All language subtitles for Mom S07E01 Audrey Hepburn and a Jalepeno Pepper - fiveofseven

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,501 --> 00:00:05,720 - Hi. Bonnie. Married, alcoholic... - (All) Hi Bonnie. 2 00:00:05,744 --> 00:00:09,165 - Is she gonna say that every time? - I heard that and yes. 3 00:00:09,190 --> 00:00:10,890 Because here's the thing: 4 00:00:10,915 --> 00:00:12,952 I'm sharing that the program works. 5 00:00:12,977 --> 00:00:14,814 I am going on a honeymoon. 6 00:00:15,442 --> 00:00:17,673 I am. Okay? 7 00:00:17,698 --> 00:00:20,032 This former junkie is gonna spend seven days 8 00:00:20,057 --> 00:00:22,224 and six nights with her husband in a lake house. 9 00:00:22,249 --> 00:00:23,581 On a lake. 10 00:00:23,606 --> 00:00:25,681 Of course, Marjorie tried to ruin it by saying, 11 00:00:25,706 --> 00:00:27,210 "Make sure you go to a meeting." 12 00:00:27,235 --> 00:00:28,434 And I said, "The only thing 13 00:00:28,459 --> 00:00:29,575 "that's gonna be meeting is 14 00:00:29,600 --> 00:00:31,658 me and my husband's naughty parts." 15 00:00:32,713 --> 00:00:34,246 Anyway, I won't be here next week. 16 00:00:34,271 --> 00:00:35,725 I expect it will affect attendance, 17 00:00:35,750 --> 00:00:38,000 and for that I apologize. 18 00:00:41,619 --> 00:00:42,648 Christy, 19 00:00:42,673 --> 00:00:45,090 extremely single alcoholic. 20 00:00:45,115 --> 00:00:46,786 GROUP: Hi, Christy. 21 00:00:46,811 --> 00:00:49,094 But I can also tell you this program works 22 00:00:49,119 --> 00:00:50,990 because while she's on her honeymoon, 23 00:00:51,015 --> 00:00:53,986 I am being put in charge of her husband's bar. 24 00:00:54,318 --> 00:00:55,509 I am. 25 00:00:55,770 --> 00:00:58,020 An entire building filled with alcohol, 26 00:00:58,045 --> 00:01:00,392 and I will be its queen. 27 00:01:01,783 --> 00:01:03,669 There was a time you couldn't leave me alone 28 00:01:03,694 --> 00:01:06,736 with half a light beer that had a cigarette floating in it. 29 00:01:07,509 --> 00:01:09,342 I am so proud of me. 30 00:01:09,367 --> 00:01:10,720 (sighs) 31 00:01:10,745 --> 00:01:12,785 I'd tell you guys to come and check me out, 32 00:01:12,810 --> 00:01:16,265 but it's a bar, so... feels a bit inapro-pro. 33 00:01:16,290 --> 00:01:17,290 (chuckles softly) 34 00:01:17,315 --> 00:01:18,900 That's all I got. 35 00:01:20,798 --> 00:01:22,355 You already shared. 36 00:01:22,380 --> 00:01:24,324 I know, but I didn't mention that I have a boyfriend. 37 00:01:24,348 --> 00:01:26,799 Hi. Jill, alcoholic with a boyfriend. 38 00:01:26,824 --> 00:01:28,073 Okay, you go. 39 00:01:28,214 --> 00:01:29,162 (clears throat) 40 00:01:29,187 --> 00:01:30,603 Hi. Tammy, alcoholic. 41 00:01:30,628 --> 00:01:31,794 Just got on Tinder. 42 00:01:31,819 --> 00:01:34,439 So far, it's been mildly disturbing. 43 00:01:34,702 --> 00:01:35,868 GROUP: Hi, Tammy. 44 00:01:35,893 --> 00:01:38,027 I just got passed over for a temporary promotion 45 00:01:38,052 --> 00:01:39,422 at the bar where I work. 46 00:01:39,447 --> 00:01:40,984 Now, some might call it nepotism, 47 00:01:41,009 --> 00:01:42,341 but I choose to believe 48 00:01:42,366 --> 00:01:45,236 it's because I'm simply too valuable in my current position. 49 00:01:45,728 --> 00:01:46,963 That's called self-esteem, 50 00:01:46,988 --> 00:01:49,154 and it's not something you get just because 51 00:01:49,179 --> 00:01:51,111 your mom married the bar owner. 52 00:01:51,136 --> 00:01:52,385 Thank you. 53 00:01:54,369 --> 00:01:57,186 ♪♪ 54 00:02:08,461 --> 00:02:09,581 (gasps) 55 00:02:09,606 --> 00:02:11,856 Am I allowed to say this place is amazing 56 00:02:11,881 --> 00:02:14,039 if I'm the one who picked it out? 57 00:02:14,804 --> 00:02:17,531 Well, I picked you out, and I say you're amazing every day. 58 00:02:17,556 --> 00:02:19,115 Aw... Mm. 59 00:02:19,140 --> 00:02:20,473 (chuckles): Whoa. 60 00:02:20,498 --> 00:02:22,033 Oh, cool! 61 00:02:22,058 --> 00:02:23,508 A bearskin rug! 62 00:02:23,533 --> 00:02:26,571 Tell me doing it on a dead bear is not on your bucket list. 63 00:02:26,596 --> 00:02:28,266 (chuckles) Oh, wow. 64 00:02:28,291 --> 00:02:30,686 A bowl of apples. Super friggin' classy. 