Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,250 --> 00:00:04,045
[Barry] Sometimes, terrible things
happen to us when we're children.
2
00:00:04,963 --> 00:00:08,049
Things that can define who we become,
whether we want them to or not.
3
00:00:08,133 --> 00:00:09,217
Mom!
4
00:00:09,634 --> 00:00:10,802
Run, Barry, run!
5
00:00:11,177 --> 00:00:12,679
[Barry] Some of us become stronger.
6
00:00:12,887 --> 00:00:17,350
The people who took me in helped me heal,
and move past everything that happened.
7
00:00:17,600 --> 00:00:20,061
They're responsible
for who I've become today.
8
00:00:20,270 --> 00:00:22,439
But I know that I'm one of the lucky ones.
9
00:00:22,647 --> 00:00:23,648
Come on, Barry.
10
00:00:23,857 --> 00:00:25,775
[Barry] Not everyone gets
that kind of support.
11
00:00:25,984 --> 00:00:28,278
Without it, I don't know
where I would've ended up.
12
00:00:28,486 --> 00:00:31,156
Or what I could have become.
13
00:00:31,781 --> 00:00:33,199
[clattering]
14
00:00:36,828 --> 00:00:37,829
[Ashley] James.
15
00:00:38,038 --> 00:00:39,456
[James Zolomon angrily]
Who do you think you are?
16
00:00:40,248 --> 00:00:42,167
Do you know
what I went through over there?
17
00:00:42,375 --> 00:00:45,378
Do you know the sacrifices I made for you?
18
00:00:46,129 --> 00:00:49,048
I come back after years of fighting
for this country
19
00:00:49,132 --> 00:00:51,426
and this is my welcome home?
20
00:00:51,676 --> 00:00:52,719
-[impact]
-[Ashley grunts]
21
00:00:53,011 --> 00:00:54,262
You think you can walk out on me?
22
00:00:54,596 --> 00:00:55,889
I'm your husband!
23
00:00:56,097 --> 00:00:57,515
[Ashley] You're not my husband.
24
00:00:57,724 --> 00:00:59,642
I don't know what you are right now.
25
00:01:00,185 --> 00:01:02,395
I am a hero, Ashley!
26
00:01:02,604 --> 00:01:05,106
No, you're a monster.
27
00:01:06,399 --> 00:01:07,859
Run, Hunter. Run!
28
00:01:08,568 --> 00:01:09,569
Stay, boy!
29
00:01:11,488 --> 00:01:12,489
[Ashley grunting]
30
00:01:19,120 --> 00:01:20,830
Hey, it's okay.
31
00:01:21,790 --> 00:01:23,041
Come on.
32
00:01:23,249 --> 00:01:25,919
-Please. Please don't do this--
-Shut up!
33
00:01:26,127 --> 00:01:29,589
[Ashley crying]
No, please! No, please! No, no…
34
00:01:33,301 --> 00:01:36,971
No, please! No, please! No, no…
35
00:01:37,180 --> 00:01:38,598
You're gonna wanna see this, son.
36
00:01:38,932 --> 00:01:41,518
[Ashley] No… No. James!
37
00:01:44,062 --> 00:01:45,522
Please. No, James.
38
00:01:45,730 --> 00:01:46,898
No.
39
00:01:47,357 --> 00:01:49,025
-No. James!
-[gun cocking]
40
00:01:50,026 --> 00:01:51,027
-[Ashley] No!
-[gunshot fires]
41
00:02:14,175 --> 00:02:15,218
[woman] Name?
42
00:02:15,426 --> 00:02:16,803
Hunter Zolomon.
43
00:02:17,011 --> 00:02:20,223
Father killed the mother.
Kid saw the whole thing.
44
00:02:20,306 --> 00:02:21,474
Next of kin?
45
00:02:21,683 --> 00:02:23,560
No relatives wanted him.
46
00:02:23,768 --> 00:02:25,270
He is all alone.
47
00:02:26,479 --> 00:02:27,939
[woman] Follow me.
48
00:02:29,482 --> 00:02:31,150
And don't dawdle.
49
00:02:51,379 --> 00:02:52,255
[breathing heavily]
50
00:02:52,630 --> 00:02:54,465
Okay, you guys, I'm here.
51
00:02:54,674 --> 00:02:56,050
You got my location?
52
00:02:56,259 --> 00:02:58,303
You good? You don't need to,
like, stretch or somethin'?
53
00:02:58,511 --> 00:03:00,054
No, no, no, I'm good, I'm good.
54
00:03:00,263 --> 00:03:02,724
Let's take this tachyon enhancer
out for a test drive.
55
00:03:02,932 --> 00:03:04,350
All right.
56
00:03:07,395 --> 00:03:09,898
Ooh, yeah, I feel that.
57
00:03:10,273 --> 00:03:11,524
That is the tachyon device
58
00:03:11,733 --> 00:03:14,402
powering up the Speed Force in your cells
like a quick-charge battery.
59
00:03:14,611 --> 00:03:16,654
-[over earpiece] How do you feel?
-Different.
60
00:03:16,863 --> 00:03:19,324
Let's see how long it takes for you
to get back here. On my count.
61
00:03:22,076 --> 00:03:25,246
Three, two, one. Go!
62
00:03:29,334 --> 00:03:31,836
Dang. This thing got you cruisin'.
63
00:03:32,045 --> 00:03:33,254
How fast does he normally go?
64
00:03:33,338 --> 00:03:34,339
Not this fast.
65
00:03:34,547 --> 00:03:37,133
Not even close. Are his vitals okay?
66
00:03:37,342 --> 00:03:38,218
Yeah, they're perfect.
67
00:03:39,969 --> 00:03:43,514
Cool. It's like having a pit-stop
attached to your chest.
68
00:03:48,102 --> 00:03:51,147
[panting] Guys. I can go faster.
69
00:03:52,148 --> 00:03:53,399
Do it.
70
00:04:05,828 --> 00:04:09,207
I'm… I'm back. I'm back.
71
00:04:09,540 --> 00:04:11,709
What if… How long was I gone?
72
00:04:11,918 --> 00:04:15,088
Let's put it this way.
You just annihilated your old record.
73
00:04:15,296 --> 00:04:18,341
Yeah, you went four times faster
than you have ever been.
74
00:04:18,424 --> 00:04:20,093
"Four times"?
75
00:04:20,635 --> 00:04:22,136
-That's as--
-[Harrison] As fast as Zoom.
76
00:04:23,388 --> 00:04:25,765
Well, faster. Actually.
77
00:04:27,475 --> 00:04:30,520
Hey, uh, do we think that
we can get this thing smaller?
78
00:04:30,728 --> 00:04:31,771
It kind of sucks.
79
00:04:31,980 --> 00:04:34,482
If it sucks, then yeah.
80
00:04:36,025 --> 00:04:37,026
[chuckles]
81
00:04:38,069 --> 00:04:41,155
All right, so now all we have to do
is figure out how to get back to Zoom.
82
00:04:41,364 --> 00:04:43,616
Yes, uh, just a minor issue.
