Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,231 --> 00:00:05,418
(groans)
2
00:00:05,443 --> 00:00:06,864
What are you doing?
3
00:00:06,889 --> 00:00:08,448
Waiting for the bathroom.
4
00:00:08,453 --> 00:00:10,277
Tammy's taken it hostage.
5
00:00:10,282 --> 00:00:11,898
Just go use the one upstairs.
6
00:00:11,927 --> 00:00:14,082
Good idea. I'll just
hop in the elevator.
7
00:00:14,653 --> 00:00:16,213
Sorry, but isn't it great
8
00:00:16,265 --> 00:00:17,793
I don't even see the chair anymore?
9
00:00:17,834 --> 00:00:19,410
Yeah, you're the best.
10
00:00:22,169 --> 00:00:24,169
How you doing in there, Tammy?
11
00:00:24,481 --> 00:00:25,645
Wrapping it up, boss.
12
00:00:25,680 --> 00:00:27,793
Just scraping the jail out of my feet.
13
00:00:28,684 --> 00:00:31,364
Oh, I got to scrape that
image out of my mind.
14
00:00:31,686 --> 00:00:34,320
Keep looking. Maybe food
will magically appear.
15
00:00:35,293 --> 00:00:37,856
Tammy even polished off
the mystery Tupperware.
16
00:00:38,021 --> 00:00:39,637
We should ask her what
the hell was in there.
17
00:00:39,681 --> 00:00:41,598
Mac and cheese. I still say chicken.
18
00:00:42,285 --> 00:00:44,030
Maybe.
19
00:00:44,082 --> 00:00:45,498
Hey, guys, I think we need
20
00:00:45,533 --> 00:00:47,145
to set some time limits on the bathroom.
21
00:00:47,188 --> 00:00:49,473
Ah, give her break. This is
the first time in seven years
22
00:00:49,498 --> 00:00:51,957
she's been able to take a shower
that didn't turn into a date.
23
00:00:53,875 --> 00:00:55,792
Hey, Adam, thanks again for tomorrow.
24
00:00:55,817 --> 00:00:57,450
- Mm.
- We are gonna have a blast.
25
00:00:57,545 --> 00:00:59,545
I know. I can't wait.
26
00:01:00,332 --> 00:01:01,691
He doesn't know what I'm
talking about, does he?
27
00:01:02,285 --> 00:01:03,383
Not a clue.
28
00:01:03,408 --> 00:01:06,895
San Francisco, tickets
to Wicked, graduation gift
29
00:01:06,920 --> 00:01:09,512
- for the little scamp.
- You never told me that.
30
00:01:09,537 --> 00:01:10,953
Oh, please. It was right
there on your Visa bill.
31
00:01:11,590 --> 00:01:13,226
But I hate plays.
32
00:01:13,251 --> 00:01:14,968
This isn't a play. It's a musical.
33
00:01:14,993 --> 00:01:16,826
You're rowing in the wrong direction.
34
00:01:17,364 --> 00:01:18,898
Look, come on, Adam.
35
00:01:18,923 --> 00:01:21,006
It's about the Wizard
of Oz. It'll be great.
36
00:01:21,031 --> 00:01:22,731
So a musical about a musical?
37
00:01:22,756 --> 00:01:24,778
Why, that changes everything.
38
00:01:25,481 --> 00:01:27,206
What do you want to do
with the extra ticket?
39
00:01:28,289 --> 00:01:29,219
How about Marjorie?
40
00:01:29,512 --> 00:01:31,590
Eh... It's a long drive.
41
00:01:32,457 --> 00:01:33,420
How about Tammy?
42
00:01:33,498 --> 00:01:34,918
Tammy yells at the TV.
43
00:01:34,943 --> 00:01:36,879
What's she gonna do when there's
flying monkeys coming at her?
44
00:01:37,278 --> 00:01:39,276
- Jill?
- In the nosebleed seats?
45
00:01:39,301 --> 00:01:40,553
She'll jump to her death.
46
00:01:40,595 --> 00:01:41,895
- Oh.
- Wendy?
47
00:01:41,923 --> 00:01:43,684
Oh, come on. Be serious.
48
00:01:44,348 --> 00:01:46,843
Well, we're out of friends,
so we're back to Marjorie.
49
00:01:47,051 --> 00:01:49,604
And she could use a break.
Since Victor's stroke,
50
00:01:49,629 --> 00:01:51,264
her whole life has
been taking care of him.
51
00:01:51,289 --> 00:01:52,571
How's he doing anyway?
52
00:01:52,965 --> 00:01:54,184
Pretty much the same.
53
00:01:54,209 --> 00:01:56,519
Super sad. Hey, why
don't we scalp the ticket?
