All language subtitles for Mom S06E16 Skippy and the Knowledge Hole - fiveofseven

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,050 --> 00:00:05,018 - What is this? - New menu. 2 00:00:05,229 --> 00:00:06,870 New menu? No one asked us. 3 00:00:06,895 --> 00:00:09,112 You put raisins in my Sunshine Salad? 4 00:00:09,137 --> 00:00:10,387 Where's my turkey burger? 5 00:00:10,412 --> 00:00:13,113 The chicken fingers only come with three now? 6 00:00:13,811 --> 00:00:15,190 It doesn't even open. 7 00:00:15,215 --> 00:00:16,548 How can I whisper about Marjorie 8 00:00:16,573 --> 00:00:18,106 if I have nothing to hide behind? 9 00:00:18,450 --> 00:00:20,721 I knew you weren't ready for this. 10 00:00:22,348 --> 00:00:25,099 Well, that was stressful. 11 00:00:25,124 --> 00:00:27,995 Hey, anybody want to come with me to the bonsai exhibit 12 00:00:28,020 --> 00:00:29,886 at the Civic Center tomorrow? 13 00:00:29,911 --> 00:00:32,555 Sorry. Tiny trees make me sad. 14 00:00:32,580 --> 00:00:34,496 That's why I don't eat broccoli. 15 00:00:35,456 --> 00:00:38,934 I can't. I'm getting something done. 16 00:00:39,792 --> 00:00:42,353 - Bonnie? - I wish I could, but I have plans. 17 00:00:42,378 --> 00:00:44,106 She's helping me study for the GED. 18 00:00:44,131 --> 00:00:46,253 Oh, that's right, I really do have plans. 19 00:00:46,910 --> 00:00:50,412 Unlike Miss Getting Something Done. 20 00:00:51,245 --> 00:00:53,755 I didn't know you were taking the GEDs. Good for you. 21 00:00:53,780 --> 00:00:56,440 Yeah, it's the first step towards getting my contractor's license. 22 00:00:56,465 --> 00:00:58,432 The second step is learning how not to show up 23 00:00:58,457 --> 00:00:59,893 when I say I will. 24 00:00:59,918 --> 00:01:01,251 (laughter) 25 00:01:01,532 --> 00:01:03,482 It's so cute. These two have had a lot 26 00:01:03,534 --> 00:01:05,734 of late-night study sessions at my house. 27 00:01:05,759 --> 00:01:07,990 I make them celery stuffed with peanut butter. 28 00:01:08,015 --> 00:01:10,516 We feed it to the cats to shut them up. 29 00:01:10,541 --> 00:01:13,492 You ever hear a cat try to meow with a mouth full of Skippy? 30 00:01:13,544 --> 00:01:15,627 (imitates muffled meow) 31 00:01:16,128 --> 00:01:17,629 Oh, here comes the smoker. 32 00:01:17,664 --> 00:01:20,882 Bonnie, come sit by me so she doesn't stink up my cashmere. 33 00:01:21,862 --> 00:01:23,812 Would you like to look at the new menu, 34 00:01:23,837 --> 00:01:25,439 or is it gonna freak you out? 35 00:01:25,464 --> 00:01:27,847 Oh, God, there's a new menu? 36 00:01:29,726 --> 00:01:31,510 (sighs) 37 00:01:31,562 --> 00:01:33,049 Sorry I'm late. 38 00:01:33,074 --> 00:01:35,124 There was a big accident on the freeway. 39 00:01:35,149 --> 00:01:37,099 Oh, please. You were smoking. 40 00:01:37,184 --> 00:01:38,934 Both could be true. 41 00:01:39,019 --> 00:01:41,019 They're not, but they could be. 42 00:01:41,131 --> 00:01:42,631 Well, I'm glad you're here. 43 00:01:42,656 --> 00:01:44,322 I brought something for you. 44 00:01:44,358 --> 00:01:45,607 That's sweet. 45 00:01:45,719 --> 00:01:47,553 How come she gets a gift and we don't? 46 00:01:47,578 --> 00:01:49,503 And by "we," I mean "me." 47 00:01:51,999 --> 00:01:53,448 Oh. 48 00:01:54,585 --> 00:01:57,628 They're beautiful. 49 00:01:58,372 --> 00:02:01,256 Never mind. Whatever that is, I don't want one. 50 00:02:01,341 --> 00:02:02,674 They're lungs. 