Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,852 --> 00:00:04,133
So, I'm out sick one
day, and that's the day
2
00:00:04,158 --> 00:00:06,125
they decide to pick study partners.
3
00:00:06,150 --> 00:00:08,150
Now I have my choice
between the weird dude
4
00:00:08,202 --> 00:00:09,337
who always wears a bow tie
5
00:00:09,362 --> 00:00:11,360
or the girl who writes
with a feather pen.
6
00:00:11,938 --> 00:00:13,121
Take bow tie guy.
7
00:00:13,157 --> 00:00:15,624
- He's a smarty.
- How do you know?
8
00:00:15,659 --> 00:00:17,891
Oh, come on, when judging a
man's intelligence, it goes
9
00:00:17,916 --> 00:00:20,180
bow tie, straight tie, no tie, bolo tie.
10
00:00:21,891 --> 00:00:23,274
Of course, if you're looking for sex,
11
00:00:23,299 --> 00:00:24,993
it goes the other way.
12
00:00:25,496 --> 00:00:27,580
That's true. My Victor used to wear
13
00:00:27,605 --> 00:00:29,405
a bolo tie on occasion.
14
00:00:33,265 --> 00:00:35,115
Did it get awkward because he's dead
15
00:00:35,140 --> 00:00:37,257
or because I'm talking
about my sex life?
16
00:00:38,390 --> 00:00:39,305
Little bit of both.
17
00:00:40,263 --> 00:00:41,639
Geez, Tammy,
18
00:00:41,664 --> 00:00:43,384
you could just take
the lid off and dip 'em.
19
00:00:43,409 --> 00:00:46,302
Sorry. In prison, you only
get one crack at the shaker.
20
00:00:46,327 --> 00:00:47,826
I'm living the dream.
21
00:00:49,021 --> 00:00:51,696
Oh, before I forget, I'm
cleaning out my closet tomorrow.
22
00:00:51,721 --> 00:00:53,387
- If anybody wants anything...
- I'm in.
23
00:00:53,712 --> 00:00:55,045
No bags, no jewelry.
24
00:00:55,070 --> 00:00:56,820
I'm out.
25
00:00:56,845 --> 00:00:58,345
What size shoe do you wear?
26
00:00:58,370 --> 00:01:00,787
The size you wore when
you were eight years old.
27
00:01:01,258 --> 00:01:03,469
Oh, you're a man's size ten?
28
00:01:03,803 --> 00:01:05,386
- I'll come.
- Me too.
29
00:01:05,411 --> 00:01:07,545
Great. Party in my closet.
30
00:01:07,686 --> 00:01:09,220
That used to mean I was so drunk
31
00:01:09,245 --> 00:01:11,055
I couldn't find my way out.
32
00:01:11,847 --> 00:01:13,730
You ladies want some dessert?
33
00:01:13,755 --> 00:01:16,122
- No, just the check.
- Here you go.
34
00:01:16,235 --> 00:01:18,768
Oh, are we in a hurry? I
was enjoying the company.
35
00:01:18,793 --> 00:01:21,131
Really? You wouldn't rather
get home to your loving hu...
36
00:01:21,156 --> 00:01:23,740
hu-hu-hu...
horde of cats?
37
00:01:23,826 --> 00:01:25,609
(mouthing)
38
00:01:25,694 --> 00:01:27,360
Nice save.
39
00:01:28,227 --> 00:01:31,187
- I'm sorry.
- Are you doing okay?
40
00:01:31,212 --> 00:01:32,774
Okay.
41
00:01:32,799 --> 00:01:35,813
It's just been real
lonely since Victor passed.
42
00:01:38,409 --> 00:01:42,044
Well, I don't have any plans tomorrow
43
00:01:42,069 --> 00:01:44,360
if you want to come over and...
44
00:01:45,881 --> 00:01:47,430
hang out.
45
00:01:48,016 --> 00:01:49,868
That would be wonderful.
46
00:01:49,893 --> 00:01:51,676
(chuckles)
47
00:01:57,203 --> 00:01:59,645
♪♪
48
00:02:20,695 --> 00:02:23,693
Look who's still in bed
as the clock strikes noon.
49
00:02:23,718 --> 00:02:25,959
Shh. Desert Animal Rescue is on.
50
00:02:25,984 --> 00:02:28,218
They're pulling a coyote
out of a septic tank.
51
00:02:28,286 --> 00:02:31,116
Poor fella doesn't know
they're trying to help.
52
00:02:34,194 --> 00:02:35,875
Oh, damn it.
53
00:02:35,900 --> 00:02:37,311
I'm not thrilled you're in here either,
54
00:02:37,336 --> 00:02:39,583
but it is where we keep the coffee.
