All language subtitles for Reginald the Vampire s02e05 Undead Bedfellows.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:01,920 Previously on "Reginald the Vampire"... 2 00:00:02,269 --> 00:00:04,538 [VOICE ECHOING] I am Balestro. 3 00:00:05,118 --> 00:00:07,648 In 23 days, an angel's going to return at midnight 4 00:00:07,674 --> 00:00:10,978 and wipe every vampire off the planet, me included. 5 00:00:11,011 --> 00:00:13,181 You're an angel, but you're not on his side. 6 00:00:13,296 --> 00:00:15,398 I no longer wish for your extinction. 7 00:00:15,409 --> 00:00:16,877 I'm on my own path now. 8 00:00:16,888 --> 00:00:17,955 You give me slushies. 9 00:00:17,989 --> 00:00:20,725 I will protect you from harm, ever and always. 10 00:00:20,726 --> 00:00:23,393 Reggie, are you mad because Balestro is gonna eradicate 11 00:00:23,394 --> 00:00:25,029 the entire vampire species, 12 00:00:25,030 --> 00:00:27,052 or because there's an angel macking on your girl? 13 00:00:27,053 --> 00:00:28,955 She's not my girl anymore. 14 00:00:28,966 --> 00:00:30,902 Uriel loaned me his flaming sword 15 00:00:30,935 --> 00:00:35,373 to kill the angel Raphael so he wouldn't kill Sarah, 16 00:00:35,406 --> 00:00:36,707 so I killed him. 17 00:00:36,708 --> 00:00:37,908 I choose to fight. 18 00:00:37,909 --> 00:00:41,312 What the hell? Let's kill Balestro. 19 00:00:44,081 --> 00:00:46,584 ? Head to toe ? 20 00:00:46,617 --> 00:00:49,420 ? You look at me just like I'm paying to go ? 21 00:00:49,453 --> 00:00:52,423 [UPBEAT MUSIC] 22 00:00:52,456 --> 00:00:55,092 ? ? 23 00:00:55,193 --> 00:00:57,061 Nice night for a run. 24 00:00:57,356 --> 00:00:58,529 It was. 25 00:00:58,563 --> 00:01:00,625 [LAUGHS] 26 00:01:00,635 --> 00:01:02,005 You wound me. 27 00:01:02,016 --> 00:01:04,320 - Not yet. - [LAUGHS] 28 00:01:04,828 --> 00:01:06,370 Did you run track? 29 00:01:06,404 --> 00:01:08,406 Couldn't help but notice your form. 30 00:01:08,439 --> 00:01:11,943 Comes from years and years of practice. 31 00:01:11,976 --> 00:01:13,911 Name's Brad. 32 00:01:13,945 --> 00:01:15,413 Justine. 33 00:01:15,446 --> 00:01:18,816 So, Justine, you feeling lucky? 34 00:01:18,817 --> 00:01:20,817 Because if you're looking for some company, 35 00:01:20,818 --> 00:01:22,253 I could go all night. 36 00:01:22,286 --> 00:01:24,922 [BOTH LAUGHING] 37 00:01:26,791 --> 00:01:30,228 - Os clauditur. Tacebis. - [CHOKING] 38 00:01:30,229 --> 00:01:32,696 I know your mother warned you against strange women. 39 00:01:32,697 --> 00:01:34,531 Next time, listen to your mother, Brad. 40 00:01:34,532 --> 00:01:37,068 Be careful. It's a jungle out here. 41 00:01:37,101 --> 00:01:40,071 [WHIMPERING] 42 00:01:40,104 --> 00:01:43,441 [OMINOUS MUSIC] 43 00:01:43,474 --> 00:01:45,243 ? ? 44 00:01:50,481 --> 00:01:52,183 [KNOCK AT DOOR] 45 00:01:57,054 --> 00:01:59,257 I'm dwelling. I don't like to dwell. 46 00:01:59,290 --> 00:02:00,958 Help me move on. 47 00:02:00,992 --> 00:02:03,861 Uh, I'd... I'd love to, but care to read me in on what? 48 00:02:03,895 --> 00:02:05,763 You have 23 days left to live, 49 00:02:05,797 --> 00:02:08,432 and you lied to me about it, again. 50 00:02:08,466 --> 00:02:11,636 Well, 21 days, but your point still stands. 51 00:02:11,669 --> 00:02:13,704 How does this keep happening to you? 52 00:02:13,705 --> 00:02:15,472 It's really surprising, isn't it? 53 00:02:15,473 --> 00:02:18,309 But good news, we don't die if we kill Balestro. 54 00:02:18,342 --> 00:02:19,977 Okay, well, that is good news, 55 00:02:20,011 --> 00:02:22,013 but you kept me in the dark again. 56 00:02:22,046 --> 00:02:23,815 I was gonna tell you, 57 00:02:23,816 --> 00:02:25,649 but first Maurice wanted me to hold it back 58 00:02:25,650 --> 00:02:27,217 because we needed to know what was what, 59 00:02:27,218 --> 00:02:29,319 and then Slushy Guy turned into an angel, 60 00:02:29,320 --> 00:02:31,689 and then Claire lost her mom. 61 00:02:31,722 --> 00:02:33,658 How is she? 62 00:02:33,659 --> 00:02:35,225 Ashley's saying that she's settling in 63 00:02:35,226 --> 00:02:38,029 with them and Nikki, but she needs time. 64 00:02:38,062 --> 00:02:39,664 Her mom died, so... 65 00:02:39,697 --> 00:02:43,134 but I swear, that is the only reason why. 66 00:02:43,234 --> 00:02:45,403 Okay, I understand. 67 00:02:45,436 --> 00:02:49,574 And bright side, everything is out in the open now. 68 00:02:49,607 --> 00:02:51,174 [DRAWERS CLATTERING] 69 00:02:51,175 --> 00:02:53,077 Speaking of swords... 70 00:02:53,177 --> 00:02:55,213 Were we? 71 00:02:55,246 --> 00:02:57,180 Crazy transition, right? 72 00:02:57,181 --> 00:02:59,650 Do you think Uriel would loan his out? 73 00:02:59,684 --> 00:03:01,586 If that sword can kill an angel... 74 00:03:01,619 --> 00:03:03,754 It can kill another like Balestro. 75 00:03:03,788 --> 00:03:05,890 You wanna use Uriel's sword. 76 00:03:05,923 --> 00:03:06,991 That could work. 77 00:03:07,024 --> 00:03:09,560 Great, because that's the plan. 78 00:03:09,594 --> 00:03:12,730 [SIGHS] We are all out of blood. 79 00:03:12,763 --> 00:03:14,866 [SOFT DRAMATIC MUSIC] 80 00:03:14,899 --> 00:03:16,701 ? ? 81 00:03:16,734 --> 00:03:18,201 No, no, no. 82 00:03:18,202 --> 00:03:19,537 We'll get it after. 83 00:03:19,570 --> 00:03:22,840 Fine, I'll order takeout. God. 84 00:03:22,874 --> 00:03:25,543 - She wasn't serious about... - [SIGHS] 85 00:03:28,279 --> 00:03:30,681 - Yeah. - So he showed up? 86 00:03:30,715 --> 00:03:33,084 [INDISTINCT CHATTER] 87 00:03:33,085 --> 00:03:34,217 [SIGHS] What's this about? 88 00:03:34,218 --> 00:03:35,553 Sounded urgent. 89 00:03:35,586 --> 00:03:38,789 If we're gonna capture and kill Balestro, 90 00:03:38,823 --> 00:03:40,224 we're gonna need the A-team. 91 00:03:40,524 --> 00:03:42,393 So Mr. T and a bunch of white guys. 92 00:03:42,448 --> 00:03:44,462 No. Wait. 93 00:03:44,535 --> 00:03:45,799 Is Mr. T one of us? 94 00:03:45,810 --> 00:03:48,299 [SIGHS] Reggie, focus. 95 00:03:48,622 --> 00:03:51,569 We need muscle, the baddest vamps available. 96 00:03:51,602 --> 00:03:54,639 And I need you in your capacity as deacon to summon them here. 97 00:03:54,672 --> 00:03:56,374 Okay. Who did you have in mind? 98 00:03:56,407 --> 00:03:57,642 Erich, for one. 99 00:03:57,643 --> 00:03:59,009 He's overdue for a promotion 100 00:03:59,010 --> 00:04:00,677 after his brief stint as my butler. 101 00:04:00,678 --> 00:04:02,980 Isis, one name only, heavy hitter, 102 00:04:03,014 --> 00:04:05,182 one of Logan's original bodyguards. 103 00:04:05,183 --> 00:04:07,285 [SIGHS] Okay. Is that it? 104 00:04:07,318 --> 00:04:09,053 Justine Arnaud? 105 00:04:09,086 --> 00:04:11,322 The vampire witch? 106 00:04:11,355 --> 00:04:13,057 No. No. [HAND THUDS ON TABLE] 107 00:04:13,090 --> 00:04:14,926 And just so I'm clear, 108 00:04:14,959 --> 00:04:16,627 no, no, hell no. 109 00:04:16,661 --> 00:04:18,062 Why not? 110 00:04:18,095 --> 00:04:20,465 Justine is powerful and unpredictable, 111 00:04:20,498 --> 00:04:22,467 and not to mention crazy. 112 00:04:22,500 --> 00:04:25,102 Justine Arnaud might just be the secret weapon 113 00:04:25,203 --> 00:04:26,838 we need to defeat Balestro. 114 00:04:26,871 --> 00:04:28,739 [SOFT SUSPENSEFUL MUSIC] 115 00:04:28,773 --> 00:04:31,309 [SIGHS] 116 00:04:31,310 --> 00:04:33,810 I can't imagine she's gonna react well to a summons. 117 00:04:33,811 --> 00:04:36,914 She was at my Assessment. Logan was a big fan of hers. 118 00:04:36,948 --> 00:04:39,784 Spread the word that I wanna talk. 119 00:04:39,817 --> 00:04:41,218 Maybe she'll listen. 