51 00:02:02,720 --> 00:02:05,521 We use them at the hospital to scare teenagers. 52 00:02:05,606 --> 00:02:07,656 Healthy lung, smoker's lung. 53 00:02:07,681 --> 00:02:11,216 It only takes six months to go from that to that. 54 00:02:11,241 --> 00:02:14,073 So what you're saying is I don't have to quit till June. 55 00:02:15,012 --> 00:02:17,102 ♪♪ 56 00:02:36,692 --> 00:02:37,992 Come on, Tammy. 57 00:02:38,017 --> 00:02:39,544 The square of the hypotenuse 58 00:02:39,569 --> 00:02:41,805 of a right triangle is equal to what? 59 00:02:42,435 --> 00:02:44,168 26. 60 00:02:45,137 --> 00:02:46,903 24. 61 00:02:47,511 --> 00:02:48,877 Eight. 62 00:02:49,520 --> 00:02:51,053 I'm not looking for a number. 63 00:02:51,078 --> 00:02:53,137 X. Lot of times it's X. 64 00:02:53,440 --> 00:02:55,567 I'm gonna jump in here. It's the sum of the squares 65 00:02:55,592 --> 00:02:56,958 of the two adjacent sides. 66 00:02:56,983 --> 00:02:58,649 Which is probably 26. 67 00:02:59,981 --> 00:03:02,124 How come you know this stuff so much better than I do? 68 00:03:02,149 --> 00:03:05,367 Because we've been going through it relentlessly for six weeks. 69 00:03:05,392 --> 00:03:06,679 God, I'm never gonna pass. 70 00:03:06,704 --> 00:03:08,407 You'll be fine. You were the "A" student 71 00:03:08,432 --> 00:03:09,598 when we were teenagers. 72 00:03:09,623 --> 00:03:12,200 That was many brain cells ago. 73 00:03:12,459 --> 00:03:14,292 You know, before the drinking, the drugs 74 00:03:14,328 --> 00:03:17,137 and my Roller Derby concussions. 75 00:03:18,668 --> 00:03:20,001 - Hey. - Hey. 76 00:03:20,026 --> 00:03:23,919 Hey. Tammy, I specifically put the lungs away 77 00:03:23,944 --> 00:03:25,360 so I wouldn't have to see that. 78 00:03:25,385 --> 00:03:27,802 Wendy told me to keep it in your face. Catch. 79 00:03:28,008 --> 00:03:30,342 Hey. How many times have I told you kids 80 00:03:30,367 --> 00:03:32,150 to not play lung in the house? 81 00:03:33,230 --> 00:03:35,013 Wendy is driving me crazy. 82 00:03:35,065 --> 00:03:37,849 She keeps sending me pictures of smokers with mouth cancer 83 00:03:37,901 --> 00:03:39,484 and holes in their throats. 84 00:03:39,520 --> 00:03:42,332 Gross. Can you forward me one? 85 00:03:43,562 --> 00:03:46,719 It can be your treat when we complete your math review. 86 00:03:46,744 --> 00:03:49,491 The carrot on the stick. Well played. 87 00:03:50,477 --> 00:03:52,508 Why is my Visa bill so high? 88 00:03:52,533 --> 00:03:54,476 Don't look at me. I haven't used your Visa card 89 00:03:54,501 --> 00:03:56,585 since Starbucks started asking for I.D. 90 00:03:56,765 --> 00:04:00,546 I mean, even in a hat, they won't believe I'm you. 91 00:04:00,913 --> 00:04:04,209 I spent over $200 on cigarettes last month? 92 00:04:04,234 --> 00:04:05,429 (exhales) 93 00:04:05,454 --> 00:04:07,763 That's it. I'm quitting. 94 00:04:07,788 --> 00:04:10,692 Wait a minute, so pictures of cancer mouth didn't get to you, 95 00:04:10,717 --> 00:04:12,100 but the Visa bill did? 96 00:04:12,246 --> 00:04:13,862 We're all gonna die of something. 97 00:04:13,887 --> 00:04:15,734 Until then, I need money. 98 00:04:15,945 --> 00:04:18,690 (gasps) I can't believe you just threw out those cigarettes. 99 00:04:18,725 --> 00:04:22,030 You know, in prison, that's two massages and a cornbread muffin. 100 00:04:22,929 --> 00:04:25,113 I am so proud of you. 101 00:04:25,138 --> 00:04:26,804 I hate that nasty habit. 