Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:07,549 --> 00:00:09,884
-JOE: All right, I got you.
-Okay.
2
00:00:10,052 --> 00:00:11,219
(BREATHING HEAVILY)
3
00:00:16,099 --> 00:00:17,184
(GRUNTS)
4
00:00:17,392 --> 00:00:18,560
I can't do it right now, all right.
5
00:00:18,726 --> 00:00:20,312
-Oh, yes you can, Barry.
-No, no, no.
6
00:00:20,728 --> 00:00:21,813
(GRUNTS)
7
00:00:22,605 --> 00:00:23,690
We were making so much progress.
8
00:00:23,856 --> 00:00:24,941
Yep. Six whole steps.
9
00:00:25,108 --> 00:00:26,401
Someone get me a Bozo button.
10
00:00:26,609 --> 00:00:28,903
(CHUCKLES) Hey, give yourself some credit.
You just broke your back.
11
00:00:29,112 --> 00:00:31,906
Yeah. A normal person would've been
paralyzed the rest of his life.
12
00:00:32,615 --> 00:00:34,742
Hmm. How long until I'm fully healed?
13
00:00:35,035 --> 00:00:37,704
The initial MRI I took a week ago
showed a complete dislocation
14
00:00:37,912 --> 00:00:41,958
at the T-twelve to L-one interspace
of the thoracolumbar junction.
15
00:00:42,292 --> 00:00:45,087
But this is the MRI I took this morning.
16
00:00:45,253 --> 00:00:47,297
It's remarkable,
but you're almost completely healed.
17
00:00:48,173 --> 00:00:49,507
I'm still having trouble breathing.
18
00:00:49,924 --> 00:00:51,801
That's totally normal
with a spinal injury.
19
00:00:52,094 --> 00:00:53,761
It should clear up soon.
20
00:00:56,389 --> 00:00:57,974
JOE: We're gonna get you back
in that suit, Barr.
21
00:00:58,308 --> 00:00:59,392
Real quick. Trust me.
22
00:01:01,269 --> 00:01:02,479
What are we gonna do about Zoom?
23
00:01:03,438 --> 00:01:06,233
No sign of him since Cisco nailed him
with that tranq dart.
24
00:01:06,441 --> 00:01:07,775
And I haven't vibed since then.
25
00:01:08,235 --> 00:01:09,777
Maybe Zoom's not coming back.
26
00:01:09,986 --> 00:01:11,113
HARRISON: I highly doubt that.
27
00:01:12,530 --> 00:01:14,324
Which is why
I'm gonna go do something about it.
28
00:01:15,032 --> 00:01:16,326
What do you mean go do something about it?
29
00:01:16,576 --> 00:01:19,621
I need access to your breach room
and your speed cannon.
30
00:01:20,037 --> 00:01:21,123
Why is that?
31
00:01:21,289 --> 00:01:23,583
Because, Barry, it's time to go home.
32
00:01:31,090 --> 00:01:34,302
So, you show up on our Earth,
you screw everything up,
33
00:01:34,511 --> 00:01:37,555
and now you want to go home.
Sounds very familiar.
34
00:01:37,764 --> 00:01:39,932
Again, that wasn't me.
35
00:01:41,100 --> 00:01:43,270
I need to go take care of Zoom
once and for all
36
00:01:44,187 --> 00:01:45,355
before anyone else gets killed.
37
00:01:45,688 --> 00:01:46,773
How do you plan on doing that?
38
00:01:46,939 --> 00:01:48,024
I'll think of something.
39
00:01:48,233 --> 00:01:50,067
Ramon, if you'll escort me
to the speed cannon.
40
00:01:50,485 --> 00:01:51,569
No, no. You can't go through the breach.
41
00:01:51,861 --> 00:01:53,946
Yeah, he can.
Jay taught us how to send people.
42
00:01:54,197 --> 00:01:55,282
That's not what I mean.
43
00:01:55,532 --> 00:01:57,659
Look, if you can figure out
how to stop Zoom on your Earth,
44
00:01:57,867 --> 00:01:59,076
you can figure out how to do it here.
45
00:01:59,577 --> 00:02:02,372
We need you to stay here
until we defeat Zoom, Dr. Wells.
46
00:02:03,706 --> 00:02:06,751
What I need, Dr. Snow, is to return home.
47
00:02:07,919 --> 00:02:10,880
I'm gonna do that,
with or without your assistance.
48
00:02:14,176 --> 00:02:17,595
What are you doing?
If Harry wants to go, bye.
49
00:02:17,845 --> 00:02:20,014
Look, like it or not, Cisco,
we need his help.
50
00:02:20,223 --> 00:02:22,850
I'm not sure another plan
from Wells is what we need.
51
00:02:23,310 --> 00:02:26,020
Yeah. I mean, the last bright idea he had
nearly got Barry killed.
52
00:02:26,229 --> 00:02:27,855
I know. But Jay's gone.
53
00:02:28,064 --> 00:02:30,150
And Dr. Wells knows Zoom
better than anyone.
54
00:02:30,358 --> 00:02:33,653
So, until Barry is back on his feet again,
55
00:02:34,070 --> 00:02:36,739
we need to keep Wells around
in case Zoom returns.
56
00:02:36,948 --> 00:02:39,659
Caitlin, if he doesn't want to be here,
then we're better off without him.
57
00:02:39,826 --> 00:02:40,952
Let him go.
58
00:02:41,118 --> 00:02:42,912
I can't do that. Not yet.
59
00:02:45,873 --> 00:02:46,958
(BEEPING)
60
00:02:47,124 --> 00:02:48,751
Oh, snap! Meta-human attack.
61
00:02:49,168 --> 00:02:53,298
Nope. Nope. My bad.
That is just an alert for me.
62
00:02:54,841 --> 00:02:56,008
For what?
63
00:02:56,175 --> 00:02:59,136
Oh, it's just a reminder.
I have a date in an hour. So...
64
00:02:59,804 --> 00:03:01,180
Oh, with who?
65
00:03:01,639 --> 00:03:04,934
With the lovely Kendra Saunders,
the barista at Jitters.
66
00:03:05,393 --> 00:03:06,686
Oh, she makes a mean latte.
67
00:03:06,894 --> 00:03:08,980
I think we're gonna go out for dinner,
and a movie.
68
00:03:09,439 --> 00:03:10,982
And then, I don't know,
maybe some breakfast.
69
00:03:11,441 --> 00:03:12,525
(LAUGHS)
70
00:03:12,942 --> 00:03:15,111
Wait, breakfast? Why breakfast? I don't...
71
00:03:15,653 --> 00:03:16,738
Yeah.
72
00:03:19,156 --> 00:03:21,493
'Cause you go home and--
73
00:03:21,701 --> 00:03:23,328
Mmm, Cisco. He's messing with you.
74
00:03:23,536 --> 00:03:24,621
-Go.
-(CHUCKLES)
75
00:03:27,123 --> 00:03:28,250
(CELL PHONE VIBRATES)
76
00:03:32,587 --> 00:03:34,297
(SIGHS) Patty.
77
00:03:40,637 --> 00:03:41,721
Patty, hey.
78
00:03:41,971 --> 00:03:43,806
Hey. I hear you're still sick.
79
00:03:44,516 --> 00:03:47,310
Yeah, yeah. It's a nasty bug.
80
00:03:47,519 --> 00:03:49,896
Well, I make a mean chicken noodle soup
from scratch.
81
00:03:50,104 --> 00:03:51,648
I could bring some by later,
if you'd like.
82
00:03:52,148 --> 00:03:53,441
No, that's sweet.
83
00:03:53,691 --> 00:03:55,610
I'd feel terrible
if you caught any of this.
84
00:03:55,818 --> 00:03:57,612
Besides, I love the canned stuff.
85
00:03:58,655 --> 00:04:00,490
Okay, well, try to stay off your feet.
86
00:04:00,990 --> 00:04:02,450
Oh, yeah. Believe me, I am.
87
00:04:02,659 --> 00:04:03,743
(CHUCKLES)
88
00:04:05,119 --> 00:04:06,788
Are you sure you're okay?
89
00:04:07,664 --> 00:04:08,831
You sound like something's up.
90
00:04:09,624 --> 00:04:13,044
(STUTTERS) No, no, no. I'm fine.
I'm just not myself right now.
91
00:04:13,836 --> 00:04:14,921
Okay.
