Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,524 --> 00:00:03,835
Here you go.
2
00:00:06,664 --> 00:00:09,362
Yeah, I used to clap
like that for cocaine.
3
00:00:10,351 --> 00:00:13,752
Mmm. I started thinking
about this during the meeting.
4
00:00:13,796 --> 00:00:15,232
Was it while this one was sharing?
5
00:00:15,276 --> 00:00:17,469
'Cause I was thinking about sloppy Joes.
6
00:00:18,619 --> 00:00:20,570
Are they really sloppy? And who's Joe?
7
00:00:22,609 --> 00:00:24,763
That was a really
heartfelt share, you guys.
8
00:00:24,807 --> 00:00:26,243
Oh, honey, I listened.
9
00:00:26,310 --> 00:00:27,659
Yeah? What was it about?
10
00:00:28,906 --> 00:00:29,942
You...
11
00:00:29,986 --> 00:00:31,901
[clears throat]: and pain and...
12
00:00:31,944 --> 00:00:34,727
how glad you are to be sober.
13
00:00:35,122 --> 00:00:37,070
You were listening!
14
00:00:37,602 --> 00:00:38,603
- Hey.
- OTHERS: Hey!
15
00:00:38,647 --> 00:00:40,605
- You're back!
- How was prison?
16
00:00:40,649 --> 00:00:42,738
Well, I got to bring
a sandwich and leave,
17
00:00:42,781 --> 00:00:44,859
so way better than last time.
18
00:00:45,227 --> 00:00:46,611
Tammy did a great job
19
00:00:46,655 --> 00:00:48,891
making amends to some
of her fellow inmates.
20
00:00:48,916 --> 00:00:50,845
And I totally lucked
out, 'cause two were dead.
21
00:00:50,876 --> 00:00:53,618
One natural causes;
one shanked in the yard.
22
00:00:54,383 --> 00:00:56,404
Man, I do not miss
those volleyball games.
23
00:00:57,453 --> 00:00:58,483
MARJORIE: Yeah.
24
00:00:58,508 --> 00:01:01,191
Well, she's gonna make a donation
to charity in their names.
25
00:01:01,235 --> 00:01:04,000
Yeah, you said that a lot in
the car, but I never agreed.
26
00:01:04,469 --> 00:01:06,196
Yeah, she's big on charities.
27
00:01:06,259 --> 00:01:08,391
I went to make an
amends to a dry cleaners,
28
00:01:08,416 --> 00:01:10,809
but the shop was gone. Next
thing I know, I'm writing
29
00:01:10,834 --> 00:01:14,000
a check to save a bunch of
animals I used to wear as coats.
30
00:01:17,312 --> 00:01:19,184
And how did you feel afterwards?
31
00:01:19,688 --> 00:01:21,907
Light as a feather. Shut up.
32
00:01:22,336 --> 00:01:23,779
So, who's next on your list?
33
00:01:23,859 --> 00:01:27,108
Oh, the foster parents
Bonnie and I lived with.
34
00:01:27,133 --> 00:01:30,195
Yeah, I-I keep pushing it down,
but I think I got to do it.
35
00:01:30,238 --> 00:01:31,631
Oh, honey, you're ready.
36
00:01:31,804 --> 00:01:34,024
I don't know. Bonnie, when
you did it, how'd it go?
37
00:01:37,828 --> 00:01:39,534
Classic amends.
38
00:01:40,008 --> 00:01:42,366
Start out awkward,
push through the pain,
39
00:01:42,391 --> 00:01:45,192
end it with hugs and tears,
and afterwards I felt...
40
00:01:45,766 --> 00:01:48,064
How did you put it, Jill? It was so apt.
41
00:01:48,108 --> 00:01:50,414
Yes. Light as a feather.
42
00:01:50,535 --> 00:01:53,451
- Too much detail. She's lying.
- Mm-hmm.
43
00:01:54,511 --> 00:01:56,818
Never snitch on the family.
44
00:01:58,292 --> 00:01:59,771
Oh, Bonnie, you got to make amends
45
00:01:59,815 --> 00:02:01,599
to your foster parents.
46
00:02:01,643 --> 00:02:04,399
- They were there for you when...
- Back it down, mouse.
47
00:02:04,689 --> 00:02:06,517
Wait, it's perfect.
You can come with me.
48
00:02:06,561 --> 00:02:08,476
We'll do it together. Amends buddies.
49
00:02:08,519 --> 00:02:09,955
That's a great idea.
50
00:02:09,999 --> 00:02:11,695
Is it, Marge?
51
00:02:12,922 --> 00:02:15,178
You should do it.
52
00:02:15,222 --> 00:02:18,050
I mean, what else have you got going on?
53
00:02:18,094 --> 00:02:21,880
Well, aren't you full of
opinions with your messy mouth.
54
00:02:22,375 --> 00:02:24,187
Ow. Ow!
55
00:02:24,231 --> 00:02:26,537
Stay still. You dipped
your napkin in my water.
56
00:02:26,581 --> 00:02:28,695
Well, I'm still drinking mine.
