Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:11,010 --> 00:00:12,345
Whoo-hoo!
2
00:00:12,512 --> 00:00:14,514
Uh... It didn't look this deep on the map.
3
00:00:15,140 --> 00:00:18,060
That's 'cause maps are flat.
This is like 1,000 feet deep.
4
00:00:18,310 --> 00:00:19,811
Well, you wanna get faster,
5
00:00:19,977 --> 00:00:22,522
maybe plummeting to your death
is the motivation you need.
6
00:00:23,106 --> 00:00:26,359
So, to reach escape velocity,
you're gonna have to go...
7
00:00:26,609 --> 00:00:28,028
(EXHALES FORCEFULLY)
8
00:00:28,861 --> 00:00:29,862
That fast.
9
00:00:30,447 --> 00:00:32,782
Well, that fast is impossible.
I can promise you that.
10
00:00:32,949 --> 00:00:34,367
Uh-uh! Uh-uh!
11
00:00:34,534 --> 00:00:36,328
"Nothing in life is promised
except death."
12
00:00:37,370 --> 00:00:39,872
-Edgar Allen Poe?
-Kanye West.
13
00:00:40,207 --> 00:00:41,499
If it makes you feel any better,
14
00:00:41,666 --> 00:00:44,252
Evel Knievel cleared a line of cars
that was twice this long,
15
00:00:44,419 --> 00:00:45,670
and he didn't even have super powers.
16
00:00:46,045 --> 00:00:49,132
Ah, unless you count that sweet-ass ride.
17
00:00:49,632 --> 00:00:51,426
-Do you hear yourself?
-Well, look,
18
00:00:51,676 --> 00:00:54,053
you're gonna be fine. I'm 80% sure of it.
19
00:00:54,221 --> 00:00:55,263
-Okay.
-76.
20
00:00:55,847 --> 00:00:58,683
Like, a strong 72. I can't stop.
Caitlin, help.
21
00:00:59,517 --> 00:01:01,644
If you don't feel ready,
you probably shouldn't do it.
22
00:01:02,979 --> 00:01:05,065
-Not helpful.
-Look, Zoom's still out there.
23
00:01:05,523 --> 00:01:08,235
And once I find a way back to Earth-2,
I have to be faster than him.
24
00:01:08,485 --> 00:01:10,070
And I mean, right now,
25
00:01:11,071 --> 00:01:12,655
I wasn't even fast enough to save Jay.
26
00:01:15,742 --> 00:01:16,743
I have to try.
27
00:01:34,969 --> 00:01:36,263
(EXHALES)
28
00:01:43,978 --> 00:01:45,104
He's going to make it.
29
00:01:51,110 --> 00:01:52,570
-No.
-Oh, damn.
30
00:02:06,334 --> 00:02:08,586
"Why'd you have to bring those drones
along, Cisco?"
31
00:02:08,753 --> 00:02:10,838
"Oh, I don't know."
You're welcome, everyone.
32
00:02:15,051 --> 00:02:16,761
(PANTING)
33
00:02:21,141 --> 00:02:23,810
ANNOUNCER: Time projects include
releases of solo albums.
34
00:02:24,144 --> 00:02:28,315
Pop music would never be the same
after Beyoncé left Destiny's Child.
35
00:02:28,481 --> 00:02:29,691
Wait, that doesn't make any sense.
36
00:02:30,733 --> 00:02:31,984
Do they mean Senator Knowles?
37
00:02:37,449 --> 00:02:38,658
-Scooch.
-What?
38
00:02:40,285 --> 00:02:41,578
Oh, how'd it go?
39
00:02:42,078 --> 00:02:44,331
Well, he's not a red splat
on the side of a mountain.
40
00:02:44,664 --> 00:02:46,874
-That's our new definition of success?
-It's one of them.
41
00:02:47,459 --> 00:02:48,918
-So, you didn't make the canyon jump?
-Nah-uh.
42
00:02:49,168 --> 00:02:50,587
What else can we try?
43
00:02:51,463 --> 00:02:52,755
A bigger canyon?
44
00:02:53,965 --> 00:02:55,049
Okay, fine, no more canyons.
45
00:02:55,217 --> 00:02:57,427
BARRY: I know I can crack this,
I've just been going about it wrong.
46
00:02:57,594 --> 00:02:58,845
I need to find my leg up.
47
00:02:59,053 --> 00:03:00,305
Have we factored in drag?
48
00:03:00,763 --> 00:03:03,182
-Wells, can we re-run the simulation?
-Let it go for now.
49
00:03:03,975 --> 00:03:05,184
Zoom's still out there.
50
00:03:05,685 --> 00:03:07,645
He's terrorizing a whole world
full of people. Your world.
51
00:03:07,812 --> 00:03:09,146
I'm not doing this for fun.
52
00:03:09,356 --> 00:03:10,982
Barry, we've been working on this
all week.
53
00:03:11,190 --> 00:03:12,484
You're tired. We're tired.
54
00:03:12,692 --> 00:03:14,319
Yeah. What we need is some downtime.
55
00:03:14,944 --> 00:03:18,865
Downtime leads to increased productivity,
ergo we have to have fun.
56
00:03:20,742 --> 00:03:24,161
And the best way to have fun
is for us to go out to the club.
57
00:03:24,704 --> 00:03:27,374
Am I right? Team Flash. Let's get turnt.
58
00:03:27,540 --> 00:03:28,541
(BARRY CHUCKLES)
59
00:03:28,708 --> 00:03:30,001
No, but seriously. We need a break.
60
00:03:30,209 --> 00:03:31,336
CAITLIN: You know, I think Cisco's right.
61
00:03:31,503 --> 00:03:33,380
And if I'm saying we need a break,
then you know it's serious.
62
00:03:33,588 --> 00:03:36,508
All right then. Let's go out tonight.
63
00:03:37,259 --> 00:03:38,843
Oh, yeah. Can I go?
64
00:03:41,221 --> 00:03:42,514
Over my dead body.
65
00:03:42,722 --> 00:03:45,600
Look, just 'cause you're stuck in this lab
all day doesn't mean I should be, too.
66
00:03:45,808 --> 00:03:47,852
Over my rotting corpse.
67
00:03:48,144 --> 00:03:50,397
Look, what happened to trying new things,
meeting new people?
68
00:03:50,563 --> 00:03:51,898
You said
I should start a life here, right?
69
00:03:52,189 --> 00:03:53,650
And Zoom's over there and we're over here.
70
00:03:53,858 --> 00:03:55,318
So, there's nothing to worry about.
71
00:03:55,527 --> 00:03:57,529
(SCOFFS) There's always
something to worry about.
72
00:03:57,904 --> 00:04:01,658
Okay. Well, you said Barry and them are
good people and I should get to know them.
73
00:04:01,824 --> 00:04:02,950
(SIGHS)
74
00:04:04,911 --> 00:04:06,371
-I did.
-Yeah.
75
00:04:06,538 --> 00:04:08,373
And you know they'll keep me safe,
no matter what.
76
00:04:08,706 --> 00:04:12,043
Look, I have a life to live, Dad,
and a whole world to explore. Please?
77
00:04:12,919 --> 00:04:13,920
Please?
78
00:04:19,551 --> 00:04:20,718
-Fine.
-Yes.
79
00:04:21,177 --> 00:04:23,763
But if you're gonna go,
you should take protection.
