All language subtitles for Silverlake.Life.The.View.From.Here.1993.720p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.MX]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian Download
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,514 --> 00:00:04,097 (upbeat music) 2 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 3 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 4 00:00:16,000 --> 00:00:17,570 The thing I remember most about Tom 5 00:00:17,570 --> 00:00:19,303 is what he feels like. 6 00:00:20,203 --> 00:00:22,948 You know, I know what his neck feels like to kiss it 7 00:00:22,948 --> 00:00:24,703 and to bite it, and I know what his head 8 00:00:24,703 --> 00:00:25,873 feels like his forehead. 9 00:00:25,873 --> 00:00:26,706 'Cause I was so used to just being able 10 00:00:26,706 --> 00:00:29,210 to run into the other room and kiss him on the forehead, 11 00:00:29,210 --> 00:00:30,930 or pester him, or bother him, 12 00:00:30,930 --> 00:00:32,674 or get some attention from him. 13 00:00:32,674 --> 00:00:35,474 And I can't do that anymore. 14 00:00:35,474 --> 00:00:38,057 (upbeat music) 15 00:01:06,980 --> 00:01:09,030 It was very scary to look at him 16 00:01:10,067 --> 00:01:12,327 the first time after he died, 17 00:01:12,327 --> 00:01:15,123 you know, look him in the face, but I did. 18 00:01:17,091 --> 00:01:19,630 I don't remember it, but I know I looked at him. 19 00:01:19,630 --> 00:01:21,090 And then I wanted to close his eye 20 00:01:21,090 --> 00:01:23,790 'cause it's very strange seeing a dead person staring. 21 00:01:25,870 --> 00:01:28,390 And I tried, just like in the movies, to close the eyelid. 22 00:01:28,390 --> 00:01:30,149 It doesn't close. 23 00:01:30,149 --> 00:01:31,049 It pops back open. 24 00:01:32,123 --> 00:01:33,690 As I said to Tom, 25 00:01:33,690 --> 00:01:36,320 I apologized that life wasn't like the movies. 26 00:01:36,320 --> 00:01:38,077 In the movies you just sort of 27 00:01:38,077 --> 00:01:39,993 dramatically close the eyelids and it's all over with. 28 00:01:41,101 --> 00:01:42,777 But it didn't. 29 00:01:43,780 --> 00:01:46,363 (upbeat music) 30 00:01:56,160 --> 00:01:58,900 Tom Joslin was my film teacher 31 00:01:58,900 --> 00:02:01,063 back in college in the mid-seventies. 32 00:02:02,720 --> 00:02:07,500 He was my mentor, and later, he and his lover, Mark Massi, 33 00:02:07,500 --> 00:02:09,603 became two of my closest friends. 34 00:02:14,970 --> 00:02:17,520 When they were both diagnosed with AIDS, 35 00:02:17,520 --> 00:02:19,943 Tom decided to shoot a video diary. 36 00:02:26,920 --> 00:02:29,173 He asked me to finish it if he couldn't. 37 00:02:30,447 --> 00:02:33,030 (upbeat music) 38 00:02:55,791 --> 00:02:57,553 How's this? 39 00:02:57,553 --> 00:02:59,350 This is the first footage 40 00:02:59,350 --> 00:03:04,350 from the beginning of the first tape from "Silverlake Life." 41 00:03:04,470 --> 00:03:07,310 And I thought I'd show this to Mark. 42 00:03:07,310 --> 00:03:11,163 The message is gonna be clear. 43 00:03:13,840 --> 00:03:14,673 How's that? 44 00:03:16,035 --> 00:03:16,952 I love you. 45 00:03:18,223 --> 00:03:20,806 (upbeat music) 46 00:04:48,640 --> 00:04:50,203 Thank you very much. 47 00:04:50,203 --> 00:04:52,579 Let's see how strong I am now. 48 00:04:52,579 --> 00:04:53,966 Much better. 49 00:04:53,966 --> 00:04:56,674 Tom, I think you have one more. 50 00:04:56,674 --> 00:04:57,507 Okay. 51 00:05:07,307 --> 00:05:09,743 Here we are at Thrifty's, 52 00:05:10,940 --> 00:05:15,940 doing one of those tasks that just will never ever get done 53 00:05:16,090 --> 00:05:17,413 unless you do it. 54 00:05:53,680 --> 00:05:56,430 Of course, I want the bottom one. 55 00:05:59,887 --> 00:06:02,054 And it doesn't come loose. 56 00:06:18,020 --> 00:06:18,963 It's so tough. 57 00:06:20,570 --> 00:06:25,130 The simplest five minute task, you have to go to the car 58 00:06:25,130 --> 00:06:27,240 and lie down and put the seat back and rest 59 00:06:27,240 --> 00:06:28,340 and catch your breath. 60 00:06:31,218 --> 00:06:32,828 What a way to live. 61 00:06:32,828 --> 00:06:33,661 Huh. 62 00:06:33,661 --> 00:06:34,494 What a way to die. 63 00:06:39,441 --> 00:06:42,108 (Lois chanting) 64 00:07:15,243 --> 00:07:17,760 And now I'm going to call in Omrah. 65 00:07:17,760 --> 00:07:22,370 Omrah is a healing spirit from our Northern 5th Dimension. 66 00:07:22,370 --> 00:07:24,950 He works with many other spirits, 67 00:07:24,950 --> 00:07:26,413 but he channels through me. 68 00:07:27,572 --> 00:07:31,210 And he heals by the vibrations in the sound of his voice. 69 00:07:31,210 --> 00:07:33,490 So if you will allow Omrah's voice 70 00:07:33,490 --> 00:07:36,270 to penetrate deep into your psyche, 71 00:07:36,270 --> 00:07:38,680 he will work with your own cells 72 00:07:38,680 --> 00:07:43,000 to create a pattern of harmony and order, 73 00:07:43,000 --> 00:07:46,143 so all disharmony will disappear from your body. 74 00:07:47,088 --> 00:07:48,274 You will feel wonderful. 75 00:07:48,274 --> 00:07:49,622 Your body will sing. 76 00:07:49,622 --> 00:07:51,930 It'll be like a beautiful symphony. 77 00:07:51,930 --> 00:07:54,580 So Omrah, we have a new friend here, Mark. 78 00:07:54,580 --> 00:07:57,710 Would you please come and do a nice blessing on Mark? 79 00:07:57,710 --> 00:08:00,377 (Lois chanting) 80 00:08:47,269 --> 00:08:48,450 Okay, that's good. 81 00:08:48,450 --> 00:08:50,130 Is there image up here? 82 00:08:50,130 --> 00:08:51,385 Yeah. 83 00:08:51,385 --> 00:08:52,593 There has to be image up there. 84 00:08:52,593 --> 00:08:54,093 It's on standby. 85 00:08:56,541 --> 00:08:57,855 It'll come up in a bit. 86 00:08:57,855 --> 00:08:58,805 Yeah. 87 00:08:58,805 --> 00:08:59,885 Seen it? 88 00:08:59,885 --> 00:09:01,180 Not yet. 89 00:09:01,180 --> 00:09:02,226 There we go. 90 00:09:02,226 --> 00:09:03,085 Yes, it's up. 91 00:09:03,085 --> 00:09:04,382 There it is. 92 00:09:04,382 --> 00:09:07,135 All right, yay. 93 00:09:07,135 --> 00:09:09,635 I want to be over here more. 94 00:09:11,648 --> 00:09:15,737 When you first found out about your illness. 95 00:09:15,737 --> 00:09:17,200 I have a lover named Mark, 96 00:09:17,200 --> 00:09:20,489 and we've been together for 22 years now. 97 00:09:20,489 --> 00:09:25,310 So we finally made the decision to get our tests done, 98 00:09:25,310 --> 00:09:29,500 which was about six years ago. 99 00:09:29,500 --> 00:09:31,763 And I went in, and I came out positive. 100 00:09:32,870 --> 00:09:36,020 And it was very shocking to say the least. 101 00:09:36,020 --> 00:09:38,930 And it's always hovering in the back of your mind, 102 00:09:38,930 --> 00:09:43,450 and you're looking for KS spots or lesions, 103 00:09:43,450 --> 00:09:47,730 or some sign that the disease is finally really here. 104 00:09:47,730 --> 00:09:52,730 I was hit very suddenly with cryptococcus meningitis, 105 00:09:53,360 --> 00:09:55,650 which is kind of a brain disease. 106 00:09:55,650 --> 00:09:57,800 I've got to put this in, it's so beautiful. 107 00:09:57,800 --> 00:10:01,027 Described by my doctor as, 108 00:10:01,027 --> 00:10:03,950 "it's kind of like bats hanging 109 00:10:03,950 --> 00:10:07,116 from the back of your brain stem upside down, 110 00:10:07,116 --> 00:10:10,180 and slowly eating their way up." 111 00:10:10,180 --> 00:10:11,013 Lovely. 112 00:10:11,970 --> 00:10:16,970 Anyway, that hit with a smashing series of headaches 113 00:10:18,260 --> 00:10:21,290 and high temperatures, and I got rushed to the hospital. 114 00:10:21,290 --> 00:10:25,913 So the task of telling my parents that I had AIDS, 115 00:10:27,120 --> 00:10:28,053 went to Mark. 116 00:10:29,570 --> 00:10:31,540 How difficult was it for you 117 00:10:31,540 --> 00:10:32,373 to tell your friends and family? 118 00:10:32,373 --> 00:10:34,533 What sort of reaction did you get? 119 00:10:36,017 --> 00:10:38,460 For a long time I didn't tell anybody. 120 00:10:38,460 --> 00:10:40,270 I didn't want to tell anybody, 121 00:10:40,270 --> 00:10:44,600 because AIDS is such a horrible thing in people's minds. 122 00:10:44,600 --> 00:10:46,323 To everybody it's a death sentence. 123 00:10:47,186 --> 00:10:50,050 So when you tell somebody that you have AIDS, 124 00:10:50,050 --> 00:10:51,940 they start treating you that way; 125 00:10:51,940 --> 00:10:53,960 like you're a sick person, or a leper, 126 00:10:53,960 --> 00:10:55,530 or someone who's going to die soon. 127 00:10:55,530 --> 00:10:57,400 And that's an uncomfortable way to live. 128 00:10:57,400 --> 00:10:58,867 I mean it may be true that, 129 00:10:58,867 --> 00:11:00,290 you know, I could die in six months or two years, 130 00:11:00,290 --> 00:11:03,780 or five years, or whatever, but you can't live like that. 131 00:11:03,780 --> 00:11:06,560 And to have people looking at you that way all the time 132 00:11:06,560 --> 00:11:08,060 is really uncomfortable. 133 00:11:08,060 --> 00:11:09,030 You feel crappy. 134 00:11:09,030 --> 00:11:14,030 I think Tom started telling people that I had AIDS. 135 00:11:15,585 --> 00:11:20,030 Because I've had AIDS for almost two years. 136 00:11:20,030 --> 00:11:22,070 And when he got sick this past summer, 137 00:11:22,070 --> 00:11:23,930 he ended up slowly telling people because he had to. 138 00:11:23,930 --> 00:11:26,410 And then, it got revealed that I had AIDS. 139 00:11:29,774 --> 00:11:33,798 That's it, and we're rolling. 140 00:11:33,798 --> 00:11:35,813 It is rolling. 141 00:11:35,813 --> 00:11:37,396 A lot of work, huh? 142 00:11:39,500 --> 00:11:40,603 Yup. 143 00:11:40,603 --> 00:11:43,497 This is funny because we should be looking at the camera, 144 00:11:43,497 --> 00:11:44,720 but if you look at the camera, 145 00:11:44,720 --> 00:11:47,390 you can't see yourself in the monitor. 146 00:11:47,390 --> 00:11:48,750 Yeah. 147 00:11:48,750 --> 00:11:51,483 Well, let's look forward into the void instead. 148 00:11:53,724 --> 00:11:55,641 (sigh) 149 00:11:56,650 --> 00:11:58,907 How's that for dramatic effect? 150 00:12:01,708 --> 00:12:03,470 What a composition! 151 00:12:03,470 --> 00:12:05,930 Watch this, this is really gonna, 152 00:12:05,930 --> 00:12:06,763 this is gonna... 153 00:12:15,167 --> 00:12:16,000 There. 154 00:12:19,698 --> 00:12:20,593 You're supposed to imagine 155 00:12:20,593 --> 00:12:22,130 that this is some kind of plant blowing in the breeze. 156 00:12:22,130 --> 00:12:23,400 Ah. 157 00:12:23,400 --> 00:12:25,270 It actually looks like an amoeba to me. 158 00:12:25,270 --> 00:12:27,630 Well that's probably because you're more primordial 159 00:12:27,630 --> 00:12:28,830 than I am. 160 00:12:28,830 --> 00:12:31,523 So you can see my KS, the radiation burns. 161 00:12:32,988 --> 00:12:35,680 One thing I've noticed on this here is your... 162 00:12:38,253 --> 00:12:39,086 Where are you? 163 00:12:39,086 --> 00:12:40,460 You're down here some place. 164 00:12:40,460 --> 00:12:42,513 Is your eye, 165 00:12:43,790 --> 00:12:47,184 where you have that red line on your eyelid there. 166 00:12:47,184 --> 00:12:48,457 Oh, that's over here. 167 00:12:48,457 --> 00:12:50,140 No, there's one on this side. 168 00:12:50,140 --> 00:12:50,973 There is? 169 00:12:50,973 --> 00:12:51,806 Yeah. 170 00:12:51,806 --> 00:12:53,032 What are you saying? 171 00:12:53,032 --> 00:12:54,222 There is one now, there isn't one... 172 00:12:54,222 --> 00:12:55,062 There is one. 173 00:12:55,062 --> 00:12:55,939 Where? 174 00:12:55,939 --> 00:12:56,772 Right there? 175 00:12:56,772 --> 00:12:58,212 That little line there. 176 00:12:58,212 --> 00:13:00,050 Huh, that's new? 177 00:13:00,050 --> 00:13:00,883 I don't know. 178 00:13:00,883 --> 00:13:01,716 I've never seen it before, 179 00:13:01,716 --> 00:13:04,674 but I haven't looked at your eyes in a long time. 180 00:13:04,674 --> 00:13:05,507 I haven't either. 181 00:13:05,507 --> 00:13:06,340 I haven't seen it before. 182 00:13:06,340 --> 00:13:08,920 Maybe you'll get to have the... 183 00:13:08,920 --> 00:13:09,993 Oh god, thanks. 184 00:13:12,000 --> 00:13:14,856 The little lead shield stuck in my eyelid. 185 00:13:14,856 --> 00:13:18,380 It sure feels like it. 186 00:13:18,380 --> 00:13:22,086 (airplane engine roaring) 187 00:13:22,086 --> 00:13:23,537 I would like to welcome you aboard, 188 00:13:23,537 --> 00:13:25,210 Trans World Flight 868, 189 00:13:25,210 --> 00:13:28,050 service from Los Angeles to New York. 190 00:13:28,050 --> 00:13:30,410 Your Captain in command today is Captain Ray Burtle. 