All language subtitles for SAMSIK E12-ENGCP
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:21,312 --> 00:00:22,313
Hey!
2
00:00:22,397 --> 00:00:23,398
Cha Taemin, aged 25
3
00:00:23,982 --> 00:00:25,692
What're you doing? Huh?
4
00:00:25,775 --> 00:00:28,069
Get up, you little brat. Huh? Huh?
5
00:00:28,778 --> 00:00:30,321
Hey, you little shit! Get up!
6
00:00:30,405 --> 00:00:31,823
Why are you hitting a kid?
7
00:00:31,906 --> 00:00:33,616
Hey.
8
00:00:35,285 --> 00:00:37,078
I told you. Stay out of it.
9
00:00:38,663 --> 00:00:40,290
What?
10
00:00:40,373 --> 00:00:41,458
Get back to work, asshole.
11
00:00:42,417 --> 00:00:45,003
You little shit. Cut it out.
Get outta my face!
12
00:00:45,086 --> 00:00:46,171
Piece of shit.
13
00:00:48,465 --> 00:00:49,507
Go!
14
00:00:57,640 --> 00:00:59,809
A few of them ran away toward the ocean.
15
00:00:59,893 --> 00:01:01,102
This one died while running.
16
00:01:01,686 --> 00:01:03,229
- Get rid of him.
- Yes, sir.
17
00:01:07,692 --> 00:01:08,860
Hey, Cha Taemin.
18
00:01:10,111 --> 00:01:11,279
Cha Taemin!
19
00:01:11,988 --> 00:01:13,615
Throw him out.
20
00:01:14,157 --> 00:01:15,700
Hurry up, just do it.
21
00:01:19,746 --> 00:01:20,806
Hey, where are you going?
22
00:01:20,830 --> 00:01:24,125
Hey! Where are we going? Wait!
23
00:01:36,054 --> 00:01:39,349
Kang Seongmin, aged 16
24
00:01:42,894 --> 00:01:45,664
The Sineui Alliance
opposes the authorities and powers
25
00:01:45,688 --> 00:01:47,690
that oppress our people and our nation.
26
00:01:47,774 --> 00:01:51,736
"The Sineui Alliance
opposes the authorities and powers
27
00:01:51,820 --> 00:01:53,738
that oppress our people and our nation."
28
00:01:53,822 --> 00:01:55,782
The Sineui Alliance
fights against injustice.
29
00:01:56,407 --> 00:01:58,284
Our violence is a necessary evil.
30
00:01:59,369 --> 00:02:00,662
"The Sineui Alliance
31
00:02:00,745 --> 00:02:03,832
does not hold power over others
for personal gain.
32
00:02:03,915 --> 00:02:06,501
We condemn philosophies,
people, and groups
33
00:02:06,584 --> 00:02:08,169
who monopolize authority and power.
34
00:02:08,253 --> 00:02:11,339
We'll prepare the weapons and violence
needed to enact this.
35
00:02:11,422 --> 00:02:13,800
Proponents of suppression and persecution…
36
00:02:15,969 --> 00:02:18,096
will feel the wrath
of the Sineui Alliance."
37
00:02:19,097 --> 00:02:23,101
It's the Sineui Alliance Code of Conduct
that 16-year-old Kang Seongmin wrote.
38
00:02:24,227 --> 00:02:25,395
You remember it?
39
00:02:25,478 --> 00:02:27,272
Uh…
40
00:02:28,439 --> 00:02:29,524
Kang…
41
00:02:31,234 --> 00:02:32,443
Seongmin…
42
00:02:36,865 --> 00:02:38,783
…is the Sineui Alliance's final target.
43
00:02:39,951 --> 00:02:41,161
No, wait! Just wait!
44
00:02:41,244 --> 00:02:42,954
Give me a chance.
45
00:02:43,037 --> 00:02:44,597
- What kind of chance?
- Whatever it is,
46
00:02:45,248 --> 00:02:46,249
I'll do it well.
47
00:02:47,000 --> 00:02:48,793
Whatever it is, I'll do a good job,
hyung.
48
00:02:49,586 --> 00:02:50,712
I can't…
49
00:02:51,713 --> 00:02:53,131
I can't just die here.
50
00:02:54,340 --> 00:02:55,383
Why should I?
51
00:02:56,718 --> 00:02:58,595
Taemin, please!
52
00:03:03,516 --> 00:03:05,143
You've got one chance.
53
00:03:05,935 --> 00:03:07,979
I have my eye on you.
54
00:03:17,405 --> 00:03:19,282
Uncle Samsik
55
00:04:12,460 --> 00:04:16,756
Uncle Samsik
56
00:04:17,173 --> 00:04:21,719
The Simmering Furnace
57
00:04:22,971 --> 00:04:25,056
March 15, 1960
Masan, South Korea
58
00:04:25,139 --> 00:04:26,200
Hey, what do you think you're doing?
59
00:04:26,224 --> 00:04:27,868
- Hey, you need to settle down.
- Wait, what are you doing?
60
00:04:27,892 --> 00:04:28,953
- Get outta here.
- What's going on?
61
00:04:28,977 --> 00:04:31,697
- You need to get out of here!
- Hey, what do you think you're doing?
62
00:04:34,232 --> 00:04:36,192
Hey, you can't be taking pictures.
No photographs!
63
00:04:36,276 --> 00:04:38,996
Look at these! These all have been
pre-filled out, haven't they? Huh?
64
00:04:39,070 --> 00:04:41,465
-Hey, you can't be doing that!
- Let go! This is a fraudulent election!
65
00:04:41,489 --> 00:04:42,969
These ballots are already filled out!
66
00:04:45,243 --> 00:04:47,346
- Stop, you assholes!
- Stop right there!
67
00:04:47,370 --> 00:04:48,371
Hello, sir.
68
00:04:49,330 --> 00:04:52,292
Yes, the protests… the protests
are getting more and more violent.
69
00:04:52,750 --> 00:04:56,170
People who haven't received their ballots
are out fighting and going crazy.
