Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,969 --> 00:00:06,086
How many friends do you have?
2
00:00:07,929 --> 00:00:10,335
None better than you.
3
00:00:10,360 --> 00:00:11,860
It's not a trick question.
4
00:00:11,885 --> 00:00:13,545
I'm thinking about how many people
5
00:00:13,570 --> 00:00:15,036
we should invite to our wedding.
6
00:00:15,061 --> 00:00:16,594
We could invite everyone we know,
7
00:00:16,815 --> 00:00:18,773
which is about 150 people.
8
00:00:18,898 --> 00:00:21,671
Or people we actually
like, which is six.
9
00:00:22,056 --> 00:00:23,189
I'm good with six.
10
00:00:23,929 --> 00:00:25,165
On the other hand,
11
00:00:25,190 --> 00:00:26,418
if we're gonna do the whole shebang,
12
00:00:26,442 --> 00:00:27,421
shouldn't we shebang
13
00:00:27,446 --> 00:00:29,109
in front of a wildly cheering crowd?
14
00:00:30,101 --> 00:00:31,445
- Here's a thought.
- Mm.
15
00:00:31,859 --> 00:00:33,780
Why don't we find the
perfect place for our wedding
16
00:00:33,805 --> 00:00:35,835
and let that tell us how
many people to invite?
17
00:00:36,168 --> 00:00:37,710
God, you're so practical.
18
00:00:37,976 --> 00:00:40,871
What's wrong with me
that it turns me on?
19
00:00:41,390 --> 00:00:44,062
- Hey. - Hi. You want me to
make you some breakfast?
20
00:00:44,102 --> 00:00:46,363
Ugh. I have my contracts
class this morning.
21
00:00:46,388 --> 00:00:48,137
No solid food before that.
22
00:00:48,189 --> 00:00:50,167
Oh, is that the professor who
calls you Christy "Flunk-it"?
23
00:00:50,562 --> 00:00:52,025
(sighs) She thinks she's really clever,
24
00:00:52,110 --> 00:00:54,143
but I heard that in kindergarten.
25
00:00:54,906 --> 00:00:56,563
I was just trying to motivate you.
26
00:00:57,625 --> 00:00:59,787
You know, if we get the
guest list down to four,
27
00:00:59,812 --> 00:01:01,378
we could get married in my car.
28
00:01:01,750 --> 00:01:04,578
That's the most practical
thing I've ever heard.
29
00:01:05,906 --> 00:01:07,375
Take off your pants.
30
00:01:10,601 --> 00:01:12,078
So, um,
31
00:01:12,163 --> 00:01:16,749
the court held that
consequential damages could
32
00:01:16,984 --> 00:01:19,312
only be levied if both parties
33
00:01:19,337 --> 00:01:22,625
were aware of them when
the contract was made,
34
00:01:23,078 --> 00:01:25,174
and... Hadley
35
00:01:25,199 --> 00:01:26,949
didn't do that to Baxendale,
36
00:01:26,974 --> 00:01:29,640
so, you know...
37
00:01:31,429 --> 00:01:33,566
no bueno.
38
00:01:34,562 --> 00:01:37,520
Well, Flunk-it, that was a
fundamentally correct answer
39
00:01:37,572 --> 00:01:40,239
delivered with the
confidence of a cartoon mouse.
40
00:01:40,898 --> 00:01:42,442
(high-pitched): Thank you.
41
00:01:42,742 --> 00:01:44,611
Can someone else disappoint me
42
00:01:44,696 --> 00:01:47,363
with the particulars
of Sullivan v. O'Connor?
43
00:01:47,388 --> 00:01:49,722
Mr. Hart, you always make me sad.
44
00:01:53,012 --> 00:01:54,737
My hand is shaking
too bad to take notes.
45
00:01:54,762 --> 00:01:56,228
Can I borrow yours?
46
00:01:56,578 --> 00:01:57,991
I'm not taking notes.
47
00:01:58,076 --> 00:02:00,359
I'm writing, "Don't cry,
don't cry, don't cry."