83
00:04:43,825 --> 00:04:46,452
We closed all the breaches
and have no idea how to reopen them.
84
00:04:46,744 --> 00:04:48,204
We're… Wells?
85
00:04:48,288 --> 00:04:51,040
Yeah, I have an idea, Allen.
Let's keep the breaches closed forever.
86
00:04:51,249 --> 00:04:53,001
Forget about the breaches,
forget about Zoom.
87
00:04:54,377 --> 00:04:56,212
Wait, I'm sorry, I thought that
you were on board with this.
88
00:04:56,421 --> 00:04:57,922
No. No.
89
00:04:58,131 --> 00:05:00,216
I said I would help you get faster.
90
00:05:00,300 --> 00:05:02,802
I did not say I would help you
give the man who kidnapped my daughter
91
00:05:03,011 --> 00:05:04,679
and tortured her a chance to do it again.
92
00:05:05,471 --> 00:05:07,223
Hey, we are not gonna let that happen.
93
00:05:08,141 --> 00:05:09,559
Oh, you're not gonna let that happen.
94
00:05:09,767 --> 00:05:11,227
Gosh, I wish I'd known that
the first time.
95
00:05:11,311 --> 00:05:13,021
You don't understand.
96
00:05:13,229 --> 00:05:15,481
Zoom is different than us.
97
00:05:15,690 --> 00:05:17,400
Zoom is not tied to anything.
98
00:05:17,483 --> 00:05:20,236
Zoom does not care for anyone.
99
00:05:20,445 --> 00:05:21,404
I do.
100
00:05:21,612 --> 00:05:23,906
My daughter's out here on
this earth somewhere, I have to find her.
101
00:05:24,115 --> 00:05:25,867
We all have people that we care about.
102
00:05:26,075 --> 00:05:29,078
Zoom will use that against us. Believe me.
103
00:05:32,206 --> 00:05:33,416
Maybe we should just leave it be.
104
00:05:33,624 --> 00:05:35,376
No, no. Look, no, look we're…
105
00:05:35,585 --> 00:05:37,420
We're not turning our backs
on another earth.
106
00:05:37,628 --> 00:05:41,299
We're not gonna let Zoom get away
with everything that he's done.
107
00:05:41,382 --> 00:05:45,094
Right now, there is no way
to another earth, Allen.
108
00:05:46,929 --> 00:05:48,890
Let's keep it that way.
109
00:05:52,435 --> 00:05:54,562
We're getting back to Earth-2.
110
00:05:54,771 --> 00:05:56,856
With or without his help.
111
00:05:57,065 --> 00:05:58,608
Let's go to work.
112
00:06:01,903 --> 00:06:03,654
Hey, where you goin'?
113
00:06:03,863 --> 00:06:05,573
We could use your help.
114
00:06:05,907 --> 00:06:10,453
Uh, yeah, I would, it's just,
I have a date with Scott.
115
00:06:11,120 --> 00:06:12,121
That's the editor?
116
00:06:12,330 --> 00:06:13,623
Yeah. Yeah.
117
00:06:14,207 --> 00:06:16,584
That's good. No, I'm glad that
you're finding a way to move on
118
00:06:16,793 --> 00:06:18,920
without anything holding you back.
You deserve that.
119
00:06:19,128 --> 00:06:21,464
Yeah, I… Well, I wouldn't have been
able to do it without your support.
120
00:06:21,672 --> 00:06:24,050
-Means a lot to me, so…
-Of course.
121
00:06:24,258 --> 00:06:26,427
-Thanks.
-Yes, for sure.
122
00:06:27,053 --> 00:06:31,140
Well, hey, I mean, if you don't get
this breach problem fixed by tonight,
123
00:06:31,349 --> 00:06:32,433
pencil me in for tomorrow.
124
00:06:32,642 --> 00:06:34,227
I can do that.
125
00:06:35,103 --> 00:06:36,270
Okay.
126
00:06:43,903 --> 00:06:45,446
[Joe] Man, I love it when you train
127
00:06:45,655 --> 00:06:47,406
-in Keystone City.
-Mmm-hmm. [chuckles]
128
00:06:47,615 --> 00:06:48,533
Hey, you sticking around after dinner?
129
00:06:48,741 --> 00:06:51,452
Me and Wally are gonna watch Formula One.
130
00:06:51,536 --> 00:06:52,537
[Barry] Mmm.
131
00:06:52,829 --> 00:06:54,288
No, I can't.
132
00:06:54,497 --> 00:06:55,456
I gotta get back to the lab.
133
00:06:55,540 --> 00:06:57,333
I'm still trying to find
a way back to Earth-2.
134
00:06:57,542 --> 00:06:58,668
Can't you just stick Wells on it?
135
00:06:58,876 --> 00:07:00,419
No, he refused.
136
00:07:00,628 --> 00:07:04,006
Doesn't want me or anybody
opening the breaches again.
137
00:07:04,215 --> 00:07:05,341
Well, I can't believe I'm saying this
138
00:07:05,424 --> 00:07:07,677
about a man I shot at
and punched in the face,
139
00:07:07,885 --> 00:07:09,512
but I think you should listen to him.
140
00:07:09,720 --> 00:07:10,972
Why?
141
00:07:11,180 --> 00:07:12,348
Barry, it worries the hell out of me,
142
00:07:12,431 --> 00:07:14,392
the thought that you wanna
go back to Earth-2.
143
00:07:14,475 --> 00:07:17,728
I'm faster now,
I'm faster than I've ever been.
144
00:07:17,937 --> 00:07:19,564
Faster than Zoom.
145
00:07:20,481 --> 00:07:21,607
I can take him down.
146
00:07:22,358 --> 00:07:24,902
All I'm saying is, you already
escaped the hornet's nest once.
147
00:07:25,111 --> 00:07:26,571
Why go back and kick it again?
148
00:07:28,489 --> 00:07:29,365
Hey.
149
00:07:29,448 --> 00:07:33,494
Wally. We got some pizza here
all the way from Keystone City.
150
00:07:33,578 --> 00:07:35,580
Hope it's cool, I brought my laundry over.
151
00:07:35,788 --> 00:07:37,832
Of course. Barry used to
do his laundry here all the time
152
00:07:38,040 --> 00:07:39,125
when he was in college.
153
00:07:39,333 --> 00:07:42,086
That's 'cause those machines in the dorm
always eat your quarters, right?
154
00:07:42,295 --> 00:07:44,464
Actually, I'm not
livin' on campus anymore.
155
00:07:44,547 --> 00:07:46,424
What? Since when?
156
00:07:46,632 --> 00:07:49,760
Since room and board
became way more expensive than I thought.
157
00:07:49,969 --> 00:07:52,138
Man, I can help you out with that.
158
00:07:52,346 --> 00:07:53,431
I mean, I figured your money
159
00:07:53,639 --> 00:07:55,641
must be tight after payin'
all your mother's medical bills.
160
00:07:57,143 --> 00:07:58,728
How much more is it?
161
00:07:59,812 --> 00:08:01,314
No, it's, uh… It's cool.