102 00:04:27,124 --> 00:04:28,710 Awfully judgy for a woman 103 00:04:28,735 --> 00:04:31,953 who used to snort coke with a tampon applicator. 104 00:04:32,492 --> 00:04:35,007 Even high, I was an innovator. 105 00:04:36,153 --> 00:04:37,936 This is gonna be good. 106 00:04:37,961 --> 00:04:41,163 This is the right decision. (chuckles) I just saved my own life. 107 00:04:41,352 --> 00:04:42,851 What have you done today? 108 00:04:43,765 --> 00:04:45,807 Oh, Bonnie's been helping me study for the GED. 109 00:04:45,832 --> 00:04:47,448 She knows this stuff better than I do. 110 00:04:47,473 --> 00:04:48,624 Uh-huh. Uh-huh. 111 00:04:48,649 --> 00:04:51,882 Hey, Bonnie. You know what? You should take the GED with me. 112 00:04:51,907 --> 00:04:53,368 Why the hell would I do that? 113 00:04:53,393 --> 00:04:55,060 Well, you could get a high school diploma. 114 00:04:55,085 --> 00:04:57,302 Don't you want one? Come on, Christy, what do you think? 115 00:04:57,616 --> 00:04:59,458 Should I have had one final cigarette 116 00:04:59,483 --> 00:05:01,433 before I threw them all away? 117 00:05:01,546 --> 00:05:04,213 You know, if I wanted a diploma, I could just print one out 118 00:05:04,238 --> 00:05:06,771 on my computer like I did with my pilot's license. 119 00:05:07,825 --> 00:05:09,543 - Hey. - Adam's home. 120 00:05:09,568 --> 00:05:11,627 - Calm down. - What's going on? 121 00:05:11,652 --> 00:05:14,582 I quit smoking. And it's a nightmare. 122 00:05:15,632 --> 00:05:18,101 I'm trying to convince Bonnie to take the GED with me. 123 00:05:18,126 --> 00:05:19,788 - That sounds like a great idea... - Now, don't you start. 124 00:05:19,813 --> 00:05:21,763 - Why? - You always say you hate 125 00:05:21,788 --> 00:05:24,171 being a building manager. Maybe this will open up some doors. 126 00:05:24,196 --> 00:05:26,397 Oh, I see, you're ashamed of me. 127 00:05:26,659 --> 00:05:28,592 Sorry, I'm out. 128 00:05:30,797 --> 00:05:32,631 Okay, guys, I'm just gonna take out the trash. 129 00:05:32,656 --> 00:05:34,073 Oh, wait, honey. 130 00:05:34,098 --> 00:05:35,681 Before you go... 131 00:05:40,904 --> 00:05:43,071 I will dance on your grave. 132 00:05:46,980 --> 00:05:48,507 What are we thinking? 133 00:05:48,819 --> 00:05:50,768 Are we feeling brave? 134 00:05:54,095 --> 00:05:56,646 It's just, we're not good with change. 135 00:05:56,671 --> 00:05:58,851 Okay, but you're missing out on the new salad. 136 00:05:58,876 --> 00:05:59,959 New salad? 137 00:06:00,994 --> 00:06:02,661 No. Not ready. 138 00:06:04,284 --> 00:06:05,333 Where's Tammy? 139 00:06:05,358 --> 00:06:06,642 She's home studying. 140 00:06:06,667 --> 00:06:08,250 The GED's tomorrow. 141 00:06:08,275 --> 00:06:09,858 That's a shot at me, right? 142 00:06:10,003 --> 00:06:11,336 What are you talking about? 143 00:06:11,361 --> 00:06:12,744 Because I won't take the test 144 00:06:12,769 --> 00:06:14,209 and everyone's harassing me about it. 145 00:06:14,234 --> 00:06:16,567 Oh, my God. Shut up already. 146 00:06:16,592 --> 00:06:18,987 Take it, don't take it, who cares? 147 00:06:19,012 --> 00:06:21,999 So, Christy quit smoking. 148 00:06:23,350 --> 00:06:25,156 Yay. 149 00:06:25,710 --> 00:06:27,460 I can wear silk again. 150 00:06:29,072 --> 00:06:31,062 And your health, and your health. 151 00:06:31,552 --> 00:06:33,302 Good for you, sweetie. 