All language subtitles for Selling.sunset.S03E01.NF.WEBRip.DDP5.1.x264-EDHD+ION10+TXB.English-WWW.MY-SUBS.CO

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:04,162 WWW.MY-SUBS.CO 1 00:00:05,964 --> 00:00:08,383 ["It's like Whoa" playing] 2 00:00:11,511 --> 00:00:13,430 ♪ Whoa Here we go ♪ 3 00:00:13,513 --> 00:00:15,181 ♪ It's solid gold It's like whoa ♪ 4 00:00:15,265 --> 00:00:18,601 ♪ I didn't know so much soul It's like whoa ♪ 5 00:00:18,685 --> 00:00:21,187 ♪ I think I like, I want some more It's like whoa ♪ 6 00:00:21,271 --> 00:00:23,106 ♪ Got me got me feelin' like whoa ♪ 7 00:00:23,189 --> 00:00:26,151 ♪ So excited feeling like I should It's like... ♪ 8 00:00:26,234 --> 00:00:29,112 Oh, look who's here! 9 00:00:29,195 --> 00:00:30,071 Hi. 10 00:00:30,155 --> 00:00:32,699 - You look like a married woman. - Hi, doggies. 11 00:00:32,782 --> 00:00:34,159 Marriage looks good on you. 12 00:00:35,118 --> 00:00:36,745 - Thank you. It feels good. - Good. 13 00:00:36,828 --> 00:00:38,079 It was perfect. 14 00:00:38,163 --> 00:00:40,248 [Chrishell] Tell us. How was the wedding night? 15 00:00:40,665 --> 00:00:41,916 [Mary] Stayed up for a bit... 16 00:00:42,000 --> 00:00:43,752 - How long? - [Mary] Had a good time. 17 00:00:43,835 --> 00:00:46,129 - Oh my God. - I want to know everything. 18 00:00:46,212 --> 00:00:51,926 I'll leave some details for just us. But I'm just glad it all came together. 19 00:00:52,010 --> 00:00:55,263 The whole thing was perfect. It couldn't have been more beautiful. 20 00:00:55,346 --> 00:00:58,349 - [Amanza repeats] It was so gorgeous. - [Chrishell] I loved it so much! 21 00:00:58,433 --> 00:01:00,769 - People behaved themselves. - That is shocking. 22 00:01:01,936 --> 00:01:03,146 [Amanza] Well... 23 00:01:03,938 --> 00:01:06,274 Nothing happened at the wedding, but... 24 00:01:06,357 --> 00:01:09,569 Well, I was filling Amanza in on the broker's open. 25 00:01:09,652 --> 00:01:12,238 Apparently, after you left the broker's open, 26 00:01:12,947 --> 00:01:16,242 Christine went into the whole group and was, like, mimicking you. 27 00:01:16,326 --> 00:01:19,287 And, like, "She was acting like a fucking idiot." 28 00:01:19,954 --> 00:01:21,247 She never talks straight. 29 00:01:21,664 --> 00:01:25,376 So when you don't talk straight, that makes you look like a fucking idiot. 30 00:01:25,919 --> 00:01:30,632 - How was I acting like an idiot? - She was doing her impression of you... 31 00:01:30,715 --> 00:01:31,758 [gasping] 32 00:01:31,841 --> 00:01:34,135 She just... [gasping] 33 00:01:34,761 --> 00:01:37,481 ...and talks in circles. She was, like, "Well, my sister was in town, 34 00:01:37,514 --> 00:01:39,182 and this and that..." [stutters] 35 00:01:39,265 --> 00:01:41,518 - And she wouldn't let it go. - Wow. 36 00:01:41,768 --> 00:01:46,022 Christine has really revealed her true colors over the past year or so. 37 00:01:46,106 --> 00:01:48,191 We were, like, ride or die, 38 00:01:48,274 --> 00:01:52,362 and hearing that she called me a fucking idiot is heartbreaking. 39 00:01:52,737 --> 00:01:55,448 I just didn't think she would be that person to me. 40 00:01:56,241 --> 00:01:58,618 Who does that as a friend? As a woman? As a grown woman? 41 00:01:58,701 --> 00:02:02,205 - It's very rude. - Just mocking. My kids don't mock people. 42 00:02:02,288 --> 00:02:06,876 No. I mean, you don't say that about a friend or anybody. 43 00:02:06,960 --> 00:02:10,171 And then don't come the next day and with flowers and apologize. 44 00:02:10,255 --> 00:02:12,215 Oh, conveniently forgetting that part. 45 00:02:13,133 --> 00:02:18,138 I wanted to come here and apologize for being a total bitch. 46 00:02:18,221 --> 00:02:21,850 When it comes to me and you, I don't want fights or constant: 47 00:02:21,933 --> 00:02:24,310 "Did you hear this? Do you know what she said?" 48 00:02:25,061 --> 00:02:27,522 I don't know. To ask for forgiveness and then... 49 00:02:28,439 --> 00:02:31,025 mock and make fun. I think it's crazy. 50 00:02:31,109 --> 00:02:33,778 And Mary tends to let things blow over, 51 00:02:33,862 --> 00:02:36,364 but Christine's shit? It won't fly with me. 52 00:02:36,823 --> 00:02:38,575 I think Christine's completely outta line. 53 00:02:38,992 --> 00:02:42,162 And then has the balls to show up at your wedding after, like, 54 00:02:42,620 --> 00:02:46,541 talking shit about you to everybody, and then to your face acting like... 55 00:02:46,875 --> 00:02:49,955 - ...she wanted to make everything all good. - I didn't even think about that. 56 00:02:50,712 --> 00:02:51,546 [scoffs] 57 00:02:51,629 --> 00:02:54,841 [dramatic music rises and fades out] 58 00:02:54,924 --> 00:03:00,013 ♪ Now that I got your attentions I forgot to mention this is my moment ♪ 59 00:03:00,096 --> 00:03:01,931 ♪ I'm not trying to impress you ♪ 60 00:03:02,015 --> 00:03:04,559 ♪ If you like what I do This is just a preview ♪ 61 00:03:04,642 --> 00:03:06,186 ♪ We do what we want What we want ♪ 62 00:03:06,269 --> 00:03:07,562 ♪ We do what we want ♪ 63 00:03:07,645 --> 00:03:08,980 ♪ What we want What we want ♪ 64 00:03:09,063 --> 00:03:10,356 ♪ We do what we want ♪ 65 00:03:10,440 --> 00:03:11,584 ♪ What we want What we want ♪ 66 00:03:11,608 --> 00:03:12,901 ♪ We do what we want ♪ 67 00:03:12,984 --> 00:03:14,277 ♪ What we want ♪ 68 00:03:14,360 --> 00:03:16,070 - [Christine] Hey, babe. - Hey. 69 00:03:16,154 --> 00:03:17,548 - [Christine] How's it going? - Good. 70 00:03:17,572 --> 00:03:19,699 [repeating] Lookin' good. 71 00:03:19,782 --> 00:03:21,075 - Good to see you. - How are you? 72 00:03:21,159 --> 00:03:24,495 [Christine] Honestly, I love real estate. I'll always be in it. 73 00:03:24,579 --> 00:03:27,582 But, you know, I get a little distracted by my fiancé, 74 00:03:27,665 --> 00:03:30,210 planning a wedding, and our extended vacations. 75 00:03:30,293 --> 00:03:33,087 But this is the type of house that I get excited about. 76 00:03:33,171 --> 00:03:35,673 It's sexy, it's fun, it's in a great area. 77 00:03:35,757 --> 00:03:39,469 If there's anyone that's gonna sell a fun house like this, might as well be me. 78 00:03:39,552 --> 00:03:41,596 - [Kaz] What's up? - Hey. Good to see you. 79 00:03:41,679 --> 00:03:43,264 - This is Christine. - Hi, how are you? 80 00:03:43,348 --> 00:03:45,016 Kaz, nice to meet you. Simba. 81 00:03:45,099 --> 00:03:46,893 [Christine] Hi, baby. Hi. 82 00:03:46,976 --> 00:03:50,021 - Hi, how are you? Christine. - Monika, pleasure. Hi, guys. 83 00:03:50,104 --> 00:03:51,689 [Christine] Who's this? 84 00:03:51,773 --> 00:03:53,775 - This is Simba. - [Christine] Oh, cutie. 