191 00:13:31,500 --> 00:13:34,723 He's celebrating his 35th year with TWA, 192 00:13:34,723 --> 00:13:37,056 and this is his last flight. 193 00:13:41,020 --> 00:13:42,610 Well, "Silverlake Life" 194 00:13:42,610 --> 00:13:46,200 normally takes place in Silverlake, California, 195 00:13:46,200 --> 00:13:48,313 but in the end it goes where I go. 196 00:13:49,180 --> 00:13:50,443 And It's Christmas time. 197 00:13:51,510 --> 00:13:53,557 And this summer when I almost died 198 00:13:53,557 --> 00:13:57,150 and my family came out and saw me, 199 00:13:57,150 --> 00:13:59,050 one of the things that we talked about 200 00:13:59,900 --> 00:14:02,583 as a way to keep me going, a goal to set, 201 00:14:03,582 --> 00:14:07,000 and live towards, was Christmas when I'd fly back 202 00:14:07,000 --> 00:14:08,433 and say hello to them all. 203 00:14:09,710 --> 00:14:13,764 So, mid-December, Mark and I hopped on an airplane 204 00:14:13,764 --> 00:14:17,513 ready to go back to the cold winter, 205 00:14:18,440 --> 00:14:20,273 to share Christmas with my family. 206 00:14:24,245 --> 00:14:25,078 There seemed to be some tension 207 00:14:25,078 --> 00:14:26,590 about this trip to New Hampshire. 208 00:14:28,820 --> 00:14:30,030 I was already sick. 209 00:14:30,030 --> 00:14:31,483 I was worried about the cold. 210 00:14:33,460 --> 00:14:37,400 And I think they were also worried 211 00:14:37,400 --> 00:14:40,133 that I had started to make this tape again. 212 00:14:40,990 --> 00:14:42,830 Because literally, 15 years ago, 213 00:14:42,830 --> 00:14:46,400 I'd made a movie about being gay and growing up gay, 214 00:14:46,400 --> 00:14:50,383 and it was asking a lot of them at the time. 215 00:14:51,914 --> 00:14:55,520 And this is some of that material. 216 00:14:57,061 --> 00:14:59,644 (upbeat music) 217 00:15:20,580 --> 00:15:21,980 One day in this very spot, 218 00:15:21,980 --> 00:15:24,353 this is less than 300 yards from my house, 219 00:15:25,490 --> 00:15:26,750 I'd bicycled down here. 220 00:15:26,750 --> 00:15:29,160 You know, this is around 14 or 15. 221 00:15:29,160 --> 00:15:34,100 And I came across, I think it was right by this tree, yeah, 222 00:15:34,100 --> 00:15:36,453 a rock, and under the rock was a note. 223 00:15:37,715 --> 00:15:40,480 And it was right under here 224 00:15:40,480 --> 00:15:41,430 and there was a note in it, you know. 225 00:15:41,430 --> 00:15:44,300 And the notes were between two gay lovers. 226 00:15:44,300 --> 00:15:48,790 And they were communicating when they were going to meet. 227 00:15:48,790 --> 00:15:51,750 So I wrote back to them, the schedule of course. 228 00:15:51,750 --> 00:15:54,600 But I wrote back to them, telling them about it, 229 00:15:54,600 --> 00:15:59,200 and then came back, and they left me a dirty magazine. 230 00:15:59,200 --> 00:16:00,153 And being gay, 231 00:16:00,996 --> 00:16:03,900 every mother finds dirty magazines 232 00:16:03,900 --> 00:16:04,910 that their kids collected, 233 00:16:04,910 --> 00:16:06,310 you know, that they hide under the mattress. 234 00:16:06,310 --> 00:16:10,080 But not dirty male magazines, you know. 235 00:16:10,080 --> 00:16:13,130 And you develop this whole inner secretiveness, 236 00:16:13,130 --> 00:16:15,230 where you learn not to tell people, 237 00:16:15,230 --> 00:16:17,910 you know, and to hide things, and to cover things up, 238 00:16:17,910 --> 00:16:20,220 and it begins to change your personality. 239 00:16:20,220 --> 00:16:22,740 And you learn how to socialize with women 240 00:16:22,740 --> 00:16:26,050 and pretend to follow the whole route 241 00:16:26,050 --> 00:16:27,730 that all your peers are following, 242 00:16:27,730 --> 00:16:31,230 when in the end it's kind of all a lie. 243 00:16:31,230 --> 00:16:34,603 And you learn to lie pretty well. 244 00:16:35,762 --> 00:16:36,595 And I'm tired of lying. 245 00:16:36,595 --> 00:16:38,492 I don't wanna lie anymore. 246 00:16:38,492 --> 00:16:40,550 So ah, I make this film. 247 00:16:40,550 --> 00:16:41,383 Right? 248 00:16:45,977 --> 00:16:47,243 What's your name? 249 00:16:47,243 --> 00:16:49,090 What's your relationship to me? 250 00:16:49,090 --> 00:16:51,403 My name is Mark Massi, and I'm your lover. 251 00:16:52,781 --> 00:16:56,100 Back in college, you had decided 252 00:16:56,100 --> 00:16:57,190 that you couldn't love anybody, 253 00:16:57,190 --> 00:16:58,430 and you didn't want to love anybody, 254 00:16:58,430 --> 00:17:00,770 and you were going to love everybody through film 255 00:17:00,770 --> 00:17:05,170 by doing great, tender, romantic films. 256 00:17:05,170 --> 00:17:08,080 And, I madly fell in love with you 257 00:17:08,080 --> 00:17:10,620 'cause I was desperately in need to love somebody, 258 00:17:10,620 --> 00:17:13,550 and our minds just seemed to work together. 259 00:17:13,550 --> 00:17:16,290 We understood life kind of on the same level. 260 00:17:16,290 --> 00:17:18,750 And it took almost a year of me yelling and screaming 261 00:17:18,750 --> 00:17:21,860 and pulling my hair out, and getting very suicidal, 262 00:17:21,860 --> 00:17:23,860 before you finally fell in love with me. 263 00:17:25,346 --> 00:17:27,929 (upbeat music) 264 00:17:48,217 --> 00:17:49,300 Okay. 265 00:17:50,733 --> 00:17:53,920 What's your name and what's your relationship to me? 266 00:17:53,920 --> 00:17:57,660 My name is Mary Joslin, middle name Kimball, 267 00:17:57,660 --> 00:17:58,710 and I am your mother. 268 00:17:59,690 --> 00:18:00,523 Okay. 269 00:18:00,523 --> 00:18:01,590 Are you nervous? 270 00:18:01,590 --> 00:18:02,793 Not very, no. 271 00:18:03,950 --> 00:18:05,000 I am. 272 00:18:05,000 --> 00:18:05,900 You are? 273 00:18:05,900 --> 00:18:07,430 Yeah. 274 00:18:07,430 --> 00:18:09,863 Can you remember, clearly, 275 00:18:10,940 --> 00:18:14,600 the first time that I ever told you that I was a homosexual. 276 00:18:14,600 --> 00:18:15,433 Yes, indeed. 277 00:18:17,020 --> 00:18:19,230 Could you relate that? 278 00:18:19,230 --> 00:18:20,063 Yes. 279 00:18:20,063 --> 00:18:24,350 It was in the lobby of the New England Center 280 00:18:24,350 --> 00:18:26,100 at the University of New Hampshire. 281 00:18:27,510 --> 00:18:31,973 And I was standing, at the time, on an orange rug. 282 00:18:33,970 --> 00:18:36,483 And I very shortly sat down. 283 00:18:40,279 --> 00:18:42,163 I don't even like to think about it. 284 00:18:43,160 --> 00:18:44,163 I think it's awful. 285 00:18:45,210 --> 00:18:48,609 And I think we must've done something wrong to get that way. 286 00:18:48,609 --> 00:18:50,270 And I don't think you ought to advertise it. 287 00:18:50,270 --> 00:18:51,170 And I don't think in this movie 288 00:18:51,170 --> 00:18:52,240 you ought to even mention it, 289 00:18:52,240 --> 00:18:54,330 because it may not be embarrassing to you, 290 00:18:54,330 --> 00:18:56,183 but it'd be embarrassing as hell to me. 291 00:19:01,700 --> 00:19:04,500 Family life has always meant so much, 292 00:19:04,500 --> 00:19:06,760 and to think that you would not have a family of your own 293 00:19:06,760 --> 00:19:08,913 was a great disappointment to me. 294 00:19:10,670 --> 00:19:11,840 What about Mark? 295 00:19:11,840 --> 00:19:13,467 How do you get along with Mark? 296 00:19:14,503 --> 00:19:17,553 I don't know how frank I should be about this, Tom. 297 00:19:18,676 --> 00:19:22,580 I don't know, Mark is always, seems to be a nice guy. 298 00:19:22,580 --> 00:19:23,960 There's two or three things against him 299 00:19:23,960 --> 00:19:24,980 as far as I'm concerned. 300 00:19:24,980 --> 00:19:26,510 First his looks. 301 00:19:26,510 --> 00:19:28,597 He looks like he's gonna fall over, 302 00:19:28,597 --> 00:19:30,390 and he looks as though he's got TB to me. 303 00:19:30,390 --> 00:19:31,943 I don't know. 304 00:19:31,943 --> 00:19:36,879 And of course he's got two strikes against him anyway, 305 00:19:36,879 --> 00:19:39,173 having something to do with your, 306 00:19:41,140 --> 00:19:42,280 ah, "married life," shall we say? 307 00:19:42,280 --> 00:19:45,670 It doesn't seem quite normal, to us, to the normal people. 308 00:19:45,670 --> 00:19:48,090 So naturally he's got three strikes against him. 309 00:19:48,090 --> 00:19:51,750 On the other hand he's always very nice and pleasant, 310 00:19:51,750 --> 00:19:53,341 to me anyway. 311 00:19:53,341 --> 00:19:57,200 But, I don't think I should say anymore. 312 00:19:57,200 --> 00:19:58,070 But in other words, 313 00:19:58,070 --> 00:20:00,920 he isn't the type of guy I would pick out for a friend. 314 00:20:00,920 --> 00:20:01,753 You understand. 315 00:20:01,753 --> 00:20:02,597 There just wouldn't... 316 00:20:02,597 --> 00:20:03,910 He and I couldn't get along, I'm sure. 317 00:20:03,910 --> 00:20:06,250 I'm sure because he'd be... 318 00:20:06,250 --> 00:20:10,033 We think in different circles, different ways and so on. 319 00:20:12,070 --> 00:20:14,100 We just don't think alike. 320 00:20:14,100 --> 00:20:16,020 We don't live alike. 321 00:20:16,020 --> 00:20:18,870 I think he resents a great deal about me, 322 00:20:18,870 --> 00:20:22,485 and I resent something about him. 323 00:20:22,485 --> 00:20:24,920 She's a typical liberal, you know. 324 00:20:24,920 --> 00:20:27,111 On the surface she's nice and kind to us, 325 00:20:27,111 --> 00:20:28,960 you know, and says oh, okay, I realize that you are... 326 00:20:28,960 --> 00:20:31,043 I mean she doesn't know what gay is, okay? 327 00:20:32,120 --> 00:20:33,570 She says we're homosexual, 328 00:20:33,570 --> 00:20:35,600 and she accepts the fact that we're homosexuals, 329 00:20:35,600 --> 00:20:37,920 and she feels sort of sorry for us 330 00:20:37,920 --> 00:20:39,020 in her own little way that, 331 00:20:39,020 --> 00:20:42,274 you know, we can't live like the rest of the world. 332 00:20:42,274 --> 00:20:44,410 And those sort of things just, 333 00:20:44,410 --> 00:20:46,190 I mean when you build them up on a larger scale, 334 00:20:46,190 --> 00:20:49,323 that's what makes homosexuals commit suicide. 335 00:20:50,180 --> 00:20:52,100 As we begin to see who we are, 336 00:20:52,100 --> 00:20:55,460 we've got to see that little, seemingly unimportant details 337 00:20:55,460 --> 00:20:58,418 such as words and labels tell a story; 338 00:20:58,418 --> 00:21:00,350 a fairy tale of sorts. 339 00:21:00,350 --> 00:21:03,820 So let me say a little about gay as opposed to homosexual. 340 00:21:03,820 --> 00:21:05,250 They are opposites. 341 00:21:05,250 --> 00:21:08,050 And not just two words expressing similar objects, 342 00:21:08,050 --> 00:21:10,173 because only one talks about objects. 343 00:21:11,215 --> 00:21:13,500 In order to understand these words, 344 00:21:13,500 --> 00:21:17,600 we must understand that this society is a multi-cultured one, 345 00:21:17,600 --> 00:21:20,600 but in reality it recognizes only one culture. 346 00:21:20,600 --> 00:21:23,223 The others are under genocidal attack. 347 00:21:24,960 --> 00:21:28,710 So now for us it is a beautiful thing to be blatant, 348 00:21:28,710 --> 00:21:31,100 where at one time it was looked down upon. 349 00:21:31,100 --> 00:21:33,785 We have come to see that it is the fairies, 350 00:21:33,785 --> 00:21:34,810 faggots, queens, etc., 351 00:21:34,810 --> 00:21:36,310 that were, through their blatantness, 352 00:21:36,310 --> 00:21:38,630 the first to challenge the system. 353 00:21:38,630 --> 00:21:42,910 In essence saying they had the right to be super-gay 354 00:21:42,910 --> 00:21:45,150 because blatant is beautiful. 355 00:21:45,150 --> 00:21:46,800 So we also know that it will not be 356 00:21:46,800 --> 00:21:49,480 until what straights call blatant behavior is accepted 357 00:21:49,480 --> 00:21:52,923 with respect that we are, in any sense, any of us, free. 358 00:21:54,030 --> 00:21:57,190 The personal is the political, the economic, 359 00:21:57,190 --> 00:21:58,400 and the cultural. 360 00:21:58,400 --> 00:22:00,263 Gay is the revolution. 361 00:22:07,510 --> 00:22:08,343 Do you love me? 362 00:22:08,343 --> 00:22:09,176 Oh yes. 363 00:22:13,423 --> 00:22:16,600 (airplane engine ) 364 00:22:16,600 --> 00:22:18,796 Well, when that showed on PBS, 365 00:22:18,796 --> 00:22:21,520 there was a little consternation I can tell you. 366 00:22:21,520 --> 00:22:24,180 So maybe some fear that I was redoing a new tape 367 00:22:24,180 --> 00:22:26,023 also added to the pressure. 368 00:22:27,520 --> 00:22:29,870 But I arrived and there was an entourage 369 00:22:29,870 --> 00:22:31,173 to meet Mark and me. 370 00:22:32,770 --> 00:22:34,963 Friendly people from the family. 