65 00:02:30,711 --> 00:02:32,377 Hey, and they're real. 66 00:02:32,402 --> 00:02:34,352 (gags) They're not good, but they're real. 67 00:02:34,404 --> 00:02:35,903 Babe, this place is incredible. 68 00:02:35,989 --> 00:02:37,655 Oh, honey, look at us. 69 00:02:37,690 --> 00:02:40,696 We're on our honeymoon, and the setting is so perfect. 70 00:02:40,721 --> 00:02:42,743 And, oh, my God! (gasps) 71 00:02:42,768 --> 00:02:44,305 There's a family of deer 72 00:02:44,330 --> 00:02:46,609 grazing on what can only be described 73 00:02:46,634 --> 00:02:48,117 as a meadow. 74 00:02:49,278 --> 00:02:50,992 Pants off. We're mounting the bear. 75 00:02:54,591 --> 00:02:56,841 All right, team. Listen up. 76 00:02:56,876 --> 00:02:58,042 As you guys know, 77 00:02:58,094 --> 00:03:00,711 Adam left me in charge of the bar this week. 78 00:03:00,763 --> 00:03:03,179 We know 'cause she's told us eight times. 79 00:03:03,750 --> 00:03:04,966 And here's the deal: 80 00:03:05,212 --> 00:03:07,412 I have not been able to get my mom and Adam 81 00:03:07,437 --> 00:03:10,388 a proper wedding gift because Visa recently invited me 82 00:03:10,413 --> 00:03:12,468 to stop using my credit card. 83 00:03:13,476 --> 00:03:15,170 So, my wedding gift 84 00:03:15,195 --> 00:03:17,979 !is going to be to give this bar back to Adam 85 00:03:18,064 --> 00:03:21,960 with amazing improvements in efficiency and profitability. 86 00:03:21,985 --> 00:03:23,212 If it ain't broke, don't fix it. 87 00:03:23,236 --> 00:03:24,955 But okay, I'm not in charge. 88 00:03:25,288 --> 00:03:26,580 Tammy? 89 00:03:26,966 --> 00:03:29,634 Do we have a chain of command issue here? 90 00:03:29,659 --> 00:03:32,017 Sorry, boss... 's stepdaughter. 91 00:03:33,361 --> 00:03:36,251 I am going to run this bar a bit smarter. 92 00:03:36,276 --> 00:03:37,475 For example... 93 00:03:37,500 --> 00:03:40,251 And the alcoholic part of me dies when I say this... 94 00:03:40,709 --> 00:03:42,799 We make our drinks too strong. 95 00:03:44,752 --> 00:03:47,806 So, I am implementing the one-two-three-four pour. 96 00:03:48,004 --> 00:03:50,455 To get exactly an ounce into a cocktail, 97 00:03:50,480 --> 00:03:52,260 you pour and count. 98 00:03:52,806 --> 00:03:56,544 One, two, three, four. 99 00:03:56,783 --> 00:03:58,079 And what should I count to 100 00:03:58,104 --> 00:04:00,541 if I ever want the customers to come back? 101 00:04:01,135 --> 00:04:03,524 TAMMY: Hey, Rick, what's with the pushback? 102 00:04:03,549 --> 00:04:05,158 Is it 'cause she's a woman? 103 00:04:06,306 --> 00:04:08,571 I'm not gonna answer that truthfully 104 00:04:08,596 --> 00:04:10,062 with four women in the room. 105 00:04:11,283 --> 00:04:14,418 Look, over-pouring by even a quarter of an ounce 106 00:04:14,443 --> 00:04:16,397 can cost up to ten drinks per bottle. 107 00:04:16,422 --> 00:04:18,289 Bam! Guess who did her homework! 108 00:04:18,314 --> 00:04:20,119 Our tiny little leader! 109 00:04:20,549 --> 00:04:22,854 Thanks for coming over to my side. 110 00:04:22,879 --> 00:04:25,299 I didn't. I just really hate Rick. 111 00:04:27,154 --> 00:04:29,154 ♪ ♪ 112 00:04:32,554 --> 00:04:34,554 (water flowing) 113 00:04:38,025 --> 00:04:39,610 BONNIE: (sighs) This is awesome. 114 00:04:39,646 --> 00:04:42,088 It's the most peaceful place I've ever been. 115 00:04:43,089 --> 00:04:45,339 God, I hate those sunglasses. 116 00:04:47,439 --> 00:04:48,930 Why did he wait till our honeymoon 117 00:04:48,955 --> 00:04:51,306 to break out the hideous ladies eye-wear? 118 00:04:55,104 --> 00:04:56,137 Ugh! 119 00:04:56,162 --> 00:04:57,712 All that's missing is a sun hat 120 00:04:57,737 --> 00:04:59,658 and a tiny Chihuahua. 121 00:05:00,117 --> 00:05:01,816 Where'd you get those sunglasses? 122 00:05:01,841 --> 00:05:04,299 - The mall. Aren't they great? - Mm-hmm. 123 00:05:05,254 --> 00:05:08,306 Got two pair, in case anything happens to these. 