70
00:04:56,713 --> 00:04:59,608
And the Democratic Party Masan branch
declared the election results invalid.
71
00:04:59,632 --> 00:05:01,426
Hey, hey, hey, Woojin.
72
00:05:01,509 --> 00:05:03,678
Get yourself back here
if it's dangerous out there.
73
00:05:03,761 --> 00:05:05,388
I don't want you to stay there, okay?
74
00:05:05,471 --> 00:05:06,931
Yes, sir, I'll head back soon.
75
00:05:08,558 --> 00:05:09,559
Yes, sir.
76
00:05:12,145 --> 00:05:14,188
Seodaemun-go, Seoul
77
00:05:14,272 --> 00:05:16,524
- Let's go.
- Let's vote.
78
00:05:16,607 --> 00:05:17,887
Let's vote, all right?
79
00:05:32,999 --> 00:05:35,418
I'm within my rights to be here. Come on!
80
00:05:35,501 --> 00:05:36,669
Let me vote!
81
00:05:36,753 --> 00:05:38,004
Come on, let us vote!
82
00:05:38,087 --> 00:05:40,340
- Watch out. Be careful.
- Okay.
83
00:05:40,423 --> 00:05:42,675
Dongdaemun-go, Seoul
84
00:05:45,636 --> 00:05:46,929
Come on, hurry.
85
00:06:20,546 --> 00:06:23,174
Sail Bakery
86
00:06:31,099 --> 00:06:35,353
Jongno-go, Seoul
87
00:07:07,844 --> 00:07:11,097
The series of public disturbances
in Masan, Daegu, and Yeosu,
88
00:07:11,180 --> 00:07:15,184
were the actions of rebellious forces
following orders from the North,
89
00:07:15,268 --> 00:07:18,020
in an attempt to invalidate
the presidential election.
90
00:07:18,104 --> 00:07:21,274
The press must refrain
from publishing any unconfirmed details
91
00:07:21,357 --> 00:07:24,277
before the facts of the matter
have been verified,
92
00:07:24,360 --> 00:07:25,695
for the sake of the nation.
93
00:07:25,778 --> 00:07:26,988
That's all.
94
00:07:27,447 --> 00:07:28,807
I'm not taking any more questions.
95
00:07:33,786 --> 00:07:38,124
Somewhere near Seoul
96
00:07:47,467 --> 00:07:52,430
Under maintenance
97
00:08:21,834 --> 00:08:22,835
Come on.
98
00:08:31,010 --> 00:08:32,553
I said I'm not taking questions.
99
00:08:32,637 --> 00:08:35,597
Those cops that Pak Jiwook called upon.
You know where they are, don't you?
100
00:08:38,017 --> 00:08:39,227
I just need an address.
101
00:08:40,144 --> 00:08:41,145
An address?
102
00:08:47,485 --> 00:08:48,819
Thank you, sir.
103
00:09:04,710 --> 00:09:05,870
Move outta the way!
104
00:09:08,965 --> 00:09:10,091
Get out.
105
00:09:10,174 --> 00:09:12,254
- What the hell?
- Get out.
106
00:09:12,468 --> 00:09:13,803
Hurry up! Get out, asshole!
107
00:09:22,979 --> 00:09:25,439
- Leave the ballots and go.
- Huh?
108
00:09:28,651 --> 00:09:29,694
I'll let you walk away.
109
00:09:37,952 --> 00:09:39,161
You fucking asshole!
110
00:09:39,245 --> 00:09:40,246
Hey.
111
00:09:41,872 --> 00:09:43,749
You fucking asshole!
112
00:09:44,250 --> 00:09:45,543
You fucking asshole!
113
00:09:45,626 --> 00:09:47,336
Why did you kill Haejun?
114
00:09:47,795 --> 00:09:49,213
You fucking asshole!
115
00:10:00,391 --> 00:10:01,684
What the fuck?
116
00:10:01,767 --> 00:10:02,893
I'm sorry.
117
00:10:04,520 --> 00:10:05,896
I sincerely apologize.
118
00:10:09,191 --> 00:10:10,818
I never intended to kill him.
119
00:10:13,237 --> 00:10:14,488
I'm very sorry.
120
00:10:16,240 --> 00:10:17,366
I'm so sorry.
121
00:10:24,206 --> 00:10:26,208
Stop taking orders from Uncle Samsik.
122
00:10:28,878 --> 00:10:30,379
We're taking the ballot boxes.
123
00:10:31,547 --> 00:10:32,965
Come here.
124
00:10:33,049 --> 00:10:34,300
Come here!
125
00:10:34,884 --> 00:10:36,385
What the fuck?
126
00:10:40,890 --> 00:10:42,183
Fucking asshole!
127
00:10:43,726 --> 00:10:45,061
They're sure it was Cha Taemin?
128
00:10:45,853 --> 00:10:47,563
Why did he… How did he do it?
129
00:10:48,939 --> 00:10:50,299
Call the National Security Bureau…
130
00:10:50,358 --> 00:10:51,609
No, wait. Wait, wait.
131
00:10:53,069 --> 00:10:54,862
I'll put Pak Jiwook's lackeys
on it instead.
132
00:10:54,945 --> 00:10:57,657
No one can know anything about this. Huh?
133
00:11:03,371 --> 00:11:04,747
- Where're you going?
- Oh, just…
134
00:11:05,790 --> 00:11:07,333
Something urgent has come up.
135
00:11:08,000 --> 00:11:09,001
What is it?
136
00:11:09,627 --> 00:11:11,545
Cha Taemin has stolen the ballot boxes…
137
00:11:12,213 --> 00:11:14,131
- Are you serious?
- Yeah.
138
00:11:15,216 --> 00:11:17,319
Why didn't you notify
the Democratic Party?
139
00:11:17,343 --> 00:11:19,136
You just watched them
steal the ballot boxes?
140
00:11:19,220 --> 00:11:20,888
Samsik had already done what he wanted.
141
00:11:20,971 --> 00:11:22,973
I didn't think
stealing the ballot boxes would…
142
00:11:24,850 --> 00:11:27,269
would really affect
the outcome of the election.