57
00:02:28,907 --> 00:02:32,145
♪♪
58
00:02:40,516 --> 00:02:42,311
This is so weird.
59
00:02:42,336 --> 00:02:44,294
- [laughs]
- It looks exactly the same.
60
00:02:44,338 --> 00:02:45,991
Oh, my God, check it out. I'm shaking.
61
00:02:46,680 --> 00:02:48,385
Can we agree this is 20 minutes maximum
62
00:02:48,429 --> 00:02:50,170
unless there are snacks?
63
00:02:50,195 --> 00:02:52,476
- Works for me.
- Uh-huh.
64
00:02:52,789 --> 00:02:54,043
Wait, what are you doing?
65
00:02:54,086 --> 00:02:56,088
I'm just making sure
they still live here.
66
00:02:56,132 --> 00:02:59,608
Here we go. Electric
bill to Claire Dickinson.
67
00:02:59,633 --> 00:03:01,765
All right, this is really happening.
68
00:03:02,524 --> 00:03:05,500
Think she wants this
Bed Bath & Beyond coupon?
69
00:03:06,320 --> 00:03:07,448
I need towels.
70
00:03:08,305 --> 00:03:11,103
We're here to make an amends.
You're already stealing?
71
00:03:11,128 --> 00:03:13,008
It really is like old times.
72
00:03:15,211 --> 00:03:16,587
Can I help you?
73
00:03:16,631 --> 00:03:18,154
Mrs. Dickinson, it's us.
74
00:03:19,133 --> 00:03:20,349
We used to live here.
75
00:03:20,374 --> 00:03:21,592
Bonnie and Tammy?
76
00:03:21,636 --> 00:03:23,290
[gasps] Oh, my goodness.
77
00:03:23,333 --> 00:03:24,508
You remember?
78
00:03:24,552 --> 00:03:25,857
Of course I do!
79
00:03:25,901 --> 00:03:27,642
You're the tallest girls I ever saw.
80
00:03:27,685 --> 00:03:28,773
Come in, come in.
81
00:03:28,817 --> 00:03:30,122
She got old.
82
00:03:30,166 --> 00:03:32,299
- We got old.
- Not that old.
83
00:03:32,342 --> 00:03:33,691
♪♪
84
00:03:33,735 --> 00:03:36,346
Sorry, ladies, no bistro for us tonight.
85
00:03:36,563 --> 00:03:38,976
Marjorie got tickets to
a show and invited me.
86
00:03:39,001 --> 00:03:41,133
Oh, well, doesn't that sound like fun.
87
00:03:41,177 --> 00:03:43,266
I'm sure there's more
tickets if you want to come.
88
00:03:43,291 --> 00:03:46,266
The Napa Valley Retirement Home
is doing The Book of Mormon.
89
00:03:47,797 --> 00:03:50,534
We don't need to do
everything as a group.
90
00:03:50,922 --> 00:03:52,381
All right, Wendy, we better get going.
91
00:03:52,406 --> 00:03:54,375
Curtain's up at 6:00.
92
00:03:54,886 --> 00:03:56,627
Have fun.
93
00:03:57,328 --> 00:03:59,848
Yeah, so I guess it's just
you and me at the bistro.
94
00:03:59,891 --> 00:04:03,025
- Yep. The cool kids.
- [chuckles]
95
00:04:03,068 --> 00:04:05,810
And that's not just what I call
us... I've heard other people say it.
96
00:04:05,835 --> 00:04:07,924
Oh. [clears throat]
97
00:04:09,074 --> 00:04:10,075
What?
98
00:04:10,119 --> 00:04:12,252
Those two guys are staring at us.
99
00:04:12,295 --> 00:04:14,428
Oh, now they're coming over
here, they're moving fast,
100
00:04:14,471 --> 00:04:15,472
and here they are.
101
00:04:15,516 --> 00:04:17,474
- Hey!
- Hey.
102
00:04:17,518 --> 00:04:20,738
Um, really liked your share. Mark.
103
00:04:20,782 --> 00:04:22,218
Christy. [chuckles]
104
00:04:22,262 --> 00:04:24,307
I don't even know what I said.
105
00:04:24,332 --> 00:04:26,415
Whenever I share, I sort of black out
106
00:04:26,440 --> 00:04:28,922
and then come to when I sit back down.
107
00:04:29,157 --> 00:04:31,028
Well, you were talking about your mom.
108
00:04:31,053 --> 00:04:32,968
Yep, that sounds like me.
109
00:04:33,180 --> 00:04:35,206
[clears throat] Christy, we should go.
110
00:04:35,231 --> 00:04:38,278
- Well, Dane and I were...
- [loudly]: I'm Dane.
111
00:04:40,805 --> 00:04:42,499
Hi.
112
00:04:43,266 --> 00:04:46,170
We-we were wondering if you'd
like to get a coffee with us.
113
00:04:46,195 --> 00:04:47,797
[loudly]: We've been
wanting to ask for a while
114
00:04:47,822 --> 00:04:49,824
but we're scared of Marjorie.