371 00:22:36,420 --> 00:22:37,323 This is ma mere. 372 00:22:38,534 --> 00:22:39,997 Ever beautiful. 373 00:22:39,997 --> 00:22:43,120 And back at home this is Sam 374 00:22:44,070 --> 00:22:48,380 about to take a treat at the table from my father. 375 00:22:48,380 --> 00:22:51,053 Don't feed the dog at the table. 376 00:22:52,770 --> 00:22:54,709 It goes down fast, doesn't it? 377 00:22:54,709 --> 00:22:56,281 It sure does. 378 00:22:56,281 --> 00:22:58,864 (all laughing) 379 00:23:10,706 --> 00:23:12,670 Oh, hi there! 380 00:23:12,670 --> 00:23:16,600 I'm Whitey Joslin, I'm Tom's older brother. 381 00:23:16,600 --> 00:23:17,670 H-hey! 382 00:23:17,670 --> 00:23:19,460 Yes, it is me, Whitey Joslin. 383 00:23:19,460 --> 00:23:22,425 It is I, excuse me, Whitey Joslin, the star of the previous 384 00:23:22,425 --> 00:23:24,853 Tommy Joslin spectacular. 385 00:23:26,060 --> 00:23:27,043 My wife, Susan. 386 00:23:28,560 --> 00:23:31,610 What happened right away when you found out 387 00:23:31,610 --> 00:23:33,854 that I had it? 388 00:23:33,854 --> 00:23:35,820 You're saying when we found out you had AIDS? 389 00:23:35,820 --> 00:23:37,060 Yeah. 390 00:23:37,060 --> 00:23:38,260 It was just kind of... 391 00:23:39,250 --> 00:23:42,470 It wasn't that we didn't expect to hear it, 392 00:23:42,470 --> 00:23:45,930 because you had told us that Mark had AIDS 393 00:23:45,930 --> 00:23:47,690 and that you did not. 394 00:23:47,690 --> 00:23:50,200 And we started talking about you being sick, 395 00:23:50,200 --> 00:23:52,133 and your dad said, 396 00:23:54,270 --> 00:23:55,820 about his brother, Bob, 397 00:23:55,820 --> 00:23:57,970 who had died a few years earlier of cancer, 398 00:23:58,933 --> 00:24:00,573 that he had gone to see him, once, 399 00:24:01,993 --> 00:24:03,300 and could only stay in the room five minutes 400 00:24:03,300 --> 00:24:05,050 because it was just too painful for him. 401 00:24:05,050 --> 00:24:06,570 Dad never went back, apparently, 402 00:24:06,570 --> 00:24:08,488 after the first time he went to visit him, 403 00:24:08,488 --> 00:24:09,400 and said he didn't want to see him, 404 00:24:09,400 --> 00:24:12,580 and remember him that way, I guess. 405 00:24:12,580 --> 00:24:15,207 At that point the phone rang, and it was you. 406 00:24:16,443 --> 00:24:17,850 And you said to your mom, 407 00:24:17,850 --> 00:24:20,897 and I'll never forget these exact words, 408 00:24:20,897 --> 00:24:23,800 "Mom, I just wanted to ask you, 409 00:24:23,800 --> 00:24:25,290 do you understand AIDS? 410 00:24:25,290 --> 00:24:27,090 Do you understand what's happening?" 411 00:24:28,265 --> 00:24:30,100 And she said, "Yes." 412 00:24:30,100 --> 00:24:31,887 And you said, "Do you understand?" 413 00:24:32,920 --> 00:24:35,352 I sort of sensed like you were saying, 414 00:24:35,352 --> 00:24:38,130 "You know, I'd kind of like you guys to come out here." 415 00:24:38,130 --> 00:24:43,130 And I said, I think, quite bluntly that, you know, 416 00:24:44,696 --> 00:24:45,746 "You guys should go." 417 00:24:46,729 --> 00:24:49,128 You know, and then, "Well, we'll think about it, 418 00:24:49,128 --> 00:24:49,961 we'll think about it. 419 00:24:49,961 --> 00:24:50,896 I don't know, I don't know." 420 00:24:50,896 --> 00:24:51,769 And you turned around and said to them, 421 00:24:51,769 --> 00:24:56,020 "Didn't you listen to that phone call? 422 00:24:56,020 --> 00:24:57,320 Tommy wants you out there. 423 00:24:58,750 --> 00:24:59,967 What's he got to do?" 424 00:25:02,002 --> 00:25:05,097 I guess I just I find it hard that 425 00:25:08,438 --> 00:25:10,630 your mom and dad just sort of, 426 00:25:10,630 --> 00:25:12,780 are dealing with it as if it doesn't exist. 427 00:25:20,364 --> 00:25:21,197 Oh! 428 00:25:22,438 --> 00:25:24,323 Are we gonna open presents today? 429 00:25:24,323 --> 00:25:27,323 (people chattering) 430 00:25:32,413 --> 00:25:33,408 Okay. 431 00:25:33,408 --> 00:25:34,285 (people chattering) 432 00:25:34,285 --> 00:25:36,684 Now the idea was not to make you spend a fortune! 433 00:25:36,684 --> 00:25:37,517 Okay. 434 00:25:47,053 --> 00:25:48,616 They're supposed to stretch. 435 00:25:48,616 --> 00:25:49,578 They stretch, keep going. 436 00:25:49,578 --> 00:25:51,328 They stretch right on. 437 00:25:51,328 --> 00:25:52,217 They stretch! 438 00:25:52,217 --> 00:25:53,512 (people laughing) 439 00:25:53,512 --> 00:25:56,095 (upbeat music) 440 00:25:59,326 --> 00:26:01,993 (siren wailing) 441 00:26:10,330 --> 00:26:11,997 Well, here we are. 442 00:26:14,008 --> 00:26:15,758 Back in the hospital, 443 00:26:18,870 --> 00:26:20,703 in the emergency room. 444 00:26:21,920 --> 00:26:23,593 In the middle of New Hampshire. 445 00:26:24,610 --> 00:26:26,340 I'm four days away from going home. 446 00:26:26,340 --> 00:26:27,853 It's January First. 447 00:26:29,270 --> 00:26:30,864 They always say 448 00:26:30,864 --> 00:26:32,340 whatever you're doing on the first day of the year 449 00:26:32,340 --> 00:26:34,863 is what you do for the rest of your life. 450 00:26:34,863 --> 00:26:36,363 Well, here we are. 451 00:26:47,400 --> 00:26:50,203 Now touch your nose, now my finger, nose, 452 00:26:51,196 --> 00:26:52,279 finger, nose. 453 00:26:58,900 --> 00:27:03,900 Now Biotusc LA, like Antex LA, 454 00:27:04,810 --> 00:27:07,810 contains an over the counter drug called phenopropinolamine. 455 00:27:09,499 --> 00:27:11,549 Now phenopropinolamine is a decongestant, 456 00:27:12,580 --> 00:27:16,390 and it works pretty well as a decongestant, 457 00:27:16,390 --> 00:27:19,900 but it does a whole bunch of other odd things, 458 00:27:19,900 --> 00:27:23,370 including sleep disturbances, and palpitations, 459 00:27:23,370 --> 00:27:25,013 and urinary urgency. 460 00:27:26,514 --> 00:27:28,897 And the first thing we should do is to undo, 461 00:27:28,897 --> 00:27:31,850 and that is to not take the Biotusc 462 00:27:31,850 --> 00:27:35,259 and not take the cephalexin. 463 00:27:35,259 --> 00:27:38,759 And I'm going to give you some hydroxis... 464 00:27:40,756 --> 00:27:41,650 Well, by the time we finished 465 00:27:41,650 --> 00:27:46,430 in New Hampshire this year for Christmas, I was sick, 466 00:27:46,430 --> 00:27:49,793 exhausted, unhappy with my family, 467 00:27:50,740 --> 00:27:55,050 and never so glad to get away 468 00:27:55,050 --> 00:27:57,693 and come back to the lights of Hollywood. 469 00:27:58,793 --> 00:28:01,376 (upbeat music) 470 00:28:19,306 --> 00:28:22,056 (birds chirping) 471 00:28:53,083 --> 00:28:54,420 Now you haven't had any cold or flu? 472 00:28:54,420 --> 00:28:56,248 No, but could you check 473 00:28:56,248 --> 00:28:57,173 and make sure there's nothing up here. 474 00:29:18,370 --> 00:29:19,610 How was it? 475 00:29:19,610 --> 00:29:22,360 I found the viral infection. 476 00:29:22,360 --> 00:29:25,904 The blood stagnation seems to be pretty well cleared up. 477 00:29:25,904 --> 00:29:27,878 Well I did a lot more walking too. 478 00:29:27,878 --> 00:29:28,711 Good. 479 00:29:30,538 --> 00:29:34,210 The fungus in the mouth looks good, too. 480 00:29:34,210 --> 00:29:35,736 KS. 481 00:29:35,736 --> 00:29:36,569 Yeah. 482 00:29:38,378 --> 00:29:39,656 What's been happening? 483 00:29:39,656 --> 00:29:40,599 I don't know. 484 00:29:40,599 --> 00:29:41,686 I think it's pretty much the same. 485 00:29:41,686 --> 00:29:43,073 I can't tell. 486 00:29:43,073 --> 00:29:46,073 I see a lot more of that brownish. 487 00:29:47,280 --> 00:29:48,653 There is more yellow? 488 00:29:48,653 --> 00:29:49,527 Yeah. 489 00:29:49,527 --> 00:29:52,110 More yellow around the lesions. 490 00:29:56,148 --> 00:29:58,220 You haven't noticed any new lesions? 491 00:29:58,220 --> 00:29:59,600 No, thank God. 492 00:30:01,943 --> 00:30:03,921 Well, miracle of miracles. 493 00:30:03,921 --> 00:30:06,230 We're gonna use the same formula two weeks in a row. 494 00:30:06,230 --> 00:30:07,063 Nooo. 495 00:30:08,590 --> 00:30:09,550 Hey guys, what's wrong? 496 00:30:09,550 --> 00:30:10,863 Come on. 497 00:30:10,863 --> 00:30:11,696 That's okay. 498 00:31:07,469 --> 00:31:09,490 We went to Dr. Matt's. 499 00:31:09,490 --> 00:31:12,860 Went through our usual thing this morning with him, 500 00:31:12,860 --> 00:31:16,500 which was fine. And I got too tired to film towards the end, 501 00:31:16,500 --> 00:31:20,600 and went and slept in the car while Mark had lunch. 502 00:31:20,600 --> 00:31:23,350 I didn't have lunch 'cause we were gonna go right home. 503 00:31:24,740 --> 00:31:26,890 I remember he said we were gonna go right home 504 00:31:26,890 --> 00:31:29,570 and you can have soup and then I'll go shopping. 505 00:31:29,570 --> 00:31:30,403 I remember that. 506 00:31:30,403 --> 00:31:31,710 So he brought me some soup anyway 507 00:31:31,710 --> 00:31:33,110 'cause the soup was so good. 508 00:31:35,460 --> 00:31:36,763 So what happens next? 509 00:31:38,010 --> 00:31:39,400 Next he... 510 00:31:39,400 --> 00:31:40,537 We're on our way home, and I say, 511 00:31:40,537 --> 00:31:42,630 "Okay, I've got enough energy, 512 00:31:42,630 --> 00:31:45,830 go ahead and do the food shopping at APLA. 513 00:31:45,830 --> 00:31:47,360 It's right between here and home. 514 00:31:47,360 --> 00:31:51,828 It's an easy stop, and I'll go to the bank 515 00:31:51,828 --> 00:31:53,987 and get my glasses fixed." 516 00:31:54,980 --> 00:31:58,253 So he does that, and I do that. 517 00:31:59,820 --> 00:32:01,987 And then we're on our way home, he says, 518 00:32:01,987 --> 00:32:03,710 "Look, we're almost done, 519 00:32:03,710 --> 00:32:05,667 I'm gonna go to the health food store." 520 00:32:05,667 --> 00:32:09,433 Which is not on the way home, and it is now 3:30. 521 00:32:11,990 --> 00:32:13,350 So we go to the health food store, 522 00:32:13,350 --> 00:32:16,410 and I sit in the car and try to sleep and can't. 523 00:32:16,410 --> 00:32:18,137 So then he comes back and says, 524 00:32:18,137 --> 00:32:20,100 "Look, it's only one more stop. 525 00:32:20,100 --> 00:32:23,180 I'm gonna the Mayfair, to get tonight's dinner 526 00:32:23,180 --> 00:32:24,180 so I don't have to go out again. 527 00:32:24,180 --> 00:32:25,590 We've got to protect my health." 528 00:32:25,590 --> 00:32:26,850 Well I haven't had (beep) dinner! 529 00:32:26,850 --> 00:32:28,580 I haven't had any. 530 00:32:28,580 --> 00:32:29,440 Jesus! 531 00:32:29,440 --> 00:32:33,623 Try to be helpful, getting screwed time and time again. 532 00:32:34,735 --> 00:32:36,163 I hate being a nice guy! 533 00:32:49,240 --> 00:32:51,283 Of course it wasn't really Mark's fault. 534 00:32:52,690 --> 00:32:57,080 It's just anger at my incapacity to do the normal things 535 00:32:57,080 --> 00:33:00,823 that I used to be able to do, and it gets me so angry. 536 00:33:13,440 --> 00:33:14,273 There. 537 00:33:15,140 --> 00:33:15,973 Voila. 538 00:33:18,020 --> 00:33:19,023 KS medicine. 539 00:33:22,290 --> 00:33:24,449 You were telling me something a minute ago 540 00:33:24,449 --> 00:33:26,848 that I wanted hear and put on tape. 541 00:33:26,848 --> 00:33:27,681 What? 542 00:33:27,681 --> 00:33:28,710 About loving you? 543 00:33:28,710 --> 00:33:29,593 Yes. 544 00:33:29,593 --> 00:33:30,510 That's all. 545 00:33:31,580 --> 00:33:32,803 No, I do. 546 00:33:32,803 --> 00:33:33,636 I love you. 547 00:33:33,636 --> 00:33:34,650 What did you ask me? 548 00:33:34,650 --> 00:33:35,850 How much or something? 549 00:33:35,850 --> 00:33:37,081 Yeah. 550 00:33:37,081 --> 00:33:37,959 Well just do you love me? 551 00:33:37,959 --> 00:33:38,792 I said, "It hurts." 552 00:33:38,792 --> 00:33:41,775 Because I can't stand to see you sick. 553 00:33:41,775 --> 00:33:43,054 It drives me crazy. 554 00:33:43,054 --> 00:33:44,314 I can't do anything about it. 555 00:33:44,314 --> 00:33:45,187 I can't control it. 556 00:33:45,187 --> 00:33:46,713 I don't know what it is. 557 00:33:46,713 --> 00:33:49,111 And it makes you unhappy and it makes me unhappy, 558 00:33:49,111 --> 00:33:50,700 and it drives me nuts. 559 00:33:50,700 --> 00:33:52,350 Sometimes it makes me very angry. 560 00:33:53,241 --> 00:33:56,062 Lot's of times I thought I can't do anything about it, 561 00:33:56,062 --> 00:33:59,470 and other times it hurts 562 00:33:59,470 --> 00:34:01,270 because I can't do anything for you. 563 00:34:02,864 --> 00:34:05,531 And then sometimes it scares me. 564 00:34:19,594 --> 00:34:21,250 Now there's a good night kiss, huh? 565 00:34:21,250 --> 00:34:23,183 I bet you people don't get those. 566 00:34:33,200 --> 00:34:34,723 It's another bad night. 