92
00:04:15,129 --> 00:04:17,882
Well, I hope to see you soon,
and feel better.
93
00:04:18,174 --> 00:04:19,259
Thanks.
94
00:04:19,426 --> 00:04:21,636
-Bye.
-Bye.
95
00:04:26,057 --> 00:04:27,559
(SLOW MUSIC PLAYING)
96
00:04:32,188 --> 00:04:33,648
CAITLIN: You should stay away
from the cheese curds.
97
00:04:34,649 --> 00:04:36,233
-They're addicting.
-(CHUCKLES)
98
00:04:36,693 --> 00:04:38,945
I'm going to take a wild stab
and guess that you are here
99
00:04:39,153 --> 00:04:41,197
without the consent
of the rest of your fabulous team.
100
00:04:42,198 --> 00:04:44,409
It's been difficult having you here.
101
00:04:44,909 --> 00:04:45,993
For all of us.
102
00:04:46,160 --> 00:04:48,245
You don't have to worry
about that anymore, because I'm leaving.
103
00:04:49,622 --> 00:04:50,998
We can help you save your daughter.
104
00:04:52,667 --> 00:04:53,876
I know that's why you want to go home.
105
00:04:56,921 --> 00:04:59,882
Look, I made a big mistake coming here.
106
00:05:01,551 --> 00:05:02,635
My plan
107
00:05:04,136 --> 00:05:06,348
was to get The Flash's help
and use that help to stop Zoom.
108
00:05:06,556 --> 00:05:08,766
And my plan failed.
I don't have another plan.
109
00:05:09,392 --> 00:05:11,060
Except to go back home
110
00:05:11,894 --> 00:05:12,979
and face Zoom myself.
111
00:05:13,563 --> 00:05:16,232
So, let's say you go back to your Earth
and you fight Zoom.
112
00:05:16,899 --> 00:05:17,984
He will kill you.
113
00:05:18,693 --> 00:05:20,236
And then how does that help your daughter?
114
00:05:22,071 --> 00:05:24,115
Look, the best way to save Jesse
115
00:05:24,907 --> 00:05:26,158
is for you to stay here.
116
00:05:26,618 --> 00:05:28,202
And work with us. As a team.
117
00:05:29,662 --> 00:05:30,747
No.
118
00:05:31,373 --> 00:05:32,457
Now, please leave me alone
119
00:05:32,624 --> 00:05:35,042
while I discover which one
of these breaches is gonna get me home.
120
00:05:36,669 --> 00:05:38,880
You know, you're lucky Cisco
and Professor Stein never figured out
121
00:05:39,088 --> 00:05:40,590
how to close all the breaches.
122
00:05:40,882 --> 00:05:41,966
Then, you'd be stuck here.
123
00:05:45,011 --> 00:05:46,095
Wait.
124
00:05:49,599 --> 00:05:50,683
We close the breaches.
125
00:05:51,643 --> 00:05:53,019
All of them except one.
126
00:05:53,227 --> 00:05:55,271
So, Zoom only has one way
to get to this world.
127
00:05:59,901 --> 00:06:01,611
-The breach at S.T.A.R. Labs.
-Exactly.
128
00:06:03,863 --> 00:06:04,947
And then we set a trap.
129
00:06:05,823 --> 00:06:09,577
CISCO: It's got fencing,
fighting, torture, revenge,
130
00:06:10,077 --> 00:06:13,623
giants, monsters, chases, escapes,
131
00:06:14,416 --> 00:06:15,500
true love,
132
00:06:16,125 --> 00:06:17,209
miracles.
133
00:06:17,585 --> 00:06:20,547
And, it's ranked as one of the best
date movies of all time.
134
00:06:21,839 --> 00:06:23,716
Well, let's see if that's true.
135
00:06:33,810 --> 00:06:34,894
KENDRA: Cisco?
136
00:06:35,687 --> 00:06:37,063
Are you okay?
137
00:06:38,606 --> 00:06:39,691
I gotta go.
138
00:06:40,274 --> 00:06:41,358
What? Why?
139
00:06:42,359 --> 00:06:46,906
I am so sorry that this
is happening right now.
140
00:06:47,198 --> 00:06:50,034
I am so, so sorry. Uh...
141
00:06:51,536 --> 00:06:52,620
I have to go.
142
00:06:53,871 --> 00:06:57,333
I'll call you, okay?
I'll call you. I swear.
143
00:06:59,168 --> 00:07:00,252
(SIGHS)
144
00:07:06,718 --> 00:07:09,136
Okay, Brian, let that sit overnight.
145
00:07:10,054 --> 00:07:11,222
And then we'll assay in the morning.
146
00:07:17,103 --> 00:07:18,187
Dr. Shore?
147
00:07:25,612 --> 00:07:26,696
Are you okay?
148
00:07:28,114 --> 00:07:29,198
(SHATTERING)
149
00:07:32,243 --> 00:07:33,369
What are you doing?
150
00:07:33,911 --> 00:07:35,079
You can't take that out of here.
151
00:07:35,663 --> 00:07:36,748
(GRUNTS)
152
00:07:47,509 --> 00:07:48,593
(EXHALES)
153
00:07:49,093 --> 00:07:50,177
What happened to me?
154
00:07:51,428 --> 00:07:52,764
(GROWLING)
155
00:07:55,933 --> 00:07:57,018
(SHUDDERING) What are you?
156
00:07:57,184 --> 00:07:58,269
(SCREAMS)
157
00:08:02,815 --> 00:08:05,109
Foolish human.
158
00:08:05,317 --> 00:08:08,488
I am Grodd.
159
00:08:12,199 --> 00:08:13,409
(INDISTINCT CHATTER)
160
00:08:13,993 --> 00:08:15,369
(CAMERA SHUTTER CLICKING)
161
00:08:16,746 --> 00:08:17,830
JOE: Patty!
162
00:08:18,289 --> 00:08:19,373
What'd you find?
163
00:08:19,749 --> 00:08:22,043
Found these weird looking hairs
all over the street.
164
00:08:22,251 --> 00:08:24,461
I'm gonna run them against the database,
and see what I can find.
165
00:08:24,879 --> 00:08:26,297
Uh, here. Our victim.
166
00:08:26,839 --> 00:08:28,966
His name's Dr. Jeffrey Shore.
167
00:08:29,175 --> 00:08:31,636
He's a biochemistry engineer here
at Vaughan Pharmaceuticals.
168
00:08:31,803 --> 00:08:33,971
This is the second dead lab tech
in two weeks.
169
00:08:34,138 --> 00:08:35,222
That ain't a coincidence.
170
00:08:35,431 --> 00:08:36,849
Yeah. And like the other tech,
171
00:08:37,016 --> 00:08:39,519
he'd just stolen a serum
from their storage cooler.
172
00:08:39,686 --> 00:08:40,770
Really? What kind of serum?
173
00:08:40,937 --> 00:08:43,147
It's called Cortexin.
It's used to treat encephalopathy.
174
00:08:43,355 --> 00:08:44,732
Uh, blood disease in the brain.
175
00:08:45,441 --> 00:08:47,610
The serum's missing,
but his colleagues found him here,
176
00:08:47,819 --> 00:08:48,903
a couple of minutes later, dead.
177
00:08:49,153 --> 00:08:50,237
He didn't get far.
178
00:08:50,446 --> 00:08:51,531
He died from blunt force trauma
179
00:08:51,739 --> 00:08:53,074
-to the head.
-Ugh.
180
00:08:53,449 --> 00:08:54,534
And apparently, a lot of it.
181
00:08:54,701 --> 00:08:55,952
Yeah. Check this out.
182
00:08:58,079 --> 00:09:00,039
-Is that his blood?
-Point of impact.
183
00:09:00,832 --> 00:09:01,916
Okay.
184
00:09:02,333 --> 00:09:04,418
Can you run through
what you told me to her,
185
00:09:04,836 --> 00:09:07,004
and see if you can get anything else
and if the cases are linked?
186
00:09:07,213 --> 00:09:08,297
Sure thing.
187
00:09:09,381 --> 00:09:10,466
Hi.
188
00:09:10,675 --> 00:09:12,301
This is some of the evidence.
I'll be right with you.
189
00:09:12,509 --> 00:09:13,595
Uh, Detective?
190
00:09:14,386 --> 00:09:16,055
How's Barry feeling?