80
00:04:24,431 --> 00:04:25,640
Oh, uh...
81
00:04:25,807 --> 00:04:26,974
Dad, I don't need...
82
00:04:27,350 --> 00:04:29,477
I don't know what you thought
I was gonna be doing, but I...
83
00:04:29,769 --> 00:04:31,103
(ELECTRONIC BEEPING)
84
00:04:32,021 --> 00:04:33,940
Oh, right.
85
00:04:35,066 --> 00:04:36,901
I mean, is it necessary?
It's kind of, you know...
86
00:04:37,735 --> 00:04:40,405
Or I can always build you
an inescapable daughter cube.
87
00:04:41,864 --> 00:04:42,865
Funny.
88
00:04:43,074 --> 00:04:44,367
You know I'd get out, though, right?
89
00:04:44,576 --> 00:04:46,035
(BOTH CHUCKLING)
90
00:04:46,411 --> 00:04:47,870
All right, fine.
91
00:04:48,496 --> 00:04:49,497
I'll do it.
92
00:04:50,957 --> 00:04:51,958
Thank you.
93
00:04:57,464 --> 00:04:59,466
(HEAVY BASS MUSIC PLAYING)
94
00:05:03,470 --> 00:05:05,179
(CROWD CHEERING)
95
00:05:05,555 --> 00:05:07,264
(MUSIC CONTINUES)
96
00:05:14,814 --> 00:05:15,898
(ELECTRONIC BEEPING)
97
00:05:16,065 --> 00:05:18,901
Oh, God, sorry. It keeps doing that.
My dad made me wear it.
98
00:05:19,068 --> 00:05:20,069
Don't worry about it. It's all good.
99
00:05:20,236 --> 00:05:23,865
I'm really glad you came, Jesse.
Even though this place is less than ideal.
100
00:05:24,782 --> 00:05:26,158
Hey. Toast?
101
00:05:28,995 --> 00:05:30,204
To Jay.
102
00:05:30,580 --> 00:05:32,540
I wonder what Jay would say
if he was here right now.
103
00:05:33,165 --> 00:05:36,252
"What's a Kamikaze?" And then you'd spend
10 minutes explaining it.
104
00:05:36,503 --> 00:05:38,505
And he'd say, "Just kidding,
we have those on Earth-2."
105
00:05:39,171 --> 00:05:40,507
Yeah, well, we don't have those, so...
(CHUCKLES)
106
00:05:40,673 --> 00:05:42,592
Hey, uh-uh! I'm sorry, Miss Underage.
107
00:05:42,759 --> 00:05:45,136
None of us plan on getting murdered
by your father tonight.
108
00:05:45,302 --> 00:05:47,263
-Oh, whatever, he's all talk.
-BARRY: Mmm-hmm.
109
00:05:49,015 --> 00:05:50,642
-Yo, guys, what's up?
-Hey.
110
00:05:51,768 --> 00:05:52,977
Glad you could make it.
111
00:05:54,061 --> 00:05:55,438
-What's up, Wally?
-Hey.
112
00:05:55,647 --> 00:05:57,399
Interesting choice of venue.
113
00:05:57,690 --> 00:05:59,734
-The tic-tac-toe theme is cool.
-Barry picked it.
114
00:05:59,901 --> 00:06:01,110
CISCO: For real?
115
00:06:01,277 --> 00:06:04,656
Yeah, I picked it. I don't go out much.
It had four stars on Yelp, so...
116
00:06:04,864 --> 00:06:06,741
-Okay, fair enough.
-So, who's this?
117
00:06:07,617 --> 00:06:09,411
This is Wally. He's my...
118
00:06:10,369 --> 00:06:11,579
Foster...
119
00:06:11,954 --> 00:06:13,330
Step, adopted...
120
00:06:13,706 --> 00:06:16,375
This is Wall... He's my new friend.
This is Jesse.
121
00:06:17,334 --> 00:06:19,170
-Oh, hi.
-Hey.
122
00:06:19,462 --> 00:06:20,963
So, Jesse, are you new in town?
123
00:06:21,506 --> 00:06:23,466
Uh, yeah. You could say that.
124
00:06:23,633 --> 00:06:25,552
Yeah. Me, too. Are you from far away?
125
00:06:25,885 --> 00:06:27,178
Like you wouldn't believe.
126
00:06:27,887 --> 00:06:29,764
-(ELECTRONIC BEEPING)
-Oh, uh...
127
00:06:29,972 --> 00:06:32,016
You know what? Would you just excuse me?
128
00:06:32,434 --> 00:06:35,352
Uh, I just need to go powder my watch.
129
00:06:36,187 --> 00:06:37,605
(CISCO CHUCKLES)
130
00:06:39,566 --> 00:06:42,193
Hey, so I know
I'm practically your brother
131
00:06:42,401 --> 00:06:45,488
and I'm, like, half Jay's size, but uh...
132
00:06:46,072 --> 00:06:47,782
-You wanna dance?
-Sure.
133
00:06:48,240 --> 00:06:49,451
Come on. Let's go.
134
00:06:55,915 --> 00:06:57,333
(JESSE GROANING)
135
00:06:57,750 --> 00:06:59,376
Stupid watch.
136
00:07:00,545 --> 00:07:03,881
All right, buddy,
you have beeped your last beep.
137
00:07:06,551 --> 00:07:07,844
(ELECTRONIC BEEPING)
138
00:07:08,052 --> 00:07:10,054
HARRISON: (THROUGH WATCH)
Something else rising also.
139
00:07:10,262 --> 00:07:12,849
Some dark instinct
140
00:07:13,057 --> 00:07:16,478
about what I would do to the person
who had taken you.
141
00:07:17,019 --> 00:07:18,521
The things I would do...
142
00:07:21,232 --> 00:07:22,900
(MUSIC INTENSIFIES)
143
00:07:30,783 --> 00:07:32,284
So, how's Wally doing?
144
00:07:32,910 --> 00:07:35,497
Yeah, he's good.
He's just diving into his schoolwork.
145
00:07:36,080 --> 00:07:37,499
-Good. I'm glad.
-Yeah.
146
00:07:39,709 --> 00:07:40,960
Oh, God.
147
00:07:41,836 --> 00:07:43,713
(BARRY CHUCKLES)
148
00:07:46,966 --> 00:07:51,638
Promise me, if we ever do get married,
you will not do that dance at our wedding.
149
00:07:51,804 --> 00:07:53,681
-Oh, I can promise you that.
-(CHUCKLES)
150
00:07:54,223 --> 00:07:56,559
Not the wedding, the dancing.
151
00:07:58,895 --> 00:07:59,896
What?
152
00:08:01,063 --> 00:08:03,900
I don't know. I just think it's weird
that we're married in the future
153
00:08:04,066 --> 00:08:06,486
and on Earth-2.
(CHUCKLES NERVOUSLY)
154
00:08:07,695 --> 00:08:11,658
I wonder what our married doppelgängers
are doing tonight?
155
00:08:12,366 --> 00:08:15,202
Probably Earth-2's equivalent
of Netflix and chill.
156
00:08:15,369 --> 00:08:16,621
(BOTH CHUCKLING)
157
00:08:16,788 --> 00:08:18,414
Sounds nice. I mean, for them.