54
00:01:58,823 --> 00:02:00,621
What? I said, "Super sad."
55
00:02:01,067 --> 00:02:02,358
I'm calling Marjorie.
56
00:02:02,444 --> 00:02:03,520
Fine.
57
00:02:04,147 --> 00:02:05,611
You dodged this bullet,
58
00:02:05,636 --> 00:02:07,419
but you're still taking
me to see Cher next month.
59
00:02:07,514 --> 00:02:09,070
Cher?!
60
00:02:09,228 --> 00:02:10,726
What is happening?
61
00:02:11,660 --> 00:02:13,660
You really need to start
looking at your Visa bill.
62
00:02:16,060 --> 00:02:18,274
♪♪
63
00:02:41,904 --> 00:02:44,826
Wow. We are way up here.
64
00:02:44,851 --> 00:02:47,443
I hope we can tell which witch is which.
65
00:02:48,990 --> 00:02:50,146
Thank God Adam didn't come.
66
00:02:50,171 --> 00:02:52,748
I completely forgot to
get him a handicap seat.
67
00:02:52,787 --> 00:02:56,006
We would've had to pass him
down the row like a hot dog.
68
00:02:56,408 --> 00:02:58,270
Well, I don't care where we're sitting.
69
00:02:58,305 --> 00:02:59,719
I have been dying to see this show.
70
00:02:59,744 --> 00:03:01,577
I know every song by heart.
71
00:03:01,781 --> 00:03:03,780
But we're gonna let the
actors sing 'em, right?
72
00:03:04,101 --> 00:03:06,199
Sure, they can join in.
73
00:03:08,624 --> 00:03:10,703
Switch with me, now.
74
00:03:10,789 --> 00:03:12,705
(cellophane crinkling noisily)
75
00:03:16,794 --> 00:03:20,512
(applause and cheering, whooping)
76
00:03:21,090 --> 00:03:23,973
Oh, my God, she was flying and singing.
77
00:03:24,044 --> 00:03:25,251
Isn't this amazing?
78
00:03:25,337 --> 00:03:26,803
She didn't choose to be wicked.
79
00:03:26,838 --> 00:03:28,504
It was thrust upon her!
80
00:03:28,556 --> 00:03:30,423
I know. Now I understand you better!
81
00:03:30,958 --> 00:03:32,558
So do I.
82
00:03:32,644 --> 00:03:35,511
Thank you both so much.
I'm having the best time.
83
00:03:35,597 --> 00:03:37,313
And you weren't lying.
You do know every word.
84
00:03:37,349 --> 00:03:38,551
Uh-huh.
85
00:03:39,794 --> 00:03:41,476
- Can I see your bag of candy?
- Oh.
86
00:03:42,020 --> 00:03:42,986
Help yourself.
87
00:03:43,021 --> 00:03:45,355
You'll get this back
at the end of the show.
88
00:03:45,708 --> 00:03:49,356
I fixed it, lady, so
you can stop sighing.
89
00:03:50,403 --> 00:03:51,838
I think I've got go to the bathroom,
90
00:03:51,863 --> 00:03:54,058
but I know the line's
gonna be way too long.
91
00:03:54,083 --> 00:03:55,122
Just use the men's room.
92
00:03:55,147 --> 00:03:56,730
It's San Francisco. No one's gonna ask.
93
00:03:57,794 --> 00:03:59,012
Oh, my God.
94
00:03:59,809 --> 00:04:01,371
Victor's had another stroke.
95
00:04:01,676 --> 00:04:02,872
Oh, no.
96
00:04:03,395 --> 00:04:05,434
- We got to go.
- Of course.
97
00:04:07,082 --> 00:04:08,476
Yeah, we should all go.
98
00:04:11,549 --> 00:04:13,549
Has anybody heard from Marjorie?
99
00:04:13,601 --> 00:04:16,049
Went by this morning, and
she didn't answer the door.
100
00:04:16,369 --> 00:04:18,470
If your husband just died,
would you want to talk?
101
00:04:18,540 --> 00:04:21,064
Poor woman was by his side
every minute, month after month,
102
00:04:21,089 --> 00:04:23,086
and the one time she
gets dragged away...
103
00:04:23,111 --> 00:04:26,846
Got it, Mom. I killed Victor
by taking her to a musical.
104
00:04:27,949 --> 00:04:29,983
I can't stop thinking about Victor.
105
00:04:30,275 --> 00:04:33,572
He was ripped from us too soon! (cries)
106
00:04:33,932 --> 00:04:35,305
Did she even know Victor?
107
00:04:35,330 --> 00:04:36,906
She barely knows Marjorie.