120 00:04:41,219 --> 00:04:43,754 Fine. I'll do it. 121 00:04:43,788 --> 00:04:47,124 Okay, but involving Justine in our plans? No. 122 00:04:47,225 --> 00:04:48,426 Reg! 123 00:04:48,427 --> 00:04:49,791 We are not paying you to socialize. 124 00:04:49,792 --> 00:04:51,862 These slushies aren't gonna sell themselves. 125 00:04:51,863 --> 00:04:53,964 I mean, they almost will when you consider 126 00:04:53,965 --> 00:04:56,834 the quality and craftsmanship of our products. 127 00:04:56,835 --> 00:04:58,001 [WHISPERS] But I need you! 128 00:04:58,002 --> 00:05:00,170 Yep. 129 00:05:00,171 --> 00:05:01,171 Oh, have a good day. 130 00:05:01,172 --> 00:05:02,473 [KNOCK AT DOOR] 131 00:05:07,138 --> 00:05:08,426 Probably not. 132 00:05:08,459 --> 00:05:10,828 No, never. 133 00:05:10,862 --> 00:05:12,497 Come out with me. 134 00:05:12,530 --> 00:05:15,500 Spend a little time before the meetup at the Shack. 135 00:05:15,533 --> 00:05:18,335 I can think of a few better uses of our time. 136 00:05:18,336 --> 00:05:19,937 Pass. 137 00:05:19,971 --> 00:05:21,539 We gotta focus on the mission. 138 00:05:21,572 --> 00:05:23,174 You mean your mission. 139 00:05:23,207 --> 00:05:24,876 I could care less. 140 00:05:24,909 --> 00:05:26,644 Could not care less. 141 00:05:26,678 --> 00:05:29,346 If you could care less, that means you care a little. 142 00:05:29,347 --> 00:05:32,349 And given the attitude you're throwing? 143 00:05:32,350 --> 00:05:36,621 Okay, do not correct my grammar and then expect me 144 00:05:36,622 --> 00:05:38,388 to have a civilized conversation with you 145 00:05:38,389 --> 00:05:40,024 about your mission. 146 00:05:40,058 --> 00:05:41,859 Besides, why are you so determined 147 00:05:41,893 --> 00:05:43,227 to protect our food? 148 00:05:43,261 --> 00:05:45,129 Evil hides in the shadows. 149 00:05:45,163 --> 00:05:46,843 We don't have to let it stay there, 150 00:05:46,864 --> 00:05:48,974 and we damn sure don't have to invite it in. 151 00:05:49,000 --> 00:05:50,401 Then just say what you mean. 152 00:05:50,435 --> 00:05:52,704 We're in a fight for our lives, 153 00:05:52,737 --> 00:05:55,373 just like the humans, every day. 154 00:05:55,374 --> 00:05:57,908 And yeah, they're our food, but that doesn't mean 155 00:05:57,909 --> 00:06:00,210 they have to die without good reason to sustain us. 156 00:06:00,211 --> 00:06:01,379 Okay. 157 00:06:01,412 --> 00:06:07,218 So this is me doing time, not spending it, right? 158 00:06:07,219 --> 00:06:09,620 What is this, penance for my little indiscretion? 159 00:06:09,621 --> 00:06:11,756 You ripped throats out, left dead bodies 160 00:06:11,789 --> 00:06:14,359 in the middle of the street like they were nothing. 161 00:06:14,392 --> 00:06:15,860 I'm sorry, Angie. 162 00:06:15,893 --> 00:06:17,362 They're not nothing. 163 00:06:17,395 --> 00:06:19,397 Human lives have value. 164 00:06:19,430 --> 00:06:22,332 People die, Maurice. 165 00:06:22,333 --> 00:06:25,069 And no amount of you playing Batman 166 00:06:25,103 --> 00:06:27,105 is gonna change that. 167 00:06:27,138 --> 00:06:29,540 [SOFT TENSE MUSIC] 168 00:06:29,574 --> 00:06:33,011 All you'll do is make yourself crazy trying. 169 00:06:33,044 --> 00:06:35,747 I'll see you later at the Shack. 170 00:06:35,780 --> 00:06:38,049 Mm, see you at the Shack. 171 00:06:38,082 --> 00:06:39,717 [DOOR SLAMS] 172 00:06:39,751 --> 00:06:41,085 [HUFFS SOFTLY] 173 00:06:41,119 --> 00:06:43,254 Balestro's coming for us all. 174 00:06:43,354 --> 00:06:46,356 There's no killing Balestro without Uriel's sword. 175 00:06:46,357 --> 00:06:49,394 Without it, our plan is... 176 00:06:49,395 --> 00:06:51,561 Okay, but even if you do convince the angel 177 00:06:51,562 --> 00:06:53,430 to part with the sword, there's no way you guys 178 00:06:53,431 --> 00:06:54,599 are gonna pull this off. 179 00:06:54,632 --> 00:06:57,035 Extremely improbable, yes. 180 00:06:57,068 --> 00:07:00,071 But thanks to Uriel, we know angels can die. 181 00:07:00,104 --> 00:07:02,073 This is achievable. 182 00:07:02,074 --> 00:07:04,341 I wanna believe in the power of positive thinking, too, 183 00:07:04,342 --> 00:07:06,778 but Balestro is not just any angel. 184 00:07:06,811 --> 00:07:08,413 That's why we need Justine! 185 00:07:08,446 --> 00:07:10,081 Who? 186 00:07:10,114 --> 00:07:13,918 Oh, uh, vampire witch extraordinaire Justine Arnaud. 187 00:07:13,952 --> 00:07:16,320 - Oh. - [DOOR BANGING] 188 00:07:16,321 --> 00:07:18,139 [OMINOUS MUSIC] 189 00:07:18,150 --> 00:07:20,218 Reginald Andres? 190 00:07:20,425 --> 00:07:22,326 I hear you wanna talk. 191 00:07:22,327 --> 00:07:24,729 Damn, great entrance. 192 00:07:24,762 --> 00:07:26,097 Tacebis. 193 00:07:26,130 --> 00:07:29,333 [INAUDIBLE] 194 00:07:29,334 --> 00:07:31,436 Oh, my God! Please stop! Stop! 195 00:07:31,469 --> 00:07:33,104 W-we're all friends here. 196 00:07:33,137 --> 00:07:34,739 We just wanna talk. 197 00:07:34,772 --> 00:07:36,741 So you said. 198 00:07:36,742 --> 00:07:37,808 Liberaris. 199 00:07:37,809 --> 00:07:40,144 [GASPS] Damn! 200 00:07:40,178 --> 00:07:42,080 Try to compliment a gal. 201 00:07:42,113 --> 00:07:45,483 I came to hear what he has to say. 202 00:07:45,516 --> 00:07:47,518 Looks like word got around fast. 203 00:07:47,552 --> 00:07:49,487 Except I didn't say anything yet. 204 00:07:49,520 --> 00:07:51,956 Oh, you two said plenty. 205 00:07:51,957 --> 00:07:53,724 A little notification bell went off in my head 206 00:07:53,725 --> 00:07:55,326 when you said my name, Reginald. 207 00:07:55,605 --> 00:07:56,694 I apologize. 208 00:07:56,728 --> 00:07:58,630 I did do a little eavesdropping. 209 00:07:58,631 --> 00:08:00,324 It helps me avoid unpleasant surprises. 210 00:08:00,325 --> 00:08:02,621 - You understand. - Totally? 211 00:08:02,632 --> 00:08:06,770 After what I heard, couldn't resist a face-to-face. 212 00:08:07,802 --> 00:08:09,422 Tell me everything. 213 00:08:09,433 --> 00:08:14,171 Who is this Balestro and why do you want my help killing him? 214 00:08:14,172 --> 00:08:15,193 [SIGHS] 215 00:08:15,194 --> 00:08:17,214 Wait, so you didn't eavesdrop on that part too? 216 00:08:17,215 --> 00:08:19,684 I don't appreciate your tone. 217 00:08:19,717 --> 00:08:22,453 Maybe I'll change it to something more to my liking. 218 00:08:22,487 --> 00:08:24,489 Balestro's an angel! 219 00:08:24,522 --> 00:08:28,626 An extremely powerful angel. 220 00:08:28,660 --> 00:08:31,896 And he's coming to kill all vampires, 221 00:08:31,929 --> 00:08:34,999 you included, in 21 days. 222 00:08:35,033 --> 00:08:37,201 But I have plans. 223 00:08:37,235 --> 00:08:40,738 Which you get to keep if we kill him first. 224 00:08:40,772 --> 00:08:42,301 Kill an angel? 225 00:08:44,168 --> 00:08:45,384 Hmm. 226 00:08:46,010 --> 00:08:49,047 That's... new. 227 00:08:49,080 --> 00:08:52,817 Lucky for you, I like a challenge. 228 00:08:52,850 --> 00:08:53,900 Tell me more. 229 00:08:54,552 --> 00:08:55,620 [FANGS CLICK] 230 00:08:57,754 --> 00:09:01,287 So why don't you just ask your girl to get Uriel's sword? 231 00:09:01,377 --> 00:09:03,479 As I hear it, they've got chemistry. 232 00:09:03,570 --> 00:09:06,189 [SLURPING] 233 00:09:06,557 --> 00:09:09,274 First of all, Sarah is not my girl anymore. 234 00:09:09,285 --> 00:09:10,653 Oh. 235 00:09:10,759 --> 00:09:12,190 Secondly... 236 00:09:13,122 --> 00:09:14,257 chemistry? 237 00:09:14,258 --> 00:09:15,490 I'm leaving that without comment. 238 00:09:15,491 --> 00:09:16,829 And third, 239 00:09:16,830 --> 00:09:19,394 it's just best to keep her out of undead affairs. 240 00:09:19,395 --> 00:09:21,064 Safer too. 241 00:09:21,097 --> 00:09:22,657 Yeah, but Sarah cares about you. 242 00:09:22,658 --> 00:09:23,799 She's gonna wanna help. 243 00:09:23,800 --> 00:09:25,668 [CRUNCHING] 244 00:09:25,702 --> 00:09:27,170 Not the point. 