152 00:06:33,327 --> 00:06:34,781 And just so you know, 153 00:06:34,806 --> 00:06:37,723 the next few days could be a little rocky. 154 00:06:37,748 --> 00:06:40,109 Will they, oh wise one? 155 00:06:41,368 --> 00:06:43,991 Why don't you just shut the knowledge hole? 156 00:06:45,088 --> 00:06:47,943 Okay. Back to you, Bonnie. 157 00:06:47,968 --> 00:06:50,235 Why wouldn't you want to take the GED? 158 00:06:50,260 --> 00:06:52,427 Because I'm not good at tests. I always fail. 159 00:06:52,452 --> 00:06:54,286 I'm not book-smart. I'm street-smart. 160 00:06:54,311 --> 00:06:55,694 Which is better anyway. 161 00:06:55,719 --> 00:06:57,882 You know what never saved my life? Geometry. 162 00:06:57,907 --> 00:07:01,484 You know what did? Being able to tell if a drug dealer was a cop. 163 00:07:03,649 --> 00:07:05,491 White socks. 164 00:07:06,526 --> 00:07:09,194 I don't think you're giving yourself enough credit. 165 00:07:09,239 --> 00:07:11,873 I mean, sure, maybe you didn't do well in school, 166 00:07:11,898 --> 00:07:14,199 but you were drinking and using back then. 167 00:07:14,530 --> 00:07:15,863 Wendy, what's new with you? 168 00:07:16,202 --> 00:07:18,070 Don't try to change the subject 169 00:07:18,095 --> 00:07:19,405 by pretending to care about Wendy. 170 00:07:19,511 --> 00:07:20,937 Yeah. 171 00:07:23,952 --> 00:07:26,416 Bonnie, you can't let fear get in your way. 172 00:07:26,441 --> 00:07:28,190 You're a strong, sober woman now, 173 00:07:28,215 --> 00:07:30,131 and that means you're capable of handling things 174 00:07:30,156 --> 00:07:32,156 that you couldn't handle before. 175 00:07:37,093 --> 00:07:38,306 JILL: Well, 176 00:07:38,331 --> 00:07:39,446 that's beautiful. 177 00:07:39,471 --> 00:07:41,765 Beatrice, give me that new menu. 178 00:07:41,790 --> 00:07:44,109 Nope, nope. (grunts) I spoke too soon. 179 00:07:50,998 --> 00:07:53,749 Do you realize it's been 40 years 180 00:07:53,774 --> 00:07:55,690 since we sat together in a classroom? 181 00:07:55,715 --> 00:07:57,636 Longer than that, isn't it? 182 00:07:57,866 --> 00:07:59,421 Well, it was 1975. 183 00:07:59,446 --> 00:08:00,779 How many years is that? 184 00:08:01,050 --> 00:08:03,383 (mouthing) 185 00:08:06,471 --> 00:08:09,835 I'm starting to lose confidence about the math section. 186 00:08:10,741 --> 00:08:12,735 All right, everybody, turn off your phones. 187 00:08:12,759 --> 00:08:15,960 The test will begin in two minutes. 188 00:08:16,013 --> 00:08:17,962 I'm so glad we studied together. 189 00:08:17,987 --> 00:08:19,486 I feel so prepared. 190 00:08:19,511 --> 00:08:21,648 How you doing? Good, good, good, good. 191 00:08:22,585 --> 00:08:24,496 Hey, will you switch with me? 192 00:08:24,521 --> 00:08:26,138 - Why? - There's a squirrel out here. 193 00:08:26,163 --> 00:08:28,283 It looks like he's wearing pants. 194 00:08:28,308 --> 00:08:30,734 - It's distracting. - Yeah. Okay. 195 00:08:32,612 --> 00:08:34,279 (sighs) 196 00:08:34,314 --> 00:08:36,077 (grunts) 197 00:08:38,868 --> 00:08:41,035 This chair has a wobbly back. 198 00:08:44,866 --> 00:08:47,542 (whispering): Hey. My friend thinks you're cute. 199 00:08:47,567 --> 00:08:49,100 Would you mind swapping seats? 200 00:09:00,827 --> 00:09:03,379 - You okay? - Perfect. 201 00:09:03,994 --> 00:09:07,249 Except Big Ben is ticking in my ear. 202 00:09:15,856 --> 00:09:17,822 Hey. Would you switch with me? 203 00:09:17,847 --> 00:09:19,847 Uh, that guy thinks you're cute. 204 00:09:25,218 --> 00:09:26,897 Hey, Bonnie! 