115
00:04:51,468 --> 00:04:53,296
You're doing it again.
116
00:04:54,511 --> 00:04:58,061
Um, we usually grab a bite after
the meeting at Duke's Diner.
117
00:04:58,086 --> 00:05:01,313
- Oh, we wish we could, but...
- Sure! Why not!
118
00:05:04,391 --> 00:05:06,484
Why in the hell would you say yes?
119
00:05:06,802 --> 00:05:09,588
I thought it'd be fun to
be spontaneous for once.
120
00:05:09,613 --> 00:05:12,133
Then wear something that isn't a hoodie!
121
00:05:12,711 --> 00:05:15,663
Hey. Need I point out, neither
of us has a guy right now.
122
00:05:15,706 --> 00:05:17,882
I don't think we can afford to be picky.
123
00:05:17,926 --> 00:05:19,438
But those guys have heard our shares.
124
00:05:19,463 --> 00:05:21,030
They know everything about us.
125
00:05:21,181 --> 00:05:22,854
They know you're a former
stripper/gambling addict
126
00:05:22,879 --> 00:05:24,315
who still lives with her mom,
127
00:05:24,340 --> 00:05:27,430
and they know I've
had my teeth bleached!
128
00:05:27,737 --> 00:05:29,391
Look, this is good. We don't have
129
00:05:29,416 --> 00:05:31,548
to break it to them that we're in AA.
130
00:05:31,592 --> 00:05:34,055
That whole, "Would you
like something to drink?"
131
00:05:34,080 --> 00:05:37,344
"No, I'll have ginger ale,
'cause I'm on antibiotics."
132
00:05:37,399 --> 00:05:40,252
Or, "I'm still hungover
from last night."
133
00:05:40,277 --> 00:05:42,497
Or, "I might be pregnant."
134
00:05:42,559 --> 00:05:45,910
Mm. Bet that guy didn't call back.
135
00:05:45,954 --> 00:05:47,434
Actually, he did.
136
00:05:47,477 --> 00:05:48,859
Weird.
137
00:05:50,899 --> 00:05:53,328
All right, so which one do you want?
138
00:05:53,353 --> 00:05:55,964
Double divorce pill-head with
kids who don't talk to him,
139
00:05:56,007 --> 00:05:59,054
or heroin addict whose bottom
was waking up in a motel
140
00:05:59,079 --> 00:06:00,984
with something stuck in his bottom.
141
00:06:01,984 --> 00:06:03,928
He hit a bottom bottom.
142
00:06:03,972 --> 00:06:05,828
[both laugh]
143
00:06:06,715 --> 00:06:07,977
[sighs]
144
00:06:09,337 --> 00:06:11,766
What? I still want to look good.
145
00:06:14,156 --> 00:06:15,897
Just look at the two of you!
146
00:06:15,940 --> 00:06:18,029
Oh, I only wish Frank were here.
147
00:06:18,073 --> 00:06:20,172
He would have loved this surprise.
148
00:06:20,197 --> 00:06:22,338
I know this is awkward, but is he, like,
149
00:06:22,363 --> 00:06:25,017
at the store or dead... ?
150
00:06:28,305 --> 00:06:30,085
He passed ten years ago.
151
00:06:30,128 --> 00:06:31,434
I'm so sorry.
152
00:06:31,478 --> 00:06:34,350
- He adored you, Tammy.
- Oh.
153
00:06:34,394 --> 00:06:35,569
I'm sorry, too.
154
00:06:35,986 --> 00:06:37,858
Thanks.
155
00:06:39,000 --> 00:06:41,662
Oh! I want to show you something.
156
00:06:41,687 --> 00:06:42,852
Oh...
157
00:06:43,074 --> 00:06:44,900
Well, two things haven't changed...
158
00:06:44,943 --> 00:06:47,337
this carpet, and she still hates me.
159
00:06:47,381 --> 00:06:48,860
She does not hate you.
160
00:06:48,904 --> 00:06:50,777
How would you know? You're
too busy getting adored
161
00:06:50,802 --> 00:06:52,105
by dead Frank.
162
00:06:52,597 --> 00:06:55,589
[laughs] Do you recognize these?
163
00:06:55,614 --> 00:06:58,584
No way! I made those for
you, like, in eighth grade.
164
00:06:58,617 --> 00:07:01,359
- I love them, and I still
use them all the time. - Aw.
165
00:07:01,395 --> 00:07:03,614
Sweet! Do you have anything I made?
166
00:07:03,962 --> 00:07:06,800
The only thing you
ever made me was crazy.
167
00:07:09,987 --> 00:07:12,555
You know, speaking of crazy,
that's kind of why we're here.
168
00:07:12,580 --> 00:07:14,291
Um, now that I'm sober,
169
00:07:14,316 --> 00:07:15,974
I want to make an amends to you.
170
00:07:16,037 --> 00:07:18,169
Um, the night you kicked me out,
171
00:07:18,194 --> 00:07:21,415
I came back and I
destroyed your rosebushes.