245 00:09:27,203 --> 00:09:28,643 Telling her what's going on, 246 00:09:28,644 --> 00:09:30,389 that's completely different than involving her. 247 00:09:30,390 --> 00:09:32,955 Yeah, I used to think that with my girlfriend too. 248 00:09:32,956 --> 00:09:34,643 Wait, you mean vampire girlfriend. 249 00:09:34,644 --> 00:09:37,013 No, my human lover, Gemma. 250 00:09:37,046 --> 00:09:39,015 Been, like, 20 years. 251 00:09:39,048 --> 00:09:40,317 I have so many questions. 252 00:09:40,328 --> 00:09:42,964 Yeah, well, keep them to yourself. 253 00:09:43,119 --> 00:09:45,356 But what I will tell you is this. 254 00:09:46,489 --> 00:09:48,591 I used to try and keep my life with Gemma 255 00:09:48,624 --> 00:09:50,593 and my vampire life separate. 256 00:09:50,626 --> 00:09:51,985 Didn't work. 257 00:09:51,996 --> 00:09:57,435 If I wanted to be with her, and I did, I had to let her in. 258 00:09:57,759 --> 00:10:00,729 It's the only way I could truly be with her. 259 00:10:00,740 --> 00:10:03,710 Well, circling back to the main point, 260 00:10:03,721 --> 00:10:07,892 Sarah and I are just friends, and I'm okay with that. 261 00:10:08,177 --> 00:10:09,764 Mm-hmm. 262 00:10:09,775 --> 00:10:12,144 Besides, who has time for romance anyway? 263 00:10:12,145 --> 00:10:14,316 The only grand gesture that I'm planning 264 00:10:14,317 --> 00:10:17,120 is killing Balestro. 265 00:10:17,121 --> 00:10:18,687 It's the only thing that matters. 266 00:10:18,688 --> 00:10:20,390 Okay, mastermind. 267 00:10:20,423 --> 00:10:21,691 Whatever. 268 00:10:21,724 --> 00:10:24,360 [CRUNCHING] 269 00:10:24,394 --> 00:10:26,329 [ANGELA SIGHS CONTENTEDLY] 270 00:10:28,231 --> 00:10:30,466 Thank you again for helping Claire. 271 00:10:30,477 --> 00:10:32,312 It was very kind. 272 00:10:32,368 --> 00:10:34,070 I did it for you. 273 00:10:34,081 --> 00:10:37,485 And not for the first time. 274 00:10:37,496 --> 00:10:40,632 You gave Nikki your sword so that she could protect me 275 00:10:40,643 --> 00:10:42,478 from a homicidal angel. 276 00:10:42,489 --> 00:10:45,559 Also, like, why did he wanna kill me? 277 00:10:45,570 --> 00:10:48,540 I told him I intended to stay in this world. 278 00:10:48,551 --> 00:10:51,955 He believed humans were a corrupting influence. 279 00:10:52,121 --> 00:10:53,990 He feared for my soul. 280 00:10:54,023 --> 00:10:58,194 So you did it to protect me from danger, 281 00:10:58,227 --> 00:10:59,762 like a guardian angel. 282 00:10:59,796 --> 00:11:01,430 The danger has passed. 283 00:11:01,431 --> 00:11:03,599 Yes, but now my friends are in danger, 284 00:11:03,633 --> 00:11:05,935 and they need protection. 285 00:11:05,968 --> 00:11:08,104 Help them like you help me. 286 00:11:08,105 --> 00:11:11,106 Give them your sword so that they can save themselves from, 287 00:11:11,107 --> 00:11:12,974 and I'm starting to see a pattern here, 288 00:11:12,975 --> 00:11:14,944 another homicidal angel. 289 00:11:14,977 --> 00:11:16,291 No. 290 00:11:16,559 --> 00:11:18,909 This conflict is between angels and vampires. 291 00:11:18,910 --> 00:11:20,215 It doesn't concern you. 292 00:11:20,216 --> 00:11:23,252 My friends' lives concern me. 293 00:11:23,286 --> 00:11:25,221 Help me help them. 294 00:11:25,254 --> 00:11:27,857 I am helping you. 295 00:11:27,868 --> 00:11:30,271 Killing the divine doesn't come easily. 296 00:11:30,326 --> 00:11:33,896 Killing Balestro is impossible. 297 00:11:33,930 --> 00:11:36,132 I won't let you put yourself in danger. 298 00:11:36,165 --> 00:11:40,472 Sarah, I'm not a guardian angel, 299 00:11:40,473 --> 00:11:42,104 but that doesn't mean I won't watch over you 300 00:11:42,105 --> 00:11:43,940 in every way I can. 301 00:11:43,973 --> 00:11:46,876 [DELICATE DRAMATIC MUSIC] 302 00:11:46,909 --> 00:11:48,778 ? ? 303 00:11:48,811 --> 00:11:51,080 [KNOCK AT DOOR] 304 00:11:53,182 --> 00:11:54,942 - Oh. - [SIGHS] 305 00:11:55,274 --> 00:11:56,331 Is Reginald home? 306 00:11:56,342 --> 00:11:57,653 You just missed him. 307 00:11:57,687 --> 00:11:59,288 - I'll come back. - Hey, hey, hey. 308 00:11:59,322 --> 00:12:00,711 What's on your mind? 309 00:12:00,722 --> 00:12:02,582 I can hear your heartbeat's elevated. 310 00:12:02,692 --> 00:12:04,093 Stress much? 311 00:12:04,127 --> 00:12:06,129 I asked Uriel for his sword. 312 00:12:06,162 --> 00:12:10,233 Whoa, look at you, making moves. 313 00:12:10,266 --> 00:12:12,235 So where is it? 314 00:12:12,268 --> 00:12:14,837 Can't kill Balestro without that sword. 315 00:12:14,871 --> 00:12:17,106 He wouldn't give it to me. 316 00:12:17,140 --> 00:12:20,977 Uriel is very determined to keep me "safe from harm," so... 317 00:12:21,010 --> 00:12:23,679 Yeah, there's a lot of that going around. 318 00:12:23,713 --> 00:12:25,948 Uriel just blew up Reginald's big plan. 319 00:12:25,982 --> 00:12:27,283 That's what I'm afraid of. 320 00:12:27,316 --> 00:12:29,452 [SIGHS] Not to worry. 321 00:12:29,485 --> 00:12:31,154 Reginald will adapt. 322 00:12:31,155 --> 00:12:33,321 Extreme pressure's when he does his best work. 323 00:12:33,322 --> 00:12:35,223 And if saving the entire vampire species 324 00:12:35,224 --> 00:12:36,658 from extinction doesn't qualify, 325 00:12:36,659 --> 00:12:38,261 I really don't know what does. 326 00:12:38,294 --> 00:12:40,129 Sounds like you admire him. 327 00:12:40,163 --> 00:12:42,965 Bite your tongue twice. 328 00:12:42,966 --> 00:12:44,900 Reginald's got big brain game, all right? 329 00:12:44,901 --> 00:12:46,468 We need it and we need him. 330 00:12:46,469 --> 00:12:48,871 But mostly, we need that fucking sword! 331 00:12:48,905 --> 00:12:49,955 [DOOR SLAMS] 332 00:12:49,972 --> 00:12:51,774 [GROWLS SOFTLY] 333 00:12:51,775 --> 00:12:55,043 - You know, I hate to say it... - Then don't. 334 00:12:55,044 --> 00:12:57,013 But we're dust in 20 days. 335 00:12:57,014 --> 00:12:58,747 Is patrolling really the best use of our time? 336 00:12:58,748 --> 00:13:00,148 We could be with Justine, you know, 337 00:13:00,149 --> 00:13:01,750 establishing a working relationship. 338 00:13:01,751 --> 00:13:03,786 We can do icebreakers tomorrow. 339 00:13:03,820 --> 00:13:07,323 [ALARM BLARING] 340 00:13:07,423 --> 00:13:10,626 [OMINOUS MUSIC] 341 00:13:10,660 --> 00:13:17,734 ? ? 342 00:13:17,735 --> 00:13:19,434 Still think we're wasting our time? 343 00:13:19,435 --> 00:13:21,671 ? ? 344 00:13:21,704 --> 00:13:24,707 Vampires get an expiration date and this shit happens. 345 00:13:24,708 --> 00:13:27,109 No one's even supposed to know about Balestro's promise. 346 00:13:27,110 --> 00:13:29,812 We weren't gonna keep that secret for long. 347 00:13:29,823 --> 00:13:32,292 Look, it's my job as the deacon you want me to be 348 00:13:32,303 --> 00:13:35,039 to put an end to this shit before it gets out of hand, 349 00:13:35,118 --> 00:13:38,321 set an example if I have to. 350 00:13:38,322 --> 00:13:40,188 Acting like monsters is not the best way 351 00:13:40,189 --> 00:13:43,226 - to prove to Balestro that... - We're not monsters? 352 00:13:43,259 --> 00:13:44,994 [REGINALD SIGHS] 353 00:13:44,995 --> 00:13:46,695 What if the monster's closer than we think? 354 00:13:46,696 --> 00:13:48,097 No. 355 00:13:48,098 --> 00:13:49,264 No, Angie learned her lesson. 356 00:13:49,265 --> 00:13:51,667 I don't think this is her. 357 00:13:51,701 --> 00:13:52,874 If it is? 358 00:13:53,236 --> 00:13:56,239 Then I set an example, no matter who it is. 359 00:13:56,272 --> 00:14:02,645 ? ? 360 00:14:06,482 --> 00:14:08,017 666. 