48
00:02:02,938 --> 00:02:05,438
♪♪
49
00:02:24,511 --> 00:02:26,526
I understand a professor being tough,
50
00:02:26,551 --> 00:02:27,967
but this woman's just mean.
51
00:02:28,284 --> 00:02:30,536
How mean? Like, on a
scale of one to ten,
52
00:02:30,561 --> 00:02:32,794
one being Marjorie, ten being Bonnie?
53
00:02:33,089 --> 00:02:34,423
Let me put it this way.
54
00:02:34,448 --> 00:02:36,615
Imagine my mother, but educated.
55
00:02:36,640 --> 00:02:38,890
Ooh. (exclaims)
56
00:02:39,800 --> 00:02:42,848
After my last class, I sat
in my car and just cried.
57
00:02:43,225 --> 00:02:44,925
Then I looked at the car next to me
58
00:02:44,950 --> 00:02:47,284
and saw another guy
from class crying, too.
59
00:02:47,628 --> 00:02:50,887
He saw me, we laughed a little,
60
00:02:51,402 --> 00:02:53,589
then we went back to crying.
61
00:02:54,687 --> 00:02:56,853
I try to do my crying
right when I wake up,
62
00:02:56,878 --> 00:02:58,761
get it all out of my system.
63
00:02:59,600 --> 00:03:01,933
Until bedtime when I
cry myself to sleep.
64
00:03:02,863 --> 00:03:04,558
Wendy, is everything okay?
65
00:03:04,583 --> 00:03:06,366
Yeah. Never better. Why?
66
00:03:07,800 --> 00:03:09,012
You want my fruit?
67
00:03:09,037 --> 00:03:10,636
You can have my fruit.
68
00:03:12,277 --> 00:03:14,327
Sweetie, if you have
time to cry, you have time
69
00:03:14,352 --> 00:03:15,761
to go to a meeting.
70
00:03:15,786 --> 00:03:17,808
I'm sure there's one near your school.
71
00:03:17,833 --> 00:03:20,634
I did pass a church with a
bunch of jittery smokers outside.
72
00:03:20,669 --> 00:03:22,135
I'll check that out.
73
00:03:22,170 --> 00:03:24,638
Okay, ladies, forks
down. This is important.
74
00:03:24,673 --> 00:03:27,823
I found the perfect place for
me and Adam to get married.
75
00:03:27,848 --> 00:03:29,142
- Finally.
- Great. - Wonderful.
76
00:03:29,926 --> 00:03:31,473
Way to sell it.
77
00:03:31,513 --> 00:03:33,153
Anyway, it's this beautiful garden.
78
00:03:33,178 --> 00:03:35,515
There's a canopy of trees,
it's lousy with flowers,
79
00:03:35,540 --> 00:03:37,577
and... get this... there's
an actual babbling brook,
80
00:03:37,602 --> 00:03:39,597
babbling right through the joint.
81
00:03:39,622 --> 00:03:41,038
It was available for our date,
82
00:03:41,063 --> 00:03:42,457
and these other people
were sniffing around,
83
00:03:42,482 --> 00:03:43,785
so I booked it right on the spot.
84
00:03:43,810 --> 00:03:46,239
Take that,
bizarrely-handsome gay couple.
85
00:03:47,643 --> 00:03:49,977
- Sounds great.
- Pay attention. It's terrible.
86
00:03:50,460 --> 00:03:52,677
She really gives you
whiplash, doesn't she?
87
00:03:52,702 --> 00:03:54,991
I stupidly told Adam that
I cared about his opinion
88
00:03:55,016 --> 00:03:57,016
and wanted him to be
involved in all the plans
89
00:03:57,041 --> 00:03:58,441
and then I made the
most important decision
90
00:03:58,466 --> 00:04:00,499
behind his back. What should I do?
91
00:04:00,524 --> 00:04:02,857
This is the man you're gonna
marry. Be honest with him.
