All language subtitles for The Flash_S02E19_Back to Normal.English (CC)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,918 --> 00:00:04,171 BARRY: It's a regular day in Central City. 2 00:00:04,337 --> 00:00:06,506 Nothing out of the ordinary. 3 00:00:07,507 --> 00:00:09,176 (ALARM BEEPING) 4 00:00:09,342 --> 00:00:10,635 People wake up, roll out of bed, 5 00:00:12,345 --> 00:00:13,805 suit up for the day. 6 00:00:15,473 --> 00:00:17,142 Get to work as fast as they can. 7 00:00:17,684 --> 00:00:20,520 Make sure they get a caffeine fix along the way, 8 00:00:20,770 --> 00:00:23,440 so they can make it through the mountain of work that awaits them. 9 00:00:33,366 --> 00:00:34,534 (GRUNTS) 10 00:00:36,244 --> 00:00:37,495 (SNIFFS) 11 00:00:42,084 --> 00:00:43,335 (SIGHS) 12 00:00:43,543 --> 00:00:45,128 -(BABY CRYING) -(MAN GIGGLES) 13 00:00:45,295 --> 00:00:47,255 (VIDEO GAME BEEPING) 14 00:00:48,090 --> 00:00:49,132 Yeah. 15 00:00:53,345 --> 00:00:55,222 (INDISTINCT CHATTER) 16 00:00:59,642 --> 00:01:01,978 BARRY: Yep, it's just a regular day. 17 00:01:02,270 --> 00:01:03,855 -(GLASS SHATTERING) -(SIGHS) 18 00:01:04,814 --> 00:01:06,399 And I'm just a regular guy. 19 00:01:14,907 --> 00:01:17,160 I really wish we didn't have to keep Jay's helmet around. 20 00:01:17,327 --> 00:01:19,329 -I hate this thing. -Well-- 21 00:01:19,621 --> 00:01:21,289 CISCO: Just wanna put a dent in it. 22 00:01:21,956 --> 00:01:24,334 Cisco, did you see Caitlin in your vibe? 23 00:01:26,919 --> 00:01:30,423 Zoom's got her in his lair. She's scared, but she's okay. 24 00:01:30,757 --> 00:01:32,884 Thank God. All right, we need to get her back. 25 00:01:33,593 --> 00:01:35,470 I know, but without your speed, 26 00:01:35,637 --> 00:01:37,347 there's no way any of us can get through that breach 27 00:01:37,514 --> 00:01:38,973 that Cisco found at the hospital. 28 00:01:39,432 --> 00:01:41,100 I just don't think there's anything we can do right now. 29 00:01:41,268 --> 00:01:43,353 That's right. And it's thanks to you, Allen. 30 00:01:43,520 --> 00:01:44,896 Enough, we're all suffering here. 31 00:01:45,062 --> 00:01:46,773 That's right, that's right, Detective. We're all suffering. 32 00:01:46,939 --> 00:01:50,235 We've lost Snow, you've lost your speed, and now? (LAUGHS) 33 00:01:50,402 --> 00:01:54,697 Now, Zoom can come through that breach any time he wants. 34 00:01:54,864 --> 00:01:58,075 And that, Allen, that's on you. 35 00:01:58,618 --> 00:02:02,122 Hey, that's on all of us, okay? We made these decisions as a team. 36 00:02:04,957 --> 00:02:06,000 No, we didn't. 37 00:02:07,669 --> 00:02:08,711 And where are you going? 38 00:02:09,837 --> 00:02:13,633 I'm gonna go find Jesse before Zoom does. Again. 39 00:02:13,800 --> 00:02:15,593 Wait, you found her? How? 40 00:02:15,760 --> 00:02:17,304 Cellular dead zones, Ramon. 41 00:02:18,138 --> 00:02:19,181 People from my Earth 42 00:02:19,347 --> 00:02:21,641 vibrate at a different frequency than people from your Earth. 43 00:02:21,808 --> 00:02:23,810 They leave cellular dead zones wherever they go. 44 00:02:24,311 --> 00:02:25,812 That's why I'm always dropping calls around you? 45 00:02:25,978 --> 00:02:27,939 Okay, so, wait. How did that help? 46 00:02:28,105 --> 00:02:32,360 I track the dead zones created by Jesse since she got here 47 00:02:32,527 --> 00:02:34,321 and I follow the trail, it's easy. 48 00:02:35,988 --> 00:02:37,990 What? So, you think you're gonna need that gun 49 00:02:38,158 --> 00:02:39,326 to convince her to leave with you? 50 00:02:40,327 --> 00:02:42,704 You're full of questions today, aren't you, West? 51 00:02:42,870 --> 00:02:44,080 The gun is not for my daughter. 52 00:02:44,247 --> 00:02:47,292 She's not the only person from a different Earth hiding out on this one. 53 00:02:47,542 --> 00:02:49,836 If I run into them, I'm gonna need this. 54 00:02:50,545 --> 00:02:52,214 Okay, but you're also gonna need some help. 55 00:02:53,298 --> 00:02:54,549 Really? 56 00:02:55,300 --> 00:02:58,094 You know anyone with the speed to help me, Ramon? 57 00:02:59,346 --> 00:03:00,347 Well... 58 00:03:01,889 --> 00:03:03,850 Great. I'll be in my workshop. 59 00:03:06,686 --> 00:03:08,688 Don't listen to Wells, Barry. This ain't all on you. 60 00:03:10,940 --> 00:03:11,983 Yeah, I know. 61 00:03:13,860 --> 00:03:15,111 You need a ride back to the station? 62 00:03:15,445 --> 00:03:17,822 No, I'm good. I'm gonna stick around, actually. 63 00:03:18,197 --> 00:03:19,866 Finished all my cases this morning. 64 00:03:20,325 --> 00:03:21,451 Damn, that was fast. 65 00:03:22,327 --> 00:03:23,411 That was a poor choice of words. 66 00:03:23,828 --> 00:03:27,374 You do know it's okay to ease back into the way you used to do things, right? 67 00:03:28,040 --> 00:03:31,378 Well, this is the only way I can fight crime. 68 00:03:31,544 --> 00:03:33,921 If I'm not The Flash, that's what I gotta do. 69 00:03:34,881 --> 00:03:37,133 (DOOR OPENING AND CLOSING) 70 00:03:57,529 --> 00:03:59,281 You need to eat. 71 00:04:02,492 --> 00:04:03,576 Caitlin. 72 00:04:04,411 --> 00:04:07,038 If you wanna speak to me, then take off that mask. 73 00:04:10,833 --> 00:04:11,876 Does this make you feel better? 74 00:04:12,419 --> 00:04:14,421 Nothing you could ever do would make me feel better. 75 00:04:16,464 --> 00:04:17,757 You don't need to be afraid. 76 00:04:18,925 --> 00:04:20,092 I'm not gonna hurt you. 77 00:04:22,512 --> 00:04:24,556 I care too much about you to do that. 78 00:04:25,097 --> 00:04:26,891 You only care about yourself. 79 00:04:28,768 --> 00:04:29,769 Hunter. 80 00:04:30,770 --> 00:04:31,771 Hunter. 81 00:04:32,689 --> 00:04:34,065 You're gonna wanna see this, son. 82 00:04:34,231 --> 00:04:35,232 ASHLEY: No! 83 00:04:35,942 --> 00:04:37,319 I know you think that I'm a monster. 