108
00:04:37,392 --> 00:04:39,951
Till a week ago, she
was calling her "Marsha."
109
00:04:40,299 --> 00:04:43,413
I'm sorry. I just shoved my
feelings down in the slammer.
110
00:04:43,465 --> 00:04:45,775
Now they're just shooting out of me.
111
00:04:46,455 --> 00:04:49,127
So people in prison
actually say "slammer"?
112
00:04:49,291 --> 00:04:50,470
You makin' fun of my words?
113
00:04:50,495 --> 00:04:52,510
No, sir, I am not.
114
00:04:55,057 --> 00:04:57,176
- Hey, ladies.
- Hey. - Hey.
115
00:04:57,201 --> 00:05:00,283
Guess who got a parking
space right out front.
116
00:05:00,603 --> 00:05:02,848
- You're here.
- I'm so sorry.
117
00:05:02,934 --> 00:05:04,350
- Oh, yeah.
- How you doing?
118
00:05:04,428 --> 00:05:06,594
Oh, thank you. I'm okay.
119
00:05:06,749 --> 00:05:08,829
I dropped by earlier. Where were you?
120
00:05:08,854 --> 00:05:11,157
Ah, well, I had to buy the
cookies, and on the way home,
121
00:05:11,182 --> 00:05:13,216
I saw the cutest sweater
in a store window,
122
00:05:13,241 --> 00:05:14,791
and what do you think?
123
00:05:16,781 --> 00:05:19,721
- You went shopping?
- Well, it was more of an impulse buy.
124
00:05:20,296 --> 00:05:21,914
I didn't think you'd be going out today.
125
00:05:21,939 --> 00:05:23,219
If I had known, I would
have picked you up.
126
00:05:23,244 --> 00:05:25,830
Don't be silly. I can drive. Yeah.
127
00:05:26,041 --> 00:05:27,256
Ooh, hoo.
128
00:05:27,292 --> 00:05:29,042
You know, you forget about macaroons,
129
00:05:29,067 --> 00:05:31,947
and then you have one,
and it's, like, wow.
130
00:05:36,307 --> 00:05:39,746
Anybody else think she seems
a little too... not sad?
131
00:05:39,771 --> 00:05:41,471
She's probably still in shock.
132
00:05:41,496 --> 00:05:44,721
Mm, she should be. That
sweater's a swing and a miss.
133
00:05:46,150 --> 00:05:48,361
Everyone grieves in their own way.
134
00:05:48,816 --> 00:05:50,090
She's not grieving at all.
135
00:05:50,115 --> 00:05:52,615
She's shopping and eating and parking.
136
00:05:52,650 --> 00:05:55,340
Some keep it inside, some let it out.
137
00:05:55,487 --> 00:05:58,066
There's no rulebook for feelings.
138
00:06:02,303 --> 00:06:04,804
When did booze commercials
start showing up on TV again?
139
00:06:05,028 --> 00:06:07,902
I mean, I'm watching my Hallmark
Christmas movie marathon,
140
00:06:07,927 --> 00:06:09,499
and there's an ad for
some kind of fancy bourbon
141
00:06:09,524 --> 00:06:11,716
that's been tongue-kissed by the devil.
142
00:06:13,599 --> 00:06:15,558
Suddenly I'm horny, I want to get drunk,
143
00:06:15,590 --> 00:06:16,680
and I could give a flying fig
144
00:06:16,705 --> 00:06:18,989
if Reba McEntire makes
it home for the holidays.
145
00:06:19,536 --> 00:06:20,747
Thanks.
146
00:06:23,426 --> 00:06:25,259
Would anyone else like to share?
147
00:06:30,138 --> 00:06:32,605
Is anyone else sure
they don't want share?
148
00:06:33,941 --> 00:06:35,822
If I wanted to share, I'd raise my hand.
149
00:06:35,847 --> 00:06:37,229
I know how it works.
150
00:06:39,427 --> 00:06:40,379
I could go again.
151
00:06:40,404 --> 00:06:42,752
Maybe this time, you'll pay attention.
152
00:06:45,620 --> 00:06:48,515
Yesterday, she went mall
jogging, had some Wetzel bits,
153
00:06:48,540 --> 00:06:50,957
and then she bought a
colander at Williams Sonoma.
154
00:06:51,521 --> 00:06:52,959
Are you stalking her?
155
00:06:53,071 --> 00:06:55,071
No, she Instagrammed it.
156
00:06:55,096 --> 00:06:56,712
The pretzels or the colander?
157
00:06:56,798 --> 00:07:00,614
Both. I don't think she
totally gets Instagram.
158
00:07:01,214 --> 00:07:02,763
Or death.
159
00:07:03,318 --> 00:07:07,167
Christy, why don't you let her
get through this in her own way?