124 00:05:08,341 --> 00:05:10,308 (scoffs) There goes that plan. 125 00:05:10,343 --> 00:05:13,283 Hey, hey. Stop picking on him. He's a great guy 126 00:05:13,308 --> 00:05:15,705 who loves you more than anyone ever has. 127 00:05:17,218 --> 00:05:19,218 (chuckles) 128 00:05:21,903 --> 00:05:24,509 Holy crap, he's a book chuckler. 129 00:05:26,503 --> 00:05:28,336 I'm staring down the barrel of 50 years 130 00:05:28,361 --> 00:05:30,096 with a book chuckler. 131 00:05:30,556 --> 00:05:32,869 I should throw myself off this deck right now. 132 00:05:33,293 --> 00:05:35,677 Oh, come on. Stop. 133 00:05:35,702 --> 00:05:37,001 Look at the view. 134 00:05:37,228 --> 00:05:38,730 Clear blue sky. 135 00:05:38,755 --> 00:05:40,037 Beautiful lake. 136 00:05:40,323 --> 00:05:41,323 (deep breath) 137 00:05:41,945 --> 00:05:43,194 A little noisy. 138 00:05:43,260 --> 00:05:45,259 Stupid tiny waves. 139 00:05:45,345 --> 00:05:47,044 Shut up, lake. 140 00:05:47,191 --> 00:05:49,107 What is wrong with me? 141 00:05:49,132 --> 00:05:50,932 I'm in the perfect place with the perfect man, 142 00:05:50,957 --> 00:05:52,410 and all I can think about is, 143 00:05:52,435 --> 00:05:54,635 "How far do I have to swim out into that lake 144 00:05:54,660 --> 00:05:56,409 before I can't make it back?" 145 00:05:57,523 --> 00:06:00,631 - I'm so happy. - Not as happy as me! 146 00:06:04,397 --> 00:06:07,501 One, two, three, four. 147 00:06:08,040 --> 00:06:11,295 One, two, three, four. 148 00:06:11,320 --> 00:06:13,287 Come on, Rick. Pick it up. What's the problem? 149 00:06:13,433 --> 00:06:15,216 You changed the way I do everything, 150 00:06:15,241 --> 00:06:16,624 so it takes twice as long. 151 00:06:16,769 --> 00:06:18,686 All my changes are time-savers. 152 00:06:18,711 --> 00:06:20,411 Oh, well, speaking just for me... 153 00:06:20,436 --> 00:06:22,665 And everyone else... they're not. 154 00:06:23,755 --> 00:06:25,087 And here are your chicken wings. 155 00:06:25,168 --> 00:06:26,417 I ordered nachos. 156 00:06:26,589 --> 00:06:29,197 - CHRISTY: Tammy? - Those go to table four. 157 00:06:29,222 --> 00:06:31,255 This is four. This is the old four. 158 00:06:31,280 --> 00:06:33,962 I'm sorry, I do not understand your insane system. 159 00:06:35,169 --> 00:06:37,989 There is nothing insane about clockwise. 160 00:06:38,318 --> 00:06:39,741 You start at the bar, 161 00:06:39,766 --> 00:06:42,767 then go one, two, three, four. 162 00:06:42,792 --> 00:06:45,396 Why do all your new rules involve counting? 163 00:06:46,766 --> 00:06:48,800 Just go get those people their 'chos. 164 00:06:48,825 --> 00:06:52,276 Christy, saying "'chos" isn't any faster than saying "nachos." 165 00:06:52,301 --> 00:06:53,301 It absolutely is. 166 00:06:53,326 --> 00:06:55,159 - No, it's not. - I'll prove it to you. 167 00:06:55,308 --> 00:06:57,809 - When I count to three... - Oh, my God. More counting. 168 00:06:58,091 --> 00:07:00,034 You say "nachos," I'll say "'chos." 169 00:07:00,179 --> 00:07:01,562 One, two, three. 170 00:07:01,587 --> 00:07:02,503 - Nachos. - 'Chos. 171 00:07:02,528 --> 00:07:04,255 BOTH: See? I win! 172 00:07:04,927 --> 00:07:07,341 No! I win because I'm in charge. 173 00:07:07,366 --> 00:07:09,103 Fine. All right. What about beef nachos? 174 00:07:09,128 --> 00:07:10,795 You want me to just say "beef 'chos"? 175 00:07:10,820 --> 00:07:12,653 Those are obviously b-chos. 176 00:07:12,991 --> 00:07:15,241 I think you're being kind of a b-Cho. 177 00:07:16,888 --> 00:07:18,746 If you need me, I'll be out here 178 00:07:18,771 --> 00:07:21,032 getting more mountain air, my love! 179 00:07:21,057 --> 00:07:22,973 Pick up, pick up, pick up. 180 00:07:25,630 --> 00:07:28,279 MARJORIE: Hello. How's the happy newlywed? 181 00:07:28,314 --> 00:07:31,474 Everything is perfect and I'm completely miserable. 182 00:07:31,845 --> 00:07:34,322 And if I'm completely miserable on our honeymoon, 183 00:07:34,347 --> 00:07:35,880 what does that say about our marriage? 