158
00:08:20,291 --> 00:08:21,834
(WHIZZING)
159
00:08:33,638 --> 00:08:35,139
-Who was it?
-It was the Flash.
160
00:08:35,306 --> 00:08:36,348
My wallet's gone.
161
00:08:36,683 --> 00:08:37,767
Someone took my purse.
162
00:08:40,520 --> 00:08:41,563
(ELECTRICITY SPARKING)
163
00:08:48,528 --> 00:08:49,862
(TIRES SCREECHING)
164
00:08:53,533 --> 00:08:55,201
(PANTING)
165
00:08:56,536 --> 00:08:57,954
And who the hell are you?
166
00:09:03,500 --> 00:09:05,211
JOE: Okay, I got it. Thanks, man.
167
00:09:05,545 --> 00:09:06,754
-Hey. Excuse me.
-BARRY: Hey.
168
00:09:07,004 --> 00:09:09,506
What happened last night?
I know you didn't rob these people.
169
00:09:09,674 --> 00:09:11,217
No, I was bored.
Just thought I'd have some fun.
170
00:09:11,425 --> 00:09:12,509
Well, look, whoever did this,
171
00:09:12,677 --> 00:09:15,387
they got everyone within a 10-block radius
in under six minutes.
172
00:09:15,597 --> 00:09:16,639
You couldn't catch him?
173
00:09:16,848 --> 00:09:18,224
No, this speedster's faster than me,
I guess.
174
00:09:18,474 --> 00:09:20,184
Unbelievable. Hey, babe.
175
00:09:20,392 --> 00:09:22,228
Hey, so I spoke to that girl over there.
176
00:09:22,436 --> 00:09:24,731
She snapped a photo of the red blur.
177
00:09:26,482 --> 00:09:28,359
-Look familiar?
-This is not good.
178
00:09:29,151 --> 00:09:31,696
I know. It looks exactly like the photo
I took of you last year.
179
00:09:32,529 --> 00:09:34,616
Don't worry, we'll figure it out.
We always do.
180
00:09:34,866 --> 00:09:35,908
-(CELL PHONE VIBRATING)
-Hey.
181
00:09:36,576 --> 00:09:37,577
Oh, it's work. I gotta go.
Keep me posted, okay?
182
00:09:37,744 --> 00:09:38,745
Yeah.
183
00:09:38,911 --> 00:09:41,455
Joe, I don't want people thinking
the Flash is a petty thief.
184
00:09:41,706 --> 00:09:44,584
Well, we need to get to work
squashing those rumors before they spread.
185
00:09:47,629 --> 00:09:50,923
Here it is, people.
Evidence that the Flash has gone rogue.
186
00:09:51,507 --> 00:09:53,259
Couldn't it be
the speedster in the helmet?
187
00:09:53,425 --> 00:09:55,261
The photo speaks for itself,
no helmet glare,
188
00:09:55,552 --> 00:09:57,972
confirming that
this is the Scarlet Speedster.
189
00:09:58,389 --> 00:09:59,515
We're going to expose him as a fraud.
190
00:09:59,974 --> 00:10:01,517
McKay, I want you
at the police department,
191
00:10:01,684 --> 00:10:03,185
getting any interview you can.
192
00:10:03,435 --> 00:10:04,771
-Okay, on it.
-Williams,
193
00:10:04,937 --> 00:10:06,063
eye-witness encounters.
194
00:10:06,313 --> 00:10:08,733
The people of this city
need to know what it feels like
195
00:10:08,900 --> 00:10:10,693
to be robbed by a hero.
196
00:10:11,402 --> 00:10:13,738
West. I want you to do a piece on it.
197
00:10:14,113 --> 00:10:16,991
From your perspective. You were there
last night, and you've seen him in action.
198
00:10:17,158 --> 00:10:19,869
Okay, but why would the Flash need to
make off with a couple of hundred bucks
199
00:10:20,036 --> 00:10:23,455
when he's saved so many lives?
I mean, he is, actually, a hero.
200
00:10:23,790 --> 00:10:26,417
Iris, you're a smart woman.
You can't be that naive.
201
00:10:26,834 --> 00:10:30,087
We live in a city full of meta-humans
who continually do whatever they want.
202
00:10:30,296 --> 00:10:31,338
The Flash included.
203
00:10:32,423 --> 00:10:33,549
Write it up.
204
00:10:33,716 --> 00:10:35,968
His journey from streak to freak.
205
00:10:37,386 --> 00:10:39,430
Due on my desk tomorrow.
206
00:10:58,991 --> 00:11:00,785
So, fun night?
207
00:11:02,328 --> 00:11:04,038
Before all the chaos broke loose?
208
00:11:05,873 --> 00:11:07,041
(ELECTRONIC BEEPING)
209
00:11:07,208 --> 00:11:12,171
HARRISON: (THROUGH WATCH)
That I would do anything to get you back.
210
00:11:12,880 --> 00:11:14,673
Including killing a man.
211
00:11:16,467 --> 00:11:18,928
Tell me I'm not hearing this right.
212
00:11:25,476 --> 00:11:26,477
No, that's true.
213
00:11:29,814 --> 00:11:30,815
Zoom had you.
214
00:11:32,149 --> 00:11:33,860
Zoom needed the Flash's speed.
215
00:11:35,527 --> 00:11:36,738
And it was him or you.
216
00:11:38,489 --> 00:11:41,367
And I was not going to lose you.
217
00:11:42,201 --> 00:11:43,369
You know, you were my hero.
218
00:11:44,829 --> 00:11:46,873
My dad, the brilliant scientist,
219
00:11:47,039 --> 00:11:48,916
who could accomplish anything
he put his mind to.
220
00:11:49,583 --> 00:11:51,210
Who taught me I could never dream too big.
221
00:11:51,753 --> 00:11:52,795
But now?
222
00:11:55,339 --> 00:11:56,382
Now you're a killer.
223
00:11:56,590 --> 00:11:58,801
-And I barely recognize you at all.
-Jesse--
224
00:11:58,968 --> 00:11:59,969
No, no, no, don't.
225
00:12:00,136 --> 00:12:01,846
Don't worry, I'm not going far.
226
00:12:05,599 --> 00:12:07,434
BARRY: And where did this speedster
even come from?
227
00:12:07,769 --> 00:12:08,770
I don't know, man.
228
00:12:08,936 --> 00:12:11,814
All I know is, that blur made
60 smackaroos off of me.
229
00:12:11,981 --> 00:12:13,107
Ridiculous.
230
00:12:13,315 --> 00:12:14,817
Maybe it's another one of
Zoom's henchmen somehow?
231
00:12:15,067 --> 00:12:16,193
The breaches are closed.
232
00:12:16,360 --> 00:12:19,238
The only other way to become a speedster's
from a particle accelerator explosion.
233
00:12:19,405 --> 00:12:22,616
Okay, but then why only
make yourself known now?
234
00:12:22,909 --> 00:12:25,244
You see what I'm saying? We would've
had to seen them in action before.
235
00:12:25,452 --> 00:12:26,662
I'm not saying it makes sense.
I'm just saying,
236
00:12:26,871 --> 00:12:28,497
that's the only other way
to become a speedster.
237
00:12:28,915 --> 00:12:31,333
Actually, there's another way.
238
00:12:31,918 --> 00:12:33,920
(MECHANICAL WHIRRING)
239
00:12:36,588 --> 00:12:37,965
It's called Velocity-Nine.