85 00:03:54,525 --> 00:03:57,445 - [Kaz] Hey, Simba. - [Christine] Wow! This is great, guys. 86 00:03:57,528 --> 00:03:59,614 Monika wants to co-list the property with us. 87 00:03:59,697 --> 00:04:02,617 A co-listing is when a property is represented by two different brokerages 88 00:04:02,659 --> 00:04:06,913 or two different agents, and sometimes it's very advantageous when you can have 89 00:04:06,996 --> 00:04:09,791 multiple people working for your listing to help get it sold. 90 00:04:09,874 --> 00:04:12,519 - [Monika] Thanks for coming. - It's gorgeous. Thanks for having us. 91 00:04:12,543 --> 00:04:13,419 [Kaz] Sure, of course. 92 00:04:13,503 --> 00:04:15,964 - For us to be a dual agency here. - [Christine, Brett] Yeah. 93 00:04:16,381 --> 00:04:20,176 Co-listings are generally not my thing. I don't get along well with others. 94 00:04:20,260 --> 00:04:23,513 I'm the more experienced agent, so she needs to follow my lead 95 00:04:23,596 --> 00:04:24,764 if she wants to get it sold. 96 00:04:24,847 --> 00:04:28,643 Christine's one of our top agents, and she knows this area really well. 97 00:04:28,726 --> 00:04:32,230 She just sold a house down the street. She'll be a great benefit to us. 98 00:04:32,313 --> 00:04:35,358 - [Brett] Give us a little background. - I bought this house back in 2012. 99 00:04:35,441 --> 00:04:38,528 It was a tear-down, and I built it from scratch, basically. 100 00:04:38,611 --> 00:04:41,322 And then in 2016, we finished the house. 101 00:04:41,406 --> 00:04:45,034 Monika brought up the idea to me. Maybe you should look into listing it. 102 00:04:45,118 --> 00:04:46,369 - Good job. - [all laugh] 103 00:04:46,452 --> 00:04:48,288 - Always. - We love that idea, Monika. 104 00:04:48,371 --> 00:04:49,771 That's why you don't date an agent. 105 00:04:49,831 --> 00:04:52,875 - You'll never hold onto your properties. - [Kaz] Lemme show you outside. 106 00:04:52,959 --> 00:04:54,377 - Yeah. - Yes, let's see it. 107 00:04:57,255 --> 00:04:58,840 Wow, guys, this is stunning! 108 00:04:58,923 --> 00:05:01,175 - [Brett] Cool. - [Christine] Incredible. Is this LED? 109 00:05:01,259 --> 00:05:04,304 [Kaz] Yes. It's actually built on a hydraulic lift 110 00:05:04,387 --> 00:05:07,067 - that goes up and down. - [Christine] This is absolutely beautiful. 111 00:05:07,098 --> 00:05:09,434 What kind of industry are you in? I'm so curious. 112 00:05:09,517 --> 00:05:11,120 - [Kaz] I'm a software engineer. - Are you? 113 00:05:11,144 --> 00:05:15,064 I used to own a software company, but I set up my own construction company 114 00:05:15,148 --> 00:05:16,482 - as a part of this. - Wow. 115 00:05:17,150 --> 00:05:22,030 We wanted the ceilings to actually be 16-feet high, but we had to settle at 14. 116 00:05:22,113 --> 00:05:23,656 - Fourteen's pretty tall. - Yeah. 117 00:05:23,740 --> 00:05:26,117 You know what the AC bills are in a 16-foot-high ceiling? 118 00:05:26,200 --> 00:05:28,578 True, but a good thing is I own a solar company, 119 00:05:28,661 --> 00:05:32,457 so my entire electrical bill for this whole house is like $22 a month. 120 00:05:32,540 --> 00:05:33,540 Wow. 121 00:05:35,960 --> 00:05:38,546 - The master bedroom. - [Christine] Wow! Love it. 122 00:05:38,629 --> 00:05:41,358 - [Monika] Open closet, as you can see. - [Christine] I love the closet. 123 00:05:41,382 --> 00:05:44,802 I love that the bedroom overlooks the putting green with the view. 124 00:05:44,886 --> 00:05:48,431 - This really is gonna sell the house. - Thank you. Exactly. 125 00:05:48,848 --> 00:05:50,326 [Christine] Can we play? How do you do this? 126 00:05:50,350 --> 00:05:52,703 - [Monika] Yes, we can try it. - [Brett] Whoever gets closer 127 00:05:52,727 --> 00:05:55,104 dictates the listing price. You go first. 128 00:05:56,230 --> 00:05:57,230 [Brett] Okay. 129 00:05:58,191 --> 00:06:00,351 - [Brett] You serious now? - [Kaz] It went pretty good. 130 00:06:00,610 --> 00:06:02,945 - That was so close. - [Kaz] That was so close. 131 00:06:07,075 --> 00:06:07,909 [Kaz grumbles] 132 00:06:07,992 --> 00:06:09,702 - That was good too. - That's a close one. 133 00:06:09,786 --> 00:06:12,372 - Christine, you're up. - Alright, if I get this goal... 134 00:06:13,039 --> 00:06:15,249 - Goal? - Whatever it's called. Then you're out 135 00:06:15,333 --> 00:06:17,644 - and I got the listing. Deal? - You can have what you want 136 00:06:17,668 --> 00:06:20,254 - if you make that with a driver. - [Christine laughs] 137 00:06:23,674 --> 00:06:25,218 [all laughing] 138 00:06:25,301 --> 00:06:27,637 - [Monika] Simba got it. - Okay, golf's over. [laughs] 139 00:06:27,720 --> 00:06:29,931 [Christine] He won, so we're on this listing together. 140 00:06:30,848 --> 00:06:34,936 So, I'm curious what you were thinking in terms of price point. 141 00:06:35,019 --> 00:06:39,023 - I'm sure you have something in mind. - What I'm willing to let it go for 142 00:06:39,107 --> 00:06:42,485 - is about six million dollars. - Six is really high. 143 00:06:42,568 --> 00:06:45,071 But I would go with five-three personally. 144 00:06:45,154 --> 00:06:46,781 What is your opinion? 145 00:06:47,281 --> 00:06:50,827 I think we should definitely start with 5.495 146 00:06:50,910 --> 00:06:52,912 and then just see what happens. 147 00:06:52,995 --> 00:06:55,706 By pricing it lower, it gives us the opportunity 148 00:06:55,790 --> 00:06:58,084 to be in a potential bidding war situation 149 00:06:58,167 --> 00:07:01,379 where you could get more than you initially signed up for. 150 00:07:01,462 --> 00:07:06,175 So I feel, like, let's be less aggressive with the price if possible 151 00:07:06,259 --> 00:07:08,845 to get as many people interested in. 'Cause I'd hate 152 00:07:08,928 --> 00:07:11,931 - for this beautiful home to sit. - It's gonna depend a lot 153 00:07:12,014 --> 00:07:13,349 on what projects I can get into. 154 00:07:14,350 --> 00:07:15,726 Alright, so... 155 00:07:16,686 --> 00:07:19,856 - why don't we do 5.495 like you suggested? - [Monika] Yeah. 156 00:07:19,939 --> 00:07:23,359 That's a compromise. What offers you accept are completely up to you. 157 00:07:23,443 --> 00:07:25,528 We'll work on finding you another opportunity. 158 00:07:26,070 --> 00:07:28,865 So it's more enticing for you to accept a reasonable offer. 159 00:07:32,869 --> 00:07:34,370 - Okay. - [Christine giggles] 160 00:07:34,454 --> 00:07:37,206 - [Brett] Alright, cool. - [Kaz, Monika] Sounds good. Thanks. 161 00:07:37,290 --> 00:07:38,290 [Brett] Yeah, pleasure. 