205 00:09:27,331 --> 00:09:29,718 - So glad we're doing this together. - Me, too. 206 00:09:30,665 --> 00:09:32,665 PROCTOR: And begin. 207 00:09:37,461 --> 00:09:39,461 (inhales sharply) 208 00:09:42,182 --> 00:09:44,304 Which one of you is wearing perfume? 209 00:09:48,782 --> 00:09:50,832 Look at those lucky bastards, 210 00:09:50,857 --> 00:09:53,374 puffing away without a care in the world. 211 00:09:53,399 --> 00:09:56,267 And all I've got is this stupid cinnamon toothpick. 212 00:09:56,648 --> 00:09:59,397 Yeah, but you're going to live longer than they are. 213 00:09:59,422 --> 00:10:01,085 Step away. 214 00:10:04,157 --> 00:10:06,515 Quitting smoking still hard? 215 00:10:06,540 --> 00:10:08,702 Yes, Jill. Yes, it is. 216 00:10:09,421 --> 00:10:11,686 Why don't you try that nicotine gum? 217 00:10:11,711 --> 00:10:13,218 It's supposed to take the edge off. 218 00:10:13,243 --> 00:10:17,327 Hmm. Do you know how much that nicotine gum costs? 219 00:10:17,918 --> 00:10:20,804 Do you know how much anything costs, you princess? 220 00:10:22,722 --> 00:10:25,089 I know that if you keep talking to me like that, 221 00:10:25,142 --> 00:10:27,976 this princess is gonna pop you right in that cute button nose. 222 00:10:28,001 --> 00:10:30,366 Aw, go ahead. 223 00:10:30,647 --> 00:10:33,431 And I'll give you a refreshing cinnamon blast 224 00:10:33,456 --> 00:10:35,320 right in the eye. 225 00:10:35,936 --> 00:10:39,237 You know what? I'm gonna go scrub the sink. 226 00:10:39,262 --> 00:10:40,929 Come on, Wendy, show me how. 227 00:10:43,421 --> 00:10:46,110 Don't we usually have more cookies left over? 228 00:10:46,135 --> 00:10:47,801 Christy ate, like, 30 of them. 229 00:10:47,826 --> 00:10:49,609 Do not ask her about it. 230 00:10:50,028 --> 00:10:52,687 Oh, my God, you guys. I got my score. I passed! 231 00:10:52,712 --> 00:10:55,000 Oh, fantastic. 232 00:10:57,199 --> 00:10:58,532 Mom, did you get yours? 233 00:10:58,786 --> 00:11:00,152 I failed. 234 00:11:00,177 --> 00:11:01,626 What? No. 235 00:11:01,678 --> 00:11:02,927 No, it's okay. I'm good. 236 00:11:03,711 --> 00:11:06,515 - You sure? - Yeah. I'm fine. 237 00:11:21,890 --> 00:11:24,187 This one would like to stay out. 238 00:11:30,593 --> 00:11:32,272 Mom, you okay? 239 00:11:33,468 --> 00:11:34,884 Want a cookie? 240 00:11:34,909 --> 00:11:36,397 Toothpick? 241 00:11:37,408 --> 00:11:39,291 Split a pack of cigarettes? 242 00:11:41,023 --> 00:11:43,178 I don't need you to feel sorry for me. 243 00:11:43,203 --> 00:11:44,736 And stop eating these. 244 00:11:44,761 --> 00:11:47,280 I talked you into this. It's all my fault. 245 00:11:47,305 --> 00:11:48,967 No, it's not. I failed a test. 246 00:11:48,992 --> 00:11:50,658 I've done it a million times. 247 00:11:50,932 --> 00:11:52,682 You knew this stuff. What happened? 248 00:11:52,707 --> 00:11:54,407 What always happens... I couldn't focus. 249 00:11:54,432 --> 00:11:56,733 I forgot everything. I didn't even finish. 250 00:11:56,758 --> 00:11:59,141 It didn't help that the room was, like, 1,000 degrees 251 00:11:59,166 --> 00:12:01,283 and there were sirens and dogs and a mouth breather 252 00:12:01,308 --> 00:12:02,891 who sounded like Darth Vader. 253 00:12:02,916 --> 00:12:06,085 Seriously, try to concentrate with this going on behind you. 254 00:12:06,110 --> 00:12:09,078 (deep, rasping breaths) 255 00:12:10,139 --> 00:12:13,045 Bonnie, when can you take the test again? 