160
00:07:07,466 --> 00:07:09,225
Hey, she's the one who told me
161
00:07:09,250 --> 00:07:11,371
if we bury our feelings,
it could lead to a relapse.
162
00:07:11,396 --> 00:07:14,197
It could. And guess
what? You have no control
163
00:07:14,232 --> 00:07:17,984
over someone else's
drinking, so let this go.
164
00:07:19,536 --> 00:07:21,237
You let it go.
165
00:07:22,380 --> 00:07:23,906
Does Marjorie have a sponsor?
166
00:07:24,007 --> 00:07:26,052
- Yes.
- Does she work the program?
167
00:07:26,077 --> 00:07:27,437
- Yes.
- Does she have a higher power?
168
00:07:27,462 --> 00:07:28,462
- Yes.
- ls it you?
169
00:07:28,496 --> 00:07:31,193
Yes. I mean, no.
170
00:07:31,583 --> 00:07:34,083
- So you gonna let it go?
- (sighs)
171
00:07:35,339 --> 00:07:36,396
Okay.
172
00:07:36,421 --> 00:07:39,138
Your lips say "okay,"
but those crazy eyes say,
173
00:07:39,163 --> 00:07:41,825
"I'm gonna get under the hood
of this engine and rip it up."
174
00:07:42,515 --> 00:07:43,564
It's that obvious?
175
00:07:43,646 --> 00:07:44,760
How were you ever a gambler
176
00:07:44,785 --> 00:07:46,450
with a poker face like that?
177
00:07:46,763 --> 00:07:48,341
That's not my poker face.
178
00:07:49,311 --> 00:07:51,160
This... is my poker face.
179
00:07:52,505 --> 00:07:54,088
It's very effective.
180
00:07:57,919 --> 00:07:59,888
Just leave the flowers anywhere.
181
00:08:01,958 --> 00:08:04,591
Two hour service and not one tear.
182
00:08:04,724 --> 00:08:06,282
I thought she was going
for a tissue at one point,
183
00:08:06,334 --> 00:08:08,117
but she just had a bug in her eye.
184
00:08:08,458 --> 00:08:10,369
It's healthy. She's moving on.
185
00:08:10,982 --> 00:08:13,464
But when I go, I expect you
to throw yourself on the coffin
186
00:08:13,504 --> 00:08:15,435
and curse God for taking me so young.
187
00:08:15,460 --> 00:08:17,105
Don't worry. When the time comes,
188
00:08:17,130 --> 00:08:18,961
I've got a whole
performance planned out.
189
00:08:19,013 --> 00:08:20,310
Great.
190
00:08:20,632 --> 00:08:22,215
Wait.
191
00:08:23,121 --> 00:08:25,340
You gave a beautiful eulogy.
192
00:08:26,122 --> 00:08:28,187
So many Victor fun facts.
193
00:08:28,818 --> 00:08:31,307
I mean, who knew he
was an amateur magician?
194
00:08:31,359 --> 00:08:32,608
I did.
195
00:08:32,644 --> 00:08:34,777
We had a long dinner here one night,
196
00:08:34,812 --> 00:08:36,318
which was lovely.
197
00:08:37,239 --> 00:08:40,122
He made an entire
Saturday night go poof.
198
00:08:42,099 --> 00:08:43,573
Adam, I just remembered.
199
00:08:43,598 --> 00:08:45,298
I have something I want you to have.
200
00:08:45,323 --> 00:08:46,435
Oh.
201
00:08:46,825 --> 00:08:48,407
I hope it's a beer.
202
00:08:48,778 --> 00:08:50,826
Yeah, she keeps a six-pack
of beer in her bedroom.
203
00:08:51,802 --> 00:08:52,716
WENDY: I used to keep
204
00:08:52,741 --> 00:08:54,724
a keg and a tank of
nitrous in my bedroom.
205
00:08:56,318 --> 00:08:57,333
Unbelievable.
206
00:08:57,385 --> 00:08:59,536
Don't judge. You did stuff, too.
207
00:09:00,107 --> 00:09:01,701
I'm talking about Marjorie.
208
00:09:01,726 --> 00:09:04,566
It is odd. She cried
more when her cat died.
209
00:09:04,591 --> 00:09:06,090
Well, I'm officially worried.
210
00:09:06,135 --> 00:09:07,969
The only thing she got
upset about at the funeral
211
00:09:07,994 --> 00:09:11,362
was when those bagpipes started
warming up for the next service.
212
00:09:11,387 --> 00:09:13,474
I think that hit all of us hard.
213
00:09:14,325 --> 00:09:15,593
These were Victor's.