162 00:07:38,708 --> 00:07:42,211 Monika seems nice, but nice doesn't really sell houses. 163 00:07:42,628 --> 00:07:45,882 So I'm hoping her and I can work together to get this sale done, 164 00:07:45,965 --> 00:07:48,759 but it seems like I might be taking the reins on this one. 165 00:07:48,843 --> 00:07:52,597 ["Number One" playing] 166 00:07:52,680 --> 00:07:56,017 ♪ Walk all of the walks And yeah I'm talking all the talks ♪ 167 00:07:56,100 --> 00:07:59,854 ♪ I can play it nice But I can also do it bad ♪ 168 00:07:59,937 --> 00:08:03,483 ♪ Come in nice and close I'll be the best you ever had. Ha! ♪ 169 00:08:03,566 --> 00:08:06,819 - [music fades out] - [cell phone rings] 170 00:08:06,903 --> 00:08:08,196 - Hi. - [woman] Hello. 171 00:08:08,613 --> 00:08:09,739 How is everything? 172 00:08:09,822 --> 00:08:12,033 [Heather] Good. I'm at the office early before everyone. 173 00:08:12,116 --> 00:08:14,577 It's actually really peaceful and quiet. [laughs] 174 00:08:14,660 --> 00:08:15,661 [Maya] I bet. 175 00:08:16,037 --> 00:08:18,206 Once all of them come in, it's like a... 176 00:08:18,289 --> 00:08:19,433 - [Maya] I know. - ...hurricane. 177 00:08:19,457 --> 00:08:23,503 Speaking of hurricanes, I'm in Miami. Thankfully, none here. 178 00:08:23,586 --> 00:08:24,504 We miss you. 179 00:08:24,587 --> 00:08:28,382 I know. I have to come back for an ultrasound check, so... 180 00:08:29,509 --> 00:08:31,844 - Is everything... - And also... No, it's all good. 181 00:08:32,220 --> 00:08:33,471 Pregnancy is going well. 182 00:08:33,554 --> 00:08:34,722 I'm three months along, 183 00:08:34,805 --> 00:08:37,850 and I still go back and forth between LA and Miami. 184 00:08:37,934 --> 00:08:41,854 But being away from the office is at times better 185 00:08:41,938 --> 00:08:44,857 because I just want to avoid the tension. 186 00:08:45,483 --> 00:08:49,278 How is everything at the office with Mary and Christine? 187 00:08:49,862 --> 00:08:53,699 I mean, I know how Christine is. She does take it sometimes too far. 188 00:08:53,783 --> 00:08:55,660 It is what it is. I mean... 189 00:08:56,160 --> 00:09:00,248 I say things and then I'm like, "Shit, I shouldn't say that. Fine, I'm sorry." 190 00:09:00,331 --> 00:09:03,543 - You get away with it because you're Maya. - Because of my accent? 191 00:09:03,626 --> 00:09:05,628 - [Heather] Yeah. - [Maya] So here is my advice; 192 00:09:05,711 --> 00:09:08,589 if you're making a second bachelorette party, Heather, 193 00:09:08,673 --> 00:09:11,592 - we better be invited. - Of course. All the girls will be invited. 194 00:09:11,676 --> 00:09:14,220 Yeah, no, my bachelorette party's gonna be epic. 195 00:09:15,388 --> 00:09:18,057 I love how I'm talking about it. I'm not even engaged. 196 00:09:18,140 --> 00:09:19,850 I think it's gonna happen soon. 197 00:09:19,934 --> 00:09:22,520 - What's up, bitches? - Who are you talking to? 198 00:09:22,603 --> 00:09:24,939 - Look at you! - Maya! Hi! 199 00:09:25,022 --> 00:09:27,191 - [Maya] Christine. - You look like the Joker. 200 00:09:27,275 --> 00:09:30,820 Thank you. I feel like it all the time. What are you doing? 201 00:09:30,903 --> 00:09:33,072 [Maya] I'm in Miami, then I'll be back in a few days. 202 00:09:33,155 --> 00:09:35,032 Better be back in time for my birthday, bitch. 203 00:09:35,116 --> 00:09:36,426 - [Maya] I'll be there. - Perfect. 204 00:09:36,450 --> 00:09:39,078 - Yay! Party, party. - [Christine] You better be there. Excited. 205 00:09:39,161 --> 00:09:42,957 [Maya] Christine, I'm digging the vibrant colors. 206 00:09:43,040 --> 00:09:45,459 Thank you. I was feeling very Harley Quinn. 207 00:09:45,543 --> 00:09:47,223 You look super cute. Your boobs look huge. 208 00:09:47,295 --> 00:09:48,981 - I know, right? - [Heather] What's going on? 209 00:09:49,005 --> 00:09:51,257 - I don't know. Just the bra, I think. - [Heather scoffs] 210 00:09:51,340 --> 00:09:52,818 - This lighting... - [Maya] Alright, so... 211 00:09:52,842 --> 00:09:54,468 I look really bad in this lighting. 212 00:09:54,552 --> 00:09:56,637 - [Maya] I can't get rid of it. - Oh my God. 213 00:09:57,054 --> 00:10:00,808 ♪ Oh I know exactly what I like ♪ 214 00:10:00,891 --> 00:10:03,936 ♪ Oh I'm calling for you now it's time ♪ 215 00:10:04,020 --> 00:10:07,982 ♪ Once I feel like this, feel like this I'm not mad about it ♪ 216 00:10:08,065 --> 00:10:11,819 ♪ 'Til I get my fix, get my fix Gotta have it, have it ♪ 217 00:10:11,902 --> 00:10:14,822 [Chrishell] I just got a new listing in the Valley. 218 00:10:14,905 --> 00:10:17,283 The owner of Coldwater reached out to me a few weeks ago. 219 00:10:17,366 --> 00:10:20,077 [man over phone] It's Micky. You dropped some of your materials off 220 00:10:20,161 --> 00:10:23,414 at my construction site. I was wondering if we could get together 221 00:10:23,497 --> 00:10:26,042 and talk a little bit further about my property. 222 00:10:26,917 --> 00:10:28,628 I would absolutely love that. 223 00:10:28,711 --> 00:10:30,713 - [man] Good morning. - Hi, good morning. 224 00:10:30,796 --> 00:10:33,257 - How are you? Good to see you. - Good to see you in person. 225 00:10:33,341 --> 00:10:36,218 How about we say 4.399? 226 00:10:36,302 --> 00:10:38,447 - We have a deal. Thank you for coming. - We have a deal. 227 00:10:38,471 --> 00:10:41,474 This house is incredible, but I have learned the hard way 228 00:10:41,557 --> 00:10:44,060 that incredible houses don't sell themselves. 229 00:10:44,143 --> 00:10:47,146 I have to stay on my A game, and the staging on this property 230 00:10:47,229 --> 00:10:48,648 has got to be perfect. 231 00:10:50,232 --> 00:10:53,277 ♪ I'm all about it, I'm all about it ♪ 232 00:10:53,778 --> 00:10:56,238 [music fades out] 233 00:10:56,322 --> 00:10:57,698 Hello. 234 00:10:58,407 --> 00:10:59,700 Wow! 235 00:10:59,784 --> 00:11:02,745 - Hi. - Hi. This looks so good. 236 00:11:02,828 --> 00:11:03,913 [Odelia] Thank you. 237 00:11:04,413 --> 00:11:06,791 [Chrishell] I love these chairs. 238 00:11:06,874 --> 00:11:09,460 I really love all the warm colors you brought in 239 00:11:09,543 --> 00:11:12,797 with the browns and the wood, because it's just a lot of white. 240 00:11:12,880 --> 00:11:14,090 I love how you did that. 241 00:11:14,799 --> 00:11:17,927 Now I have to figure out how to copy this when I'm at my house. 242 00:11:18,010 --> 00:11:20,888 - Take a picture. [laughs] - I know, I should. 