191
00:09:16,513 --> 00:09:18,099
Oh, I'm heading to see him right now.
192
00:09:18,349 --> 00:09:21,268
He asked me to bring him
some of my homemade chicken noodle soup.
193
00:09:21,853 --> 00:09:22,937
He hates that canned stuff.
194
00:09:25,022 --> 00:09:26,107
Don't we all.
195
00:09:29,193 --> 00:09:30,653
(PANTING)
196
00:09:34,907 --> 00:09:35,992
JOE: Faster, Barry!
197
00:09:38,661 --> 00:09:39,746
There you go.
198
00:09:46,628 --> 00:09:47,712
Push yourself!
199
00:09:54,260 --> 00:09:55,344
(GRUNTS)
200
00:09:55,511 --> 00:09:56,596
(GROANS)
201
00:09:57,054 --> 00:09:58,139
Barry!
202
00:09:59,348 --> 00:10:00,557
-Are you okay?
-(BARRY GROANS)
203
00:10:01,100 --> 00:10:02,685
Oh, yeah, you know?
I'm not great right now.
204
00:10:03,060 --> 00:10:04,145
(GRUNTS)
205
00:10:05,521 --> 00:10:06,606
JOE: What happened?
206
00:10:06,898 --> 00:10:08,482
I just... Nothing. I'm good, all right?
Just forget it.
207
00:10:08,733 --> 00:10:11,152
Barry, talk to us. We can help you.
208
00:10:11,360 --> 00:10:14,530
No, you can't help me.
Not this time. I'm sorry.
209
00:10:16,240 --> 00:10:17,408
You wouldn't understand.
210
00:10:20,995 --> 00:10:22,914
(SIGHS AND INHALES DEEPLY)
211
00:10:30,963 --> 00:10:32,423
-What up, Barr?
-(SIGHS)
212
00:10:35,384 --> 00:10:36,468
Zoom destroyed me.
213
00:10:38,971 --> 00:10:41,015
He showed everyone in Central City
what he could do,
214
00:10:41,223 --> 00:10:42,809
and that I'm powerless to stop him.
215
00:10:43,559 --> 00:10:45,227
They gave me a key to this city, Joe.
216
00:10:45,477 --> 00:10:46,562
I'm supposed to be their hero.
217
00:10:46,729 --> 00:10:49,398
I'm supposed to be the guy
that can protect them
218
00:10:49,606 --> 00:10:50,775
from something as evil as that.
219
00:10:50,983 --> 00:10:52,819
And I failed. In front of all of them.
220
00:10:53,485 --> 00:10:54,570
(GRUNTS)
221
00:10:54,987 --> 00:10:56,072
(EXHALES)
222
00:10:58,866 --> 00:10:59,951
(GRUNTS)
223
00:11:03,788 --> 00:11:04,956
(BREATHING HEAVILY)
224
00:11:09,168 --> 00:11:10,920
When they think of The Flash,
all they see now
225
00:11:11,128 --> 00:11:13,005
is someone not strong enough
to protect them.
226
00:11:16,968 --> 00:11:18,052
-Hey.
-I'm good.
227
00:11:27,186 --> 00:11:29,146
Oh, hey, I know I keep asking,
228
00:11:29,521 --> 00:11:31,523
but have you read any reports
229
00:11:31,733 --> 00:11:34,401
or anything recently
about a Birdman attacking anywhere?
230
00:11:35,444 --> 00:11:37,363
There's no such thing as a Birdman, Cisco.
231
00:11:37,571 --> 00:11:40,032
Okay, like that's a stretch, in this city?
232
00:11:40,699 --> 00:11:43,327
Look, I know what I vibed. It was a man,
233
00:11:43,911 --> 00:11:46,789
-with these big, wide wings.
-(BEEPING)
234
00:11:47,039 --> 00:11:48,124
It was crazy.
235
00:11:50,417 --> 00:11:51,502
What if it was an angel?
236
00:11:52,837 --> 00:11:53,921
(LAUGHS)
237
00:11:55,381 --> 00:11:56,465
It was an angel.
238
00:11:58,926 --> 00:12:00,011
Caitlin.
239
00:12:01,220 --> 00:12:03,305
Okay, come on. Like that's a crazy idea.
240
00:12:06,517 --> 00:12:07,601
(GRUNTS)
241
00:12:09,937 --> 00:12:11,063
What is wrong with you?
242
00:12:12,815 --> 00:12:14,358
JOE: I just don't know
what to do about Barry.
243
00:12:14,608 --> 00:12:17,736
I mean, all the test results say
he's fine, but it's like
244
00:12:17,945 --> 00:12:19,238
there's something holding him back.
245
00:12:19,738 --> 00:12:21,908
I keep trying to talk to him,
but I can't get through.
246
00:12:23,159 --> 00:12:25,244
Then maybe we should
get the person who can.
247
00:12:25,452 --> 00:12:26,620
(CELL PHONE VIBRATING)
248
00:12:27,371 --> 00:12:28,539
We can talk about that
when I see you at home.
249
00:12:28,705 --> 00:12:29,791
-I gotta take this, okay?
-Okay.
250
00:12:29,999 --> 00:12:31,083
-Bye, babe.
-Bye.
251
00:12:31,292 --> 00:12:32,376
Patty, what's up?
252
00:12:32,543 --> 00:12:34,461
Turns out our dead scientist cases
are linked.
253
00:12:34,670 --> 00:12:35,754
Okay. Hit me.
254
00:12:35,922 --> 00:12:38,174
Well, the other scientist stole
a large quantity
255
00:12:38,382 --> 00:12:39,508
of a racetam drug,
256
00:12:39,716 --> 00:12:41,593
typically used to treat patients
with vertigo.
257
00:12:41,803 --> 00:12:44,847
Okay. So, we got two stolen drugs,
one for blood disorders of the brain
258
00:12:45,056 --> 00:12:47,224
and the other one for vertigo.
What's the connection?
259
00:12:47,433 --> 00:12:50,519
Well, they are both nootropic drugs,
used to enhance intelligence.
260
00:12:50,769 --> 00:12:52,855
Hey, did you get results
from the hairs you found?
261
00:12:53,147 --> 00:12:55,066
Yes. (SIGHS) I did.
262
00:12:55,817 --> 00:12:57,985
Apparently, they were all over
the other crime scene, too.
263
00:12:58,360 --> 00:13:01,613
The weird thing is,
they're not human hairs...
264
00:13:01,823 --> 00:13:02,907
Uh, they're hairs from a--
265
00:13:03,115 --> 00:13:04,200
From a gorilla.
266
00:13:06,035 --> 00:13:07,119
How did you know?
267
00:13:07,286 --> 00:13:08,370
-Patty, I gotta go.
-But...
268
00:13:18,297 --> 00:13:19,381
Did Caitlin come through here?
269
00:13:19,966 --> 00:13:21,050
No.
270
00:13:21,425 --> 00:13:24,095
She just hit me in the face and ran away.
271
00:13:24,386 --> 00:13:25,471
JOE: Yo!
272
00:13:26,347 --> 00:13:27,431
Grodd!
273
00:13:27,639 --> 00:13:28,975
-What?
-(PANTS) Grodd's back!
274
00:13:29,433 --> 00:13:31,185
Caitlin.
That must be why she was acting like that.
275
00:13:31,393 --> 00:13:32,519
She was being mind-controlled!
276
00:13:48,160 --> 00:13:49,245
(SIGHS)
277
00:13:53,665 --> 00:13:56,585
I'm continually amazed by the similarities
between our two worlds.
278
00:13:57,253 --> 00:13:58,795
You got talking gorillas on your Earth,
too?
279
00:13:59,005 --> 00:14:00,089
-Oh, yeah.
-Oh.
280
00:14:00,339 --> 00:14:01,423
Remind me to never go there.
281
00:14:01,632 --> 00:14:06,053
Ramon, why would this Grodd
abduct Dr. Snow?
282
00:14:06,470 --> 00:14:09,723
I don't know. It doesn't make any sense.
She was always so nice to him.
283
00:14:10,016 --> 00:14:11,600
He mind-controlled two lab technicians
284
00:14:11,808 --> 00:14:13,477
to steal chemicals
that enhance intelligence.
285
00:14:13,810 --> 00:14:15,021
He wants her for something.