84 00:04:38,903 --> 00:04:39,987 I understand why. 85 00:04:43,115 --> 00:04:44,284 (SIGHS) 86 00:04:44,492 --> 00:04:46,035 But that'll change. 87 00:04:48,120 --> 00:04:50,373 -Please, Cait. -Do not call me that! 88 00:04:51,583 --> 00:04:55,753 Why are you keeping me here? You're cured. You don't need me for anything. 89 00:04:56,003 --> 00:04:58,923 You're here because I love you. 90 00:05:01,551 --> 00:05:03,803 It may take a while, but someday 91 00:05:03,970 --> 00:05:07,181 you'll start feeling that way about me again, too. 92 00:05:11,060 --> 00:05:12,437 Make yourself at home. 93 00:05:12,770 --> 00:05:13,980 (RATTLING) 94 00:05:14,230 --> 00:05:15,898 You're gonna be here awhile. Okay? 95 00:05:16,190 --> 00:05:17,484 (EXHALES DEEPLY) 96 00:05:23,490 --> 00:05:24,866 (METAL CLANKING) 97 00:05:25,032 --> 00:05:26,200 (SIGHING) 98 00:05:42,509 --> 00:05:43,926 (CAITLIN SIGHS) 99 00:05:50,725 --> 00:05:52,018 (TAPPING ON WALL) 100 00:05:57,273 --> 00:05:58,400 I don't understand. 101 00:05:58,566 --> 00:06:01,486 Well, hello, doppelganger of mine. 102 00:06:03,446 --> 00:06:04,906 What do you know, 103 00:06:05,239 --> 00:06:08,075 I can still pull off brunette. 104 00:06:12,830 --> 00:06:14,499 -WALLY: Dad. -(ELEVATOR BELL DINGS) 105 00:06:14,874 --> 00:06:17,710 Oh, hey, son. What a surprise. What's up? 106 00:06:18,878 --> 00:06:22,256 Uh, I, I wanted to ask you about something. Someone, actually. 107 00:06:24,216 --> 00:06:25,384 Uh... The Flash. 108 00:06:25,885 --> 00:06:27,053 What about him? 109 00:06:27,887 --> 00:06:31,140 Well, he showed up at my street race when Iris got hurt, 110 00:06:31,933 --> 00:06:34,894 then when that man-shark thing attacked our house. 111 00:06:36,020 --> 00:06:40,567 And when Zoom took me, he said someone The Flash knew cared about me. 112 00:06:41,901 --> 00:06:44,361 Yeah, it doesn't take a genius to figure out that that's you. 113 00:06:46,238 --> 00:06:49,701 If you want me to tell you who he is? I can't do that. 114 00:06:49,867 --> 00:06:50,952 No, I know, I know. 115 00:06:51,118 --> 00:06:53,663 I was actually hoping that you could set up a meeting for me. 116 00:06:54,205 --> 00:06:55,540 A meeting? Between you and him? 117 00:06:57,083 --> 00:06:58,710 I... (SIGHS) I don't know if I can do that, either, Wally. 118 00:06:58,918 --> 00:07:00,002 Well, why not? 119 00:07:00,753 --> 00:07:02,797 Joe? Singh wants to see you. 120 00:07:02,964 --> 00:07:04,090 -Okay. Um... -(WALLY SIGHS) 121 00:07:05,216 --> 00:07:08,470 Look, maybe one day, but not now. 122 00:07:09,929 --> 00:07:11,556 Look, I gotta get to work. 123 00:07:12,223 --> 00:07:14,225 See you at home? All right. 124 00:07:18,938 --> 00:07:20,231 (EXHALES DEEPLY) 125 00:07:20,523 --> 00:07:22,024 (KNOCKING ON DOOR) 126 00:07:25,945 --> 00:07:27,363 The laser tag club's in 2D. 127 00:07:29,115 --> 00:07:32,201 The? Oh, no. Uh, (LIGHT CHUCKLE) I'm looking for Jesse. 128 00:07:32,910 --> 00:07:34,120 Come on in. 129 00:07:35,162 --> 00:07:36,205 Thanks. 130 00:07:38,791 --> 00:07:39,792 JOHANNA: Jesse! 131 00:07:41,293 --> 00:07:43,713 You're the first person who's ever come to visit her. 132 00:07:44,839 --> 00:07:46,298 -What? Oh. -How'd you find me? 133 00:07:49,636 --> 00:07:53,180 Jess. Uh, cellular dead zone. 134 00:07:53,347 --> 00:07:54,932 I told you I'd find you wherever you went. 135 00:07:55,474 --> 00:07:57,393 JOHANNA: Wait, so, you're a runaway? 136 00:07:58,352 --> 00:07:59,436 -So you're her dad. -(HARRISON INHALES DEEPLY) 137 00:08:00,271 --> 00:08:02,565 Great. Let me know if I need to find a new roommate. 138 00:08:06,486 --> 00:08:09,906 Listen. We need to go. 139 00:08:10,823 --> 00:08:13,785 So, what? You think I'll be safer with you? 140 00:08:14,410 --> 00:08:15,411 Yes. 141 00:08:17,580 --> 00:08:18,873 (INHALES DEEPLY) 142 00:08:19,206 --> 00:08:20,500 Yeah, I think I'm gonna pass. 143 00:08:20,708 --> 00:08:22,669 Jesse, we need to leave. 144 00:08:24,503 --> 00:08:27,840 No. Okay? No, I'm not going anywhere with you, ever again. 145 00:08:28,007 --> 00:08:29,175 You are-- 146 00:08:30,593 --> 00:08:34,221 You're in danger. Do you understand? You're in grave danger. 147 00:08:34,388 --> 00:08:38,017 I know! I'm in danger because of you. 148 00:08:38,184 --> 00:08:39,686 -Because of me? -Yeah! 149 00:08:39,852 --> 00:08:42,354 Okay, everything that's happened, it's your fault. 150 00:08:42,689 --> 00:08:45,817 Zoom hunting us, the metas, moving here. 151 00:08:46,358 --> 00:08:49,070 I'm done with it, okay? You wanted me to start a new life 152 00:08:49,236 --> 00:08:50,404 and that is exactly what I'm trying to do. 153 00:08:50,572 --> 00:08:52,990 -No, Jess. Jess. -You killed a man! 154 00:08:54,659 --> 00:08:56,869 I can't just forgive you for that. 155 00:08:58,287 --> 00:09:01,958 And I may be afraid of Zoom, but... I am just as afraid of you. 156 00:09:03,543 --> 00:09:05,377 Please, just go. 157 00:09:08,089 --> 00:09:09,423 (DOOR SLAMMING SHUT) 158 00:09:13,385 --> 00:09:14,470 (CLEARS THROAT) 159 00:09:30,444 --> 00:09:31,946 (BRAKES SCREECHING) 160 00:09:32,404 --> 00:09:33,740 (GLASS SHATTERING) 161 00:09:39,996 --> 00:09:41,122 (METAL CLATTERING) 162 00:09:46,418 --> 00:09:50,047 MALE NEWSCASTER: And a new report shows that petty crimes have risen slightly, 163 00:09:50,256 --> 00:09:52,133 sparking concern that The Flash-- 164 00:09:52,884 --> 00:09:54,093 Don't watch that. 165 00:09:54,677 --> 00:09:56,428 Cisco, everybody's gonna realize sooner or later, 166 00:09:56,596 --> 00:09:57,639 that I don't have my speed. 167 00:09:57,805 --> 00:09:59,556 The later, the better. The last thing we need, 168 00:09:59,724 --> 00:10:01,893 is every criminal in this city thinking they're untouchable, right? 169 00:10:02,059 --> 00:10:03,102 (BEEPING) 170 00:10:03,269 --> 00:10:05,146 -What is that? -Case in point. (SIGHS) 171 00:10:05,730 --> 00:10:08,274 What? What is that? 172 00:10:10,610 --> 00:10:12,278 -It's Harry. -What about Harry? 