92
00:04:02,882 --> 00:04:04,431
Not what I'm looking for. Christy?
93
00:04:04,456 --> 00:04:05,872
- I vote truth.
- Nope.
94
00:04:05,897 --> 00:04:07,063
- I would also...
- Eh.
95
00:04:07,844 --> 00:04:10,947
- Truth is for chumps.
- I knew I should've started with you.
96
00:04:11,487 --> 00:04:12,987
In my experience, the best way
97
00:04:13,039 --> 00:04:14,822
to get what you want from a man
98
00:04:14,847 --> 00:04:16,457
is to make him think it's his idea.
99
00:04:16,520 --> 00:04:19,137
I've done it with houses,
I've done it with vacations,
100
00:04:19,162 --> 00:04:20,942
I've done it with me.
101
00:04:22,498 --> 00:04:24,410
I'm liking this. Go on.
102
00:04:24,435 --> 00:04:27,215
Take him to the place you
like first. That sets the bar.
103
00:04:27,248 --> 00:04:29,665
Then take him to a couple
of dumps and I guarantee you,
104
00:04:29,690 --> 00:04:31,848
he'll decide he likes the
one you already booked.
105
00:04:31,873 --> 00:04:34,004
Question is, Bonnie, are you comfortable
106
00:04:34,037 --> 00:04:35,512
being that manipulative?
107
00:04:36,046 --> 00:04:39,535
Or maybe the real question
is why do I waste my breath?
108
00:04:40,812 --> 00:04:43,106
I think you need the fruit.
109
00:04:50,641 --> 00:04:52,817
(sniffling)
110
00:04:53,318 --> 00:04:54,879
You okay?
111
00:04:55,226 --> 00:04:57,176
I had a really tough morning.
112
00:04:57,887 --> 00:04:59,746
Well, you're in the right place.
113
00:04:59,771 --> 00:05:02,282
I know. Thank you. (sniffles)
114
00:05:03,074 --> 00:05:05,832
I'm-I'm just having
such a hard time with...
115
00:05:08,791 --> 00:05:10,379
Oh, no.
116
00:05:15,825 --> 00:05:18,153
BONNIE: Mmm. I'm still
smelling the jasmine
117
00:05:18,178 --> 00:05:20,504
from that beautiful garden venue.
118
00:05:20,529 --> 00:05:23,989
But... get that out of your
mind, because here we are
119
00:05:24,026 --> 00:05:28,278
at the historic Marino
and Sons Barrelworks.
120
00:05:28,988 --> 00:05:32,213
- It's kind of cool.
- I agree, not good.
121
00:05:34,100 --> 00:05:36,067
Oh, I like the high ceilings.
122
00:05:36,092 --> 00:05:37,778
Yeah, but...
123
00:05:38,658 --> 00:05:40,387
it used to be a barrel factory.
124
00:05:40,955 --> 00:05:42,621
I'm marrying a woman who
used to be a coke fiend.
125
00:05:42,646 --> 00:05:45,563
Clearly, what something
used to be doesn't bother me.
126
00:05:46,416 --> 00:05:47,965
Fair enough.
127
00:05:47,990 --> 00:05:49,285
The brick walls are great.
128
00:05:49,310 --> 00:05:50,973
Yeah, until I scrape up against them
129
00:05:50,998 --> 00:05:52,910
and bleed all over my wedding dress.
130
00:05:53,647 --> 00:05:55,341
That's right, I'm wearing
white, and our first dance
131
00:05:55,366 --> 00:05:57,233
is to "Boogie Wonderland." Moving on.
132
00:05:59,801 --> 00:06:02,926
I tell you, Bonnie, this has good bones.
133
00:06:02,951 --> 00:06:05,534
We could hang some lights
across those exposed beams.
134
00:06:05,559 --> 00:06:07,859
(scoffs) Now we're
providing our own lighting?
135
00:06:08,172 --> 00:06:10,825
Why don't I also build
a robot to marry us?