184 00:07:35,905 --> 00:07:37,705 Not gonna work, that's what it says. 185 00:07:37,730 --> 00:07:39,600 I'm guessing you haven't been to a meeting. 186 00:07:39,625 --> 00:07:41,231 I'm in the middle of nowhere. What am I supposed to do, 187 00:07:41,256 --> 00:07:43,466 find a raccoon with a whiskey problem? 188 00:07:44,140 --> 00:07:45,389 Check online. 189 00:07:45,414 --> 00:07:47,685 There are alcoholics everywhere, even in the wilderness. 190 00:07:47,713 --> 00:07:49,614 After four years of sobriety, I'd like to think 191 00:07:49,639 --> 00:07:51,439 I could go a week without a meeting. 192 00:07:51,637 --> 00:07:54,004 You know, Bonnie, when you packed your suitcase, 193 00:07:54,029 --> 00:07:55,505 you also packed yourself. 194 00:07:55,736 --> 00:07:58,146 I also packed a phone charger. What's your point? 195 00:07:58,419 --> 00:08:00,895 I'll say it so a child could understand. 196 00:08:00,920 --> 00:08:04,492 You have alcoholism here, you have alcoholism there, 197 00:08:04,517 --> 00:08:07,450 you have alcoholism everywhere. 198 00:08:07,965 --> 00:08:10,248 I will punch you here, I will punch you there, 199 00:08:10,273 --> 00:08:12,022 I will punch you everywhere. 200 00:08:12,047 --> 00:08:14,286 I don't need a meeting! 201 00:08:14,731 --> 00:08:18,812 Bonnie, we have a disease, and meetings are our medicine. 202 00:08:19,091 --> 00:08:22,510 And if you don't want to go, the only other choice 203 00:08:22,535 --> 00:08:24,711 (distorted): you have is to... 204 00:08:28,568 --> 00:08:31,406 Hello? Hello? 205 00:08:32,156 --> 00:08:36,375 What's the other choice? What's the other choice?! 206 00:08:36,951 --> 00:08:38,117 Damn it! 207 00:08:38,351 --> 00:08:40,684 (screams) 208 00:08:40,720 --> 00:08:42,720 (water splashes) 209 00:08:46,828 --> 00:08:48,180 Hey, babe. 210 00:08:51,298 --> 00:08:52,623 Apropos of nothing, 211 00:08:52,648 --> 00:08:54,448 I was wondering if you wanted to swing by 212 00:08:54,473 --> 00:08:56,544 Conference Room B at the American Legion Hall 213 00:08:56,569 --> 00:08:58,035 from 11:00 to 12:00? 214 00:09:06,078 --> 00:09:08,438 I love small towns like this. 215 00:09:09,081 --> 00:09:12,119 Look, a barber shop with a pole. Ha. 216 00:09:12,144 --> 00:09:14,645 Maybe while you're in your meeting, I'll get my hair cut. 217 00:09:14,670 --> 00:09:16,470 Yeah, maybe there's a ladies sunglasses store. 218 00:09:16,495 --> 00:09:18,078 You can just go crazy. 219 00:09:18,103 --> 00:09:20,591 Wait, do you not like my glasses? 220 00:09:20,616 --> 00:09:23,212 No, I always wanted to be married to Audrey Hepburn. 221 00:09:25,383 --> 00:09:27,579 How about we discuss this after you're done? 222 00:09:27,733 --> 00:09:30,267 We could get lunch at that cute little diner we passed. 223 00:09:30,292 --> 00:09:32,876 Or we could get Breakfast at Tiffany's. 224 00:09:32,989 --> 00:09:35,105 - Okay, where is this meeting? - There, there. 225 00:09:35,130 --> 00:09:37,468 See those guys smoking cigarettes and guzzling coffee? 226 00:09:37,493 --> 00:09:39,170 - Those are my people. - Yeah, wait, hang on, hang on! 227 00:09:39,195 --> 00:09:40,277 Let me stop the car... 228 00:09:40,302 --> 00:09:42,218 Back in an hour! I love you. 229 00:09:42,490 --> 00:09:44,490 Come back normal! 230 00:09:50,622 --> 00:09:53,741 - Hey, Patty. - Hey, Jim. 231 00:09:54,234 --> 00:09:56,274 - Hey, Patty. - Hey, Stan. 232 00:09:56,413 --> 00:09:59,153 - Hey, Jim. - Hey, Stan. 233 00:09:59,248 --> 00:10:00,880 Hi. Hello to everyone. 234 00:10:00,905 --> 00:10:03,155 I thought this was the 11:00 meeting. 235 00:10:03,970 --> 00:10:05,720 Well, it's the same six people every day, 236 00:10:05,745 --> 00:10:08,060 so it starts when it starts. (chuckles) 237 00:10:08,085 --> 00:10:10,001 Not what I want to hear. 238 00:10:10,978 --> 00:10:12,273 - I'm Patty. - Bonnie. 239 00:10:12,325 --> 00:10:14,262 You seem a little jumpy. Are you new? 240 00:10:14,287 --> 00:10:15,486 I have four years. 