55
00:02:39,831 --> 00:02:41,791
It's not about you. I'm
trying to fight with Adam,
56
00:02:41,833 --> 00:02:44,334
but auto correct keeps
making my texts nice.
57
00:02:44,386 --> 00:02:47,999
I meant to say "butt munch,"
not "butter munchkin."
58
00:02:48,436 --> 00:02:51,341
Aw. He's your little butter munchkin.
59
00:02:52,194 --> 00:02:53,893
Who just canceled our dinner plans
60
00:02:53,979 --> 00:02:55,979
so he could meet with
the bar-stool salesman.
61
00:02:56,014 --> 00:02:57,390
He's opening a bar.
62
00:02:57,415 --> 00:02:59,248
Drunks need something to fall off of.
63
00:03:00,155 --> 00:03:01,818
I don't want to sound
selfish, but I liked it better
64
00:03:01,853 --> 00:03:04,103
when his life was empty
and he had nothing to do
65
00:03:04,128 --> 00:03:05,627
but pay attention to me.
66
00:03:06,483 --> 00:03:08,074
TAMMY: Come on, swim to the harness.
67
00:03:08,099 --> 00:03:09,715
They're your friends.
68
00:03:12,772 --> 00:03:14,366
(whispers): What is
the plan with her?
69
00:03:14,391 --> 00:03:16,593
- There is no plan.
- So she's gonna live here forever?
70
00:03:16,618 --> 00:03:18,668
I hope not, but maybe.
71
00:03:18,703 --> 00:03:21,538
You know she refers to
our couch as her room?
72
00:03:21,563 --> 00:03:23,980
I'm sorry, but I can't
just kick her out.
73
00:03:24,042 --> 00:03:26,296
I don't want you to.
74
00:03:26,542 --> 00:03:29,377
Actually, I do, but it makes
me feel bad about myself.
75
00:03:29,681 --> 00:03:32,015
TAMMY: Hey, Christy,
I'm super cozy out here.
76
00:03:32,040 --> 00:03:34,007
You mind grabbing me
some more Froot Loops?
77
00:03:34,052 --> 00:03:35,351
Coming.
78
00:03:35,387 --> 00:03:37,186
Figure it out, butter munchkin.
79
00:03:38,223 --> 00:03:39,556
(phone chimes)
80
00:03:39,905 --> 00:03:41,474
"Who dis?"
81
00:03:41,560 --> 00:03:43,601
Not funny.
82
00:03:45,061 --> 00:03:47,981
When. Thanks, Christy.
83
00:03:48,066 --> 00:03:49,199
My pleasure.
84
00:03:51,736 --> 00:03:54,237
Hey, can I tell you something?
85
00:03:54,289 --> 00:03:56,039
I am so grateful to you and your mom
86
00:03:56,074 --> 00:03:57,574
for taking me in.
87
00:03:57,599 --> 00:03:59,215
I don't know where I'd be without you.
88
00:04:00,507 --> 00:04:03,129
Of course. Stay as long as you need.
89
00:04:03,215 --> 00:04:04,497
(knocking)
90
00:04:04,583 --> 00:04:05,999
So weak.
91
00:04:07,991 --> 00:04:10,003
Hey, Marjorie, come on in.
92
00:04:10,028 --> 00:04:12,412
- Marge!
- Hey, hello, ladies.
93
00:04:12,437 --> 00:04:14,220
Mom, your play date is here.
94
00:04:14,245 --> 00:04:16,403
I've been really
looking forward to this.
95
00:04:16,428 --> 00:04:18,011
All right, you kids have fun.
96
00:04:18,036 --> 00:04:20,870
No prank phone calls,
and don't use the oven.
97
00:04:20,982 --> 00:04:24,067
Well, look at you, 40 minutes early.
98
00:04:24,102 --> 00:04:26,819
Oh, sorry, just excited.
99
00:04:26,844 --> 00:04:30,045
I've had today circled on
my calendar since last night.
100
00:04:30,772 --> 00:04:32,942
So, what do you want to do?
101
00:04:33,280 --> 00:04:35,578
Well, I figured I'd be here all day,
102
00:04:35,614 --> 00:04:36,829
so I brought a puzzle.
103
00:04:36,915 --> 00:04:39,304
- Oh, my God, a puzzle?
- Oh, my God, all day?
104
00:04:42,422 --> 00:04:43,838
Thanks for helping me out.
105
00:04:43,863 --> 00:04:45,196
Happy to.
106
00:04:45,221 --> 00:04:46,744
In fact, I already cleaned out my closet
107
00:04:46,769 --> 00:04:48,068
to make room for all the stuff
108
00:04:48,093 --> 00:04:49,425
I'm gonna get from your closet.
109
00:04:51,296 --> 00:04:54,013
And also, I'm your
friend and I love you.
110
00:04:55,740 --> 00:04:58,274
I should warn you: my
closet's a little messy.