172
00:07:21,458 --> 00:07:25,810
Not a great move in shorts,
but still, I'm sorry.
173
00:07:25,862 --> 00:07:28,647
I just assumed it was Bonnie.
174
00:07:29,761 --> 00:07:31,106
Nope. And for the record,
175
00:07:31,131 --> 00:07:33,394
Iraq... not my fault, either.
176
00:07:34,748 --> 00:07:38,177
From that night forward, I just
blamed you for every bad thing I did,
177
00:07:38,202 --> 00:07:40,994
and I carried that resentment
around with me for years,
178
00:07:41,019 --> 00:07:43,828
but you are not responsible
for how my life turned out.
179
00:07:44,183 --> 00:07:46,110
You don't know how much it means to me
180
00:07:46,135 --> 00:07:48,964
that you came all this way to apologize.
181
00:07:49,007 --> 00:07:50,400
[Bonnie clears throat]
182
00:07:50,683 --> 00:07:52,595
Well, I've got something to say, too.
183
00:07:53,198 --> 00:07:56,589
I also got sober, and I also
would like to make an amends.
184
00:07:58,253 --> 00:08:00,211
I smoked marijuana in your house.
185
00:08:00,236 --> 00:08:02,105
I snuck in boys.
186
00:08:02,446 --> 00:08:04,622
I stole money and booze.
187
00:08:06,124 --> 00:08:07,917
And this coupon.
188
00:08:13,386 --> 00:08:15,593
And it was me that
planted Frank's wallet
189
00:08:15,618 --> 00:08:18,534
in Tammy's backpack, which
led you to kicking her out.
190
00:08:19,183 --> 00:08:20,343
Anyway...
191
00:08:20,480 --> 00:08:22,364
I hope you can accept my amends
192
00:08:22,389 --> 00:08:25,050
and just know that I don't
live my life like that anymore.
193
00:08:28,221 --> 00:08:29,483
Okay.
194
00:08:30,461 --> 00:08:32,637
How about I get us some cake?
195
00:08:34,923 --> 00:08:36,620
[sighs]
196
00:08:37,605 --> 00:08:38,970
I'm so glad we did this.
197
00:08:39,014 --> 00:08:40,320
Well, of course you are.
198
00:08:40,345 --> 00:08:42,847
"I use your potholder every day!"
199
00:08:43,417 --> 00:08:45,281
- You're being so immature.
- Shut up!
200
00:08:45,325 --> 00:08:46,891
- You shut up.
- You shut up.
201
00:08:46,935 --> 00:08:48,153
Quit it! Stop it!
202
00:08:48,197 --> 00:08:49,329
Get off me!
203
00:08:50,392 --> 00:08:52,089
- Girls!
- [gasps]
204
00:08:52,114 --> 00:08:53,158
Girls!
205
00:08:53,202 --> 00:08:55,204
BOTH: Sorry, Mrs. Dickinson.
206
00:09:02,761 --> 00:09:04,953
Well, here we are.
207
00:09:04,978 --> 00:09:06,328
Oh-ho, wow!
208
00:09:06,389 --> 00:09:08,304
Nothing's changed!
209
00:09:08,329 --> 00:09:10,679
Yes, we've covered that
nothing has changed.
210
00:09:10,704 --> 00:09:13,937
Oh, my God, I'm 14 again.
211
00:09:14,214 --> 00:09:16,443
This calls for hot chocolate.
212
00:09:16,468 --> 00:09:18,927
My favorite. I remember.
213
00:09:20,010 --> 00:09:22,012
And I'll take one, too.
214
00:09:23,667 --> 00:09:25,930
You can hear me, right?
My voice still works?
215
00:09:25,974 --> 00:09:27,802
Come on, Bonnie, it's not that bad.
216
00:09:27,864 --> 00:09:29,605
She didn't even acknowledge my amends.
217
00:09:29,630 --> 00:09:30,935
She totally blew me off.
218
00:09:31,363 --> 00:09:32,807
Well, I don't think that's the point.
219
00:09:32,850 --> 00:09:35,592
I mean, I think we're
here to clean up the past,
220
00:09:35,636 --> 00:09:37,377
and if we get a hug out of it, great.
221
00:09:37,420 --> 00:09:39,117
Yeah, says the girl who got a hug
222
00:09:39,142 --> 00:09:40,535
and a confirmed hot chocolate.
223
00:09:40,560 --> 00:09:42,534
Mine's still up in the air.
224
00:09:43,620 --> 00:09:45,949
I remember my first month here.
225
00:09:46,363 --> 00:09:49,322
I would just stare at the
ceiling and count those dots
226
00:09:49,347 --> 00:09:50,955
until I fell asleep.
227
00:09:51,245 --> 00:09:53,784
All I was doing was
planning ways to escape.
228
00:09:54,175 --> 00:09:56,961
Well, you did, out that
window, five nights a week.
229
00:09:56,986 --> 00:09:58,161
Ah.