241 00:10:15,511 --> 00:10:17,740 Really? Is that what I have to look forward to? 242 00:10:18,357 --> 00:10:21,909 - How long do you have? - This time it's ten days. 243 00:10:22,116 --> 00:10:23,983 It's nice to have someone from out of town. 244 00:10:24,008 --> 00:10:25,076 Where are you from? 245 00:10:25,101 --> 00:10:27,261 Is it someplace exciting like Philadelphia? (chuckles) 246 00:10:27,286 --> 00:10:29,076 I've always wanted to go to Philadelphia. 247 00:10:29,101 --> 00:10:31,017 Run up those steps like Rocky. 248 00:10:31,042 --> 00:10:33,295 But then I heard it's harder than it looks. 249 00:10:33,762 --> 00:10:35,028 I'm from Napa, 250 00:10:35,053 --> 00:10:37,053 where the meetings start on time! Hey! 251 00:10:37,078 --> 00:10:38,695 Can we get this pony on the straightaway? 252 00:10:38,720 --> 00:10:39,886 (chuckles): Well, 253 00:10:40,067 --> 00:10:41,483 welcome there, Napa. 254 00:10:41,646 --> 00:10:43,233 You're in my seat. 255 00:10:43,581 --> 00:10:45,281 Stan, just sit over there. 256 00:10:46,348 --> 00:10:48,556 Hi. What's your name? 257 00:10:48,581 --> 00:10:50,470 "Start the meeting." That's my name. 258 00:10:50,495 --> 00:10:52,392 Sometimes I go by "do it now." 259 00:10:52,417 --> 00:10:55,134 (laughs) You are funny. 260 00:10:55,616 --> 00:10:57,220 How about you be our speaker today? 261 00:10:57,245 --> 00:10:59,474 Wait, wait, wait. You said I was gonna be the speaker today. 262 00:10:59,499 --> 00:11:00,798 I was gonna tell my barn story. 263 00:11:00,823 --> 00:11:02,323 (all groan) 264 00:11:02,695 --> 00:11:04,528 What? It's funny. 265 00:11:04,638 --> 00:11:07,813 He got drunk, burned down the barn, the end. 266 00:11:08,126 --> 00:11:12,005 Well, it's funny when I tell it and... when I'm in that seat. 267 00:11:12,864 --> 00:11:14,250 Just go. 268 00:11:14,322 --> 00:11:15,911 Bonnie, alcoholic. 269 00:11:16,107 --> 00:11:17,606 - GROUP: Hi, Bonnie. - (sighs) 270 00:11:17,631 --> 00:11:19,575 So, I'm in town 'cause I'm on my honeymoon, 271 00:11:19,600 --> 00:11:21,906 and I'm-I'm sort of ruining my honeymoon 272 00:11:21,938 --> 00:11:24,263 'cause I have alcoholism, and I never met a good thing 273 00:11:24,288 --> 00:11:25,864 I couldn't turn into a bad thing. 274 00:11:26,559 --> 00:11:30,619 I come by it honestly. My mother abandoned me when I was four. 275 00:11:30,927 --> 00:11:34,075 Well, so far, it's no barn story, huh? 276 00:11:40,122 --> 00:11:42,572 We're about to open. Where's my staff? 277 00:11:42,597 --> 00:11:44,168 I just got a text from Rick. 278 00:11:44,193 --> 00:11:45,559 He says he's not feeling well, 279 00:11:45,584 --> 00:11:47,699 and he won't be better till Adam's back. 280 00:11:48,621 --> 00:11:50,152 What a jerk. 281 00:11:50,177 --> 00:11:52,715 There's, like, a bajillion games on today. 282 00:11:53,270 --> 00:11:56,567 Okay. Okay, we're a man down, but we can handle it. 283 00:11:56,592 --> 00:11:58,379 Jenny and Sharon are sick, too. 284 00:11:58,404 --> 00:12:00,942 - Who's Sharon? - The one you call Karen. 285 00:12:02,442 --> 00:12:04,525 Well, I think the takeaway 286 00:12:04,550 --> 00:12:06,817 is that their work ethic is even worse than I thought. 287 00:12:06,842 --> 00:12:08,175 Oh, is that the takeaway? 288 00:12:08,416 --> 00:12:11,223 'Cause there's a second takeaway where you're a lady dick. 289 00:12:12,659 --> 00:12:14,973 If I'm so terrible, why are you here? 290 00:12:14,998 --> 00:12:16,504 'Cause you're my friend. 291 00:12:16,529 --> 00:12:19,543 Really? But you just called me a dick. 292 00:12:19,568 --> 00:12:21,902 Yeah, to your face, like a real friend. 293 00:12:22,754 --> 00:12:24,231 Aw. 294 00:12:24,789 --> 00:12:26,598 You've kind of been a dick, too. 295 00:12:26,623 --> 00:12:28,707 Come on, bring it in. Huh? 296 00:12:29,717 --> 00:12:31,100 (chuckles) 297 00:12:31,572 --> 00:12:33,890 What do we got to do to get you to move here? 298 00:12:34,398 --> 00:12:36,463 Your story was unbelievable. 299 00:12:36,488 --> 00:12:39,906 - And that was only volume one, my friend. - (laughs) 300 00:12:40,710 --> 00:12:42,218 Hey, great share. 