240
00:12:38,215 --> 00:12:40,759
Ooh, it's a sexy-ass name. What is it?
241
00:12:41,177 --> 00:12:42,178
It's a speed drug.
242
00:12:42,386 --> 00:12:45,431
Jay took it when you were on Earth-2
to save the city from a meta-human.
243
00:12:46,057 --> 00:12:47,058
What?
244
00:12:47,641 --> 00:12:50,686
-How could you not tell me this?
-I promised Jay I wouldn't.
245
00:12:51,312 --> 00:12:53,564
Jay? What do you... Why?
246
00:12:54,899 --> 00:12:58,319
Because Jay knew
how dangerous this drug is.
247
00:12:58,652 --> 00:13:01,030
I should know, Barry.
Snow and I worked on it together.
248
00:13:03,115 --> 00:13:05,201
Guys, I've been busting my butt out there,
249
00:13:05,784 --> 00:13:06,994
pushing myself to the limit,
250
00:13:07,494 --> 00:13:10,122
trying to get better, trying to be faster,
and you're telling me
251
00:13:10,414 --> 00:13:12,791
that there's been something
this whole time that could've helped me?
252
00:13:13,042 --> 00:13:14,293
This could've helped me take down Zoom.
253
00:13:14,626 --> 00:13:16,628
It could've helped me save Earth-2 Joe.
254
00:13:17,129 --> 00:13:18,672
-Save Jay.
-Jay was sick.
255
00:13:19,173 --> 00:13:23,469
The drug he took to regain his speed
was also causing cellular degeneration.
256
00:13:24,136 --> 00:13:25,512
It was killing him.
257
00:13:26,430 --> 00:13:28,807
I tried to help. I tried to find a cure.
258
00:13:28,975 --> 00:13:31,310
But in all my experiments,
the effects were just temporary.
259
00:13:32,478 --> 00:13:34,271
The V-Nine is deadly.
260
00:13:35,147 --> 00:13:37,816
Why not tell me this?
Why keep me in the dark?
261
00:13:38,650 --> 00:13:39,735
Caitlin...
262
00:13:39,902 --> 00:13:41,445
(WHIRRING)
263
00:13:41,988 --> 00:13:43,364
Where am I?
264
00:13:51,122 --> 00:13:52,331
(GASPS)
265
00:13:53,582 --> 00:13:55,084
-Are you okay?
-Did you vibe?
266
00:13:55,877 --> 00:13:57,169
CISCO: Uh...
267
00:13:57,336 --> 00:13:58,587
(ALARM RINGING)
268
00:13:59,338 --> 00:14:00,422
Meta-human.
269
00:14:01,548 --> 00:14:03,717
Yeah. Social media app for the win.
270
00:14:04,010 --> 00:14:05,177
Bad Flash is back.
271
00:14:08,847 --> 00:14:09,891
Bad Flash.
272
00:14:10,224 --> 00:14:13,019
Ugh, what? No. Losing my touch over here.
273
00:14:23,779 --> 00:14:26,615
He's coming up on Fifth and Everett.
You can use the alley to cut him off.
274
00:14:36,208 --> 00:14:37,543
(GRUNTING)
275
00:14:48,095 --> 00:14:50,056
(SCOFFS) A lady speedster.
276
00:14:50,222 --> 00:14:52,224
It only took us two years,
but we finally got one.
277
00:14:52,391 --> 00:14:53,684
A lady speedster.
278
00:14:53,850 --> 00:14:57,688
Hey, here's a question for you.
Purely scientific. Was she good looking?
279
00:14:57,854 --> 00:14:58,897
(JOE CHUCKLES)
280
00:14:59,065 --> 00:15:01,400
Yeah, I was a little busy
getting my ass handed to me,
281
00:15:01,567 --> 00:15:03,277
-so I didn't really notice.
-Right, right, right.
282
00:15:03,527 --> 00:15:05,071
But you know, next time, for science?
283
00:15:05,321 --> 00:15:07,406
Okay, yeah.
Next time she punches me in the face,
284
00:15:07,573 --> 00:15:09,408
-I'll be sure to get her number.
-There you go.
285
00:15:09,783 --> 00:15:11,743
But the question remains, who is she?
286
00:15:12,161 --> 00:15:13,412
(GRUNTS) I have no idea.
287
00:15:13,579 --> 00:15:15,039
We could run her
through the facial recognition.
288
00:15:15,247 --> 00:15:17,291
-She had a mask on.
-What was her suit like?
289
00:15:17,541 --> 00:15:19,251
-Hey.
-Hey, it's a valid question.
290
00:15:19,460 --> 00:15:21,337
It is, actually.
How was her suit constructed?
291
00:15:22,088 --> 00:15:24,506
I, uh... It was good. It was very good.
292
00:15:24,924 --> 00:15:30,596
It was like mine. It was made by somebody
who understands the needs of a speedster.
293
00:15:31,055 --> 00:15:34,266
So, that would be someone
with access to tech and a lab.
294
00:15:35,434 --> 00:15:37,644
Oh, no, I'm having a very bad thought.
295
00:15:38,895 --> 00:15:40,439
(TYPING)
296
00:15:42,399 --> 00:15:43,525
When I designed V-Nine,
297
00:15:43,692 --> 00:15:45,944
I was having trouble
reformatting the extracellular matrix.
298
00:15:46,153 --> 00:15:48,489
So, I called a colleague of mine
at Mercury Labs for some assistance.
299
00:15:48,905 --> 00:15:50,074
Eliza Harmon.
300
00:15:50,282 --> 00:15:51,825
She knows how to make this speed drug?
301
00:15:52,118 --> 00:15:54,786
No. I followed the protocols
of information compartmentalization.
302
00:15:54,954 --> 00:15:56,747
I only gave her
three of the eight components
303
00:15:56,913 --> 00:15:58,374
necessary for V-Nine's structure.
304
00:15:58,790 --> 00:16:00,626
Okay, so she didn't have the full recipe?
305
00:16:00,917 --> 00:16:03,087
Unless she reverse engineered
her own V-Nine.
306
00:16:03,337 --> 00:16:05,589
Eliza's a genius.
But that's way out of character for her.
307
00:16:05,964 --> 00:16:07,633
-Well, it's worth taking a look.
-I'll go see her.
308
00:16:08,259 --> 00:16:09,468
Hey, I'm coming, too.
309
00:16:13,139 --> 00:16:15,641
Great. I'm gonna go train.
310
00:16:26,277 --> 00:16:27,861
(LIQUID BUBBLING)
311
00:16:30,364 --> 00:16:31,657
Knock, knock.
312
00:16:32,824 --> 00:16:37,413
Am I hallucinating or is that disgraced
ex-Mercury's employee, Caitlin Snow?
313
00:16:37,704 --> 00:16:40,791
Eliza Harmon, burning the midnight oil.
Don't you ever take a break?
314
00:16:40,957 --> 00:16:43,627
Well, you know what they say, these
thiocyanate ions won't bond themselves.
315
00:16:44,503 --> 00:16:45,629
-Hi.
-Hi.
316
00:16:47,006 --> 00:16:48,674
Who is your handsome friend?
317
00:16:49,175 --> 00:16:50,676
Detective Joe West, ma'am.