143
00:11:28,354 --> 00:11:29,689
Why would he do that?
144
00:11:29,772 --> 00:11:32,358
I bet… I bet he'll give
the story to the press.
145
00:11:32,441 --> 00:11:34,443
If the press gets wind of this,
it'll cause a riot.
146
00:11:37,071 --> 00:11:38,197
Hanmin has…
147
00:11:39,156 --> 00:11:41,701
he's repositioned troops
on behalf of General Choi Hanrim.
148
00:11:42,868 --> 00:11:44,328
Hanmin did that on his own?
149
00:11:44,412 --> 00:11:47,748
Yes. He's gonna make a move.
I have a feeling.
150
00:11:47,832 --> 00:11:50,000
He's meeting with General Jang later.
What do I do?
151
00:11:51,419 --> 00:11:53,379
That's not true. It's completely absurd.
152
00:11:54,547 --> 00:11:57,049
It was Kim San's idea
to meet with Jang Doosik.
153
00:11:57,633 --> 00:11:59,677
He was the one suggesting
we stage a coup if the…
154
00:12:00,344 --> 00:12:02,847
if the Democratic Party
ever lost the election.
155
00:12:06,559 --> 00:12:08,978
Field grade officers
are incredibly dissatisfied.
156
00:12:09,061 --> 00:12:11,105
This is not something
anyone can shut down.
157
00:12:13,399 --> 00:12:15,568
Doesn't matter
if it's politics or the military,
158
00:12:15,651 --> 00:12:17,486
all the people in power are idiots.
159
00:12:19,447 --> 00:12:20,531
And General Jang?
160
00:12:21,657 --> 00:12:24,493
Jang Doosik's an opportunist. Hmm?
161
00:12:24,577 --> 00:12:26,036
He'll be fine on his own.
162
00:12:26,120 --> 00:12:27,280
All we're doing is using him.
163
00:12:29,039 --> 00:12:30,207
San.
164
00:12:33,127 --> 00:12:34,336
I intend
165
00:12:35,212 --> 00:12:36,505
to make a new world for you.
166
00:12:38,758 --> 00:12:43,262
Just convince General Choi
and the Albright Foundation for me. Yeah?
167
00:12:45,014 --> 00:12:46,015
Okay?
168
00:12:51,771 --> 00:12:53,856
The commanders
who are already committed
169
00:12:53,939 --> 00:12:55,441
are not gonna back down easily.
170
00:12:58,277 --> 00:12:59,361
What about General Choi?
171
00:12:59,445 --> 00:13:03,407
General Choi has not completely
lost interest in this, but he…
172
00:13:04,658 --> 00:13:07,286
he's concerned
that if the Democrats win the election
173
00:13:07,369 --> 00:13:09,830
then it won't be justified.
174
00:13:09,914 --> 00:13:10,915
That's what I'm saying.
175
00:13:12,166 --> 00:13:14,084
Justification's crucial with these things.
176
00:13:14,168 --> 00:13:17,171
Yes, but sir, we make the justification.
177
00:13:18,047 --> 00:13:19,048
General.
178
00:13:20,090 --> 00:13:22,301
Are you satisfied
commanding the Capital Defense Unit?
179
00:13:24,512 --> 00:13:28,182
General Choi possesses none of the, uh…
the courage to do great things.
180
00:13:30,309 --> 00:13:31,977
General, you just say the word.
181
00:13:32,728 --> 00:13:33,938
We're determined…
182
00:13:35,272 --> 00:13:37,066
to make you the country's next president.
183
00:13:45,783 --> 00:13:46,951
Got a cigarette?
184
00:13:57,253 --> 00:13:58,712
You think I believed those guys?
185
00:14:00,172 --> 00:14:02,633
I know exactly
what those brats think of me.
186
00:14:07,012 --> 00:14:09,348
I didn't know
Hanmin would say such things.
187
00:14:11,976 --> 00:14:13,185
That's a load of shit.
188
00:14:14,436 --> 00:14:16,647
All I did was do what Kim San told me to.
189
00:14:17,189 --> 00:14:19,066
He said we gotta convince Jang,
190
00:14:19,149 --> 00:14:21,151
because he needed Capital Defense
on our side.
191
00:14:26,282 --> 00:14:28,158
We need General Choi Hanrim right now.
192
00:14:29,118 --> 00:14:30,244
Right, sir, we do.
193
00:14:30,661 --> 00:14:32,079
Get him to the bunker, all right?
194
00:14:32,955 --> 00:14:34,164
Let's try to convince him.
195
00:14:35,708 --> 00:14:37,459
We mobilize the troops if it doesn't work.
196
00:14:38,377 --> 00:14:39,545
Yes.
197
00:14:39,628 --> 00:14:41,547
I'll make sure to have him standing by.
198
00:14:48,012 --> 00:14:50,139
Can you really just overlook
199
00:14:50,848 --> 00:14:52,182
the death of a colleague?
200
00:14:53,392 --> 00:14:54,935
We were all compensated.
201
00:14:55,811 --> 00:14:56,979
You asshole.
202
00:14:57,938 --> 00:15:00,538
Well, then how
do you propose we catch Taemin?
203
00:15:07,323 --> 00:15:08,657
Uncle Samsik…
204
00:15:12,244 --> 00:15:13,537
Find Cha Taemin.
205
00:15:15,414 --> 00:15:17,601
Hey, Oh Inwoo is in here.
206
00:15:17,625 --> 00:15:19,251
Is he having a drink to clear his head?
207
00:15:27,468 --> 00:15:30,930
Cha Taemin will turn up somewhere
in the vicinity of the press tonight.
208
00:15:31,013 --> 00:15:32,431
Contact me if he shows.
209
00:15:33,515 --> 00:15:35,035
Kill him if we can?
210
00:15:35,643 --> 00:15:37,102
You just call me first.
211
00:15:37,186 --> 00:15:39,539
What if we die trying to take him alive?
212
00:15:39,563 --> 00:15:42,107
Just spread out
and call me if you see him!
213
00:15:44,735 --> 00:15:46,695
Aemin Daily, Politics Department.