111
00:04:58,299 --> 00:04:59,798
CHRISTY: Oh, I'm sure it's no big...
112
00:04:59,823 --> 00:05:01,273
Holy balls.
113
00:05:01,827 --> 00:05:03,606
Did you fire your housekeeper?
114
00:05:03,642 --> 00:05:06,249
Or is she buried under all this stuff?
115
00:05:06,475 --> 00:05:08,455
I don't let Belinda
come in here anymore.
116
00:05:08,480 --> 00:05:11,230
Caught her wearing one of
my hats and imitating me.
117
00:05:12,701 --> 00:05:14,450
Okay, let's do this.
118
00:05:14,486 --> 00:05:16,869
Jill, go get us four trash
bags and we'll start sorting.
119
00:05:16,894 --> 00:05:18,310
I'm on it.
120
00:05:18,710 --> 00:05:19,989
Why four bags?
121
00:05:20,460 --> 00:05:23,159
Stuff to toss, stuff to
donate. Your haul, my haul.
122
00:05:23,554 --> 00:05:25,545
What do we do if we
both want the same thing?
123
00:05:25,630 --> 00:05:27,880
Don't test me, Wendy. Don't test me.
124
00:05:32,556 --> 00:05:34,556
"Dogs Galore," huh?
125
00:05:34,806 --> 00:05:37,423
What happened, you
couldn't fine "Cats Galore"?
126
00:05:37,448 --> 00:05:39,772
I've already done Cats Galore.
127
00:05:39,797 --> 00:05:41,514
And Cats Galore Two.
128
00:05:42,382 --> 00:05:45,515
Cats Aplenty is on
back-order till March.
129
00:05:46,663 --> 00:05:49,268
Hey, look, I put together
this little fella's face.
130
00:05:49,293 --> 00:05:53,095
Oh, that's great, Tammy, but
standard puzzling procedure
131
00:05:53,120 --> 00:05:55,370
dictates that we start with the edges.
132
00:05:55,527 --> 00:05:57,410
It goes edges, then corners,
133
00:05:57,435 --> 00:06:00,470
then color clusters... E-C-C.
134
00:06:02,334 --> 00:06:04,011
Congratulations, you
just took an unfun thing
135
00:06:04,035 --> 00:06:05,501
and made it less fun.
136
00:06:06,218 --> 00:06:08,755
In prison, every puzzle
led to a fistfight.
137
00:06:08,780 --> 00:06:11,030
Then again, so did daylight.
138
00:06:11,804 --> 00:06:14,460
Well, worst prison riot I was ever in
139
00:06:14,485 --> 00:06:16,401
was over a game of Scrabble.
140
00:06:16,548 --> 00:06:18,693
We were almost finished, and
then the new girl swallowed
141
00:06:18,717 --> 00:06:21,634
the W 'cause someone told
her it was laced with acid.
142
00:06:22,757 --> 00:06:24,187
I hate Scrabble.
143
00:06:24,222 --> 00:06:25,772
It's got spelling and math.
144
00:06:25,797 --> 00:06:27,913
It's just school in a box.
145
00:06:28,241 --> 00:06:31,167
No offense, Marjorie, but you
don't seem like the prison type.
146
00:06:31,196 --> 00:06:33,529
Thanks to 39 years of recovery.
147
00:06:33,565 --> 00:06:36,032
And these glasses on a chain.
148
00:06:37,793 --> 00:06:39,346
So, what-what were you in for?
149
00:06:39,371 --> 00:06:40,820
Bank robbery.
150
00:06:40,905 --> 00:06:43,015
Here's a corner.
151
00:06:44,522 --> 00:06:46,659
Wait, you robbed a bank?
152
00:06:46,684 --> 00:06:49,545
The money was for a
righteous political cause.
153
00:06:49,581 --> 00:06:53,288
And, uh, I really wanted
tickets to Steppenwolf.
154
00:06:53,585 --> 00:06:56,052
Man, that is so cool. You had a reason.
155
00:06:56,087 --> 00:06:58,337
I robbed an Outback
Steakhouse 'cause I was high
156
00:06:58,362 --> 00:07:00,412
and there was an Outback Steakhouse.
157
00:07:01,116 --> 00:07:02,975
Ugh, I hate puzzles!
158
00:07:03,000 --> 00:07:04,833
They're so frustrating and boring.
159
00:07:05,038 --> 00:07:06,755
Ooh, I got one.
160
00:07:09,239 --> 00:07:11,294
CHRISTY: Thank you,
thank you, thank you.
161
00:07:11,319 --> 00:07:14,546
I am so wearing this to class Monday.
162
00:07:15,929 --> 00:07:17,990
Better to my reading
because I'm definitely
163
00:07:18,015 --> 00:07:20,108
getting called on.