286
00:14:15,687 --> 00:14:18,190
Well, it looks like he left his
bachelor pad in the sewers. (SIGHS)
287
00:14:18,399 --> 00:14:19,650
Grodd's a big-ass gorilla.
288
00:14:19,858 --> 00:14:22,403
He can't just waltz through downtown
in the middle of the day
289
00:14:22,611 --> 00:14:23,695
without anybody noticing.
290
00:14:23,905 --> 00:14:24,989
Right. And if there's been sightings,
291
00:14:25,197 --> 00:14:27,199
then we might be able
to approximate his location.
292
00:14:27,574 --> 00:14:28,659
JOE: I can call C.C.P.D.
293
00:14:28,867 --> 00:14:31,828
They can access the tip hotlines.
Send over files of Grodd's recent attacks.
294
00:14:32,079 --> 00:14:33,164
Good.
295
00:14:33,956 --> 00:14:35,041
We got to get her back.
296
00:14:36,333 --> 00:14:37,418
We will.
297
00:14:39,795 --> 00:14:40,880
Barry?
298
00:14:41,881 --> 00:14:43,549
-Barry?
-Yeah?
299
00:14:43,882 --> 00:14:46,718
You can't blame yourself for this.
There's nothing you could've done.
300
00:14:47,887 --> 00:14:49,138
I still don't have my speed.
301
00:14:49,346 --> 00:14:51,057
How are we supposed
to save her from Grodd?
302
00:14:52,016 --> 00:14:53,559
You may not have your legs just yet,
303
00:14:54,435 --> 00:14:56,562
but you still got that brain. Use it.
304
00:14:57,271 --> 00:14:58,397
Help us figure that out.
305
00:15:09,325 --> 00:15:10,409
Where are you?
306
00:15:30,429 --> 00:15:31,513
(GASPS)
307
00:15:42,691 --> 00:15:43,775
GRODD: Caitlin.
308
00:15:45,361 --> 00:15:46,445
Grodd?
309
00:15:46,612 --> 00:15:47,696
(GRODD GROWLS)
310
00:15:47,989 --> 00:15:50,366
You remember me?
311
00:15:59,750 --> 00:16:01,502
(GROWLS)
312
00:16:01,877 --> 00:16:05,756
Caitlin always kind.
313
00:16:11,845 --> 00:16:13,222
Why did you bring me here?
314
00:16:14,390 --> 00:16:15,807
Need help.
315
00:16:19,020 --> 00:16:20,896
I don't understand.
316
00:16:21,230 --> 00:16:24,025
How did I become Grodd?
317
00:16:24,733 --> 00:16:25,817
Oh.
318
00:16:27,736 --> 00:16:29,863
That's a long story, Grodd. Um...
319
00:16:31,782 --> 00:16:35,827
The dark matter
from the particle accelerator explosion,
320
00:16:36,703 --> 00:16:37,871
that's how this happened.
321
00:16:40,082 --> 00:16:41,167
Repeat.
322
00:16:43,210 --> 00:16:44,295
Repeat?
323
00:16:44,920 --> 00:16:46,005
(ROARS)
324
00:16:49,425 --> 00:16:51,885
(ECHOING) Need to repeat Grodd!
325
00:16:54,388 --> 00:16:57,099
You want me to make more like you?
326
00:16:58,975 --> 00:17:00,061
I don't know how to do that.
327
00:17:02,771 --> 00:17:03,980
(ECHOING) Learn.
328
00:17:07,818 --> 00:17:08,902
(PANTING)
329
00:17:18,912 --> 00:17:20,081
-(GRUNTS)
-(BEEPS)
330
00:17:21,582 --> 00:17:22,666
(PANTS)
331
00:17:23,125 --> 00:17:24,585
Keep that chin down, slugger.
332
00:17:26,962 --> 00:17:28,047
Dad.
333
00:17:38,432 --> 00:17:39,516
(CHUCKLES)
334
00:17:43,812 --> 00:17:46,565
That was a hell of an idea you had,
bringing Henry here.
335
00:17:48,775 --> 00:17:51,778
Well, he may not have his mother,
but he's got two amazing fathers.
336
00:17:52,446 --> 00:17:54,448
-Seemed like he needed both.
-(BOTH CHUCKLING)
337
00:17:56,825 --> 00:17:57,909
-My girl.
-Mmm.
338
00:18:01,497 --> 00:18:03,124
So, how did Grodd become sentient?
339
00:18:03,790 --> 00:18:05,751
A few years ago, S.T.A.R. Labs
had this contract
340
00:18:05,959 --> 00:18:07,878
with the military to research and awaken
341
00:18:08,087 --> 00:18:11,006
latent mind reading capabilities
for interrogation purposes.
342
00:18:11,673 --> 00:18:13,967
And I'm guessing Grodd
was one of the test subjects.
343
00:18:14,218 --> 00:18:15,886
Right. But then,
Dr. Wells shut down the program.
344
00:18:16,095 --> 00:18:17,846
And we all thought it was to save Grodd
345
00:18:18,054 --> 00:18:21,308
from all the crazy
mind control experiments.
346
00:18:21,517 --> 00:18:25,104
But it was really so that Dr. Wells
could use the accelerator explosion
347
00:18:25,312 --> 00:18:27,148
to create a 1,500 pound
mind-controlling gorilla
348
00:18:27,356 --> 00:18:28,982
that he could manipulate.
349
00:18:29,525 --> 00:18:30,776
-Hmm.
-(COMPUTER WHIRRS)
350
00:18:31,818 --> 00:18:32,903
What kind of algorithm is that?
351
00:18:33,445 --> 00:18:35,906
It's an algorithm meant
to extrapolate Grodd's location
352
00:18:36,115 --> 00:18:37,741
from places we know he's already been.
353
00:18:42,746 --> 00:18:43,830
HARRISON: Hello.
354
00:18:45,249 --> 00:18:46,333
And there we have it.
355
00:18:47,042 --> 00:18:50,671
No spinal cord edema,
I don't see any subacute hemorrhaging,
356
00:18:50,879 --> 00:18:52,714
bone fused beautifully.
357
00:18:52,923 --> 00:18:54,007
You're all good, Barry.
358
00:18:55,509 --> 00:18:56,635
I'd give you some physical therapy,
359
00:18:56,843 --> 00:18:58,304
-but you don't need it.
-(CHUCKLES)
360
00:19:00,556 --> 00:19:01,640
I'm really glad you're here, Dad.
361
00:19:01,848 --> 00:19:02,933
Me too.
362
00:19:03,684 --> 00:19:07,521
I tried to call, but you can't get a cell
in Granite Peak National Park. So...
363
00:19:07,854 --> 00:19:10,399
Granite Peak?
What, you went camping by yourself?
364
00:19:10,649 --> 00:19:11,733
Yeah, yeah. I got a tent.
365
00:19:11,942 --> 00:19:13,485
-I went fishing every day.
-(CHUCKLES)
366
00:19:13,902 --> 00:19:16,988
(LAUGHS) I have had my fill
of largemouth bass for a while.
367
00:19:17,198 --> 00:19:18,282
(CHUCKLES)
368
00:19:20,534 --> 00:19:21,868
Sometimes, you just have to slow down,
369
00:19:25,080 --> 00:19:26,373
to get back to where you want to be.
370
00:19:28,709 --> 00:19:29,793
Yeah.
371
00:19:30,043 --> 00:19:31,127
-Dad--
-CISCO: Hey, guys!
372
00:19:31,878 --> 00:19:32,963
I think we found them.
373
00:19:33,589 --> 00:19:34,673
Yeah?
374
00:19:35,507 --> 00:19:38,177
Grodd has to be in one of these
three bell towers.
375
00:19:38,385 --> 00:19:40,011
The only reason
we couldn't find them on any cameras
376
00:19:40,221 --> 00:19:41,388
underneath the city before is,
377
00:19:41,597 --> 00:19:42,931
'cause he upgraded from a bachelor pad
378
00:19:43,139 --> 00:19:45,100
-to a penthouse, like a baller.
-(SIGHS)
379
00:19:45,309 --> 00:19:47,519
Okay. So, we know where he is,
we still don't know how to get her.
380
00:19:47,728 --> 00:19:48,812
We got a plan for you.
381
00:19:49,020 --> 00:19:50,105
What's the plan?
382
00:19:50,314 --> 00:19:51,398
We use me.