256 00:12:13,070 --> 00:12:14,703 Never. Now, come on, let's go celebrate 257 00:12:14,728 --> 00:12:17,529 the one person in this room who actually is smart. 258 00:12:18,217 --> 00:12:21,228 I don't know how many times I have to remind you people 259 00:12:21,280 --> 00:12:24,850 I have a master's degree in art history, but okay. 260 00:12:25,178 --> 00:12:27,444 I'll meet you guys outside. I got to go to the bathroom. 261 00:12:27,469 --> 00:12:28,991 - (whispers): So do you. - Oh, so do I. 262 00:12:29,016 --> 00:12:30,259 What's up? 263 00:12:30,284 --> 00:12:32,283 I just feel bad celebrating in front of Bonnie. 264 00:12:32,308 --> 00:12:33,841 Oh, that's understandable. 265 00:12:33,866 --> 00:12:36,053 But, honey, this is a big deal. 266 00:12:36,078 --> 00:12:38,496 And it's okay for you to be proud of yourself. 267 00:12:38,521 --> 00:12:40,688 Good, 'cause I'm really, really proud of myself. 268 00:12:40,713 --> 00:12:42,443 I passed, I passed, I passed. 269 00:12:42,468 --> 00:12:44,348 - Come on, Marge, dance with me. - Yeah, yeah. Okay. 270 00:12:44,373 --> 00:12:45,567 Okay, okay. I passed, I passed. 271 00:12:45,592 --> 00:12:47,759 My hip. My back. My leg. 272 00:12:51,665 --> 00:12:54,600 Uh-uh, Christy, we're waiting over here for them. 273 00:12:54,847 --> 00:12:56,880 I'm coming. 274 00:12:57,049 --> 00:12:59,833 Hey, Bonnie, have you ever thought you might have A.D.D.? 275 00:12:59,882 --> 00:13:01,366 Now, why would she have an alarm company? 276 00:13:01,391 --> 00:13:03,224 She barely has any furniture. 277 00:13:03,491 --> 00:13:05,541 Attention deficit disorder. 278 00:13:05,566 --> 00:13:07,399 Oh, that you definitely have. 279 00:13:07,507 --> 00:13:09,974 Really, Jill? Is that your master's degree 280 00:13:10,009 --> 00:13:12,143 in finger painting talking? 281 00:13:12,168 --> 00:13:14,335 You know, it would explain a lot. 282 00:13:14,397 --> 00:13:16,230 Why don't you go back to whatever crab boat 283 00:13:16,255 --> 00:13:17,871 you're the captain of? 284 00:13:18,258 --> 00:13:20,044 I know a doctor who can test you. 285 00:13:20,069 --> 00:13:22,320 - Ugh. - Wouldn't kill you to check it out. 286 00:13:22,355 --> 00:13:23,966 Actually, I think it would, because if I find out 287 00:13:23,990 --> 00:13:25,718 I have one more thing wrong with me, I'm gonna go home 288 00:13:25,742 --> 00:13:26,835 and put my head in the oven. 289 00:13:27,156 --> 00:13:29,721 It's electric, but you can try. 290 00:13:29,917 --> 00:13:32,083 All right, let's go. 291 00:13:37,587 --> 00:13:39,453 It's okay, blow right in my face. 292 00:13:39,891 --> 00:13:41,482 JILL: Christy! 293 00:13:41,913 --> 00:13:44,914 Love you guys. Smell you tomorrow. 294 00:13:49,882 --> 00:13:52,516 Oh. What are you doing up? 295 00:13:52,541 --> 00:13:54,341 Nothing. What are you doing up? 296 00:13:54,387 --> 00:13:55,984 Nothing. 297 00:14:04,164 --> 00:14:05,297 What are you looking for? 298 00:14:06,921 --> 00:14:08,566 I thought I might have some ice cream is all. 299 00:14:08,591 --> 00:14:11,069 Oh, good, 'cause I threw out the cigarettes you hid in there. 