:44,363
- No, I mean, geologically.
1018
00:38:44,405 --> 00:38:46,908
- Okay.
- [chuckles]
1019
00:38:46,950 --> 00:38:50,536
What about you guys?
1020
00:38:50,578 --> 00:38:52,956
- We'll see.
1021
00:38:52,998 --> 00:38:55,959
[gentle music]
1022
00:38:56,001 --> 00:39:03,049
♪ ♪
1023
00:39:07,386 --> 00:39:10,556
You didn't change anything
when I moved in with Cisco.
1024
00:39:10,598 --> 00:39:13,559
- I, um, couldn't
bring myself to do it.
1025
00:39:13,601 --> 00:39:16,562
You know, we've been through
a lot these last three years,
1026
00:39:16,604 --> 00:39:18,898
but, um...
1027
00:39:18,940 --> 00:39:20,733
getting stuck in a musical?
1028
00:39:20,775 --> 00:39:23,361
[laughs]
- Music Meister...
1029
00:39:23,402 --> 00:39:24,988
said that, you know,
it could've been anything,
1030
00:39:25,030 --> 00:39:27,907
that I created
that world because...
1031
00:39:27,949 --> 00:39:29,701
- You were watching them.
1032
00:39:29,742 --> 00:39:32,162
Because of us.
1033
00:39:32,204 --> 00:39:34,789
- My mom used to always say
that musicals have the power
1034
00:39:34,831 --> 00:39:37,834
to make everything better.
1035
00:39:37,876 --> 00:39:41,587
- Did it work?
1036
00:39:41,629 --> 00:39:43,131
- Um...
[clears throat]
1037
00:39:43,173 --> 00:39:49,554
♪ ♪
1038
00:39:49,595 --> 00:39:52,557
[gentle piano music]
1039
00:39:52,598 --> 00:39:54,851
♪ ♪
1040
00:39:54,893 --> 00:40:00,857
♪ Can't say
how the days will unfold ♪
1041
00:40:00,899 --> 00:40:06,279
♪ Can't change
what the future may hold ♪
1042
00:40:06,321 --> 00:40:08,907
♪ But I want you in it ♪
1043
00:40:08,948 --> 00:40:13,328
♪ Every hour, every minute ♪
1044
00:40:13,370 --> 00:40:19,334
♪ This world can race by
far too fast ♪
1045
00:40:19,376 --> 00:40:25,757
♪ Hard to see while
it's all flying past ♪
1046
00:40:25,798 --> 00:40:27,967
♪ But it's clear now ♪
1047
00:40:28,009 --> 00:40:31,971
♪ When you're
standing here now ♪
1048
00:40:32,013 --> 00:40:33,806
♪ I am meant to be ♪
1049
00:40:33,848 --> 00:40:38,770
♪ Wherever
you are next to me ♪
1050
00:40:38,811 --> 00:40:43,566
♪ All I want to do ♪
1051
00:40:43,608 --> 00:40:46,403
♪ Is come runnin' home to you ♪
1052
00:40:46,444 --> 00:40:50,615
♪ Come runnin' home to you ♪
1053
00:40:50,656 --> 00:40:55,787
♪ And all my life,
I promise to ♪
1054
00:40:55,828 --> 00:40:58,873
♪ Keep runnin' home to you ♪
1055
00:40:58,915 --> 00:41:03,753
♪ Keep runnin' home
to you ♪
1056
00:41:03,795 --> 00:41:08,758
♪ ♪
1057
00:41:08,800 --> 00:41:12,137
♪ And I could see it ♪
1058
00:41:12,178 --> 00:41:15,140
♪ Right from the start,
right from the start ♪
1059
00:41:15,181 --> 00:41:17,683
♪ That you would be ♪
1060
00:41:17,725 --> 00:41:21,687
♪ Be my light in the dark,
light in the dark ♪
1061
00:41:21,729 --> 00:41:27,110
♪ Oh, you gave me
no other choice ♪
1062
00:41:27,152 --> 00:41:32,031
♪ But to love you ♪
1063
00:41:34,242 --> 00:41:38,955
♪ All I want to do ♪
1064
00:41:38,997 --> 00:41:42,583
♪ Is come runnin' home
to you ♪
1065
00:41:42,625 --> 00:41:46,796
♪ Come runnin' home to you ♪
1066
00:41:46,838 --> 00:41:52,218
♪ And all my life
I promise to ♪
1067
00:41:52,260 --> 00:41:55,430
♪ Keep runnin' home to you ♪
1068
00:41:55,472 --> 00:41:59,309
♪ Keep runnin' home ♪
1069
00:41:59,351 --> 00:42:03,229
♪ Home to you ♪
1070
00:42:05,190 --> 00:42:11,570
♪ Can't say how
the days will unfold ♪
1071
00:42:11,612 --> 00:42:17,702
♪ Can't change
what the future may hold ♪
1072
00:42:17,743 --> 00:42:20,538
♪ But I want you in it ♪
1073
00:42:20,579 --> 00:42:25,460
♪ Every hour, every minute ♪
1074
00:42:28,754 --> 00:42:30,548
Iris West,
1075
00:42:30,589 --> 00:42:32,758
will you marry me?
1076
00:42:32,800 --> 00:42:34,260
- Yes.
1077
00:42:34,302 --> 00:42:35,970
- [chuckles]
- Yes.
1078
00:42:36,012 --> 00:42:42,060
♪ ♪
1079
00:43:03,915 --> 00:43:05,166
- Greg, move your head!
73438
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.