136
00:06:12,191 --> 00:06:14,676
I mean, I wasn't totally
sold on the beautiful garden,
137
00:06:14,724 --> 00:06:16,480
but at least they have their own lights,
138
00:06:16,505 --> 00:06:19,005
and... I don't know...
flowers and babbling brook.
139
00:06:19,676 --> 00:06:21,282
I liked the garden.
140
00:06:21,334 --> 00:06:23,868
All right, so we're narrowed
down. It's the fairy tale garden
141
00:06:23,893 --> 00:06:26,418
or the serial killer's workspace.
142
00:06:27,340 --> 00:06:28,653
Well...
143
00:06:28,799 --> 00:06:30,801
I'm pretty seriously
leaning towards the garden.
144
00:06:30,826 --> 00:06:32,637
Well, if you feel that
strongly about it, Adam,
145
00:06:32,662 --> 00:06:34,801
I'll give it to you. Garden it is.
146
00:06:35,035 --> 00:06:37,653
Great. So should I
call them and book it?
147
00:06:37,678 --> 00:06:40,323
No, no. You chose, I'll
take care of the details.
148
00:06:41,035 --> 00:06:42,636
Thanks, honey.
149
00:06:42,688 --> 00:06:44,520
You're the best.
150
00:06:51,551 --> 00:06:55,399
ALL: ... cannot change, the
courage to change the things I can,
151
00:06:55,424 --> 00:06:58,895
and the wisdom to know
the difference. Amen.
152
00:07:05,437 --> 00:07:07,770
Uh, excuse me, Professor?
153
00:07:08,532 --> 00:07:10,665
I just wanted to say hello.
154
00:07:10,756 --> 00:07:12,756
Nice to know we're on the same path.
155
00:07:12,834 --> 00:07:14,250
And you are?
156
00:07:15,325 --> 00:07:18,348
Christy from your contracts class.
157
00:07:18,373 --> 00:07:21,398
- You call me "Flunk-it."
- Oh, sure.
158
00:07:21,488 --> 00:07:23,371
I thought you were taller.
159
00:07:23,980 --> 00:07:27,148
Um, if it makes you
uncomfortable to have a student
160
00:07:27,173 --> 00:07:29,465
in the meeting with you,
I can find another one.
161
00:07:29,490 --> 00:07:31,809
- No, don't worry about it.
- Are you sure?
162
00:07:31,834 --> 00:07:33,584
Yeah, I'm not coming back anyway.
163
00:07:33,651 --> 00:07:34,973
Okay.
164
00:07:36,159 --> 00:07:37,450
Wait.
165
00:07:38,241 --> 00:07:41,551
I know it isn't any of my
business, but can I ask why?
166
00:07:41,831 --> 00:07:43,496
Because I'm fine.
167
00:07:43,521 --> 00:07:45,223
I haven't had a drink
in over six months.
168
00:07:45,248 --> 00:07:46,797
I've been to a handful of meetings,
169
00:07:46,822 --> 00:07:49,739
and I'm always asking myself
why am I wasting my time
170
00:07:49,764 --> 00:07:52,785
listening to people
like you? No offense.
171
00:07:53,426 --> 00:07:55,926
Actually, that's one of the
nicer things you've said to me.
172
00:07:56,429 --> 00:07:58,418
Look, when I drink,
terrible things happen,
173
00:07:58,443 --> 00:08:01,004
so I get I can't drink
anymore. I'm good with that.
174
00:08:01,029 --> 00:08:03,113
What I'm not good with
is sitting in a circle,
175
00:08:03,138 --> 00:08:05,426
talking about feelings
and reciting a prayer
176
00:08:05,451 --> 00:08:08,043
that my mother had
crocheted on a kitchen towel.
177
00:08:08,068 --> 00:08:11,129
You're lucky. My mom
didn't have kitchen towels.
178
00:08:11,543 --> 00:08:14,078
For most of my childhood,
we didn't have a kitchen.
179
00:08:14,103 --> 00:08:15,302
(laughs)
180
00:08:15,327 --> 00:08:16,965
My mom's a drunk, too.