300 00:14:12,496 --> 00:14:13,612 Damn it. 301 00:14:14,741 --> 00:14:16,457 So, why are you really up? 302 00:14:17,194 --> 00:14:18,793 I'm reading about A.D.D. 303 00:14:19,132 --> 00:14:21,556 I found this online test that helps you figure out 304 00:14:21,581 --> 00:14:23,538 - if you might have it. - Did you take it? 305 00:14:23,563 --> 00:14:25,560 About half, and then I found your credit card 306 00:14:25,585 --> 00:14:27,885 and bought a pair of yoga pants, just for old time's sake. 307 00:14:28,882 --> 00:14:30,755 Well, first, give me my card. 308 00:14:30,807 --> 00:14:32,089 It's already back in your wallet. 309 00:14:32,141 --> 00:14:33,937 What is this, amateur hour? 310 00:14:34,640 --> 00:14:36,954 All right, let me see this test. 311 00:14:36,979 --> 00:14:38,429 (sighs) 312 00:14:40,400 --> 00:14:43,017 Do you have trouble finishing projects and activities? 313 00:14:43,042 --> 00:14:44,796 That's when I saw the ad for the yoga pants, 314 00:14:44,844 --> 00:14:47,343 so what do you think, sometimes? 315 00:14:48,324 --> 00:14:50,107 Sure. 316 00:14:51,994 --> 00:14:55,257 Have you ever experienced problems with drugs and alcohol? 317 00:14:56,083 --> 00:14:58,093 (both laugh) 318 00:15:01,806 --> 00:15:03,439 (both sigh) 319 00:15:06,241 --> 00:15:08,459 Do you ever have difficulty staying focused 320 00:15:08,484 --> 00:15:11,249 during boring or repetitive tasks? 321 00:15:11,274 --> 00:15:12,724 What's going on? 322 00:15:13,476 --> 00:15:14,942 Things were heating up in there, 323 00:15:14,967 --> 00:15:16,687 and then you just wandered off. 324 00:15:28,197 --> 00:15:29,898 - Sometimes. - Sometimes. 325 00:15:37,257 --> 00:15:39,007 There it is. 326 00:15:39,549 --> 00:15:41,194 Right? 327 00:15:43,690 --> 00:15:45,273 Thought you quit. 328 00:15:45,539 --> 00:15:47,085 I did. 329 00:15:47,333 --> 00:15:51,023 Twice this morning, and again ten minutes ago. 330 00:15:52,234 --> 00:15:53,683 I don't get it. 331 00:15:53,708 --> 00:15:56,807 Why was I able to quit drinking, drugs and gambling, 332 00:15:56,832 --> 00:15:58,298 but I can't beat this? 333 00:15:58,344 --> 00:16:00,511 Well, 'cause you had a lot of support 334 00:16:00,563 --> 00:16:02,146 with those other things. 335 00:16:02,171 --> 00:16:04,773 You ever considered Nicotine Anonymous? 336 00:16:06,152 --> 00:16:09,382 Do you get a kickback for every group you get me into? 337 00:16:10,827 --> 00:16:13,148 - No more programs. - Okay. 338 00:16:13,173 --> 00:16:15,623 Maybe you're not ready to stop. 339 00:16:15,648 --> 00:16:18,108 But I hate it. My friends hate it. 340 00:16:18,133 --> 00:16:19,557 It makes me smell bad. 341 00:16:19,582 --> 00:16:21,081 It's wreaking havoc on my skin. 342 00:16:21,106 --> 00:16:22,772 My teeth are turning yellow. 343 00:16:22,797 --> 00:16:25,646 I'm hacking up stuff that should not come from a human. 344 00:16:25,671 --> 00:16:28,007 Excuse me, can you take this inside? 345 00:16:29,327 --> 00:16:31,686 This is my last one, and then I'm quitting. 346 00:16:31,711 --> 00:16:35,163 Yeah, this is my last one, too. 347 00:16:35,431 --> 00:16:37,431 (laughing) 348 00:16:40,929 --> 00:16:43,197 Hi. I'm Bonnie, and I'm an alcoholic. 349 00:16:43,222 --> 00:16:44,305 ALL: Hi, Bonnie. 350 00:16:44,390 --> 00:16:46,974 So, I just came from the doctor, 351 00:16:46,999 --> 00:16:49,804 and he says I have attention deficit disorder. 352 00:16:51,345 --> 00:16:54,646 And it kind of explains my whole life. 353 00:16:54,901 --> 00:16:57,515 My trouble at school, jobs, 354 00:16:58,120 --> 00:16:59,741 relationships. 