173 00:10:12,444 --> 00:10:14,781 The camera in the lab van recorded an accident. 174 00:10:14,947 --> 00:10:16,658 See, this is my version of Crash Assist. 175 00:10:16,824 --> 00:10:18,660 It's like those Russian dash-cams, but, you know, 176 00:10:18,826 --> 00:10:21,829 without attack helicopters and bad pop music on the radio. 177 00:10:28,252 --> 00:10:29,796 (BARRY SIGHS) 178 00:10:29,962 --> 00:10:32,131 That does not look like an accident. 179 00:10:32,381 --> 00:10:35,217 First, Caitlin's taken. Now, Wells. 180 00:10:36,135 --> 00:10:38,054 (COMPUTING) 181 00:10:39,138 --> 00:10:40,222 CISCO: This is where he got taken, 182 00:10:40,389 --> 00:10:41,808 but there aren't any traffic cams in that area. 183 00:10:41,974 --> 00:10:43,642 I'm gonna head out there, see what I can find. 184 00:10:43,810 --> 00:10:45,978 I'll analyze this footage and see if we can figure out who this is. 185 00:10:46,145 --> 00:10:49,315 All right. Wait, uh, where's the last place the van stopped? 186 00:10:49,606 --> 00:10:53,277 Woodman and Shore for about 15 minutes before heading back to Central City. Why? 187 00:10:53,444 --> 00:10:54,486 That's where Jesse must be. 188 00:10:54,654 --> 00:10:56,447 She should know if something's happened to her dad. 189 00:10:57,699 --> 00:10:59,992 Iris, hey. Need your help with something. 190 00:11:01,285 --> 00:11:03,913 You're Killer Frost. 191 00:11:04,080 --> 00:11:06,082 And you're Caitlin Snow. 192 00:11:06,332 --> 00:11:09,376 Your little friend Cisco wouldn't shut up about you. 193 00:11:09,836 --> 00:11:12,171 Made you out to be some kind of a saint. 194 00:11:12,755 --> 00:11:15,382 So, tell me. Why hide the girls? 195 00:11:16,092 --> 00:11:18,677 I mean, you've seen our body, right? 196 00:11:18,845 --> 00:11:20,554 (TAPPING) 197 00:11:21,013 --> 00:11:23,975 If I could get my powers to work through this carbyne wall, 198 00:11:24,141 --> 00:11:27,603 the first thing I would do is shut him up. 199 00:11:27,770 --> 00:11:28,771 Who is he? 200 00:11:28,938 --> 00:11:31,065 Don't know, don't care. 201 00:11:31,232 --> 00:11:34,944 But if he's here, Zoom must need something from him. 202 00:11:37,905 --> 00:11:39,741 So, what does Zoom need you for? 203 00:11:40,407 --> 00:11:43,452 That is an excellent question, Caity. 204 00:11:43,702 --> 00:11:45,872 You know, I've been asking myself the same thing. 205 00:11:47,623 --> 00:11:52,044 But doesn't matter now. I'm not gonna stick around much longer. 206 00:11:52,544 --> 00:11:55,339 Wait, I thought you said your powers don't work inside this cell. 207 00:11:55,506 --> 00:11:58,009 They don't, you're right. 208 00:11:58,217 --> 00:12:00,177 So, you're gonna help me get out of here. 209 00:12:00,928 --> 00:12:02,513 Why would I help you? 210 00:12:02,679 --> 00:12:04,140 Listen, honey, there's no way 211 00:12:04,306 --> 00:12:06,893 you are making it down that cliff all by yourself. 212 00:12:07,601 --> 00:12:09,896 So, let's make a deal. 213 00:12:10,062 --> 00:12:14,984 You get me out of this box, and I'll help you get home. 214 00:12:15,401 --> 00:12:18,445 Might even throw in some wardrobe tips for free. 215 00:12:19,947 --> 00:12:24,410 So, what do you say, Caitlin? Do we have a deal? 216 00:12:31,918 --> 00:12:33,085 (IRIS SIGHS) 217 00:12:34,586 --> 00:12:36,005 I don't understand. 218 00:12:37,339 --> 00:12:40,634 There's nothing around here. What did the van hit? 219 00:12:41,177 --> 00:12:42,178 (BARRY SIGHS) 220 00:12:42,344 --> 00:12:43,595 I don't know. 221 00:12:44,055 --> 00:12:48,100 Something strong enough to exert an equal amount of force back on the van. 222 00:12:52,939 --> 00:12:54,606 Someone was definitely here, though. 223 00:12:55,149 --> 00:12:56,525 You think maybe a meta-human? 224 00:12:57,860 --> 00:12:58,861 Yeah. 225 00:12:59,611 --> 00:13:01,948 And if it's a meta that's after Wells... 226 00:13:02,114 --> 00:13:03,449 Then they could be from Earth-2. 227 00:13:04,408 --> 00:13:06,077 Probably. 228 00:13:06,243 --> 00:13:09,288 We gotta get Jesse, find Wells. Fast. 229 00:13:20,799 --> 00:13:22,551 (HANDCUFF BEEPING) 230 00:13:26,263 --> 00:13:27,264 (GROANS) 231 00:13:29,266 --> 00:13:30,517 (HANDCUFF BEEPING) 232 00:13:34,105 --> 00:13:36,440 GRAY: Dr. Harrison Wells. 233 00:13:37,024 --> 00:13:39,151 Yeah. And who are you? 234 00:13:39,735 --> 00:13:41,195 Name's Griffin Gray. 235 00:13:42,404 --> 00:13:44,365 Griffin Gray? 236 00:13:44,866 --> 00:13:46,325 Do I know you? 237 00:13:46,492 --> 00:13:48,369 No. But you should. 238 00:13:49,245 --> 00:13:51,288 I'm one of your mistakes. 239 00:13:52,039 --> 00:13:55,167 One of your sins coming home to roost. 240 00:13:55,960 --> 00:13:57,503 All right, you think I-- 241 00:13:58,004 --> 00:14:01,298 I'm from-- I'm not who you think I am. 242 00:14:01,465 --> 00:14:02,925 I know exactly who you are! 243 00:14:03,342 --> 00:14:04,343 (SCOFFS) 244 00:14:04,510 --> 00:14:07,972 And you're gonna fix what your particle accelerator did to me. 245 00:14:09,098 --> 00:14:10,682 What did the accelerator do to you? 246 00:14:17,689 --> 00:14:19,650 (METAL CRUSHING) 247 00:14:21,485 --> 00:14:22,904 (METAL CLANKING) 248 00:14:23,988 --> 00:14:24,989 That. 249 00:14:25,489 --> 00:14:26,698 Well, that's impressive. 250 00:14:27,824 --> 00:14:28,867 And all things considered, 251 00:14:29,035 --> 00:14:30,411 I don't know that having that kinda strength 252 00:14:30,577 --> 00:14:32,079 is the worst thing you could have been given. 253 00:14:32,371 --> 00:14:36,417 Yeah, that's what I thought at first. And it was a lot of fun. 254 00:14:38,669 --> 00:14:40,712 Till I learned it did something else to me, too. 255 00:14:43,090 --> 00:14:44,175 That's me. 256 00:14:46,010 --> 00:14:47,136 Last year. 257 00:14:48,095 --> 00:14:50,890 You're... You're aging. 