567 00:34:36,280 --> 00:34:37,690 I sleep for about half an hour, 568 00:34:37,690 --> 00:34:40,893 and then I wake up and can't get to sleep 569 00:34:40,893 --> 00:34:43,343 for another two hours because of my head banging. 570 00:34:45,711 --> 00:34:50,490 And then when I'm awake I just think of all these things. 571 00:34:50,490 --> 00:34:51,353 In this case, 572 00:34:55,100 --> 00:34:58,083 it's about the auto show. 573 00:34:59,790 --> 00:35:01,790 We're supposed to go to the auto show tomorrow. 574 00:35:01,790 --> 00:35:03,390 It will be the first thing I've done all week 575 00:35:03,390 --> 00:35:05,743 that isn't a doctor's visit. 576 00:35:09,830 --> 00:35:12,050 But I don't think I have the energy to go. 577 00:35:12,050 --> 00:35:16,303 I've already canceled a couple of visitations. 578 00:35:18,340 --> 00:35:20,350 And I thought of taking a wheelchair, 579 00:35:20,350 --> 00:35:22,260 but I don't think I'm ready to admit 580 00:35:22,260 --> 00:35:23,843 that I want a wheelchair yet. 581 00:35:25,254 --> 00:35:26,790 I don't wanna go through the hassle of that, 582 00:35:26,790 --> 00:35:29,853 plus it's raining out so that will make that even worse. 583 00:35:31,187 --> 00:35:33,437 And I guess I shouldn't go. 584 00:35:35,283 --> 00:35:38,250 But if I don't, I'm admitting that I'm doomed 585 00:35:38,250 --> 00:35:41,709 to lying here in this bed for the rest of my life. 586 00:35:41,709 --> 00:35:44,953 That's an unpleasant reality. 587 00:35:46,230 --> 00:35:51,230 So I don't know, I don't know. 588 00:36:01,408 --> 00:36:03,740 Well, the real issue wasn't the auto show 589 00:36:03,740 --> 00:36:04,980 or not the auto show. 590 00:36:04,980 --> 00:36:08,495 It was about tossing and turning at night. 591 00:36:08,495 --> 00:36:09,779 And you'll be happy to know 592 00:36:09,779 --> 00:36:11,873 that we decided not to go to the auto show. 593 00:36:13,227 --> 00:36:15,777 And now we're gonna go to the record store instead. 594 00:36:18,109 --> 00:36:20,692 (upbeat music) 595 00:36:58,374 --> 00:37:02,573 ♪ To see your eyes shine like two desert stars ♪ 596 00:37:02,573 --> 00:37:06,510 ♪ To see a life burning with a mission ♪ 597 00:37:06,510 --> 00:37:11,510 ♪ To break the empty circle of living and dying ♪ 598 00:37:11,603 --> 00:37:14,812 ♪ To leave a child with a vision ♪ 599 00:37:14,812 --> 00:37:18,341 ♪ I need to heart-break-loose the wind ♪ 600 00:37:18,341 --> 00:37:20,441 ♪ Dedela Umoya Wami Baba ♪ 601 00:37:20,441 --> 00:37:22,399 ♪ I need to heart-break-loose-the wind ♪ 602 00:37:22,399 --> 00:37:24,343 ♪ Dedela Umoya Wami Baba ♪ 603 00:37:24,343 --> 00:37:45,373 ♪ Take my heart away ♪ 604 00:37:47,077 --> 00:37:54,371 ♪ Take my heart away ♪ 605 00:37:54,371 --> 00:37:55,204 ♪ Heart-break-loose-the wind ♪ 606 00:37:55,204 --> 00:38:03,869 ♪ Take my heart away ♪ 607 00:38:03,869 --> 00:38:05,217 ♪ Heart-break-loose-the wind ♪ 608 00:38:05,217 --> 00:38:11,849 ♪ Take my heart away ♪ 609 00:38:11,849 --> 00:38:15,932 ♪ Heart-break-loose-the wind ♪ 610 00:38:15,932 --> 00:38:18,237 Where are we? 611 00:38:18,237 --> 00:38:20,987 I've got hot pizza in my mouth. 612 00:38:37,837 --> 00:38:39,380 You haven't told me where we are yet. 613 00:38:39,380 --> 00:38:41,033 We're at Hard Times Pizza. 614 00:38:48,740 --> 00:38:53,437 This is our superman Strontium-90 rod here. 615 00:38:53,437 --> 00:38:56,430 This is what you weren't supposed to drink 616 00:38:56,430 --> 00:38:57,893 in the 1950's in milk. 617 00:39:01,400 --> 00:39:03,560 Dr. Melbye also gave me a couple names of people 618 00:39:03,560 --> 00:39:06,053 to check out about treatments for KS. 619 00:39:07,209 --> 00:39:08,042 Uh-huh. 620 00:39:08,042 --> 00:39:11,479 I heard of a couple of cases of successful treatment 621 00:39:11,479 --> 00:39:12,753 of people who've had a number of KS lesions 622 00:39:12,753 --> 00:39:14,976 where they've cleared. 623 00:39:14,976 --> 00:39:18,624 One of the problems of course is the expense. 624 00:39:18,624 --> 00:39:21,858 Are we on the third time for the alphabet 625 00:39:21,858 --> 00:39:22,838 or the fourth time? 626 00:39:22,838 --> 00:39:23,943 [X-Ray technician]We're on the third time. 627 00:39:27,780 --> 00:39:29,743 I'm ready for my close-up, Mr. DeMille. 628 00:39:33,543 --> 00:39:34,376 There we go. 629 00:39:34,376 --> 00:39:36,459 (laughs) 630 00:40:14,910 --> 00:40:16,140 Just before we got into this session 631 00:40:16,140 --> 00:40:18,820 you said that both of you were not quite up to par, 632 00:40:18,820 --> 00:40:20,633 or less than or whatever. 633 00:40:22,363 --> 00:40:24,770 I wonder if it would be helpful 634 00:40:24,770 --> 00:40:27,010 to talk about what has been happening. 635 00:40:27,010 --> 00:40:30,100 How both of you are right now. 636 00:40:30,100 --> 00:40:33,010 Well, I've really been sick since New Hampshire. 637 00:40:33,010 --> 00:40:36,980 Fevers running an average of 101 and stuff like that. 638 00:40:36,980 --> 00:40:41,980 And we went to Dr. Matt and got a tea mixture and stuff 639 00:40:42,920 --> 00:40:44,630 that demanded every half hour, 640 00:40:44,630 --> 00:40:49,243 which is a discipline that I'm not up to. 641 00:40:49,243 --> 00:40:52,040 And then Mark was the alarm clock 642 00:40:52,040 --> 00:40:54,023 and would bring the tea in. 643 00:40:55,459 --> 00:41:00,459 And then I would fall asleep and miss a bell. 644 00:41:01,330 --> 00:41:02,640 Tom, you don't miss a bell. 645 00:41:02,640 --> 00:41:04,797 No, you're making it sound like you miss, 646 00:41:04,797 --> 00:41:06,705 "Well I've just missed one or two today." 647 00:41:06,705 --> 00:41:07,672 And you don't. 648 00:41:07,672 --> 00:41:08,582 If you're left on your own, 649 00:41:08,582 --> 00:41:11,730 you take like half or less of what you're supposed to take. 650 00:41:11,730 --> 00:41:13,293 To me there's a problem there. 651 00:41:14,390 --> 00:41:16,090 If you're supposed to take it every half hour 652 00:41:16,090 --> 00:41:17,733 and you kind of forget and only take it 653 00:41:17,733 --> 00:41:19,540 two or three times a day, that's more than forgetting, 654 00:41:19,540 --> 00:41:21,660 to me there's something else wrong there. 655 00:41:21,660 --> 00:41:25,520 But for me to like, say, "Okay, I can't do this anymore. 656 00:41:25,520 --> 00:41:26,407 You do it." 657 00:41:29,120 --> 00:41:31,360 In another situation, I could do that. 658 00:41:31,360 --> 00:41:33,540 But the fact that we both have AIDS, 659 00:41:33,540 --> 00:41:37,210 I have the added fear that, well, if he dies, 660 00:41:37,210 --> 00:41:39,010 of course, I don't want him to do that, 661 00:41:39,010 --> 00:41:41,150 that's the major thing, I don't want him to die. 662 00:41:41,150 --> 00:41:45,850 But the other thing is that leaves me alone with AIDS 663 00:41:45,850 --> 00:41:48,444 to die by myself with AIDS. 664 00:41:48,444 --> 00:41:50,200 Can you explain to him, Tom? 665 00:41:50,200 --> 00:41:51,033 No. 666 00:41:51,900 --> 00:41:52,733 I can't. 667 00:41:54,399 --> 00:41:58,310 I mean part of me says, "Well I do take my medicine." 668 00:41:58,310 --> 00:42:02,173 And then it's true that I don't take all my medicine. 669 00:42:03,330 --> 00:42:06,680 I guess one of the things that affects me a lot 670 00:42:06,680 --> 00:42:10,660 is I probably am a "doomsday AIDSer." 671 00:42:12,590 --> 00:42:15,400 You know, in the sense that statistically 672 00:42:15,400 --> 00:42:20,400 and everything else it seems to have its arc, if you will, 673 00:42:20,660 --> 00:42:22,540 and I'm pretty far down the arc. 674 00:42:22,540 --> 00:42:27,110 And I know there are always exceptions. 675 00:42:27,110 --> 00:42:32,110 But I do feel, you know, The Wall is not that far away. 676 00:42:32,160 --> 00:42:35,330 And there's a certain amount of desperation 677 00:42:35,330 --> 00:42:38,183 in relation to this kind of thing; the videotaping, 678 00:42:39,210 --> 00:42:44,210 as compared to the other parts of life. 679 00:42:49,180 --> 00:42:51,750 The difference between the two of you 680 00:42:51,750 --> 00:42:56,750 in this issue that I see is that, given the same threat, 681 00:42:59,390 --> 00:43:02,650 your way of fighting that threat is different. 682 00:43:02,650 --> 00:43:03,513 Quite different. 683 00:43:04,800 --> 00:43:09,800 You, Mark, you're trying to lower the threat. 684 00:43:11,340 --> 00:43:15,023 You, Tom, you're trying to make the most out 685 00:43:17,013 --> 00:43:17,863 of what you have. 686 00:43:24,090 --> 00:43:25,533 This is my bedroom. 687 00:43:28,100 --> 00:43:30,590 There's this shelf here with flowers, 688 00:43:30,590 --> 00:43:33,803 food and tapes to be edited. 689 00:43:38,010 --> 00:43:40,150 The camera I do my diary with. 690 00:43:40,150 --> 00:43:40,983 There's Mark! 691 00:43:42,130 --> 00:43:44,760 Here I am, Helga, with the laundry. 692 00:43:44,760 --> 00:43:47,810 I have just done all of our little delicates, 693 00:43:47,810 --> 00:43:50,503 our little undies, our things. 694 00:43:51,440 --> 00:43:53,130 Thank you Helga. 695 00:43:53,130 --> 00:43:56,173 This is the camera that I do my diary work with. 696 00:43:57,150 --> 00:44:00,963 And then one, two, three cups of medicine that I drink. 697 00:44:02,920 --> 00:44:04,463 And there's the tape deck. 698 00:44:06,760 --> 00:44:11,760 And here's the monitor which is on an armateur device, 699 00:44:15,510 --> 00:44:16,840 so it can be raised and lowered 700 00:44:16,840 --> 00:44:19,493 and pulled out and pushed away. 701 00:44:21,970 --> 00:44:23,190 This was all designed with the idea 702 00:44:23,190 --> 00:44:25,318 that I'd end up sick in bed all the time, 703 00:44:25,318 --> 00:44:27,953 and yet still be able to make my movie. 704 00:44:37,933 --> 00:44:41,850 (people clapping and cheering) 705 00:45:11,607 --> 00:45:16,274 I'm gonna tape this whole "Tequila," so make it a good one. 706 00:45:16,274 --> 00:45:17,292 Oh, okay. 707 00:45:17,292 --> 00:45:19,875 (upbeat music) 708 00:45:55,656 --> 00:45:56,489 Oh no! 709 00:45:56,489 --> 00:45:57,322 How are you doing? 710 00:45:57,322 --> 00:45:58,243 I'm fine. 711 00:45:58,243 --> 00:45:59,076 How are you? 712 00:45:59,076 --> 00:46:00,120 Actually I'm pretty tired. 713 00:46:00,120 --> 00:46:01,840 I've been doing this all day long. 714 00:46:01,840 --> 00:46:02,750 Oh, that's terrible. 715 00:46:02,750 --> 00:46:04,206 Yeah. 716 00:46:04,206 --> 00:46:05,248 But you've got a long way to go. 717 00:46:05,248 --> 00:46:06,081 Do you think you'll make it all the way? 718 00:46:06,081 --> 00:46:08,525 It's going so fast, it's wonderful. 719 00:46:08,525 --> 00:46:09,418 Really? 720 00:46:09,418 --> 00:46:11,140 The people and the entertainment make it go so fast. 721 00:46:11,140 --> 00:46:13,160 Oh yeah, I'll make it all the way. 722 00:46:13,160 --> 00:46:13,993 Have a good time. 723 00:46:13,993 --> 00:46:15,336 Thank you. 724 00:46:15,336 --> 00:46:16,222 Bye-bye. 725 00:46:16,222 --> 00:46:17,347 Bye. 726 00:46:17,347 --> 00:46:19,930 (upbeat music) 727 00:46:21,720 --> 00:46:25,637 (people clapping and cheering) 728 00:46:39,010 --> 00:46:39,973 Well, let's see. 729 00:46:40,848 --> 00:46:43,690 I've been very sick for two and a half weeks, 730 00:46:43,690 --> 00:46:46,803 lying in bed mostly all the time. 731 00:46:48,113 --> 00:46:50,750 I just seem to, the last couple of days, 732 00:46:50,750 --> 00:46:51,690 be regaining strength. 733 00:46:51,690 --> 00:46:53,863 You're only gonna see me on my good sides. 734 00:46:56,670 --> 00:46:59,630 During that time I got extremely depressed. 735 00:46:59,630 --> 00:47:01,630 Would have been happy to have just died. 736 00:47:05,200 --> 00:47:07,240 The phrase that I came up with is 737 00:47:08,360 --> 00:47:10,723 that I have lost the steam of life. 738 00:47:14,033 --> 00:47:15,433 The steam of life. 739 00:47:16,730 --> 00:47:19,533 The thing that powers you, 740 00:47:20,810 --> 00:47:22,610 keeps you rolling towards something. 741 00:47:25,620 --> 00:47:26,510 I know the lesson 742 00:47:26,510 --> 00:47:30,883 is that you're just supposed to learn to roll. 743 00:47:31,900 --> 00:47:34,990 Not roll towards something. 