214
00:09:15,678 --> 00:09:17,261
I thought you might like them.
215
00:09:17,286 --> 00:09:19,119
Oh.
216
00:09:19,232 --> 00:09:21,220
A velor tracksuit?
217
00:09:21,540 --> 00:09:24,368
I have always wanted one of these.
218
00:09:25,720 --> 00:09:27,954
Now you have six of them.
219
00:09:28,491 --> 00:09:30,408
(chuckles): You're too sweet.
220
00:09:30,443 --> 00:09:32,276
Never outside the house.
221
00:09:35,915 --> 00:09:38,115
Got a special place
you want to put the urn?
222
00:09:38,399 --> 00:09:41,085
Maybe by your bedside so you'll
feel like he's there at night?
223
00:09:41,120 --> 00:09:43,251
No. This'll be fine.
224
00:09:44,005 --> 00:09:46,089
Seriously? Next to the Raisin Bran?
225
00:09:46,478 --> 00:09:48,042
It's only temporary.
226
00:09:48,067 --> 00:09:50,735
Victor wanted his ashes
spread around the apple orchard
227
00:09:50,760 --> 00:09:52,126
where he proposed to me.
228
00:09:52,298 --> 00:09:54,382
Aw, when you gonna do it?
229
00:09:54,407 --> 00:09:57,087
I don't know. It's a long
drive. I'll get to it.
230
00:09:57,266 --> 00:09:58,883
If you'd like, I'll go with you.
231
00:09:59,022 --> 00:10:00,805
I'd like to see where Victor proposed.
232
00:10:00,857 --> 00:10:02,223
Maybe we can all go.
233
00:10:02,263 --> 00:10:04,125
Yeah, great.
234
00:10:05,194 --> 00:10:06,611
Mom?
235
00:10:06,636 --> 00:10:08,603
I changed my mind. Never outside...
236
00:10:08,813 --> 00:10:10,314
Just never.
237
00:10:11,728 --> 00:10:14,326
And yes to whatever
you're talking about.
238
00:10:21,828 --> 00:10:24,085
I didn't know Victor
was into Cuban cigars.
239
00:10:24,110 --> 00:10:27,495
I did. Again, epic dinner.
240
00:10:27,646 --> 00:10:29,729
Check it out. Smoke ring.
241
00:10:31,590 --> 00:10:32,937
Nope.
242
00:10:34,502 --> 00:10:37,470
Victor used to smoke
one of these every night.
243
00:10:37,661 --> 00:10:39,874
Aw, Marjorie.
244
00:10:39,899 --> 00:10:41,432
So many memories.
245
00:10:41,848 --> 00:10:43,171
I bet everywhere you look,
246
00:10:43,196 --> 00:10:45,446
you see reminders of your life together.
247
00:10:45,852 --> 00:10:47,117
Uh-huh.
248
00:10:49,446 --> 00:10:51,367
No more Christmases.
249
00:10:51,642 --> 00:10:54,026
No more crossword puzzles in bed.
250
00:10:54,051 --> 00:10:55,476
Reel it in.
251
00:10:57,206 --> 00:10:59,257
Why did men get cigars?
252
00:10:59,289 --> 00:11:01,928
I say we take these and give them Spanx.
253
00:11:01,953 --> 00:11:04,359
Forget Spanx. Give them mammograms.
254
00:11:04,384 --> 00:11:06,384
Ooh, how about menstrual cramps?
255
00:11:06,409 --> 00:11:08,749
Yeah, or deep rectal spasms.
256
00:11:12,992 --> 00:11:15,539
Why did Victor propose
to you in an orchard?
257
00:11:15,564 --> 00:11:17,804
Actually, it's a very romantic story.
258
00:11:18,062 --> 00:11:20,468
Ooh, get out the tissues.
259
00:11:21,283 --> 00:11:24,453
We were driving to a bed
and breakfast in Carmel,
260
00:11:24,703 --> 00:11:26,828
and we hit a huge possum.
261
00:11:26,853 --> 00:11:29,933
Got twisted up in the axle,
so we had to pull over.
262
00:11:29,958 --> 00:11:31,824
Boy, it's like a Harlequin romance.
263
00:11:32,503 --> 00:11:35,472
Anyway, when Victor
reached under the car
264
00:11:35,497 --> 00:11:37,914
to try to yank out what
was left of the poor thing,
265
00:11:38,216 --> 00:11:40,535
the ring fell out of his jacket.
266
00:11:40,926 --> 00:11:44,895
I was so thrilled, I said
yes before he even asked.
267
00:11:46,488 --> 00:11:47,690
And it all happened
268
00:11:47,715 --> 00:11:49,965
in front of a lovely apple orchard?