301 00:12:42,243 --> 00:12:43,944 You know, the thing about my barn story 302 00:12:43,969 --> 00:12:46,603 is that the, uh, door was locked from the outside. 303 00:12:46,729 --> 00:12:47,978 Who locked it? 304 00:12:48,103 --> 00:12:49,913 It's a mystery. 305 00:12:49,938 --> 00:12:52,855 No, it's not. It was your wife. 306 00:12:54,826 --> 00:12:57,126 Bonnie, you were amazing. 307 00:12:57,151 --> 00:12:59,246 I mean, hearing you made me actually think 308 00:12:59,271 --> 00:13:00,814 - I could stay sober. - Thanks. 309 00:13:01,202 --> 00:13:03,286 No, you don't understand. 310 00:13:03,311 --> 00:13:06,677 I've been in and out for years, and I've never felt like this. 311 00:13:06,702 --> 00:13:08,952 The way you talked about your daughter 312 00:13:08,977 --> 00:13:10,394 really touched me. 313 00:13:10,702 --> 00:13:14,023 I've got a little girl, but she got taken away. 314 00:13:14,048 --> 00:13:16,432 Lives with my mom while I'm trying to get clean. 315 00:13:16,856 --> 00:13:18,105 But ever since she left, 316 00:13:18,130 --> 00:13:20,757 I-I can't put more than three days together. 317 00:13:20,782 --> 00:13:23,117 I thought you said you had ten days. 318 00:13:23,127 --> 00:13:26,428 I was rounding up. I have one. 319 00:13:26,453 --> 00:13:28,837 I could wallpaper a house with my one-day chips. 320 00:13:28,862 --> 00:13:30,361 Now I've got a four-year coin. 321 00:13:30,467 --> 00:13:32,362 I accidentally used it for a wish in a fountain, 322 00:13:32,387 --> 00:13:34,790 but I know it's at the mall if I need it. 323 00:13:34,815 --> 00:13:36,782 Wow, I'm so glad I met you. 324 00:13:36,807 --> 00:13:38,073 I almost didn't come. 325 00:13:38,098 --> 00:13:40,798 - How often do you go to meetings? - Twice a week. 326 00:13:42,398 --> 00:13:44,147 Once a week. 327 00:13:45,366 --> 00:13:47,950 Hey, I came today. (chuckles) 328 00:13:47,985 --> 00:13:49,785 If you had cancer and I told you 329 00:13:49,820 --> 00:13:51,787 all you had to do to keep it in remission 330 00:13:51,812 --> 00:13:53,779 was hit four meetings a week, wouldn't you go? 331 00:13:53,884 --> 00:13:57,042 Oh, wow. Can you actually fix cancer that way? 332 00:13:57,067 --> 00:13:59,601 (chuckles) That should be bigger news. 333 00:13:59,626 --> 00:14:03,044 No, but it works pretty good for our thing. 334 00:14:03,069 --> 00:14:05,994 We have a disease, and meetings are our medicine. 335 00:14:06,720 --> 00:14:10,284 You are literally the wisest woman in AA. 336 00:14:10,950 --> 00:14:12,950 Yes, I am. 337 00:14:15,138 --> 00:14:16,968 - (exhales) Hey. - Hey. 338 00:14:17,628 --> 00:14:18,640 Where are your sunglasses? 339 00:14:18,665 --> 00:14:20,665 I'm not wearing them anymore. Let's move on. 340 00:14:20,690 --> 00:14:22,944 No, no, they're fine. I was just in a bad mood. 341 00:14:22,996 --> 00:14:23,996 Really? 342 00:14:29,843 --> 00:14:31,342 I can't. 343 00:14:33,726 --> 00:14:35,509 PATTY: Hey, thanks for waiting. 344 00:14:35,561 --> 00:14:36,927 You must be Adam. 345 00:14:37,359 --> 00:14:38,540 Right. 346 00:14:38,565 --> 00:14:39,992 This is Patty. She's coming to lunch. 347 00:14:40,016 --> 00:14:42,233 New in the program and a very big fan of mine. 348 00:14:42,269 --> 00:14:44,269 (chuckles) Aren't we all. 349 00:14:47,321 --> 00:14:49,118 Here are your jalapeño poppers. 350 00:14:49,143 --> 00:14:50,509 I ordered mozzarella sticks. 351 00:14:50,868 --> 00:14:52,785 Buddy, I am this close to crying, 352 00:14:52,820 --> 00:14:54,453 and once I start, I cannot stop. 353 00:14:54,489 --> 00:14:56,989 So I'm gonna need you to suck it up and eat the poppers 354 00:14:57,075 --> 00:14:59,492 or cradle me like a baby for the next three hours. 355 00:15:03,297 --> 00:15:04,997 - (clamoring) - Yeah. 356 00:15:05,022 --> 00:15:06,638 Okay. Yeah, yeah. 357 00:15:06,663 --> 00:15:08,413 Ugh. 358 00:15:08,438 --> 00:15:10,488 Oh, uh... 359 00:15:10,608 --> 00:15:12,608 Who wants whatever this is? 360 00:15:13,946 --> 00:15:15,925 Come on, people, it's alcohol! 361 00:15:15,950 --> 00:15:17,500 What's wrong with you? 362 00:15:17,525 --> 00:15:19,243 I need two martinis. 