744 00:47:34,990 --> 00:47:37,193 Like a rolling stone, you know? 745 00:47:38,900 --> 00:47:42,763 It's old wisdom, and it is wise. 746 00:47:44,760 --> 00:47:46,313 But I feel so empty, 747 00:47:49,000 --> 00:47:51,690 and I feel so pointless, and I have so much trouble 748 00:47:51,690 --> 00:47:53,563 remembering anything good I've done. 749 00:48:00,580 --> 00:48:03,360 As if that brings value to my life. 750 00:48:03,360 --> 00:48:04,693 I don't know, you see. 751 00:48:05,804 --> 00:48:08,004 Of course it doesn't bring value to my life. 752 00:48:11,232 --> 00:48:13,057 And I know the real story is that 753 00:48:16,188 --> 00:48:18,117 you get what you get. 754 00:48:20,802 --> 00:48:22,230 You live a happy life. 755 00:48:22,230 --> 00:48:23,433 You've had a happy life. 756 00:48:25,493 --> 00:48:28,652 If you live a tormented life and are always worrying 757 00:48:28,652 --> 00:48:33,652 and nay-saying, that's the life you will have lived. 758 00:48:36,884 --> 00:48:39,467 (upbeat music) 759 00:49:34,571 --> 00:49:37,940 We see a chair and we're deciding if we're gonna sit in it 760 00:49:37,940 --> 00:49:39,850 or continue to the next chair 761 00:49:39,850 --> 00:49:44,383 in a brave effort of physical dynamism. 762 00:49:47,180 --> 00:49:52,103 We pass the chair in a brave effort of physical dynamism. 763 00:49:53,650 --> 00:49:56,089 And I love you Mark so much. 764 00:49:56,089 --> 00:49:58,672 (upbeat music) 765 00:50:06,731 --> 00:50:08,648 A little action please. 766 00:50:10,297 --> 00:50:11,384 I was a sign. 767 00:50:11,384 --> 00:50:12,301 We're here. 768 00:50:13,330 --> 00:50:15,913 (upbeat music) 769 00:51:31,416 --> 00:51:32,999 So glad to see you. 770 00:51:41,763 --> 00:51:42,846 Props, props! 771 00:51:50,681 --> 00:51:52,098 It's you. 772 00:51:55,010 --> 00:51:56,343 It's me again. 773 00:51:59,491 --> 00:52:00,961 I need some air. 774 00:52:00,961 --> 00:52:02,744 Turn around. 775 00:52:02,744 --> 00:52:03,640 How ya doing? 776 00:52:03,640 --> 00:52:05,385 Hi. 777 00:52:05,385 --> 00:52:07,589 Seeing that there is nobody here... 778 00:52:07,589 --> 00:52:09,610 That's fine, sure. 779 00:52:09,610 --> 00:52:12,509 The woman who invited us here, who owns the place, 780 00:52:12,509 --> 00:52:13,780 is very nice. 781 00:52:13,780 --> 00:52:14,670 She's been very nice to us 782 00:52:14,670 --> 00:52:16,340 and she would like me to keep my shirt on 783 00:52:16,340 --> 00:52:18,730 so I don't freak out any of the people. 784 00:52:18,730 --> 00:52:20,840 And I do that, but it also then feeds 785 00:52:20,840 --> 00:52:23,120 into that bad part of me that I don't, you know... 786 00:52:23,120 --> 00:52:26,250 Being self-conscious and disliking my body and whatnot. 787 00:52:26,250 --> 00:52:29,370 Mostly I worry about those things 788 00:52:29,370 --> 00:52:31,860 because I don't wanna upset other people, 789 00:52:31,860 --> 00:52:33,410 with having to look at ugly me. 790 00:52:34,920 --> 00:52:37,243 So it ends up feeding into a bad part of me. 791 00:52:37,243 --> 00:52:39,810 When I should just normally be proud of it, 792 00:52:39,810 --> 00:52:42,593 because normally I'm proud that I've been alive this long. 793 00:52:43,782 --> 00:52:46,732 It's like, "Screw you, I'm living, you know, I'm not dead." 794 00:52:49,410 --> 00:52:51,060 Back into the cubby hole. 795 00:52:59,290 --> 00:53:00,123 What? 796 00:53:00,123 --> 00:53:01,014 What are you doing? 797 00:53:01,014 --> 00:53:02,457 Flashing me your KS? 798 00:53:02,457 --> 00:53:04,015 Yeah. 799 00:53:04,015 --> 00:53:05,682 I'm being political. 800 00:53:15,510 --> 00:53:18,177 (upbeat music) 801 00:54:17,366 --> 00:54:19,466 This is the best part. 802 00:54:19,466 --> 00:54:21,916 Oh, it's the best part. 803 00:54:21,916 --> 00:54:24,499 (upbeat music) 804 00:54:38,470 --> 00:54:41,663 What is this that passes before my eyes everyday? 805 00:54:46,532 --> 00:54:49,865 I spend most of my time looking, seeing. 806 00:54:52,550 --> 00:54:57,423 Just watching this strange thing pass in front of me. 807 00:55:01,570 --> 00:55:04,143 I'm not much of a participant in life anymore. 808 00:55:06,350 --> 00:55:11,273 I'm the distant viewer, just watching it all pass by, 809 00:55:14,930 --> 00:55:18,550 knowing that I'm not gonna have that much longer 810 00:55:18,550 --> 00:55:23,107 to keep my eye on the prize. 811 00:55:28,638 --> 00:55:32,143 Hear that industrial sound in the background? 812 00:55:34,550 --> 00:55:36,700 One of those big dumpsters being pulled up, 813 00:55:37,970 --> 00:55:39,913 someone rebuilding their house. 814 00:55:41,600 --> 00:55:45,160 More trash going to some dump that doesn't have room for it, 815 00:55:45,160 --> 00:55:47,643 on a freeway that's full of cars. 816 00:55:50,380 --> 00:55:52,533 This civilization is so strange. 817 00:55:55,700 --> 00:55:57,413 I've never felt much a part of it. 818 00:56:00,330 --> 00:56:03,110 I think being gay separates you a little. 819 00:56:03,110 --> 00:56:04,603 Certainly having AIDS and, 820 00:56:07,840 --> 00:56:12,203 being a walking dead, if you will, 821 00:56:14,040 --> 00:56:16,463 separates one from the everyday world. 822 00:56:18,120 --> 00:56:20,333 It's a beautiful day in the neighborhood. 823 00:56:21,800 --> 00:56:24,300 It really is a beautiful day, by the way. 824 00:56:24,300 --> 00:56:25,580 Wonderful sun. 825 00:56:25,580 --> 00:56:28,273 Not too hot, not too cold, a little breeze. 826 00:56:32,380 --> 00:56:34,893 I don't know what anybody could ask for more. 827 00:56:45,430 --> 00:56:48,290 Dr. Jenkins, in the office the other day, 828 00:56:48,290 --> 00:56:51,177 during our monthly visit says, 829 00:56:51,177 --> 00:56:53,647 "Well it's kind of time Tom." 830 00:56:55,839 --> 00:56:56,727 And then he looks at me and says, 831 00:56:56,727 --> 00:57:01,727 "You know you should maybe start looking for a hospice." 832 00:57:04,110 --> 00:57:07,150 The corollary of all of that information 833 00:57:07,150 --> 00:57:11,670 of course being that, you know, the average life span 834 00:57:11,670 --> 00:57:13,643 in a hospice is about two months. 835 00:57:14,767 --> 00:57:15,767 "It's time," 836 00:57:19,654 --> 00:57:21,237 that kind of stuff. 837 00:57:22,593 --> 00:57:25,169 Which was very startling to hear. 838 00:57:25,169 --> 00:57:27,480 I didn't think I was that sick, 839 00:57:27,480 --> 00:57:29,730 even though sometimes I sort of wanted to be. 840 00:57:31,823 --> 00:57:36,823 It was greeted with very mixed feelings. 841 00:57:38,982 --> 00:57:39,832 A real bombshell. 842 00:57:43,830 --> 00:57:45,093 And that's about it. 843 00:57:46,281 --> 00:57:47,593 That's that story. 844 00:57:48,482 --> 00:57:49,643 And what have you been doing since then? 845 00:57:51,318 --> 00:57:53,080 About the same as I was doing before. 846 00:57:53,080 --> 00:57:54,243 Sleeping a lot, 847 00:58:00,750 --> 00:58:02,833 rolling over, sleeping some more. 848 00:58:04,443 --> 00:58:06,212 That kind of thing. 849 00:58:06,212 --> 00:58:09,040 Taking my medicines. 850 00:58:09,040 --> 00:58:10,939 Tell me about all the people coming to visit 851 00:58:10,939 --> 00:58:12,183 and what you feel about it. 852 00:58:13,472 --> 00:58:14,800 Well that's kind of hard. 853 00:58:14,800 --> 00:58:16,642 We've been having a lot of guests 854 00:58:16,642 --> 00:58:17,863 and we have a lot more coming. 855 00:58:20,077 --> 00:58:23,908 It seems like they're coming to say hi before we die. 856 00:58:23,908 --> 00:58:25,705 You know, that kind of stuff. 857 00:58:25,705 --> 00:58:27,090 Let's stop and say hi to Mark and Tom 858 00:58:27,090 --> 00:58:29,670 in case things are gonna get bad real quick. 859 00:58:29,670 --> 00:58:31,120 Yup. 860 00:58:31,120 --> 00:58:33,623 And what do you feel about Sue's visit now 861 00:58:33,623 --> 00:58:35,190 that it's all over? 862 00:58:35,190 --> 00:58:37,050 It was a nice visit, kind of innocuous. 863 00:58:37,050 --> 00:58:38,440 It ended very quietly. 864 00:58:38,440 --> 00:58:41,000 The last day and a half she almost stayed away from me 865 00:58:41,000 --> 00:58:42,703 'cause I was sleeping a lot. 866 00:58:43,640 --> 00:58:46,200 So I didn't get to see her much, which was okay 867 00:58:46,200 --> 00:58:49,130 in terms of what I wanted to have happen. 868 00:58:49,130 --> 00:58:50,980 She knew when to stay away, you know. 869 00:58:54,350 --> 00:58:55,430 So I had no trouble. 870 00:58:55,430 --> 00:58:58,260 You apparently had more trouble than I did. 871 00:58:58,260 --> 00:58:59,783 Here, you take the camera. 872 00:59:04,930 --> 00:59:06,851 What did you think of Sue's visit? 873 00:59:06,851 --> 00:59:09,650 Well I'll wait till you get me in frame. 874 00:59:09,650 --> 00:59:10,850 Okay. 875 00:59:10,850 --> 00:59:12,410 Well, it's funny. 876 00:59:12,410 --> 00:59:15,130 You probably slept through most of Sue's visit. 877 00:59:15,130 --> 00:59:20,130 But Sue's visit was very helpful, very good. 878 00:59:20,970 --> 00:59:21,803 She helped a lot. 879 00:59:21,803 --> 00:59:23,371 I learned a lot. 880 00:59:23,371 --> 00:59:24,890 She got me through a lot of bad times, 881 00:59:24,890 --> 00:59:28,447 but it was a whole situation where Sue was into, 882 00:59:28,447 --> 00:59:30,177 "Tom is dying of AIDS." 883 00:59:31,480 --> 00:59:33,890 And the reason she stayed away from you those last two days 884 00:59:33,890 --> 00:59:35,817 is because you were going through a quote, unquote, 885 00:59:35,817 --> 00:59:37,870 "a period of acceptance and withdrawal, 886 00:59:37,870 --> 00:59:39,541 and needed to be left alone 887 00:59:39,541 --> 00:59:40,810 so that you could get ready to die." 888 00:59:40,810 --> 00:59:42,621 Not that she was just leaving you alone 889 00:59:42,621 --> 00:59:43,987 because you were sleeping. 890 00:59:43,987 --> 00:59:46,769 It was very taxing in that way 891 00:59:46,769 --> 00:59:50,114 in that it was like a barrage of death notices, 892 00:59:50,114 --> 00:59:54,130 which I don't think was positive for me in the end 893 00:59:54,130 --> 00:59:56,113 in that vein. 894 00:59:57,493 --> 01:00:00,076 Oh, I didn't know that. 895 01:00:04,106 --> 01:00:04,939 Good morning Tom. 896 01:00:04,939 --> 01:00:07,979 As I said earlier, this is June 1st, and how are you today? 897 01:00:07,979 --> 01:00:09,116 A delightful beginning. 898 01:00:09,116 --> 01:00:10,620 You start on my urine bottle? 899 01:00:10,620 --> 01:00:13,090 No, I started on your empty breakfast tray. 900 01:00:13,090 --> 01:00:13,990 Oh, very good. 901 01:00:13,990 --> 01:00:14,823 Thank you. 902 01:00:16,760 --> 01:00:18,270 You made it another month. 903 01:00:18,270 --> 01:00:19,920 We made it another month. 904 01:00:19,920 --> 01:00:20,753 Yeah. 905 01:00:21,670 --> 01:00:23,243 May, April, 906 01:00:25,180 --> 01:00:26,013 March... 907 01:00:26,013 --> 01:00:26,846 What is it? 908 01:00:28,751 --> 01:00:30,235 It's June 1st, dear. 909 01:00:30,235 --> 01:00:31,152 June 1st. 910 01:00:32,246 --> 01:00:33,079 Wow! 911 01:00:37,620 --> 01:00:38,453 June 1st. 912 01:00:40,290 --> 01:00:42,880 My mind's been getting vague lately, 913 01:00:42,880 --> 01:00:45,880 which is sort of a problem, carrying on a nice conversation. 914 01:00:51,143 --> 01:00:52,843 Happened in the car the other day. 915 01:00:56,718 --> 01:00:57,782 With who? 916 01:00:57,782 --> 01:00:58,674 I don't know. 917 01:00:58,674 --> 01:00:59,790 Who was I in the car with the other day? 918 01:00:59,790 --> 01:01:00,623 Anybody? 919 01:01:02,369 --> 01:01:03,592 The only car you've been in was with me 920 01:01:03,592 --> 01:01:05,033 was to the doctor's on Tuesday. 921 01:01:14,900 --> 01:01:16,900 Someone must have driven me to County. 922 01:01:17,740 --> 01:01:19,833 No, you've never been to County, Tom. 923 01:01:22,262 --> 01:01:23,095 Oh. 924 01:01:24,540 --> 01:01:25,373 Anyway. 925 01:01:32,380 --> 01:01:33,813 Here we are 926 01:01:33,813 --> 01:01:35,993 having our fabulous European ocean cruise. 927 01:01:36,930 --> 01:01:40,640 Mr. Joslin is out here on the deck with his sunglasses, 928 01:01:40,640 --> 01:01:44,170 his walking stick, his little cap 929 01:01:44,170 --> 01:01:46,220 to keep the sun off the top his head, 930 01:01:46,220 --> 01:01:48,163 and his chocolate shake. 931 01:01:54,029 --> 01:01:55,448 Welcome, welcome. 932 01:01:55,448 --> 01:01:57,013 I hope you are enjoying your trip. 933 01:02:00,750 --> 01:02:02,500 This is where we're going. 934 01:02:03,700 --> 01:02:05,463 Somewhere in the Mediterranean. 935 01:02:12,640 --> 01:02:13,990 So we'll keep you tracked 936 01:02:15,916 --> 01:02:18,793 with further inputs on our journey. 937 01:02:22,132 --> 01:02:23,863 It's a little shorter than we thought it was gonna be. 938 01:02:24,950 --> 01:02:26,283 But then, that's life. 939 01:02:29,221 --> 01:02:31,804 (upbeat music) 940 01:02:54,810 --> 01:02:56,120 This is Judy. 941 01:02:56,120 --> 01:02:57,552 Judy Linn is visiting. 942 01:02:57,552 --> 01:02:58,462 Am I in focus? 