258 00:14:51,390 --> 00:14:54,351 If this keeps happening, I'll be dead in a few months. 259 00:14:55,561 --> 00:14:56,979 How old are you, Griffin? 260 00:15:00,316 --> 00:15:01,400 I'm 18. 261 00:15:04,320 --> 00:15:05,404 (SIGHS) 262 00:15:05,905 --> 00:15:07,239 Look. 263 00:15:09,825 --> 00:15:14,288 I'm sorry this is happening to you. There's nothing I can do to fix it. 264 00:15:15,497 --> 00:15:16,915 Well, that sucks. 265 00:15:18,334 --> 00:15:21,128 'Cause if you can't figure out a way to help me, Dr. Wells... 266 00:15:23,755 --> 00:15:25,216 You're gonna die soon, too. 267 00:15:33,099 --> 00:15:34,141 I never should have left. 268 00:15:34,391 --> 00:15:35,767 No, this isn't your fault. 269 00:15:36,435 --> 00:15:37,728 Do you know who took him? 270 00:15:37,894 --> 00:15:41,440 That's where things get interesting. That fingerprint that you guys brought in? 271 00:15:42,108 --> 00:15:44,110 -The one from the van, I mean. -BARRY: Yeah, yeah. 272 00:15:45,111 --> 00:15:46,237 -(SYSTEM COMPUTING) -Belongs to this guy. 273 00:15:48,072 --> 00:15:51,075 Griffin Gray. A senior at Central City High School? 274 00:15:51,408 --> 00:15:53,744 No, wait. I've seen this kid's picture before. 275 00:15:53,910 --> 00:15:55,454 He went missing like six months ago. 276 00:15:55,621 --> 00:15:56,622 That's right. 277 00:15:56,998 --> 00:15:59,291 That doesn't make any sense. An 18-year-old didn't kidnap Wells. 278 00:15:59,458 --> 00:16:01,793 That's what I thought at first, but feast your eyes on this. 279 00:16:02,503 --> 00:16:04,171 (SYSTEM COMPUTING) 280 00:16:06,132 --> 00:16:07,299 IRIS: Wow! 281 00:16:08,467 --> 00:16:09,510 It's the same guy! 282 00:16:09,676 --> 00:16:11,470 Yeah, the blood sample confirms it. 283 00:16:11,637 --> 00:16:12,763 How is that even possible? 284 00:16:12,929 --> 00:16:16,976 I'm not sure yet. Without Caitlin here, I can't really analyze the cells 285 00:16:17,143 --> 00:16:18,852 on a molecular level to see what we're dealing with here. 286 00:16:19,020 --> 00:16:20,312 You know, I might actually be able to help. 287 00:16:20,896 --> 00:16:23,107 -How? -Bio-chem was one of my majors in college. 288 00:16:23,565 --> 00:16:25,317 One of your majors? How many did you have? 289 00:16:25,859 --> 00:16:26,860 Five. 290 00:16:28,237 --> 00:16:29,863 What? Is that not common here? 291 00:16:30,031 --> 00:16:31,991 Girl, no. That is not common anywhere. 292 00:16:32,366 --> 00:16:35,119 All right, let's search for that Gray, see what we come up with. 293 00:16:35,286 --> 00:16:36,745 I'll see if facial recognition brings him up 294 00:16:36,953 --> 00:16:39,081 and I'll have Joe check C.C.P.D.'s database. 295 00:16:39,331 --> 00:16:41,875 Cool. Let's see what you can do. 296 00:16:42,251 --> 00:16:43,419 (CHUCKLES NERVOUSLY) 297 00:16:44,836 --> 00:16:47,131 Tick-tock, tick-tock. 298 00:16:47,506 --> 00:16:49,007 CAITLIN: (GRUNTS) I'm going as fast as I can. 299 00:16:49,175 --> 00:16:52,511 FROST: Well, you'd better go faster. Zoom will be back any minute. 300 00:16:52,678 --> 00:16:54,680 CAITLIN: I could just leave you in there, you know. 301 00:16:54,846 --> 00:16:55,847 FROST: Oh. 302 00:16:56,057 --> 00:16:58,850 But you want to go home so badly. 303 00:17:00,686 --> 00:17:02,229 So, how did this happen to you? 304 00:17:03,355 --> 00:17:05,232 Woke up one day, 305 00:17:05,399 --> 00:17:07,443 cold, pale, 306 00:17:07,776 --> 00:17:09,195 thought I was sick. 307 00:17:09,736 --> 00:17:12,239 Turned out it was something else entirely. 308 00:17:12,406 --> 00:17:13,407 (ICE CRACKLING) 309 00:17:13,574 --> 00:17:16,535 You got hit by the dark matter from the particle accelerator explosion? 310 00:17:16,827 --> 00:17:21,457 Yes. Right after I flunked out of med school. 311 00:17:22,040 --> 00:17:24,126 Had to move back in with my mother. 312 00:17:24,876 --> 00:17:29,131 That couldn't have been fun. If she's anything like mine, I mean. 313 00:17:29,298 --> 00:17:33,135 Why, is yours a frigid narcissist, too? 314 00:17:33,302 --> 00:17:34,303 Cold as ice. 315 00:17:34,595 --> 00:17:38,557 Yeah, Mom was like that ever since Charlie died. 316 00:17:39,058 --> 00:17:40,059 Who's Charlie? 317 00:17:40,559 --> 00:17:41,560 My brother. 318 00:17:41,977 --> 00:17:43,229 I never had a brother. 319 00:17:43,520 --> 00:17:47,566 No? Then why was Mom such a bitch on your Earth? 320 00:17:48,900 --> 00:17:50,319 Honestly, I couldn't say. 321 00:17:53,364 --> 00:17:58,077 So, how is this going to get me out of here? 322 00:17:58,744 --> 00:18:02,581 The electrical current in the cable should heat up the carbyne, 323 00:18:02,748 --> 00:18:05,292 which, in turn, should speed up the electrons. 324 00:18:05,542 --> 00:18:06,835 And the faster they go-- 325 00:18:07,002 --> 00:18:09,338 The weaker its molecular structure becomes. 326 00:18:09,963 --> 00:18:10,964 Exactly. 327 00:18:11,132 --> 00:18:12,466 Hmm. 328 00:18:12,716 --> 00:18:14,760 I studied every once in a while. 329 00:18:15,511 --> 00:18:17,096 Well, when it gets hot enough, 330 00:18:17,263 --> 00:18:19,765 it should make the carbyne as fragile as glass. 331 00:18:20,432 --> 00:18:23,602 And then we can both get out of here. 332 00:18:31,193 --> 00:18:32,528 (BANGING ON DOOR) 333 00:18:33,154 --> 00:18:34,196 Wally. 334 00:18:34,655 --> 00:18:35,781 Hey, Joe. 335 00:18:36,282 --> 00:18:39,368 What's up? You look like you got something on your mind. 336 00:18:40,119 --> 00:18:41,162 Yeah, I do. 337 00:18:43,747 --> 00:18:47,668 Please don't tell me you drove all the way over here to ask about The Flash again. 338 00:18:48,710 --> 00:18:49,961 (EXHALES DEEPLY) 339 00:18:50,171 --> 00:18:51,463 It's not happening, Wally. 340 00:18:52,423 --> 00:18:54,341 Wha... It's just one time, that's all I'm asking. 