383
00:19:52,983 --> 00:19:54,193
-(GRUNTS)
-(GROANS)
384
00:19:54,526 --> 00:19:55,777
That's Harry! That's the other Wells!
385
00:19:55,986 --> 00:19:57,070
Barry...
386
00:19:57,238 --> 00:19:58,947
Let him go. Let him go.
387
00:20:00,741 --> 00:20:01,825
I'm sorry, I'm sorry.
388
00:20:02,075 --> 00:20:03,410
I found another suit in the Time Vault.
389
00:20:03,619 --> 00:20:04,703
I thought he was dead.
390
00:20:04,911 --> 00:20:07,122
He's dead.
This is Harrison Wells, from Earth-2.
391
00:20:07,581 --> 00:20:08,665
Earth-2?
392
00:20:08,874 --> 00:20:09,958
I'll explain later.
393
00:20:10,125 --> 00:20:12,002
If we can get Harry
to convince Grodd that he's Wells,
394
00:20:12,211 --> 00:20:13,504
that he's his father,
395
00:20:13,712 --> 00:20:15,506
maybe we can convince him
to let Caitlin go.
396
00:20:20,135 --> 00:20:21,928
I'm not gonna be able to help
if anything goes wrong.
397
00:20:23,305 --> 00:20:24,681
That's a chance I'm willing to take.
398
00:20:29,561 --> 00:20:31,688
Looks like we're oh-for-two
in the bell towers, huh?
399
00:20:31,897 --> 00:20:35,317
I like to think of it more as now,
we know exactly where they are.
400
00:20:35,567 --> 00:20:37,361
Okay, let's do this again.
Give me your best Wells. (SIGHS)
401
00:20:37,569 --> 00:20:39,655
I'm not doing the Wells again, Ramon.
I told you--
402
00:20:39,988 --> 00:20:42,491
Look, I just made these
anti-mind control ear buds.
403
00:20:42,699 --> 00:20:45,118
They could fail, and if they do,
you're toast.
404
00:20:45,369 --> 00:20:46,828
So, you're gonna need to nail it,
if you wanna live.
405
00:20:46,995 --> 00:20:48,038
(SIGHS)
406
00:20:49,248 --> 00:20:50,291
Ramon--
407
00:20:50,457 --> 00:20:52,125
-Cisco.
-"Cisco...
408
00:20:54,295 --> 00:20:58,507
"In many ways, you've shown me
what it's like to have a son."
409
00:20:59,800 --> 00:21:00,842
What?
410
00:21:01,051 --> 00:21:03,429
Okay. Let's, let's just try it again.
411
00:21:04,596 --> 00:21:07,433
This time, up the creep factor,
like, a lot more.
412
00:21:07,641 --> 00:21:08,850
And,
413
00:21:09,142 --> 00:21:10,436
make it a little more sincere.
414
00:21:10,936 --> 00:21:14,064
Like you really love me,
but you're gonna have to kill me anyway.
415
00:21:16,149 --> 00:21:17,484
"Cisco,
416
00:21:19,278 --> 00:21:20,446
"in many ways,
417
00:21:21,112 --> 00:21:23,239
"you've shown me what it's like
to have a son."
418
00:21:26,327 --> 00:21:27,411
Yep. That's the one.
419
00:21:27,869 --> 00:21:28,912
-Here you go.
-(CELL PHONE VIBRATES)
420
00:21:31,790 --> 00:21:35,001
Yo. Yeah.
We're moving on to the third location.
421
00:21:35,210 --> 00:21:36,252
Copy that.
422
00:21:37,713 --> 00:21:38,755
Now, we wait.
423
00:21:39,798 --> 00:21:41,091
So, this is what it's like.
424
00:21:41,842 --> 00:21:44,010
Every time you go after
one of those meta-humans?
425
00:21:44,720 --> 00:21:46,638
Uh... (SIGHS) pretty much.
426
00:21:46,847 --> 00:21:48,682
Only Cisco and Caitlin
are normally the ones in here,
427
00:21:48,932 --> 00:21:50,016
and I'm the one out there.
428
00:21:50,225 --> 00:21:51,602
There's no reason you shouldn't be.
429
00:21:53,061 --> 00:21:56,690
Iris showed me what happened with Zoom.
430
00:21:58,775 --> 00:21:59,818
That was hard to watch.
431
00:22:00,611 --> 00:22:03,113
I can only imagine
what that must've been like for you.
432
00:22:06,450 --> 00:22:09,870
He showed everyone in Central City that
their hero wasn't good enough to stop him.
433
00:22:12,080 --> 00:22:13,457
Well, that's certainly
what it looked like.
434
00:22:14,708 --> 00:22:15,751
Was he right?
435
00:22:15,917 --> 00:22:17,002
(SCOFFS)
436
00:22:17,168 --> 00:22:18,545
Your body's healed, Barry.
437
00:22:18,795 --> 00:22:20,464
And yet, here you are,
438
00:22:22,048 --> 00:22:23,717
feeling the shame of losing.
439
00:22:26,219 --> 00:22:27,303
I can't stop him.
440
00:22:28,430 --> 00:22:30,015
I know it, he knows it.
441
00:22:31,057 --> 00:22:33,351
And now,
everyone in this city knows it, too.
442
00:22:35,228 --> 00:22:36,522
They don't believe in me anymore, Dad.
443
00:22:37,981 --> 00:22:40,358
At my trial for your mother's death,
a lot of our family and friends
444
00:22:40,567 --> 00:22:41,610
were in the courtroom.
445
00:22:41,818 --> 00:22:45,822
They heard awful things about
what I had done to your mother.
446
00:22:46,031 --> 00:22:47,115
It didn't matter that it wasn't true.
447
00:22:48,158 --> 00:22:50,452
Every day, I could see it on their faces,
the moment
448
00:22:51,119 --> 00:22:52,203
when I lost them,
449
00:22:52,413 --> 00:22:54,748
until everybody had stopped
believing in me.
450
00:22:56,082 --> 00:22:58,168
Well, that was my reality, you know?
451
00:22:58,502 --> 00:23:01,755
I was gonna serve a life sentence
for a crime I didn't commit.
452
00:23:01,922 --> 00:23:03,965
But worse than that, every time I looked
at someone in the eye,
453
00:23:04,132 --> 00:23:05,634
from that moment forward,
they've got to believe that
454
00:23:05,842 --> 00:23:07,969
I had killed the woman I loved,
455
00:23:09,971 --> 00:23:11,723
in front of our son.
456
00:23:15,477 --> 00:23:20,941
So, yeah. I do know
what's it's like being destroyed.
457
00:23:24,528 --> 00:23:25,696
How did you get past that?
458
00:23:27,614 --> 00:23:28,657
I embraced it.
459
00:23:32,243 --> 00:23:34,455
Accepting it was the only way
that I could move forward.
460
00:23:34,663 --> 00:23:36,832
But I knew that if I could survive that,
461
00:23:38,584 --> 00:23:42,253
and learn to believe in myself again,
then I could survive anything.
462
00:23:44,798 --> 00:23:46,467
You know what lit that belief in me,
Barry?
463
00:23:47,509 --> 00:23:49,302
You. (CHUCKLES)
464
00:23:50,178 --> 00:23:54,683
Eleven-year-old you running around,
believing in me, gave me that hope.
465
00:24:01,648 --> 00:24:03,066
And now, I'm giving it back to you, Son.
466
00:24:03,817 --> 00:24:05,986
No more monsters can take that from us.
467
00:24:14,661 --> 00:24:19,457
So, one of the main differences
between ape and human brains
468
00:24:19,666 --> 00:24:22,919
is the white matter and connectivity
in the brain cells.
469
00:24:23,712 --> 00:24:26,422
The chemicals that
you were treated with as an infant
470
00:24:26,632 --> 00:24:30,927
were meant to overcome those differences
and cause an explosive growth of both,
471
00:24:31,512 --> 00:24:34,640
similar to what humans experience
in their first few years of life.
472
00:24:35,473 --> 00:24:38,727
Maybe, these chemicals can be used
to duplicate that growth,
473
00:24:38,935 --> 00:24:41,187
then we won't need
a particle accelerator explosion.
474
00:24:41,563 --> 00:24:43,023
-(DOOR OPENS)
-(GROWLS)
475
00:24:49,571 --> 00:24:50,697
Hey, buddy.