943 01:02:58,462 --> 01:02:59,295 Yes, you're in focus, dear. 944 01:02:59,295 --> 01:03:01,134 Could you go into the living room 945 01:03:01,134 --> 01:03:03,100 and get the photograph of Tom and Me? 946 01:03:04,062 --> 01:03:04,902 In the frame? 947 01:03:04,902 --> 01:03:06,012 Yes, the one in the frame. 948 01:03:06,012 --> 01:03:06,845 Okay. 949 01:03:10,879 --> 01:03:12,962 Judy is a photographer, 950 01:03:14,118 --> 01:03:16,540 and this particular photo she's gonna show us 951 01:03:17,470 --> 01:03:21,763 is one she made for us, for us. 952 01:03:23,140 --> 01:03:25,593 A year and a half ago on our anniversary. 953 01:03:27,010 --> 01:03:29,180 It's really good. 954 01:03:29,180 --> 01:03:31,073 You might get some glare or something. 955 01:03:37,022 --> 01:03:38,855 There we are. 956 01:03:40,623 --> 01:03:42,110 There's Tom, and me and Tom in the picture, 957 01:03:42,110 --> 01:03:43,290 a year and a half ago, 958 01:03:43,290 --> 01:03:45,853 obviously right after he had a great haircut. 959 01:03:55,230 --> 01:03:58,090 You remember who else is coming next week? 960 01:03:58,090 --> 01:03:59,464 Next week? 961 01:03:59,464 --> 01:04:00,363 No I don't. 962 01:04:00,363 --> 01:04:01,357 You know what I should do? 963 01:04:01,357 --> 01:04:02,380 I should make a big chart on the wall 964 01:04:02,380 --> 01:04:03,910 with the calendar of everybody who's coming. 965 01:04:03,910 --> 01:04:05,487 Elaine is coming. 966 01:04:05,487 --> 01:04:06,320 Yeah. 967 01:04:06,320 --> 01:04:07,153 Bo is coming next. 968 01:04:07,153 --> 01:04:10,200 Probably Thursday or Friday after his "Compound Q." 969 01:04:10,200 --> 01:04:14,203 And then Elaine is coming this next weekend. 970 01:04:15,080 --> 01:04:18,513 And then next Thursday your mother and Betsy are coming. 971 01:04:19,700 --> 01:04:22,210 And if Whitey can get a plane 972 01:04:22,210 --> 01:04:24,150 while he's flying out to San Francisco, 973 01:04:24,150 --> 01:04:26,450 he'll come up for a day. 974 01:04:26,450 --> 01:04:29,160 And then Sharon and Matty are supposed to be coming 975 01:04:29,160 --> 01:04:30,970 that same weekend. 976 01:04:30,970 --> 01:04:33,393 And then after that Bill Benson. 977 01:04:34,855 --> 01:04:36,127 What does Whitey do? 978 01:04:36,127 --> 01:04:36,960 He's my brother. 979 01:04:36,960 --> 01:04:37,820 What does he do? 980 01:04:37,820 --> 01:04:38,970 Air Force. 981 01:04:38,970 --> 01:04:40,067 Oh. 982 01:04:40,067 --> 01:04:42,186 They should give him a plane. 983 01:04:42,186 --> 01:04:44,146 Exactly. 984 01:04:44,146 --> 01:04:45,525 They should give you a plane. 985 01:04:45,525 --> 01:04:46,574 Exactly. 986 01:04:46,574 --> 01:04:47,633 They should give me a plane. 987 01:04:48,530 --> 01:04:49,910 Well, there you have it. 988 01:04:49,910 --> 01:04:51,636 Let's write them a letter. 989 01:04:51,636 --> 01:04:52,583 Do you love me? 990 01:04:52,583 --> 01:04:53,456 Yes, I love you. 991 01:04:53,456 --> 01:04:54,506 Do you like me videotaping you? 992 01:04:54,506 --> 01:04:55,339 Yes. 993 01:04:55,339 --> 01:04:56,980 I like videotaping you too, a lot. 994 01:04:58,350 --> 01:05:00,400 Mark's making Tom's breakfast. 995 01:05:02,050 --> 01:05:03,290 So what do we have here? 996 01:05:03,290 --> 01:05:04,511 Well this is... 997 01:05:04,511 --> 01:05:05,459 I'm not gonna give him now. 998 01:05:05,459 --> 01:05:06,894 This is a little thick. 999 01:05:06,894 --> 01:05:08,576 This is raspberry cream cheese. 1000 01:05:08,576 --> 01:05:09,763 Miso soup. 1001 01:05:10,900 --> 01:05:11,933 Cheese cake. 1002 01:05:13,960 --> 01:05:14,793 The egg. 1003 01:05:16,940 --> 01:05:18,500 Stirring. 1004 01:05:18,500 --> 01:05:20,463 Mash it up to make it easily edible. 1005 01:05:37,150 --> 01:05:37,983 It's egg. 1006 01:05:42,017 --> 01:05:43,353 I should have warned you, I'm sorry. 1007 01:06:25,679 --> 01:06:28,310 Today is Monday, and I think that's June 19th. 1008 01:06:28,310 --> 01:06:30,460 I'm not absolutely sure, I can check later. 1009 01:06:31,890 --> 01:06:33,257 Tom? 1010 01:06:33,257 --> 01:06:34,181 Hum? 1011 01:06:34,181 --> 01:06:35,014 You wanna wave? 1012 01:06:35,014 --> 01:06:36,179 Hi. 1013 01:06:36,179 --> 01:06:37,012 There we go. 1014 01:06:37,012 --> 01:06:37,845 Okay. 1015 01:06:39,300 --> 01:06:40,750 I love you. 1016 01:06:40,750 --> 01:06:42,690 You look like Queen Elizabeth. 1017 01:06:42,690 --> 01:06:44,159 Okay. 1018 01:06:44,159 --> 01:06:45,810 Thank you. 1019 01:06:45,810 --> 01:06:48,600 This is a letter that Tom wrote his mother. 1020 01:06:48,600 --> 01:06:50,890 It says, "I Love you." 1021 01:06:50,890 --> 01:06:52,690 And I'm gonna mail it for him today. 1022 01:06:57,160 --> 01:06:59,250 Our landlord, Mike, 1023 01:06:59,250 --> 01:07:01,693 just got his doctor's reports back on Friday. 1024 01:07:02,530 --> 01:07:05,212 And today he tells me he wants to go up 1025 01:07:05,212 --> 01:07:07,685 and see our herb doctor, 1026 01:07:07,685 --> 01:07:09,953 which means Mike's tests came back positive. 1027 01:07:11,340 --> 01:07:15,320 And Bob, Ron's lover, he's positive, 1028 01:07:15,320 --> 01:07:18,043 so he's going back to our herb doctor too. 1029 01:07:21,471 --> 01:07:23,570 I cleaned Tom's fingernails today. 1030 01:07:23,570 --> 01:07:26,320 I soaked them and cut them and cleaned underneath them. 1031 01:07:28,880 --> 01:07:31,430 Okay, you two, tell me what you thought of Tom, 1032 01:07:31,430 --> 01:07:32,880 how he looked and how he was. 1033 01:07:34,610 --> 01:07:37,653 I don't think I had seen Tom for about three weeks, 1034 01:07:38,840 --> 01:07:39,840 two or three weeks. 1035 01:07:39,840 --> 01:07:41,130 Or had talked to him. 1036 01:07:41,130 --> 01:07:46,130 And I was surprised how, how quickly he had gone downhill. 1037 01:07:48,336 --> 01:07:51,033 Yeah. 1038 01:07:51,033 --> 01:07:52,570 You haven't seen him the last time. 1039 01:07:52,570 --> 01:07:53,403 Probably. 1040 01:07:54,370 --> 01:07:58,060 He was skinnier than I've ever seen him, 1041 01:07:58,060 --> 01:08:01,013 and I don't know. 1042 01:08:18,506 --> 01:08:20,506 Eat a little bit more? 1043 01:08:32,790 --> 01:08:35,250 This is Dr. Matt's idea. 1044 01:08:35,250 --> 01:08:37,369 He said this is real easy to eat, 1045 01:08:37,369 --> 01:08:41,653 and turkey and rice is full of carbohydrates and protein. 1046 01:08:41,653 --> 01:08:42,820 Good. 1047 01:08:44,317 --> 01:08:46,049 Does it taste good too? 1048 01:08:46,049 --> 01:08:47,299 It sounds good. 1049 01:08:48,996 --> 01:08:51,527 Tastes a lot like baby food. 1050 01:08:51,527 --> 01:08:52,507 Yeah, it is. 1051 01:08:52,507 --> 01:08:54,047 (Mary and Mark laughs) 1052 01:08:54,047 --> 01:08:54,880 Don't forget you're my baby. 1053 01:09:38,850 --> 01:09:40,550 This came in the mail yesterday. 1054 01:09:41,970 --> 01:09:45,990 And this is Tom's Medi-Cal benefits have to be reestablished 1055 01:09:45,990 --> 01:09:47,450 because I guess it's been a year or something. 1056 01:09:47,450 --> 01:09:48,800 I don't know. 1057 01:09:48,800 --> 01:09:50,680 And they give you a cover sheet 1058 01:09:50,680 --> 01:09:53,100 with what kind of information they want, 1059 01:09:53,100 --> 01:09:54,470 and they check it off. 1060 01:09:54,470 --> 01:09:57,200 First they want the statement of facts for Medi-Cal, 1061 01:09:57,200 --> 01:09:58,778 which is this. 1062 01:09:58,778 --> 01:10:03,778 All these pages, both sides. 1063 01:10:04,010 --> 01:10:06,460 They want work history, they want everything, property, 1064 01:10:06,460 --> 01:10:08,440 what he owns, what's in the bank, 1065 01:10:08,440 --> 01:10:11,480 second parent or other spouse income. 1066 01:10:11,480 --> 01:10:14,450 This is the exact, same, stupid form 1067 01:10:14,450 --> 01:10:17,420 that you had to fill out to apply for Medi-Cal. 1068 01:10:17,420 --> 01:10:22,050 Also, down here, they want his current income verification. 1069 01:10:22,050 --> 01:10:23,810 As if they already don't know that he has AIDS 1070 01:10:23,810 --> 01:10:25,360 and he's on SSI and SSD. 1071 01:10:25,360 --> 01:10:26,740 They know that already. 1072 01:10:26,740 --> 01:10:29,940 Plus they want receipts for childcare costs. 1073 01:10:29,940 --> 01:10:30,960 Now why check that off? 1074 01:10:30,960 --> 01:10:32,430 They know that he doesn't have any children 1075 01:10:32,430 --> 01:10:33,587 when they look at the thing. 1076 01:10:33,587 --> 01:10:38,279 And his banking, savings, and checking information. 1077 01:10:38,279 --> 01:10:40,510 They've got all this information. 1078 01:10:40,510 --> 01:10:42,073 He can't fill this out anyways. 1079 01:10:56,020 --> 01:10:57,620 Did you sleep well last night? 1080 01:10:58,863 --> 01:11:00,030 Yeah, I did. 1081 01:11:16,892 --> 01:11:17,785 Elaine said she's gonna 1082 01:11:17,785 --> 01:11:18,850 take the camera to the Huntington Garden today. 1083 01:11:18,850 --> 01:11:19,683 Is that okay? 1084 01:11:22,340 --> 01:11:23,913 (indistinct) 1085 01:11:23,913 --> 01:11:24,746 What? 1086 01:11:25,768 --> 01:11:28,018 Is that what we're doing? 1087 01:11:30,311 --> 01:11:33,354 That's what we're doing. 1088 01:11:33,354 --> 01:11:34,187 Do you want me to stay home with you? 1089 01:11:35,094 --> 01:11:35,994 No, that's okay. 1090 01:11:38,140 --> 01:11:40,203 Ian's gonna be here, the housekeeper. 1091 01:11:42,410 --> 01:11:43,460 Sue said... 1092 01:11:43,460 --> 01:11:47,447 Sue told us that the Huntington Gardens are beautiful. 1093 01:11:47,447 --> 01:11:48,791 Well worth seeing. 1094 01:11:48,791 --> 01:11:52,291 She said "Be sure to go there if you can." 1095 01:11:53,239 --> 01:11:55,822 (upbeat music) 1096 01:12:20,430 --> 01:12:21,830 Today is June 25th. 1097 01:12:23,300 --> 01:12:25,310 And it's really, really hot. 1098 01:12:25,310 --> 01:12:28,053 It's over 100 degrees or something in the house. 1099 01:12:29,370 --> 01:12:32,523 And Tom's lying in bed here all nice and cool. 1100 01:12:33,480 --> 01:12:34,869 I'll show you. 1101 01:12:34,869 --> 01:12:35,702 See, he even has his pants undone here 1102 01:12:35,702 --> 01:12:38,343 so that he can be cool. 1103 01:12:39,983 --> 01:12:43,500 And I haven't done any video recording 1104 01:12:43,500 --> 01:12:47,053 for the last couple of days, because I felt really bad. 1105 01:12:48,785 --> 01:12:52,203 I gave Tom some food that didn't settle well. 1106 01:12:53,158 --> 01:12:54,703 And it made him throw up all night. 1107 01:12:55,540 --> 01:12:58,690 And it made him a little sicker and a little weaker. 1108 01:12:58,690 --> 01:13:01,787 And I was just ashamed that I had done that. 1109 01:13:01,787 --> 01:13:03,590 And I was afraid to turn on the camera 1110 01:13:04,530 --> 01:13:07,180 because everybody would see that he was weaker again. 1111 01:13:10,190 --> 01:13:11,390 I just love him so much. 1112 01:13:14,517 --> 01:13:17,783 This is Tom's right eyelid. 1113 01:13:19,268 --> 01:13:21,370 It has a KS lesion on it. 1114 01:13:21,370 --> 01:13:25,240 You can see that on the upper rim it's very dark, 1115 01:13:25,240 --> 01:13:26,883 and that hurts him a great deal. 1116 01:13:28,508 --> 01:13:32,435 See, I can pull the eye open, and you can see down the... 1117 01:13:32,435 --> 01:13:33,268 His eye inside. 1118 01:13:33,268 --> 01:13:36,528 But the top lid up here, 1119 01:13:36,528 --> 01:13:39,603 he says it hurts him now. 1120 01:13:41,920 --> 01:13:45,163 But his other eye over here, that eye's fine. 1121 01:13:46,280 --> 01:13:48,230 That eye he can see in the camera with. 1122 01:13:52,360 --> 01:13:53,745 Okay. 1123 01:13:53,745 --> 01:13:54,713 Tell the camera how you feel. 1124 01:14:00,044 --> 01:14:02,030 I feel pretty bad. 1125 01:14:02,030 --> 01:14:03,880 He says he feels pretty bad. 1126 01:14:05,180 --> 01:14:07,539 I don't feel chipper. 1127 01:14:07,539 --> 01:14:10,289 He doesn't feel chipper. 1128 01:14:16,546 --> 01:14:21,546 I feel (indistinct) 1129 01:14:22,113 --> 01:14:23,073 feel good. 1130 01:14:23,073 --> 01:14:25,247 He doesn't feel good. 1131 01:14:25,247 --> 01:14:27,664 (indistinct) 1132 01:14:36,711 --> 01:14:39,128 Oh, this is the first of July 1133 01:14:41,190 --> 01:14:44,145 and Tommy's just died. 1134 01:14:44,145 --> 01:14:46,130 My little baby's died. 1135 01:14:46,130 --> 01:14:47,900 And I sang to him. 1136 01:14:47,900 --> 01:14:49,196 I sang to him; 1137 01:14:49,196 --> 01:14:54,196 ♪ You are my sunshine, my only sunshine ♪ 1138 01:14:55,516 --> 01:15:00,379 ♪ You make me happy when skies are gray ♪ 1139 01:15:00,379 --> 01:15:05,379 ♪ You'll never know dear, how much I love you ♪ 1140 01:15:05,703 --> 01:15:10,120 ♪ Please don't take my sunshine away ♪ 1141 01:15:12,000 --> 01:15:14,903 Isn't he beautiful? 