341 00:18:54,633 --> 00:18:55,801 It's impossible. 342 00:18:56,260 --> 00:18:59,971 He saved my life, Joe. I owe him a thank you. 343 00:19:04,310 --> 00:19:05,352 Look. 344 00:19:06,645 --> 00:19:09,648 I've been reckless my whole life. 345 00:19:10,899 --> 00:19:12,901 Racing cars, pushing limits. 346 00:19:13,652 --> 00:19:15,987 I did everything at full speed without a care in the world. 347 00:19:18,740 --> 00:19:20,951 But it wasn't until Zoom took me, 348 00:19:23,119 --> 00:19:24,788 that I really thought I was gonna die. 349 00:19:26,248 --> 00:19:30,544 And I was going to die if The Flash didn't do what he did. 350 00:19:32,546 --> 00:19:37,176 He gave up his powers to save me, a guy he didn't even know. 351 00:19:38,802 --> 00:19:41,680 No one's ever done anything like that for me before. 352 00:19:44,516 --> 00:19:46,435 I need to tell him how much that means to me. 353 00:19:52,233 --> 00:19:53,275 Well, all right. 354 00:19:54,901 --> 00:19:56,027 Uh. 355 00:19:56,320 --> 00:20:00,574 Just give me a little while, I'll see what I can do. 356 00:20:01,700 --> 00:20:03,327 (CELL PHONE VIBRATING) 357 00:20:03,827 --> 00:20:04,953 I gotta go. 358 00:20:05,746 --> 00:20:06,788 (EXHALES DEEPLY) 359 00:20:08,874 --> 00:20:10,667 (BOTH LAUGHING) 360 00:20:13,879 --> 00:20:15,005 Hey, Dad. 361 00:20:16,548 --> 00:20:17,591 Thanks. 362 00:20:26,267 --> 00:20:27,559 -Yo. -In here. 363 00:20:28,560 --> 00:20:29,811 I got your text. What's up? 364 00:20:29,978 --> 00:20:31,980 All right, facial recognition just picked up Gray 365 00:20:32,147 --> 00:20:34,400 breaking into Ace Chemical down on Newbury Road. 366 00:20:34,691 --> 00:20:36,943 -Is my dad with him? -I don't know yet. But we have to go. 367 00:20:37,110 --> 00:20:38,570 -Uh, you sure about that? -BARRY: Yeah, I'm sure. 368 00:20:38,737 --> 00:20:40,239 Look, we can't just sit here. 369 00:20:40,406 --> 00:20:42,324 Regardless of whether I have my speed or not, 370 00:20:42,491 --> 00:20:44,243 I have to try to help, that's never gonna change. 371 00:20:44,410 --> 00:20:45,536 (SIGHS) 372 00:20:45,702 --> 00:20:47,704 Okay. I'm with you, but we're gonna need some backup. 373 00:20:47,871 --> 00:20:49,122 -Joe's on his way. -And I'm coming with. 374 00:20:49,290 --> 00:20:50,291 No, look, uh, please just stay here. 375 00:20:50,457 --> 00:20:51,583 We don't know what we're dealing with yet. 376 00:20:51,750 --> 00:20:53,335 Just finish running the tests on the blood sample. 377 00:20:53,502 --> 00:20:55,086 I'm sorry. Thank you, Jesse. 378 00:20:56,755 --> 00:20:58,089 (EXHALES DEEPLY) 379 00:21:20,821 --> 00:21:23,865 JOE: Griffin Gray, C.C.P.D.! Stay right there. 380 00:21:24,450 --> 00:21:27,285 BARRY: The man that you kidnapped, Harrison Wells. 381 00:21:28,036 --> 00:21:29,079 You need to let him go. 382 00:21:29,455 --> 00:21:31,623 I can't do that. Not yet. 383 00:21:31,957 --> 00:21:33,959 -Then we'll have to do this the hard way. -(GUNS POWERING UP) 384 00:21:34,250 --> 00:21:35,293 GRAY: I guess so. 385 00:21:42,050 --> 00:21:43,176 (BARRY EXHALES SHARPLY) 386 00:21:43,344 --> 00:21:45,011 Okay, He-Man's got some power. 387 00:21:45,554 --> 00:21:47,013 (GRAY GRUNTING) 388 00:21:49,224 --> 00:21:50,266 And accuracy. 389 00:21:50,434 --> 00:21:52,268 -All right, keep him distracted, okay? -What? 390 00:21:53,395 --> 00:21:54,813 Barry! Barry! 391 00:21:54,980 --> 00:21:56,523 GRAY: I can do this all night. 392 00:21:56,815 --> 00:21:58,484 (GRUNTS) 393 00:21:58,900 --> 00:22:00,861 JOE: We just want Wells. Just let him go! 394 00:22:01,027 --> 00:22:03,029 Not until I'm done with him! 395 00:22:04,823 --> 00:22:06,825 -(METAL CLANKING) -(GRAY GRUNTING) 396 00:22:13,874 --> 00:22:16,126 (GRUNTING) 397 00:22:16,292 --> 00:22:17,628 (GROANING) 398 00:22:19,630 --> 00:22:20,839 Too slow. 399 00:22:30,724 --> 00:22:32,225 -(FOOTSTEPS APPROACHING) -(GROANS) 400 00:22:32,559 --> 00:22:33,852 -Barry! -Hey. 401 00:22:34,561 --> 00:22:36,397 I think I need some medical attention. 402 00:22:40,692 --> 00:22:41,902 (GROANS) 403 00:22:42,235 --> 00:22:44,237 So, his genes have actually mutated. 404 00:22:44,655 --> 00:22:46,698 I ran the DNA from the blood sample Barry found 405 00:22:46,865 --> 00:22:50,368 and the functional myostatin in his cells is essentially gone. 406 00:22:50,869 --> 00:22:52,913 I mean, giving him super-strength. 407 00:22:53,079 --> 00:22:57,668 Guys, there's something else. Um, I saw him age. Right in front of me. 408 00:22:58,126 --> 00:22:59,795 Yeah, he's suffering from oxidative stress. 409 00:23:01,212 --> 00:23:05,050 It means the protein and the DNA in his body are being ravaged by oxidants. 410 00:23:05,216 --> 00:23:07,719 So, what? He needs to up his blueberry intake? 411 00:23:08,845 --> 00:23:13,684 (CHUCKLES) No, it means, the more he exerts himself, the faster he ages. 412 00:23:14,810 --> 00:23:17,563 So, if we can get him to exert too much energy, then-- 413 00:23:17,729 --> 00:23:19,440 Then he'll become old and weak. 414 00:23:19,606 --> 00:23:21,191 JOE: And how do you think we're gonna do that? 415 00:23:22,233 --> 00:23:25,696 I can't watch you be a human punching bag until he turns into Grampa Simpson. 416 00:23:26,237 --> 00:23:27,656 CISCO: I think we can fix that. 417 00:23:28,323 --> 00:23:30,534 Jesse, I'm gonna need some of that quick thinking of yours. 418 00:23:31,452 --> 00:23:32,494 Iris. 419 00:23:34,245 --> 00:23:35,914 I gotta get back to the station. 420 00:23:44,089 --> 00:23:45,173 You okay? 421 00:23:45,632 --> 00:23:46,758 (SIGHS) 422 00:23:47,884 --> 00:23:49,135 No, not really. 423 00:23:51,179 --> 00:23:53,974 You know, you were the first person I saved after I got my powers. 