164
00:07:21,446 --> 00:07:24,712
(laughs) Oh, that looks so good on you.
165
00:07:24,737 --> 00:07:26,070
I'm gonna keep it.
166
00:07:27,520 --> 00:07:29,470
Got to stop trying stuff on.
167
00:07:29,671 --> 00:07:32,255
Did you change your
mind about this, too?
168
00:07:32,500 --> 00:07:33,916
I did not.
169
00:07:34,926 --> 00:07:36,459
Jill, is that a real fur?
170
00:07:36,511 --> 00:07:38,845
Sure is. And I never
got a chance to wear it.
171
00:07:38,930 --> 00:07:40,407
Couple of angry animal people got me
172
00:07:40,432 --> 00:07:42,765
on the way out of the store.
173
00:07:42,801 --> 00:07:44,702
Good for them.
174
00:07:45,136 --> 00:07:47,186
You know what, I do
want to keep that jacket.
175
00:07:47,862 --> 00:07:49,662
Go limp.
176
00:07:51,359 --> 00:07:52,859
Fine, keep it.
177
00:07:52,944 --> 00:07:54,780
Thank you.
178
00:07:55,363 --> 00:07:57,864
Oh, here's something
I'm not gonna want back.
179
00:07:57,949 --> 00:07:59,983
Ooh, I like that.
180
00:08:00,008 --> 00:08:02,257
Oh, it still has the price tag on it.
181
00:08:03,154 --> 00:08:06,906
Wow, this is, like, 110 hoodies.
182
00:08:06,991 --> 00:08:08,541
And a car.
183
00:08:08,874 --> 00:08:12,378
Yeah, I bought that the
day my divorce became final.
184
00:08:12,403 --> 00:08:14,019
Ugh, the day Baxter and I got divorced,
185
00:08:14,044 --> 00:08:16,461
I treated myself to a Shamrock Shake.
186
00:08:19,971 --> 00:08:21,804
- You okay?
- Yeah, it's just hard
187
00:08:21,840 --> 00:08:23,422
to think about that time.
188
00:08:23,508 --> 00:08:25,141
Well, let's not, then.
189
00:08:25,176 --> 00:08:26,436
What's in here?
190
00:08:28,132 --> 00:08:29,929
That's my wedding dress.
191
00:08:30,326 --> 00:08:32,304
Zip it, zip it, zip it!
192
00:08:35,515 --> 00:08:38,404
Come on, guys, it's a closet party.
193
00:08:38,552 --> 00:08:40,468
Shimmy, shimmy, shimmy.
194
00:08:41,806 --> 00:08:43,944
I'm sorry, you're right.
195
00:08:51,171 --> 00:08:52,754
Oh, my God.
196
00:08:52,779 --> 00:08:56,090
When did you cross a
prairie in a covered wagon?
197
00:08:56,515 --> 00:08:58,708
What were you thinking?
198
00:08:58,760 --> 00:09:00,882
I bought that when I was pregnant.
199
00:09:02,363 --> 00:09:04,694
I was gonna wear it to my baby shower.
200
00:09:05,431 --> 00:09:08,432
I must have sh-shoved
everything in that drawer
201
00:09:08,457 --> 00:09:09,990
after I had the miscarriage.
202
00:09:11,165 --> 00:09:12,382
Oh.
203
00:09:13,725 --> 00:09:15,641
Go limp.
204
00:09:24,486 --> 00:09:26,917
- It's okay, let it out.
- (crying)
205
00:09:28,269 --> 00:09:29,736
(whispering): It's so soft.
206
00:09:29,741 --> 00:09:31,083
I know.
207
00:09:33,458 --> 00:09:35,655
Maybe you'd feel
better if we got back to
208
00:09:35,680 --> 00:09:36,712
to cleaning your closet.
209
00:09:36,737 --> 00:09:38,342
This isn't a closet.
210
00:09:38,644 --> 00:09:40,894
It's a museum of all my failures.
211
00:09:41,983 --> 00:09:44,858
Or it's a museum of the things that
212
00:09:44,883 --> 00:09:46,799
made you the person you are today.
213
00:09:47,225 --> 00:09:49,475
A divorced, childless failure.
214
00:09:50,354 --> 00:09:52,424
I was going for a strong, sober woman
215
00:09:52,449 --> 00:09:55,103
who has a chandelier in her closet.
216
00:09:56,265 --> 00:09:58,432
It doesn't mean anything.
217
00:09:58,695 --> 00:10:01,244
Want me to go downstairs
and get you some water?
218
00:10:01,531 --> 00:10:05,116
You don't have to go anywhere.
Just open that cabinet.
219
00:10:10,290 --> 00:10:11,908
Ooh.
220
00:10:12,658 --> 00:10:15,103
A chandelier and a refrigerator.