214
00:15:50,199 --> 00:15:51,200
Yeojin.
215
00:15:53,869 --> 00:15:55,120
Choo Yeojin speaking.
216
00:15:55,204 --> 00:15:56,872
I killed Choo Intae.
217
00:15:58,874 --> 00:16:00,918
-
Are you listening?
- Is this Cha Taemin?
218
00:16:03,128 --> 00:16:04,928
Tell me where you are.
I wanna meet right now.
219
00:16:06,632 --> 00:16:09,301
Sinhwa Daily
220
00:16:12,471 --> 00:16:15,099
Hyubryeok Daily
221
00:16:18,268 --> 00:16:21,271
Aemin Daily
222
00:16:30,572 --> 00:16:33,492
The 55th Howitzers, the 3rd Marines,
and 12th Airborne Brigade
223
00:16:33,575 --> 00:16:34,994
will move into the capital region.
224
00:16:35,077 --> 00:16:37,746
Capital Defense can block roads
around the Han River.
225
00:16:37,830 --> 00:16:39,832
If they do, our mission will be a success.
226
00:16:41,875 --> 00:16:42,876
How's the opposition?
227
00:16:43,794 --> 00:16:46,505
The only unit that can mobilize
within half a day is
228
00:16:47,214 --> 00:16:48,382
the 15th Division.
229
00:16:49,091 --> 00:16:50,884
In 12 hours, it'll be done.
230
00:16:50,968 --> 00:16:53,804
By which point, our troops
will have already been deployed.
231
00:16:58,809 --> 00:17:01,395
They should… stand by for now.
232
00:17:02,479 --> 00:17:06,066
General Choi, doing that
could compromise our plans.
233
00:17:07,943 --> 00:17:09,778
Let's wait to see the election results.
234
00:17:21,123 --> 00:17:22,541
You've made up your mind, right?
235
00:17:24,251 --> 00:17:25,771
There's no turning back now.
236
00:17:27,004 --> 00:17:28,338
I'll never turn back.
237
00:17:37,848 --> 00:17:39,892
So you've convinced General Choi Hanrim?
238
00:17:41,310 --> 00:17:42,478
Yes, that's correct.
239
00:17:48,734 --> 00:17:50,235
What made him change his mind?
240
00:17:50,861 --> 00:17:52,446
His mind didn't actually change.
241
00:17:53,238 --> 00:17:54,782
It was my mind that changed.
242
00:18:16,929 --> 00:18:18,305
I don't think he's coming.
243
00:18:21,934 --> 00:18:23,018
Let's go back.
244
00:18:23,602 --> 00:18:24,603
Give it a minute.
245
00:18:28,816 --> 00:18:31,110
Some people have been tailing us
for a while now.
246
00:18:32,402 --> 00:18:34,029
- Who?
- I don't know.
247
00:18:34,113 --> 00:18:37,449
I'll lead them away from here.
Let's meet back at the office.
248
00:18:37,533 --> 00:18:38,575
Okay.
249
00:19:09,356 --> 00:19:10,440
Dammit.
250
00:19:40,888 --> 00:19:42,764
We'll mobilize the troops
even if we don't have
251
00:19:42,848 --> 00:19:44,016
General Choi's permission.
252
00:19:46,852 --> 00:19:48,145
The Reconstruction Bureau.
253
00:19:49,605 --> 00:19:50,689
Have you given up on it?
254
00:19:50,772 --> 00:19:52,357
No, we'll establish it.
255
00:19:52,441 --> 00:19:53,901
If you're able to help us.
256
00:19:55,110 --> 00:19:56,111
You see…
257
00:19:59,031 --> 00:20:01,158
I never trusted those politicians anyway.
258
00:20:03,368 --> 00:20:04,912
Don't you see what happened?
259
00:20:06,205 --> 00:20:08,707
Kim San set everything up
from the very beginning.
260
00:20:09,750 --> 00:20:12,044
Who would think to exploit
General Choi like that?
261
00:20:12,544 --> 00:20:13,629
He's the only one.
262
00:20:14,379 --> 00:20:16,423
So what does the Albright Foundation
actually do?
263
00:20:17,424 --> 00:20:20,052
South Korean politics, society, culture,
264
00:20:20,135 --> 00:20:22,095
economics, etcetera, etcetera.
265
00:20:22,554 --> 00:20:23,764
Everything you can think of.
266
00:20:24,348 --> 00:20:26,428
Didn't you write a piece
about South Korean politics?
267
00:20:27,267 --> 00:20:30,187
I wrote about South Korea's inability
to be a democracy.
268
00:20:34,191 --> 00:20:35,484
That's no fun.
269
00:20:35,567 --> 00:20:37,945
I've also drafted
a Korea-US Economic Agreement.
270
00:20:39,696 --> 00:20:41,323
The Korean government didn't like it.
271
00:20:41,907 --> 00:20:43,325
It probably favored the US.
272
00:20:43,408 --> 00:20:44,910
Well, it's Korea's loss.
273
00:20:46,036 --> 00:20:48,789
You can't have dessert
without eating your vegetables.
274
00:20:49,373 --> 00:20:51,250
How else will they ever grow strong?
275
00:20:53,460 --> 00:20:55,212
South Korea…
276
00:20:55,295 --> 00:20:57,214
isn't capable of becoming a democracy.
277
00:20:57,714 --> 00:20:58,715
You know that.
278
00:21:02,386 --> 00:21:03,762
Let's follow General Choi's lead…
279
00:21:05,430 --> 00:21:07,099
and do our best to save this nation.
280
00:21:09,101 --> 00:21:10,310
I'll do what it takes.
281
00:21:15,816 --> 00:21:17,359
We're out of time at this point.
282
00:21:17,859 --> 00:21:19,611
Petron Harvest has sent
283
00:21:19,695 --> 00:21:22,781
a secondary team
to investigate the Philippines.
284
00:21:22,864 --> 00:21:25,664
There's a chance that everything
we put our effort into will disappear.
285
00:21:27,411 --> 00:21:30,831
How much longer will Korea
be held back by political problems?