162
00:08:01,522 --> 00:08:02,565
Come on, Wally, let me help you out.
163
00:08:02,773 --> 00:08:05,693
Plus I got that mini-fridge in the garage.
You can use that, too, if you want.
164
00:08:05,902 --> 00:08:07,486
Joe, I'm good, really.
165
00:08:08,696 --> 00:08:09,697
All right.
166
00:08:11,407 --> 00:08:13,784
Uh, let me just put these in real quick.
167
00:08:15,995 --> 00:08:19,081
Man, I can't figure
that kid out sometimes.
168
00:08:19,749 --> 00:08:22,084
I wonder if his doppelganger's
that complicated.
169
00:08:29,592 --> 00:08:30,593
[Barry] Hey.
170
00:08:30,676 --> 00:08:32,303
Wow. Um…
171
00:08:32,511 --> 00:08:33,429
Any ideas?
172
00:08:33,512 --> 00:08:36,474
Well, the best plan
we've come up with so far
173
00:08:36,557 --> 00:08:39,894
is to set off a nuclear warhead
next to the city's electrical grid. So…
174
00:08:40,603 --> 00:08:42,647
We're not gonna do that. Um…
175
00:08:42,772 --> 00:08:44,982
I think I thought of something, though.
176
00:08:47,610 --> 00:08:50,404
Tell me everything that you know
about Cisco's doppelganger.
177
00:08:50,613 --> 00:08:51,489
Reverb?
178
00:08:51,572 --> 00:08:54,242
What were Reverb's powers on your earth?
179
00:08:54,450 --> 00:08:58,037
Well, he could tap into the
multi-dimensional energies between earths.
180
00:08:58,246 --> 00:09:00,706
He could see through dimensions,
find breachers.
181
00:09:00,915 --> 00:09:01,958
Like Ramon.
182
00:09:02,166 --> 00:09:04,460
I mean, we saw Reverb
do more than that, though, right?
183
00:09:04,669 --> 00:09:08,339
I mean, we saw him
shoot vibrational bursts out of his hands.
184
00:09:08,548 --> 00:09:09,840
Really painful ones.
185
00:09:10,049 --> 00:09:11,133
What do you mean?
186
00:09:11,342 --> 00:09:13,469
I… I mean, Reverb had the ability
187
00:09:13,553 --> 00:09:16,681
to somehow manipulate
that multi-dimensional energy.
188
00:09:16,889 --> 00:09:17,890
What's your point, Allen?
189
00:09:18,099 --> 00:09:20,643
My point is, if his powers are linked
190
00:09:20,851 --> 00:09:23,854
to the energy
that ties together the multi-verse
191
00:09:24,063 --> 00:09:25,606
and he can manipulate it?
192
00:09:25,815 --> 00:09:27,108
Then he can open a breach
193
00:09:27,316 --> 00:09:28,776
-to any earth he wants.
-Exactly.
194
00:09:28,985 --> 00:09:32,655
And if Reverb could do it,
I could do it, too.
195
00:09:33,781 --> 00:09:37,827
Cisco, I think that
the way back to Earth-2, is you.
196
00:09:47,962 --> 00:09:49,839
I got nothin'.
197
00:09:50,047 --> 00:09:51,382
Try again, okay?
198
00:09:51,591 --> 00:09:53,759
Barry, what if he can't do it
because he thinks he can't do it?
199
00:09:53,968 --> 00:09:56,053
He can do it, though. You can do it.
200
00:09:57,430 --> 00:09:59,348
[breathes deeply]
201
00:10:06,022 --> 00:10:06,856
[scoffs]
202
00:10:07,773 --> 00:10:10,109
You… It's gonna work, okay? And it…
203
00:10:11,485 --> 00:10:13,112
Maybe we're just not in the right place.
204
00:10:13,321 --> 00:10:16,616
Or maybe I'm just not
the right man for the job, right?
205
00:10:16,824 --> 00:10:17,867
Let's go.
206
00:10:18,075 --> 00:10:19,160
Cisco.
207
00:10:20,620 --> 00:10:22,163
I'm sorry, Barry.
208
00:10:24,832 --> 00:10:26,626
It's gonna work.
209
00:10:30,713 --> 00:10:31,797
[knocking]
210
00:10:35,885 --> 00:10:37,345
Detective.
211
00:10:37,595 --> 00:10:38,596
Um…
212
00:10:38,721 --> 00:10:40,181
I need to ask you a…
213
00:10:41,641 --> 00:10:42,767
You've got company.
214
00:10:42,975 --> 00:10:44,268
-Um…
-[Wally] No, it's cool.
215
00:10:44,477 --> 00:10:45,895
I should be studying anyway.
216
00:10:47,730 --> 00:10:49,565
You know, you kind of look like that guy.
217
00:10:49,649 --> 00:10:50,650
I'm not him.
218
00:10:50,858 --> 00:10:52,193
Okay.
219
00:10:53,277 --> 00:10:54,695
Later, Joe.
220
00:10:58,449 --> 00:10:59,575
Well.
221
00:11:06,499 --> 00:11:10,711
Thank you. Uh, look, I apologize
for droppin' by unannounced.
222
00:11:10,795 --> 00:11:12,171
I just…
223
00:11:12,755 --> 00:11:15,466
Have you had any luck
locating my daughter?
224
00:11:15,841 --> 00:11:16,717
Not yet.
225
00:11:16,801 --> 00:11:19,845
But I've circulated her picture
through every department in the region.
226
00:11:20,054 --> 00:11:22,473
And I've reached out
to some friends in Keystone.
227
00:11:22,681 --> 00:11:23,974
She's smart.
228
00:11:24,850 --> 00:11:26,644
She's gonna know
how to stay hidden. She's…
229
00:11:26,852 --> 00:11:28,020
We'll find her.
230
00:11:28,729 --> 00:11:29,855
Right.
231
00:11:30,231 --> 00:11:32,983
There's another thing also, Detective.
232
00:11:33,192 --> 00:11:34,485
A favor.
233
00:11:36,028 --> 00:11:41,659
I would ask you to talk Barry out of
reopening the breaches to my earth.
234
00:11:41,909 --> 00:11:43,077
[laughing]
235
00:11:46,205 --> 00:11:47,039
[sighs]
236
00:11:47,123 --> 00:11:48,791
I can't do that.
237
00:11:48,999 --> 00:11:53,629
No, you can find a way to change his mind.
238
00:11:54,213 --> 00:11:55,881
For both our children's sakes.
239
00:11:56,424 --> 00:12:01,178
Look, I think it's just as dumb as you do,
240
00:12:02,930 --> 00:12:05,433
but I learned a long time ago,
I can't talk Barry out of anything
241
00:12:05,641 --> 00:12:06,934
once he sets his mind to it.
242
00:12:07,143 --> 00:12:09,854
Zoom is terrorizing
this other world, your world.
243
00:12:10,938 --> 00:12:12,857
He can't let it go.
244
00:12:14,400 --> 00:12:17,194
But look, why don't you do me a favor?
245
00:12:18,195 --> 00:12:19,822
Go with Barry.
246
00:12:20,489 --> 00:12:21,615
Help him.
