All language subtitles for SAMSIK E13-ENGCP
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:15,682 --> 00:00:18,082
I hear the new
Home Affairs Minister's quite young.
2
00:00:19,019 --> 00:00:20,061
Choi Minkyu.
3
00:00:20,937 --> 00:00:23,314
The President holds him
in very high regard.
4
00:00:23,398 --> 00:00:24,959
Should we arrange
a meeting with him?
5
00:00:27,444 --> 00:00:29,195
Minchul will take care of it.
6
00:00:41,041 --> 00:00:42,042
How was it?
7
00:00:43,043 --> 00:00:45,324
- She rides well. I'll take her.
- Yes.
8
00:00:45,670 --> 00:00:46,671
Pardon?
9
00:00:46,755 --> 00:00:49,132
In exchange for her,
I'll give you my district.
10
00:00:49,632 --> 00:00:50,842
I'm very attached to her.
11
00:00:52,010 --> 00:00:54,262
There aren't many politicians
you can trust.
12
00:00:54,846 --> 00:00:56,931
But… I can get you elected.
13
00:01:03,188 --> 00:01:04,189
Thank you.
14
00:01:04,731 --> 00:01:07,567
It is thanks to the Cheongwoo Federation
that I am now an assemblyman.
15
00:01:09,694 --> 00:01:12,614
I will do my utmost
to serve the Federation.
16
00:01:30,882 --> 00:01:33,093
As soon as the complex is complete,
17
00:01:33,676 --> 00:01:35,470
Cheongwoo will own this country.
18
00:01:36,054 --> 00:01:37,305
What did Choi Minkyu say?
19
00:01:39,057 --> 00:01:42,435
Well, that he'd speak to the President,
and report back to me.
20
00:01:42,519 --> 00:01:43,561
Does he want more money?
21
00:01:44,562 --> 00:01:46,064
Yes.
22
00:01:46,147 --> 00:01:48,900
That dirty thug,
how much does he want from us?
23
00:01:49,943 --> 00:01:51,528
Go squeeze the members for more.
24
00:01:52,278 --> 00:01:54,531
They can't even afford
to invest in the complex.
25
00:01:54,614 --> 00:01:56,449
Asking them for more political funding…
26
00:01:57,075 --> 00:01:58,076
Stop talking nonsense.
27
00:01:59,160 --> 00:02:01,704
Find a way to raise that money.
And stop complaining, huh?
28
00:02:07,627 --> 00:02:08,920
Seongmin.
29
00:02:09,003 --> 00:02:10,296
Tell me.
30
00:02:10,630 --> 00:02:12,298
What is your share in Seohae Oil?
31
00:02:12,674 --> 00:02:14,384
Around 30 percent, I'd say.
32
00:02:14,884 --> 00:02:16,094
You should give it to me.
33
00:02:18,263 --> 00:02:19,264
Pardon?
34
00:02:19,347 --> 00:02:22,058
Don't worry,
I'll pay you back eventually.
35
00:02:23,852 --> 00:02:24,936
Uh…
36
00:02:25,019 --> 00:02:27,164
- Those Seohae Oil shares are...
- You're an assemblyman,
37
00:02:27,188 --> 00:02:28,398
it's time to make sacrifices.
38
00:02:28,857 --> 00:02:29,983
Don't look surprised.
39
00:02:35,405 --> 00:02:36,865
You don't want to make this awkward.
40
00:03:02,473 --> 00:03:04,267
- Did you hear that?
- Yeah.
41
00:03:06,603 --> 00:03:07,770
Uncle Samsik.
42
00:03:08,479 --> 00:03:10,440
What's your stake in Seohae Oil?
43
00:03:11,900 --> 00:03:13,234
It's 32 percent.
44
00:03:14,694 --> 00:03:15,695
Have you heard this?
45
00:03:16,613 --> 00:03:20,408
That with 62 percent, you can become
a member of the Cheongwoo Federation?
46
00:03:21,075 --> 00:03:22,577
That would be impossible.
47
00:03:23,161 --> 00:03:24,287
I'll give you my shares.
48
00:03:26,456 --> 00:03:27,498
In return…
49
00:03:29,083 --> 00:03:30,627
I need you to get the funding.
50
00:03:30,877 --> 00:03:32,128
If you do that for me,
51
00:03:33,755 --> 00:03:35,965
I'll get you
into the Cheongwoo Federation.
52
00:03:39,594 --> 00:03:42,555
Segang Textiles
Port Development Launch Ceremony
53
00:03:47,810 --> 00:03:50,396
Good afternoon, everyone.
I'm Assemblyman An Minchul.
54
00:03:51,814 --> 00:03:52,941
It is my dream
55
00:03:53,024 --> 00:03:56,236
to increase South Korea's GDP
through exportation.
56
00:03:57,403 --> 00:03:59,405
The President shares my commitment
57
00:03:59,489 --> 00:04:01,282
to developing our port facilities.
58
00:04:02,951 --> 00:04:04,953
Once these ports are up and running,
59
00:04:05,036 --> 00:04:08,206
South Korea is set to become
a dominant global exporter
60
00:04:08,289 --> 00:04:09,874
within the next 10 to 15 years!
61
00:05:18,026 --> 00:05:19,902
Uncle Samsik
62
00:06:13,122 --> 00:06:17,418
Uncle Samsik
63
00:06:17,794 --> 00:06:22,423
Cold-Blooded
64
00:06:30,598 --> 00:06:32,350
I was curious about Kim San.
65
00:06:35,103 --> 00:06:37,647
Could you be more useful to me
than Kang Seongmin?
66
00:06:42,443 --> 00:06:44,004
It would take forever
to become an assemblyman,
67
00:06:44,028 --> 00:06:45,863
then a minister
and do everything you want.
68
00:06:48,950 --> 00:06:51,035
If Choi Hanrim becomes our next president,
69
00:06:52,870 --> 00:06:54,872
you can do all of it as soon as next week.
70
00:06:59,001 --> 00:07:00,002
But…
71
00:07:02,547 --> 00:07:04,215
That's what you want, isn't it?
72
00:07:25,570 --> 00:07:27,570
You knew about Kang
killing my brother, didn't you?
73
00:07:46,090 --> 00:07:47,091
Uncle Samsik.
74
00:07:49,385 --> 00:07:50,636
Uncle Samsik!
75
00:07:57,059 --> 00:07:58,060
Uncle Samsik.
76
00:08:03,399 --> 00:08:04,901
An Kichul knows everything.
77
00:08:05,818 --> 00:08:07,069
What?
78
00:08:09,363 --> 00:08:11,157
That you killed An Minchul.
79
00:08:12,825 --> 00:08:13,868
How?
80
00:08:15,161 --> 00:08:16,245
He knows about that?
81
00:08:17,747 --> 00:08:19,373
Yes, he knows about everything.