361 00:14:10,226 --> 00:14:12,195 Definitely not a subtle monster. 362 00:14:12,228 --> 00:14:13,361 [SIGHS] 363 00:14:13,371 --> 00:14:14,631 Yeah. 364 00:14:14,664 --> 00:14:18,034 And maybe we got one that likes to brag. 365 00:14:18,068 --> 00:14:20,103 Whatever the case, it's definitely not 366 00:14:20,136 --> 00:14:22,439 Angela's style to leave a calling card. 367 00:14:22,472 --> 00:14:26,242 ? ? 368 00:14:27,708 --> 00:14:29,855 [SUSPENSEFUL MUSIC] 369 00:14:29,866 --> 00:14:32,669 ? ? 370 00:14:34,106 --> 00:14:36,208 Uriel was pretty determined. 371 00:14:36,242 --> 00:14:37,877 If I can't get the sword, 372 00:14:37,910 --> 00:14:41,113 I don't think he's gonna give it to you. 373 00:14:41,147 --> 00:14:44,784 Hope springs eternal. I'm a springy guy. 374 00:14:44,785 --> 00:14:45,984 Well, uh... [CLEARS THROAT] 375 00:14:45,985 --> 00:14:47,719 Thanks for trying anyways. 376 00:14:47,720 --> 00:14:48,920 - [BOOK THUDS LOUDLY] - [ALL GASP] 377 00:14:48,921 --> 00:14:50,056 I sit there. 378 00:14:50,089 --> 00:14:52,258 Oh, of course. 379 00:14:54,293 --> 00:14:58,731 So how do you propose to kill this angel? 380 00:14:58,764 --> 00:15:02,268 We propose to kill him with another angel's sword. 381 00:15:02,301 --> 00:15:03,664 [CHEERY MUSIC PLAYING] 382 00:15:03,675 --> 00:15:07,034 Where did you get another angel's sword? 383 00:15:07,273 --> 00:15:09,375 Trade secret. 384 00:15:09,408 --> 00:15:11,077 Color me impressed. 385 00:15:11,078 --> 00:15:13,311 I'm guessing that's not all you have in mind. 386 00:15:13,312 --> 00:15:15,047 We need to lure Balestro here 387 00:15:15,081 --> 00:15:17,950 and keep him in place long enough to kill him. 388 00:15:17,983 --> 00:15:20,386 You can do that, right? 389 00:15:20,419 --> 00:15:22,154 What do you think, Bellinor? 390 00:15:22,188 --> 00:15:23,456 No, no, that won't work. 391 00:15:23,457 --> 00:15:25,790 The Enochian language is not meant for our tongues. 392 00:15:25,791 --> 00:15:27,660 Hmm. 393 00:15:27,760 --> 00:15:30,162 I'm sorry, who are you talking to? 394 00:15:30,196 --> 00:15:32,398 My grimoire, of course. 395 00:15:32,431 --> 00:15:34,600 The name that you provided, Balestro, 396 00:15:34,633 --> 00:15:37,269 is that the angel's true name? 397 00:15:37,303 --> 00:15:38,637 Yeah. 398 00:15:38,671 --> 00:15:40,606 Incantatio Angeli. 399 00:15:40,607 --> 00:15:42,173 But we'll need to combine it... [ETHEREAL WHISPERING] 400 00:15:42,174 --> 00:15:44,276 Yes, exactly. 401 00:15:44,277 --> 00:15:45,343 I agree. 402 00:15:45,344 --> 00:15:46,979 Hmm. Show me. 403 00:15:47,012 --> 00:15:49,949 [TENSE MYSTERIOUS MUSIC] 404 00:15:49,982 --> 00:15:51,450 ? ? 405 00:15:51,484 --> 00:15:53,119 Ah. 406 00:15:53,152 --> 00:15:54,754 ? ? 407 00:15:54,787 --> 00:15:57,423 Whoa. 408 00:15:57,456 --> 00:16:00,259 ? ? 409 00:16:00,292 --> 00:16:02,161 Bellinor and I have devised a plan. 410 00:16:02,162 --> 00:16:04,195 Summoning the angel should be no problem. 411 00:16:04,196 --> 00:16:06,064 After all, people do it all the time with prayer. 412 00:16:06,065 --> 00:16:08,467 The trick will be trapping the angel 413 00:16:08,501 --> 00:16:10,803 long enough for you to kill it. 414 00:16:10,836 --> 00:16:14,373 The spell work is very complex, 415 00:16:14,407 --> 00:16:18,044 but it should be possible. 416 00:16:18,077 --> 00:16:20,146 This will take time to prepare. 417 00:16:20,179 --> 00:16:21,847 I'll be in touch. 418 00:16:21,881 --> 00:16:27,319 ? ? 419 00:16:27,353 --> 00:16:29,789 So how'd it go? 420 00:16:29,790 --> 00:16:31,322 - She's in. - [GASPS EXCITEDLY] 421 00:16:31,323 --> 00:16:32,991 Now we just gotta iron out a few details. 422 00:16:32,992 --> 00:16:35,494 Yeah, like that sword we don't have. 423 00:16:35,528 --> 00:16:39,298 Like I said, details. 424 00:16:39,932 --> 00:16:42,201 I was so sure Uriel would give me his sword. 425 00:16:42,234 --> 00:16:43,669 I'm so sorry, Reginald. 426 00:16:43,769 --> 00:16:46,005 Hey, enough apologies, okay? 427 00:16:46,038 --> 00:16:48,541 If I'm being honest, I'm glad he didn't. 428 00:16:48,574 --> 00:16:49,729 But you need it. 429 00:16:49,740 --> 00:16:50,976 Exactly. 430 00:16:51,010 --> 00:16:53,245 We do. You don't. 431 00:16:53,279 --> 00:16:55,514 But if you need his sword to survive, 432 00:16:55,548 --> 00:16:57,716 what was I supposed to do? 433 00:16:57,717 --> 00:17:00,252 I don't know, mind your own business? 434 00:17:00,286 --> 00:17:04,023 Helping you, helping my friends, that is my business. 435 00:17:04,056 --> 00:17:07,526 Okay, and we're grateful, but... [SIGHS] 436 00:17:07,560 --> 00:17:12,031 What I want most of all, more than surviving, 437 00:17:12,064 --> 00:17:14,266 is you safe from all of this. 438 00:17:14,300 --> 00:17:16,569 Okay, you care about me. 439 00:17:16,602 --> 00:17:18,504 - I care about you. - Agreed. 440 00:17:18,537 --> 00:17:20,506 So I'm not gonna watch on the sidelines 441 00:17:20,539 --> 00:17:22,575 while you fight for your life, okay? 442 00:17:22,608 --> 00:17:25,010 I'm a part of this, whether you like it or not. 443 00:17:25,044 --> 00:17:26,846 [SIGHS] 444 00:17:26,879 --> 00:17:28,247 Agree to disagree? 445 00:17:30,409 --> 00:17:31,476 Fine! 446 00:17:33,513 --> 00:17:37,183 But please, please promise me you'll be careful. 447 00:17:37,216 --> 00:17:38,884 Carefulest. 448 00:17:38,885 --> 00:17:39,906 [SIGHS] 449 00:17:39,907 --> 00:17:40,957 Okay. 450 00:17:42,722 --> 00:17:44,924 Sensitive. 451 00:17:44,957 --> 00:17:47,894 [CHEERY MUSIC PLAYING] 452 00:17:47,927 --> 00:17:50,730 ? ? 453 00:17:50,830 --> 00:17:52,030 Welcome to Slushy Shack. 454 00:17:52,031 --> 00:17:54,200 How may I help you? 455 00:17:54,233 --> 00:17:57,537 What I'm looking for is not here. 456 00:17:57,570 --> 00:17:59,920 Oh, you need a minute? Yeah, yeah. Take a minute. 457 00:18:03,042 --> 00:18:05,745 So, right you are. 458 00:18:05,978 --> 00:18:09,015 That's a pretty big sword you got there. 459 00:18:09,048 --> 00:18:11,551 Or so I hear. 460 00:18:11,584 --> 00:18:13,886 Yes. It is. 461 00:18:13,897 --> 00:18:15,398 You have it with you? 462 00:18:15,454 --> 00:18:18,758 'Cause, uh, I don't see anything. 463 00:18:18,759 --> 00:18:20,671 And you wouldn't see it until it was too late. 464 00:18:20,672 --> 00:18:22,841 My sword only appears when I need it. 465 00:18:22,852 --> 00:18:25,020 Oh, like concealed carry. 466 00:18:25,131 --> 00:18:26,532 [LAUGHS] Okay, yeah. Cool. 467 00:18:26,566 --> 00:18:28,089 Cool, cool, cool. 468 00:18:28,100 --> 00:18:30,836 Would you, uh, show it to me? 469 00:18:31,029 --> 00:18:33,198 - Why? - You ever see "Star Wars"? 470 00:18:33,199 --> 00:18:34,598 Why would the stars be at war? 471 00:18:34,599 --> 00:18:36,267 No, no, they're movies. A bunch of them. 472 00:18:36,268 --> 00:18:38,401 Plus an extended cinematic universe. 473 00:18:38,402 --> 00:18:40,438 You only need to watch Episodes IV, V, VI, though. 474 00:18:40,439 --> 00:18:41,506 Maybe "Andor." 475 00:18:41,540 --> 00:18:44,209 Anyways, but the knights, they carry a lightsaber. 476 00:18:44,242 --> 00:18:46,244 They pull out this hilt, and it's just... 477 00:18:46,278 --> 00:18:47,913 a blade of light appears. 478 00:18:47,946 --> 00:18:50,782 [IMITATING LIGHTSABER WHOOSHING] 479 00:18:54,448 --> 00:18:56,650 Is yours like that? 480 00:18:56,746 --> 00:18:58,056 You don't fool me. 481 00:18:58,089 --> 00:18:59,624 You can't have my sword. 482 00:18:59,625 --> 00:19:01,492 Not even for a free pineapple surprise? 483 00:19:01,493 --> 00:19:03,794 The pineapple is no longer surprising. 