1142 01:15:14,903 --> 01:15:16,403 He's so beautiful. 1143 01:15:17,890 --> 01:15:19,183 This is for you, Tommy. 1144 01:15:20,040 --> 01:15:21,480 All of us, all of your friends, 1145 01:15:21,480 --> 01:15:23,870 we'll finish the tape for you, okay? 1146 01:15:23,870 --> 01:15:24,703 We promise. 1147 01:15:25,680 --> 01:15:26,713 We promise. 1148 01:15:28,830 --> 01:15:30,220 Bye. 1149 01:15:30,220 --> 01:15:31,053 Bye Tom. 1150 01:15:37,720 --> 01:15:39,660 Any rings, any jewelry or anything? 1151 01:15:39,660 --> 01:15:40,493 No. 1152 01:15:40,493 --> 01:15:41,733 Oh, I think he lost that ring. 1153 01:15:43,250 --> 01:15:44,700 I've got his hands crossed. 1154 01:15:44,700 --> 01:15:45,533 It fell off. 1155 01:15:45,533 --> 01:15:46,780 Yeah, it fell off. 1156 01:15:46,780 --> 01:15:48,510 On him here or? 1157 01:15:48,510 --> 01:15:50,012 No, no, a long time ago. 1158 01:15:50,012 --> 01:15:52,510 I need to get a little information, so... 1159 01:15:55,430 --> 01:15:56,889 There we go. 1160 01:15:56,889 --> 01:15:57,722 I'm gonna cover you up again, Tom. 1161 01:15:59,091 --> 01:16:00,646 All right. 1162 01:16:00,646 --> 01:16:01,563 Here we go. 1163 01:16:04,897 --> 01:16:06,656 He wants some information. 1164 01:16:06,656 --> 01:16:09,344 I don't know whether we can give it to him or not. 1165 01:16:09,344 --> 01:16:11,869 Well, you know his name, and his birth date. 1166 01:16:11,869 --> 01:16:13,291 Oh yeah, we know that sort of stuff. 1167 01:16:13,291 --> 01:16:14,164 Sure. 1168 01:16:14,164 --> 01:16:16,984 I sure don't wanna displace you. 1169 01:16:16,984 --> 01:16:18,130 What is Thomas' birth date here? 1170 01:16:18,130 --> 01:16:20,800 November 29th, 1946. 1171 01:16:20,800 --> 01:16:23,985 November 29th, 1946. 1172 01:16:23,985 --> 01:16:25,480 You know that better than I do! 1173 01:16:25,480 --> 01:16:27,060 In what state was he born in? 1174 01:16:27,060 --> 01:16:28,210 Massachusetts. 1175 01:16:30,660 --> 01:16:32,407 Do you happen to know 1176 01:16:32,407 --> 01:16:33,579 his social security number offhand? 1177 01:16:33,579 --> 01:16:34,451 If not we'll get it later. 1178 01:16:34,451 --> 01:16:35,630 We'll get it later. 1179 01:16:35,630 --> 01:16:37,970 So we're gonna use you, then, as the next of Kin. 1180 01:16:37,970 --> 01:16:39,547 It's Mark? 1181 01:16:39,547 --> 01:16:40,383 Right, M-A-R-K. 1182 01:16:42,210 --> 01:16:43,653 M-A-S-S-I. 1183 01:16:47,540 --> 01:16:49,413 This is same address right? 1184 01:17:59,607 --> 01:18:00,940 I can get it in. 1185 01:18:10,356 --> 01:18:13,523 These are designed to be one man cots. 1186 01:18:19,418 --> 01:18:21,418 I'm gonna wash my hands. 1187 01:18:39,751 --> 01:18:42,168 They're making a film. 1188 01:18:43,709 --> 01:18:46,459 (birds chirping) 1189 01:19:10,537 --> 01:19:11,490 I got this book in the mail today. 1190 01:19:11,490 --> 01:19:13,940 It's called "How to Survive the Loss of a Love." 1191 01:19:13,940 --> 01:19:15,803 It came from my counselor at APLA. 1192 01:19:16,986 --> 01:19:19,610 I've been laughing a lot at the book today. 1193 01:19:19,610 --> 01:19:20,960 I'm in the anger phase. 1194 01:19:20,960 --> 01:19:22,690 This is, the book tells you all about the different phases 1195 01:19:22,690 --> 01:19:23,523 you go through. 1196 01:19:25,300 --> 01:19:26,550 On the left hand column, 1197 01:19:26,550 --> 01:19:28,830 they have just plain old practical information. 1198 01:19:28,830 --> 01:19:32,129 On the opposing page they have little poetries, 1199 01:19:32,129 --> 01:19:36,300 little poems to tell you what they're about. 1200 01:19:36,300 --> 01:19:39,040 There's titles like, "What Loss Feels Like," 1201 01:19:39,040 --> 01:19:40,193 as if I don't know? 1202 01:19:41,240 --> 01:19:42,830 Then they go through the stages of recovery. 1203 01:19:42,830 --> 01:19:45,530 There's first is "shock and denial." 1204 01:19:45,530 --> 01:19:48,247 One of the little poems I liked very much here was: 1205 01:19:48,247 --> 01:19:51,900 "I know it was time for us to part, but today, 1206 01:19:51,900 --> 01:19:55,660 I know I have much pain to go through, but tonight." 1207 01:19:55,660 --> 01:19:57,279 Which is kind of true. 1208 01:19:57,279 --> 01:19:58,112 It's kind of like I didn't... 1209 01:19:58,112 --> 01:19:59,440 I understood all this was going to happen, 1210 01:19:59,440 --> 01:20:01,651 but it always happens so fast. 1211 01:20:01,651 --> 01:20:04,520 They also have charts here on the healing process. 1212 01:20:04,520 --> 01:20:06,090 This is not how we recover. 1213 01:20:06,090 --> 01:20:08,370 This one here, which they call like a lightening bolt, 1214 01:20:08,370 --> 01:20:11,190 with dramatic leaps and depressing back slides, 1215 01:20:11,190 --> 01:20:13,757 this is how we truly recover. 1216 01:20:13,757 --> 01:20:16,300 "You can expect to be in shock for a while. 1217 01:20:16,300 --> 01:20:19,090 This emotional numbness may be frightening. 1218 01:20:19,090 --> 01:20:21,770 You may struggle both to believe and to disbelieve 1219 01:20:21,770 --> 01:20:23,340 that this could have happened to you." 1220 01:20:23,340 --> 01:20:24,990 I like that one, 'cause you do. 1221 01:20:24,990 --> 01:20:25,920 You struggle to believe it. 1222 01:20:25,920 --> 01:20:27,130 Like, "I can't believe it happened." 1223 01:20:27,130 --> 01:20:28,600 And then once you do believe it happened, 1224 01:20:28,600 --> 01:20:30,787 you don't want to believe it happened. 1225 01:20:30,787 --> 01:20:31,700 "It has happened. 1226 01:20:31,700 --> 01:20:33,150 It is real. 1227 01:20:33,150 --> 01:20:35,930 Recognize that a loss has taken place. 1228 01:20:35,930 --> 01:20:37,100 You are strong enough. 1229 01:20:37,100 --> 01:20:38,497 You will survive." 1230 01:20:39,890 --> 01:20:41,323 But that's it. 1231 01:20:41,323 --> 01:20:42,156 That's all now. 1232 01:20:42,156 --> 01:20:42,989 This is my self-help book. 1233 01:20:42,989 --> 01:20:44,620 It will definitely get me through this depression. 1234 01:20:44,620 --> 01:20:47,730 And how long, what day is this after Tom died. 1235 01:20:47,730 --> 01:20:48,563 This is day two. 1236 01:20:48,563 --> 01:20:49,410 Day two after Tom died. 1237 01:20:49,410 --> 01:20:50,243 And I actually, 1238 01:20:51,260 --> 01:20:53,107 there was a big dramatic change this morning. 1239 01:20:53,107 --> 01:20:54,880 All the pain and tension in my gut, 1240 01:20:54,880 --> 01:20:56,610 and the feeling that I can't do anything, 1241 01:20:56,610 --> 01:20:58,650 that I'm trapped and I'm going to throw up and whatnot, 1242 01:20:58,650 --> 01:21:00,530 and implode, that's gone. 1243 01:21:00,530 --> 01:21:03,120 And it is replaced with, as I said, anger, 1244 01:21:03,120 --> 01:21:05,720 which is much more comical and cynical to deal with. 1245 01:22:35,738 --> 01:22:36,821 I'm bleeding. 1246 01:23:14,220 --> 01:23:16,093 You're all over the place, Tom. 1247 01:24:47,810 --> 01:24:49,790 We should know that from the very beginning, 1248 01:24:49,790 --> 01:24:52,413 God gave all of his creation freedom. 1249 01:24:54,020 --> 01:24:56,900 God gave freedom for viruses to exist, 1250 01:24:56,900 --> 01:24:59,820 and one of those viruses causes AIDS. 1251 01:24:59,820 --> 01:25:04,640 It doesn't mean that god sends AIDS or any other sickness. 1252 01:25:04,640 --> 01:25:07,033 Bad things do happen to good people. 1253 01:25:08,890 --> 01:25:11,310 Jesus loves people with AIDS. 1254 01:25:11,310 --> 01:25:13,750 Jesus loves any sick person. 1255 01:25:13,750 --> 01:25:16,020 Jesus loves well people. 1256 01:25:16,020 --> 01:25:17,970 Jesus loves gay people. 1257 01:25:17,970 --> 01:25:20,310 Jesus loves straight people. 1258 01:25:20,310 --> 01:25:23,220 Let us never forget that on that cross, 1259 01:25:23,220 --> 01:25:27,400 Jesus shed His precious blood for all of humanity. 1260 01:25:27,400 --> 01:25:31,373 He didn't have a list of who was worthy and who was not. 1261 01:25:32,240 --> 01:25:36,650 That salvation was a gift given to all humanity, 1262 01:25:36,650 --> 01:25:37,703 and for all time. 1263 01:25:39,480 --> 01:25:42,563 These two characters really shaped my life a lot. 1264 01:25:43,670 --> 01:25:44,773 They brought me in. 1265 01:25:45,800 --> 01:25:49,040 They shared life with me very patiently. 1266 01:25:49,040 --> 01:25:52,420 They showed me New York, they showed me their relationship. 1267 01:25:52,420 --> 01:25:57,420 They showed me art and the price of being grownups. 1268 01:25:57,610 --> 01:26:01,980 And now they have shown me even more about illness and loss, 1269 01:26:01,980 --> 01:26:04,843 giving up, enduring, and about the boundaries of love. 1270 01:26:06,933 --> 01:26:10,810 And then my thoughts turned to other friends I had lost. 1271 01:26:10,810 --> 01:26:12,027 How many was it now? 1272 01:26:13,760 --> 01:26:17,030 It seemed I should be keeping count of these things. 1273 01:26:17,030 --> 01:26:20,503 My thoughts then flashed back to the years of the 60's, 1274 01:26:21,807 --> 01:26:24,540 and a time when we sat before the television set 1275 01:26:24,540 --> 01:26:27,890 and were given body counts from Vietnam. 1276 01:26:27,890 --> 01:26:31,720 250 enemy dead, 35 Americans dead. 1277 01:26:31,720 --> 01:26:34,090 It seemed that we, as a society, 1278 01:26:34,090 --> 01:26:37,963 want to assign importance to a situation by keeping score. 1279 01:26:39,090 --> 01:26:42,400 The 35 American dead were less important somehow 1280 01:26:42,400 --> 01:26:46,803 because the score was 250 to 35 in our favor. 1281 01:26:48,500 --> 01:26:51,273 And so now the count marches on in this battle. 1282 01:26:53,040 --> 01:26:56,253 But we are faced with a dilemma in our war with AIDS; 1283 01:26:57,670 --> 01:26:59,913 there are no enemy dead to count this time. 1284 01:27:01,883 --> 01:27:02,810 We are faced with the prospect 1285 01:27:02,810 --> 01:27:06,920 of counting only the dead among our loved ones. 1286 01:27:08,730 --> 01:27:10,360 My brother had a dream, 1287 01:27:10,360 --> 01:27:12,821 and he had the guts to dare to be different, 1288 01:27:12,821 --> 01:27:13,654 to follow his dream. 1289 01:27:14,759 --> 01:27:16,170 My brother, Tom, left us a legacy. 1290 01:27:16,170 --> 01:27:19,763 He bequeathed to us his unfulfilled dream, 1291 01:27:19,763 --> 01:27:22,840 "Silverlake Life: The View From Here." 1292 01:27:23,703 --> 01:27:27,533 When I last saw Tom, Mark and I spoke of destiny. 1293 01:27:28,660 --> 01:27:30,914 Perhaps it was Tom's destiny to die 1294 01:27:30,914 --> 01:27:33,667 in order to create the full impact of "Silverlake Life." 1295 01:27:35,950 --> 01:27:38,332 Well, before "Silverlake Life" 1296 01:27:38,332 --> 01:27:40,632 could have any impact, it had to be completed. 1297 01:27:41,640 --> 01:27:44,580 When Tom died, I was in France. 1298 01:27:44,580 --> 01:27:47,920 But five months later, I went back to California 1299 01:27:47,920 --> 01:27:50,533 to film an ending, and to visit Mark. 1300 01:27:52,000 --> 01:27:54,160 We talked about everything that had happened 1301 01:27:54,160 --> 01:27:55,710 since the last time I saw them. 1302 01:27:57,236 --> 01:27:58,270 What about Tom's parents? 1303 01:27:58,270 --> 01:28:01,040 What happened between you and his family when he died? 1304 01:28:01,040 --> 01:28:03,190 Family, Peter wants to talk about family. 1305 01:28:04,500 --> 01:28:07,370 Well, there was a big issue with Tom anyways, 1306 01:28:07,370 --> 01:28:10,060 way back when he first got sick 1307 01:28:10,060 --> 01:28:12,253 with the cryptococcus meningitis. 1308 01:28:12,253 --> 01:28:15,607 With whether his family was gonna come out here to see him. 1309 01:28:16,600 --> 01:28:19,940 And they didn't know if it would do any good. 1310 01:28:19,940 --> 01:28:21,540 And, you know, should they come out now, 1311 01:28:21,540 --> 01:28:24,440 should they come out later, all these kind of things. 1312 01:28:24,440 --> 01:28:26,840 And then when he got really sick this last time, 1313 01:28:27,860 --> 01:28:31,060 there was a question about who should come out again. 1314 01:28:31,060 --> 01:28:32,373 You know, was it time? 1315 01:28:34,235 --> 01:28:37,340 One of the things which I haven't even mentioned 1316 01:28:37,340 --> 01:28:41,587 in any of the tapes so far is Charlie's wonderful line of, 1317 01:28:41,587 --> 01:28:44,203 "Well, would it do any good" if he came out. 1318 01:28:45,150 --> 01:28:46,800 And I kept trying to tell Charlie 1319 01:28:46,800 --> 01:28:49,142 that "good" didn't make any difference. 