82
00:08:20,041 --> 00:08:21,435
I'm sorry, but before I realized it,
83
00:08:21,459 --> 00:08:23,312
I told him about the Sineui Alliance
Code of Conduct.
84
00:08:23,336 --> 00:08:25,421
You told him
about the Sineui Alliance Code?
85
00:08:26,088 --> 00:08:29,217
Uncle Samsik,
you should meet with An Kichul.
86
00:08:32,512 --> 00:08:33,888
March 19, 1960
Seoul, South Korea
87
00:08:33,971 --> 00:08:35,473
Banya Hotel
88
00:09:09,465 --> 00:09:11,342
The exit is to your left, gentlemen.
Thank you.
89
00:09:22,270 --> 00:09:25,147
There are all these foreigners
just standing around outside.
90
00:09:25,231 --> 00:09:26,482
What are they doing here?
91
00:09:26,566 --> 00:09:27,733
They're UN investigators.
92
00:09:28,025 --> 00:09:29,026
Come in.
93
00:09:34,198 --> 00:09:35,366
Did you bring it?
94
00:09:35,783 --> 00:09:36,784
Yeah.
95
00:09:58,472 --> 00:09:59,807
It's clearly his signature.
96
00:10:00,933 --> 00:10:01,934
Yeah.
97
00:10:08,316 --> 00:10:09,317
Uncle.
98
00:10:10,443 --> 00:10:12,486
When this hotel was first built,
99
00:10:13,404 --> 00:10:15,239
this room was my father's office.
100
00:10:18,826 --> 00:10:21,871
I used to run around in here
every single day.
101
00:10:24,248 --> 00:10:26,584
Back then,
I thought this place was enormous.
102
00:10:27,335 --> 00:10:28,586
But now,
103
00:10:28,919 --> 00:10:30,212
it feels quite small.
104
00:10:31,756 --> 00:10:35,968
Even so, there's no place like it
in all of South Korea.
105
00:10:38,304 --> 00:10:39,430
Exactly my point.
106
00:10:41,682 --> 00:10:44,185
South Korea is beginning to feel
too small for me.
107
00:10:49,649 --> 00:10:52,485
Uncle Samsik, are you a descendant
of the An or Kang family?
108
00:10:55,613 --> 00:10:56,614
Sir?
109
00:10:57,239 --> 00:10:58,324
Uh…
110
00:11:00,201 --> 00:11:01,619
Well, I'm, uh…
111
00:11:02,578 --> 00:11:04,330
a descendant of the An family.
112
00:11:06,749 --> 00:11:07,750
Good to hear.
113
00:11:11,754 --> 00:11:13,422
You see, the two families
114
00:11:14,632 --> 00:11:16,050
have severed ties.
115
00:11:20,638 --> 00:11:21,639
Ah.
116
00:11:22,390 --> 00:11:23,391
I see.
117
00:11:24,392 --> 00:11:27,144
I'm well aware that Kang Seongmin
killed my older brother.
118
00:11:31,691 --> 00:11:33,526
Uncle Samsik, your methods…
119
00:11:34,151 --> 00:11:36,278
they don't work on educated people.
120
00:11:37,530 --> 00:11:40,616
They only work
on people like Yoon Palbong.
121
00:11:42,076 --> 00:11:45,955
My father always said that you would be
a useful person to have around.
122
00:11:48,040 --> 00:11:49,667
Right.
123
00:11:51,252 --> 00:11:52,420
I will do my best, sir.
124
00:11:52,920 --> 00:11:55,089
Exactly how involved were you
in my brother's murder?
125
00:12:00,261 --> 00:12:02,888
All I ever did
was take Yoon Palbong to Busan.
126
00:12:04,098 --> 00:12:05,474
I hadn't the slightest idea
127
00:12:05,558 --> 00:12:08,227
that Kang Seongmin was planning to kill
Assemblyman An Minchul,
128
00:12:08,310 --> 00:12:09,413
- I swear it!
- Once the coup is complete,
129
00:12:09,437 --> 00:12:11,188
Kang Seongmin will be executed…
130
00:12:14,024 --> 00:12:15,234
in a legal manner.
131
00:12:18,571 --> 00:12:19,905
Are you sad to see him go?
132
00:12:30,082 --> 00:12:32,251
Uncle, you seem to have a bad habit.
133
00:12:32,835 --> 00:12:35,296
You underestimate people
who are younger than you.
134
00:12:36,881 --> 00:12:38,340
You need to fix that.
135
00:12:40,718 --> 00:12:41,802
Yes.
136
00:12:42,386 --> 00:12:43,971
Thank you, sir, for your wisdom.
137
00:12:46,724 --> 00:12:48,726
I didn't mean me.
138
00:12:49,310 --> 00:12:50,686
I was referring to Kim San.
139
00:12:52,938 --> 00:12:54,982
Do not underestimate that man.
140
00:13:08,370 --> 00:13:11,373
The UN investigators just arrived.
What did he say?
141
00:13:11,457 --> 00:13:14,502
I need you to look into An Kichul for me.
We need to bring him down.
142
00:13:14,585 --> 00:13:15,669
What happened?
143
00:13:16,462 --> 00:13:17,838
That man must be stopped.
144
00:13:18,422 --> 00:13:19,423
Listen, Doochill.
145
00:13:19,882 --> 00:13:22,051
We'd better not. The world is changing.
146
00:13:22,134 --> 00:13:24,094
Our old ways won't work anymore.
147
00:13:24,470 --> 00:13:26,597
Professor, when did you get so soft, huh?
148
00:13:26,680 --> 00:13:28,307
I'm Samsik, remember?
149
00:13:29,099 --> 00:13:30,559
We have to take down An Kichul.
150
00:13:31,519 --> 00:13:32,603
Huh?
151
00:13:45,241 --> 00:13:47,868
An Kichul, that brat…
152
00:13:50,162 --> 00:13:51,914
I've known him since he was an infant,
153
00:13:51,997 --> 00:13:53,916
but it took me this long
to figure him out.
154
00:13:56,794 --> 00:14:00,089
He's even more of a cunning little snake
than his father was.
155
00:14:04,051 --> 00:14:05,553
That one…
156
00:14:07,263 --> 00:14:09,306
he's not like his brothers.
157
00:14:09,932 --> 00:14:11,308
He's young.
158
00:14:11,642 --> 00:14:13,811
He has a gentle disposition.
159
00:14:14,520 --> 00:14:16,230
He'll need your guidance.
160
00:14:16,438 --> 00:14:19,078
Not even his own father
could tell what he was thinking.
161
00:14:19,149 --> 00:14:21,861
Should we just trust Kang Seongmin
and leave it up to him?
162
00:14:23,487 --> 00:14:24,947
No, we can't.
163
00:14:26,115 --> 00:14:27,241
So…
164
00:14:28,617 --> 00:14:30,411
what's the other option?