230
00:09:58,186 --> 00:09:59,492
Hey.
231
00:09:59,517 --> 00:10:01,593
There's my old getaway tree. [chuckles]
232
00:10:01,618 --> 00:10:03,446
Maybe I could use it now.
233
00:10:03,471 --> 00:10:05,211
You do, and I'm telling.
234
00:10:05,236 --> 00:10:06,673
Yeah, you always did.
235
00:10:08,378 --> 00:10:09,496
The messed up thing is,
236
00:10:09,521 --> 00:10:11,697
as much as I hated this place,
237
00:10:11,814 --> 00:10:15,027
this ended up being the
best part of my childhood.
238
00:10:15,636 --> 00:10:17,460
Don't you wish you could go back
239
00:10:17,504 --> 00:10:20,027
and tell 14-year-old Bonnie,
240
00:10:20,253 --> 00:10:22,465
"Your life is gonna work out"?
241
00:10:22,490 --> 00:10:23,926
[scoffs] She wouldn't have listened.
242
00:10:23,951 --> 00:10:26,488
She would have flipped
me off and stolen my car.
243
00:10:31,152 --> 00:10:32,823
Okay, where the hell are they?
244
00:10:33,503 --> 00:10:35,260
Do you think it's
possible we got stood up?
245
00:10:35,285 --> 00:10:37,902
I think it's possible you got stood up.
246
00:10:38,568 --> 00:10:41,402
Which is crazy, because they were not...
247
00:10:41,789 --> 00:10:43,449
great.
248
00:10:44,542 --> 00:10:47,944
So, what do you want to do?
You want to stay?
249
00:10:48,261 --> 00:10:50,120
We could eat like it's not a date.
250
00:10:50,145 --> 00:10:51,775
You mean like chicken
fingers, onion rings
251
00:10:51,800 --> 00:10:53,410
and mozzarella sticks?
252
00:10:53,605 --> 00:10:56,281
Or something from the grown-up menu.
253
00:10:56,325 --> 00:10:58,527
Onion rings, onion rings, onion rings!
254
00:11:03,292 --> 00:11:05,004
Hey, Mrs. Dickinson.
255
00:11:05,675 --> 00:11:08,337
Oh, hi. Where's Tammy?
256
00:11:08,417 --> 00:11:11,184
She found her journal.
I thought I'd leave her alone
257
00:11:11,209 --> 00:11:14,058
with her rudimentary
drawings of David Cassidy.
258
00:11:15,444 --> 00:11:18,320
- Need any help?
- No, I've-I've got it.
259
00:11:19,949 --> 00:11:22,656
You know, a couple fun
facts I didn't get to share.
260
00:11:22,681 --> 00:11:23,675
I have a daughter.
261
00:11:23,700 --> 00:11:24,832
She's in law school.
262
00:11:25,386 --> 00:11:26,660
I have a fiancé.
263
00:11:26,685 --> 00:11:28,121
He's in a wheelchair.
264
00:11:28,487 --> 00:11:31,011
Yeah. I'm that good a person.
265
00:11:32,100 --> 00:11:34,406
I manage an apartment building.
266
00:11:35,120 --> 00:11:38,323
Wish I'd ended on
"wheelchair," but you get it.
267
00:11:38,988 --> 00:11:41,050
That's very nice, Bonnie.
268
00:11:42,245 --> 00:11:43,783
"Very nice"?
269
00:11:43,808 --> 00:11:46,027
I'm a frickin' miracle.
270
00:11:46,070 --> 00:11:47,245
You know what?
271
00:11:47,289 --> 00:11:48,725
You know what, forget it.
272
00:11:49,066 --> 00:11:50,441
But I got to tell you,
273
00:11:50,466 --> 00:11:51,902
this is just like when we were kids.
274
00:11:51,946 --> 00:11:54,209
You always loved Tammy and you hated me.
275
00:11:54,527 --> 00:11:56,516
I never hated you.
276
00:11:56,801 --> 00:11:59,325
Then why did Tammy get
all the special treatment?
277
00:12:00,713 --> 00:12:01,956
Sit down.
278
00:12:06,292 --> 00:12:09,441
I may have given extra
attention to Tammy
279
00:12:09,466 --> 00:12:13,331
because she came from
such a difficult situation.
280
00:12:13,576 --> 00:12:14,577
So did I.
281
00:12:14,602 --> 00:12:16,168
This was my ninth foster home.
282
00:12:16,193 --> 00:12:18,034
But it was Tammy's first.
283
00:12:18,059 --> 00:12:20,061
And it was right after the incident.
284
00:12:20,086 --> 00:12:21,341
Well, I had incidents, too.
285
00:12:21,366 --> 00:12:22,324
Plenty of 'em.
286
00:12:22,367 --> 00:12:23,455
Yeah.
287
00:12:23,480 --> 00:12:25,613
But your father didn't kill your mother.
288
00:12:28,980 --> 00:12:31,072
I assumed that you knew.
289
00:12:31,097 --> 00:12:32,284
[scoffs]
290
00:12:32,503 --> 00:12:34,684
Oh, she never spoke
to me about it either.