424 00:23:56,267 --> 00:23:57,853 (CHUCKLES SOFTLY) 425 00:23:58,019 --> 00:24:00,355 We were (INHALES DEEPLY) out on a walk 426 00:24:01,189 --> 00:24:03,274 and we were talking about Eddie 427 00:24:03,441 --> 00:24:05,569 -Hmm-mmm. -and how you were with him, 428 00:24:05,736 --> 00:24:09,615 and I was thinking to myself how I'd missed a lot while I was in that coma. 429 00:24:11,700 --> 00:24:14,620 And then, all of a sudden, those cars came at us, 430 00:24:15,537 --> 00:24:17,623 and it was like the world froze. 431 00:24:19,625 --> 00:24:21,793 Like you and I were the only two people in the world. 432 00:24:23,920 --> 00:24:27,549 I didn't even know what I could do yet. But I knew that I could save you. 433 00:24:29,593 --> 00:24:30,636 And I did. 434 00:24:31,637 --> 00:24:32,971 (SIGHS) 435 00:24:33,179 --> 00:24:34,640 And now, I don't know, I don't... 436 00:24:35,516 --> 00:24:40,562 I just don't even know who I am anymore, or who I'm supposed to be. 437 00:24:42,272 --> 00:24:43,481 (SCOFFS) 438 00:24:43,857 --> 00:24:46,568 Barry, you're supposed to be the same guy that you've always been. 439 00:24:49,070 --> 00:24:50,531 Suit or no suit, 440 00:24:52,198 --> 00:24:53,700 that guy is a hero. 441 00:24:56,036 --> 00:24:57,453 (CHUCKLES SOFTLY) 442 00:24:59,330 --> 00:25:00,666 GRAY: That's everything you asked for. 443 00:25:02,208 --> 00:25:03,334 How do you sleep at night, 444 00:25:04,795 --> 00:25:07,005 knowing you've destroyed so many people's lives? 445 00:25:08,214 --> 00:25:09,340 I don't. 446 00:25:12,343 --> 00:25:14,345 Do you have anyone in your life that you care about? 447 00:25:16,181 --> 00:25:17,265 I have a daughter. 448 00:25:18,642 --> 00:25:21,227 GRAY: I used to have someone in my life that I cared about. 449 00:25:23,521 --> 00:25:24,898 My girlfriend, Jenny. 450 00:25:26,858 --> 00:25:30,278 We were gonna get married, have kids someday. 451 00:25:33,990 --> 00:25:38,704 But after I got hit by that wave from the particle accelerator, 452 00:25:39,412 --> 00:25:40,622 all my dreams ended. 453 00:25:41,748 --> 00:25:44,542 You know, I see her sometimes, walking down the street. 454 00:25:44,835 --> 00:25:47,588 She doesn't even recognize me. Why would she? 455 00:25:48,254 --> 00:25:50,048 I look as old as her dad. 456 00:25:52,342 --> 00:25:53,468 You robbed me of her. 457 00:25:53,635 --> 00:25:57,347 Griffin, stop talking. So I can concentrate. 458 00:25:57,723 --> 00:26:02,102 Wake up, man. This city is screwed up because of you. 459 00:26:03,019 --> 00:26:05,689 It was quiet and normal, 460 00:26:06,439 --> 00:26:08,233 until you rode in on your high horse 461 00:26:08,399 --> 00:26:11,277 talking about science and changing the future. 462 00:26:11,444 --> 00:26:12,696 You didn't stop to think 463 00:26:12,863 --> 00:26:15,657 about what your particle accelerator could do to others. 464 00:26:15,824 --> 00:26:18,076 You only thought about what it could do for you! 465 00:26:18,243 --> 00:26:19,244 Enough! 466 00:26:20,161 --> 00:26:21,287 (OBJECTS CLATTERING) 467 00:26:22,372 --> 00:26:23,414 Enough. 468 00:26:23,749 --> 00:26:26,918 I hope it was worth it, "Doc." 469 00:26:34,885 --> 00:26:36,427 CAITLIN: Stay away from the wall. 470 00:26:36,594 --> 00:26:38,388 Let's give it a whirl. 471 00:26:42,768 --> 00:26:45,103 -(ELECTRICITY CRACKLING) -(GLASS SHATTERING) 472 00:26:54,612 --> 00:26:55,613 (GRUNTS) 473 00:26:58,116 --> 00:26:59,284 (GASPS) 474 00:27:01,327 --> 00:27:02,453 (EXHALES SHARPLY AND CHUCKLES) 475 00:27:02,871 --> 00:27:07,042 Well, looks like you have a little badass in you after all. 476 00:27:07,583 --> 00:27:09,377 (KNOCKING ON WALL) 477 00:27:13,757 --> 00:27:15,466 (SIGHS) What are we gonna do about this guy? 478 00:27:16,426 --> 00:27:19,387 Oh, Caity, I don't think he's ever going home, 479 00:27:19,554 --> 00:27:21,682 -and neither are you. -(KNOCKING ON WALL) 480 00:27:21,973 --> 00:27:23,266 (CAITLIN GASPS) 481 00:27:23,850 --> 00:27:26,602 What are you doing? (GRUNTS) I thought we had a deal! 482 00:27:26,770 --> 00:27:27,771 Oh! 483 00:27:27,979 --> 00:27:30,648 Is everyone on your Earth this gullible? 484 00:27:34,527 --> 00:27:35,946 (GRUNTS) 485 00:27:38,031 --> 00:27:39,157 (GRUNTS) 486 00:27:39,324 --> 00:27:42,160 Heels aren't the best on ice, are they? 487 00:27:43,328 --> 00:27:47,708 You know, once I saw you, I realized why Zoom didn't kill me. 488 00:27:48,249 --> 00:27:50,418 Because I look just like you. 489 00:27:51,336 --> 00:27:53,922 Now, he won't need me anymore. 490 00:27:54,172 --> 00:27:56,049 (ICE CRACKLING) 491 00:27:59,052 --> 00:28:00,721 (ELECTRICITY CRACKLING) 492 00:28:04,515 --> 00:28:06,017 (GASPS AND GRUNTS) 493 00:28:06,517 --> 00:28:07,602 (GASPS) 494 00:28:09,855 --> 00:28:12,648 No, I don't. 495 00:28:19,740 --> 00:28:22,826 Try that with him, he dies, too. 496 00:28:28,373 --> 00:28:30,876 I'm not picking up anything from facial recognition. 497 00:28:31,877 --> 00:28:35,964 (SIGHS) The only cellular dead zone I can find is the one in here. No offense. 498 00:28:37,132 --> 00:28:39,342 No, wait a second, was he wearing his watch when he left to get me? 499 00:28:39,509 --> 00:28:41,052 I already tried that. GPS isn't working. 500 00:28:41,219 --> 00:28:43,805 Okay, no, but the meta-human activity would be. 501 00:28:43,972 --> 00:28:45,598 I mean, the watch is designed to track metas, right? 502 00:28:45,766 --> 00:28:47,183 And since Griffin Gray is one, 503 00:28:47,350 --> 00:28:49,394 it'll keep sending a message to a server until it goes through. 504 00:28:49,560 --> 00:28:51,897 But since we're on a different Earth, it'll never go through. 505 00:28:52,313 --> 00:28:54,274 So it just keeps sending the same signal. 506 00:28:54,440 --> 00:28:56,567 -(SYSTEM COMPUTING) -(JESSE CHUCKLES) 507 00:28:56,735 --> 00:28:57,903 There he is, Central City Amusement Park. 508 00:28:58,153 --> 00:28:59,737 Yeah, and I'm coming with, this time. 509 00:28:59,905 --> 00:29:02,532 Okay, great, we found Harry, but how are we gonna stop Gray? 510 00:29:02,698 --> 00:29:04,242 (LAUGHS) I'm so glad you asked. 