165
00:14:30,494 --> 00:14:31,579
Well…
166
00:14:32,955 --> 00:14:34,582
I have a great plan for us.
167
00:14:35,040 --> 00:14:38,210
The Cheongwoo Federation will eventually
control the entire country.
168
00:14:39,378 --> 00:14:40,629
So how do we do that?
169
00:14:41,630 --> 00:14:44,758
We plan the establishment of a parliament,
170
00:14:45,801 --> 00:14:48,846
and we buy off
the entire National Assembly.
171
00:14:48,929 --> 00:14:51,640
The whole time
I was going on and on about my plan,
172
00:14:52,141 --> 00:14:54,435
I'm sure he was brutally mocking me
in his head.
173
00:14:55,019 --> 00:14:56,395
Would you please excuse us?
174
00:14:56,478 --> 00:14:57,855
Sure.
175
00:15:02,818 --> 00:15:04,618
I was thinking up these grand plans
176
00:15:04,653 --> 00:15:06,697
when I couldn't even let go
of Kang Seongmin.
177
00:15:11,035 --> 00:15:12,494
Minchul's dream, I can…
178
00:15:13,829 --> 00:15:15,164
I can make it happen.
179
00:15:16,081 --> 00:15:17,750
I will. Please.
180
00:15:17,833 --> 00:15:18,834
You really…
181
00:15:20,085 --> 00:15:21,795
didn't kill my son?
182
00:15:22,379 --> 00:15:24,006
Me and Kang Seongmin,
183
00:15:24,757 --> 00:15:27,092
he must have written us both off as fools.
184
00:15:28,302 --> 00:15:29,929
Why did they kill my son?
185
00:15:30,262 --> 00:15:32,514
I'll find that out, I will. I promise.
186
00:15:32,598 --> 00:15:34,016
And I'll tell you.
187
00:15:35,809 --> 00:15:36,810
Sir.
188
00:15:38,312 --> 00:15:40,022
If the Federation casts me aside,
189
00:15:40,773 --> 00:15:42,274
I have nowhere to go, sir, nowhere.
190
00:15:42,358 --> 00:15:44,443
He must have been
secretly laughing at us
191
00:15:44,526 --> 00:15:46,820
groveling pathetically
in front of his father.
192
00:15:46,904 --> 00:15:48,238
You have my unwavering loyalty!
193
00:15:48,322 --> 00:15:50,699
Please, just this once, help me out.
194
00:15:50,783 --> 00:15:52,368
Just this once! Save me, please.
195
00:15:53,786 --> 00:15:55,663
And how will you prove that?
196
00:15:56,288 --> 00:15:57,928
I'll do what's required of me.
197
00:15:58,248 --> 00:15:59,249
What's required?
198
00:15:59,333 --> 00:16:01,311
Yes, whatever it takes!
199
00:16:01,335 --> 00:16:04,421
I should have been able
to detect it from the look on his face.
200
00:16:06,215 --> 00:16:08,092
Why didn't I see it at the time?
201
00:16:09,635 --> 00:16:11,303
Why couldn't I see that
202
00:16:12,054 --> 00:16:15,933
An Kichul was a far more terrifying man
than Kang Seongmin ever was?
203
00:16:16,016 --> 00:16:18,227
The Development Bank
is giving us a loan to invest
204
00:16:18,310 --> 00:16:20,813
in the industrial complex facilities,
and 30 percent
205
00:16:21,480 --> 00:16:22,940
will be used to fund the campaign.
206
00:16:23,440 --> 00:16:25,335
What? 30 percent?
207
00:16:25,359 --> 00:16:27,754
- That's out of the question.
- That's utterly ridiculous.
208
00:16:27,778 --> 00:16:29,098
We cannot accept that.
209
00:16:30,364 --> 00:16:32,950
Once I've become
the chair of the election campaign,
210
00:16:33,617 --> 00:16:34,785
I will make sure
211
00:16:35,119 --> 00:16:37,955
that our Cheongwoo Federation
takes control of the Liberal Party.
212
00:16:38,080 --> 00:16:39,400
Then we can push for special laws
213
00:16:39,456 --> 00:16:41,376
and see that the industrial complex
is completed.
214
00:16:41,583 --> 00:16:42,876
Lend me your support,
215
00:16:43,210 --> 00:16:44,628
and put your trust in me.
216
00:16:45,087 --> 00:16:46,088
Now applaud!
217
00:16:47,464 --> 00:16:50,259
He stood on the sidelines
watching us and mocking us
218
00:16:50,342 --> 00:16:52,219
internally the entire time.
219
00:16:54,263 --> 00:16:56,640
Everyone dreams of having absolute power.
220
00:16:57,683 --> 00:16:58,684
But…
221
00:17:00,352 --> 00:17:02,980
if you have the power
to be Prime Minister after reform,
222
00:17:04,898 --> 00:17:06,817
wouldn't you rather become president?
223
00:17:06,900 --> 00:17:08,736
Was Kim San ever a match
224
00:17:09,445 --> 00:17:11,530
for a snake like An Kichul?
225
00:17:13,991 --> 00:17:15,951
If Choi Hanrim becomes our next president,
226
00:17:17,870 --> 00:17:20,164
you can do all of it as soon as next week.
227
00:17:20,247 --> 00:17:23,167
He's so beguiling,
you won't even know you've been tricked.
228
00:17:24,960 --> 00:17:26,420
That's what you want, isn't it?
229
00:17:27,463 --> 00:17:28,505
Kim San…
230
00:17:29,798 --> 00:17:31,675
is no match for someone like that.
231
00:17:32,718 --> 00:17:34,803
You're far better than Kang Seongmin is.
232
00:17:36,305 --> 00:17:39,475
But I'm sure Kichul recognized
Kim San for what he was.
233
00:17:39,558 --> 00:17:41,643
He saw how useful San could be.
234
00:17:46,065 --> 00:17:49,151
Uncle Samsik wants to make
Kang Seongmin the Prime Minister.
235
00:17:49,234 --> 00:17:51,070
Is there even a chance for reform?
236
00:17:51,570 --> 00:17:52,988
I'm not sure to be honest.
237
00:17:53,072 --> 00:17:54,823
Parliamentary reform is unfeasible.
238
00:17:54,907 --> 00:17:56,700
I've told my father as much too.
239
00:17:56,784 --> 00:17:58,952
And that is Kim San's greatest weakness.
240
00:17:59,036 --> 00:18:00,412
Is that what you want?
241
00:18:00,496 --> 00:18:02,081
It's what my father wanted.
242
00:18:02,873 --> 00:18:03,999
I didn't want it.
243
00:18:04,083 --> 00:18:07,002
He has a soft spot
for people who recognize his worth.
244
00:18:09,004 --> 00:18:10,839
So why did you want to meet me today?
245
00:18:12,508 --> 00:18:14,259
Well, I was curious about Kim San.