181
00:08:17,533 --> 00:08:19,543
That's too bad.
182
00:08:19,785 --> 00:08:22,317
Um, listen, I came here today
183
00:08:22,342 --> 00:08:24,192
because I thought it
would help, and it didn't.
184
00:08:24,981 --> 00:08:26,809
That happens to me sometimes.
185
00:08:26,834 --> 00:08:28,416
Then I go out for coffee after
186
00:08:28,441 --> 00:08:31,371
with my friends from the
program, and it gets better.
187
00:08:32,817 --> 00:08:36,050
I like that. We're going for coffee.
188
00:08:36,629 --> 00:08:39,731
- That'd be great, Professor Stevens.
- Call me Natalie.
189
00:08:42,691 --> 00:08:45,025
Going for coffee, calling her Natalie.
190
00:08:45,050 --> 00:08:46,967
(laughs)
191
00:08:48,216 --> 00:08:49,665
Not my coat.
192
00:08:52,996 --> 00:08:56,981
- Mom, are you here?
- Hello! How was your day?
193
00:08:57,006 --> 00:08:58,539
Amazing! How was yours?!
194
00:08:58,571 --> 00:09:01,039
- Amazing!
- Are we both in good moods?
195
00:09:01,064 --> 00:09:03,598
- Oh, my God, that never happens.
- It never happens.
196
00:09:03,623 --> 00:09:05,406
- What do we do?
- I think we're doing it.
197
00:09:05,431 --> 00:09:07,512
- You go first.
- No, you go first.
198
00:09:07,537 --> 00:09:10,473
Manipulation works, honesty jerks.
199
00:09:11,120 --> 00:09:12,903
Help me know what that means.
200
00:09:12,928 --> 00:09:15,653
I tricked Adam, and we're
getting married in the garden.
201
00:09:15,678 --> 00:09:17,561
- Awesome!
- And what's your good news?
202
00:09:17,636 --> 00:09:19,559
My professor's a drunk!
203
00:09:20,513 --> 00:09:22,301
Help me know what that means.
204
00:09:22,326 --> 00:09:25,933
I went to a meeting today, and
my horrible professor was there,
205
00:09:25,968 --> 00:09:28,636
we had coffee, and it turns
out she doesn't hate me,
206
00:09:28,688 --> 00:09:31,791
- she's just super broken.
- Oh, that's great, honey!
207
00:09:31,816 --> 00:09:34,017
Not for her, but, yeah!
208
00:09:34,042 --> 00:09:36,510
We talked for an hour, and now
I think we're kind of friends.
209
00:09:36,535 --> 00:09:39,033
- (whoops) Friends?
- Yeah.
210
00:09:39,315 --> 00:09:42,213
Oh, good. You guys
are here. I'm so happy!
211
00:09:42,238 --> 00:09:43,947
- Us, too!
- Where you been?
212
00:09:43,972 --> 00:09:46,330
- I bought the barrel factory!
- What?
213
00:09:47,269 --> 00:09:49,228
Help me know what that means.
214
00:09:49,253 --> 00:09:51,174
I'm gonna turn it into a bar.
215
00:09:51,199 --> 00:09:53,635
Are you out of your frickin' mind?!
216
00:09:54,728 --> 00:09:57,028
I think our good mood is over.
217
00:10:04,195 --> 00:10:05,978
You're opening a bar?
That's so exciting.
218
00:10:06,003 --> 00:10:08,194
Is it, Christy? Is it?
219
00:10:09,334 --> 00:10:11,168
Let's talk later. I have ideas.
220
00:10:12,713 --> 00:10:15,264
Okay, I know this was
a little impulsive.
221
00:10:15,289 --> 00:10:17,434
Maybe it's my fault. We didn't
have a rule. So here it is.
222
00:10:17,458 --> 00:10:19,124
If either one of us
goes insane and wants
223
00:10:19,149 --> 00:10:21,821
to spend over $100,000,
we shoot the other a text.