286
00:21:33,417 --> 00:21:36,420
Neither the Liberals nor the Democrats
have any sort of future.
287
00:21:40,007 --> 00:21:42,926
Would it, uh, would it be all right if I…
288
00:21:47,055 --> 00:21:48,849
…if I told Uncle Samsik about our meeting?
289
00:21:51,518 --> 00:21:52,602
Sure, go ahead.
290
00:21:53,437 --> 00:21:54,438
I appreciate that.
291
00:21:58,483 --> 00:21:59,526
Shit.
292
00:22:02,821 --> 00:22:03,822
What?
293
00:22:04,531 --> 00:22:06,033
Why are you chasing me right now?
294
00:22:06,450 --> 00:22:07,492
Where's Cha Taemin?
295
00:22:08,201 --> 00:22:10,203
- You're meeting him, aren't you?
- Cha Taemin?
296
00:22:11,371 --> 00:22:14,541
Ah… Yeah, we had a drink earlier.
I guess you guys must've missed that.
297
00:22:15,584 --> 00:22:16,877
You should be more observant.
298
00:22:20,797 --> 00:22:22,424
Shit.
299
00:22:23,675 --> 00:22:25,010
Choo Yeojin.
300
00:22:25,093 --> 00:22:26,178
Have you seen Choo Yeojin?
301
00:22:26,261 --> 00:22:27,554
Head over to Aemin Daily.
302
00:22:28,305 --> 00:22:30,015
I'll give Uncle Samsik a call.
303
00:22:30,098 --> 00:22:31,099
Okay.
304
00:22:33,727 --> 00:22:36,438
Uncle Samsik wants to make
Kang Seongmin the Prime Minister.
305
00:22:37,564 --> 00:22:39,483
Is there even a chance for reform?
306
00:22:39,566 --> 00:22:40,984
I'm not sure to be honest.
307
00:22:41,068 --> 00:22:42,903
Parliamentary reform is unfeasible.
308
00:22:42,986 --> 00:22:44,738
I've told my father as much too.
309
00:22:45,238 --> 00:22:47,657
Everyone dreams of having absolute power.
310
00:22:48,867 --> 00:22:49,910
But…
311
00:22:51,536 --> 00:22:53,997
if you had the power
to be Prime Minster after reform,
312
00:22:55,999 --> 00:22:57,584
wouldn't you rather become president?
313
00:23:02,422 --> 00:23:03,715
Is that what you want?
314
00:23:03,799 --> 00:23:05,175
It's what my father wanted.
315
00:23:06,051 --> 00:23:07,469
I didn't want it.
316
00:23:11,556 --> 00:23:13,475
So why did you wanna meet me today?
317
00:23:14,017 --> 00:23:15,811
Well, I was curious about Kim San.
318
00:23:18,688 --> 00:23:21,358
Could you be more useful to me
than Kang Seongmin?
319
00:23:22,651 --> 00:23:24,629
It would take forever
to become an assemblyman,
320
00:23:24,653 --> 00:23:26,613
then a minister,
and do everything you want.
321
00:23:27,197 --> 00:23:29,116
If Choi Hanrim becomes our next president,
322
00:23:30,992 --> 00:23:33,161
you can do all of it as soon as next week.
323
00:23:37,541 --> 00:23:39,042
That's what you want, isn't it?
324
00:23:41,837 --> 00:23:43,004
Yes, that's right.
325
00:23:45,674 --> 00:23:48,009
You are far better than Kang Seongmin is.
326
00:23:50,804 --> 00:23:51,847
I appreciate that.
327
00:23:52,597 --> 00:23:53,807
May I smoke?
328
00:24:07,279 --> 00:24:09,364
You knew about Kang
killing my brother, didn't you?
329
00:24:16,830 --> 00:24:18,999
An Kichul. He already knew
330
00:24:20,333 --> 00:24:22,711
everything that Kang Seongmin
and Uncle Samsik had done.
331
00:24:24,713 --> 00:24:26,173
What the hell is this?
332
00:24:28,675 --> 00:24:30,469
The whole thing was Kim San's idea.
333
00:24:31,428 --> 00:24:34,431
Rachael Jeong was used by Kim San!
It was all him!
334
00:24:36,892 --> 00:24:39,060
That day, after meeting An Kichul,
335
00:24:39,144 --> 00:24:41,229
he came to me, he was terrified.
336
00:24:41,897 --> 00:24:42,939
Kim San did?
337
00:24:43,482 --> 00:24:45,233
Kim San came to you terrified?
338
00:24:46,193 --> 00:24:47,861
He was trembling all over.
339
00:24:52,157 --> 00:24:54,576
It wasn't
because I was afraid of An Kichul.
340
00:24:57,829 --> 00:24:59,706
I felt that the world was changing.
341
00:25:01,917 --> 00:25:05,045
I could sense
the oncoming crash of massive waves
342
00:25:05,128 --> 00:25:07,339
that couldn't be stopped by anyone.
343
00:25:15,722 --> 00:25:18,558
Every time I felt like that,
I wanted to see Uncle Samsik.
344
00:25:21,937 --> 00:25:23,313
You see, he's a person…
345
00:25:23,939 --> 00:25:26,066
that's decisive and full of confidence.
346
00:25:30,362 --> 00:25:31,738
He's unshakable.
347
00:25:35,242 --> 00:25:36,993
Every time I felt uneasy…
348
00:25:38,620 --> 00:25:40,539
I would go find Uncle Samsik.
349
00:25:44,459 --> 00:25:45,502
Uncle Samsik.
350
00:25:47,837 --> 00:25:48,964
Uncle Samsik!
351
00:25:55,512 --> 00:25:56,555
Uncle Samsik.
352
00:26:01,768 --> 00:26:03,270
An Kichul knows everything.
353
00:26:04,062 --> 00:26:05,063
What?
354
00:26:07,399 --> 00:26:09,359
That you killed An Minchul.
355
00:26:09,943 --> 00:26:10,944
How?
356
00:26:12,028 --> 00:26:13,280
He knows about that?