221
00:10:15,128 --> 00:10:17,628
If that doesn't say winner,
I don't know what does.
222
00:10:18,267 --> 00:10:21,249
You just have no idea what it's like
223
00:10:21,274 --> 00:10:23,119
to still be such a train wreck.
224
00:10:23,144 --> 00:10:24,527
What are you talking about?
225
00:10:24,552 --> 00:10:26,502
My middle name is train wreck.
226
00:10:27,007 --> 00:10:29,507
I'm in two 12-step programs
227
00:10:29,559 --> 00:10:32,400
and I get all my dental
work done in Mexico.
228
00:10:33,747 --> 00:10:35,581
But you never relapsed.
229
00:10:35,606 --> 00:10:38,323
You don't know how hard
it is to get sober again.
230
00:10:38,870 --> 00:10:41,469
I mean, that's why I shop so much...
231
00:10:41,555 --> 00:10:43,409
To distract myself.
232
00:10:44,591 --> 00:10:46,230
Look...
233
00:10:46,703 --> 00:10:47,952
Leather pants.
234
00:10:47,977 --> 00:10:50,444
I mean, who am I, Pat Benatar?
235
00:10:53,013 --> 00:10:54,762
I love her.
236
00:11:00,774 --> 00:11:03,222
If you've been this upset, why
haven't you shared about it?
237
00:11:03,247 --> 00:11:05,381
'Cause I'm embarrassed.
238
00:11:06,099 --> 00:11:09,484
You guys are all doing so well.
239
00:11:10,450 --> 00:11:12,034
All I've done is throw away
240
00:11:12,059 --> 00:11:13,558
three years of sobriety.
241
00:11:14,261 --> 00:11:17,288
But you're back, and
that's the important part.
242
00:11:17,313 --> 00:11:18,605
Big whoop.
243
00:11:18,795 --> 00:11:21,546
My life's a complete waste of time.
244
00:11:21,753 --> 00:11:25,638
Okay, you know what?
Ting-a-ling-a-ling.
245
00:11:26,847 --> 00:11:28,433
What's that?
246
00:11:28,561 --> 00:11:31,713
That bell means it's time
to shut down the pity party.
247
00:11:32,488 --> 00:11:34,777
Ting-a-ling-a-ling.
248
00:11:36,925 --> 00:11:38,995
Are you trying to tough love me?
249
00:11:39,020 --> 00:11:40,542
I sure as hell am.
250
00:11:41,626 --> 00:11:43,759
Oh, you're so cute.
251
00:11:48,565 --> 00:11:51,516
Damn it. This isn't a
hat, it's a puppy tongue.
252
00:11:51,541 --> 00:11:53,273
Well, I got a boatload
of tongues over here
253
00:11:53,298 --> 00:11:54,631
if anyone needs 'em.
254
00:11:54,656 --> 00:11:56,865
- Seriously, you're hoarding tongues?
- Yeah, what of it?
255
00:11:57,337 --> 00:11:59,543
Easy, easy.
256
00:12:00,191 --> 00:12:02,202
What do you say we take a
break and have some lunch?
257
00:12:02,227 --> 00:12:03,737
No. No food till we're finished.
258
00:12:04,158 --> 00:12:06,237
Look at you... couple hours,
259
00:12:06,262 --> 00:12:08,061
you're a full-on puzzle junkie.
260
00:12:08,108 --> 00:12:09,607
Yeah. That's how I roll.
261
00:12:09,632 --> 00:12:11,415
If it's fun, I make it a problem.
262
00:12:14,331 --> 00:12:15,914
You know we're all thinking it,
263
00:12:15,939 --> 00:12:17,388
but I'm gonna say it out loud:
264
00:12:17,635 --> 00:12:20,219
I wish puzzle club could be every day.
265
00:12:21,831 --> 00:12:23,502
We're not calling it puzzle club.
266
00:12:23,527 --> 00:12:24,884
Yes we are. Marjorie and I decided
267
00:12:24,909 --> 00:12:26,109
when you were in the bathroom.
268
00:12:26,891 --> 00:12:28,494
I'm making us buttons.
269
00:12:29,602 --> 00:12:31,009
Hey, does Adam like puzzles?
270
00:12:31,034 --> 00:12:33,400
I wouldn't mind our club bending co-ed.
271
00:12:34,342 --> 00:12:36,759
Adam doesn't have time
for puzzles right now.
272
00:12:37,604 --> 00:12:39,107
Or me.
273
00:12:39,132 --> 00:12:41,216
- Oh, boo-hoo.
- What?
274
00:12:41,641 --> 00:12:43,274
At least he's alive.
275
00:12:43,299 --> 00:12:45,240
Really? You're gonna
play the widow card?
276
00:12:45,265 --> 00:12:47,899
Well, I find it wins most arguments.