224
00:10:21,846 --> 00:10:25,424
- You don't have any money.
- Okay, then, this rule is just for you.
225
00:10:26,094 --> 00:10:27,922
I don't know what to tell you, Bonnie.
226
00:10:27,947 --> 00:10:29,268
I fell in love with the place.
227
00:10:29,303 --> 00:10:31,949
You weren't supposed to love
it, you were supposed to hate it.
228
00:10:31,974 --> 00:10:33,023
What's that mean?
229
00:10:34,308 --> 00:10:35,846
Be right up.
230
00:10:36,846 --> 00:10:38,227
My daughter needs me.
231
00:10:38,650 --> 00:10:41,313
Why was I not supposed to fall
in love with my barrel factory?
232
00:10:41,353 --> 00:10:44,054
- Forget it, poor choice of words.
- I know when you're lying.
233
00:10:44,079 --> 00:10:46,580
- You do? I don't even know
when I'm lying. - Bonnie.
234
00:10:49,142 --> 00:10:50,299
Okay.
235
00:10:51,585 --> 00:10:53,202
Maybe...
236
00:10:55,379 --> 00:10:58,357
I already saw the beautiful garden
237
00:10:58,382 --> 00:11:00,382
with the babbling brook yesterday
238
00:11:00,407 --> 00:11:03,112
and got my heart set on
getting married there.
239
00:11:03,697 --> 00:11:05,500
Why didn't you just tell me that?
240
00:11:05,525 --> 00:11:08,346
Because stupid Jill...
241
00:11:08,809 --> 00:11:12,265
told me it would be better if
you thought it was your idea.
242
00:11:12,290 --> 00:11:13,873
(chuckling): Why?
243
00:11:13,898 --> 00:11:17,566
Because I had already
kind of booked the garden
244
00:11:17,591 --> 00:11:19,236
before you saw it.
245
00:11:21,355 --> 00:11:22,830
Wait a minute.
246
00:11:23,658 --> 00:11:26,191
You're getting mad at me for
making a decision without you
247
00:11:26,216 --> 00:11:28,182
when you've already made
a decision without me.
248
00:11:28,207 --> 00:11:30,324
Yeah, don't compare our decisions.
249
00:11:30,349 --> 00:11:33,225
Yours was momentous, mine was whimsical.
250
00:11:34,674 --> 00:11:36,168
Well, at least I didn't lie about it.
251
00:11:36,193 --> 00:11:37,910
That is a serious breach of trust.
252
00:11:37,935 --> 00:11:39,268
Oh, don't talk to me about trust.
253
00:11:39,293 --> 00:11:40,893
You said you were
gonna go wash your car,
254
00:11:40,918 --> 00:11:42,935
but instead you bought a bar.
255
00:11:42,960 --> 00:11:45,377
You know, I was having a great
day till I came over here.
256
00:11:45,402 --> 00:11:47,490
- Well, so was I.
- Fine, I'm going home.
257
00:11:47,515 --> 00:11:51,277
Are you? Or are you really
going to buy an abandoned Petco
258
00:11:51,302 --> 00:11:53,322
and make it a discotheque?
259
00:11:57,299 --> 00:11:58,857
The court held that the advertisement
260
00:11:58,893 --> 00:12:00,617
was a unilateral contract
261
00:12:00,642 --> 00:12:02,227
and that the defendant required notice
262
00:12:02,279 --> 00:12:04,299
that the plaintiff had
purchased their product.
263
00:12:04,565 --> 00:12:06,658
Magnificently wrong.
264
00:12:07,197 --> 00:12:09,429
If I didn't have a mortgage,
I would quit teaching
265
00:12:09,453 --> 00:12:11,596
at this very moment.
266
00:12:12,156 --> 00:12:16,686
Ms. Plunkett, can you, again,
lead us down the right track?
267
00:12:16,968 --> 00:12:19,190
I sure can.