318
00:16:51,135 --> 00:16:52,928
Detective, what brings you around
these parts?
319
00:16:53,220 --> 00:16:54,680
Well, it's a funny story.
320
00:16:54,930 --> 00:16:57,558
You know how there's a speedster
that's been wreaking havoc on the city?
321
00:16:57,891 --> 00:16:59,518
Yeah. I heard the Flash went nuts.
322
00:16:59,851 --> 00:17:01,020
Fame will do it to you.
323
00:17:01,187 --> 00:17:02,938
I guess some people
just can't handle the limelight, right?
324
00:17:03,272 --> 00:17:05,691
Well, we happen to know
it was someone else.
325
00:17:05,982 --> 00:17:07,693
That's why we're here looking into this.
326
00:17:09,528 --> 00:17:11,863
Wow! How very Law & Order of you, Caitlin.
327
00:17:15,367 --> 00:17:18,454
Do you remember that formula that you were
helping me with a few months ago?
328
00:17:18,870 --> 00:17:22,166
-Uh, yeah, vaguely.
-We think that it was somehow involved.
329
00:17:22,624 --> 00:17:24,000
How? What did you have me working on?
330
00:17:24,210 --> 00:17:27,921
It's classified, but let's just say
it was some kind of enhancement.
331
00:17:28,797 --> 00:17:30,632
And we're afraid
that my research was stolen.
332
00:17:31,092 --> 00:17:32,426
Not from this lab?
333
00:17:34,886 --> 00:17:38,599
Okay, uh, between you and me,
the place is pretty vulnerable.
334
00:17:39,266 --> 00:17:40,767
Ever since that break-in a few months ago,
335
00:17:41,143 --> 00:17:43,729
some of us think McGee
hasn't sufficiently stepped up security.
336
00:17:44,062 --> 00:17:45,481
But I kept my research on lock
337
00:17:45,647 --> 00:17:47,399
and destroyed the originals
when it was given back to you.
338
00:17:48,192 --> 00:17:50,236
But, hey, you're free
to look around my lab if you want.
339
00:17:52,571 --> 00:17:53,989
Uh, I don't think that'll be necessary.
340
00:17:54,490 --> 00:17:55,907
I'm sorry. I wish I could be more help.
341
00:17:56,492 --> 00:17:58,202
It's okay. It's actually kind of a relief.
342
00:17:58,535 --> 00:18:00,079
Will you call me
if you hear anything, though?
343
00:18:00,371 --> 00:18:01,913
Of course. That's what friends are for.
344
00:18:03,874 --> 00:18:04,916
Thank you.
345
00:18:10,089 --> 00:18:12,758
-So, what do you think?
-For now? We take her at her word.
346
00:18:22,101 --> 00:18:24,102
West. How's your article coming?
347
00:18:24,645 --> 00:18:25,937
Um, great.
348
00:18:26,272 --> 00:18:30,109
I have a source who knows for a fact
that this speedster is not the Flash,
349
00:18:30,442 --> 00:18:31,777
but an imposter.
350
00:18:32,153 --> 00:18:33,320
Ah. Who's your source?
351
00:18:33,695 --> 00:18:36,157
I am not at liberty to say.
352
00:18:36,782 --> 00:18:39,160
Well, if you can't tell me your source,
I'm running the original story.
353
00:18:39,701 --> 00:18:41,537
Uh, wait, wait, wait.
354
00:18:42,663 --> 00:18:47,000
You're right. What's one unnamed source
compared to dozens of eye-witnesses.
355
00:18:48,210 --> 00:18:51,463
Honestly, I'm having a hard time
wrapping my head
356
00:18:51,713 --> 00:18:53,465
around your vision for this story.
357
00:18:54,341 --> 00:18:55,884
Something isn't adding up.
358
00:18:56,885 --> 00:18:59,471
How about we, um, talk about it some more?
359
00:19:00,847 --> 00:19:02,933
Uh, grab some coffee, what do you say?
360
00:19:03,809 --> 00:19:05,394
Coffee? Right now?
361
00:19:06,061 --> 00:19:09,148
Yeah, yeah. I mean, a little caffeine
never hurt anybody, right?
362
00:19:11,066 --> 00:19:12,150
Sure.
363
00:19:28,917 --> 00:19:30,168
ELIZA: I'm so tired.
364
00:19:30,336 --> 00:19:32,504
TRAJECTORY: (ECHOING) Well, you've been
pushing yourself too hard.
365
00:19:32,754 --> 00:19:34,173
No, not hard enough.
366
00:19:35,131 --> 00:19:38,844
I'm sick of always being passed over
for the grant, for the promotion.
367
00:19:39,720 --> 00:19:43,307
I'm underpaid and understaffed
and six months behind on my research.
368
00:19:43,932 --> 00:19:45,267
That's why I started all of this.
369
00:19:45,517 --> 00:19:47,311
Your problem is
you're too much of a perfectionist.
370
00:19:47,561 --> 00:19:50,188
You don't have to be.
There's beauty in chaos.
371
00:19:50,397 --> 00:19:52,148
Okay, I don't have time for chaos.
372
00:19:52,441 --> 00:19:55,068
This was supposed to fix things,
and it ended up making it worse.
373
00:19:55,361 --> 00:19:56,653
Oh, silly girl.
374
00:19:56,862 --> 00:19:59,490
You know it makes you feel better
to blow off some steam. (CHUCKLES)
375
00:20:00,782 --> 00:20:03,785
You will say anything for a fix.
It's your fault we're hooked.
376
00:20:03,994 --> 00:20:05,078
It's Caitlin's fault.
377
00:20:05,287 --> 00:20:07,038
If she didn't want us to find out
what she was working on,
378
00:20:07,289 --> 00:20:09,040
she shouldn't have made it so damn easy.
379
00:20:24,723 --> 00:20:26,057
There's not enough for both of us.
380
00:20:26,392 --> 00:20:27,726
We need to save it for an emergency.
381
00:20:28,018 --> 00:20:29,019
You take it now.
382
00:20:29,227 --> 00:20:31,897
Worry about getting more later.
You'll thank me.
383
00:20:39,696 --> 00:20:41,365
(BREATHES HEAVILY)
384
00:21:03,637 --> 00:21:06,097
I know what's best for us
and where to get more.
385
00:21:19,986 --> 00:21:21,488
Whatcha doing?
386
00:21:21,863 --> 00:21:23,156
-Training.
-Training.
387
00:21:23,990 --> 00:21:25,909
Allen, don't be stupid.
388
00:21:31,122 --> 00:21:32,749
I know you took the V-Nine, Allen.
389
00:21:33,584 --> 00:21:35,085
-No, I haven't.
-Oh, no?
390
00:21:35,293 --> 00:21:39,465
No. I took it. But I haven't taken it yet.
391
00:21:39,965 --> 00:21:41,467
-Good.
-Tell me why I shouldn't.
392
00:21:42,175 --> 00:21:43,344
(SCOFFS) Figure it out.
393
00:21:45,178 --> 00:21:47,973
If the game is already rigged,
why can't I level the playing field?
394
00:21:48,223 --> 00:21:50,225
I mean, if everybody else is cheating,
how can...
395
00:21:51,810 --> 00:21:53,562
I want to be fast enough to stop Zoom
396
00:21:53,812 --> 00:21:55,981
and any speedster
that tries to hurt my friends.