484 00:19:03,795 --> 00:19:06,031 Dude, come on, you drink, like, ten a day. 485 00:19:08,266 --> 00:19:10,068 Yeah, because Sarah gives them to me. 486 00:19:10,101 --> 00:19:11,970 [SOFT MELANCHOLY MUSIC] 487 00:19:12,003 --> 00:19:13,804 It was never the slushies. 488 00:19:13,805 --> 00:19:18,043 ? ? 489 00:19:18,076 --> 00:19:19,244 It was Sarah. 490 00:19:19,277 --> 00:19:21,812 ? ? 491 00:19:21,813 --> 00:19:23,467 [LAUGHS] 492 00:19:23,477 --> 00:19:25,085 Dude. 493 00:19:25,096 --> 00:19:27,165 Okay, suddenly your slushy consumption 494 00:19:27,176 --> 00:19:30,112 makes a whole lot more sense now. 495 00:19:30,322 --> 00:19:33,625 So, Sarah. Okay. 496 00:19:33,658 --> 00:19:36,128 What do you think you're gonna do? 497 00:19:36,161 --> 00:19:38,096 What should I do? 498 00:19:38,310 --> 00:19:39,360 Well... 499 00:19:41,453 --> 00:19:44,589 Give me your sword, just a brief loan, 500 00:19:44,600 --> 00:19:46,650 and I will teach you everything there is 501 00:19:46,671 --> 00:19:48,740 to know about modern romance. 502 00:19:48,886 --> 00:19:49,936 No. 503 00:19:50,094 --> 00:19:52,730 I can't. I'm sorry. 504 00:19:52,731 --> 00:19:54,678 I'll have to learn everything there is to know 505 00:19:54,679 --> 00:19:56,982 by some other means. 506 00:19:57,015 --> 00:19:58,677 [SCOFFS] 507 00:19:58,687 --> 00:20:00,364 You got it bad, huh? 508 00:20:01,520 --> 00:20:03,588 [SIGHS] Yeah, I know the feeling. 509 00:20:03,622 --> 00:20:06,591 ? ? 510 00:20:06,625 --> 00:20:09,027 Gah! Mm! I'm a sucker for love. 511 00:20:09,361 --> 00:20:10,495 Okay, you know what? 512 00:20:10,529 --> 00:20:14,833 I'm gonna tell you the key to winning Sarah's heart. 513 00:20:14,866 --> 00:20:16,535 ? ? 514 00:20:16,568 --> 00:20:18,870 [LAUGHS] 515 00:20:18,904 --> 00:20:21,473 [POLICE SIREN WAILING] 516 00:20:21,506 --> 00:20:25,143 - [SOBBING] - [CAR ALARM CHIRPS] 517 00:20:25,177 --> 00:20:28,780 [SUSPENSEFUL MUSIC] 518 00:20:28,814 --> 00:20:31,616 Hey. Anything I can do? 519 00:20:31,650 --> 00:20:34,019 ? ? 520 00:20:34,052 --> 00:20:36,288 Are you all right? 521 00:20:36,321 --> 00:20:39,324 I'm fine... 522 00:20:39,357 --> 00:20:42,327 now that I found my dinner. 523 00:20:42,360 --> 00:20:44,663 Listen to me. 524 00:20:44,696 --> 00:20:48,300 Tell me, dear heart, what frightens you the most? 525 00:20:48,333 --> 00:20:49,968 Spiders. 526 00:20:50,001 --> 00:20:51,536 Again? 527 00:20:51,570 --> 00:20:54,906 What is with you people? 528 00:20:54,907 --> 00:20:55,963 Very well. 529 00:20:55,964 --> 00:20:59,934 For this next part, you must hold very, very still. 530 00:21:00,579 --> 00:21:02,848 Aranei videntur. 531 00:21:02,881 --> 00:21:04,166 [GASPS] 532 00:21:04,176 --> 00:21:05,584 Oh, look. 533 00:21:05,617 --> 00:21:06,963 Spiders. 534 00:21:06,973 --> 00:21:08,520 [SPIDERS CHITTERING] 535 00:21:08,553 --> 00:21:10,046 [WHIMPERING] 536 00:21:10,057 --> 00:21:14,529 And there it is, the opening strains of my favorite song, 537 00:21:14,780 --> 00:21:16,148 "The Sound of Fear." 538 00:21:16,159 --> 00:21:17,239 [WHIMPERING] 539 00:21:17,240 --> 00:21:18,395 Get that adrenaline pumping. 540 00:21:18,396 --> 00:21:21,576 It makes the blood taste so much sweeter. 541 00:21:22,234 --> 00:21:24,903 Reptantes trans corpus. 542 00:21:24,936 --> 00:21:26,538 Feel them now, 543 00:21:26,571 --> 00:21:30,242 hundreds of tiny little legs scurrying up your body, 544 00:21:30,275 --> 00:21:35,447 up the backs of your legs, over your thighs, higher. 545 00:21:35,480 --> 00:21:39,684 Multiplicantur, multo. Just look at them multiplying. 546 00:21:39,718 --> 00:21:41,219 So many now. 547 00:21:41,253 --> 00:21:42,677 [GASPS] 548 00:21:42,687 --> 00:21:43,810 Yes. 549 00:21:43,821 --> 00:21:47,192 Feel them under your clothes, 550 00:21:47,225 --> 00:21:49,694 against your skin and your hair. 551 00:21:49,728 --> 00:21:51,062 [HYPERVENTILATING] 552 00:21:51,096 --> 00:21:52,264 It's okay to scream. 553 00:21:52,297 --> 00:21:54,566 [SCREAMING] 554 00:21:54,599 --> 00:21:56,434 [CHOKING] 555 00:21:56,468 --> 00:21:59,304 Pulsa, pulsa, pulsa. 556 00:21:59,337 --> 00:22:01,573 - [CRUNCHING, SLURPING] - [SCREAMING] 557 00:22:01,606 --> 00:22:04,576 [OMINOUS MUSIC] 558 00:22:04,609 --> 00:22:09,548 ? ? 559 00:22:09,581 --> 00:22:11,316 [BODY THUDS] 560 00:22:11,349 --> 00:22:12,501 Ah! 561 00:22:12,951 --> 00:22:14,198 ? ? 562 00:22:14,209 --> 00:22:16,678 - [NECK CRACKS] - I do love the classics. 563 00:22:16,922 --> 00:22:18,723 ? ? 564 00:22:18,757 --> 00:22:21,626 - [DICE RATTLING] - [SIGHS] 565 00:22:21,660 --> 00:22:23,929 ? ? 566 00:22:23,962 --> 00:22:26,231 And now for dessert. 567 00:22:26,264 --> 00:22:30,101 ? ? 568 00:22:38,272 --> 00:22:41,902 Uriel. Whatcha doing here so early? 569 00:22:43,205 --> 00:22:45,941 Todd has been teaching me all about modern romance. 570 00:22:45,942 --> 00:22:47,212 Oh. 571 00:22:47,213 --> 00:22:49,989 Uh, how's that going? 572 00:22:50,023 --> 00:22:52,992 Todd says that if I'm to have a chance with you, 573 00:22:53,152 --> 00:22:55,654 I need to tell you how I feel. 574 00:22:55,688 --> 00:22:59,158 Oh, boy. 575 00:22:59,191 --> 00:23:01,994 I have found many treasures in this world, 576 00:23:02,027 --> 00:23:03,762 but none as precious as you. 577 00:23:03,796 --> 00:23:06,799 Oh, wow. 578 00:23:06,810 --> 00:23:11,415 Um, Uriel, please stand up. 579 00:23:11,426 --> 00:23:13,361 Stand up. 580 00:23:13,439 --> 00:23:14,672 Okay. 581 00:23:14,673 --> 00:23:17,309 Um, thank you for the kind words 582 00:23:17,343 --> 00:23:20,446 and the chocolates, but I... 583 00:23:20,447 --> 00:23:22,336 Todd also says that the road to your heart 584 00:23:22,337 --> 00:23:24,439 is to give you what you most desire. 585 00:23:24,516 --> 00:23:27,453 [SOFT DRAMATIC MUSIC] 586 00:23:27,486 --> 00:23:29,154 ? ? 587 00:23:29,188 --> 00:23:31,323 I will help you help your friends. 588 00:23:31,357 --> 00:23:33,826 ? ? 589 00:23:33,859 --> 00:23:35,828 Are you sure about this? 590 00:23:35,861 --> 00:23:37,189 If you are. 591 00:23:37,200 --> 00:23:40,150 Wielding a sword of the divine is not a simple undertaking. 592 00:23:40,332 --> 00:23:43,202 There are consequences. 593 00:23:43,203 --> 00:23:44,502 Do you accept this burden? 594 00:23:44,503 --> 00:23:46,672 Oh, you bet I do. 595 00:23:46,705 --> 00:23:48,507 [TENSE DRAMATIC MUSIC] 596 00:23:48,540 --> 00:23:50,009 You have the heart of a hero. 597 00:23:50,042 --> 00:23:51,710 ? ? 598 00:23:51,744 --> 00:23:54,713 I trust you will use my sword with honor. 599 00:23:54,747 --> 00:23:56,715 I believe you will emerge triumphant. 600 00:23:56,749 --> 00:23:59,451 [SIGHS] 601 00:23:59,485 --> 00:24:01,287 Thank you. 602 00:24:01,320 --> 00:24:05,057 I will try to be worthy of this gift. 603 00:24:05,090 --> 00:24:07,293 But you already are. 604 00:24:07,326 --> 00:24:11,797 ? ? 605 00:24:11,830 --> 00:24:13,966 [GASPING] 606 00:24:13,999 --> 00:24:20,539 ? ? 607 00:24:20,572 --> 00:24:22,480 [LAUGHS] 608 00:24:22,490 --> 00:24:25,077 You're deathly afraid of birds? 609 00:24:25,110 --> 00:24:27,880 Oh, what fun. I love birds. 610 00:24:27,913 --> 00:24:31,850 Aves minantes videntur. 611 00:24:31,884 --> 00:24:34,887 - [BIRDS SQUAWKING] - [WHIMPERING] 612 00:24:34,920 --> 00:24:39,725 [SCREAMING] 613 00:24:39,758 --> 00:24:42,695 [DISTANT SCREAMING] 614 00:24:44,063 --> 00:24:45,998 [SCREAMING] 615 00:24:46,031 --> 00:24:47,632 Listen to me. Run. 616 00:24:47,633 --> 00:24:50,002 [FADING SCREAMS] 617 00:24:50,236 --> 00:24:52,205 Well, that's no fun. 618 00:24:52,216 --> 00:24:55,052 That was you two nights ago. 619 00:24:56,742 --> 00:24:58,911 What can I say? I like to leave a mark. 620 00:24:58,944 --> 00:25:02,247 Well, you're done with all that, starting right now. 621 00:25:02,281 --> 00:25:04,116 Don't be such a killjoy, Maurice. 