269
00:11:49,990 --> 00:11:53,003
No, that's where we buried the possum.
270
00:11:55,597 --> 00:11:57,534
When I go, I want to be buried
271
00:11:57,569 --> 00:11:59,569
in my garden with my cats.
272
00:11:59,594 --> 00:12:01,871
You have a garden full of dead cats?
273
00:12:02,847 --> 00:12:05,825
I've eaten zucchini from that garden.
274
00:12:06,394 --> 00:12:09,078
Meow.
275
00:12:09,103 --> 00:12:10,886
For the record, you're not cremating me.
276
00:12:11,160 --> 00:12:13,299
That way when the zombie
apocalypse happens,
277
00:12:13,324 --> 00:12:15,824
I can crawl out of my grave
and eat all your faces.
278
00:12:17,973 --> 00:12:20,423
Anyone else feeling
a little lightheaded?
279
00:12:23,178 --> 00:12:25,094
(Christy retching)
280
00:12:27,747 --> 00:12:30,197
Seriously, who inhales a cigar?
281
00:12:30,305 --> 00:12:33,673
I'm an addict. I inhale everything.
282
00:12:33,698 --> 00:12:35,940
(retching)
283
00:12:40,127 --> 00:12:42,112
Well, this can't be right.
284
00:12:42,414 --> 00:12:43,737
It has to be.
285
00:12:43,762 --> 00:12:46,032
Is it possible they built the Costco
286
00:12:46,057 --> 00:12:48,009
around the apple orchard?
287
00:12:49,996 --> 00:12:52,580
How can it just be gone?
288
00:12:52,605 --> 00:12:53,806
Oh.
289
00:12:55,516 --> 00:12:56,634
It's okay.
290
00:12:56,659 --> 00:12:58,471
Let it out. We're here.
291
00:12:58,527 --> 00:13:00,861
(laughing)
292
00:13:04,462 --> 00:13:07,470
- What's happening?
- She's losing it.
293
00:13:07,495 --> 00:13:09,162
Come on, you guys.
294
00:13:09,187 --> 00:13:11,858
My romantic orchard is now a Costco.
295
00:13:11,883 --> 00:13:13,249
You got to laugh.
296
00:13:13,395 --> 00:13:14,728
(Marjorie laughing)
297
00:13:14,753 --> 00:13:16,336
Or cry.
298
00:13:16,408 --> 00:13:20,126
Again, no more Christmases, birthdays,
299
00:13:20,151 --> 00:13:22,796
accidentally setting
two places at dinner.
300
00:13:22,821 --> 00:13:24,621
Oh, God, I'm alone.
301
00:13:24,646 --> 00:13:26,479
(crying)
302
00:13:26,504 --> 00:13:28,868
You hit the wrong target.
303
00:13:34,939 --> 00:13:37,884
Here you go. Mustard, onions.
304
00:13:37,916 --> 00:13:39,582
Delish.
305
00:13:39,838 --> 00:13:43,089
How's Jill enjoying her
first time buying in bulk?
306
00:13:44,157 --> 00:13:45,341
She was scared at first,
307
00:13:45,366 --> 00:13:48,462
but last I saw, she
had a case of vitamin E
308
00:13:48,487 --> 00:13:51,697
and enough AA batteries to
send her vibrator to the Moon.
309
00:13:53,423 --> 00:13:56,525
I think we just bought our last pickle.
310
00:13:57,355 --> 00:14:00,392
Geez, that bucket's bigger than Victor.
311
00:14:00,417 --> 00:14:01,883
(laughs)
312
00:14:02,368 --> 00:14:03,493
Mom.
313
00:14:03,528 --> 00:14:05,695
What? Marjorie never makes me laugh.
314
00:14:05,747 --> 00:14:07,113
You should be enjoying this.
315
00:14:07,198 --> 00:14:08,865
Yeah, lighten up.
316
00:14:09,228 --> 00:14:11,834
Actually, I think you're
being a little too light.
317
00:14:12,556 --> 00:14:14,337
What's that supposed to mean?
318
00:14:15,374 --> 00:14:16,349
I'm sorry,
319
00:14:16,374 --> 00:14:19,125
but for a woman who's carrying
around her dead husband,
320
00:14:19,210 --> 00:14:20,877
you don't seem very upset.
321
00:14:21,030 --> 00:14:23,399
(sighs) Of course I'm upset.
322
00:14:23,868 --> 00:14:25,442
Then why aren't you showing it?
323
00:14:25,467 --> 00:14:26,564
How many times
324
00:14:26,589 --> 00:14:28,251
have you told us
keeping things bottled up
325
00:14:28,276 --> 00:14:30,509
is a great way to end up
with a bottle in your hand?