511 00:29:04,409 --> 00:29:07,203 Jesse and I upgraded the internal lining of the suit. 512 00:29:07,703 --> 00:29:10,706 Felicity hooked us up with some dwarf star alloy. 513 00:29:10,874 --> 00:29:12,417 IRIS: Wait, dwarf star alloy? 514 00:29:12,583 --> 00:29:14,836 It's the same compound that's used to protect Ray's Atom suit. 515 00:29:15,003 --> 00:29:17,463 That's right. Super strong, super lightweight. 516 00:29:17,630 --> 00:29:19,883 Only thing is, we couldn't get much of it. 517 00:29:20,050 --> 00:29:21,092 All right, what does that mean? 518 00:29:22,093 --> 00:29:25,596 We could only cover the chest portion of the suit. 519 00:29:26,097 --> 00:29:27,098 -Oh. -Yeah, sorry. 520 00:29:27,265 --> 00:29:29,600 CISCO: Uh, here's the other thing, probably not a big deal. 521 00:29:29,935 --> 00:29:31,812 Um, I'm guessing the suit will only absorb 522 00:29:31,978 --> 00:29:33,563 -one of Gray's punches. -Hmm! 523 00:29:34,439 --> 00:29:36,232 Anything more than that, you'll be like a pinata, 524 00:29:36,399 --> 00:29:37,901 only it won't be candy coming out. It'll be... 525 00:29:38,443 --> 00:29:39,903 -Me. -Your-- Yeah, you. 526 00:29:40,070 --> 00:29:42,113 (SIGHS) Yeah. All right. 527 00:29:43,114 --> 00:29:44,825 Hopefully, one gimme punch is all I'll need. 528 00:29:45,450 --> 00:29:46,742 (BREATHES DEEPLY) 529 00:29:51,122 --> 00:29:52,457 All right, then. 530 00:29:54,960 --> 00:29:55,961 Finished. 531 00:29:59,339 --> 00:30:00,506 This is gonna cure me? 532 00:30:01,842 --> 00:30:05,136 As we say in science, I'm cautiously optimistic. 533 00:30:09,099 --> 00:30:11,642 You know, I learned a lot about chemistry in the past two years. 534 00:30:12,518 --> 00:30:13,561 That right? 535 00:30:14,812 --> 00:30:16,189 And I know all you've been doing 536 00:30:16,356 --> 00:30:19,150 is diluting that compound for the past half hour. 537 00:30:21,319 --> 00:30:22,988 You don't know how to help me, do you? 538 00:30:26,407 --> 00:30:27,533 There is no helping you. 539 00:30:29,494 --> 00:30:31,204 -(YELLING) -(GLASS SHATTERING) 540 00:30:31,830 --> 00:30:34,958 I told you you were gonna fix me, or you were dead! 541 00:30:35,125 --> 00:30:37,252 (GROANS) 542 00:30:42,632 --> 00:30:43,799 (BEEPING) 543 00:30:56,687 --> 00:31:00,150 CISCO: Why is it that bad guys always insist on having the creepiest hideouts? 544 00:31:00,316 --> 00:31:01,484 JOE: Because they're crazy. 545 00:31:02,193 --> 00:31:03,278 BARRY: Right. 546 00:31:04,237 --> 00:31:05,696 (SYSTEM BEEPING) 547 00:31:06,156 --> 00:31:08,408 Hey, Barry, Gray's headed your way. 548 00:31:08,574 --> 00:31:10,285 All right, come on. Hey, come on. (SIGHS) 549 00:31:16,416 --> 00:31:17,458 CISCO: You ready? 550 00:31:18,877 --> 00:31:21,254 Okay, Iris. On my mark. 551 00:31:22,130 --> 00:31:23,214 Three... 552 00:31:24,215 --> 00:31:27,218 Two, one. Now! 553 00:31:29,137 --> 00:31:30,221 (GROANS) 554 00:31:30,388 --> 00:31:32,390 (BARRY GRUNTING) 555 00:31:33,975 --> 00:31:35,310 Is that all you got, Flash? 556 00:31:35,476 --> 00:31:36,477 We just want Dr. Wells. 557 00:31:36,644 --> 00:31:39,605 And I wanted him to fix me, but he can't. 558 00:31:39,772 --> 00:31:42,358 So once I finish you, I'm gonna finish him. 559 00:31:42,608 --> 00:31:43,693 JOE: Freeze. 560 00:31:48,531 --> 00:31:49,574 (BULLET RICOCHETING) 561 00:31:49,740 --> 00:31:50,741 (GRUNTING) 562 00:31:52,994 --> 00:31:54,037 Come on! 563 00:31:56,872 --> 00:31:57,916 You okay? 564 00:32:01,711 --> 00:32:02,753 (BREATHING HEAVILY) Come on. 565 00:32:05,423 --> 00:32:09,135 Okay, I think, one more punch and we get this guy a walker. 566 00:32:09,302 --> 00:32:11,346 IRIS: Hey, guys, we got him. He's over by the Ferris wheel. 567 00:32:11,512 --> 00:32:13,014 -(POWERING UP) -(GROANS) 568 00:32:13,431 --> 00:32:14,640 (BOTH GRUNTING) 569 00:32:16,892 --> 00:32:19,354 Look, we can help you. 570 00:32:19,520 --> 00:32:20,605 GRAY: It's too late for that. 571 00:32:22,482 --> 00:32:24,484 Not everyone got the powers you did, Flash. 572 00:32:26,361 --> 00:32:28,071 Some of us weren't so lucky. 573 00:32:33,743 --> 00:32:35,036 (GRUNTS) 574 00:32:36,955 --> 00:32:38,081 That was the "gimme." 575 00:32:38,373 --> 00:32:41,792 (PANTING) Griffin, please, stop. 576 00:32:42,293 --> 00:32:46,464 I might be getting older, but I'm stronger than ever. 577 00:32:50,926 --> 00:32:51,927 (YELLING) 578 00:32:56,516 --> 00:32:57,850 (INHALES DEEPLY) 579 00:32:58,018 --> 00:32:59,102 (GRAY GRUNTS) 580 00:33:00,436 --> 00:33:01,479 Barry! 581 00:33:06,026 --> 00:33:07,235 (EXHALES DEEPLY) 582 00:33:12,991 --> 00:33:14,075 You okay? 583 00:33:14,825 --> 00:33:15,910 Oh! Yeah, I'm good. 584 00:33:16,077 --> 00:33:18,496 (GRUNTING) Could've used more of that dwarf star alloy. 585 00:33:35,596 --> 00:33:36,639 (SIGHS) 586 00:33:47,275 --> 00:33:49,819 ALL: (BREATHING HEAVILY) 587 00:33:56,576 --> 00:33:57,827 I'm so sorry. 588 00:33:58,244 --> 00:33:59,829 (BREATHING HEAVILY) 589 00:34:00,121 --> 00:34:01,289 I'm sorry, too. 590 00:34:04,459 --> 00:34:05,668 (JESSE SOBBING) 591 00:34:18,306 --> 00:34:19,474 (JESSE SIGHS) 592 00:34:19,640 --> 00:34:21,559 Oh! Home, sweet home. 593 00:34:21,851 --> 00:34:23,018 Yeah, well. 594 00:34:23,894 --> 00:34:26,981 To be honest, hasn't felt much like a home in a while. 595 00:34:27,148 --> 00:34:28,316 At least, certainly not since you left. 596 00:34:29,525 --> 00:34:34,364 Yeah. Look, I'm sorry, Dad, for just leaving like that. 597 00:34:35,156 --> 00:34:36,157 But... I mean. 598 00:34:36,741 --> 00:34:40,911 You have to understand. I'm the reason you killed that man. 599 00:34:42,580 --> 00:34:44,999 And that's a really heavy burden to bear. 600 00:34:46,041 --> 00:34:47,377 (SIGHS) 601 00:34:47,627 --> 00:34:49,129 I know. 602 00:34:50,380 --> 00:34:55,593 I know. I also know that what I've done, it's unforgiveable. 