268
00:12:19,947 --> 00:12:22,308
The court found that
no notice was required
269
00:12:22,333 --> 00:12:24,053
because it was a mass advertisement.
270
00:12:24,078 --> 00:12:27,780
Yes! Thank you. You are a beacon of hope
271
00:12:27,805 --> 00:12:30,971
in a room full of
budding ambulance chasers.
272
00:12:33,870 --> 00:12:36,456
I'm available for
tutoring if you need it.
273
00:12:37,269 --> 00:12:38,674
All right,
274
00:12:38,699 --> 00:12:40,599
that is all the incompetence
I can stand for today.
275
00:12:40,651 --> 00:12:42,267
Class dismissed.
276
00:12:42,353 --> 00:12:45,738
- Ms. Plunkett, can I have a moment?
- Absolutely.
277
00:12:45,773 --> 00:12:48,240
And the rest of you...
If you are planning on
278
00:12:48,265 --> 00:12:51,567
being ignorant tomorrow,
just go to a movie.
279
00:12:51,995 --> 00:12:55,414
Excuse me, excuse me,
professor needs me.
280
00:12:55,449 --> 00:12:57,146
Excuse me.
281
00:12:57,151 --> 00:13:00,853
Oh, great class today. White-hot.
282
00:13:02,177 --> 00:13:04,699
So my ex said that we were
gonna have dinner tonight,
283
00:13:04,724 --> 00:13:06,277
and that made me feel
like there was hope,
284
00:13:06,302 --> 00:13:08,466
but then he just texted
me that something came up,
285
00:13:08,491 --> 00:13:10,270
and I think it's someone and I
didn't even want to be with him,
286
00:13:10,295 --> 00:13:12,513
but I am afraid I'm
gonna be alone forever.
287
00:13:14,080 --> 00:13:15,830
Yeah.
288
00:13:18,102 --> 00:13:19,395
I bet if we hustle,
289
00:13:19,420 --> 00:13:20,833
we can make the 12:30 meeting.
290
00:13:20,858 --> 00:13:23,044
Oh, I would rather just talk to you.
291
00:13:23,069 --> 00:13:24,802
Let's go grab some coffee.
292
00:13:24,827 --> 00:13:26,960
Okay, but I only have an hour.
293
00:13:26,985 --> 00:13:29,052
I have three cases to
read for this class.
294
00:13:29,077 --> 00:13:31,599
I just won't call on
you. Problem solved.
295
00:13:31,624 --> 00:13:33,239
But I should still
do the reading, right?
296
00:13:33,264 --> 00:13:34,730
I don't care.
297
00:13:37,163 --> 00:13:38,599
Is Adam inviting his stuntman friends
298
00:13:38,624 --> 00:13:41,286
- to the wedding?
- Oh, good question.
299
00:13:41,741 --> 00:13:43,731
I'll have a year sober at that point
300
00:13:43,756 --> 00:13:45,872
and random sex will
be back on the table.
301
00:13:46,782 --> 00:13:49,630
Not literally. Maybe.
302
00:13:50,779 --> 00:13:52,829
I'm not even sure there's
gonna be a wedding.
303
00:13:52,854 --> 00:13:55,763
Oh, come on, Bonnie, you're
not canceling the wedding
304
00:13:55,788 --> 00:13:57,911
because Adam bought a bar.
305
00:13:57,936 --> 00:14:00,638
Can I cancel the wedding
because he's a dumb-ass?
306
00:14:01,185 --> 00:14:03,018
You know, he never
would've found that place
307
00:14:03,043 --> 00:14:04,599
if you didn't trick him
with that whole garden thing.
308
00:14:04,624 --> 00:14:06,974
- That was Jill's fault.
- My fault?
309
00:14:07,004 --> 00:14:08,838
You never take a guy to an old factory.
310
00:14:08,863 --> 00:14:10,663
Guys love old factories.
311
00:14:11,019 --> 00:14:12,352
MARJORIE: Christy's right.
312
00:14:12,407 --> 00:14:13,990
This did start with you, Bonnie,
313
00:14:14,015 --> 00:14:15,739
you've got to take some responsibility.