326
00:14:30,722 --> 00:14:32,659
Oh, my God, you're
just like a woodpecker.
327
00:14:32,691 --> 00:14:34,003
You're gonna keep pecking at me
328
00:14:34,028 --> 00:14:36,419
until I feel the way
you want me to feel.
329
00:14:36,444 --> 00:14:38,144
I was just trying to help.
330
00:14:38,169 --> 00:14:41,087
Want to help? Leave me alone.
331
00:14:41,293 --> 00:14:43,627
- Marjorie, I really think...
- I don't want to hear it.
332
00:14:43,652 --> 00:14:45,118
I'll be in the car.
333
00:14:50,878 --> 00:14:52,408
Really messed that up.
334
00:14:52,460 --> 00:14:54,077
Yes, you did.
335
00:14:58,575 --> 00:15:00,492
This may have been a mistake.
336
00:15:07,079 --> 00:15:08,778
WENDY: What did you say to Marjorie?
337
00:15:08,927 --> 00:15:09,927
(phones buzzing)
338
00:15:10,011 --> 00:15:11,789
CHRISTY: Butt out, Nosey Nancy.
339
00:15:12,396 --> 00:15:13,718
WENDY: Hey.
340
00:15:14,119 --> 00:15:15,952
BONNIE: I know what she said.
341
00:15:16,466 --> 00:15:18,429
WENDY: Then you tell me.
342
00:15:18,462 --> 00:15:21,976
CHRISTY: Mom, shut up.
343
00:15:22,064 --> 00:15:23,563
TAMMY: What's going on?
344
00:15:24,248 --> 00:15:26,366
WENDY: Christy pissed off Marjorie.
345
00:15:26,406 --> 00:15:28,406
TAMMY: Is that why no one's talking?
346
00:15:28,431 --> 00:15:30,014
BONNIE: What do you think?
347
00:15:30,039 --> 00:15:32,873
TAMMY: Can someone send
me a life in Candy Crush?
348
00:15:35,245 --> 00:15:37,835
CHRISTY: I was just trying to help.
349
00:15:39,193 --> 00:15:42,111
Sorry, I don't know
how I made that happen.
350
00:15:44,841 --> 00:15:47,457
Good Lord, would you all just stop?
351
00:15:47,482 --> 00:15:48,393
What's going on?
352
00:15:48,771 --> 00:15:50,094
They're texting about me.
353
00:15:50,119 --> 00:15:51,740
What? No. Candy Crush.
354
00:15:53,520 --> 00:15:55,193
You know what, Marjorie, we were.
355
00:15:55,685 --> 00:15:56,828
And everyone agrees with me.
356
00:15:56,860 --> 00:15:59,458
What? No. Candy Crush.
357
00:16:00,482 --> 00:16:02,521
Damn, I'm missing all the action.
358
00:16:02,935 --> 00:16:05,410
This is why I need one of
those self-driving cars.
359
00:16:05,997 --> 00:16:07,832
There are self-driving cars?
360
00:16:07,857 --> 00:16:10,021
How long was I in prison?
361
00:16:11,179 --> 00:16:13,177
Fine, Marjorie, I'll shut up.
362
00:16:13,202 --> 00:16:15,152
Go ahead and grieve any way you want.
363
00:16:15,238 --> 00:16:18,239
I'm not grieving. That's the problem.
364
00:16:18,291 --> 00:16:19,538
Finally!
365
00:16:20,042 --> 00:16:22,655
I mean... go on.
366
00:16:23,679 --> 00:16:26,413
You know what my first feeling
was when I heard the news?
367
00:16:27,046 --> 00:16:29,049
First thing that went through my head?
368
00:16:29,749 --> 00:16:31,030
Relief.
369
00:16:31,671 --> 00:16:34,788
Not shock. Not sadness. Relief.
370
00:16:35,780 --> 00:16:38,926
That's totally understandable.
Victor was suffering.
371
00:16:38,978 --> 00:16:42,358
No, I was relieved for me.
372
00:16:44,100 --> 00:16:47,067
You don't know how many
times I pulled up to the house
373
00:16:47,103 --> 00:16:48,579
and didn't want to go inside.
374
00:16:48,604 --> 00:16:50,272
I felt like a monster.
375
00:16:51,083 --> 00:16:53,167
- How were you a monster?
- (sighs)
376
00:16:53,192 --> 00:16:55,210
You were always there for him.
377
00:16:55,528 --> 00:16:57,244
Then what's wrong with me?
378
00:16:57,280 --> 00:16:59,363
I cried more over my cat.
379
00:16:59,448 --> 00:17:01,421
There was some discussion of that.
380
00:17:03,147 --> 00:17:05,753
Marjorie, I see this
a lot at the hospital.