246
00:18:17,054 --> 00:18:19,640
Could you be more useful to me
than Kang Seongmin?
247
00:18:21,934 --> 00:18:24,103
Why do you want to go through
all this hassle?
248
00:18:25,979 --> 00:18:28,065
If you want to kill me, get it over with.
249
00:18:30,025 --> 00:18:31,318
I'd prefer it that way too.
250
00:18:40,702 --> 00:18:41,787
An Kichul…
251
00:18:42,955 --> 00:18:44,706
Will he keep Kim San alive?
252
00:18:47,584 --> 00:18:49,253
He's asked the Revolutionary Army.
253
00:18:52,381 --> 00:18:54,133
So you've convinced General Choi Hanrim?
254
00:18:56,468 --> 00:18:57,469
Yes.
255
00:18:59,346 --> 00:19:00,806
What made him change his mind?
256
00:19:01,807 --> 00:19:03,267
His mind didn't change.
257
00:19:04,101 --> 00:19:05,644
It was my mind that changed.
258
00:19:09,148 --> 00:19:10,524
The Reconstruction Bureau.
259
00:19:12,025 --> 00:19:13,026
Have you given up on it?
260
00:19:13,110 --> 00:19:14,486
No, we'll establish it.
261
00:19:14,987 --> 00:19:17,489
I'll make the Reconstruction Bureau
on my own terms.
262
00:19:17,573 --> 00:19:20,242
Through parliamentary reform
or a coup d'état, it doesn't matter.
263
00:19:20,742 --> 00:19:21,743
You see…
264
00:19:24,621 --> 00:19:26,915
I never trusted those politicians anyway.
265
00:19:28,834 --> 00:19:30,127
This man looks familiar.
266
00:19:31,295 --> 00:19:32,575
You see, for Kim San,
267
00:19:33,046 --> 00:19:35,132
it doesn't matter
which politician takes power
268
00:19:36,133 --> 00:19:38,677
as long as he gets
his National Reconstruction Project.
269
00:19:39,845 --> 00:19:42,306
In our party,
there's Yoon Bohyun's old faction
270
00:19:42,389 --> 00:19:44,099
and Jang Min's new faction.
271
00:19:44,183 --> 00:19:45,475
I'm aware of that.
272
00:19:45,559 --> 00:19:49,730
We need to make sure that these policies
are initiated by the new faction.
273
00:19:49,813 --> 00:19:53,775
That way, those of us
in the new faction will support you.
274
00:19:54,359 --> 00:19:55,628
Let's head in
to vote on the amendment
275
00:19:55,652 --> 00:19:57,237
to the Local Government Act!
276
00:19:57,321 --> 00:20:00,574
Well, there's that whole thing
about defending democracy and whatnot.
277
00:20:00,657 --> 00:20:01,783
Let us proceed.
278
00:20:02,242 --> 00:20:04,220
Kim San was never
actually interested in any of that.
279
00:20:04,244 --> 00:20:05,305
What do you think you're doing?
280
00:20:05,329 --> 00:20:06,973
How dare you try to steal the vote?
281
00:20:06,997 --> 00:20:08,057
Just push through them.
282
00:20:08,081 --> 00:20:09,416
Link arms, now! Link arms!
283
00:20:09,499 --> 00:20:11,819
- Hey, hey, block them! Block them!
- This vote is invalid!
284
00:20:12,878 --> 00:20:14,022
What are you doing? Let go of me.
285
00:20:14,046 --> 00:20:16,131
I'm rejecting this fraudulent vote,
Kang Seongmin.
286
00:20:16,215 --> 00:20:17,883
How dare you touch an assemblyman?
287
00:20:18,467 --> 00:20:19,927
Well, you're no assemblyman.
288
00:20:20,010 --> 00:20:21,330
You're just Choi Minkyu's lackey.
289
00:20:21,595 --> 00:20:22,721
Bastard!
290
00:20:22,804 --> 00:20:24,014
Oh, Mr. Kang!
291
00:20:24,097 --> 00:20:25,474
We strongly condemn
292
00:20:25,557 --> 00:20:27,809
the rushed passing of the bill.
293
00:20:27,893 --> 00:20:30,938
You'll issue an apology to our
294
00:20:31,438 --> 00:20:32,856
Chairman Kim San.
295
00:20:33,440 --> 00:20:37,778
And that is what differentiates
Kim San from Kang Seongmin.
296
00:20:37,861 --> 00:20:39,196
That's not necessary.
297
00:20:40,322 --> 00:20:43,408
Everything you just said,
that will suffice.
298
00:20:44,576 --> 00:20:45,911
What?
299
00:20:45,994 --> 00:20:49,331
- You're going to let it slide?
- Yes, and from time to time, we should.
300
00:20:49,790 --> 00:20:51,041
It'll be fine.
301
00:20:53,335 --> 00:20:55,212
April 3, 1960 Seoul, South Korea
302
00:20:56,964 --> 00:21:00,467
The UN is ready to investigate
the election results.
303
00:21:01,301 --> 00:21:03,136
I think they'll recommend a new election.
304
00:21:03,220 --> 00:21:06,473
Do you think their recommendation
will make a difference?
305
00:21:06,974 --> 00:21:08,350
It'll put the pressure on.
306
00:21:09,726 --> 00:21:10,894
General, please.
307
00:21:11,353 --> 00:21:13,272
I think we should wait a little longer.
308
00:21:14,106 --> 00:21:17,067
You can achieve what you want
without going through with the coup.
309
00:21:18,944 --> 00:21:21,947
If you continue to stall,
you'll lose your chance.
310
00:21:22,030 --> 00:21:24,283
The political landscape needs to change.
311
00:21:26,576 --> 00:21:28,662
Will brute force alone
accomplish anything?
312
00:21:32,499 --> 00:21:33,500
Do you think…
313
00:21:34,918 --> 00:21:36,753
revolution happens by force of will?
314
00:21:42,801 --> 00:21:43,802
Welcome.
315
00:21:44,636 --> 00:21:45,971
Thank you, sir.
316
00:21:49,599 --> 00:21:52,436
55th Howitzer Regiment,
Captain Lee Sooil.
317
00:21:52,853 --> 00:21:55,314
55th Howitzer Regiment,
Captain Lee Sooil.
318
00:21:56,857 --> 00:21:58,025
Okay, come in.
319
00:22:00,986 --> 00:22:02,571
You're Colonel Baek Hyunseok
320
00:22:02,654 --> 00:22:04,364
of Army HQ Intelligence, right?
321
00:22:04,698 --> 00:22:07,159
I'm Lieutenant Colonel Jeong Hanmin
of Capital Defense.
322
00:22:07,242 --> 00:22:08,660
Thank you for coming, Colonel.
323
00:22:11,997 --> 00:22:13,665
Where is General Choi Hanrim right now?
324
00:22:13,749 --> 00:22:16,209
General Choi Hanrim is in a safe location.