355 00:17:00,406 --> 00:17:03,040 Good news is he says I can take the GED again 356 00:17:03,075 --> 00:17:04,825 and ask for extra time. 357 00:17:04,911 --> 00:17:07,044 I can even take it in a room by myself 358 00:17:07,079 --> 00:17:09,569 if I want to, where there are no distractions. 359 00:17:10,468 --> 00:17:12,030 You know, a do-over. 360 00:17:13,351 --> 00:17:15,062 I kind of wish I could get a do-over 361 00:17:15,087 --> 00:17:16,999 for the other stuff I've messed up in my life. 362 00:17:18,231 --> 00:17:19,694 God. 363 00:17:21,180 --> 00:17:23,013 How did no one notice this? 364 00:17:23,702 --> 00:17:25,896 I mean, if one foster parent 365 00:17:25,932 --> 00:17:27,815 or teacher or anybody had said, 366 00:17:27,840 --> 00:17:30,374 "Hey, this kid isn't dumb, she just needs a little help," 367 00:17:30,486 --> 00:17:32,152 everything could have been different. 368 00:17:32,663 --> 00:17:35,049 I mean, I've spent my entire freaking life struggling, 369 00:17:35,074 --> 00:17:38,242 and now I find out it didn't have to be that way? 370 00:17:40,720 --> 00:17:42,393 Who knows what I could have done? 371 00:17:47,620 --> 00:17:48,953 That's all I got. 372 00:17:51,260 --> 00:17:52,483 Oh, one more thing. 373 00:17:52,508 --> 00:17:55,009 If you've ever been mad at me for falling asleep 374 00:17:55,034 --> 00:17:57,438 or texting while you're sharing, you can't be. 375 00:17:57,463 --> 00:17:59,213 I have A.D.D. 376 00:18:08,307 --> 00:18:10,149 This new salad is the best. 377 00:18:10,174 --> 00:18:11,390 Why did we resist it? 378 00:18:11,415 --> 00:18:14,199 I know. Nectarines, corn and cranberries 379 00:18:14,251 --> 00:18:17,212 don't seem like they go together, but they do. 380 00:18:18,122 --> 00:18:19,621 Kind of like us. 381 00:18:19,673 --> 00:18:21,501 (all groan) 382 00:18:22,904 --> 00:18:24,619 I don't know what you guys are talking about. 383 00:18:24,644 --> 00:18:26,929 I hate it. Excuse me, Bea? 384 00:18:26,964 --> 00:18:29,014 When I ordered this salad, I didn't realize 385 00:18:29,039 --> 00:18:30,836 there was all this gross stuff in it. 386 00:18:30,861 --> 00:18:33,245 All the gross stuff is listed on the menu. 387 00:18:33,270 --> 00:18:35,554 Yeah, but here's the thing. 388 00:18:35,579 --> 00:18:37,439 I have A.D.D. 389 00:18:38,300 --> 00:18:40,416 I'll light a candle for you. 390 00:18:43,877 --> 00:18:45,509 I'm gonna make you a t-shirt 391 00:18:45,533 --> 00:18:48,727 that says "I have A.D.D." so you don't have to say it as much. 392 00:18:48,752 --> 00:18:51,618 Well, I won't remember to wear it. You know why? 393 00:18:52,516 --> 00:18:53,962 I got to feed my meter. 394 00:18:53,986 --> 00:18:56,228 Wait, before you go smoke, 395 00:18:56,626 --> 00:18:59,353 we all chipped in and got you something. 396 00:19:01,462 --> 00:19:03,806 If this is a kidney or a heart 397 00:19:04,095 --> 00:19:06,095 or any other diseased organ, 398 00:19:06,423 --> 00:19:09,791 I'm going to chop it up and put it in your salads. 399 00:19:09,994 --> 00:19:12,947 Everything else is in here. Why not throw it in? 400 00:19:13,275 --> 00:19:15,001 Come on, open it. 401 00:19:15,978 --> 00:19:17,244 Ah. 402 00:19:18,587 --> 00:19:20,587 Nicotine gum. 403 00:19:20,986 --> 00:19:22,525 Have I really been that cranky? 404 00:19:22,549 --> 00:19:23,697 ALL: Yes. 405 00:19:23,721 --> 00:19:26,830 Oh, like you're all so freaking low-maintenance. 406 00:19:27,939 --> 00:19:30,916 Yeah, I'm just gonna go ahead and pop one in right now. 29497

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.