363 00:15:19,268 --> 00:15:20,741 - MARJORIE: On it. - (ice shaking) 364 00:15:20,765 --> 00:15:22,515 Where'd you come from? 365 00:15:22,567 --> 00:15:24,900 Tammy called, said you needed help. 366 00:15:24,986 --> 00:15:27,019 Been a minute since I tended bar, 367 00:15:27,044 --> 00:15:28,763 but I think I got this. 368 00:15:29,657 --> 00:15:33,154 Don't take this the wrong way, but you've never been hotter. 369 00:15:33,807 --> 00:15:35,847 Hey, I ordered a whiskey half an hour ago. 370 00:15:35,872 --> 00:15:37,282 Oh, did you? You want to know 371 00:15:37,307 --> 00:15:38,904 what I've been doing the last half hour? 372 00:15:38,929 --> 00:15:41,074 Trying to find table three 'cause you can't count clockwise 373 00:15:41,099 --> 00:15:42,847 when you don't know where midnight is! 374 00:15:44,435 --> 00:15:46,401 Tammy, why don't you let me handle this. 375 00:15:46,426 --> 00:15:48,309 Oh, thank God you made it. 376 00:15:48,334 --> 00:15:51,740 - What can I get you? - A whiskey. I've been waiting forever. 377 00:15:51,775 --> 00:15:54,609 Friend, I'm gonna say you're at fault here 378 00:15:54,634 --> 00:15:56,143 for ordering just one drink at a time. 379 00:15:56,168 --> 00:15:58,719 In a crowded bar, you always order at least two. 380 00:15:58,744 --> 00:16:00,097 But my ice would melt. 381 00:16:00,122 --> 00:16:01,678 Oh, honey, if your ice is melting, 382 00:16:01,702 --> 00:16:03,285 you're drinking too damn slow. 383 00:16:03,310 --> 00:16:05,620 Now let's get your buzz on. How many drinks do you want? 384 00:16:06,150 --> 00:16:09,291 - Two? - I heard four. 385 00:16:11,052 --> 00:16:13,386 I came as soon as I could. What can I do? 386 00:16:13,411 --> 00:16:16,010 We need six orders of beef nachos and mozzarella sticks. 387 00:16:16,035 --> 00:16:18,002 Okay, b-chos and mo-sticks coming up. 388 00:16:18,027 --> 00:16:19,667 Why did you call them that? 389 00:16:19,692 --> 00:16:20,807 'Cause it's faster. 390 00:16:21,010 --> 00:16:22,815 I love you. 391 00:16:23,506 --> 00:16:27,725 I need two bourbons, neat, for table three and/or seven. 392 00:16:27,909 --> 00:16:29,065 Got it. 393 00:16:29,853 --> 00:16:31,636 Tammy, thanks for calling in the troops. 394 00:16:31,661 --> 00:16:34,086 - You guys are saving my ass. - No problem. 395 00:16:34,278 --> 00:16:36,612 Adam really should've left you in charge. 396 00:16:37,072 --> 00:16:39,072 I know. 397 00:16:42,425 --> 00:16:45,176 BONNIE: Oh, my God. I'm finally enjoying myself. 398 00:16:45,228 --> 00:16:46,511 I can be on this deck 399 00:16:46,536 --> 00:16:48,236 without wanting to leap to my death. 400 00:16:48,261 --> 00:16:50,978 All I needed was to be with the man I love 401 00:16:51,154 --> 00:16:53,187 and this near total stranger. 402 00:16:53,995 --> 00:16:56,971 Mmm. Adam, this steak is amazing. 403 00:16:56,996 --> 00:16:58,135 What'd you put on it? 404 00:16:58,160 --> 00:17:00,043 - Salt and pepper. - Mmm. 405 00:17:01,112 --> 00:17:02,135 Genius. 406 00:17:02,160 --> 00:17:04,827 And thanks for cooking it extra well-done for me. (chuckles) 407 00:17:04,852 --> 00:17:07,102 Does get rid of all that nasty juiciness. 408 00:17:07,473 --> 00:17:09,223 (chuckles) 409 00:17:09,248 --> 00:17:11,534 So, Patty, are you in a relationship? 410 00:17:11,695 --> 00:17:13,644 Yeah, well, I'm kind of married. 411 00:17:14,127 --> 00:17:16,534 - Wh-What does that mean? - Oh. 412 00:17:16,559 --> 00:17:17,940 He wanted an open thing. 413 00:17:17,965 --> 00:17:20,893 So I said, "Okay, one rule: nobody I know." 414 00:17:20,918 --> 00:17:21,750 Never works. 415 00:17:21,775 --> 00:17:23,775 - What? - Shh. She's talking. 416 00:17:25,698 --> 00:17:27,596 Then last year, he went and slept with Heather, 417 00:17:27,621 --> 00:17:28,903 who I groom dogs with. 418 00:17:28,928 --> 00:17:30,578 And then she got pregnant, 419 00:17:30,603 --> 00:17:32,770 so most of the time, he lives at her place. 420 00:17:32,795 --> 00:17:34,259 Well, unless they're fighting. 