325
00:22:17,669 --> 00:22:19,589
Are these really the General's orders?
326
00:22:20,714 --> 00:22:22,525
Yes, I'm simply following
the General's directives.
327
00:22:22,549 --> 00:22:23,800
Please, go ahead.
328
00:22:36,313 --> 00:22:37,939
April 11, 1960
Masan, South Korea
329
00:22:38,023 --> 00:22:43,403
Coast of Masan
330
00:22:44,654 --> 00:22:47,174
Student protests in Daegu
have become more violent.
331
00:22:47,407 --> 00:22:49,807
- Any news from Masan?
- No, nothing yet.
332
00:22:50,911 --> 00:22:52,120
My name's Cha Taemin.
333
00:22:52,871 --> 00:22:55,540
Ballot boxes were stolen
from opposition-led areas,
334
00:22:56,333 --> 00:22:58,001
but we have recovered them all.
335
00:23:02,172 --> 00:23:04,633
I wanted to meet you
and apologize in pers...
336
00:23:04,716 --> 00:23:06,069
- That's not…
- Let's go, let's go.
337
00:23:06,093 --> 00:23:07,094
Come on, hurry.
338
00:23:07,177 --> 00:23:09,846
Yoon Palbong, Kim Kwangmin, Kim San.
339
00:23:10,597 --> 00:23:12,015
Someone is behind them all.
340
00:23:12,766 --> 00:23:14,810
The person who made my father a monster
341
00:23:16,019 --> 00:23:18,063
is the one
who got me out of there just now.
342
00:23:18,980 --> 00:23:22,025
The same person who got my father killed
accused him of being a spy,
343
00:23:23,527 --> 00:23:25,946
and now they've begun turning San
into a monster.
344
00:23:30,200 --> 00:23:31,201
Father.
345
00:23:31,785 --> 00:23:33,703
Did you invite Assemblyman Pak Jiwook?
346
00:23:33,787 --> 00:23:34,788
Yes.
347
00:23:35,455 --> 00:23:36,790
He called me this afternoon.
348
00:23:37,833 --> 00:23:39,334
Father, he tortured you
349
00:23:39,960 --> 00:23:41,670
back during the Japanese occupation.
350
00:23:44,131 --> 00:23:45,298
I know.
351
00:23:46,258 --> 00:23:47,801
But this is what it means
352
00:23:48,969 --> 00:23:50,470
to be in politics.
353
00:23:55,392 --> 00:23:57,477
I'm not quite sure where to start.
354
00:23:58,061 --> 00:24:01,481
Pak Jiwook manipulated evidence
during the Japanese occupation.
355
00:24:02,274 --> 00:24:03,567
He framed a lot of people.
356
00:24:04,067 --> 00:24:05,444
Who arranged all this?
357
00:24:05,527 --> 00:24:07,696
I'm sorry,
but I'm not able to help you there.
358
00:24:09,781 --> 00:24:10,866
You know who it was though?
359
00:24:11,366 --> 00:24:12,576
The police report stated that
360
00:24:13,368 --> 00:24:15,162
Yoon Palbong was shot first that day.
361
00:24:17,497 --> 00:24:20,250
The following shot that was fired
was aimed at him as well.
362
00:24:21,960 --> 00:24:23,503
What do you think that means?
363
00:24:23,587 --> 00:24:25,630
The whole thing feels off,
364
00:24:27,048 --> 00:24:28,300
and no one's covering it.
365
00:24:52,199 --> 00:24:53,825
That was Uncle Samsik, wasn't it?
366
00:24:56,119 --> 00:24:58,079
Did you steal the ballot boxes?
367
00:25:03,084 --> 00:25:04,503
Still nothing from Masan?
368
00:25:05,212 --> 00:25:06,463
What about Mr. Kim?
369
00:25:07,088 --> 00:25:08,733
- My baby!
- Stand back!
370
00:25:08,757 --> 00:25:10,557
- Stand back, please!
- Please, that's my son!
371
00:25:10,634 --> 00:25:12,274
Let me see him!
372
00:25:14,513 --> 00:25:17,474
Oh, no! My baby.
373
00:25:17,891 --> 00:25:19,518
Who did this to you?
374
00:25:19,851 --> 00:25:21,186
Please, no!
375
00:25:21,269 --> 00:25:22,521
Did you see the body?
376
00:25:22,604 --> 00:25:23,831
Yeah, he was dumped in the ocean
377
00:25:23,855 --> 00:25:25,982
with a tear gas canister
lodged in his face.
378
00:25:26,066 --> 00:25:27,442
Wait, what?
379
00:25:28,610 --> 00:25:30,487
Hello, Aemin Daily Politics Bureau.
380
00:25:30,570 --> 00:25:31,947
Sorry, where are you calling from?
381
00:25:33,490 --> 00:25:35,283
Yeojin, it's for you.
382
00:25:35,742 --> 00:25:37,285
- Who is it?
- I'm not sure.
383
00:25:38,411 --> 00:25:40,038
Hello, this is Choo Yeojin.
384
00:25:40,121 --> 00:25:41,414
It's Cha Taemin.
385
00:25:50,090 --> 00:25:51,091
- Hey, come here.
- Yes?
386
00:25:51,174 --> 00:25:52,860
I think I see
some of Pak Jiwook's gang back there.
387
00:25:52,884 --> 00:25:54,244
- Hold them back.
- Okay, yes, sir.
388
00:25:56,763 --> 00:25:58,265
Wait, just a moment.
389
00:25:58,348 --> 00:26:00,201
- Hello there. Huh?
- Where are you going? Stop!
390
00:26:00,225 --> 00:26:01,786
Where do you think you're going, huh?
391
00:26:01,810 --> 00:26:03,353
- Hold on.
- Just a moment!
392
00:26:03,436 --> 00:26:04,497
I think I've seen you before.
393
00:26:07,023 --> 00:26:10,402
Do not leave a single shred.
No evidence relating to the election.
394
00:26:10,735 --> 00:26:12,571
Go, go, go, don't overthink it!
395
00:26:12,654 --> 00:26:14,739
Destroy anything
that even mentions the election!
396
00:26:15,657 --> 00:26:16,759
No, you're thinking too hard,
397
00:26:16,783 --> 00:26:17,951
don't do that!
398
00:26:18,034 --> 00:26:20,537
Don't think about it! Don't ask questions!
Just burn all of it!
399
00:26:20,620 --> 00:26:22,765
- You're doing great! Speed it up!
- Okay, who's taking this
400
00:26:22,789 --> 00:26:23,999
to the incinerator?
401
00:26:27,544 --> 00:26:28,545
Right this way.
402
00:26:28,628 --> 00:26:30,046
I appreciate your waiting.
403
00:26:34,301 --> 00:26:36,845
UN investigators are coming
to Home Affairs tomorrow.