476
00:24:51,698 --> 00:24:53,199
HARRISON: Easy, buddy.
477
00:24:54,242 --> 00:24:55,285
It's me.
478
00:24:57,078 --> 00:24:58,121
I'm back.
479
00:24:59,205 --> 00:25:01,041
Father? You died.
480
00:25:01,917 --> 00:25:02,959
No.
481
00:25:04,335 --> 00:25:05,921
No, buddy. I didn't die.
482
00:25:07,548 --> 00:25:08,674
I just went away for a while.
483
00:25:09,925 --> 00:25:11,426
All right, that's great, Wells.
Keep talking.
484
00:25:14,095 --> 00:25:15,180
But now that I'm back,
485
00:25:18,559 --> 00:25:20,310
we don't need Caitlin anymore,
do we, buddy?
486
00:25:22,938 --> 00:25:24,147
So, you can let her go.
487
00:25:24,439 --> 00:25:25,649
(GROWLS)
488
00:25:27,358 --> 00:25:28,401
Come on, buddy.
489
00:25:31,112 --> 00:25:32,530
Let me get her out of here.
490
00:25:34,908 --> 00:25:35,951
Please.
491
00:25:38,119 --> 00:25:39,913
GRODD: Father never ask.
492
00:25:40,581 --> 00:25:41,665
Father take.
493
00:25:43,249 --> 00:25:44,292
Run.
494
00:25:47,128 --> 00:25:48,463
Who are you?
495
00:25:49,923 --> 00:25:51,007
(GRUNTS)
496
00:25:51,216 --> 00:25:52,718
Cisco, you gotta get in there, man.
497
00:25:56,096 --> 00:25:57,180
Oh, Cisco, thank God.
498
00:25:57,472 --> 00:25:58,682
Okay, you guys gotta get out of there!
499
00:25:58,890 --> 00:26:00,684
Harry's trapped! We can't leave him here!
What do we do?
500
00:26:03,186 --> 00:26:05,606
(STUTTERS) The drugs,
the drugs that Grodd stole.
501
00:26:05,772 --> 00:26:06,898
-Wells, an overdose of those drugs...
-(GRUNTS)
502
00:26:07,065 --> 00:26:08,149
...will shock his brain, okay?
503
00:26:08,358 --> 00:26:10,443
Just hit him with as much as you can!
504
00:26:10,861 --> 00:26:14,280
You are not him. You are not father!
505
00:26:14,572 --> 00:26:16,282
I am Father.
506
00:26:17,909 --> 00:26:21,579
And you hit Father.
507
00:26:22,789 --> 00:26:23,832
Grodd.
508
00:26:29,796 --> 00:26:30,839
Look at me.
509
00:26:33,091 --> 00:26:34,509
-Look at me!
-(ROARS)
510
00:26:37,053 --> 00:26:38,138
(PANTS)
511
00:26:39,139 --> 00:26:43,309
I would never leave you here alone, Grodd.
512
00:26:44,144 --> 00:26:45,311
I made you a promise.
513
00:26:48,857 --> 00:26:50,692
I have bigger plans for you.
514
00:26:52,318 --> 00:26:53,361
Remember?
515
00:26:54,655 --> 00:26:55,739
One day,
516
00:26:56,823 --> 00:26:58,199
this city will be yours.
517
00:26:59,701 --> 00:27:01,161
I promised you.
518
00:27:03,038 --> 00:27:05,206
I intend to honor that promise.
519
00:27:09,627 --> 00:27:10,712
(ROARS)
520
00:27:11,004 --> 00:27:12,047
Go!
521
00:27:19,262 --> 00:27:20,305
Come on.
522
00:27:28,980 --> 00:27:30,023
Thank you.
523
00:27:30,606 --> 00:27:31,692
Thank you for rescuing me.
524
00:27:32,567 --> 00:27:33,609
Well...
525
00:27:34,027 --> 00:27:35,070
We're a team, right?
526
00:27:36,362 --> 00:27:37,405
I'm impressed.
527
00:27:38,114 --> 00:27:39,157
I think we all are.
528
00:27:39,574 --> 00:27:41,576
Yeah. We need to do something about Grodd.
529
00:27:41,827 --> 00:27:42,911
-(GRUNTS)
-Like what?
530
00:27:43,161 --> 00:27:44,537
Like, get rid of him for good.
531
00:27:44,788 --> 00:27:45,831
You want to kill him?
532
00:27:46,289 --> 00:27:48,374
Considering how many people he's killed?
Yeah.
533
00:27:48,624 --> 00:27:49,667
This isn't Grodd's fault.
534
00:27:49,876 --> 00:27:52,045
He's only like this
because Wells made him this way.
535
00:27:52,295 --> 00:27:54,840
Yes, but Cait,
he kidnapped you and you could have died.
536
00:27:55,048 --> 00:27:56,382
You didn't see what I saw.
537
00:27:57,217 --> 00:27:58,760
Grodd's getting smarter.
538
00:27:59,552 --> 00:28:00,846
He's lonely and sad.
539
00:28:01,637 --> 00:28:02,931
He wants more apes like him.
540
00:28:03,139 --> 00:28:04,557
What are you saying? He wants kids?
541
00:28:04,891 --> 00:28:06,351
'Cause I'm pretty sure one telepathic
542
00:28:06,559 --> 00:28:08,228
Grape Ape is more than enough
for this city.
543
00:28:09,730 --> 00:28:10,772
I know somewhere we could send him.
544
00:28:11,522 --> 00:28:12,565
What are you talking about?
545
00:28:13,108 --> 00:28:14,735
When the singularity exploded
546
00:28:15,110 --> 00:28:17,195
I discovered the breach in S.T.A.R. Labs,
547
00:28:17,528 --> 00:28:18,571
I ran a similar test,
548
00:28:19,114 --> 00:28:22,743
and discovered the same thing.
51 additional breaches.
549
00:28:23,284 --> 00:28:25,453
The difference being,
the breaches in Central City
550
00:28:25,661 --> 00:28:28,539
are scattered all throughout the city,
whereas their counterparts in my world,
551
00:28:29,165 --> 00:28:30,250
most definitely are not.
552
00:28:30,500 --> 00:28:31,542
And you know where they lead?
553
00:28:31,752 --> 00:28:34,462
Well, I was in the process
of figuring all that out.
554
00:28:35,088 --> 00:28:36,672
When Dr. Snow
so gallantly convinced me to stay.
555
00:28:36,882 --> 00:28:37,924
But if I am correct,
556
00:28:38,674 --> 00:28:40,593
this breach is gonna get Grodd
557
00:28:40,802 --> 00:28:42,428
as close to home
as he's ever likely to get.
558
00:28:43,263 --> 00:28:44,305
JOE: Okay.
559
00:28:44,765 --> 00:28:47,642
Even if you're right,
how do we bait Grodd to go through it?
560
00:28:49,936 --> 00:28:50,979
HENRY: My son will do it.
561
00:28:52,688 --> 00:28:53,732
Won't you, Flash?
562
00:29:04,159 --> 00:29:05,201
Grodd!
563
00:29:08,288 --> 00:29:09,330
Caitlin.
564
00:29:10,290 --> 00:29:11,332
(ROARS)
565
00:29:16,504 --> 00:29:17,547
(GROWLS)
566
00:29:19,883 --> 00:29:20,926
Flash.
567
00:29:21,134 --> 00:29:24,054
You want Caitlin, Grodd,
you're gonna have to catch me first.
568
00:29:42,030 --> 00:29:45,575
So, Barry's gonna lure Grodd
in front of the breach.
569
00:29:45,867 --> 00:29:47,785
Yep.
And once he gets him to the right spot,
570
00:29:47,994 --> 00:29:49,329
Cisco's gonna blast him into Earth-2
571
00:29:49,537 --> 00:29:50,789
-with his thingamajig.
-(CHUCKLES)
572
00:29:51,039 --> 00:29:52,082
Speed cannon.
573
00:29:52,290 --> 00:29:53,333
-Well, exactly.
-(HENRY CHUCKLES)
574
00:29:53,917 --> 00:29:55,793
Well, things have gotten a lot
more complicated
575
00:29:56,002 --> 00:29:57,045
since I got out of prison.
576
00:29:57,253 --> 00:29:58,588
-(IRIS WEST CHUCKLES)
-Man, you have no idea.