243 00:11:20,971 --> 00:11:23,933 Odelia has been staging homes for a really long time, 244 00:11:24,016 --> 00:11:26,769 and I, unfortunately, just don't have that designer eye. 245 00:11:27,395 --> 00:11:28,604 And I'm slowly learning, 246 00:11:28,688 --> 00:11:31,816 because my husband, Justin, and I bought our dream home 247 00:11:31,899 --> 00:11:34,652 and I definitely need to find some things to warm it up, 248 00:11:34,735 --> 00:11:37,321 and to just kinda put our own personal touch on it. 249 00:11:38,197 --> 00:11:40,199 Then we'll add some wine in there. 250 00:11:40,282 --> 00:11:42,618 When we sell the house, we can have some of the wine. 251 00:11:42,702 --> 00:11:43,953 Definitely. 252 00:11:44,620 --> 00:11:46,414 [Odelia] Well, we can take a look upstairs. 253 00:11:46,497 --> 00:11:48,749 [Chrishell] Okay. I can't wait to see what you did. 254 00:11:49,083 --> 00:11:50,603 [Odelia] It's not finished completely. 255 00:11:50,668 --> 00:11:53,879 Now we're gonna put a different sofa with an animal rug 256 00:11:53,963 --> 00:11:55,941 - and a coffee... - Like, a little seating area here? 257 00:11:55,965 --> 00:11:57,216 - [Odelia] Yeah. - Okay, great. 258 00:11:59,927 --> 00:12:03,139 [Odelia] And then we have the balcony. It's huge. 259 00:12:03,222 --> 00:12:07,101 [Chrishell] Oh, nice. Beautiful day, beautiful view. 260 00:12:07,184 --> 00:12:12,064 This is gonna be one of my major selling points right here. 261 00:12:13,149 --> 00:12:14,483 This house is gorgeous. 262 00:12:14,817 --> 00:12:18,863 And just like Laurelwood, it is going to have its own challenges 263 00:12:18,946 --> 00:12:23,075 taking on another house of this caliber because it is on a difficult street. 264 00:12:23,868 --> 00:12:28,247 I need to find the right buyer, and I hope since I got the owner down in price, 265 00:12:28,330 --> 00:12:30,082 it won't be too difficult to sell. 266 00:12:30,833 --> 00:12:32,793 ["Rise Up" playing] 267 00:12:32,877 --> 00:12:35,713 ♪ We rise up But stay down ♪ 268 00:12:35,796 --> 00:12:38,215 ♪ They know it's on when we come around ♪ 269 00:12:38,674 --> 00:12:41,761 ♪ We rise up But back down ♪ 270 00:12:41,844 --> 00:12:44,638 ♪ 'Cause we know what we got When we got it like that ♪ 271 00:12:44,722 --> 00:12:47,141 ♪ We rise up But we stay down... ♪ 272 00:12:47,892 --> 00:12:48,934 Hi, Monika. 273 00:12:49,018 --> 00:12:50,478 - Hi, Christine. - How are you? 274 00:12:50,561 --> 00:12:52,354 I'm good, how are you? Oh my God, so good... 275 00:12:52,438 --> 00:12:54,583 - So good to see you. - [Monika] So good seeing you too. 276 00:12:54,607 --> 00:12:58,027 Monika came to me because she's looking for marketing expertise. 277 00:12:58,110 --> 00:12:59,870 And I feel like she came to the right person, 278 00:12:59,904 --> 00:13:03,449 because if there's anyone that knows how to grab attention, it's me. 279 00:13:03,532 --> 00:13:07,661 I've been doing some research and thinking of really cool ways 280 00:13:07,745 --> 00:13:09,955 that we can get people up to Mt. Olympus. 281 00:13:10,456 --> 00:13:14,502 So I thought we should throw a really, really cool event 282 00:13:14,585 --> 00:13:15,920 just to get people there. 283 00:13:16,003 --> 00:13:17,963 What do you think about a twilight? 284 00:13:18,047 --> 00:13:20,549 I always like twilight. I think that twilight's a great idea. 285 00:13:20,633 --> 00:13:24,345 I kinda want to show you ideas, because I've done a few parties in my day. 286 00:13:24,762 --> 00:13:29,141 I like to do fun and interesting things, like popcorn with me. 287 00:13:29,225 --> 00:13:32,645 That's my face, obviously. Then I've done lighters. That's my face. 288 00:13:32,728 --> 00:13:35,022 We don't have to do that, but I'm just saying, 289 00:13:35,105 --> 00:13:36,941 flowers and candies and... 290 00:13:37,566 --> 00:13:40,027 you know, like, really cool lights and... 291 00:13:40,110 --> 00:13:42,321 - smoky cocktails. - Maybe. 292 00:13:42,404 --> 00:13:44,740 [Christine] I mean... we don't have to have acrobats. 293 00:13:44,824 --> 00:13:47,660 - [Christine] I had a zebra here... - That's a bit, yeah, too much. 294 00:13:47,743 --> 00:13:51,914 So no zebras. Okay. No zebras. Right. So maybe, like, uh... 295 00:13:53,207 --> 00:13:54,458 ...like, peacocks? 296 00:13:55,459 --> 00:13:57,253 Mm. Maybe no birds. 297 00:13:57,336 --> 00:13:58,379 So no animals? 298 00:13:58,462 --> 00:14:00,172 - [Monika] And then... No animals. - Okay. 299 00:14:00,256 --> 00:14:02,049 I just want something more simple. 300 00:14:02,132 --> 00:14:05,177 Maybe some cupcakes... food. 301 00:14:05,594 --> 00:14:07,930 [Christine] Plain and simple doesn't get the house sold. 302 00:14:08,013 --> 00:14:09,515 I'm here to go over-the-top 303 00:14:09,598 --> 00:14:12,059 and get some agents into the broker's open. 304 00:14:12,142 --> 00:14:13,394 Like... You like burgers? 305 00:14:13,477 --> 00:14:15,104 - I love... Yeah, of course. - Okay. 306 00:14:15,187 --> 00:14:18,941 So then I had a twist on burgers, and I thought, 307 00:14:19,024 --> 00:14:24,697 "How cool would it be to get people there with a really, really fun slogan?" 308 00:14:24,780 --> 00:14:28,534 What if we did "Burgers and... 309 00:14:28,617 --> 00:14:29,617 Botox"? 310 00:14:31,579 --> 00:14:32,621 "Burgers and Botox." 311 00:14:33,789 --> 00:14:36,584 I don't think you have to market specifically for Botox, 312 00:14:36,667 --> 00:14:39,062 'cause then it's gonna be known as the Botox house, you know? 313 00:14:39,086 --> 00:14:42,339 - [music comes to a halt] - I'd love to live in a Botox house! 314 00:14:42,423 --> 00:14:46,468 That pool would be my fountain of youth. And I'd float. 'Cause of these jugs. 315 00:14:46,552 --> 00:14:47,469 Perfect. 316 00:14:47,553 --> 00:14:51,849 Let's do our best to kind of, you know, come meet in the middle. 317 00:14:51,932 --> 00:14:56,020 Let's make something fabulous and just get this property sold. 318 00:14:56,103 --> 00:14:58,147 - Definitely. I trust you... - I'm excited. 319 00:14:58,230 --> 00:15:01,734 - ...not all the way, but I trust you. - [both laughing] 320 00:15:01,817 --> 00:15:06,030 ["Olly Anna" playing] 321 00:15:06,113 --> 00:15:09,950 ♪ Never seen a girl like me Never seen a girl like me, so free ♪ 322 00:15:10,034 --> 00:15:13,829 ♪ Never seen a girl like me I bet you ain't never seen a girl like me ♪ 323 00:15:13,913 --> 00:15:16,081 [music fades out] 324 00:15:16,165 --> 00:15:17,833 - [Mary] How are you? - Good, how are you? 325 00:15:17,917 --> 00:15:20,687 [Maya] Nick Jonas just bought in the Valley for 17 million, by the way. 326 00:15:20,711 --> 00:15:22,588 On 15th, south of the Boulevard. 327 00:15:22,671 --> 00:15:25,424 [Jason] And his brother, the other Jonas, bought something too. 328 00:15:25,507 --> 00:15:28,177 Joe. They both bought in the Valley. Over ten million. 