247
00:12:21,824 --> 00:12:22,741
Help him?
248
00:12:24,869 --> 00:12:26,287
Why would I do that?
249
00:12:26,745 --> 00:12:31,584
Because he's got a much better chance
of defeating Zoom if you're involved.
250
00:12:38,549 --> 00:12:40,676
-[device beeping rapidly]
-[Barry] This area has the highest levels
251
00:12:40,926 --> 00:12:42,845
of residual trans-dimensional energy.
252
00:12:42,928 --> 00:12:45,556
You should be able to
open the breach that used to be here.
253
00:12:47,766 --> 00:12:49,310
It's right here. This is it.
254
00:12:50,895 --> 00:12:52,730
For real?
In this Patch Adams nightmare, right here?
255
00:12:52,813 --> 00:12:54,482
-Yeah.
-Love it.
256
00:12:55,357 --> 00:12:56,775
[Barry] All right.
257
00:12:56,859 --> 00:12:59,445
Look, dude, if this doesn't work,
258
00:12:59,653 --> 00:13:02,239
I'll stop asking you
to do this, all right?
259
00:13:02,823 --> 00:13:03,949
Okay.
260
00:13:05,534 --> 00:13:06,785
[exhales]
261
00:13:11,832 --> 00:13:12,875
Yeah.
262
00:13:14,293 --> 00:13:15,127
[sighs]
263
00:13:15,544 --> 00:13:16,670
What?
264
00:13:17,713 --> 00:13:19,089
I can't do it.
265
00:13:20,049 --> 00:13:21,634
That's right.
266
00:13:22,092 --> 00:13:23,135
You can't.
267
00:13:24,011 --> 00:13:25,513
What are you doing here? You said--
268
00:13:25,721 --> 00:13:27,348
I know what I said.
269
00:13:28,015 --> 00:13:29,475
But you're not gonna stop, are you?
270
00:13:30,601 --> 00:13:31,727
No.
271
00:13:31,810 --> 00:13:33,812
Okay, Barry Allen,
then I'm gonna do what I can
272
00:13:34,021 --> 00:13:35,731
to make sure you don't get killed.
273
00:13:36,982 --> 00:13:41,028
I recalibrated these to the
electromagnetic frequency of this earth.
274
00:13:41,237 --> 00:13:43,072
It should help you access enough
275
00:13:43,280 --> 00:13:46,951
of the trans-dimensional energy
to manipulate it.
276
00:13:49,495 --> 00:13:50,829
Just like Reverb,
277
00:13:50,913 --> 00:13:53,958
all I'm missing is the guyliner
and the transformation's complete.
278
00:13:54,959 --> 00:13:56,710
Take 'em out for a spin.
279
00:13:57,336 --> 00:13:58,337
[sighs]
280
00:14:23,362 --> 00:14:24,363
[chuckles]
281
00:14:29,660 --> 00:14:31,078
[Barry] It's working.
282
00:14:47,344 --> 00:14:49,847
Keep coming, Cisco. Keep comin'.
283
00:14:53,142 --> 00:14:54,810
It's working.
284
00:15:00,900 --> 00:15:02,776
[gasping]
285
00:15:06,989 --> 00:15:07,990
[sighs]
286
00:15:09,033 --> 00:15:10,659
Hey, what happened? You were doin' it.
287
00:15:10,868 --> 00:15:13,037
-No, no, no, no. I can't do this.
-What?
288
00:15:13,245 --> 00:15:14,455
I can't. Don't.
289
00:15:14,663 --> 00:15:17,041
Please. Don't ask me to do this.
290
00:15:17,249 --> 00:15:18,542
Please.
291
00:15:23,464 --> 00:15:24,924
[Barry] Hey, what do we got?
292
00:15:25,132 --> 00:15:27,509
It's your tachyon absorption
enhancer upgrade.
293
00:15:27,718 --> 00:15:29,929
Retrofitted from when it was used
to steal your speed
294
00:15:30,012 --> 00:15:32,473
to now give you more of it.
295
00:15:33,557 --> 00:15:34,808
Almost done.
296
00:15:35,017 --> 00:15:35,976
That's amazing, thank you.
297
00:15:36,185 --> 00:15:37,645
You're welcome.
298
00:15:37,853 --> 00:15:38,979
Hey, is Cisco back yet?
299
00:15:39,188 --> 00:15:40,939
-Have we seen him?
-I haven't seen him.
300
00:15:41,023 --> 00:15:42,191
Check his workshop.
301
00:15:42,399 --> 00:15:44,068
Yeah, all right.
302
00:15:44,276 --> 00:15:45,778
-[Barry] Hey.
-[Iris West] Hey.
303
00:15:46,236 --> 00:15:49,740
We just came by to see if you guys
needed some help.
304
00:15:51,116 --> 00:15:52,284
-Uh, sure.
-Oh. Yeah.
305
00:15:52,618 --> 00:15:53,827
We can always use an extra set of hands.
306
00:15:54,036 --> 00:15:56,538
-Do you want to help me in the med bay?
-Yeah.
307
00:15:57,164 --> 00:15:58,457
-Some advice?
-Huh.
308
00:15:58,666 --> 00:16:00,209
-This whole Wally thing?
-Uh-huh?
309
00:16:00,417 --> 00:16:02,753
-He's not letting me help him.
-[chuckles]
310
00:16:03,128 --> 00:16:05,923
It's probably 'cause you're not offering
the right kind of help.
311
00:16:06,006 --> 00:16:08,842
Wally doesn't want your help
payin' for a place to live.
312
00:16:09,051 --> 00:16:11,845
He wants you to offer him a place to live.
313
00:16:12,388 --> 00:16:14,807
-Why didn't he just say that?
-I don't know.
314
00:16:15,015 --> 00:16:17,059
-So he does wanna live in our house?
-Yeah, man.
315
00:16:17,142 --> 00:16:20,229
Look, Wally's never
lived with his father before,
316
00:16:20,437 --> 00:16:22,064
and trust me, that is a big deal.
317
00:16:22,815 --> 00:16:24,483
-You're good with it?
-Mmm-hmm.
318
00:16:24,692 --> 00:16:27,236
I mean, you know it's been you and me
for so long, and I love that.
319
00:16:27,444 --> 00:16:28,862
But having Wally around will be cool, too.
320
00:16:29,071 --> 00:16:31,657
Just, we won't get
to have as much pizza from Keystone.
321
00:16:33,158 --> 00:16:34,535
Yeah, it kind of sucks. I'm sorry.
[chuckles]
322
00:16:34,743 --> 00:16:36,370
I better get used to that. [laughing]
323
00:16:37,454 --> 00:16:40,374
They really have a special bond,
don't they?
324
00:16:40,958 --> 00:16:42,626
Yeah, they sure do.
325
00:16:44,211 --> 00:16:45,879
Are you okay?
326
00:16:47,923 --> 00:16:49,133
[sighs] I don't know what I am.
327
00:16:51,010 --> 00:16:53,262
Last night I was supposed to go on a date.