603 00:34:59,096 --> 00:35:00,431 (SIGHS) 604 00:35:03,518 --> 00:35:05,603 When your mother died, honey, 605 00:35:08,273 --> 00:35:09,774 something inside me broke. 606 00:35:11,776 --> 00:35:13,319 I couldn't protect her. 607 00:35:14,445 --> 00:35:19,492 And I swore, I swore on her grave, no less, that I would protect you. 608 00:35:19,659 --> 00:35:22,120 And then Zoom took you and I snapped. 609 00:35:23,496 --> 00:35:24,997 I just snapped. 610 00:35:25,915 --> 00:35:27,082 I couldn't breathe, I-- 611 00:35:29,127 --> 00:35:33,881 I couldn't lose the only other person that I love. 612 00:35:34,757 --> 00:35:36,592 Yeah, yeah, I get that. 613 00:35:38,136 --> 00:35:41,972 I understand why you did everything you did to protect me. 614 00:35:42,973 --> 00:35:44,809 I mean, you were only missing one day 615 00:35:44,975 --> 00:35:47,187 and I would have done anything to find you. 616 00:35:47,353 --> 00:35:48,771 (CHUCKLES) 617 00:35:49,063 --> 00:35:50,523 But... I mean. 618 00:35:51,232 --> 00:35:54,902 I need to know that that's never gonna happen again, okay? 619 00:35:55,110 --> 00:35:57,822 Every time I stay out late, or get in trouble, 620 00:35:58,406 --> 00:36:02,117 you can't track me down, or hurt someone 'cause you're trying to save me. 621 00:36:02,327 --> 00:36:03,661 Yeah, but you're in danger. 622 00:36:03,828 --> 00:36:05,413 -I know. -Okay. 623 00:36:09,083 --> 00:36:10,668 I will make you a promise. 624 00:36:13,171 --> 00:36:18,343 I promise you I will be the kind of father that you can be proud of, 625 00:36:18,509 --> 00:36:23,055 if you promise me you will never run away from me again. 626 00:36:24,056 --> 00:36:25,891 (LAUGHS) Okay. Okay, deal. 627 00:36:28,311 --> 00:36:29,354 I love you, Dad. 628 00:36:29,687 --> 00:36:30,688 I love you too. 629 00:36:34,234 --> 00:36:35,610 My little Jesse Quick. 630 00:36:39,864 --> 00:36:41,031 (LAUGHING) 631 00:36:41,324 --> 00:36:43,117 Relax, he'll be here. 632 00:36:44,327 --> 00:36:47,455 What should I say? I mean, I don't even know where to start. 633 00:36:47,622 --> 00:36:50,458 Just be honest. Speak from your heart. 634 00:36:51,041 --> 00:36:52,042 Okay. 635 00:36:52,502 --> 00:36:53,919 THE FLASH: Wally West. 636 00:36:55,463 --> 00:36:56,714 I'll see you at home. 637 00:36:58,716 --> 00:36:59,884 You wanted to see me. 638 00:37:00,134 --> 00:37:03,429 Uh, yes. I did. I mean, I do. 639 00:37:03,888 --> 00:37:05,055 (CHUCKLES SOFTLY) 640 00:37:05,223 --> 00:37:07,182 Um... (CLEARS THROAT) 641 00:37:07,767 --> 00:37:10,060 I just wanted to thank you for saving my life. 642 00:37:11,020 --> 00:37:15,024 And I know that that came at a huge price for you. 643 00:37:15,900 --> 00:37:18,486 And I don't know how I'll ever repay that. 644 00:37:20,613 --> 00:37:24,074 I guess what I wanted to say was that 645 00:37:25,368 --> 00:37:27,787 I'm not gonna waste this chance that you've given me. 646 00:37:29,830 --> 00:37:30,915 Thank you. 647 00:37:33,876 --> 00:37:35,210 You're welcome, Wally. 648 00:37:40,841 --> 00:37:41,926 (SIGHS AND CHUCKLES) 649 00:37:55,648 --> 00:37:56,691 JAY: You okay? 650 00:37:57,400 --> 00:37:58,818 Stay away from me. 651 00:38:00,778 --> 00:38:02,738 Killer Frost tried to kill you, Caitlin. 652 00:38:04,198 --> 00:38:05,950 I saved your life. 653 00:38:07,785 --> 00:38:08,994 You should thank me. 654 00:38:09,329 --> 00:38:10,621 I just wanna go home. 655 00:38:11,163 --> 00:38:13,583 No. Stay. 656 00:38:17,044 --> 00:38:18,629 I want to leave! 657 00:38:19,964 --> 00:38:20,965 JAMES: (ECHOING) Stay, boy! 658 00:38:21,215 --> 00:38:22,216 ASHLEY: (ECHOING) No! 659 00:38:25,010 --> 00:38:28,306 Please, take me back to my Earth. 660 00:38:32,267 --> 00:38:33,310 You know, 661 00:38:34,312 --> 00:38:38,148 I've always measured my success by counting the number of victims I've had. 662 00:38:40,526 --> 00:38:42,487 But now I think I'm gonna widen my scope 663 00:38:44,071 --> 00:38:47,450 and start counting the number of Earths I conquer instead. 664 00:38:49,284 --> 00:38:50,370 You wanna go home? 665 00:38:51,662 --> 00:38:54,415 Let's go. After all, 666 00:38:54,582 --> 00:38:57,126 this Earth has already been brought to its knees. 667 00:39:16,687 --> 00:39:19,857 Well, you're here early. 668 00:39:20,232 --> 00:39:22,402 Yeah, I couldn't sleep. 669 00:39:22,568 --> 00:39:23,861 Me, neither. 670 00:39:24,362 --> 00:39:27,990 I know that we just took down Gray without my powers, but... 671 00:39:30,034 --> 00:39:32,537 I have no idea how to get Caitlin back without them. 672 00:39:33,538 --> 00:39:34,580 We can't, Allen. 673 00:39:36,123 --> 00:39:37,207 Then what are we gonna do? 674 00:39:41,045 --> 00:39:42,046 Gray... 675 00:39:43,172 --> 00:39:45,966 Gray kidnapped me 676 00:39:47,552 --> 00:39:51,346 because he thought I was Harrison Wells from this Earth. 677 00:39:51,514 --> 00:39:54,559 I know he was talking about another guy, but I just... 678 00:39:56,226 --> 00:40:01,106 I can't help but think. I still haven't paid for what I've done. 679 00:40:02,442 --> 00:40:03,484 What does that mean? 680 00:40:04,068 --> 00:40:05,319 (SIGHS) 681 00:40:08,406 --> 00:40:13,661 I thought, you know, when you-- When we closed the breaches, 682 00:40:13,828 --> 00:40:17,498 I could just forget about everything I've done, but I can't. 683 00:40:19,875 --> 00:40:22,753 I realize what I can do. 684 00:40:25,673 --> 00:40:29,927 You are gonna get your speed back, Allen. And I'm gonna help you do that. 685 00:40:32,137 --> 00:40:33,180 How? 686 00:40:33,889 --> 00:40:35,099 (CHUCKLES) 687 00:40:35,933 --> 00:40:38,936 By creating another particle accelerator explosion. 50335

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.