622 00:25:04,149 --> 00:25:07,686 After a long day of precision spell work, I need to unwind. 623 00:25:07,687 --> 00:25:09,153 I guess you didn't hear me the first time. 624 00:25:09,154 --> 00:25:10,655 I said you're done. 625 00:25:10,656 --> 00:25:13,559 You think you can stop me? 626 00:25:13,659 --> 00:25:15,427 Please. 627 00:25:15,461 --> 00:25:16,695 Do you know who I am? 628 00:25:16,729 --> 00:25:18,297 I don't care. 629 00:25:18,330 --> 00:25:20,766 This is torture, not Sunday dinner. 630 00:25:20,777 --> 00:25:24,381 Feeding is meant to sustain us, not provide us entertainment. 631 00:25:24,392 --> 00:25:26,428 There's no reason it can't do both. 632 00:25:26,505 --> 00:25:28,307 You know, vampires like you 633 00:25:28,340 --> 00:25:30,476 are the reason Balestro is gonna end us. 634 00:25:30,509 --> 00:25:33,078 Which is why we're killing him first. 635 00:25:33,112 --> 00:25:36,448 But you don't get to ask for my help and then judge me. 636 00:25:36,482 --> 00:25:40,052 And nobody survives without my help. 637 00:25:40,085 --> 00:25:42,687 When I'm done, when I'm the hero 638 00:25:42,688 --> 00:25:45,224 who saved us all from Balestro's vengeance, 639 00:25:45,225 --> 00:25:46,824 the Council will lift the sanction 640 00:25:46,825 --> 00:25:49,061 against my siring more witches. 641 00:25:49,094 --> 00:25:52,731 I'll have a coven again, but only if you keep my secret. 642 00:25:52,765 --> 00:25:56,302 Will you keep my secret, Maurice? 643 00:25:56,335 --> 00:25:57,706 Hell, no. 644 00:25:57,717 --> 00:25:59,619 I was afraid you were gonna say that. 645 00:25:59,772 --> 00:26:02,640 I think I'll cast something very special. 646 00:26:02,641 --> 00:26:05,643 Adlevabis, adleva... 647 00:26:05,644 --> 00:26:07,313 [TENSE MUSIC] 648 00:26:09,048 --> 00:26:10,382 [GASPING] 649 00:26:10,383 --> 00:26:11,683 No spells tonight, Justine. 650 00:26:11,684 --> 00:26:14,920 Ad... adle... adlevab... 651 00:26:15,554 --> 00:26:17,122 [WET SQUELCHING] 652 00:26:17,156 --> 00:26:18,757 [GURGLES] 653 00:26:18,791 --> 00:26:25,664 ? ? 654 00:26:34,673 --> 00:26:37,576 [TENSE MUSIC FADING] 655 00:26:39,678 --> 00:26:40,728 Reginald home? 656 00:26:40,746 --> 00:26:42,281 Went on a run. 657 00:26:42,314 --> 00:26:43,949 A coffee run. 658 00:26:43,983 --> 00:26:46,218 Oh, looks like you found your monster. 659 00:26:46,383 --> 00:26:47,485 I did. 660 00:26:47,496 --> 00:26:48,764 It was Justine. 661 00:26:48,775 --> 00:26:50,416 No, you didn't. 662 00:26:51,223 --> 00:26:53,692 You fucking moron! We needed her. 663 00:26:53,726 --> 00:26:55,361 She didn't give me a choice. 664 00:26:55,362 --> 00:26:57,428 She didn't give one to you or you didn't give one to her? 665 00:26:57,429 --> 00:26:59,231 She was torturing people. 666 00:26:59,265 --> 00:27:01,333 So she liked to play with her food. 667 00:27:01,367 --> 00:27:03,469 Justine was a danger to us too. 668 00:27:03,502 --> 00:27:06,372 She was our last, best chance of survival, 669 00:27:06,405 --> 00:27:08,007 and you fucking killed it. 670 00:27:08,040 --> 00:27:10,242 You killed Justine! 671 00:27:10,276 --> 00:27:11,410 You what? 672 00:27:11,443 --> 00:27:14,046 Batman killed our witch! 673 00:27:14,079 --> 00:27:15,769 - Yeah. - What... what about our plan? 674 00:27:15,876 --> 00:27:16,977 Thank you! 675 00:27:17,010 --> 00:27:18,879 It was me or Justine. 676 00:27:18,880 --> 00:27:20,980 You gonna tell me I made the wrong call too? 677 00:27:20,981 --> 00:27:22,782 [SIGHS] 678 00:27:22,783 --> 00:27:24,551 No, of course not. 679 00:27:24,552 --> 00:27:26,283 In that case, of course we're happy that you're here 680 00:27:26,284 --> 00:27:28,186 and she's not. 681 00:27:28,255 --> 00:27:29,585 I'm sorry. 682 00:27:29,665 --> 00:27:33,259 You warned me. I should have listened. 683 00:27:33,260 --> 00:27:34,310 We had to try. 684 00:27:35,975 --> 00:27:39,979 Okay, setting aside the appalling sentimentality, 685 00:27:40,026 --> 00:27:42,016 what the hell are we supposed to do now? 686 00:27:42,202 --> 00:27:44,538 I have Uriel's sword. 687 00:27:44,571 --> 00:27:49,009 ? ? 688 00:27:52,996 --> 00:27:54,971 Wait, is everything all right? 689 00:27:54,978 --> 00:27:56,946 A lot better than it was before. 690 00:27:56,980 --> 00:27:59,549 Really much-needed, great news. 691 00:27:59,582 --> 00:28:00,902 [SOFT SUSPENSEFUL MUSIC] 692 00:28:00,996 --> 00:28:02,356 Here. 693 00:28:03,920 --> 00:28:10,693 ? ? 694 00:28:11,761 --> 00:28:14,597 Um, that was weird. 695 00:28:14,631 --> 00:28:17,367 I'm guessing Uriel didn't explain this part? 696 00:28:17,467 --> 00:28:19,969 The sword only works for you. 697 00:28:20,003 --> 00:28:21,471 He said I was a hero. 698 00:28:21,504 --> 00:28:23,473 And we're fucked all over again. 699 00:28:23,506 --> 00:28:25,542 This is exactly what I didn't want, 700 00:28:25,575 --> 00:28:27,210 you in the middle of this fight. 701 00:28:27,243 --> 00:28:29,813 But I'm part of this, remember? 702 00:28:29,846 --> 00:28:32,148 Maybe a little more than expected, but... 703 00:28:32,182 --> 00:28:33,550 I don't know, Reggie. 704 00:28:33,583 --> 00:28:35,753 This situation is sideways enough as it is. 705 00:28:38,488 --> 00:28:39,589 Are you sure? 706 00:28:39,873 --> 00:28:41,057 Trust me. 707 00:28:41,188 --> 00:28:42,424 I've got this. 708 00:28:42,425 --> 00:28:44,295 - We're doomed. - Okay, you know what? 709 00:28:44,431 --> 00:28:45,481 No, no. 710 00:28:45,495 --> 00:28:47,263 The plan is still sound, okay? 711 00:28:47,297 --> 00:28:52,669 We just gotta capture Balestro, and Sarah will kill him. 712 00:28:52,702 --> 00:28:54,086 Yes. 713 00:28:54,097 --> 00:28:57,000 And we don't need Justine to trap Balestro. 714 00:28:57,440 --> 00:28:59,441 All we need is her grimoire. 715 00:28:59,442 --> 00:29:02,745 Wait. What happened to Justine? 716 00:29:02,779 --> 00:29:04,447 Long story. 717 00:29:04,481 --> 00:29:07,449 [SUSPENSEFUL MUSIC] 718 00:29:07,450 --> 00:29:14,457 ? ? 719 00:29:21,865 --> 00:29:24,167 - Ah! - What? 720 00:29:24,200 --> 00:29:26,936 False alarm. Dust bunny. 721 00:29:26,970 --> 00:29:28,132 Don't judge. 722 00:29:28,143 --> 00:29:30,245 It was bigger than my foot, and it moved. 723 00:29:30,507 --> 00:29:37,480 ? ? 724 00:29:41,985 --> 00:29:43,987 You need to check this out. 725 00:29:44,020 --> 00:29:48,458 ? ? 726 00:29:48,737 --> 00:29:49,959 Keep searching. 727 00:29:49,960 --> 00:29:51,093 The book has to be here somewhere. 728 00:29:51,094 --> 00:29:52,662 Those are useless without it. 729 00:29:52,695 --> 00:29:58,968 ? ? 730 00:29:59,002 --> 00:30:01,137 That's creepy. 731 00:30:01,171 --> 00:30:03,006 Whoa. 732 00:30:03,145 --> 00:30:04,676 Creepy. 733 00:30:05,208 --> 00:30:07,677 The doll's eyes follow you. 734 00:30:07,710 --> 00:30:10,013 ? ? 735 00:30:10,046 --> 00:30:12,482 [GASPS SOFTLY] 736 00:30:12,515 --> 00:30:15,051 ? ? 737 00:30:15,085 --> 00:30:16,469 [LAUGHS] 738 00:30:16,479 --> 00:30:17,587 Grimoire unlocked. 739 00:30:17,620 --> 00:30:19,823 - So we're back in business. - Almost. 740 00:30:19,856 --> 00:30:21,591 It's time for me to become a witch. 741 00:30:21,624 --> 00:30:23,560 I'm pretty sure it's warlock. 742 00:30:23,593 --> 00:30:26,262 Hey, you've gotta be a bad bitch to be a witch, 743 00:30:26,296 --> 00:30:28,198 so I'm about it. 744 00:30:28,231 --> 00:30:32,235 ? ? 745 00:30:35,905 --> 00:30:38,341 [KNOCK AT DOOR] 746 00:30:38,474 --> 00:30:40,167 Enter. 747 00:30:41,275 --> 00:30:42,468 - Sarah? - Hey. 748 00:30:42,479 --> 00:30:43,613 I can do magic. 