404
00:26:36,928 --> 00:26:38,608
Put together a list
of potential responses.
405
00:26:38,638 --> 00:26:40,890
Whatever they ask,
just tell them you don't know.
406
00:26:41,474 --> 00:26:42,892
It's not as simple as that.
407
00:26:42,976 --> 00:26:45,061
If word gets out
about us stealing the ballot boxes,
408
00:26:45,145 --> 00:26:46,813
it's over for us.
409
00:26:49,232 --> 00:26:50,650
Get rid of Samsik too.
410
00:26:52,110 --> 00:26:53,111
What did you say?
411
00:26:56,323 --> 00:26:58,533
Was I the one
who suggested stealing the boxes?
412
00:26:59,492 --> 00:27:02,012
You made me do something crazy
that you couldn't pull off alone,
413
00:27:02,078 --> 00:27:03,788
and now you want me to clean up the mess?
414
00:27:03,872 --> 00:27:05,123
What did you just say?
415
00:27:05,457 --> 00:27:06,458
You piece of shit!
416
00:27:06,541 --> 00:27:08,541
I'm warning you. I'll...
417
00:27:11,129 --> 00:27:13,048
That… That little shit!
418
00:27:42,994 --> 00:27:43,995
I'm Cha Taemin.
419
00:27:44,954 --> 00:27:46,331
Do you see that truck behind me?
420
00:27:46,873 --> 00:27:48,208
The ballot boxes are in there.
421
00:27:50,126 --> 00:27:51,961
What happened to your father that day…
422
00:27:54,631 --> 00:27:55,840
…was a complete accident.
423
00:27:56,424 --> 00:27:57,676
I know.
424
00:27:58,885 --> 00:28:00,178
I'm very sorry.
425
00:28:00,762 --> 00:28:02,097
Who's Uncle Samsik?
426
00:28:03,932 --> 00:28:05,292
Can you tell me anything?
427
00:28:07,018 --> 00:28:08,853
He's been exploiting you your whole life.
428
00:28:12,816 --> 00:28:14,484
For my service to the Alliance,
429
00:28:15,652 --> 00:28:16,778
I'll turn myself in.
430
00:28:23,993 --> 00:28:29,666
Sail Bakery
431
00:28:38,800 --> 00:28:43,054
Presidential election ballot box
Cheonjun Polling Station
432
00:28:53,440 --> 00:28:54,691
Yes, it's me.
433
00:28:54,774 --> 00:28:56,735
The Aemin Daily reporters
are heading in now.
434
00:28:56,818 --> 00:28:58,695
What should I do? Should I go in?
435
00:28:58,778 --> 00:29:00,780
No, no, no. Just wait, just wait.
436
00:29:00,989 --> 00:29:01,990
Just stay there.
437
00:29:05,744 --> 00:29:06,828
Huh.
438
00:29:14,544 --> 00:29:16,838
He was here for a while and then left.
439
00:29:16,921 --> 00:29:18,631
And it was Jeong Hanmin, you're sure?
440
00:29:18,715 --> 00:29:20,508
Of course I'm sure, he comes here often.
441
00:29:20,967 --> 00:29:22,719
Oh, yeah, look here.
442
00:29:23,219 --> 00:29:25,930
Here it is.
The reservation's for Capital Defense.
443
00:29:26,014 --> 00:29:27,454
How many people were here?
444
00:29:27,515 --> 00:29:28,767
Around 10 or so.
445
00:29:28,850 --> 00:29:30,494
Can you recall
what they were talking about?
446
00:29:30,518 --> 00:29:34,230
I think… they were talking about
some general or something.
447
00:29:35,607 --> 00:29:38,359
- General Choi Hanrim?
- Uh-huh. Yes, Choi Hanrim.
448
00:29:38,443 --> 00:29:40,361
Do you remember anyone else who was here?
449
00:29:40,445 --> 00:29:44,240
Uh, Captain Lee Sooil
of the 55th Howitzers.
450
00:29:45,492 --> 00:29:48,495
There was another one who said
he was a colonel at Army Headquarters.
451
00:29:48,578 --> 00:29:50,622
Look into Lee Sooil of the 55th Howitzers.
452
00:29:50,705 --> 00:29:51,706
I'm on it, sir.
453
00:30:05,220 --> 00:30:06,554
General.
454
00:30:07,680 --> 00:30:08,681
What's the matter?
455
00:30:08,765 --> 00:30:10,225
Your location's been compromised.
456
00:30:10,433 --> 00:30:11,684
You're in danger here.
457
00:30:12,018 --> 00:30:13,269
I'll escort you to the bunker.
458
00:30:13,853 --> 00:30:15,605
Who's figured out where I'm located?
459
00:30:20,318 --> 00:30:22,987
This needs to be
the front page of every paper.
460
00:30:23,571 --> 00:30:26,866
Gather all the reporters.
Have them guard the boxes in shifts.
461
00:30:26,950 --> 00:30:29,994
Can you type this up
as quickly as possible?
462
00:30:30,078 --> 00:30:31,871
There's evidence to suggest
463
00:30:31,955 --> 00:30:33,832
that government workers
rigged the election.
464
00:30:33,915 --> 00:30:35,834
We've been getting
so many tips about this.
465
00:30:36,292 --> 00:30:37,293
Want me to compile them?
466
00:30:37,377 --> 00:30:39,838
Write up a detailed report
on how the Liberal Party
467
00:30:39,921 --> 00:30:41,339
orchestrated this election fraud.
468
00:30:41,422 --> 00:30:43,216
Listen, the 55th Howitzers,
469
00:30:43,299 --> 00:30:46,135
Army Headquarters,
as well as the 3rd Marines.
470
00:30:46,219 --> 00:30:49,472
I think they're the generals
who were involved in planning the coup.
471
00:30:50,348 --> 00:30:51,808
What did Choi Hanrim say?
472
00:30:52,934 --> 00:30:55,478
He said to wait
on the UN investigators' findings.
473
00:30:55,562 --> 00:30:56,688
It's one or the other.
474
00:30:57,689 --> 00:30:59,329
Either Choi Hanrim has changed his mind...
475
00:30:59,399 --> 00:31:01,317
Or Hanmin's exploiting General Choi.
476
00:31:01,401 --> 00:31:02,402
Yes, that's right.
477
00:31:03,403 --> 00:31:05,123
I'll meet you at the bakery later.
478
00:31:20,837 --> 00:31:23,464
General Choi's at the bunker.
I just took him over there.
479
00:31:23,965 --> 00:31:26,092
- Has he made a decision?
- Yes.
480
00:31:39,689 --> 00:31:40,940
Is he in here?
481
00:31:41,024 --> 00:31:42,066
Minister…
482
00:31:42,442 --> 00:31:43,776
Hey!
483
00:31:44,193 --> 00:31:45,320
Are you insane?
484
00:31:45,904 --> 00:31:47,071
Are you here to apologize?