357
00:26:14,447 --> 00:26:15,949
Yes, he knows about everything.
358
00:26:16,783 --> 00:26:18,743
He's gonna stage a coup soon,
no matter what.
359
00:26:20,954 --> 00:26:23,248
He wants me to convince General Choi.
360
00:26:23,331 --> 00:26:25,667
He'll probably eliminate
everyone after that.
361
00:26:25,750 --> 00:26:27,544
Kang Seongmin, and me, and you.
362
00:26:28,878 --> 00:26:30,171
And even General Choi.
363
00:26:32,215 --> 00:26:34,634
My father told me
to leave Kang Seongmin alone…
364
00:26:36,720 --> 00:26:38,847
at least until the reform was finished.
365
00:26:39,848 --> 00:26:41,659
But there's no need to wait any longer.
366
00:26:41,683 --> 00:26:42,809
Kang Seongmin…
367
00:26:45,687 --> 00:26:46,727
what will you do with him?
368
00:26:46,771 --> 00:26:47,897
Kill him, of course.
369
00:26:48,815 --> 00:26:50,275
In a legal manner.
370
00:26:52,611 --> 00:26:54,654
Have you heard anything
from Uncle Samsik?
371
00:26:54,738 --> 00:26:56,031
I'm sure he has his ways.
372
00:27:00,493 --> 00:27:01,536
That I don't know.
373
00:27:07,042 --> 00:27:08,710
He's got the Sineui Code of Conduct
374
00:27:10,337 --> 00:27:11,755
with Kang Seongmin's signature.
375
00:27:15,717 --> 00:27:18,136
He came to Sail Bakery,
trembling with fear
376
00:27:20,388 --> 00:27:21,514
Kim San…
377
00:27:22,390 --> 00:27:24,059
What? He really said he was trembling?
378
00:27:26,061 --> 00:27:27,187
San doesn't…
379
00:27:28,897 --> 00:27:30,982
tremble, he's not the type to do that.
380
00:27:32,692 --> 00:27:34,569
It seemed like he knew every detail.
381
00:27:35,779 --> 00:27:37,947
You told him
about the Sineui Alliance Code?
382
00:27:38,531 --> 00:27:41,534
Uncle Samsik,
you should meet with An Kichul.
383
00:27:52,587 --> 00:27:53,588
Excuse me.
384
00:27:56,966 --> 00:27:57,967
My name's Cha Taemin.
385
00:28:03,765 --> 00:28:06,393
Ballot boxes were stolen
from opposition-led areas.
386
00:28:07,060 --> 00:28:08,561
We were able to recover them all.
387
00:28:12,982 --> 00:28:14,984
I wanted to meet in person and apologize
388
00:28:15,819 --> 00:28:16,986
about Mister Choo Intae.
389
00:28:20,990 --> 00:28:22,075
You should go.
390
00:28:26,246 --> 00:28:28,046
- Cha Taemin.
- Cha Taemin?
391
00:28:30,250 --> 00:28:33,130
- Go after him! What if he's got a gun?
- It's Taemin!
392
00:29:29,058 --> 00:29:30,643
Where'd that come from?
393
00:29:39,068 --> 00:29:40,653
That was Uncle Samsik, wasn't it?
394
00:29:44,574 --> 00:29:46,493
Did you steal the ballot boxes?
395
00:29:57,212 --> 00:29:58,546
Taemin.
396
00:30:20,652 --> 00:30:21,820
Enough!
397
00:30:22,487 --> 00:30:23,488
Stop!
398
00:30:35,375 --> 00:30:37,961
March 15th.
The historic election
399
00:30:38,044 --> 00:30:41,589
for the fourth president
and fifth vice president took place today.
400
00:30:41,673 --> 00:30:43,800
Voting began at 7 a.m.
401
00:30:43,883 --> 00:30:48,513
There was a calmness amid the 8,108
voting centers around the nation.
402
00:30:48,596 --> 00:30:54,561
Some 10,861,519 people, amounting to 97%
403
00:30:54,644 --> 00:30:55,979
of the total national electorate…
404
00:30:56,062 --> 00:30:57,456
"Presidential Election ballot tally"
405
00:30:57,480 --> 00:31:02,861
…of 11,196,490 people
participated in the election today,
406
00:31:02,944 --> 00:31:06,990
recording the highest voter turnout
in South Korea's history as a democracy.
407
00:31:07,699 --> 00:31:10,410
Voting concluded
at exactly 5 p.m. this evening.
408
00:31:11,244 --> 00:31:14,622
Sealed ballots from each voting center
were delivered for counting.
409
00:31:14,706 --> 00:31:16,708
The count has continued through the night
410
00:31:16,791 --> 00:31:20,211
in 187 counting locations
throughout the country.
411
00:31:21,921 --> 00:31:23,715
Rhee Seungmin
412
00:31:26,217 --> 00:31:28,636
Yoon Bohyun
413
00:31:28,720 --> 00:31:31,306
Rhee Seungmin
414
00:31:35,184 --> 00:31:36,579
- Ministry of Home Affairs.
- Of course.
415
00:31:36,603 --> 00:31:39,522
Gimhae
416
00:31:40,189 --> 00:31:41,458
- Here's Gimhae.
- The current number?
417
00:31:41,482 --> 00:31:42,567
Yes. Changwon?
418
00:31:43,693 --> 00:31:45,069
It's 1,180 votes.
419
00:31:45,153 --> 00:31:46,755
- Can you repeat that?
- This is for Changwon.
420
00:31:46,779 --> 00:31:48,448
Thank you.
421
00:31:53,036 --> 00:31:54,245
Please go ahead.
422
00:31:54,329 --> 00:31:56,039
Jinju
423
00:31:56,539 --> 00:31:59,584
Yoon Bohyun
424
00:31:59,667 --> 00:32:03,212
Rhee Seungmin
425
00:32:06,424 --> 00:32:09,052
Rhee Seungmin, Yoon Bohyun
426
00:32:11,304 --> 00:32:16,225
Candidates: Rhee Seungmin, Yoon Bohyun
Seoul, Gyeonggi, Gangwon
427
00:32:19,020 --> 00:32:20,688
Total
428
00:32:32,700 --> 00:32:35,161
Rhee Seungmin, Yoon Bohyun
429
00:32:35,244 --> 00:32:36,454
We won!