328
00:16:53,470 --> 00:16:55,973
My first real date since Eddie died.
329
00:16:56,181 --> 00:16:59,560
But at the last second, I just…
I couldn't do it.
330
00:17:00,060 --> 00:17:02,354
Is that because of Eddie
or because of Barry?
331
00:17:04,189 --> 00:17:06,233
I've noticed the way
you've been looking at him recently.
332
00:17:06,442 --> 00:17:07,943
Is it that obvious?
333
00:17:08,152 --> 00:17:10,112
Only to a woman who's been through
the same thing.
334
00:17:10,195 --> 00:17:13,991
Everything seems to be telling me
that Barry and I are meant to be together.
335
00:17:14,199 --> 00:17:16,034
I mean, on Earth-2 we're married.
336
00:17:16,118 --> 00:17:18,954
In the future, we're supposedly married.
337
00:17:19,038 --> 00:17:21,081
And now that I'm finally ready to move on,
338
00:17:21,165 --> 00:17:24,001
I just wonder
if that should be with Barry.
339
00:17:24,209 --> 00:17:26,754
Everything seems to be
pointing in that direction.
340
00:17:27,129 --> 00:17:29,048
Do you believe in destiny, Caitlin?
341
00:17:30,174 --> 00:17:31,550
Maybe for you.
342
00:17:37,097 --> 00:17:38,140
Hello?
343
00:17:41,185 --> 00:17:42,227
Joe?
344
00:17:42,436 --> 00:17:44,104
[Joe] Wally, I'm up here.
345
00:17:48,108 --> 00:17:49,651
-Hey.
-What are you doin'?
346
00:17:49,860 --> 00:17:50,944
It's not done, yet.
347
00:17:51,153 --> 00:17:53,113
I mean, you can decorate it how you like.
Make it your own.
348
00:17:53,322 --> 00:17:55,365
Wait, wait, Joe, what is this?
349
00:17:56,241 --> 00:17:58,160
Wally, forgive me.
350
00:17:58,368 --> 00:18:02,331
When Barry and Iris went to college,
they couldn't get away fast enough.
351
00:18:02,539 --> 00:18:04,666
They wanted nothing to do
with their old man.
352
00:18:04,875 --> 00:18:08,754
It didn't even occur to me
that you might feel differently.
353
00:18:09,379 --> 00:18:13,175
It's embarrassing,
but it took Barry to help me see that.
354
00:18:13,258 --> 00:18:17,930
So if you still haven't found
a place to live, live here.
355
00:18:18,305 --> 00:18:21,892
I mean, it's yours. If you want to.
356
00:18:23,227 --> 00:18:24,311
You're serious?
357
00:18:24,978 --> 00:18:26,605
Look, I'm not gonna do your laundry,
358
00:18:26,814 --> 00:18:28,148
-and I'm not washing dishes after you…
-[chuckles]
359
00:18:28,357 --> 00:18:30,484
…and this bed is gonna be made
every morning before you leave,
360
00:18:30,692 --> 00:18:33,779
and there will be no beer in that fridge,
but, yeah.
361
00:18:33,987 --> 00:18:35,280
It's yours.
362
00:18:36,490 --> 00:18:38,200
When can I move in?
363
00:18:38,575 --> 00:18:40,202
Whenever you want.
364
00:18:41,120 --> 00:18:42,287
All right.
365
00:18:42,871 --> 00:18:44,373
Thanks, Dad.
366
00:18:44,665 --> 00:18:45,666
[chuckles]
367
00:18:53,924 --> 00:18:55,175
[Barry] Hey, man.
368
00:18:57,010 --> 00:18:58,011
[Barry sighs]
369
00:19:01,223 --> 00:19:02,266
Look, um…
370
00:19:04,810 --> 00:19:07,062
I know what it's like.
371
00:19:07,271 --> 00:19:09,648
Zoom, getting in your head.
372
00:19:10,691 --> 00:19:12,734
How scary that can be.
373
00:19:16,864 --> 00:19:18,240
It's not Zoom.
374
00:19:19,575 --> 00:19:21,034
It's me.
375
00:19:21,243 --> 00:19:22,995
What do you mean, it's you?
376
00:19:23,245 --> 00:19:26,707
It's like, right now I'm Anakin Skywalker.
377
00:19:26,915 --> 00:19:29,918
I've got the midi-chlorians,
I've got the goods,
378
00:19:30,127 --> 00:19:31,920
the Force is strong with me.
379
00:19:32,129 --> 00:19:33,714
That is something I can feel.
380
00:19:33,922 --> 00:19:37,801
But if I start opening breaches
into other worlds,
381
00:19:38,010 --> 00:19:41,179
doing all this other crazy stuff
Reverb was doing, then,
382
00:19:43,140 --> 00:19:45,184
what if this is how I become Vader?
383
00:19:45,392 --> 00:19:46,727
Dude, you're never gonna become Vader.
384
00:19:46,935 --> 00:19:47,936
But you don't know that.
385
00:19:48,145 --> 00:19:49,605
That is what happened to Reverb.
386
00:19:49,813 --> 00:19:53,609
He learned how to use his abilities,
and when he felt that…
387
00:19:54,318 --> 00:19:59,740
When he felt that power,
he succumbed to the dark side.
388
00:20:00,699 --> 00:20:01,700
[chuckles]
389
00:20:02,618 --> 00:20:05,078
Look, I get it. I… I really do.
390
00:20:05,287 --> 00:20:07,247
Every time I've learned a new ability,
391
00:20:07,456 --> 00:20:10,125
I've been terrified about
what it might mean for me,
392
00:20:10,334 --> 00:20:12,252
what it could do to me, you know?
393
00:20:13,545 --> 00:20:18,258
But you were there with me
when I learned how to run on water.
394
00:20:19,009 --> 00:20:23,013
When I ran up a building
or traveled through time.
395
00:20:23,972 --> 00:20:27,017
Just like I'm going to be there
every step of the way with you.
396
00:20:28,852 --> 00:20:31,730
You got something that Reverb never had,
397
00:20:31,939 --> 00:20:35,275
and that's Caitlin and Joe
and Iris and Wells and me.
398
00:20:35,484 --> 00:20:37,778
Friends who are gonna look out for you.
399
00:20:37,986 --> 00:20:40,280
And we're more than just friends.
We're your family.
400
00:20:41,657 --> 00:20:42,741
So what do you say?
401
00:20:42,950 --> 00:20:46,787
Ready to put those things on again,
go another round?
402
00:20:50,332 --> 00:20:51,750
Let's do it.
403
00:20:53,043 --> 00:20:54,294
All right.
404
00:21:03,178 --> 00:21:05,389
You're all set.
You won't even know it's there.
405
00:21:05,597 --> 00:21:08,225
Because whoever said
aesthetics aren't important?
406
00:21:08,308 --> 00:21:09,601
Not me.
407
00:21:10,560 --> 00:21:11,895
Let's go.
408
00:21:12,145 --> 00:21:13,146
[Barry chuckles]
409
00:21:14,481 --> 00:21:15,440
Hey, Cait.