397
00:21:57,065 --> 00:21:59,150
Shouldn't I use everything in my power
to do that?
398
00:21:59,360 --> 00:22:00,402
You wanna take a shortcut?
399
00:22:00,819 --> 00:22:02,112
Is that right? You wanna take a shortcut?
400
00:22:02,363 --> 00:22:03,780
Remember this, you lose
401
00:22:05,491 --> 00:22:08,369
a chunk of your humanity every time
you compromise your values.
402
00:22:09,786 --> 00:22:11,330
(CHUCKLES)
403
00:22:11,913 --> 00:22:14,165
I'm sorry.
That's really good coming from you.
404
00:22:14,666 --> 00:22:15,792
So, don't be like me.
405
00:22:16,877 --> 00:22:18,294
Be better.
406
00:22:20,714 --> 00:22:21,715
Be like Jay.
407
00:22:40,150 --> 00:22:41,610
Are you okay?
408
00:22:42,694 --> 00:22:43,987
Oh, yeah. I'm fine.
409
00:22:47,449 --> 00:22:50,243
Hey, any luck locating our speedster,
since Eliza checked out?
410
00:22:50,494 --> 00:22:52,037
Um, I'm still working on it, but...
411
00:22:52,203 --> 00:22:54,080
(ELECTRICITY SPARKLING)
412
00:23:01,463 --> 00:23:02,464
Hey!
413
00:23:02,798 --> 00:23:05,426
(LAUGHS) Time to have some fun.
414
00:23:11,723 --> 00:23:13,559
Hey! Cisco!
415
00:23:14,392 --> 00:23:17,813
Hey, Joe!
Hey, she's got me in the pipeline!
416
00:23:18,522 --> 00:23:19,523
(GUN COCKING)
417
00:23:25,946 --> 00:23:29,365
-What do you want?
-Where's the V-Nine, Caity? I need a fix.
418
00:23:30,200 --> 00:23:31,452
Eliza, is that you?
419
00:23:31,743 --> 00:23:34,455
Eliza's not here right now.
My name is Trajectory.
420
00:23:34,830 --> 00:23:36,707
Oh, why do the crazy ones
always name themselves?
421
00:23:36,957 --> 00:23:40,335
Look, Eliza, Velocity-Nine
is very dangerous, okay?
422
00:23:40,586 --> 00:23:41,962
It made a friend of mine very sick.
423
00:23:42,253 --> 00:23:44,089
And he already had the Speed Force in him.
424
00:23:44,548 --> 00:23:46,299
-Look, your cellular--
-Enough.
425
00:23:47,425 --> 00:23:51,304
You are boring me to death.
Hand over the V.
426
00:23:53,223 --> 00:23:54,725
I'm a physician. I took an oath.
427
00:23:54,891 --> 00:23:56,184
I can't give you anything
that will hurt you.
428
00:23:56,768 --> 00:24:00,105
Right. So, either hand over the V
or the cat guy gets it.
429
00:24:00,438 --> 00:24:01,439
No!
430
00:24:10,031 --> 00:24:11,032
(GASPS)
431
00:24:11,199 --> 00:24:12,951
Hey, move, now.
432
00:24:13,994 --> 00:24:16,830
Look, all the flasks are gone.
There's nothing left.
433
00:24:16,997 --> 00:24:18,248
(SIGHS)
434
00:24:18,414 --> 00:24:21,376
Hey, I was really hoping
you wouldn't make me do one of those
435
00:24:21,543 --> 00:24:24,505
"I have to kill you each, one by one,
until you give me what I want."
436
00:24:24,755 --> 00:24:25,756
Oh, well.
437
00:24:26,131 --> 00:24:27,173
-(JESSE WHIMPERS)
-Wait.
438
00:24:28,091 --> 00:24:29,175
Wait.
439
00:24:31,720 --> 00:24:33,054
You want V-Nine,
440
00:24:35,724 --> 00:24:37,643
-we'll make it for you.
-Dad, you can't.
441
00:24:38,101 --> 00:24:39,811
We have all the ingredients.
442
00:24:40,896 --> 00:24:43,690
I'm not a patient person,
so better move fast.
443
00:24:50,572 --> 00:24:51,740
Aw!
444
00:24:56,995 --> 00:25:01,958
Ah, latte for me. And a Flash for you.
445
00:25:02,333 --> 00:25:04,335
Wow, this guy even gets a drink
named after him.
446
00:25:04,670 --> 00:25:06,004
(CHUCKLES LIGHTLY) Yes, he does.
447
00:25:06,296 --> 00:25:08,965
He saved a lot of people's lives.
They just want to show their appreciation.
448
00:25:09,507 --> 00:25:11,009
A little too much if you ask me.
449
00:25:12,052 --> 00:25:14,470
Why can't you see what everyone else sees?
450
00:25:14,638 --> 00:25:16,514
(SCOFFS) A few years back,
451
00:25:16,723 --> 00:25:18,767
I won the
Dornfeld Award for Investigative Reporting
452
00:25:18,934 --> 00:25:20,602
for my story
on corruption in the mayor's office.
453
00:25:21,061 --> 00:25:25,106
I investigated a man that everyone loved.
454
00:25:25,481 --> 00:25:28,569
The mayor was young, telegenic,
a former war hero.
455
00:25:29,069 --> 00:25:32,614
(STUTTERS) He was voted in with
overwhelming popular support. It was...
456
00:25:34,950 --> 00:25:38,453
But I knew that his campaign was
bought and paid for by the mob.
457
00:25:39,329 --> 00:25:41,998
Okay, but not everyone is a corrupt mayor.
458
00:25:42,498 --> 00:25:45,543
But I saw him for what everyone else
was too blind to see.
459
00:25:46,294 --> 00:25:47,588
Everyone wants a hero.
460
00:25:47,838 --> 00:25:50,048
Yeah, but in this case the Flash
actually is one.
461
00:25:50,215 --> 00:25:52,593
Iris, Iris, it's our job to...
462
00:25:53,384 --> 00:25:56,638
To ensure that people, even heroes,
are held accountable for their actions.
463
00:25:58,014 --> 00:26:00,058
(BOTH CHUCKLING)
464
00:26:01,267 --> 00:26:03,394
So, I'm guessing,
465
00:26:04,229 --> 00:26:05,856
on your list of dating pros and cons,
466
00:26:06,272 --> 00:26:08,775
being anti-Flash is a major deal breaker.
467
00:26:10,318 --> 00:26:11,612
Um, dating pros and...
468
00:26:13,446 --> 00:26:15,073
Did you think that this...
469
00:26:15,657 --> 00:26:17,533
Oh, what? No, no. No.
470
00:26:17,701 --> 00:26:19,703
Forget what I said. I get it. You just...
471
00:26:20,370 --> 00:26:21,872
Uh, wanted to talk about the...
472
00:26:23,081 --> 00:26:24,207
Story some more... (SIGHS)
473
00:26:25,500 --> 00:26:26,835
To stall.
474
00:26:28,920 --> 00:26:32,298
Right? Because you're trying to get out of
writing this article altogether.
475
00:26:34,259 --> 00:26:38,805
Scott, wait, please don't leave.
I'm sorry. I didn't know that this was...
476
00:26:40,431 --> 00:26:42,934
Why would you? Excuse me.
477
00:26:57,157 --> 00:26:59,117
This is what you wanted.