329 00:15:28,260 --> 00:15:29,511 - [Maya] Yeah. - [Jason] Hm. 330 00:15:30,804 --> 00:15:32,264 The Valley. Interesting. 331 00:15:33,057 --> 00:15:34,377 [Heather] Why isn't this working? 332 00:15:34,433 --> 00:15:38,062 Do you guys know how to spell that word cahoots, like, in cahoots? 333 00:15:38,145 --> 00:15:41,065 - [Maya] What is cahoots? - You know what it is. 334 00:15:41,148 --> 00:15:44,026 - Cahoots? - Like C-A-H-O-U-T-S? 335 00:15:44,109 --> 00:15:46,028 - [Jason] C-A-H-O-O-T-S? - [Heather] Yes. 336 00:15:46,111 --> 00:15:50,032 I put C-A-H-U-T-E-S, but Google's not working right now. 337 00:15:50,115 --> 00:15:52,177 - What is cahoots? - [Chrishell] It means you're in... 338 00:15:52,201 --> 00:15:54,930 - Working together with someone. - [Chrishell]... something with someone. 339 00:15:54,954 --> 00:15:56,455 Cahoots. I never heard that. 340 00:15:56,538 --> 00:15:58,916 In cahoots. Like, they're in cahoots with each other. 341 00:15:58,999 --> 00:16:02,836 [Heather] Oh, C-A-H-O-O-T-S. 342 00:16:04,296 --> 00:16:05,296 Cahoots. 343 00:16:05,714 --> 00:16:06,714 [Amanza] Hi. 344 00:16:08,092 --> 00:16:09,861 - [Heather] Hi. - How long have I worked here? 345 00:16:09,885 --> 00:16:12,304 I still always... Either push or pull, 346 00:16:12,388 --> 00:16:14,723 I do the opposite and, like, run into the door. 347 00:16:14,807 --> 00:16:18,102 [Heather] Ladies, are you guys all going to Christine's birthday? 348 00:16:18,185 --> 00:16:19,645 Oh, yeah. Yeah, I'm going. 349 00:16:20,270 --> 00:16:21,270 [Mary] Yeah. 350 00:16:23,607 --> 00:16:26,902 - It'll be fun. Right? - She said there is a tarot lady coming. 351 00:16:26,986 --> 00:16:28,186 - Really? - I'm curious to see. 352 00:16:28,237 --> 00:16:30,280 [Brett] Are our invites coming by email, 353 00:16:30,364 --> 00:16:32,801 - or how is that working? - [Maya] I don't think you're invited. 354 00:16:32,825 --> 00:16:34,493 - [Heather] No. - [Maya] Girls only. 355 00:16:34,576 --> 00:16:37,180 - [Brett] I'm just messing. - Sorry. You wouldn't have fun anyways. 356 00:16:37,204 --> 00:16:38,497 It's cool. It's probably true. 357 00:16:38,914 --> 00:16:41,583 Jason and Brett aren't really into tarot card reading. 358 00:16:41,667 --> 00:16:43,585 I was never doing one. I never did one. 359 00:16:43,669 --> 00:16:45,879 [Chrishell] One time I got my tarot card reading, 360 00:16:45,963 --> 00:16:49,383 she was like, "Oh, you have a big split in your lifeline." 361 00:16:49,466 --> 00:16:51,677 That puts a damper on things. 362 00:16:51,760 --> 00:16:54,221 That was a long time ago, so obviously it's not true. 363 00:16:54,304 --> 00:16:57,099 You can't go to the tarot card reader at the Kentucky County Fair. 364 00:16:57,182 --> 00:16:59,643 [Jason] I'm willing to have any conversation in this office, 365 00:16:59,727 --> 00:17:01,562 but I cannot deal with hearing about psychics. 366 00:17:01,645 --> 00:17:04,523 Wait, I see this conversation ending. 367 00:17:04,606 --> 00:17:06,734 - [all laughing] - [Maya] Oh my God. 368 00:17:06,817 --> 00:17:10,654 Does anyone know why we have lines in our palms? 369 00:17:11,363 --> 00:17:12,656 [Maya] I don't know. 370 00:17:12,740 --> 00:17:14,199 [Amanza] So, they can move? 371 00:17:14,283 --> 00:17:16,744 Yeah, but there's other lines where they don't bend. 372 00:17:16,827 --> 00:17:19,067 - Anything that bends has a crease. - [Heather] Oh, wait. 373 00:17:20,664 --> 00:17:22,958 You haven't talked to Christine, have you? About anything? 374 00:17:23,042 --> 00:17:24,042 Mm-mm. 375 00:17:24,793 --> 00:17:26,604 - Not yet. - [Amanza] You feel comfortable going 376 00:17:26,628 --> 00:17:28,047 - to her party after... - Mm... 377 00:17:29,089 --> 00:17:30,215 It's gonna be awkward. 378 00:17:30,674 --> 00:17:35,179 I mean, we haven't talked. But I mean, I'm not gonna not go. But... 379 00:17:35,512 --> 00:17:38,307 am I gonna wanna go to her birthday? [scoffs] 380 00:17:38,390 --> 00:17:39,767 Maybe to, uh... 381 00:17:39,850 --> 00:17:42,936 give her a little birthday... cake. [laughs] 382 00:17:43,020 --> 00:17:46,857 - Do a... Oh, Jesus. Okay. - [Amanza] I'm kidding. No. 383 00:17:46,940 --> 00:17:48,567 Maybe I'll just leave it as a... 384 00:17:49,151 --> 00:17:50,819 [Mary] Maybe? Yeah. 385 00:17:51,528 --> 00:17:53,072 I'll check the maybe box. 386 00:17:54,698 --> 00:17:56,700 ["Ordinary" playing] 387 00:18:02,414 --> 00:18:05,709 ♪ Feel like I'm in a new world When I'm with ya ♪ 388 00:18:05,793 --> 00:18:09,379 ♪ Do I, do I, do I like you Like you... ♪ 389 00:18:09,463 --> 00:18:12,549 The Oppenheim Group is getting more listings in Beverly Hills. 390 00:18:12,966 --> 00:18:15,219 The homes are bigger, the land is bigger, 391 00:18:15,302 --> 00:18:17,179 and the commission is bigger. 392 00:18:19,932 --> 00:18:22,226 But the brokers are still small. 393 00:18:22,810 --> 00:18:24,478 AKA Brett. [scoffs] 394 00:18:24,561 --> 00:18:25,813 That's mean. Oh my God. 395 00:18:26,897 --> 00:18:30,025 ♪ You're classic, one of a kind ♪ 396 00:18:30,109 --> 00:18:34,571 ♪ You're magic There's nothing ordinary 'bout you ♪ 397 00:18:34,655 --> 00:18:36,073 [under breath] Oh, shit. 398 00:18:36,156 --> 00:18:38,117 - I almost fell. - [Brett] Hi. Nice. 399 00:18:38,200 --> 00:18:39,785 [Heather] Story of my life. What's up? 400 00:18:39,868 --> 00:18:43,080 - That's a nice little getup, right here. - Thanks. Do I look like a boss? 401 00:18:43,163 --> 00:18:46,875 [Brett] You do look like a boss. I might let you boss me around in that outfit. 402 00:18:46,959 --> 00:18:49,729 - Although I'm looking pretty boss-like. - You'd like that, wouldn't you? 403 00:18:49,753 --> 00:18:52,214 Is that a woman's suit or a man's suit? [laughs] 404 00:18:52,297 --> 00:18:54,216 Are you married to Santa Claus? 405 00:18:54,299 --> 00:18:55,717 Shut up. This is hot. 406 00:18:55,801 --> 00:18:57,761 It is hot, I'm just busting your boat. 407 00:18:58,262 --> 00:19:00,532 [Heather] Okay, I gotta ask. I've been hearing some rumors 408 00:19:00,556 --> 00:19:03,142 that you're going on a date with some chick, is this serious? 409 00:19:03,225 --> 00:19:05,411 - Is it a big deal I'm going on a date? - Yes. I've heard. 410 00:19:05,435 --> 00:19:06,562 I am going on a date, yes. 411 00:19:06,645 --> 00:19:09,231 It is a big deal because you don't date. You don't do this. 412 00:19:09,314 --> 00:19:11,441 - That's true. - Are you nervous though? 413 00:19:11,525 --> 00:19:13,318 No, I'm 42 yeas old. I'm an adult. 