410
00:21:15,649 --> 00:21:19,194
I know how hard this is gonna be for you,
but we have to stop him.
411
00:21:19,278 --> 00:21:21,071
I know, and I wanna be supportive.
I just…
412
00:21:21,280 --> 00:21:23,282
I can't face Jay.
413
00:21:23,365 --> 00:21:24,658
Whatever his real name is.
414
00:21:25,575 --> 00:21:26,743
What does that mean?
415
00:21:27,494 --> 00:21:29,621
Well, you remember when I was
looking for his doppelganger, right?
416
00:21:29,830 --> 00:21:31,790
Yeah, I mean, you couldn't find him.
417
00:21:31,999 --> 00:21:34,001
Because there is no Jay Garrick
on this earth.
418
00:21:34,209 --> 00:21:36,670
His doppelganger's name is Hunter Zolomon.
419
00:21:37,254 --> 00:21:38,714
[Harrison] Hunter Zolomon?
420
00:21:40,757 --> 00:21:42,092
Are… Are you sure?
421
00:21:42,301 --> 00:21:43,510
Yeah, why?
422
00:21:46,179 --> 00:21:49,141
Well, because on my earth,
423
00:21:49,349 --> 00:21:52,185
Hunter Zolomon
was a convicted serial killer.
424
00:21:55,313 --> 00:21:56,732
That's Jay?
425
00:21:56,940 --> 00:21:59,901
No, that is Hunter.
426
00:22:00,444 --> 00:22:02,404
Last public photo of Hunter Zolomon.
427
00:22:02,612 --> 00:22:04,573
Instantly recognizable to people
from my earth.
428
00:22:04,781 --> 00:22:08,076
On my earth, serial killers are
an anomaly, so a lot of media attention
429
00:22:08,285 --> 00:22:10,287
to this… There was a podcast.
430
00:22:10,912 --> 00:22:15,542
When Hunter was 11, his father
killed his mother right in front of him.
431
00:22:15,751 --> 00:22:18,378
Father sent to prison,
Hunter grew up in the foster care system.
432
00:22:18,462 --> 00:22:22,382
Years later, he was convicted
on 23 counts of murder?
433
00:22:22,466 --> 00:22:23,842
[Cisco] 23?
434
00:22:24,051 --> 00:22:27,387
That's, like, some real
Hannibal Lecter-type level.
435
00:22:27,888 --> 00:22:29,431
After the trial,
436
00:22:29,514 --> 00:22:33,351
Hunter was sent to the St. Perez
Mental Asylum for the Criminally Insane.
437
00:22:36,521 --> 00:22:40,317
Given daily electroshock therapy
to cure him of his urges,
438
00:22:40,525 --> 00:22:41,902
and then faded from view.
439
00:22:42,569 --> 00:22:44,529
Until the night your
particle accelerator exploded.
440
00:22:44,738 --> 00:22:45,781
That's right.
441
00:22:45,989 --> 00:22:48,033
The dark matter crept into
the mental asylum.
442
00:22:48,241 --> 00:22:52,370
I'd thought piping the explosion
underground would limit exposure.
443
00:22:52,579 --> 00:22:55,874
I was wrong, all it did was create
an unstoppable monster.
444
00:23:07,219 --> 00:23:08,678
-[electricity crackling]
-[grunting]
445
00:23:31,535 --> 00:23:32,536
[man screams]
446
00:23:35,122 --> 00:23:36,748
[panting]
447
00:23:54,808 --> 00:23:56,184
[Barry] He's not unstoppable.
448
00:23:57,811 --> 00:23:59,563
Jay doesn't know
that we know who he really is.
449
00:23:59,771 --> 00:24:01,898
He thinks that his past is a secret.
450
00:24:02,649 --> 00:24:03,692
So?
451
00:24:04,484 --> 00:24:07,863
I think I have an idea
of how we can stop him.
452
00:24:13,952 --> 00:24:15,120
Are you sure Jay can't get in here?
453
00:24:15,328 --> 00:24:17,497
Pretty sure. But just in case…
454
00:24:17,581 --> 00:24:18,915
How do you use this?
455
00:24:19,124 --> 00:24:21,626
All right, so you aim it
and then you pull the trigger.
456
00:24:21,835 --> 00:24:22,836
Smart-ass.
457
00:24:23,044 --> 00:24:24,171
Barry and Cisco are in position.
458
00:24:24,379 --> 00:24:25,589
Let's hope this thing works.
459
00:24:25,839 --> 00:24:27,007
You ready, buddy?
460
00:24:27,215 --> 00:24:28,383
Yeah.
461
00:24:28,717 --> 00:24:31,261
You've always believed in me.
462
00:24:31,469 --> 00:24:32,679
Thank you.
463
00:24:33,138 --> 00:24:34,514
You got this.
464
00:24:55,869 --> 00:25:00,540
Reverb's doppelganger
has increased his powers.
465
00:25:01,666 --> 00:25:03,793
Hatred is a strong motivator.
466
00:25:04,002 --> 00:25:08,673
You were unwise to reopen the breach.
467
00:25:09,341 --> 00:25:12,093
I'm not gonna let you terrorize
another world anymore.
468
00:25:12,302 --> 00:25:18,725
Without your speed,
you won't be able to stop me.
469
00:25:19,726 --> 00:25:20,810
Let's see.
470
00:25:29,444 --> 00:25:31,112
-Zoom's gaining on Barry.
-He can't catch him.
471
00:25:31,321 --> 00:25:32,530
Better not.
472
00:25:45,585 --> 00:25:46,670
That was close.
473
00:25:46,878 --> 00:25:47,879
Too close.
474
00:25:48,088 --> 00:25:49,422
The tachyon device is working.
475
00:25:49,631 --> 00:25:51,383
Yeah. Here they come.
476
00:25:56,888 --> 00:25:58,306
They're here.
477
00:26:02,394 --> 00:26:03,770
[panting]
478
00:26:07,023 --> 00:26:08,024
Ah.
479
00:26:08,441 --> 00:26:11,611
You've gotten faster. Good.
480
00:26:12,654 --> 00:26:15,323
There'll be more for me to take.
481
00:26:15,657 --> 00:26:16,825
You want my speed?
482
00:26:23,873 --> 00:26:24,874
Catch me.
483
00:26:49,649 --> 00:26:51,776
You're gonna wanna see this, son.
484
00:27:03,913 --> 00:27:05,999
-Get him, Barry.
-It's working.
485
00:27:14,674 --> 00:27:15,800
[crying]
486
00:27:16,009 --> 00:27:17,010
[Ashley] No!
487
00:27:21,931 --> 00:27:22,932
[grunting]
488
00:27:26,686 --> 00:27:28,063
[groans]
489
00:27:28,521 --> 00:27:29,522
[both panting]
490
00:27:33,651 --> 00:27:35,653
How did you figure out who I was?
491
00:27:38,448 --> 00:27:39,824
You made a mistake.
492
00:27:42,285 --> 00:27:45,372
You told Caitlin
who your doppelganger was.
493
00:27:48,708 --> 00:27:52,295
I had to do something to get her
to stop trying to fix me.