430
00:32:37,914 --> 00:32:41,250
Yeah! Yes! Ah!
431
00:32:41,334 --> 00:32:42,502
Great work. Very well done.
432
00:32:42,585 --> 00:32:45,171
Total
433
00:32:50,259 --> 00:32:52,053
The count has been finalized,
434
00:32:52,136 --> 00:32:55,556
and as a result, it is President Rhee
who wins the election.
435
00:32:55,640 --> 00:33:01,813
He has been reelected
with 9,633,376 votes,
436
00:33:01,896 --> 00:33:04,273
86% of the total electorate.
437
00:33:05,566 --> 00:33:09,821
Rhee Seungmin!
438
00:33:14,033 --> 00:33:15,576
On March 18th,
439
00:33:15,660 --> 00:33:18,705
during the first plenary session
of the 35th extraordinary session
440
00:33:18,788 --> 00:33:20,999
of the National Assembly
House of Representatives,
441
00:33:21,082 --> 00:33:23,751
the fourth president,
who was elected on March 15th,
442
00:33:23,835 --> 00:33:25,545
was officially sworn-in
443
00:33:25,628 --> 00:33:28,381
according to Article 53
of the Constitution.
444
00:33:37,473 --> 00:33:40,101
"The March 15th presidential election
was fraudulent.
445
00:33:40,184 --> 00:33:42,979
Riddled with collusion and manipulation,
446
00:33:43,062 --> 00:33:45,273
it proved to be
the worst election in history.
447
00:33:45,356 --> 00:33:47,025
An infringement upon democracy.
448
00:33:47,108 --> 00:33:49,777
We reject
these fraudulent election results.
449
00:33:49,861 --> 00:33:53,072
We demand a new election
be carried out as soon as possible.
450
00:33:54,115 --> 00:33:56,242
As students, we must continue
451
00:33:56,826 --> 00:33:58,953
to fight to defend democracy.
452
00:33:59,037 --> 00:34:01,748
We must condemn
this blatant act of corruption
453
00:34:02,415 --> 00:34:04,625
until justice is finally served."
454
00:34:05,334 --> 00:34:08,421
The president had
a landslide victory in the election.
455
00:34:08,504 --> 00:34:12,091
Protests broke out all over the place
over the election fraud.
456
00:34:13,926 --> 00:34:16,012
General Choi was forced
to examine it closely.
457
00:34:16,095 --> 00:34:17,096
I see.
458
00:34:29,692 --> 00:34:31,152
People are protesting the election.
459
00:34:31,235 --> 00:34:33,154
This is happening
everywhere in the country.
460
00:34:33,613 --> 00:34:34,655
Let's give it more time.
461
00:34:34,739 --> 00:34:37,450
General Choi,
the protests are not a problem for us.
462
00:34:38,701 --> 00:34:40,745
These protests justify our delay.
463
00:34:42,080 --> 00:34:43,456
Go to your unit.
464
00:34:43,873 --> 00:34:44,874
General, but…
465
00:35:08,231 --> 00:35:10,733
There was intense backlash
from the fraudulent election.
466
00:35:11,442 --> 00:35:14,153
And it just provided
more justification for staging a coup.
467
00:35:16,864 --> 00:35:18,950
Jeong Hanmin threw an incredible fit.
468
00:35:20,785 --> 00:35:22,453
Said he'd prepared all of this,
469
00:35:22,995 --> 00:35:24,664
just to have General Choi ruin it.
470
00:35:25,790 --> 00:35:27,917
He was on the second floor of Taepyeongga
471
00:35:28,000 --> 00:35:30,336
screaming his head off
at the top of his lungs.
472
00:35:30,419 --> 00:35:33,381
Everyone there,
everyone downstairs could hear it.
473
00:35:35,633 --> 00:35:37,802
General, please…
474
00:35:38,302 --> 00:35:40,304
Please take the lead, General!
475
00:35:41,889 --> 00:35:43,057
Lower your voice.
476
00:35:43,558 --> 00:35:45,726
The Capital Defense Unit
is more than sufficient.
477
00:35:46,561 --> 00:35:49,188
General Choi Hanrim,
he won't be able to pull this off. No!
478
00:35:49,272 --> 00:35:51,107
The guy just doesn't have a plan.
479
00:35:52,108 --> 00:35:54,026
- Jeong Hanmin.
- General Jang!
480
00:35:54,569 --> 00:35:56,112
I told you, that's enough.
481
00:35:57,196 --> 00:35:58,197
Sir, listen to me,
482
00:35:58,823 --> 00:36:00,408
you've gotta make up your mind.
483
00:36:03,369 --> 00:36:04,871
It's a mess 'cause of the election.
484
00:36:05,955 --> 00:36:07,540
Don't go doing something rash.
485
00:36:09,125 --> 00:36:10,126
General Jang.
486
00:36:10,960 --> 00:36:13,796
Sir, you've gotta make a decision now!
Sir, listen to me!
487
00:36:18,009 --> 00:36:19,051
Jeez.
488
00:36:20,595 --> 00:36:23,347
So many leftovers for someone
who loves Chinese food.
489
00:36:23,431 --> 00:36:25,057
Uncle Samsik.
490
00:36:27,018 --> 00:36:30,271
Why are you in such an incredible rage
right now?
491
00:36:30,855 --> 00:36:33,941
Pathetic fucking generals…
We should kill them all.
492
00:36:36,194 --> 00:36:38,279
Our Lieutenant Colonel Jeong Hanmin.
493
00:36:39,447 --> 00:36:41,490
He has a burning fire in his soul.
494
00:36:42,992 --> 00:36:43,993
Yeah.
495
00:36:44,702 --> 00:36:46,704
I wanna set everything I see on fire.
496
00:36:50,374 --> 00:36:51,375
Be careful.