414 00:19:13,402 --> 00:19:15,571 I can go on a date and not be nervous. 415 00:19:15,654 --> 00:19:17,239 What, you wanna see me nervous? 416 00:19:17,322 --> 00:19:19,700 I wanna see you, like, get deep a little bit. 417 00:19:19,783 --> 00:19:22,494 We'll see how it goes. I don't know what to tell you. 418 00:19:22,578 --> 00:19:24,580 If she's really cool, then maybe I'll "get deep." 419 00:19:25,080 --> 00:19:28,917 - Not in that way. - Depending on... [laughs] 420 00:19:29,001 --> 00:19:32,462 [Heather] My clients will be here soon. They're driving up from Orange County. 421 00:19:32,796 --> 00:19:37,384 They need a family home, so I think this could be really good for them. Yay! 422 00:19:38,260 --> 00:19:39,678 - Hi. - Hi. 423 00:19:40,220 --> 00:19:41,780 [Heather] Watch your feet in the grass. 424 00:19:41,847 --> 00:19:43,158 - [Heather] Hi! - Nice to see you. 425 00:19:43,182 --> 00:19:45,767 - You too. - Thanks for driving up here. Sorry. 426 00:19:45,851 --> 00:19:48,246 - [man] Hi, nice to see you. - Hi, thanks for coming up here. 427 00:19:48,270 --> 00:19:49,622 - Come meet Brett. - How's it going? 428 00:19:49,646 --> 00:19:52,292 - Hey, how you doing? Pleasure to meet you. - Good to meet you. Brett. 429 00:19:52,316 --> 00:19:53,317 [woman] Nice to meet you. 430 00:19:53,817 --> 00:19:56,504 - Thanks for driving up here. - [Heather] They're friends of Tarek and... 431 00:19:56,528 --> 00:19:59,823 they're looking to relocate up to LA and Beverly Hills area. 432 00:19:59,907 --> 00:20:02,701 [Brett] I love it. You got the hotel about a hundred feet that way. 433 00:20:04,203 --> 00:20:08,248 This is one of the biggest homes on one of the biggest lots in all of 90210. 434 00:20:08,332 --> 00:20:10,751 You've got a full championship-size tennis court. 435 00:20:10,834 --> 00:20:12,127 Basketball, as well. 436 00:20:13,378 --> 00:20:16,965 Deep pool. It was built in the '80s, so it's legit old-school deep pool. 437 00:20:17,049 --> 00:20:18,508 Huge grass area. 438 00:20:18,592 --> 00:20:22,054 The old owners had about 500 people here at the after-parties for the Oscars. 439 00:20:22,137 --> 00:20:23,680 You can entertain as much as you want. 440 00:20:23,764 --> 00:20:26,124 You cover the pool and you can just host any party you want. 441 00:20:26,516 --> 00:20:28,143 It's really beautiful back here. 442 00:20:28,227 --> 00:20:30,622 Help yourselves to the entire house. Make yourselves at home. 443 00:20:30,646 --> 00:20:32,940 - [woman] Okay. Thank you. - [Heather] Alright, you guys. 444 00:20:33,357 --> 00:20:34,357 [man] Pleasure. 445 00:20:34,566 --> 00:20:37,819 [Brett] Look at the scale of this house from here. I love this view of the house. 446 00:20:37,903 --> 00:20:42,282 It has a little bit of work, to be honest with you. The bathrooms need updating. 447 00:20:42,616 --> 00:20:45,176 [Brett] We can talk about the bathrooms when we talk about price. 448 00:20:45,202 --> 00:20:47,287 I agree, the bathrooms could be updated a little, 449 00:20:47,371 --> 00:20:49,331 but the scale of the upstairs is incredible. 450 00:20:49,414 --> 00:20:50,894 - Yeah. Very roomy. - The closet space 451 00:20:50,958 --> 00:20:52,518 you were asking about, it's incredible. 452 00:20:52,542 --> 00:20:56,255 [Heather] This is the living room. There's two other great rooms to show you guys. 453 00:20:56,338 --> 00:20:59,675 My relationship with Tarek is still going very strong. 454 00:20:59,758 --> 00:21:03,136 We split our time between West Hollywood and down in Orange County. 455 00:21:03,220 --> 00:21:04,596 I love living with him, 456 00:21:04,680 --> 00:21:07,724 I love playing house, but I'm still focusing on my career. 457 00:21:08,725 --> 00:21:10,602 ["Feels Like (Woohoohoohoohoo)" plays] 458 00:21:10,686 --> 00:21:13,981 ♪ When you got that thing You got to own it... ♪ 459 00:21:14,606 --> 00:21:17,919 - [man] That chandelier's pretty amazing. - [Heather] Isn't it? I can see if it comes 460 00:21:17,943 --> 00:21:20,779 with the house. Do you cook, Lauren? You do, right? 461 00:21:20,862 --> 00:21:22,257 - [Lauren] I do. - Is she good, Rene? 462 00:21:22,281 --> 00:21:24,574 - She kills it in the kitchen. - You better say that. 463 00:21:24,658 --> 00:21:26,159 She does a really good job. 464 00:21:26,243 --> 00:21:30,330 I love the gold accents, I feel like it gives a very, like, sexy... 465 00:21:30,956 --> 00:21:33,208 - vintage... - I love these countertops. 466 00:21:35,836 --> 00:21:38,839 - So this could be game room, playroom. - [Lauren] Playroom. 467 00:21:39,464 --> 00:21:41,967 - [Heather] Kinda like a everything room. - [Rene] Oh wow. 468 00:21:42,050 --> 00:21:45,846 - [Rene] I could see my office in here. - Yeah? Big office, Rene, huh? 469 00:21:45,929 --> 00:21:48,056 I love all the natural light in here too. 470 00:21:48,140 --> 00:21:50,392 Right? The house has great character, right? 471 00:21:50,475 --> 00:21:52,395 I think we're a little stuck on the style though. 472 00:21:52,436 --> 00:21:54,855 I don't feel the, like, "This is the one." 473 00:21:54,938 --> 00:21:56,940 [Heather] Okay, whatever. Let's keep looking then. 474 00:21:57,024 --> 00:21:59,693 - Thank you for coming. - [Lauren] Thank you. Great to see you. 475 00:21:59,776 --> 00:22:02,496 - I'll see you soon. Let's do dinner soon. - [Rene] Great to see you. 476 00:22:02,571 --> 00:22:03,905 We have interest in the house. 477 00:22:03,989 --> 00:22:06,366 - Good. - I have an agent that I work with, 478 00:22:06,450 --> 00:22:08,076 but usually I do my own negotiations. 479 00:22:08,160 --> 00:22:10,162 - So she's pretty good with it. - Okay. 480 00:22:10,245 --> 00:22:12,098 - I'm game with that. - [man] I appreciate that. 481 00:22:12,122 --> 00:22:14,458 We'll get something done. Alright? Pleasure to meet you. 482 00:22:14,541 --> 00:22:16,311 - [woman] Nice to meet you. - Beautiful house. 483 00:22:16,335 --> 00:22:17,627 - Glad you like it. - Thank you. 484 00:22:18,045 --> 00:22:19,671 [Brett] This is my colleague, Heather. 485 00:22:19,755 --> 00:22:21,298 [all] Hi, nice to meet you. 486 00:22:21,381 --> 00:22:23,141 - I'm Heather. - Hi, Simon. nice to meet you. 487 00:22:25,469 --> 00:22:27,530 - [Heather] What do they think of it? - They like it. 488 00:22:27,554 --> 00:22:29,073 - [Heather] Yeah? - What's not to like? 489 00:22:29,097 --> 00:22:31,266 Of course, Brett has a potential offer. 490 00:22:31,350 --> 00:22:34,478 Brett's funny because Brett will, like, sell a few homes 491 00:22:34,561 --> 00:22:36,801 and then never come to the office or take a little vacay. 