478
00:27:00,493 --> 00:27:01,828
Now let her go.
479
00:27:05,040 --> 00:27:09,127
How do I know the two of you didn't lace
this with a sedative to put me on my ass?
480
00:27:09,460 --> 00:27:10,837
Wouldn't do that.
481
00:27:11,963 --> 00:27:13,423
Hmm. Can never be too safe, right?
482
00:27:13,965 --> 00:27:15,633
-No. (CRIES)
-No!
483
00:27:24,642 --> 00:27:25,977
(SCOFFS) Thanks for the fix, Snow.
484
00:27:27,896 --> 00:27:29,981
Get Barry. Are you okay?
485
00:27:30,982 --> 00:27:32,067
(ALARM RINGING)
486
00:27:33,902 --> 00:27:36,154
-Well, good job on the cell, Cisco.
-CAITLIN: Jesse.
487
00:27:36,321 --> 00:27:38,448
-(GAGGING)
-BARRY: What happened?
488
00:27:38,699 --> 00:27:40,826
-Turn her on her side.
-Eliza shot her up with V-Nine.
489
00:27:40,992 --> 00:27:43,619
-She's going into shock. It's too pure.
-Stay with me, Jesse. Stay with me.
490
00:27:43,829 --> 00:27:44,996
-What do we do?
-We got to get the V-Nine
491
00:27:45,163 --> 00:27:46,915
-out of her system.
-CAITLIN: She needs a blood transfusion.
492
00:27:47,123 --> 00:27:48,834
The new blood will flush
the drug out of her system.
493
00:27:49,167 --> 00:27:51,252
-What blood type is she?
-P-Zee negative.
494
00:27:51,502 --> 00:27:53,254
Yeah, that's not a thing
on this Earth, man.
495
00:27:53,504 --> 00:27:54,630
I'm a match.
496
00:27:57,342 --> 00:27:58,343
Jesse.
497
00:28:13,984 --> 00:28:15,318
(BREATHING HEAVILY)
498
00:28:16,361 --> 00:28:17,403
Hey.
499
00:28:19,740 --> 00:28:21,116
What happened?
500
00:28:22,575 --> 00:28:24,870
We... You're fine. Your... (CLEARS THROAT)
501
00:28:25,203 --> 00:28:27,288
You're going to be fine.
We got the drug out of your system.
502
00:28:28,164 --> 00:28:29,290
Oh...
503
00:28:30,041 --> 00:28:31,835
Looks like you saved the day again.
504
00:28:34,170 --> 00:28:37,715
Look, honey,
I know that this isn't enough.
505
00:28:38,341 --> 00:28:39,926
I promise you, though, I am...
506
00:28:40,844 --> 00:28:43,972
I'm going to spend the rest of my life
making it up to you for the...
507
00:28:45,974 --> 00:28:47,726
For that terrible thing that I did.
508
00:28:48,684 --> 00:28:50,186
-Yeah?
-Yes.
509
00:28:51,562 --> 00:28:54,649
And how many more terrible things
are you going to do to protect me?
510
00:28:58,236 --> 00:28:59,737
What does that mean?
511
00:29:01,239 --> 00:29:06,077
I mean, everything that you do
and everything that you have done for me,
512
00:29:07,245 --> 00:29:10,415
it's so dark, and you don't even see it.
513
00:29:10,581 --> 00:29:12,417
I mean,
you didn't even hesitate out there.
514
00:29:13,459 --> 00:29:16,379
(STAMMERS) Of course not,
I'm not going to lose you, Jesse.
515
00:29:17,088 --> 00:29:21,259
Okay, but you just gave that
crazy speedster everything she wanted,
516
00:29:21,717 --> 00:29:22,886
without even blinking.
517
00:29:23,469 --> 00:29:26,764
Without even thinking
what other lives could be at stake.
518
00:29:27,057 --> 00:29:29,517
It's my job to keep you safe,
to protect you.
519
00:29:29,725 --> 00:29:32,728
That's my job. That's all that matters.
520
00:29:33,063 --> 00:29:34,439
Well, maybe it shouldn't be. (SIGHS)
521
00:29:42,697 --> 00:29:44,449
Caitlin, I know she was your friend
and all,
522
00:29:44,615 --> 00:29:46,868
but, uh, home-girl has gone cuckoo bird.
523
00:29:47,285 --> 00:29:48,786
And now she's out there with more V-Nine.
524
00:29:49,079 --> 00:29:51,247
What she doesn't know
is I put a micro-tracker in the drug.
525
00:29:51,539 --> 00:29:52,665
Mmm, that's a brilliant idea.
526
00:29:55,126 --> 00:29:57,212
You can run, but you can't hide.
527
00:29:57,628 --> 00:29:59,965
I'm the one to blame for all of this,
so I need to help fix it.
528
00:30:00,381 --> 00:30:02,801
(SIGHS) There's plenty of blame to
go around, Snow. What's her location?
529
00:30:03,426 --> 00:30:06,847
-CISCO: Central City bridge.
-Why is she running back and forth?
530
00:30:07,472 --> 00:30:08,849
Villains gonna vill.
531
00:30:09,140 --> 00:30:12,310
-She's creating friction.
-At that vibration and speed...
532
00:30:13,269 --> 00:30:14,812
-What?
-Complete chaos.
533
00:30:14,980 --> 00:30:16,439
She could destroy that whole bridge.
534
00:30:17,273 --> 00:30:18,566
And everyone on it.
535
00:30:18,984 --> 00:30:20,526
(PEOPLE SCREAMING)
536
00:30:29,660 --> 00:30:31,704
(PEOPLE SCREAMING)
537
00:30:42,173 --> 00:30:43,716
(RUMBLING)
538
00:30:47,470 --> 00:30:49,014
Guys, this bridge is coming down.
539
00:30:49,430 --> 00:30:51,016
(ELECTRONIC BEEPING)
540
00:30:51,599 --> 00:30:53,726
Barry, there's about 200 people
on that bridge right now.
541
00:31:04,487 --> 00:31:05,488
Okay.
542
00:31:08,408 --> 00:31:09,825
(GRUNTS) You're ruining all my fun.
543
00:31:22,213 --> 00:31:23,214
No.
544
00:31:24,966 --> 00:31:27,593
Trajectory is too far away. You won't get
to her running across the river.
545
00:31:28,929 --> 00:31:30,096
I will if I jump.
546
00:31:30,721 --> 00:31:32,307
Barry, to make that jump,
you'll need to go...
547
00:31:32,890 --> 00:31:35,560
Mach 3.3. But only for a second.
548
00:31:35,851 --> 00:31:36,937
Okay.
549
00:32:04,464 --> 00:32:06,007
Yeah, buddy.
550
00:32:13,139 --> 00:32:14,349
(TRAJECTORY GROANS)
551
00:32:17,227 --> 00:32:18,979
(BOTH GROANING)
552
00:32:27,778 --> 00:32:29,197
It's over, Eliza.
553
00:32:30,698 --> 00:32:33,284
It is never over.
554
00:32:34,494 --> 00:32:35,620
Wait, hey.
555
00:32:36,662 --> 00:32:38,123
Stop doing this to yourself.
556
00:32:39,874 --> 00:32:41,501
You don't actually want to hurt anyone.
557
00:32:42,252 --> 00:32:44,462
You don't know anything about me.