494
00:27:53,755 --> 00:27:54,798
She's a smart girl.
495
00:27:55,090 --> 00:27:56,091
[chuckles]
496
00:27:56,508 --> 00:27:57,717
And that I was Zoom?
497
00:27:58,051 --> 00:27:59,886
The Velocity-Nine.
498
00:28:00,762 --> 00:28:04,015
When you run fast enough,
it turns a speedster's lightning blue.
499
00:28:05,850 --> 00:28:07,435
We would have helped you.
500
00:28:07,644 --> 00:28:11,398
We would have done anything we could
to save your life.
501
00:28:11,606 --> 00:28:13,066
Not everything.
502
00:28:14,484 --> 00:28:16,653
Caitlin found you a cure!
503
00:28:16,736 --> 00:28:18,696
A temporary one!
504
00:28:18,905 --> 00:28:20,323
I'm dying, Barry!
505
00:28:20,532 --> 00:28:23,284
There's only one thing
that can give me what I need.
506
00:28:23,493 --> 00:28:26,996
And you just don't care how many lives
you destroy tryin' to get it?
507
00:28:27,205 --> 00:28:28,748
[angrily] How many people you kill?
508
00:28:28,832 --> 00:28:30,041
No, I don't!
509
00:28:30,917 --> 00:28:34,462
That feeling was taken from me
a long time ago.
510
00:28:39,592 --> 00:28:41,010
We're not so different, you know.
511
00:28:41,886 --> 00:28:44,681
What happened to us when we were kids?
512
00:28:44,764 --> 00:28:47,809
You could have just as easily become me.
513
00:28:48,017 --> 00:28:49,102
No.
514
00:28:49,894 --> 00:28:51,938
I'd never become like you.
515
00:28:52,522 --> 00:28:53,857
I got to say…
516
00:28:54,065 --> 00:28:55,066
[grunts]
517
00:28:56,234 --> 00:29:00,822
…that was smart
using my parents against me.
518
00:29:01,489 --> 00:29:02,490
[sighs loudly]
519
00:29:02,782 --> 00:29:03,742
Family.
520
00:29:04,409 --> 00:29:05,952
Such a weakness.
521
00:29:06,828 --> 00:29:07,996
Not for all of us.
522
00:29:08,621 --> 00:29:10,749
[Jay] Well, that's where you're wrong.
523
00:29:12,417 --> 00:29:14,878
It's time I get what I came for.
524
00:29:14,961 --> 00:29:16,337
[chuckles]
525
00:29:16,796 --> 00:29:19,257
You're not getting anything from me.
526
00:29:19,757 --> 00:29:23,553
You're not getting anything
from anybody ever again.
527
00:29:23,762 --> 00:29:24,971
On any earth.
528
00:29:28,349 --> 00:29:29,350
You can't lock up the darkness.
529
00:29:30,727 --> 00:29:32,437
What did you just say?
530
00:29:34,481 --> 00:29:37,859
[in Zoom's voice]
You can't lock up the darkness.
531
00:29:51,790 --> 00:29:52,791
[panting]
532
00:29:53,541 --> 00:29:54,626
No!
533
00:29:59,422 --> 00:30:00,548
[Barry] He was right there.
534
00:30:00,757 --> 00:30:01,758
I know.
535
00:30:01,966 --> 00:30:03,218
[Barry] I mean, we had him.
536
00:30:03,426 --> 00:30:05,553
We had him, I can't believe it.
537
00:30:15,980 --> 00:30:16,856
Wally!
538
00:30:16,940 --> 00:30:18,107
[Barry] Up here!
539
00:30:36,751 --> 00:30:38,169
[grunting]
540
00:30:46,344 --> 00:30:47,345
[knocking]
541
00:30:48,179 --> 00:30:49,973
Hey, hey, hey.
542
00:30:51,057 --> 00:30:53,309
Where are we? Where are we?
543
00:30:56,145 --> 00:30:58,690
Well, help! Somebody please help!
544
00:31:05,029 --> 00:31:09,784
There's only one person
who can help you now.
545
00:31:13,079 --> 00:31:14,998
The Flash.
546
00:31:18,334 --> 00:31:19,502
The Flash?
547
00:31:19,711 --> 00:31:22,589
Why would he help me?
He doesn't even know who I am.
548
00:31:23,298 --> 00:31:26,384
Someone he cares about
549
00:31:29,095 --> 00:31:31,764
cares about you.
550
00:31:37,770 --> 00:31:39,063
Dad.
551
00:31:40,189 --> 00:31:42,025
Dad, coffee?
552
00:31:47,447 --> 00:31:49,073
We're gonna get him back.
553
00:31:50,408 --> 00:31:53,077
What if we could stop Zoom
through a vibe somehow?
554
00:31:53,286 --> 00:31:54,746
We can weaponize the goggles--
555
00:31:54,954 --> 00:31:55,955
Not enough time to weaponize, Ramon.
556
00:31:56,039 --> 00:31:59,250
Okay, what if we modify the pulse rifle
to emit a low-level EMF?
557
00:31:59,459 --> 00:32:01,377
[Harrison] We don't have the equipment
to modify the pulse rifle, Snow.
558
00:32:01,586 --> 00:32:03,338
[Cisco] Then we do another
snatch-and-grab mission.
559
00:32:03,546 --> 00:32:04,964
By the time we
scale those cliffs, Zoom could already--
560
00:32:05,173 --> 00:32:06,341
I need a minute.
561
00:32:07,091 --> 00:32:08,092
[sniffs and clears throat]
562
00:32:38,998 --> 00:32:42,669
Barry, I know you can't
give up your speed to that monster,
563
00:32:44,837 --> 00:32:49,425
but I also know that I wanna get
my son back, and I don't know what to do.
564
00:32:50,009 --> 00:32:51,177
I do.
565
00:32:54,305 --> 00:32:56,224
Wally, I mean, he's…
566
00:32:56,849 --> 00:32:58,309
He's part of the family.
567
00:32:58,518 --> 00:33:01,562
He's a part of our family.
568
00:33:03,106 --> 00:33:07,985
And we do whatever we have to
to keep the ones we care about safe.
569
00:33:08,778 --> 00:33:11,698
No, you… You can't give up your speed.
570
00:33:12,073 --> 00:33:14,033
That's not your decision.
571
00:33:14,283 --> 00:33:15,284
[shuddering]
572
00:33:18,830 --> 00:33:20,873
This is the only way, Joe.
573
00:33:28,005 --> 00:33:30,717
Barry, are you sure?
574
00:33:30,925 --> 00:33:32,176
[Barry] I'm sure.
575
00:33:32,385 --> 00:33:34,303
I mean, we don't even know
if he'll be able to hear me.
576
00:33:34,512 --> 00:33:36,097
He'll hear you.
577
00:33:54,240 --> 00:33:55,742
I see him.
578
00:33:59,245 --> 00:34:00,913
Wally's alive.
579
00:34:03,124 --> 00:34:04,167
[sighs] Thank God.
580
00:34:06,502 --> 00:34:08,254
Do you see Jay?