492 00:22:36,855 --> 00:22:39,441 And, like, Brett works hard, but hardly works. 493 00:22:39,524 --> 00:22:40,650 So... 494 00:22:40,734 --> 00:22:42,944 ["I'm Doing Me" playing] 495 00:22:43,028 --> 00:22:46,198 ♪ Look what am I doin' I'm doin' me ♪ 496 00:22:46,281 --> 00:22:50,660 ♪ Uh uh uh oh wo-o-o-o ♪ 497 00:22:50,744 --> 00:22:53,163 ♪ Look what am I doin' I'm doin' me ♪ 498 00:22:53,246 --> 00:22:55,749 - So cute. The skulls are so Christine. - I know. 499 00:22:55,832 --> 00:22:57,250 - Hi, guys. - Hi. 500 00:22:57,334 --> 00:23:01,171 ♪ Save yourself the struggle Cause there ain't nobody like me ♪ 501 00:23:03,799 --> 00:23:08,720 ♪ Yeah that's how we do You know that you feelin' it too ♪ 502 00:23:08,804 --> 00:23:10,514 - Hi! - [Christine] Hi. 503 00:23:10,597 --> 00:23:12,057 Don't get up, pregnant lady. 504 00:23:12,140 --> 00:23:14,476 [Christine] Hi, ladies. 505 00:23:14,559 --> 00:23:18,230 Of course, I feel extremely hurt and offended 506 00:23:18,772 --> 00:23:22,025 by Christine calling me a fucking idiot. 507 00:23:22,109 --> 00:23:25,904 But I'm going to make an effort and put on a happy face for her birthday. 508 00:23:25,987 --> 00:23:30,033 [Maya] I just read today that the FDA said that the silicone implants 509 00:23:30,117 --> 00:23:32,119 are very highly cause of cancer. 510 00:23:32,202 --> 00:23:34,788 - Silicone boobs? - [Christine] I have saline. 511 00:23:35,247 --> 00:23:37,249 [Maya] You have saline? Fuck, I have silicone. 512 00:23:37,332 --> 00:23:38,959 [Amanza] No, mine are silicone. Yeah. 513 00:23:39,543 --> 00:23:42,271 - [Maya] I don't know, mine was... - You guys are all getting recalled. 514 00:23:42,295 --> 00:23:43,547 [Heather] Mine are saline... 515 00:23:43,797 --> 00:23:46,675 [Christine] Oh, that catches on fire... Love it. 516 00:23:47,092 --> 00:23:49,172 - [Heather] That's what it is. - [man] We use this... 517 00:23:49,219 --> 00:23:51,888 - [Maya] Don't try this at home, ladies. - How cute is that? 518 00:23:51,972 --> 00:23:56,059 - [all] Cheers. Happy birthday, Christine. - [laughter] 519 00:23:56,726 --> 00:23:58,145 Oh, interesting. 520 00:23:58,687 --> 00:24:00,147 Excuse me, is that one vegan? 521 00:24:00,230 --> 00:24:02,232 - [Davina laughs] Okay. - [woman] Davina... 522 00:24:02,649 --> 00:24:03,859 Hey. 523 00:24:03,942 --> 00:24:05,527 Are you my present? 524 00:24:05,610 --> 00:24:07,904 - I am your present! - Oh my God, I love you. 525 00:24:07,988 --> 00:24:10,866 - [Christine] It's so nice to meet you. - It's so good to meet you guys. 526 00:24:10,949 --> 00:24:14,244 Davina thought it would be really great for me to come and 527 00:24:14,661 --> 00:24:17,205 for your birthday, tarot reading. 528 00:24:17,289 --> 00:24:18,540 I also do hands. 529 00:24:18,623 --> 00:24:21,084 We're gonna start with Christine 'cause it's her birthday. 530 00:24:21,418 --> 00:24:24,546 Go like this with your hands really quick. Do you see how your fingers do this? 531 00:24:24,713 --> 00:24:26,399 - They bend right here. - [Christine] Uh-huh. 532 00:24:26,423 --> 00:24:27,716 So that is your power finger. 533 00:24:27,799 --> 00:24:31,178 - Is that why I yell at bitches like this? - [Mischel] Yes. But... 534 00:24:31,928 --> 00:24:32,928 But... 535 00:24:33,388 --> 00:24:35,640 - sometimes you bend for people. - [Mary] Oh my God. 536 00:24:35,724 --> 00:24:37,225 Like, over in the bedroom? 537 00:24:37,309 --> 00:24:39,019 - Maybe. - [Christine] I do that. 538 00:24:39,102 --> 00:24:40,979 - [Mischel] You are very loyal. - Very. 539 00:24:41,563 --> 00:24:43,398 - [Davina] Yep. - To a fault almost. 540 00:24:43,482 --> 00:24:44,858 [Mischel] You hate drama. 541 00:24:44,941 --> 00:24:48,320 Like, you really do. You hate drama. No, it's true. 542 00:24:48,403 --> 00:24:51,740 - [Heather] Yeah, she's right. - Has Christine had a hand transplant? 543 00:24:51,823 --> 00:24:52,699 [women laughing] 544 00:24:52,782 --> 00:24:55,452 Just because you're good at something doesn't mean you like it. 545 00:24:55,535 --> 00:24:57,375 [Mischel] This is a part of ultimate happiness. 546 00:24:57,454 --> 00:25:00,749 I'm not sure how much Davina paid for this "psychic," 547 00:25:00,832 --> 00:25:02,584 but she clearly needs to get her money back. 548 00:25:02,667 --> 00:25:03,667 Sorry. 549 00:25:04,127 --> 00:25:06,004 Hey, you will have your turn. 550 00:25:08,507 --> 00:25:11,218 Sit in your corner, you will have your turn. 551 00:25:13,762 --> 00:25:15,305 Okay. Oh! 552 00:25:15,388 --> 00:25:17,891 [Christine gasps] I love that card already. The devil. 553 00:25:17,974 --> 00:25:20,018 So the devil's about instant gratification. 554 00:25:21,311 --> 00:25:23,980 - [Mischel] So... - [women laughing] 555 00:25:24,064 --> 00:25:27,067 [Mischel] I like her little giggle. I think I need to do you next. 556 00:25:27,150 --> 00:25:29,486 Oh, yeah! 557 00:25:29,569 --> 00:25:30,695 [Mischel] Let's see... 558 00:25:31,863 --> 00:25:34,783 [Mischel] Oh, of course. You are super independent, 559 00:25:35,492 --> 00:25:38,662 but the thing that keeps you from actually figuring out 560 00:25:38,745 --> 00:25:40,163 what makes you happy 561 00:25:40,622 --> 00:25:43,124 is that you've disconnected from your feelings. 562 00:25:43,708 --> 00:25:45,961 You're really good at being like, "I'm good, I'm fine." 563 00:25:46,461 --> 00:25:48,731 - [Maya] Sound like you. - [Davina] Does that sound right? 564 00:25:48,755 --> 00:25:53,093 So the tarot card reader has informed me that I'm very good at hiding my emotions. 565 00:25:53,760 --> 00:25:56,846 I don't know that that's the case with Christine and her bullshit. 566 00:25:56,930 --> 00:26:00,809 [Mischel] Okay, you can relax. So your need is passion. 567 00:26:00,892 --> 00:26:03,979 - You need someone that adores you. - [Davina] I think you got that. 568 00:26:04,062 --> 00:26:07,566 Oh wow, you are super independent. You have hands like a surgeon. 569 00:26:09,234 --> 00:26:11,714 - [Mischel] Seriously. - [Amanza] Thought it was my turn again. 570 00:26:12,946 --> 00:26:14,573 Sometimes you're a little weird. 571 00:26:16,741 --> 00:26:18,994 [Amanza repeating] Davina? 572 00:26:19,077 --> 00:26:21,997 - [Christine] Oh, that is so true! - [Chrishell] That is so true! 573 00:26:22,080 --> 00:26:25,625 - [Amanza] Really? - [Mischell] Okay. That's interesting. So... 574 00:26:26,084 --> 00:26:28,169 you have two different emotional needs. 575 00:26:28,587 --> 00:26:31,506 What's interesting about you is that people meet this girl, 576 00:26:31,590 --> 00:26:33,633 the "Hi!" Right? 