1320 01:28:49,142 --> 01:28:50,840 It's: "Do you want to see your son one last time 1321 01:28:50,840 --> 01:28:52,420 before he dies?" 1322 01:28:52,420 --> 01:28:53,761 You know? 1323 01:28:53,761 --> 01:28:57,020 But anyway, when Tom died, and we're all crying, 1324 01:28:57,020 --> 01:28:58,820 Charlie comes running into the room. 1325 01:28:59,810 --> 01:29:01,400 And the first thing he tries to do 1326 01:29:01,400 --> 01:29:03,107 is to get Mary to leave the room, saying, 1327 01:29:03,107 --> 01:29:04,681 "It's all over now. 1328 01:29:04,681 --> 01:29:05,514 Come on, come on out here. 1329 01:29:05,514 --> 01:29:06,897 Don't do this to yourself." 1330 01:29:08,050 --> 01:29:09,617 And I finally had to yell at him and say, you know, 1331 01:29:09,617 --> 01:29:12,274 "Leave her alone. Let her stay here. 1332 01:29:12,274 --> 01:29:13,950 This is the last she's gonna be with her son." 1333 01:29:13,950 --> 01:29:16,313 But that whole experience between Mary and I, 1334 01:29:18,014 --> 01:29:19,420 and Tom dying and taking care of him, 1335 01:29:19,420 --> 01:29:21,486 did change her opinion of me. 1336 01:29:21,486 --> 01:29:26,486 I've been adopted as pretty much a son to her 1337 01:29:26,818 --> 01:29:29,806 because we both went through something together, 1338 01:29:29,806 --> 01:29:32,930 that only she and I went through. 1339 01:29:32,930 --> 01:29:35,103 Nobody else did this but she and I. 1340 01:29:36,340 --> 01:29:39,950 So this "experience" has really brought us together 1341 01:29:39,950 --> 01:29:41,233 and made us really close. 1342 01:29:42,920 --> 01:29:46,102 Seems like there's more than a little bit of irony 1343 01:29:46,102 --> 01:29:46,935 in the situation. 1344 01:29:46,935 --> 01:29:48,221 Oh yes. 1345 01:29:48,221 --> 01:29:49,790 The fact that Tom had to die 1346 01:29:49,790 --> 01:29:52,393 for her to see how much I really did love him. 1347 01:29:54,483 --> 01:29:56,010 What about your father? 1348 01:29:56,010 --> 01:29:58,200 We've never gotten along very well. 1349 01:29:58,200 --> 01:30:01,530 But when Tom died, I sent him a letter 1350 01:30:01,530 --> 01:30:03,153 and told him about it. 1351 01:30:03,153 --> 01:30:05,803 And I was surprised, he wrote me a letter back, 1352 01:30:06,778 --> 01:30:08,333 and this is it. 1353 01:30:08,333 --> 01:30:11,233 This is the only letter I have ever gotten from my father. 1354 01:30:12,127 --> 01:30:12,990 "Hi, Mark. 1355 01:30:12,990 --> 01:30:15,720 I have never written you, but I am now. 1356 01:30:15,720 --> 01:30:19,400 I know you have a problem, but take it one day at a time. 1357 01:30:19,400 --> 01:30:20,980 I had to make the best of it. 1358 01:30:20,980 --> 01:30:22,853 I had the two of you to take care of. 1359 01:30:23,806 --> 01:30:26,480 I did tell both of you if you are gay, 1360 01:30:26,480 --> 01:30:28,430 just don't tell the world. 1361 01:30:28,430 --> 01:30:30,540 Heck, I told you of gays after me 1362 01:30:30,540 --> 01:30:32,730 and you said I might like it. 1363 01:30:32,730 --> 01:30:34,740 Well, I had a gay come to my apartment. 1364 01:30:34,740 --> 01:30:35,860 Wow! 1365 01:30:35,860 --> 01:30:38,450 Well anyway, keep up the faith, it will all work out. 1366 01:30:38,450 --> 01:30:39,307 Your Dad." 1367 01:30:40,680 --> 01:30:42,680 This is a very weird letter. 1368 01:30:42,680 --> 01:30:44,523 This is a surreal letter. 1369 01:30:45,716 --> 01:30:48,930 But I think that letter does recognize, 1370 01:30:48,930 --> 01:30:50,500 in that letter my father does recognize 1371 01:30:50,500 --> 01:30:52,683 that Tom and I were a couple, a family. 1372 01:30:53,690 --> 01:30:54,940 Because he talks about it 1373 01:30:56,557 --> 01:31:00,133 in terms of him losing his wife, my mother. 1374 01:31:01,330 --> 01:31:03,560 How long did you and Tom live together? 1375 01:31:03,560 --> 01:31:05,130 Almost 22 years. 1376 01:31:05,130 --> 01:31:07,150 It'll be 22 years January 11th. 1377 01:31:10,700 --> 01:31:12,463 Tell me about life now? 1378 01:31:14,416 --> 01:31:15,333 Life now? 1379 01:31:26,180 --> 01:31:28,283 Life now is very confusing. 1380 01:31:34,535 --> 01:31:37,020 I mean, it's even hard to organize thoughts in my head 1381 01:31:37,020 --> 01:31:37,873 to talk about it. 1382 01:31:39,070 --> 01:31:41,259 Because I'm in horrendous physical pain all the time 1383 01:31:41,259 --> 01:31:43,593 because of my rectal problems. 1384 01:31:44,880 --> 01:31:47,453 I'm on lots of pain killers which make me weird. 1385 01:31:48,600 --> 01:31:51,703 I have my own AIDS, my own falling T-cell count. 1386 01:31:53,884 --> 01:31:56,363 I'm just really beat. 1387 01:31:57,560 --> 01:31:58,937 That's probably the easiest way to put it. 1388 01:31:58,937 --> 01:32:01,003 I'm really, really beat. 1389 01:32:03,100 --> 01:32:06,340 Along with the gas still is that inability to digest, 1390 01:32:06,340 --> 01:32:08,440 you know, foods, so I'm still only eating 1391 01:32:08,440 --> 01:32:09,840 two meals a day at the most. 1392 01:32:14,260 --> 01:32:15,910 And it also means I haven't been, 1393 01:32:16,796 --> 01:32:17,864 just the last couple of days, 1394 01:32:17,864 --> 01:32:19,710 I haven't been able to take all my medicines at night, 1395 01:32:19,710 --> 01:32:21,363 because they just won't digest. 1396 01:32:25,850 --> 01:32:27,977 Doesn't it look like it's still getting lighter? 1397 01:32:27,977 --> 01:32:29,046 Well you know, it's the same thing. 1398 01:32:29,046 --> 01:32:30,520 The center of the lesions are all blanched out. 1399 01:32:30,520 --> 01:32:31,353 Yeah. 1400 01:32:33,010 --> 01:32:34,695 They're still yellow around the edges too. 1401 01:32:34,695 --> 01:32:35,763 They're still very yellow around the edges. 1402 01:32:35,763 --> 01:32:37,663 More so, I would say, than last week. 1403 01:32:38,790 --> 01:32:39,690 You think they're yellower? 1404 01:32:39,690 --> 01:32:41,177 Yeah, see, this is a lot yellower, 1405 01:32:41,177 --> 01:32:45,323 and these are more blanched out than they used to be. 1406 01:32:45,323 --> 01:32:47,058 But we still have the other problem 1407 01:32:47,058 --> 01:32:48,888 that the newer ones are still growing. 1408 01:32:48,888 --> 01:32:51,516 It's still pretty good. 1409 01:32:51,516 --> 01:32:53,016 Okay. 1410 01:32:54,393 --> 01:32:56,976 (upbeat music) 1411 01:33:20,861 --> 01:33:24,040 I figured that dying is just the end, 1412 01:33:24,040 --> 01:33:26,390 and that it's a big, black, boring, 1413 01:33:26,390 --> 01:33:27,803 horrible void afterwards. 1414 01:33:29,570 --> 01:33:31,460 Not that I wanna believe that, 1415 01:33:31,460 --> 01:33:35,570 but some part of me just has never believed 1416 01:33:35,570 --> 01:33:37,020 that there was anything else. 1417 01:33:38,830 --> 01:33:40,430 Until Tom came back. 1418 01:33:40,430 --> 01:33:42,240 All of a sudden zoom from, 1419 01:33:42,240 --> 01:33:43,990 Tom always comes from up here somewhere. 1420 01:33:43,990 --> 01:33:47,330 Zoom down, he was standing behind the chair, 1421 01:33:47,330 --> 01:33:50,160 and kind of like leaning into me, 1422 01:33:50,160 --> 01:33:53,050 and with his head like kind of resting on my shoulder, 1423 01:33:53,050 --> 01:33:55,820 with his head up against the side of my head. 1424 01:33:55,820 --> 01:33:58,130 And he just stayed there for the longest time. 1425 01:33:58,130 --> 01:33:59,560 And it really is this strange energy 1426 01:33:59,560 --> 01:34:02,150 that comes from up high, and it comes zipping around. 1427 01:34:02,150 --> 01:34:07,150 And it's not really attached to the world we live in. 1428 01:34:08,930 --> 01:34:11,170 One conversation I had with him, 1429 01:34:11,170 --> 01:34:13,650 I was telling him that it was really nice to have him around 1430 01:34:13,650 --> 01:34:17,453 'cause it was really hard to live day-to-day without him. 1431 01:34:19,350 --> 01:34:22,362 But then I said, "Well, but if it's your time to go, 1432 01:34:22,362 --> 01:34:23,590 and you've got to go dissipate into the universe, 1433 01:34:23,590 --> 01:34:25,340 and become one with it all, 1434 01:34:25,340 --> 01:34:26,830 you know, don't hang around here for me." 1435 01:34:26,830 --> 01:34:28,630 I said, "I'll survive." 1436 01:34:28,630 --> 01:34:30,537 And I got this very clear message that said, 1437 01:34:30,537 --> 01:34:33,270 "You idiot, I've got nothing else to do now." 1438 01:34:33,270 --> 01:34:37,720 You know, so he doesn't have anything else to do. 1439 01:34:37,720 --> 01:34:38,890 He's free. 1440 01:34:38,890 --> 01:34:39,723 He can do what he wants to do. 1441 01:34:39,723 --> 01:34:41,906 So he's come and visited me probably 1442 01:34:41,906 --> 01:34:42,880 about three or four times now. 1443 01:34:42,880 --> 01:34:45,550 Why do you think he's only come 1444 01:34:45,550 --> 01:34:46,876 three or four times? 1445 01:34:46,876 --> 01:34:49,083 Why doesn't he just hang around all the time? 1446 01:34:50,370 --> 01:34:51,740 I mean, I can only, 1447 01:34:51,740 --> 01:34:53,550 I mean, you know, he's never given any kind of indication. 1448 01:34:53,550 --> 01:34:55,020 I can only guess. 1449 01:34:55,020 --> 01:34:57,290 Because I think it would probably be bad for me. 1450 01:34:57,290 --> 01:34:59,320 I couldn't get on with my life, 1451 01:34:59,320 --> 01:35:01,520 which is hard enough to get on with anyways. 1452 01:35:06,090 --> 01:35:06,923 And he's gone. 1453 01:35:06,923 --> 01:35:08,580 I mean, he's dead. 1454 01:35:08,580 --> 01:35:11,530 So I think he is somewhere else. 1455 01:35:11,530 --> 01:35:14,684 It's like, you know, I can't go there, 1456 01:35:14,684 --> 01:35:16,122 he can't come here that often or something. 1457 01:35:16,122 --> 01:35:17,205 I don't know. 1458 01:35:18,359 --> 01:35:19,600 But I think mostly it's because he's dead, 1459 01:35:19,600 --> 01:35:20,623 and he knows he is. 1460 01:35:22,240 --> 01:35:23,573 So he's not, like, stuck here. 1461 01:35:30,154 --> 01:35:33,253 ♪ Well I met him on a Sunday ♪ 1462 01:35:33,253 --> 01:35:38,253 ♪ Ooh ♪ 1463 01:35:39,199 --> 01:35:42,213 ♪ And I missed him on Monday ♪ 1464 01:35:42,213 --> 01:35:47,213 ♪ Ooh ♪ 1465 01:35:48,738 --> 01:35:51,677 ♪ Well I found him on Tuesday ♪ 1466 01:35:51,677 --> 01:35:56,677 ♪ Ooh ♪ 1467 01:35:58,363 --> 01:36:01,510 ♪ And I dated him Wednesday ♪ 1468 01:36:01,510 --> 01:36:06,510 ♪ Ooh ♪ 1469 01:36:07,814 --> 01:36:11,263 ♪ And I kissed him on Thursday ♪ 1470 01:36:11,263 --> 01:36:16,263 ♪ Ooh ♪ 1471 01:36:17,488 --> 01:36:21,010 ♪ And he didn't come Friday, no ♪ 1472 01:36:21,010 --> 01:36:26,010 ♪ Ooh ♪ 1473 01:36:26,629 --> 01:36:30,527 ♪ When he showed up Saturday ♪ 1474 01:36:30,527 --> 01:36:35,527 ♪ Ooh ♪ 1475 01:36:37,056 --> 01:36:40,473 ♪ I said, bye, bye, baby ♪ 1476 01:36:42,057 --> 01:36:43,330 Ah, Mr. Bones? 1477 01:36:43,330 --> 01:36:44,940 Yes, Mr. Telapider? 1478 01:36:44,940 --> 01:36:47,720 Could you tell me what Gertrude Stein's last words 1479 01:36:47,720 --> 01:36:49,410 to Alice B. Toklas were? 1480 01:36:49,410 --> 01:36:51,867 Alice turned to Gertrude on her deathbed and said, 1481 01:36:51,867 --> 01:36:54,400 "Gertrude, what's the answer?" 1482 01:36:54,400 --> 01:36:56,548 And what did Gertrude reply? 1483 01:36:56,548 --> 01:36:58,548 "What's the question?" 1484 01:37:20,684 --> 01:37:23,267 (upbeat music) 1485 01:37:33,564 --> 01:37:35,710 ♪ Goodbye sadness ♪ 1486 01:37:35,710 --> 01:37:38,006 ♪ Goodbye goodbye ♪ 1487 01:37:38,006 --> 01:37:43,006 ♪ I don't need you anymore ♪ 1488 01:37:44,231 --> 01:37:49,231 ♪ I wet my pillow every night ♪ 1489 01:37:50,238 --> 01:37:55,238 ♪ But now I saw the light ♪ 1490 01:37:56,169 --> 01:38:01,169 ♪ Goodbye goodbye sadness ♪ 1491 01:38:02,203 --> 01:38:07,203 ♪ I don't need you anymore ♪ 1492 01:38:07,929 --> 01:38:12,929 ♪ Goodbye goodbye sadness ♪ 1493 01:38:14,169 --> 01:38:19,169 ♪ I can't take it anymore ♪ 1494 01:38:20,246 --> 01:38:23,222 ♪ Goodbye sadness ♪ 1495 01:38:23,222 --> 01:38:26,162 ♪ Goodbye goodbye ♪ 1496 01:38:26,162 --> 01:38:31,162 ♪ I don't need you anymore ♪ 1497 01:38:31,800 --> 01:38:36,800 ♪ I lived in fear every day ♪ 1498 01:38:37,804 --> 01:38:42,804 ♪ But now I'm going my way ♪ 1499 01:38:44,001 --> 01:38:49,001 ♪ Goodbye goodbye sadness ♪ 1500 01:38:49,811 --> 01:38:54,811 ♪ I don't need you anymore ♪ 1501 01:38:55,724 --> 01:39:00,724 ♪ Goodbye goodbye sadness ♪ 1502 01:39:02,061 --> 01:39:05,644 ♪ I can't take it anymore ♪ 102113

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.