277
00:12:47,924 --> 00:12:51,092
Especially now that my
cancer went into remission.
278
00:12:51,693 --> 00:12:53,100
So what are you saying, I can't complain
279
00:12:53,125 --> 00:12:54,318
I never see him anymore?
280
00:12:54,343 --> 00:12:56,343
I'm just saying have some perspective.
281
00:12:56,368 --> 00:12:58,068
Oh, sure, I'm good at that.
282
00:12:58,541 --> 00:13:00,508
Hey, how did you and Victor meet?
283
00:13:00,687 --> 00:13:03,756
Well, he just evicted Bonnie
and Christy from their house,
284
00:13:03,781 --> 00:13:05,564
and we kind of hit it off.
285
00:13:06,467 --> 00:13:07,999
That's adorable.
286
00:13:08,051 --> 00:13:10,635
Yeah. We were living in a motel
known for its abundance of meth,
287
00:13:10,670 --> 00:13:12,053
but at least Marjorie had someone
288
00:13:12,078 --> 00:13:13,411
to watch Blue Bloods with.
289
00:13:16,142 --> 00:13:18,045
Anyway...
290
00:13:18,602 --> 00:13:20,569
it was such a surprise for me.
291
00:13:20,602 --> 00:13:23,326
I got to have a last love. I'll
always be grateful for that.
292
00:13:23,351 --> 00:13:24,934
Why does he have to be your last love?
293
00:13:24,959 --> 00:13:26,701
Tammy, I'm a cat lady
294
00:13:26,726 --> 00:13:28,609
who just founded a puzzle club.
295
00:13:30,820 --> 00:13:32,737
Co-founded.
296
00:13:35,122 --> 00:13:37,505
- Anyway, the odds are against me.
- Well, you don't
297
00:13:37,530 --> 00:13:39,482
know that. Victor surprised
you, maybe someone else will.
298
00:13:39,507 --> 00:13:41,975
Yeah, Marjorie. Maybe you
should have some perspective.
299
00:13:42,287 --> 00:13:44,369
Okay, you guys, look, it's
getting a little heavy.
300
00:13:44,394 --> 00:13:45,771
Let's change the subject.
301
00:13:45,796 --> 00:13:47,865
Now tell me about this cancer.
302
00:13:53,306 --> 00:13:56,271
Ms. Kendall, to women's shoes.
303
00:13:57,717 --> 00:13:59,428
(sighs)
304
00:13:59,453 --> 00:14:02,788
Well, I can see the floor
again. I guess that's progress.
305
00:14:03,100 --> 00:14:04,733
How about we all go out tonight
306
00:14:04,758 --> 00:14:06,524
so I can thank y'all for helping?
307
00:14:06,559 --> 00:14:08,865
- I have to work.
- Me, too.
308
00:14:08,890 --> 00:14:11,474
But it's Saturday
night. That seems unfair.
309
00:14:11,499 --> 00:14:13,875
- I'm a nurse.
- I'm a waitress.
310
00:14:13,900 --> 00:14:15,900
People like to eat on Saturday nights.
311
00:14:15,925 --> 00:14:18,303
And then have massive heart attacks.
312
00:14:19,015 --> 00:14:21,098
You know, this might surprise you guys,
313
00:14:21,299 --> 00:14:24,100
but... I've never had a job.
314
00:14:24,411 --> 00:14:27,328
- Really?
- No.
315
00:14:27,353 --> 00:14:29,353
Hand to God.
316
00:14:30,317 --> 00:14:32,615
Maybe you should think
about getting one.
317
00:14:37,390 --> 00:14:38,928
Why?
318
00:14:39,834 --> 00:14:43,336
Because you were crying earlier
that your life was meaningless,
319
00:14:43,361 --> 00:14:45,728
and maybe a job would
give it some purpose.
320
00:14:47,288 --> 00:14:50,489
Or, at the very least, give
you a boss you can bitch about.
321
00:14:50,514 --> 00:14:53,381
Ugh, I hate Teresa.
322
00:14:54,000 --> 00:14:55,583
But what would I do?
323
00:14:55,608 --> 00:14:57,389
Well, you love clothes.
324
00:14:57,414 --> 00:14:59,199
Maybe you could work
at a clothing store.
325
00:15:00,613 --> 00:15:02,284
Or open one.
326
00:15:03,843 --> 00:15:06,227
Hmm. And wait on people like me?
327
00:15:06,252 --> 00:15:08,706
I'm a nightmare. No, thank you.
328
00:15:08,731 --> 00:15:10,981
Well, what other job skills do you have?
329
00:15:11,006 --> 00:15:13,339
I can ride horses,
play tennis and fence.
330
00:15:13,425 --> 00:15:16,009
Great, you could be a camp counselor.
331
00:15:18,039 --> 00:15:20,005
Have you thought about
going back to school?