291
00:12:34,709 --> 00:12:36,370
The social worker told me.
292
00:12:38,842 --> 00:12:40,019
God.
293
00:12:43,058 --> 00:12:45,670
She was so fragile when she came here.
294
00:12:46,128 --> 00:12:48,742
I needed to make an extra effort
295
00:12:48,767 --> 00:12:50,495
so she knew she was loved.
296
00:12:52,003 --> 00:12:54,683
All this time, I thought
you just didn't like me.
297
00:12:55,574 --> 00:12:58,050
Oh, I guess that wasn't fair to you.
298
00:13:00,423 --> 00:13:03,222
Well, I will say, you
didn't make it easy.
299
00:13:03,424 --> 00:13:05,383
Any time I reached out to you,
300
00:13:05,408 --> 00:13:08,237
you had your walls up pretty high.
301
00:13:10,667 --> 00:13:13,418
I eventually just made sure
302
00:13:13,443 --> 00:13:15,787
that you had a roof over your head
303
00:13:15,812 --> 00:13:17,640
and food on your plate and...
304
00:13:17,684 --> 00:13:19,191
clothes on your back.
305
00:13:20,527 --> 00:13:22,950
I'd argue with you, but I was...
306
00:13:23,219 --> 00:13:26,005
well, let's say a handful.
307
00:13:27,233 --> 00:13:28,408
By the time I got to you,
308
00:13:28,433 --> 00:13:30,441
you just looked like
the rest of 'em to me.
309
00:13:31,917 --> 00:13:33,569
Well, for what it's worth,
310
00:13:34,081 --> 00:13:35,702
it sounds like
311
00:13:36,182 --> 00:13:38,878
you have made a great life for yourself.
312
00:13:40,925 --> 00:13:44,188
[chuckles] I am proud of you, Bonnie.
313
00:13:44,872 --> 00:13:46,151
You are?
314
00:13:51,771 --> 00:13:53,917
Why don't I get you a hot chocolate.
315
00:13:57,441 --> 00:13:59,334
I want to take these
onion rings home with me
316
00:13:59,359 --> 00:14:01,206
and do terrible things to them.
317
00:14:02,245 --> 00:14:03,705
Dip it in sauce.
318
00:14:03,730 --> 00:14:04,818
Which one?
319
00:14:04,843 --> 00:14:06,236
All three.
320
00:14:06,297 --> 00:14:08,386
- At the same time?
- Just do it.
321
00:14:13,933 --> 00:14:15,611
Oh!
322
00:14:16,066 --> 00:14:19,267
We should bottle this.
We'd make millions.
323
00:14:19,739 --> 00:14:22,742
We'll call it ran-barbe-tard.
324
00:14:24,253 --> 00:14:26,796
Andy taught me the
magic of the triple dip.
325
00:14:26,840 --> 00:14:29,799
Mmm. You really liked him, didn't you?
326
00:14:30,089 --> 00:14:31,689
It was the first time I was with a guy
327
00:14:31,714 --> 00:14:33,760
and didn't once think about my ex.
328
00:14:33,803 --> 00:14:36,761
It's been so long since I've
felt like that about anyone.
329
00:14:37,550 --> 00:14:40,462
I do find it odd that you're so, so, so,
330
00:14:40,487 --> 00:14:42,707
so single all the time.
331
00:14:43,659 --> 00:14:46,883
I mean, you're pretty, you're smart,
332
00:14:46,908 --> 00:14:48,358
you're nice.
333
00:14:48,683 --> 00:14:50,515
Do you want to go out with me?
334
00:14:51,027 --> 00:14:53,127
Check back in a year.
335
00:14:53,170 --> 00:14:55,564
- Aw.
- Hmm.
336
00:14:55,607 --> 00:14:56,696
What are you doing?
337
00:14:56,739 --> 00:14:57,958
Putting it in my phone.
338
00:14:58,001 --> 00:14:59,786
"April 2020.
339
00:14:59,829 --> 00:15:01,847
Lesbian, question mark."
340
00:15:02,310 --> 00:15:03,267
Aw.
341
00:15:03,311 --> 00:15:04,722
[chuckles]
342
00:15:04,878 --> 00:15:06,811
Uh, should we get out of here?
343
00:15:06,836 --> 00:15:09,230
Yeah. Let's go see a movie or something.
344
00:15:09,255 --> 00:15:10,642
Okay. I'll get this.
345
00:15:10,667 --> 00:15:11,886
You get the popcorn.
346
00:15:13,408 --> 00:15:15,168
[sighs] This turned out
to be a pretty good night.
347
00:15:15,192 --> 00:15:16,498
I know. I had fun.
348
00:15:16,541 --> 00:15:17,804
Screw those guys, right?
349
00:15:17,829 --> 00:15:20,253
Not even if I was still drinking.
350
00:15:23,027 --> 00:15:25,420
- Hey!
- [chuckling]
351
00:15:25,463 --> 00:15:27,422
We're so sorry. Dane's
car wouldn't start.