581
00:34:14,093 --> 00:34:15,136
I see him.
582
00:34:18,181 --> 00:34:20,016
He can sense me.
583
00:34:21,142 --> 00:34:22,268
Jay.
584
00:34:26,105 --> 00:34:27,356
Vibe.
585
00:34:29,067 --> 00:34:30,777
He'll do it.
586
00:34:32,570 --> 00:34:35,072
Barry will give you his speed.
587
00:34:47,085 --> 00:34:48,211
[Joe] Hey.
588
00:34:55,009 --> 00:34:56,010
Dad!
589
00:34:56,219 --> 00:34:58,179
Wally, hold on. Let him go.
590
00:35:02,183 --> 00:35:04,560
We had a deal.
591
00:35:07,105 --> 00:35:09,190
My speed for Wally's life.
592
00:35:12,068 --> 00:35:13,820
Hand him over and it's yours.
593
00:35:15,780 --> 00:35:16,989
-You okay?
-[Wally] Yeah.
594
00:35:17,198 --> 00:35:19,367
-You need to get out of here now.
-I can't.
595
00:35:19,575 --> 00:35:21,118
-Go fast.
-Cisco.
596
00:35:21,786 --> 00:35:22,787
Let's go.
597
00:35:26,082 --> 00:35:28,125
Let's get this over with.
598
00:35:33,381 --> 00:35:34,799
[cocks rifle]
599
00:35:39,303 --> 00:35:40,304
[gasps]
600
00:35:47,979 --> 00:35:51,399
[sighs] This thing is how I stole
the Flash's speed the first time.
601
00:35:51,607 --> 00:35:55,236
Now all he needs to do is run
and his Speed Force
602
00:35:55,444 --> 00:35:58,447
will transfer into this vial.
603
00:35:58,656 --> 00:36:01,075
But only as long as I calibrate it.
604
00:36:01,284 --> 00:36:02,952
Get to work.
605
00:36:04,412 --> 00:36:05,663
Wells.
606
00:36:11,210 --> 00:36:12,211
[sighs]
607
00:36:16,340 --> 00:36:21,262
One day, I'm gonna knock
that smug expression clean off your face.
608
00:36:27,560 --> 00:36:31,397
So this was your plan all along, huh?
609
00:36:31,772 --> 00:36:36,277
Ever since the skies parted and showed me
another world with another speedster.
610
00:36:36,485 --> 00:36:40,281
Once I saw you, I came here,
figured out what I had to do.
611
00:36:42,325 --> 00:36:44,160
How are you still alive?
612
00:36:44,243 --> 00:36:45,494
We saw you die.
613
00:36:45,703 --> 00:36:47,079
You did.
614
00:36:47,288 --> 00:36:49,999
So what was that? Speed mirage?
615
00:36:50,249 --> 00:36:51,250
[laughs]
616
00:36:51,459 --> 00:36:53,211
Speed mirage?
617
00:36:53,294 --> 00:36:54,295
Uh, no.
618
00:36:54,503 --> 00:36:56,422
Even I'm not that fast.
619
00:36:58,174 --> 00:37:01,427
I knew that I couldn't be
on two earths at the same time.
620
00:37:01,636 --> 00:37:07,058
So I went back in time
and I met another version of myself.
621
00:37:07,266 --> 00:37:09,685
You're a time remnant.
Like the Reverse-Flash.
622
00:37:09,894 --> 00:37:12,688
I also knew that the only way
to make Barry become faster
623
00:37:12,897 --> 00:37:17,735
was if you all witnessed
your old pal, Jay, die.
624
00:37:19,195 --> 00:37:20,321
When did you decide to do that?
625
00:37:20,863 --> 00:37:23,532
Oh, once you closed all the breaches,
went to Earth-2.
626
00:37:24,283 --> 00:37:28,204
Believe me, getting my time remnant
to agree to me murdering him…
627
00:37:28,412 --> 00:37:29,830
[chuckles] Took a bit of convincing,
628
00:37:30,039 --> 00:37:31,916
but once he saw the…
629
00:37:32,124 --> 00:37:35,419
Well, the genius in my plan,
he was all for it.
630
00:37:37,338 --> 00:37:38,339
[giggles]
631
00:37:38,589 --> 00:37:40,549
Who's the man in the iron mask?
632
00:37:42,635 --> 00:37:44,512
You wouldn't believe me if I told you.
633
00:37:46,347 --> 00:37:47,431
[Joe] Why the charade?
634
00:37:48,266 --> 00:37:50,268
Running around dressed like the Flash?
635
00:37:50,476 --> 00:37:51,769
To give people hope, Detective.
636
00:37:52,395 --> 00:37:53,354
Hope?
637
00:37:53,437 --> 00:37:55,356
So I can rip it away from them.
638
00:37:56,565 --> 00:38:00,569
It's so fun pretending to be a hero.
639
00:38:03,406 --> 00:38:04,824
You are no hero.
640
00:38:06,575 --> 00:38:08,744
You're nothing but a monster.
641
00:38:09,120 --> 00:38:10,871
[Ashley echoing]
You're nothing but a monster.
642
00:38:11,455 --> 00:38:13,457
You're a monster.
643
00:38:13,582 --> 00:38:14,667
No!
644
00:38:22,633 --> 00:38:23,634
Barry?
645
00:38:23,926 --> 00:38:25,428
It's all right, Joe.
646
00:38:35,396 --> 00:38:36,731
[machine whirs]
647
00:39:06,677 --> 00:39:07,970
[Iris West] He's slowing down.
648
00:39:08,429 --> 00:39:11,265
The Speed Force is leaving his body.
649
00:39:11,348 --> 00:39:13,351
[Cisco] He's becoming human again.
650
00:39:14,393 --> 00:39:15,394
[machine beeping]
651
00:39:19,065 --> 00:39:20,483
[panting]
652
00:39:27,990 --> 00:39:29,200
Barry, are you okay?
653
00:39:29,408 --> 00:39:30,659
I'm okay.
654
00:39:30,868 --> 00:39:32,286
I'm okay.
655
00:39:51,639 --> 00:39:52,640
[screams]
656
00:39:54,433 --> 00:39:55,434
[Barry grunts]
657
00:39:55,851 --> 00:39:57,019
Thank you, Flash!
658
00:39:57,228 --> 00:39:58,437
-Jay, stop!
-[choking]
659
00:39:59,188 --> 00:40:00,189
Please.
660
00:40:01,315 --> 00:40:02,566
[cocks rifle]
661
00:40:03,734 --> 00:40:07,071
If anything you ever said to me was true,
662
00:40:07,279 --> 00:40:11,617
or anything we ever shared was real,
then please just let him go.
663
00:40:11,826 --> 00:40:15,746
Please. I know some piece of you
did care for me,
664
00:40:15,955 --> 00:40:20,751
so if you have any humanity left,
then please, let him go.
665
00:40:24,422 --> 00:40:25,965
[grunts]
666
00:40:28,384 --> 00:40:29,552
[Barry gasping loudly]
667
00:40:35,516 --> 00:40:36,767
Caitlin!
47511
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.