332
00:15:20,030 --> 00:15:22,447
No way. Christy makes
that look miserable.
333
00:15:22,802 --> 00:15:24,284
I'm not miserable.
334
00:15:24,309 --> 00:15:25,784
You complain about it all the time.
335
00:15:25,809 --> 00:15:27,559
All the time.
336
00:15:27,826 --> 00:15:30,402
Don't test me, Wendy. Don't test me.
337
00:15:31,734 --> 00:15:34,101
Jill's right. You're so cute.
338
00:15:38,988 --> 00:15:41,739
Can I see the box? I need
to look at the picture.
339
00:15:41,764 --> 00:15:43,431
An advanced puzzler would tell you
340
00:15:43,456 --> 00:15:45,206
it's cheating to look at the picture.
341
00:15:45,231 --> 00:15:47,732
Well, I would tell that
advanced puzzler to bite my ass.
342
00:15:47,757 --> 00:15:49,140
Now give me the box.
343
00:15:51,331 --> 00:15:52,497
(gasps) Bam!
344
00:15:52,522 --> 00:15:53,870
Rainbow squeaky toy, done.
345
00:15:53,895 --> 00:15:57,313
Ooh, which means my
rottweiler fits right in there.
346
00:15:57,338 --> 00:15:59,038
Which connects to my pug tail.
347
00:15:59,063 --> 00:16:00,824
Way to go, Puss in Boots.
348
00:16:00,849 --> 00:16:02,949
- Puss in Boots?
- Yeah. I'm trying out
349
00:16:02,982 --> 00:16:05,332
nicknames for you.
That's obviously not it.
350
00:16:06,269 --> 00:16:08,135
I didn't hate it.
351
00:16:09,857 --> 00:16:11,613
Here's a thought.
352
00:16:11,637 --> 00:16:14,909
What if Puzzle Club could be
every day for the two of you?
353
00:16:15,574 --> 00:16:17,034
What are you getting at?
354
00:16:17,357 --> 00:16:19,581
Well, you're all by yourself now,
355
00:16:19,606 --> 00:16:21,656
and you could use a room with a door.
356
00:16:23,666 --> 00:16:26,847
So I'm saying, you know...
357
00:16:27,833 --> 00:16:29,986
Oh, come on, people,
follow the breadcrumbs.
358
00:16:30,011 --> 00:16:31,964
You two should live together.
359
00:16:32,172 --> 00:16:34,088
- Oh.
- Oh.
360
00:16:36,620 --> 00:16:38,301
I'm not gonna say how I feel about it
361
00:16:38,326 --> 00:16:40,042
till you say how you feel about it.
362
00:16:42,019 --> 00:16:44,386
- I think that's a great idea.
- Me too!
363
00:16:46,386 --> 00:16:49,292
Just one thing. How
do you feel about cats?
364
00:16:49,317 --> 00:16:51,769
- I always wanted one.
- Well, now you have eight.
365
00:16:52,715 --> 00:16:54,081
Actually, nine.
366
00:16:54,106 --> 00:16:56,371
A stray wandered in
the night Victor died.
367
00:16:56,396 --> 00:16:59,659
I'm not saying it's him, but it's him.
368
00:17:01,577 --> 00:17:04,212
I have nine cats and a puzzle club.
369
00:17:04,237 --> 00:17:06,037
My life is awesome!
370
00:17:11,246 --> 00:17:14,965
Don't worry, this isn't garbage.
We're just making a donation.
371
00:17:15,323 --> 00:17:18,074
Wow, did you do a
neighborhood clothing drive?
372
00:17:18,099 --> 00:17:21,761
Nope, just one woman's
obscenely large closet.
373
00:17:21,982 --> 00:17:24,245
There's four more bags in the car.
374
00:17:24,270 --> 00:17:26,270
One of them's just sports bras.
375
00:17:26,608 --> 00:17:30,675
I shop to fill a hole, but
that's not your problem.
376
00:17:31,028 --> 00:17:33,161
This is all designer stuff.
377
00:17:33,186 --> 00:17:35,771
Yeah, but not from this
year. Is that still okay?
378
00:17:35,796 --> 00:17:37,880
Yeah, we can make that work.
379
00:17:38,176 --> 00:17:39,870
Most of the women who
come to our shelter
380
00:17:39,895 --> 00:17:41,561
show up with nothing.
381
00:17:41,586 --> 00:17:43,002
That's heartbreaking.
382
00:17:43,036 --> 00:17:44,786
Oh, but this is the
kind of stuff that will
383
00:17:44,811 --> 00:17:46,861
really help them get back on their feet.
384
00:17:46,886 --> 00:17:48,302
They can wear it to job interviews,
385
00:17:48,327 --> 00:17:51,777
or... if they win an Oscar.