352
00:15:27,465 --> 00:15:29,424
- Subaru!
- CHRISTY: Uh,
353
00:15:29,467 --> 00:15:31,774
- no, no, no, no, no, no problem.
- No...
354
00:15:32,042 --> 00:15:35,256
Oh, my God, that was the
longest 27 minutes of my life.
355
00:15:35,722 --> 00:15:37,824
By the way, nice fake migraine.
356
00:15:37,867 --> 00:15:40,740
Mm. I learned that in
tenth grade gym class.
357
00:15:41,152 --> 00:15:43,417
Never did climb that rope.
358
00:15:43,917 --> 00:15:45,816
It wasn't as bad as I
thought it was gonna be.
359
00:15:46,223 --> 00:15:47,442
That's 'cause you had Mark.
360
00:15:47,467 --> 00:15:49,643
[loudly]: I had Dane!
361
00:15:51,050 --> 00:15:52,664
Mark was kind of nice.
362
00:15:52,708 --> 00:15:55,232
Oh, come on. He had the
overhand grip on his fork.
363
00:15:55,276 --> 00:15:57,234
Looked like a three-year-old
eating pudding.
364
00:15:57,278 --> 00:15:59,541
- [chuckles]
- [siren wailing]
365
00:16:00,034 --> 00:16:02,849
Oh, no. No, no, no, no, no.
366
00:16:02,874 --> 00:16:04,425
Well, you were speeding.
367
00:16:04,450 --> 00:16:06,176
[scoffs] I'm not the
one who picked a movie
368
00:16:06,200 --> 00:16:07,220
that starts in five minutes.
369
00:16:07,244 --> 00:16:08,637
Well, at least I picked one.
370
00:16:08,680 --> 00:16:10,354
If I left it up to you,
we'd still be sitting there.
371
00:16:10,379 --> 00:16:12,277
Is this what it's gonna
be like when we're dating?
372
00:16:12,556 --> 00:16:14,941
Wait, we were joking about that, right?
373
00:16:18,300 --> 00:16:19,231
Mm.
374
00:16:19,256 --> 00:16:20,257
[chuckles]
375
00:16:20,282 --> 00:16:23,024
Good evening, Officer... Andy.
376
00:16:23,049 --> 00:16:24,355
That's not funny.
377
00:16:24,454 --> 00:16:27,003
Eh, I don't know. Sort of funny.
378
00:16:27,047 --> 00:16:29,571
Oh, Andy! Hey.
379
00:16:29,596 --> 00:16:30,728
Hi.
380
00:16:30,790 --> 00:16:32,400
It's really great to see you.
381
00:16:32,443 --> 00:16:33,749
Great to see you, too.
382
00:16:33,812 --> 00:16:35,726
License and registration, please.
383
00:16:36,253 --> 00:16:38,710
Oh. Even though we're friends?
384
00:16:38,754 --> 00:16:40,364
Okay.
385
00:16:40,426 --> 00:16:42,602
So, uh, how you been?
386
00:16:42,627 --> 00:16:43,759
Good. You?
387
00:16:43,803 --> 00:16:44,934
Good, good.
388
00:16:44,978 --> 00:16:45,935
You?
389
00:16:46,455 --> 00:16:48,370
Still good.
390
00:16:48,964 --> 00:16:50,374
Good.
391
00:16:50,894 --> 00:16:52,376
I'm good, too.
392
00:16:52,420 --> 00:16:54,770
Not "I can afford a
speeding ticket" good,
393
00:16:54,814 --> 00:16:56,424
but good.[chuckles]
394
00:16:57,074 --> 00:16:59,470
You know, uh, you popped
into my head the other day.
395
00:16:59,533 --> 00:17:00,882
I was in your neighborhood.
396
00:17:01,503 --> 00:17:03,387
There was a homeless guy
swimming in someone's pool.
397
00:17:03,431 --> 00:17:06,173
Ooh, I heard about that. Fully naked.
398
00:17:06,216 --> 00:17:08,298
Not true. He was wearing one sock.
399
00:17:08,323 --> 00:17:09,698
Strategically placed.
400
00:17:09,741 --> 00:17:11,221
- [laughs]
- [chuckles]
401
00:17:11,756 --> 00:17:13,386
Oh, ow.
402
00:17:14,809 --> 00:17:15,897
You okay?
403
00:17:16,546 --> 00:17:18,917
I think I'm getting a migraine.
404
00:17:20,883 --> 00:17:22,842
Maybe if I got a little fresh air.
405
00:17:22,867 --> 00:17:24,390
Would that be okay?
406
00:17:24,415 --> 00:17:25,285
Sure.
407
00:17:25,310 --> 00:17:26,702
Oh, thanks.
408
00:17:26,972 --> 00:17:29,345
I'll just leave my door open,
409
00:17:29,370 --> 00:17:30,937
in case you feel like sitting down.
410
00:17:30,962 --> 00:17:33,312
[chuckles]: Okay.