577 00:26:33,717 --> 00:26:34,551 [laughter] 578 00:26:34,634 --> 00:26:37,971 And then when you get to know her, it's more like, "Hey." 579 00:26:38,638 --> 00:26:39,472 That's good. 580 00:26:39,556 --> 00:26:41,033 - [Heather] I like that. - [Maya] Yeah. 581 00:26:41,057 --> 00:26:42,559 - Nice. - [Chrishell] That's good. 582 00:26:42,642 --> 00:26:45,937 So what she's saying is Chrishell is two-faced. 583 00:26:46,354 --> 00:26:47,814 Damn, that tarot reader's good. 584 00:26:47,897 --> 00:26:49,577 [Mischel] In your work it's about passion. 585 00:26:49,608 --> 00:26:50,859 You have to be excited, 586 00:26:50,942 --> 00:26:53,320 it has to be interesting, or you get bored. 587 00:26:53,778 --> 00:26:55,697 In your personal life, you like freedom. 588 00:26:57,157 --> 00:26:59,743 So, like, your home is your comfort oasis. 589 00:26:59,826 --> 00:27:00,952 - Yes. - [Mischel] Okay. 590 00:27:01,161 --> 00:27:03,180 - [Heather] Do I get to pick a card? - [Mischel] Yes. 591 00:27:03,204 --> 00:27:05,749 - [all giggling] - Oh my God, it's one of my favorite cards. 592 00:27:05,832 --> 00:27:08,668 No, it really is. 'Cause it's so cute. 593 00:27:08,752 --> 00:27:11,212 - It's an animal. - So this is the card of speed. 594 00:27:11,296 --> 00:27:12,797 So things are moving fast. 595 00:27:12,881 --> 00:27:13,715 [Heather] True! 596 00:27:13,840 --> 00:27:17,385 - [Christine repeating] Oh my God! - [all clapping] 597 00:27:18,345 --> 00:27:20,513 [Christine] This bitch meets someone and she's like, 598 00:27:20,597 --> 00:27:23,058 "We're getting married tomorrow, we're in love." 599 00:27:23,141 --> 00:27:24,934 Oh my God, that's perfect for you. 600 00:27:25,018 --> 00:27:28,521 So ladies, it was so nice to hang out with you all. 601 00:27:28,605 --> 00:27:30,315 [all] Thank you. 602 00:27:30,940 --> 00:27:32,918 - Happy birthday. - [Christine] It was so wonderful. 603 00:27:32,942 --> 00:27:34,986 I hope everybody learned something. 604 00:27:35,654 --> 00:27:36,738 [all] Bye. 605 00:27:37,656 --> 00:27:40,325 She's really, really good. Really good. 606 00:27:40,408 --> 00:27:43,078 I like the fact that she said you don't like drama. 607 00:27:43,620 --> 00:27:46,956 The reality is I never start the drama, I just finish it. 608 00:27:47,415 --> 00:27:49,042 [Amanza] I think what happens is 609 00:27:49,125 --> 00:27:53,630 a situation occurs, you react. When you have time, you're like, 610 00:27:53,713 --> 00:27:55,715 "Okay, maybe that wasn't the best way to react." 611 00:27:55,799 --> 00:27:57,399 - I disagree. - [Amanza] And you don't... 612 00:27:57,425 --> 00:27:59,135 But then you come and you go, 613 00:27:59,219 --> 00:28:01,346 "Maybe I shouldn't have been, like, this way. Maybe." 614 00:28:01,429 --> 00:28:03,282 No, I disagree. The way that I think about it... 615 00:28:03,306 --> 00:28:05,826 - [Amanza] That's what it seems like. - ...is I'm like, "Maybe I shouldn't have 616 00:28:05,850 --> 00:28:08,228 said it that harshly." However, my feelings... 617 00:28:08,311 --> 00:28:10,391 - How's that different? - I don't regret what I said. 618 00:28:10,438 --> 00:28:12,941 But delivery can change the words completely, you know? 619 00:28:13,024 --> 00:28:14,150 [Christine] Totally. Yeah. 620 00:28:14,234 --> 00:28:16,444 It's not the way you say it, it's how you say it. Right? 621 00:28:16,528 --> 00:28:21,908 I agree. And sometimes I say things because I'm so blunt and I'm so honest, 622 00:28:21,991 --> 00:28:24,327 and I'm like, "I just feel this way, and this way." 623 00:28:24,411 --> 00:28:28,957 - So, you came to the bridal parlor... - I don't know what you're talking about. 624 00:28:29,457 --> 00:28:32,711 ...and wanted to apologize for what happened at the broker's open. 625 00:28:33,211 --> 00:28:36,548 And you were like, "It was just about, what happened 626 00:28:36,631 --> 00:28:38,842 at the bachelorette party, blah, blah." 627 00:28:38,925 --> 00:28:42,345 And I was like, "Okay, I can see your side." 628 00:28:42,429 --> 00:28:45,140 And I also see Mary's side. And Mary's my best friend. 629 00:28:46,516 --> 00:28:47,434 Tough situation. 630 00:28:47,517 --> 00:28:50,937 Totally, I know. And you wanna be there for your friend... 631 00:28:51,020 --> 00:28:54,232 But then I go away from the situation 632 00:28:54,315 --> 00:28:59,404 and then I hear at the wedding that when you guys tried to talk it out, 633 00:28:59,487 --> 00:29:02,115 you were like, "She was acting like a fucking idiot." 634 00:29:02,198 --> 00:29:06,077 - Who calls their friend a fucking idiot? - I can call her whatever I want. 635 00:29:06,161 --> 00:29:10,039 You can't call me whatever you want and still expect to be friends, but... 636 00:29:10,123 --> 00:29:12,584 I can call you whatever I want if I feel that way. 637 00:29:12,667 --> 00:29:15,795 - I said, "And still expect to be friends." - I don't know at this point. 638 00:29:15,879 --> 00:29:18,506 - I don't know what to say. - All you keep saying is... 639 00:29:18,590 --> 00:29:20,049 Didn't they talk about it? 640 00:29:20,133 --> 00:29:21,551 [Mary] ...what's the word? 641 00:29:21,634 --> 00:29:25,054 [Davina] She came to the bridal shop and I thought you talked about it then. 642 00:29:25,138 --> 00:29:28,016 Oh, she didn't say, "I called Mary a fucking idiot, 643 00:29:28,099 --> 00:29:29,934 and now I'm apologizing for that." 644 00:29:30,018 --> 00:29:32,187 You're such a liar. 645 00:29:32,270 --> 00:29:36,816 Why would I come there to apologize if I didn't own up to what I said? 646 00:29:36,900 --> 00:29:39,986 We need to take this down a notch. Like, Amanza, I love you, 647 00:29:40,069 --> 00:29:42,864 and thank you so much. Christine, this is your birthday party 648 00:29:42,947 --> 00:29:44,949 and I don't agree with what's going on right now, 649 00:29:45,033 --> 00:29:47,285 but it's your birthday party and we'll put a pin in it. 650 00:29:47,368 --> 00:29:50,455 I love everybody, and let's, please continue... 651 00:29:52,332 --> 00:29:55,168 celebrating Christine's birthday. Okay, babe? I love you. 652 00:29:55,251 --> 00:29:56,795 Well, now I don't know if we can. 653 00:29:56,878 --> 00:30:00,799 ["Pretty Little Lies" playing] 654 00:30:00,882 --> 00:30:07,680 ♪ Do you believe Or are they just pretty little lies? ♪ 655 00:30:07,764 --> 00:30:12,393 ♪ Caught in a riptide Lost in a sea ♪ 656 00:30:13,686 --> 00:30:17,690 ♪ Of pretty little lies ♪ 657 00:30:18,566 --> 00:30:22,445 ♪ Of pretty little lies ♪ 658 00:30:23,488 --> 00:30:27,367 ♪ Of pretty little lies ♪ 57058

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.