386
00:17:53,214 --> 00:17:55,419
I have a bunch of
maternity clothes, too,
387
00:17:55,455 --> 00:17:56,659
if anyone here is pregnant.
388
00:17:56,684 --> 00:17:58,901
Oh, we've got pregnant.
389
00:17:58,926 --> 00:18:01,127
Thank you so much.
390
00:18:01,152 --> 00:18:03,730
I better get sorting.
This is gonna take a while.
391
00:18:03,851 --> 00:18:06,352
Okay, well, it's nice meeting you.
392
00:18:06,414 --> 00:18:08,392
(quietly): You have a lot
of free time. You could help.
393
00:18:08,417 --> 00:18:10,886
I have a lot of free time. I could help.
394
00:18:11,252 --> 00:18:13,536
How about Monday through
Friday, 9:00 to 5:00?
395
00:18:13,561 --> 00:18:15,011
- Okay.
- Really?
396
00:18:15,036 --> 00:18:17,369
I was kidding, but
that would be amazing.
397
00:18:19,551 --> 00:18:22,472
Look at that. I got a job. Ha, ha!
398
00:18:22,739 --> 00:18:23,909
- Congratulations.
- Yay!
399
00:18:23,934 --> 00:18:25,545
Okay, I'm gonna go get
the rest of the bags.
400
00:18:26,119 --> 00:18:29,011
Does she understand this
is a volunteer position?
401
00:18:29,036 --> 00:18:30,605
She's got a chandelier in her closet.
402
00:18:30,630 --> 00:18:32,379
She's gonna be fine.
403
00:18:39,761 --> 00:18:41,010
Bonnie, it doesn't go there.
404
00:18:41,035 --> 00:18:42,323
- Yes, it does.
- What...
405
00:18:42,348 --> 00:18:44,917
Come on. If you bend the
pieces, I can't frame it.
406
00:18:44,942 --> 00:18:46,419
(gasps) Ooh, can we put it in my room?
407
00:18:46,444 --> 00:18:47,877
I'm pretty sure the puzzle stays
408
00:18:47,902 --> 00:18:49,112
where the puzzle was completed.
409
00:18:49,557 --> 00:18:51,070
Oh, time-out.
410
00:18:51,106 --> 00:18:52,924
- Potty break.
- (groans)
411
00:18:54,323 --> 00:18:56,409
You know, we could just
finish it while she's gone.
412
00:18:56,445 --> 00:18:57,744
- She called a time-out.
- So?
413
00:18:57,779 --> 00:18:58,945
And just like that,
414
00:18:58,997 --> 00:19:00,565
puzzle club gets political.
415
00:19:03,852 --> 00:19:05,830
I think you're really gonna
like living with Marjorie.
416
00:19:05,854 --> 00:19:07,187
Oh, I think so, too.
417
00:19:07,212 --> 00:19:08,961
I want to say...
418
00:19:09,645 --> 00:19:13,170
what a pleasure it's been
to be part of your...
419
00:19:13,934 --> 00:19:17,080
miraculous transformation, and, um...
420
00:19:17,225 --> 00:19:19,509
I'm really gonna miss you.
421
00:19:20,293 --> 00:19:22,669
I'm only moving a half mile away.
422
00:19:23,215 --> 00:19:25,879
(strains): Mm-hmm.
423
00:19:27,738 --> 00:19:30,043
- CHRISTY: Hey.
- Hey.
424
00:19:30,122 --> 00:19:31,905
Ooh. You guys are doing a puzzle.
425
00:19:31,930 --> 00:19:33,713
It's called "Dogs Galore."
426
00:19:34,528 --> 00:19:36,516
I see why.
427
00:19:36,551 --> 00:19:38,935
- Ooh, I got one.
- Ah, puzzle club only.
428
00:19:40,145 --> 00:19:42,972
- Puzzle club?
- Puzzle club. We're getting buttons.
429
00:19:42,997 --> 00:19:45,297
Hey, Christy, I'm
moving in with Marjorie.
430
00:19:46,028 --> 00:19:48,862
Oh, okay.
431
00:19:49,067 --> 00:19:51,231
Are you gonna cry like your mom did?
432
00:19:51,462 --> 00:19:54,079
I am having big feelings.
433
00:19:56,381 --> 00:19:57,797
(mouths)
434
00:20:00,434 --> 00:20:04,627
Oh, you are the finest person
who has walked the face of this Earth.
435
00:20:05,254 --> 00:20:06,629
Thank you.
436
00:20:06,715 --> 00:20:08,393
BONNIE: Damn it, we're
missing the last piece!
437
00:20:08,417 --> 00:20:10,061
TAMMY: Look on the floor!
It's got to be here somewhere.
438
00:20:10,426 --> 00:20:13,169
I knew they'd try to finish without me.
31685
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.