577
00:30:00,841 --> 00:30:02,843
THE FLASH: Cisco?
Almost there, are you ready?
578
00:30:03,218 --> 00:30:04,260
I'm in position.
579
00:30:04,677 --> 00:30:06,304
Now, once you turn on the speed cannon,
580
00:30:07,013 --> 00:30:10,141
the quark matter will stabilize,
stretching the breach about so big. So...
581
00:30:10,892 --> 00:30:12,477
Anywhere within this circle will suffice.
582
00:30:21,194 --> 00:30:22,237
Right on time.
583
00:30:23,989 --> 00:30:25,031
(PANTS)
584
00:30:25,198 --> 00:30:26,241
Okay, come on.
585
00:30:26,824 --> 00:30:28,618
THE FLASH: I don't have eyes on Grodd,
does anyone see him?
586
00:30:28,827 --> 00:30:29,870
(GRODD GROWLS)
587
00:30:31,037 --> 00:30:32,080
(ROARING)
588
00:30:34,958 --> 00:30:36,251
That is a big gorilla.
589
00:30:36,542 --> 00:30:38,962
Where is Caitlin?
590
00:30:39,170 --> 00:30:40,213
(THUDDING)
591
00:30:46,094 --> 00:30:47,428
-Oh, my God.
-Get up, Barry.
592
00:30:47,888 --> 00:30:48,930
(GROANS)
593
00:30:50,223 --> 00:30:52,600
Where is Caitlin, Flash?
594
00:30:53,393 --> 00:30:54,435
(GROANS AND PANTS)
595
00:30:54,978 --> 00:30:56,021
CAITLIN: Right here.
596
00:30:56,897 --> 00:30:58,231
(STRAINING) No. No, no, no.
597
00:30:58,481 --> 00:31:00,066
You need to let him go, Grodd.
598
00:31:00,441 --> 00:31:04,570
Flash is my enemy. Now, you too.
599
00:31:04,862 --> 00:31:05,906
No.
600
00:31:06,406 --> 00:31:08,658
He was trying to save me from you.
601
00:31:09,784 --> 00:31:12,495
We didn't understand what you wanted.
But now, we do.
602
00:31:15,748 --> 00:31:19,044
I can give you what you want.
I can give you a home.
603
00:31:20,128 --> 00:31:21,421
You just have to trust me.
604
00:31:24,925 --> 00:31:26,301
(THE FLASH GASPING)
605
00:31:27,093 --> 00:31:28,219
(COUGHING)
606
00:31:29,095 --> 00:31:30,138
All right, here he comes.
607
00:31:35,351 --> 00:31:36,519
(GRUNTING)
608
00:31:37,728 --> 00:31:38,854
Get ready to flip the switch.
609
00:31:41,983 --> 00:31:43,026
Now, Barry!
610
00:31:51,659 --> 00:31:52,785
(GROWLING)
611
00:31:56,164 --> 00:31:57,457
-Full power!
-It is!
612
00:32:08,843 --> 00:32:09,885
Barry.
613
00:32:10,803 --> 00:32:12,430
You can't let Grodd get free.
614
00:32:12,638 --> 00:32:14,890
Conquer your fears, son.
Believe in yourself.
615
00:32:26,486 --> 00:32:27,528
(YELLS)
616
00:32:35,911 --> 00:32:36,955
Come on.
617
00:32:37,830 --> 00:32:38,873
Come on, come on.
618
00:32:39,082 --> 00:32:40,125
(ROARS)
619
00:32:44,337 --> 00:32:45,380
(CHUCKLES)
620
00:32:46,547 --> 00:32:47,798
(PANTING)
621
00:32:50,968 --> 00:32:52,012
(LAUGHING)
622
00:32:54,973 --> 00:32:56,016
(GROANS)
623
00:32:59,810 --> 00:33:00,853
(GRUNTS)
624
00:33:03,189 --> 00:33:04,357
Welcome back, Flash.
625
00:33:04,524 --> 00:33:05,566
(CHUCKLES)
626
00:33:06,692 --> 00:33:07,735
Thanks, bro.
627
00:33:14,367 --> 00:33:16,786
I can't believe something good finally
came from that suit.
628
00:33:17,453 --> 00:33:18,704
The first and the last time.
629
00:33:19,039 --> 00:33:21,749
That thing still gives me the creeps.
We should destroy it.
630
00:33:22,292 --> 00:33:24,252
Let's do that,
but see if you can figure out
631
00:33:24,460 --> 00:33:25,878
how to get it back on this ring first.
632
00:33:26,087 --> 00:33:27,338
It might be nice to have
something like that
633
00:33:27,547 --> 00:33:29,215
instead of carrying around a bag
all the time.
634
00:33:29,424 --> 00:33:30,466
I can help you with that.
635
00:33:32,635 --> 00:33:33,719
What?
636
00:33:34,220 --> 00:33:35,513
I know a thing or two
about microtechnology.
637
00:33:35,846 --> 00:33:38,058
Yeah. You know a thing or two
about a lot of things.
638
00:33:38,266 --> 00:33:41,727
Well, as long as what he knows
keeps my son and these good people safe.
639
00:33:42,395 --> 00:33:43,438
The more you know, the better.
640
00:33:43,938 --> 00:33:45,065
Pleasure to meet you, Harrison.
641
00:33:45,398 --> 00:33:46,441
Again.
642
00:33:46,899 --> 00:33:47,942
Dr. Allen.
643
00:33:49,402 --> 00:33:50,445
Good to see you.
644
00:33:50,945 --> 00:33:51,987
Cisco.
645
00:33:52,155 --> 00:33:53,198
-Yeah, let's go.
-Take care.
646
00:33:54,865 --> 00:33:58,119
So, Dr. Wells, this place on your Earth
that we've sent Grodd,
647
00:33:58,578 --> 00:33:59,787
what is it, exactly?
648
00:34:00,913 --> 00:34:06,586
It's a refuge where gorillas subjected
to lab experiments, like Grodd,
649
00:34:07,920 --> 00:34:08,963
(WHIRRS)
650
00:34:10,465 --> 00:34:11,549
can roam freely.
651
00:34:13,301 --> 00:34:16,096
I know it's for the best,
but I still feel like I betrayed him.
652
00:34:16,512 --> 00:34:19,099
No, don't say that. You didn't betray him.
653
00:34:20,433 --> 00:34:21,559
You gave him a better life.
654
00:34:23,603 --> 00:34:25,271
I still don't understand, though. I...
655
00:34:26,147 --> 00:34:30,110
Why do the breaches on our Earth
lead to different places on yours?
656
00:34:30,735 --> 00:34:31,944
I don't know yet,
657
00:34:33,071 --> 00:34:34,114
Ramon.
658
00:34:34,280 --> 00:34:35,865
But I do know we have to close them all.
659
00:34:36,532 --> 00:34:37,617
And I don't know how to do that.
660
00:34:37,908 --> 00:34:41,078
You don't have to do it alone anymore.
Any of it.
661
00:34:42,080 --> 00:34:43,789
Together, we defeated Grodd.
662
00:34:44,290 --> 00:34:45,333
And if we stay that way,
663
00:34:45,875 --> 00:34:48,794
we will figure out how to close
the breaches, get Zoom,
664
00:34:49,337 --> 00:34:50,463
and get you your daughter back.
665
00:34:53,258 --> 00:34:54,300
Thank you.
666
00:34:58,012 --> 00:35:00,931
Oh, this one is definitely a keeper.
667
00:35:01,641 --> 00:35:03,309
(CHUCKLES) Oh, yeah.
668
00:35:03,518 --> 00:35:06,271
He could've done just the standard
baking-soda-and-vinegar volcano,
669
00:35:06,479 --> 00:35:07,522
but no.
670
00:35:07,688 --> 00:35:10,275
Barry wanted to do a molecular structure
671
00:35:10,483 --> 00:35:12,485
-of chocolate and nougat.
-(CHUCKLES)
672
00:35:12,693 --> 00:35:13,778
-It's my favorite candy bar.
-(LAUGHS)
673
00:35:14,154 --> 00:35:15,196
Who does that in the sixth grade?
674
00:35:15,363 --> 00:35:17,240
Well, a true science nerd.
675
00:35:18,824 --> 00:35:20,826
-Like father, like son, I suppose.