558
00:32:44,879 --> 00:32:46,464
No, I know you're not a bad person.
559
00:32:47,090 --> 00:32:48,674
This is the V-Nine in your system.
560
00:32:49,342 --> 00:32:51,636
(OVER SPEAKERS) I also know what it feels
like to want to be the best.
561
00:32:52,803 --> 00:32:57,142
Makes you feel like there's not enough
time to accomplish things the right way,
562
00:32:58,393 --> 00:32:59,477
but it's a cop-out.
563
00:33:00,020 --> 00:33:01,812
And this is killing you.
564
00:33:02,355 --> 00:33:04,149
Look at yourself, Eliza, you're not well.
565
00:33:04,315 --> 00:33:05,691
(GASPS)
566
00:33:08,153 --> 00:33:09,862
Let us help you, please.
567
00:33:10,988 --> 00:33:12,073
(PANTING)
568
00:33:20,956 --> 00:33:22,375
(GROANING)
569
00:33:27,463 --> 00:33:28,881
(INHALES DEEPLY)
570
00:33:30,800 --> 00:33:32,260
That is all the help I need.
571
00:33:33,261 --> 00:33:36,681
How does it feel to know
that I am faster than you will ever be?
572
00:33:39,225 --> 00:33:41,811
-See you around.
-Her lightning...
573
00:33:42,770 --> 00:33:44,022
It's turning blue.
574
00:33:50,778 --> 00:33:52,488
(SCREAMING)
575
00:33:58,703 --> 00:33:59,870
(GASPS)
576
00:34:22,227 --> 00:34:23,228
(SIGHS)
577
00:34:23,561 --> 00:34:24,895
Your article was well written.
578
00:34:26,897 --> 00:34:27,898
Thank you.
579
00:34:28,983 --> 00:34:31,486
You know, it's a lot easier to write
when it's the truth.
580
00:34:33,071 --> 00:34:34,905
Not every hero is a fraud.
581
00:34:35,573 --> 00:34:36,907
It's okay to believe in them.
582
00:34:38,201 --> 00:34:39,577
So I've been told.
583
00:34:41,246 --> 00:34:44,874
And sometimes, even great journalists,
584
00:34:45,416 --> 00:34:47,293
smart and brilliant journalists,
585
00:34:47,793 --> 00:34:50,296
can misread situations.
586
00:34:51,172 --> 00:34:54,759
And sometimes,
they can be caught off guard.
587
00:34:56,469 --> 00:34:59,514
Look, about the other night,
it just surprised me,
588
00:35:00,765 --> 00:35:02,933
but once the surprise went away...
589
00:35:09,357 --> 00:35:10,441
Not a deal breaker.
590
00:35:13,944 --> 00:35:15,113
(CHUCKLES)
591
00:35:16,030 --> 00:35:17,282
Noted.
592
00:35:22,287 --> 00:35:23,538
(CHUCKLES)
593
00:35:31,962 --> 00:35:33,964
-Hey, have you seen Jesse?
-No.
594
00:35:39,720 --> 00:35:41,347
(ELECTRONIC BEEPING)
595
00:35:48,062 --> 00:35:49,814
JESSE: (THROUGH WATCH) Hey, Dad.
596
00:35:51,607 --> 00:35:52,775
It's me.
597
00:35:54,068 --> 00:35:55,153
Listen.
598
00:35:56,154 --> 00:35:58,448
Your job over the years
has been to shield me from harm.
599
00:35:59,449 --> 00:36:03,328
But now, it's my turn to go out
into this new world on my own,
600
00:36:03,828 --> 00:36:05,037
no shield,
601
00:36:05,871 --> 00:36:07,748
and discover what this Earth can offer.
602
00:36:09,459 --> 00:36:11,919
You know,
you are the best teacher I've ever had,
603
00:36:13,504 --> 00:36:16,674
but I don't know
what more you can teach me.
604
00:36:18,343 --> 00:36:19,427
I love you.
605
00:36:21,011 --> 00:36:22,555
Please don't come looking for me.
606
00:36:39,530 --> 00:36:42,116
So, Eliza just evaporated?
607
00:36:42,867 --> 00:36:44,034
From running too fast?
608
00:36:44,244 --> 00:36:46,829
It looks like cellular degeneration.
The same as Jay's.
609
00:36:47,037 --> 00:36:50,250
Jay warned us V-Nine was dangerous.
At least now, we know why.
610
00:36:52,502 --> 00:36:54,254
-You find Jesse?
-She went out.
611
00:36:58,633 --> 00:37:00,092
IRIS: Barry, what is it?
612
00:37:01,761 --> 00:37:03,304
Just right before Eliza
613
00:37:04,305 --> 00:37:06,724
disappeared, her lightning,
it turned blue.
614
00:37:07,308 --> 00:37:08,309
Right.
615
00:37:08,643 --> 00:37:10,936
But what if it's a side effect
of the V-Nine?
616
00:37:11,604 --> 00:37:14,399
Yeah, but Jay took Velocity-Nine
and his lightning didn't turn blue.
617
00:37:14,565 --> 00:37:15,816
But how fast was he running?
618
00:37:16,484 --> 00:37:17,777
Not as fast as Eliza.
619
00:37:18,236 --> 00:37:21,322
All right, so what if V-Nine
is what turns your lightning blue?
620
00:37:21,781 --> 00:37:24,450
I mean, that would explain why
Zoom is so much faster than me.
621
00:37:24,700 --> 00:37:26,661
If that's true,
then that means he's sick, right?
622
00:37:26,911 --> 00:37:28,203
He's dying.
623
00:37:30,581 --> 00:37:33,751
That's why he wants your speed.
He's dying and he needs a cure.
624
00:37:36,629 --> 00:37:37,963
Same as Jay.
625
00:37:38,798 --> 00:37:39,840
No.
626
00:37:41,175 --> 00:37:42,885
Jay? No.
627
00:37:43,218 --> 00:37:46,764
He died right in front of us.
Zoom killed him right in front of us.
628
00:37:47,097 --> 00:37:49,224
Yeah, Cisco, we've seen a speedster
629
00:37:49,975 --> 00:37:52,061
be in two places at once before.
630
00:37:55,398 --> 00:37:57,317
I guess there's one way to find out.
631
00:38:00,695 --> 00:38:03,698
I guess now would be a good time to
tell you all, I've been vibing Zoom.
632
00:38:04,281 --> 00:38:05,491
What?
633
00:38:07,034 --> 00:38:08,035
For how long?
634
00:38:09,244 --> 00:38:11,539
It started when we closed the last breach.
635
00:38:13,666 --> 00:38:16,085
And every time it's happened,
I've been near that thing.
636
00:38:19,297 --> 00:38:20,631
(SIGHS)
637
00:38:38,273 --> 00:38:39,567
We need to know.
638
00:39:02,590 --> 00:39:03,591
No.
639
00:39:04,800 --> 00:39:06,301
No, no.
640
00:39:11,056 --> 00:39:13,518
Cisco? What did you see?
641
00:39:17,021 --> 00:39:18,356
I saw Jay.
642
00:39:20,608 --> 00:39:21,609
He's Zoom.
643
00:39:39,001 --> 00:39:40,210
Barry!
644
00:39:49,178 --> 00:39:50,680
(SCREAMS)
48806
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.