749 00:30:43,725 --> 00:30:44,775 Okay. 750 00:30:46,789 --> 00:30:48,502 Calebitur. 751 00:30:48,503 --> 00:30:49,550 [BLOOD BUBBLING] 752 00:30:49,551 --> 00:30:50,941 Oh! Ah! 753 00:30:50,952 --> 00:30:53,089 Ow, ow! Sisto. 754 00:30:53,123 --> 00:30:54,891 - Impressive. - [CHUCKLES] 755 00:30:54,924 --> 00:30:56,893 So you ready? 756 00:30:56,894 --> 00:30:58,800 As ready as I'll ever be. 757 00:30:58,801 --> 00:31:00,021 Aren't you scared? 758 00:31:00,032 --> 00:31:01,197 Just a little? 759 00:31:01,231 --> 00:31:03,700 - We'd be crazy not to be. - Right? [CHUCKLES] 760 00:31:03,733 --> 00:31:05,735 But we can't let it paralyze us. 761 00:31:05,769 --> 00:31:06,936 - Okay. - Okay? 762 00:31:06,970 --> 00:31:08,938 We have to try. And you know what? 763 00:31:08,972 --> 00:31:10,472 With me casting the spells and... 764 00:31:10,507 --> 00:31:14,510 and you swinging the sword, we got this. 765 00:31:14,511 --> 00:31:17,313 Okay. You're right. 766 00:31:17,347 --> 00:31:18,915 Let's go be heroes together. 767 00:31:18,948 --> 00:31:22,819 [SOFT EXCITING MUSIC] 768 00:31:22,852 --> 00:31:23,902 Yes. 769 00:31:27,757 --> 00:31:29,058 Okay. 770 00:31:29,225 --> 00:31:30,398 So... 771 00:31:31,361 --> 00:31:34,764 I will say the summoning spell. 772 00:31:34,798 --> 00:31:38,067 Balestro will hopefully appear in the middle and be trapped, 773 00:31:38,101 --> 00:31:41,237 and Sarah will make with the stabbing. 774 00:31:41,238 --> 00:31:42,609 Are we ready? 775 00:31:42,610 --> 00:31:44,846 [SOFT SUSPENSEFUL MUSIC] 776 00:31:45,139 --> 00:31:46,476 Okay. 777 00:31:48,945 --> 00:31:52,782 Balestro, te invoco, veni. 778 00:31:52,816 --> 00:31:55,819 Descendens ex caelis, appropinquans 779 00:31:56,268 --> 00:31:58,755 ad terram, adesto. 780 00:31:58,788 --> 00:32:03,193 Balestro, te invoco, te defixi. 781 00:32:03,226 --> 00:32:06,495 Manifestabis atque manebis. 782 00:32:06,496 --> 00:32:09,499 [WHOOSHING] 783 00:32:10,567 --> 00:32:11,801 Okay. 784 00:32:14,890 --> 00:32:17,259 Shit! Okay. 785 00:32:17,260 --> 00:32:18,974 God, I really hope I said the right things. 786 00:32:18,975 --> 00:32:20,710 Okay, here we go. 787 00:32:20,743 --> 00:32:22,145 What the? 788 00:32:22,178 --> 00:32:24,442 This is fun. What are we waiting for? 789 00:32:24,443 --> 00:32:26,415 What are you doing here? 790 00:32:26,416 --> 00:32:27,644 You called, I answered. 791 00:32:27,655 --> 00:32:28,910 Wasn't that the point? 792 00:32:28,921 --> 00:32:31,975 Yeah, but you're supposed to be here, not there. 793 00:32:32,155 --> 00:32:35,125 [TENSE MUSIC] 794 00:32:35,158 --> 00:32:37,994 ? ? 795 00:32:38,027 --> 00:32:40,196 [SARAH YELLS] 796 00:32:40,230 --> 00:32:41,898 [CHERUBIM GIGGLING] 797 00:32:41,931 --> 00:32:43,199 - Oh, shit. - Shit. 798 00:32:43,233 --> 00:32:46,202 [CHERUBIM GIGGLING] 799 00:32:46,236 --> 00:32:48,838 Heavy on the theatrics. 800 00:32:48,872 --> 00:32:54,644 I do appreciate the Latin, but candles? 801 00:32:54,677 --> 00:32:55,912 Setting the mood? 802 00:32:55,945 --> 00:32:59,215 [SUSPENSEFUL MUSIC] 803 00:32:59,249 --> 00:33:01,818 So if the sword failed, it would be torture? 804 00:33:01,851 --> 00:33:04,554 [CHUCKLES] 805 00:33:04,555 --> 00:33:06,488 How is it that even on the brink of death, 806 00:33:06,489 --> 00:33:08,691 you continue to disappoint? 807 00:33:08,725 --> 00:33:10,994 I granted you vampires a gift, 808 00:33:11,027 --> 00:33:13,329 knowledge of the exact moment of your death. 809 00:33:13,363 --> 00:33:17,534 30 days. 720 hours. 43,200 minutes. 810 00:33:17,567 --> 00:33:20,837 And you've wasted that time devising ill-conceived plots 811 00:33:20,870 --> 00:33:23,606 and murderous deceptions. 812 00:33:23,640 --> 00:33:28,945 All you've done is prove me right again. 813 00:33:28,978 --> 00:33:32,515 The dead cannot appreciate the living. 814 00:33:32,549 --> 00:33:35,018 You are a blight. 815 00:33:35,051 --> 00:33:37,954 Deceitful monsters of the dark who must be eradicated. 816 00:33:37,987 --> 00:33:42,125 Oh, and on that note, you have 17 days left to live. 817 00:33:42,158 --> 00:33:45,728 Wrap up this party and go home. 818 00:33:45,762 --> 00:33:47,697 [TENSE MUSIC] 819 00:33:47,730 --> 00:33:49,099 ? ? 820 00:33:54,631 --> 00:33:56,211 We failed. 821 00:33:56,371 --> 00:33:57,673 It happens. 822 00:33:57,706 --> 00:33:59,574 And now we die. 823 00:33:59,889 --> 00:34:02,010 Hey, no. We can't just give up. 824 00:34:02,044 --> 00:34:04,880 You can do this, Reggie. I know you can. 825 00:34:04,913 --> 00:34:07,416 Yeah, well, I remain pessimistic. 826 00:34:11,720 --> 00:34:14,056 Look, Sarah's right, Reggie. 827 00:34:14,057 --> 00:34:16,324 You'll think of something bigger and better. 828 00:34:16,325 --> 00:34:17,593 I know you will. 829 00:34:20,318 --> 00:34:25,423 How am I supposed to top trapping an angel with magic? 830 00:34:25,434 --> 00:34:29,037 My sword turned into tiny, flying babies. 831 00:34:30,939 --> 00:34:33,442 Heroes together? 832 00:34:33,475 --> 00:34:34,643 [SARAH CHUCKLES] 833 00:34:34,676 --> 00:34:36,879 [TENSE MELANCHOLY MUSIC] 834 00:34:36,912 --> 00:34:39,882 [REGINALD SIGHS] 835 00:34:39,915 --> 00:34:41,717 Remember the first night we met? 836 00:34:41,750 --> 00:34:43,385 I came in here looking for a job 837 00:34:43,418 --> 00:34:46,121 and Todd was absolutely not gonna hire me. 838 00:34:46,154 --> 00:34:47,422 Yeah, until I made him. 839 00:34:47,456 --> 00:34:48,991 [BOTH CHUCKLE] 840 00:34:49,024 --> 00:34:51,059 A lot of firsts for us. 841 00:34:51,093 --> 00:34:52,728 First joke. 842 00:34:52,761 --> 00:34:54,663 First laugh after. 843 00:34:54,664 --> 00:34:56,364 First time we played the song game. 844 00:34:56,365 --> 00:34:57,530 First time I walked you home. 845 00:34:57,531 --> 00:35:00,191 First time we kissed. 846 00:35:00,202 --> 00:35:02,171 [SIGHS] 847 00:35:02,181 --> 00:35:04,907 That's a big one. 848 00:35:04,940 --> 00:35:07,776 Yes, it is. 849 00:35:08,357 --> 00:35:11,146 And I fucked it all up. 850 00:35:11,179 --> 00:35:13,849 I broke us. 851 00:35:14,032 --> 00:35:15,263 Sarah... 852 00:35:17,119 --> 00:35:19,288 you have to know that hurting you 853 00:35:19,321 --> 00:35:23,592 was the biggest regret of my life, 854 00:35:23,625 --> 00:35:26,028 no matter how much time is left in it. 855 00:35:26,061 --> 00:35:27,663 [SOFT DRAMATIC MUSIC] 856 00:35:27,696 --> 00:35:33,148 And instead of facing that, facing you and what I did, 857 00:35:33,159 --> 00:35:36,192 I ran away like a coward. 858 00:35:37,239 --> 00:35:39,441 I ran away to Spokane. 859 00:35:39,541 --> 00:35:41,710 ? ? 860 00:35:41,743 --> 00:35:44,046 Spokane. 861 00:35:44,079 --> 00:35:46,982 That's where I ran away to. 862 00:35:47,015 --> 00:35:49,618 Spokane! Ah! 863 00:35:49,619 --> 00:35:51,819 Okay, you seem really enthusiastic about Spokane. 864 00:35:51,820 --> 00:35:53,188 Abraham! 865 00:35:53,222 --> 00:35:54,473 Still confused. 866 00:35:54,816 --> 00:35:58,520 Abraham is like a half angel, half vampire... Nephilim. 867 00:35:58,760 --> 00:36:02,297 He's crazy powerful, off the charts. 868 00:36:02,298 --> 00:36:04,165 He trapped himself in an endless time loop 869 00:36:04,166 --> 00:36:07,236 to escape Nikki's killer-diller partner in crime, 870 00:36:07,269 --> 00:36:10,806 until Maurice and I saved him. 871 00:36:10,839 --> 00:36:12,307 This could be it. 872 00:36:12,341 --> 00:36:14,409 This is the bigger and better. 873 00:36:14,443 --> 00:36:17,579 Sarah, if there's anyone that could help us, it's Abraham. 874 00:36:17,804 --> 00:36:18,914 See? 875 00:36:18,947 --> 00:36:20,916 I knew you'd think of something. 876 00:36:20,949 --> 00:36:22,684 I need to find Maurice. 