-(IRIS WEST CHUCKLES)
676
00:35:21,035 --> 00:35:22,120
(CHUCKLES)
677
00:35:22,412 --> 00:35:23,621
All right, Dad. We should get going.
678
00:35:23,996 --> 00:35:25,623
Yeah. Uh, Joe? Can I?
679
00:35:25,831 --> 00:35:26,957
-Yeah.
-Thanks.
680
00:35:28,834 --> 00:35:29,877
Iris.
681
00:35:30,085 --> 00:35:31,754
Thank you so much for reaching out to me.
682
00:35:32,338 --> 00:35:33,673
I am so glad you did.
683
00:35:34,132 --> 00:35:35,341
-Me, too.
-Mmm.
684
00:35:35,508 --> 00:35:36,551
(CHUCKLES)
685
00:35:37,092 --> 00:35:38,136
Joe,
686
00:35:38,886 --> 00:35:39,929
there are no words, man.
687
00:35:43,516 --> 00:35:44,559
Thanks.
688
00:35:45,017 --> 00:35:47,645
All right. Um, I'm gonna swing by my lab
before I come home.
689
00:35:47,895 --> 00:35:50,523
Which reminds me,
Patty, she's a smart girl.
690
00:35:51,106 --> 00:35:52,317
She's not buying your whole sick story.
691
00:35:52,525 --> 00:35:53,609
-FYI.
-All right.
692
00:35:53,943 --> 00:35:56,737
Patty? Would this be a new girlfriend?
693
00:35:57,322 --> 00:35:58,489
Uh, yeah.
694
00:35:58,698 --> 00:36:00,032
Something like that, yeah.
695
00:36:00,241 --> 00:36:02,202
We'll talk about it on the way
to the bus station.
696
00:36:02,368 --> 00:36:03,536
Come on. (LAUGHS)
697
00:36:06,372 --> 00:36:07,498
-Bye.
-HENRY: See you.
698
00:36:13,921 --> 00:36:15,047
You okay?
699
00:36:16,216 --> 00:36:17,258
(SIGHS)
700
00:36:17,467 --> 00:36:18,634
It's embarrassing.
701
00:36:18,843 --> 00:36:22,722
I love Barry like he's my own son,
but I'm reminded that he isn't.
702
00:36:24,224 --> 00:36:26,392
I start to wonder
what it would've been like if, you know...
703
00:36:28,228 --> 00:36:30,688
Dad, you would've been just as amazing
with your own son,
704
00:36:30,896 --> 00:36:32,190
just like you were with me and Barry.
705
00:36:46,579 --> 00:36:47,622
I hear you've been spending
706
00:36:47,788 --> 00:36:49,332
-a lot of time up here.
-(CHUCKLES)
707
00:36:49,915 --> 00:36:51,166
Well, you know what they say.
708
00:36:52,252 --> 00:36:53,503
When the CSI's away...
709
00:36:55,004 --> 00:36:56,256
It's good to see you on your feet again.
710
00:36:57,590 --> 00:36:59,800
It must have been
all that canned soup you had.
711
00:37:00,468 --> 00:37:02,678
Or maybe the homemade stuff
Joe brought you.
712
00:37:05,390 --> 00:37:07,933
(STUTTERS) Yeah.
I wasn't actually sick, Patty.
713
00:37:08,268 --> 00:37:09,935
Yeah, I figured that out. (CHUCKLES)
714
00:37:10,770 --> 00:37:11,979
(SIGHS)
715
00:37:15,190 --> 00:37:16,234
Why did you lie to me?
716
00:37:17,943 --> 00:37:20,946
My dad was in town.
I needed to spend some time with him.
717
00:37:21,447 --> 00:37:23,032
You couldn't just tell me that?
718
00:37:24,950 --> 00:37:28,621
You gotta understand, Patty.
My dad was convicted of murder.
719
00:37:29,789 --> 00:37:31,749
When someone's image
has been tarnished like that,
720
00:37:31,957 --> 00:37:33,793
it's hard for some people to see past it.
721
00:37:35,378 --> 00:37:37,463
And you seriously think
I'm one of those people?
722
00:37:37,713 --> 00:37:39,924
No, I know.
I should've given you more credit.
723
00:37:40,716 --> 00:37:42,593
No, you should've given yourself
more credit.
724
00:37:43,803 --> 00:37:46,389
This isn't about your father, Barry.
This is about you.
725
00:37:48,683 --> 00:37:52,270
I need to know that I can trust you,
if we're gonna do this.
726
00:37:54,772 --> 00:37:55,856
Okay.
727
00:37:56,441 --> 00:37:57,483
I'm serious.
728
00:37:58,984 --> 00:38:00,027
-(CHUCKLES)
-I can tell.
729
00:38:00,903 --> 00:38:02,237
You cannot always be a smart ass.
730
00:38:02,447 --> 00:38:03,489
Mmm.
731
00:38:21,674 --> 00:38:22,717
-Hi.
-Hi.
732
00:38:25,345 --> 00:38:28,514
I didn't know if you liked
flowers or chocolate. So...
733
00:38:30,015 --> 00:38:31,058
I got you both.
734
00:38:31,351 --> 00:38:33,143
Well, I'm allergic to chocolate
735
00:38:33,353 --> 00:38:35,730
and I think that flowers
are a waste of money.
736
00:38:37,189 --> 00:38:38,358
Um...
737
00:38:39,108 --> 00:38:40,317
I have lollipops in my car?
738
00:38:40,526 --> 00:38:42,695
(CHUCKLES) Cisco, I'm joking.
739
00:38:42,903 --> 00:38:43,946
-Oh, God.
-(LAUGHS)
740
00:38:44,364 --> 00:38:46,324
This is great. Thank you.
741
00:38:47,325 --> 00:38:49,243
Listen, I wanted to come over here
742
00:38:50,035 --> 00:38:51,245
and say I'm sorry
743
00:38:52,538 --> 00:38:53,873
for bailing the other night.
744
00:38:54,415 --> 00:38:56,417
I'm a liaison with the C.C.P.D.,
745
00:38:56,626 --> 00:38:59,044
and there was an emergency
and I had to be there.
746
00:38:59,420 --> 00:39:00,796
-The C.C.P.D.?
-Yeah.
747
00:39:01,339 --> 00:39:02,923
(CHUCKLES) Wow, that's really cool.
748
00:39:03,758 --> 00:39:04,800
And very brave.
749
00:39:05,385 --> 00:39:06,469
Thank you.
750
00:39:06,677 --> 00:39:10,640
And this is very, very sweet, Cisco.
(CHUCKLES)
751
00:39:11,724 --> 00:39:12,767
Um...
752
00:39:13,183 --> 00:39:14,226
What is this?
753
00:39:14,602 --> 00:39:16,020
-Oh, see, that right there?
-Mmm-hmm.
754
00:39:16,228 --> 00:39:18,188
That's a digital movie projector.
755
00:39:18,898 --> 00:39:20,858
I loaded all of Princess Bride on there.
756
00:39:21,359 --> 00:39:23,068
-(CHUCKLES)
-Mmm-hmm. That's right.
757
00:39:23,277 --> 00:39:25,530
So, all we need is a wall or, you know,
758
00:39:25,905 --> 00:39:27,114
someplace where we can
759
00:39:27,865 --> 00:39:29,409
pick up our date where we left off.
760
00:39:30,951 --> 00:39:33,203
Well, if we're going to pick up
761
00:39:34,163 --> 00:39:35,623
right where we left it...
762
00:39:38,584 --> 00:39:39,710
(CHUCKLES)
763
00:39:53,265 --> 00:39:54,308
Whoa.
764
00:39:55,267 --> 00:39:57,269
Whoa. What? What's wrong?
765
00:40:02,191 --> 00:40:03,233
Nothing.
766
00:40:04,234 --> 00:40:05,695
You're just a really amazing kisser.
767
00:40:07,738 --> 00:40:08,906
(CHUCKLES)
768
00:40:09,824 --> 00:40:10,866
Okay.
769
00:40:12,367 --> 00:40:14,620
Let's go watch Princess Bride.
770
00:40:15,287 --> 00:40:17,707
-Let's.
-There's a great wall up on the roof.
771
00:40:26,131 --> 00:40:27,174
(GROWLS)
772
00:40:30,177 --> 00:40:31,220
(SNIFFING)
773
00:40:56,954 --> 00:40:57,997
(ROARS)
54927
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.