421 00:17:34,284 --> 00:17:36,284 Then he stays with me. That's cool. 422 00:17:37,557 --> 00:17:39,948 Well, it was cool until I got evicted. 423 00:17:39,973 --> 00:17:42,010 Now I live in the back of the pet store. 424 00:17:42,035 --> 00:17:43,721 I put three dog beds together, 425 00:17:43,746 --> 00:17:46,280 but it still feels like I'm on the floor. 426 00:17:46,604 --> 00:17:48,020 You guys got animals? 427 00:17:48,045 --> 00:17:49,961 We have a golden retriever named Gus. 428 00:17:49,986 --> 00:17:53,070 Oh. Does he need a haircut or his anal glands expressed? 429 00:17:54,228 --> 00:17:56,528 I'm a magician with an anal gland. 430 00:17:57,056 --> 00:17:58,370 Okay, you know what? 431 00:17:58,395 --> 00:18:00,595 I'm gonna go ahead and take this inside. 432 00:18:02,729 --> 00:18:04,081 Sorry. 433 00:18:04,279 --> 00:18:06,446 It sounds like you're really going through a hard time. 434 00:18:06,471 --> 00:18:09,022 The only thing I care about is my daughter. 435 00:18:09,047 --> 00:18:12,215 It was her birthday last week. I didn't even see her. 436 00:18:12,240 --> 00:18:13,323 'Cause you were drunk? 437 00:18:14,686 --> 00:18:16,019 I've been there. 438 00:18:16,542 --> 00:18:18,266 I'm never gonna get her back. 439 00:18:19,727 --> 00:18:23,080 In my experience, if you put your focus on your sobriety, 440 00:18:23,376 --> 00:18:24,618 everything else in your life 441 00:18:24,643 --> 00:18:26,237 will work out better than you could imagine. 442 00:18:26,262 --> 00:18:28,095 I mean, I have an incredible relationship with 443 00:18:28,120 --> 00:18:31,071 my daughter now, and I'm married to that wonderful guy in there. 444 00:18:31,096 --> 00:18:32,712 Is he wonderful? 445 00:18:34,344 --> 00:18:35,680 He seems kind of grumpy. 446 00:18:35,705 --> 00:18:37,946 Oh. (chuckles) That's my fault. 447 00:18:38,157 --> 00:18:40,314 Um, I've been a bit of a handful on this trip. 448 00:18:40,339 --> 00:18:42,204 (chuckles): Actually, I'm a bit of a handful all the time. 449 00:18:42,229 --> 00:18:45,147 But the point is I used to be much worse. 450 00:18:47,234 --> 00:18:49,184 Will you be my sponsor? 451 00:18:49,979 --> 00:18:50,979 What? 452 00:18:51,254 --> 00:18:53,094 I-I know you don't live around here, 453 00:18:53,119 --> 00:18:55,610 but... we could talk on the phone and stuff. 454 00:18:58,451 --> 00:19:00,418 I would really like that. 455 00:19:00,793 --> 00:19:04,494 - ADAM: All right, I'm going to bed! - I'm in the middle of something! 456 00:19:06,879 --> 00:19:09,613 So, I want you to call me every day, 457 00:19:09,638 --> 00:19:12,138 but never after 8:00. My marriage comes first. 458 00:19:18,383 --> 00:19:20,133 (both sigh) 459 00:19:20,318 --> 00:19:22,852 I finally get what all the honeymoon fuss is about. 460 00:19:22,877 --> 00:19:24,160 This is great. 461 00:19:24,185 --> 00:19:25,851 Yeah, it is. 462 00:19:29,366 --> 00:19:30,787 (sighs) 463 00:19:30,812 --> 00:19:32,762 I could do this all night long. 464 00:19:33,343 --> 00:19:36,421 I could, too. Except we can't. 465 00:19:37,796 --> 00:19:39,435 Patty's coming over? 466 00:19:39,487 --> 00:19:41,270 Yeah. (grunts) 467 00:19:41,295 --> 00:19:43,295 She'll be here in 15 minutes. 468 00:19:45,195 --> 00:19:48,984 So, I guess she's kind of part of our honeymoon now, huh? 469 00:19:49,009 --> 00:19:50,375 I'm sorry. 470 00:19:50,665 --> 00:19:52,281 I know she's a little crazy. 471 00:19:52,333 --> 00:19:53,835 Yeah. 472 00:19:54,530 --> 00:19:57,640 But ever since you've been helping her, you're not. 473 00:19:58,343 --> 00:19:59,422 Wow. 474 00:19:59,765 --> 00:20:01,591 You really know me. (chuckles) 475 00:20:01,626 --> 00:20:03,760 But you love me anyway. 476 00:20:03,785 --> 00:20:04,834 (chuckles): I do. 477 00:20:05,022 --> 00:20:06,555 And I always will. 478 00:20:09,155 --> 00:20:11,444 We've got 13 minutes. Let's ride the bear. 479 00:20:11,469 --> 00:20:12,969 (doorbell rings) 480 00:20:13,132 --> 00:20:16,282 Come on! What kind of alcoholic is early? 35086

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.