381
00:17:05,788 --> 00:17:09,039
- (sighs)
- When people are sick for a long time,
382
00:17:09,234 --> 00:17:12,858
their families mourn them
long before they're gone.
383
00:17:13,936 --> 00:17:15,095
Huh.
384
00:17:15,131 --> 00:17:17,631
Where was that nugget 150 miles ago?
385
00:17:17,698 --> 00:17:20,522
I actually said it, but
you all talked over me.
386
00:17:23,523 --> 00:17:27,780
The point is, it doesn't
mean you didn't care.
387
00:17:30,146 --> 00:17:33,375
Thank you, Wendy. That's helpful.
388
00:17:34,094 --> 00:17:35,164
Wait a minute.
389
00:17:35,189 --> 00:17:36,889
She's helpful, and I'm not?
390
00:17:36,914 --> 00:17:38,831
Not your day, woodpecker.
391
00:17:45,764 --> 00:17:46,994
So...
392
00:17:47,106 --> 00:17:49,640
six-hour drive, and he just ended up
393
00:17:49,665 --> 00:17:51,131
in a different part of the kitchen.
394
00:17:53,068 --> 00:17:55,169
Did Victor have a second favorite place?
395
00:17:55,221 --> 00:17:56,837
Yeah, did he run over any other animals
396
00:17:56,862 --> 00:17:59,112
on the way to doing something romantic?
397
00:17:59,225 --> 00:18:01,576
I think I'm gonna keep him here for now.
398
00:18:01,928 --> 00:18:03,510
Next to the sugar and flour?
399
00:18:03,850 --> 00:18:06,131
That's a bad biscuit waiting to happen.
400
00:18:07,584 --> 00:18:09,393
I'm just not ready to let him go.
401
00:18:10,236 --> 00:18:11,652
Take all the time you need.
402
00:18:12,580 --> 00:18:13,938
I will.
403
00:18:14,400 --> 00:18:15,905
Thank you.
404
00:18:16,551 --> 00:18:18,518
(whispers): Helpful.
405
00:18:19,838 --> 00:18:22,029
I'm really lucky to have you.
406
00:18:22,081 --> 00:18:23,572
All of you.
407
00:18:24,033 --> 00:18:27,284
Excuse me, Boz Scaggs
needs a little loving.
408
00:18:27,370 --> 00:18:29,518
He was Victor's favorite.
409
00:18:31,290 --> 00:18:32,873
Christy, I changed my mind.
410
00:18:32,959 --> 00:18:35,042
I don't want to be buried.
I want to be cremated.
411
00:18:35,094 --> 00:18:37,628
- Why?
- So I can be with you forever.
412
00:18:37,713 --> 00:18:40,631
Or sprinkled on the freeway. We'll see.
413
00:18:43,527 --> 00:18:44,699
Hey, guys.
414
00:18:46,308 --> 00:18:49,258
(crying)
415
00:19:01,252 --> 00:19:03,445
And then out of the darkness,
416
00:19:03,470 --> 00:19:07,046
the flying monkeys zoom, zoom, zoom,
417
00:19:07,071 --> 00:19:08,720
- zoom, zoom!
- What's going on?
418
00:19:08,745 --> 00:19:10,778
Turned out Tammy did a
production of Wicked in prison.
419
00:19:10,830 --> 00:19:12,780
She's filling us in on what we missed.
420
00:19:12,805 --> 00:19:15,892
No talking in the theater.
And cell phones off.
421
00:19:16,759 --> 00:19:19,812
And then the bad witch
confronts the wizard,
422
00:19:19,837 --> 00:19:22,836
and guess what? Turns
out he's her father.
423
00:19:22,861 --> 00:19:24,527
Boom! Gut punch.
424
00:19:24,552 --> 00:19:26,552
Just like Luke and Darth Vader.
425
00:19:26,577 --> 00:19:29,259
And then Luke screams "No!"
426
00:19:29,284 --> 00:19:31,284
And then Darth Vader chops his hand off.
427
00:19:31,336 --> 00:19:32,786
"Ow!"
428
00:19:32,811 --> 00:19:35,158
And then Luke gets a robot hand.
429
00:19:37,009 --> 00:19:39,252
- Does she realize she jumped to Star
Wars? - (Tammy imitating light-saber)
430
00:19:39,277 --> 00:19:41,587
Who cares? She's killing it.
431
00:19:43,998 --> 00:19:45,914
Now, see, I would
have gone to this show.
432
00:19:46,978 --> 00:19:49,769
By the way, you're
still taking me to Cher.
433
00:19:49,805 --> 00:19:51,805
Fine, but I'm wearing this.
31027
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.