485
00:31:47,155 --> 00:31:49,365
Apologize? Why would I?
486
00:31:49,449 --> 00:31:51,618
Minister, I think
we should try to stay calm.
487
00:31:51,701 --> 00:31:54,454
What do you mean "stay calm"?
We might be facing a reelection.
488
00:31:54,537 --> 00:31:55,977
It's all right.
Excuse us.
489
00:31:59,208 --> 00:32:00,627
Have you checked the ballot boxes?
490
00:32:02,587 --> 00:32:04,987
If you're so concerned,
maybe you should've done it yourself.
491
00:32:05,048 --> 00:32:06,716
Go and talk to Samsik right now.
492
00:32:08,217 --> 00:32:09,218
Okay.
493
00:32:12,180 --> 00:32:14,057
We have to get rid of Samsik
once it's done.
494
00:32:14,682 --> 00:32:16,100
Hopefully, you can handle that.
495
00:32:16,184 --> 00:32:18,519
Uncle Samsik is someone
that we can depend on.
496
00:32:18,603 --> 00:32:20,146
But he knows about everything!
497
00:32:20,229 --> 00:32:22,690
God, your fucking whining
is giving me a headache.
498
00:32:26,653 --> 00:32:28,780
I will be the only one
dealing with Samsik, all right?
499
00:32:28,863 --> 00:32:31,074
You don't get to tell me
what to do with my guys.
500
00:32:31,783 --> 00:32:34,035
This mess is all because of you,
after all.
501
00:32:35,286 --> 00:32:36,704
Now quit your goddamn whining.
502
00:32:37,246 --> 00:32:38,873
See you at Home Affairs tomorrow.
503
00:32:54,138 --> 00:32:55,139
Where's General Choi?
504
00:32:55,223 --> 00:32:56,783
The General's inside. Please follow me.
505
00:33:07,485 --> 00:33:10,071
The 55th Howitzers, Captain Lee Sooil.
506
00:33:11,322 --> 00:33:14,450
His father is the CEO of Samjin Textiles.
507
00:33:15,201 --> 00:33:16,786
Samjin Textiles
508
00:33:17,286 --> 00:33:19,706
is a subsidiary of Mr. An Yosub's company.
509
00:33:22,333 --> 00:33:24,614
Eighth graduating class
of the Military Academy.
510
00:33:24,961 --> 00:33:28,339
It's likely that An Kichul met with him
when he began planning the coup.
511
00:33:30,466 --> 00:33:32,635
What about General Choi?
Do they know his location?
512
00:33:33,845 --> 00:33:35,596
Manager Pak should be back soon.
513
00:33:47,734 --> 00:33:48,735
He's not there?
514
00:33:49,819 --> 00:33:51,154
What do you mean they took him?
515
00:33:51,821 --> 00:33:53,448
He's saying soldiers came for him.
516
00:33:53,531 --> 00:33:55,091
All right.
517
00:33:55,616 --> 00:33:56,617
It had to be Hanmin.
518
00:33:59,370 --> 00:34:01,015
All those troops
Jeong Hanmin is assembling
519
00:34:01,039 --> 00:34:03,708
only amount to about 2,000 or 3,000 men.
520
00:34:03,791 --> 00:34:06,169
What will you do
if the US troops make a move?
521
00:34:06,961 --> 00:34:09,338
There won't be enough
to take on the US forces.
522
00:34:09,839 --> 00:34:11,549
Yes. Thank you.
523
00:34:14,635 --> 00:34:16,304
General Choi Hanrim has just arrived.
524
00:34:18,306 --> 00:34:20,183
What if Choi Hanrim changes his mind?
525
00:34:20,767 --> 00:34:23,603
- What do we do if that happens, sir?
- Just move forward as planned.
526
00:34:24,937 --> 00:34:26,981
I'll do what I can to stop the US troops.
527
00:34:31,486 --> 00:34:32,487
Victory.
528
00:34:38,493 --> 00:34:39,702
- Good luck.
- Sir.
529
00:34:45,416 --> 00:34:48,044
But Hanmin couldn't have done this
all on his own.
530
00:34:48,711 --> 00:34:50,797
Do you think
Kichul might've put him up to it then?
531
00:34:51,005 --> 00:34:52,215
What did he say to you?
532
00:34:52,298 --> 00:34:54,133
That he wanted to execute Seongmin.
533
00:34:54,217 --> 00:34:56,177
That he'd kill him in a lawful manner.
534
00:34:57,553 --> 00:34:59,806
- Following the Sineui Code?
- Yeah.
535
00:34:59,889 --> 00:35:01,974
This means
that General Choi is also in danger.
536
00:35:02,058 --> 00:35:03,059
Why would he be?
537
00:35:03,142 --> 00:35:05,978
General Choi said he'd wait
for the UN investigators' report.
538
00:35:06,312 --> 00:35:09,065
An Kichul's not the type to wait around.
539
00:35:09,148 --> 00:35:11,567
If we're unable to stop An Kichul now…
540
00:35:12,568 --> 00:35:15,029
…he'll probably have me killed.
541
00:35:15,905 --> 00:35:17,740
Do you think he'd stop at killing you?
542
00:35:18,449 --> 00:35:20,284
He'll try to kill you, me,
and Kang Seongmin.
543
00:35:20,368 --> 00:35:21,619
When the coup d'état is over…
544
00:35:23,037 --> 00:35:25,039
he'll kill everybody.
545
00:35:28,084 --> 00:35:29,252
Assemblyman.
546
00:35:30,044 --> 00:35:31,337
You didn't call.
547
00:35:31,921 --> 00:35:33,756
Did I hear that someone wants me dead?
548
00:35:37,176 --> 00:35:38,261
What's this about a coup?
549
00:35:39,303 --> 00:35:42,348
An Kichul knows everything.
550
00:35:43,891 --> 00:35:45,977
- About what?
- That you killed his older brother.
551
00:35:46,811 --> 00:35:47,937
He knows what happened.
552
00:35:54,110 --> 00:35:55,361
Mr. An Yosub too?
553
00:35:55,444 --> 00:35:56,445
Yeah.
554
00:35:56,988 --> 00:35:58,531
He knew about all of it.
555
00:36:05,872 --> 00:36:08,374
And what was all that
about killing me lawfully?
556
00:36:08,457 --> 00:36:11,294
- With the Sineui Alliance Code of...
- That's… That's not what I…
557
00:36:11,377 --> 00:36:12,795
The Code of Conduct?
558
00:36:13,796 --> 00:36:14,839
We burned that.
559
00:36:21,220 --> 00:36:22,889
Pak Jiwook held on to the original.
560
00:36:24,682 --> 00:36:25,892
Pak Jiwook?
561
00:36:27,435 --> 00:36:28,436
The original?
562
00:36:28,519 --> 00:36:29,687
Yeah, that's right.