411
00:17:34,777 --> 00:17:36,308
Teach her your migraine trick?
412
00:17:36,333 --> 00:17:38,640
Yeah. She's still working on it.
413
00:17:38,665 --> 00:17:41,519
Who does "ow"? [chuckling]
414
00:17:42,847 --> 00:17:44,055
May I?
415
00:17:44,098 --> 00:17:45,706
- Please.
- Thank you.
416
00:17:45,949 --> 00:17:48,693
[grunting]
417
00:17:48,737 --> 00:17:50,173
Mother of pearl.
418
00:17:50,236 --> 00:17:52,194
[muttering]: Geez. Midsize.
419
00:17:52,219 --> 00:17:54,264
There we go. [grunts]
420
00:17:54,527 --> 00:17:55,957
[grunts loudly]
421
00:17:56,493 --> 00:17:58,364
Nice to see you.
422
00:18:00,357 --> 00:18:01,968
Thanks.
423
00:18:02,378 --> 00:18:06,842
Look, I'm-I'm sorry
I ignored your texts.
424
00:18:06,886 --> 00:18:08,969
And phone calls and e-mails
425
00:18:08,994 --> 00:18:11,417
and the Edible Arrangement.
426
00:18:11,571 --> 00:18:13,519
Well, thanks to you, kiwi
is now a part of my life.
427
00:18:13,544 --> 00:18:16,175
- Oh. [laughs]
- [chuckles] Yeah.
428
00:18:17,874 --> 00:18:19,745
You know, I'm-I'm...
429
00:18:19,899 --> 00:18:23,186
feeling pretty bad about
the way I left things.
430
00:18:23,211 --> 00:18:25,409
I... I may have overreacted.
431
00:18:27,450 --> 00:18:28,887
Go on.
432
00:18:29,597 --> 00:18:31,972
Look, you got to understand, um...
433
00:18:33,363 --> 00:18:35,367
my divorce really did a number on me.
434
00:18:35,392 --> 00:18:38,784
And, uh, then you come along and...
435
00:18:40,003 --> 00:18:41,877
Well, look at you.
436
00:18:42,620 --> 00:18:43,966
Go on.
437
00:18:44,010 --> 00:18:45,402
[chuckles]
438
00:18:46,577 --> 00:18:48,362
I don't know. I guess, uh...
439
00:18:48,675 --> 00:18:50,730
I guess I just... I figured
it wasn't gonna work out,
440
00:18:50,755 --> 00:18:52,933
so I-I pulled the rip cord.
441
00:18:54,105 --> 00:18:56,370
Maybe a little too quickly.
442
00:18:57,324 --> 00:18:59,027
I think we both messed up.
443
00:19:00,417 --> 00:19:01,708
I'm really sorry.
444
00:19:02,645 --> 00:19:04,380
I'm sorry, too.
445
00:19:04,962 --> 00:19:07,747
CHRISTY [over P.A.]: Kiss her.
446
00:19:08,561 --> 00:19:11,114
How the hell did she get into my car?
447
00:19:13,726 --> 00:19:16,380
And let me go with a warning.
448
00:19:17,130 --> 00:19:18,653
All right, I got to
get her out of there.
449
00:19:18,696 --> 00:19:20,109
- [siren wailing]
- Um, um, I'll call you.
450
00:19:20,133 --> 00:19:21,395
- Sorry!
- Okay.
451
00:19:21,438 --> 00:19:23,025
- How do I turn it off?
- [grunts] Let's just...
452
00:19:23,049 --> 00:19:25,573
- I'm just gonna get out the
way I came in. - [honking horn]
453
00:19:25,616 --> 00:19:26,786
Here we are.
454
00:19:31,341 --> 00:19:32,598
I love this.
455
00:19:32,950 --> 00:19:35,583
I had no pictures of
us when we were kids.
456
00:19:36,224 --> 00:19:38,673
It's almost like we're sisters.
457
00:19:39,317 --> 00:19:40,880
Yeah.
458
00:19:43,825 --> 00:19:46,594
And like a sister, if
you ever want to talk...
459
00:19:46,902 --> 00:19:48,887
I know. Thanks.
460
00:19:50,099 --> 00:19:51,139
I mean about anything.
461
00:19:51,164 --> 00:19:54,167
I'm... I'm always here for you.
462
00:19:56,012 --> 00:19:57,778
Claire told you, didn't she?
463
00:20:00,364 --> 00:20:02,442
I really don't want to talk about it.
464
00:20:03,208 --> 00:20:04,599
That's cool.
465
00:20:10,538 --> 00:20:12,458
My mom was so pretty.
466
00:20:21,380 --> 00:20:23,817
♪♪
467
00:20:43,879 --> 00:20:45,598
Well, well, well,
468
00:20:45,623 --> 00:20:48,848
Cinderella, your pumpkin just
left with his shoes in his hand.
469
00:20:49,627 --> 00:20:50,942
Yeah.
470
00:20:51,747 --> 00:20:54,750
We can't go to the
Tuesday meeting anymore.
32989
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.