497
00:36:52,585 --> 00:36:55,630
It could be you who burns to death
in that fire of yours.
498
00:36:58,466 --> 00:37:00,092
We'll stage the coup by ourselves.
499
00:37:00,843 --> 00:37:03,638
We don't need Jang Doosik,
that sad excuse for a general!
500
00:37:03,721 --> 00:37:05,723
We could use the field grade officers,
501
00:37:05,806 --> 00:37:08,309
wipe out all these incompetent generals
with our own coup!
502
00:37:22,698 --> 00:37:23,866
Yes, go ahead.
503
00:37:26,327 --> 00:37:27,578
Captain.
504
00:37:35,962 --> 00:37:37,338
This is Captain Lee.
505
00:37:40,091 --> 00:37:41,259
Understood, sir.
506
00:37:45,805 --> 00:37:46,806
What is it?
507
00:37:49,100 --> 00:37:50,101
What?
508
00:37:51,560 --> 00:37:53,229
Do… do… do they want me dead?
509
00:37:57,775 --> 00:38:00,528
Huh? They don't, right? Huh?
510
00:38:02,697 --> 00:38:04,337
- Just call… call Samsik, okay?
- Arms up.
511
00:38:04,407 --> 00:38:05,825
Ask Samsik about this.
512
00:38:05,908 --> 00:38:08,244
The Punishment of Corruption Act.
The coup d'état!
513
00:38:09,287 --> 00:38:10,727
They're the ones who planned it all!
514
00:38:10,788 --> 00:38:11,872
Why should I die?
515
00:38:11,956 --> 00:38:13,749
- Sit still!
- Ask Samsik about it.
516
00:38:14,208 --> 00:38:16,711
Get Samsik in here! Call Samsik, please!
517
00:38:17,628 --> 00:38:18,754
Get Samsik!
518
00:38:19,505 --> 00:38:23,009
Samsik! Get Samsik!
519
00:38:24,593 --> 00:38:25,594
It wasn't me!
520
00:38:25,678 --> 00:38:28,556
The Punishment of Corruption Act.
The coup d'état!
521
00:38:28,639 --> 00:38:30,433
They're the ones who were doing it all!
522
00:38:30,516 --> 00:38:31,934
Why should I die?
523
00:38:32,018 --> 00:38:34,729
Ask Samsik about it!
Samsik will explain things!
524
00:38:36,314 --> 00:38:37,648
Get Samsik in here!
525
00:38:38,649 --> 00:38:39,650
Get San!
526
00:38:40,234 --> 00:38:42,028
Get San! Get San!
527
00:38:43,738 --> 00:38:44,739
Wait.
528
00:38:46,490 --> 00:38:47,491
San!
529
00:38:48,075 --> 00:38:49,243
Where's Samsik?
530
00:38:51,454 --> 00:38:53,414
Ask Samsik about it. Jang Doosik!
531
00:38:53,497 --> 00:38:55,333
General Jang!
532
00:38:55,416 --> 00:38:57,084
Please… please don't kill me!
533
00:38:57,168 --> 00:38:58,753
General Jang, please help me!
534
00:38:58,836 --> 00:39:00,254
I give you my complete loyalty!
535
00:39:00,338 --> 00:39:01,922
Sir, please save me!
536
00:39:02,006 --> 00:39:03,299
Please, help me, General Jang!
537
00:39:04,717 --> 00:39:05,843
Ask Samsik!
538
00:39:06,552 --> 00:39:08,137
Sam… Samsik!
539
00:39:08,220 --> 00:39:09,221
Get Samsik!
540
00:39:09,305 --> 00:39:10,306
Hanmin.
541
00:39:21,650 --> 00:39:23,110
S… San.
542
00:39:26,572 --> 00:39:27,740
You were here.
543
00:39:30,034 --> 00:39:32,036
San, something is… something's wrong.
544
00:39:32,912 --> 00:39:34,163
Something has gone wrong, San.
545
00:39:34,872 --> 00:39:36,874
I tried to explain,
but nobody's listening.
546
00:39:38,000 --> 00:39:39,335
San, can you tell them? Huh?
547
00:39:40,044 --> 00:39:41,462
There's been a huge mistake.
548
00:39:42,129 --> 00:39:43,297
San!
549
00:39:43,381 --> 00:39:45,091
You gotta tell 'em, San! Huh?
550
00:39:45,174 --> 00:39:46,258
San, you have to!
551
00:39:46,342 --> 00:39:48,177
Take him away. Let's go.
552
00:39:48,260 --> 00:39:51,055
San! You gotta tell 'em, San! San!
553
00:39:51,138 --> 00:39:52,698
Something has gone wrong here!
554
00:39:52,765 --> 00:39:53,974
San!
555
00:39:54,058 --> 00:39:55,559
San, you need to tell them!
556
00:39:56,268 --> 00:39:59,355
Tell them everything! San! Tell them, San!
557
00:40:00,356 --> 00:40:01,982
San!
558
00:40:10,366 --> 00:40:11,492
San! San!
559
00:40:12,284 --> 00:40:13,369
San!
560
00:40:15,579 --> 00:40:16,664
General Jang!
561
00:40:17,373 --> 00:40:18,499
Sir!
562
00:40:18,582 --> 00:40:20,459
Sir!
563
00:40:20,543 --> 00:40:23,129
Captain, this is wrong! Captain Lee!
564
00:40:23,212 --> 00:40:24,463
Almost there.
565
00:40:37,935 --> 00:40:39,186
San! San!
566
00:40:39,854 --> 00:40:42,481
- San!
- We're here now. We're here.
567
00:40:42,565 --> 00:40:44,005
- San…
- Get him down.
568
00:40:45,443 --> 00:40:46,527
Save me.
569
00:40:46,610 --> 00:40:48,028
This is wrong, Captain Lee.
570
00:40:50,698 --> 00:40:52,199
Just wait. Just wait!
571
00:41:05,546 --> 00:41:08,299
He had a burning fire growing in his soul.
572
00:41:15,055 --> 00:41:17,433
But I guess it has finally gone out now.
40720