563
00:36:30,354 --> 00:36:32,190
I've told you this time and time again.
564
00:36:32,273 --> 00:36:34,483
That bastard Pak Jiwook.
That ex-Japanese cop.
565
00:36:34,567 --> 00:36:37,612
- I told you to watch out for him.
- What about the ballot boxes?
566
00:36:38,279 --> 00:36:40,279
Did you at least take care of them
like I told you?
567
00:36:41,824 --> 00:36:43,409
The ballot boxes…
568
00:36:43,993 --> 00:36:45,328
About the ballot boxes…
569
00:36:48,915 --> 00:36:50,249
Cha Taemin took the boxes.
570
00:36:52,210 --> 00:36:53,669
Why would Cha Taemin take them?
571
00:36:53,753 --> 00:36:56,422
So he could tip off Aemin Daily,
which he's already done.
572
00:37:02,637 --> 00:37:05,277
You didn't keep an eye on Pak Jiwook,
the ballot boxes were stolen,
573
00:37:05,348 --> 00:37:07,141
and now
you're just standing around uselessly
574
00:37:07,225 --> 00:37:08,851
after An Kichul said he'd kill me?
575
00:37:10,102 --> 00:37:11,103
I'm sorry.
576
00:37:11,187 --> 00:37:13,415
What do you think will become of me
if this gets printed?
577
00:37:13,439 --> 00:37:14,523
I don't know what to say.
578
00:37:14,607 --> 00:37:16,442
You said you'd keep tabs on An Yosub.
579
00:37:16,525 --> 00:37:18,205
What the hell have you been doing?
580
00:37:20,738 --> 00:37:22,740
Why's all of this Uncle Samsik's fault?
581
00:37:25,284 --> 00:37:27,411
- What?
- Whoever gave the order is to blame.
582
00:37:27,495 --> 00:37:28,722
I don't get
why you're putting this all on him.
583
00:37:28,746 --> 00:37:31,457
Uh, he has a tendency
to be a little too direct, sir.
584
00:37:31,540 --> 00:37:33,580
- Please excuse...
- No, I'm not trying to be direct.
585
00:37:34,877 --> 00:37:35,962
Albright.
586
00:37:37,964 --> 00:37:39,090
Valedictorian.
587
00:37:39,173 --> 00:37:40,341
The fuck do you know?
588
00:37:40,424 --> 00:37:41,592
What's that?
589
00:37:41,676 --> 00:37:43,356
Don't act like you're innocent.
590
00:37:43,928 --> 00:37:46,222
You're planning to push me aside
and take all the credit.
591
00:37:46,305 --> 00:37:48,057
What? Thought I didn't know?
592
00:37:48,140 --> 00:37:50,434
You always knew
the ballot boxes would be stolen.
593
00:37:50,518 --> 00:37:52,103
Why didn't you do anything about it?
594
00:37:52,436 --> 00:37:53,896
Don't be such a hypocrite.
595
00:37:53,980 --> 00:37:56,816
- You and I are the same.
- I am nothing like you.
596
00:37:57,149 --> 00:37:59,694
I poured my blood and sweat
into that scholarship.
597
00:38:00,027 --> 00:38:02,506
I wasn't raised lavishly by parents
who sold out their country!
598
00:38:02,530 --> 00:38:03,906
- Like yours.
- Raised lavishly?
599
00:38:03,990 --> 00:38:06,325
What's gotten into you two?
You know better than this.
600
00:38:06,409 --> 00:38:09,137
You think I was raised lavishly?
Uncle, you know very well that I wasn't.
601
00:38:09,161 --> 00:38:10,538
I know. Of course I do, I know.
602
00:38:10,621 --> 00:38:13,291
Assemblyman Kang Seongmin
has been through real hardship.
603
00:38:13,374 --> 00:38:15,501
How much longer
are you going to clean up after him?
604
00:38:15,584 --> 00:38:18,921
Clean up after me?
605
00:38:21,799 --> 00:38:22,800
Hey.
606
00:38:23,968 --> 00:38:26,971
Who do you think Uncle Samsik
has to thank for making it this far?
607
00:38:27,054 --> 00:38:28,782
It's all thanks to the Kang family,
of course.
608
00:38:28,806 --> 00:38:30,558
God, he treats you like a slave!
609
00:38:30,766 --> 00:38:32,101
No, he's not a slave.
610
00:38:32,184 --> 00:38:34,228
A slave is what we call people like you.
611
00:38:34,312 --> 00:38:36,105
You're a slave the way you cling to Uncle
612
00:38:36,188 --> 00:38:38,166
- and can't ever break free.
- Calm down. Now is not the time for this.
613
00:38:38,190 --> 00:38:39,525
We need to stop An Kichul!
614
00:38:46,949 --> 00:38:49,160
There must be something we can do.
615
00:38:49,744 --> 00:38:50,870
Yeah, there is.
616
00:38:51,203 --> 00:38:52,204
What is it?
617
00:38:57,043 --> 00:38:58,044
Martial law.
618
00:38:59,754 --> 00:39:01,088
Martial law?
619
00:39:01,172 --> 00:39:03,692
Declaring martial law would make it harder
to mobilize the troops.
620
00:39:03,716 --> 00:39:05,885
It was the only way
we could stop the coup.
621
00:39:05,968 --> 00:39:08,346
Democracy was stolen
along with ballot boxes
622
00:39:08,429 --> 00:39:09,430
It was simple.
623
00:39:09,513 --> 00:39:12,767
I let The Aemin Daily run the article
about the ballot boxes.
624
00:39:12,850 --> 00:39:14,018
What is this?
625
00:39:14,101 --> 00:39:15,781
What do you think happened then?
626
00:39:15,811 --> 00:39:17,396
It was pure chaos.
627
00:39:17,480 --> 00:39:18,522
President…
628
00:39:18,856 --> 00:39:20,691
you must declare martial law right away.
629
00:39:24,195 --> 00:39:25,946
They just declared martial law.
630
00:39:27,531 --> 00:39:28,616
General Choi.
631
00:39:28,741 --> 00:39:31,327
Here's our chance. We can't back down now.
632
00:39:33,746 --> 00:39:36,290
This would be the largest operation
since the war.
633
00:39:37,249 --> 00:39:38,626
This isn't a drill.
634
00:39:39,627 --> 00:39:41,796
Our country is an absolute mess, huh?
635
00:39:42,380 --> 00:39:44,048
As soldiers, we can't stand by.
636
00:39:46,592 --> 00:39:47,676
Let's show them.
637
00:39:50,638 --> 00:39:52,264
As long as we all stick to the plan,
638
00:39:53,432 --> 00:39:54,683
no one will get hurt.
639
00:40:00,064 --> 00:40:01,232
Martial law.
640
00:40:03,692 --> 00:40:04,735
Who was it?
641
00:40:04,819 --> 00:40:06,404
It was my idea.
47068