877 00:36:22,718 --> 00:36:24,380 It's time for a road trip. 878 00:36:24,853 --> 00:36:26,321 ? ? 879 00:36:26,455 --> 00:36:27,604 Road trip? 880 00:36:28,590 --> 00:36:31,493 [UPBEAT SUSPENSEFUL MUSIC] 881 00:36:31,593 --> 00:36:38,467 ? ? 882 00:36:43,071 --> 00:36:44,573 [KNOCK AT DOOR] 883 00:36:47,075 --> 00:36:48,544 [KNOCK AT DOOR] 884 00:36:50,326 --> 00:36:51,506 I've been thinking. 885 00:36:51,507 --> 00:36:53,281 You know, I'm very much pro-thinking, 886 00:36:53,282 --> 00:36:55,082 but I'm in the middle of a packing crisis. 887 00:36:55,083 --> 00:36:56,884 Also, how much clothes is too much clothes 888 00:36:56,885 --> 00:36:57,952 for saving the world? 889 00:36:57,953 --> 00:36:59,621 I can help you with the packing. 890 00:36:59,655 --> 00:37:01,216 Thanks. [CHUCKLES SOFTLY] 891 00:37:02,324 --> 00:37:04,359 What are you packed for? 892 00:37:04,748 --> 00:37:05,800 I'm going with you. 893 00:37:06,087 --> 00:37:07,229 Wait, what? 894 00:37:07,240 --> 00:37:09,342 Spokane, Abraham, count me in. 895 00:37:09,353 --> 00:37:12,356 Whoa, no. That is way too dangerous. 896 00:37:12,357 --> 00:37:15,102 Justine's powers are nothing compared to Abraham's. 897 00:37:15,103 --> 00:37:17,572 Don't care. I'm team vampire all the way. 898 00:37:17,573 --> 00:37:18,717 Charter member. 899 00:37:18,718 --> 00:37:20,741 And if this could save you from disaster and woe, 900 00:37:20,742 --> 00:37:22,477 then I'm all-in. 901 00:37:22,813 --> 00:37:25,581 We are so appreciative of you joining the team. 902 00:37:25,801 --> 00:37:28,050 - I've been thinking. - You already said that. 903 00:37:28,083 --> 00:37:30,385 You could be dead in two weeks. 904 00:37:30,386 --> 00:37:32,320 I mean, a couple days longer, but yeah, 905 00:37:32,321 --> 00:37:34,056 my possible fate in a nutshell. 906 00:37:34,089 --> 00:37:36,925 My feelings about you are very complicated. 907 00:37:36,959 --> 00:37:38,120 I totally understand. 908 00:37:38,131 --> 00:37:43,603 But if this is true, if we or if I lose you, 909 00:37:43,932 --> 00:37:45,968 I just... I don't have time to think about 910 00:37:46,001 --> 00:37:47,736 what that means right now. 911 00:37:47,769 --> 00:37:50,672 So I just... I wanna spend all the time with you 912 00:37:50,706 --> 00:37:52,908 from now until that midnight. 913 00:37:52,941 --> 00:37:54,810 I don't wanna put a name on it. 914 00:37:54,843 --> 00:37:57,980 I don't wanna forecast a future that we might not have. 915 00:37:58,013 --> 00:38:00,148 I just wanna spend all the time. 916 00:38:00,182 --> 00:38:03,318 [SENTIMENTAL MUSIC] 917 00:38:03,352 --> 00:38:10,425 ? ? 918 00:38:10,459 --> 00:38:12,626 We're going on a road trip. 919 00:38:14,042 --> 00:38:15,342 Yes. 920 00:38:16,009 --> 00:38:17,211 You and me. 921 00:38:17,222 --> 00:38:19,001 Already established. 922 00:38:19,034 --> 00:38:21,270 To find Abraham in Spokane. 923 00:38:21,303 --> 00:38:22,461 Yes. 924 00:38:22,818 --> 00:38:24,040 ? ? 925 00:38:24,041 --> 00:38:25,373 Sh... should we hug? I... 926 00:38:25,374 --> 00:38:27,609 Yeah. Mm-hmm. 927 00:38:27,643 --> 00:38:34,583 ? ? 928 00:38:44,026 --> 00:38:45,827 [APPROACHING FOOTSTEPS] 929 00:38:49,344 --> 00:38:53,015 Many thanks, but I'll wait for a Sarah slushy. 930 00:38:53,235 --> 00:38:55,170 They taste better. 931 00:38:55,181 --> 00:38:59,652 Oh, dude. Um, Sarah's not coming. 932 00:38:59,708 --> 00:39:04,046 She's going on a trip with Reginald. 933 00:39:04,079 --> 00:39:06,715 [SOMBER MUSIC] 934 00:39:06,748 --> 00:39:09,651 I don't understand. 935 00:39:09,685 --> 00:39:11,153 I gave her my sword. 936 00:39:11,506 --> 00:39:14,048 Which I'm sure she appreciated. 937 00:39:14,059 --> 00:39:16,191 Yeah, yeah. 938 00:39:16,225 --> 00:39:20,896 But while you chose her, she chose Reginald. 939 00:39:20,929 --> 00:39:22,898 ? ? 940 00:39:22,931 --> 00:39:25,934 Sometimes the one you want doesn't want you back. 941 00:39:26,337 --> 00:39:27,603 Look, they have history 942 00:39:27,636 --> 00:39:30,439 and this whole inevitability vibe. 943 00:39:30,472 --> 00:39:32,573 You were already fighting an uphill ba... 944 00:39:32,574 --> 00:39:38,180 ? ? 945 00:39:38,181 --> 00:39:39,614 Never thought I'd guide an angel 946 00:39:39,615 --> 00:39:42,551 through his first heartbreak, but here we go. 947 00:39:42,584 --> 00:39:44,853 [CLEARS THROAT] 948 00:39:44,887 --> 00:39:46,522 Look. 949 00:39:46,555 --> 00:39:51,904 Sometimes love sucks. 950 00:39:52,394 --> 00:39:53,696 Just does. 951 00:39:53,697 --> 00:39:56,664 On the bright side, and there is a bright side, 952 00:39:56,665 --> 00:39:59,268 even if it doesn't feel like it right now, 953 00:39:59,301 --> 00:40:04,773 when you find the right one, it is life-changing. 954 00:40:04,806 --> 00:40:06,141 Life changing? 955 00:40:06,174 --> 00:40:08,777 Yeah. Yeah. Like me and Mike. 956 00:40:08,778 --> 00:40:10,161 He sees me. 957 00:40:10,162 --> 00:40:12,080 He... the real me. 958 00:40:12,114 --> 00:40:14,783 And he accepts me for who I am. 959 00:40:14,816 --> 00:40:17,619 No one's ever cared about me the way Mike has. 960 00:40:17,653 --> 00:40:19,555 ? ? 961 00:40:19,556 --> 00:40:21,189 And I know you don't wanna hear this right now, 962 00:40:21,190 --> 00:40:24,326 but your Mike is out there. 963 00:40:24,359 --> 00:40:25,994 I don't want a Mike. 964 00:40:26,028 --> 00:40:30,299 Your person, the right one for you, 965 00:40:30,332 --> 00:40:32,467 they're out there waiting for you. 966 00:40:32,501 --> 00:40:36,438 You just... you have to go look. 967 00:40:36,471 --> 00:40:38,640 How did this happen? 968 00:40:38,674 --> 00:40:40,257 My sword is gone. 969 00:40:42,277 --> 00:40:44,413 Sarah is gone. 970 00:40:44,446 --> 00:40:47,149 ? ? 971 00:40:47,182 --> 00:40:51,119 I've lost everything. 972 00:40:51,153 --> 00:40:54,256 You won't always feel this way. 973 00:40:54,289 --> 00:40:55,535 Trust me. 974 00:40:58,594 --> 00:41:00,629 You will get through this. 975 00:41:00,662 --> 00:41:07,603 ? ? 976 00:41:07,636 --> 00:41:09,471 We all do. 977 00:41:09,504 --> 00:41:13,141 ? ? 978 00:41:13,175 --> 00:41:15,811 [TENSE MELANCHOLY MUSIC] 979 00:41:15,812 --> 00:41:16,844 ? ? 980 00:41:16,845 --> 00:41:19,681 [SNIFFLES] 981 00:41:19,715 --> 00:41:24,152 ? ? 982 00:41:24,186 --> 00:41:27,122 [SOFT UPBEAT MUSIC] 983 00:41:27,155 --> 00:41:34,096 ? ? 984 00:41:41,890 --> 00:41:45,074 Oh, brother, I have forsaken you. 985 00:41:46,514 --> 00:41:49,535 I delivered the means of your end to mortal hands... 986 00:41:51,201 --> 00:41:52,770 because she wished it. 987 00:41:52,781 --> 00:41:55,884 [SOFT TENSE MUSIC] 988 00:41:55,918 --> 00:41:57,085 ? ? 989 00:41:57,141 --> 00:41:59,210 All I wanted was to please her. 990 00:41:59,221 --> 00:42:04,393 ? ? 991 00:42:04,506 --> 00:42:06,625 Is this what it means to fall? 992 00:42:09,431 --> 00:42:11,390 I have betrayed my brethren, 993 00:42:13,241 --> 00:42:14,842 betrayed you. 994 00:42:17,286 --> 00:42:18,587 Oh, Balestro... 995 00:42:21,536 --> 00:42:22,774 I beg of you, 996 00:42:23,756 --> 00:42:25,180 forgive me. 997 00:42:25,214 --> 00:42:26,515 [TENSE MUSIC] 998 00:42:28,250 --> 00:42:30,352 ? Today ? 999 00:42:30,385 --> 00:42:36,058 ? I lost my forever ? 1000 00:42:36,091 --> 00:42:39,094 ? When my sweetheart ? 1001 00:42:39,127 --> 00:42:44,733 ? Walked away ? 1002 00:42:44,766 --> 00:42:48,403 ? Oh, what I'd give ? 1003 00:42:48,437 --> 00:42:51,206 ? To be with her ? 1004 00:42:51,240 --> 00:42:56,111 ? In my dreams ? 1005 00:42:56,161 --> 00:43:00,711 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 66341

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.