314
00:14:15,764 --> 00:14:18,972
- (chuckling)
- What?
315
00:14:18,997 --> 00:14:21,552
I was just trying to
picture you doing that.
316
00:14:22,823 --> 00:14:24,857
(phone rings)
317
00:14:24,882 --> 00:14:27,145
Oh, no, it's my professor.
318
00:14:27,831 --> 00:14:29,965
I thought you liked being teacher's pet.
319
00:14:29,990 --> 00:14:33,380
I do. I don't like being
teacher's therapist.
320
00:14:33,405 --> 00:14:35,538
She calls me constantly just to vent.
321
00:14:35,563 --> 00:14:38,286
Oh, really? What must that be like?
322
00:14:39,576 --> 00:14:42,161
She is an arrogant, opinionated hot mess
323
00:14:42,186 --> 00:14:44,940
who gets along with
no one. You'd like her.
324
00:14:45,864 --> 00:14:47,632
Can't you just tell
her to go to a meeting?
325
00:14:47,657 --> 00:14:48,974
That's what this one always does.
326
00:14:48,999 --> 00:14:51,730
Or you could tell her
to "take responsibility."
327
00:14:51,815 --> 00:14:53,448
You know, the more childish you get,
328
00:14:53,473 --> 00:14:55,056
the more I know I got to you.
329
00:14:55,081 --> 00:14:58,466
Bip, bip, bip, bip, bip,
bip, bip, bip. (gags)
330
00:15:01,064 --> 00:15:03,681
I keep telling her to go
to meetings. She won't go.
331
00:15:03,733 --> 00:15:05,683
I feel like I'm the only
thing keeping her sober.
332
00:15:05,708 --> 00:15:08,792
Ooh, red flag, red flag. May I?
333
00:15:08,839 --> 00:15:11,089
Please. I have to take my vitamins.
334
00:15:12,509 --> 00:15:15,487
No one person can keep
another person sober.
335
00:15:15,512 --> 00:15:17,163
You can carry the
message, but not the mess.
336
00:15:17,188 --> 00:15:19,564
I'm sorry, did she pick you?
337
00:15:20,892 --> 00:15:23,092
But, you guys, since
I've been helping her,
338
00:15:23,117 --> 00:15:24,475
she's been nice to me.
339
00:15:24,500 --> 00:15:26,333
I haven't cried in my car all week.
340
00:15:26,606 --> 00:15:28,342
So you're using each other.
341
00:15:29,030 --> 00:15:31,741
Well, it is a contracts class.
342
00:15:32,079 --> 00:15:35,113
Christy, you can't be
this woman's sobriety,
343
00:15:35,138 --> 00:15:37,355
and you certainly can't
help someone stay sober
344
00:15:37,380 --> 00:15:39,147
to benefit yourself.
345
00:15:40,140 --> 00:15:42,287
You would not be in the wrong right now
346
00:15:42,339 --> 00:15:45,304
to go, "Bip, bip, bip, bip, bip."
347
00:15:49,405 --> 00:15:52,023
- Hey, Natalie.
- Hey.
348
00:15:52,048 --> 00:15:54,299
We are definitely going
for coffee after class.
349
00:15:54,351 --> 00:15:56,684
I think I had phone sex
with my ex last night.
350
00:15:57,140 --> 00:15:58,686
- Actually...
- I mean,
351
00:15:58,711 --> 00:16:01,712
he called me while I was in the
tub... what was I supposed to do?
352
00:16:02,304 --> 00:16:04,809
I was hoping to make
that meeting after class.
353
00:16:04,895 --> 00:16:08,155
Ugh, you and those meetings.
You're better than those people.
354
00:16:08,180 --> 00:16:11,009
No, I'm not. I am those people.
355
00:16:11,041 --> 00:16:15,300
- And I really need those meetings.
- Why? You seem totally together.
356
00:16:15,325 --> 00:16:17,061
(scoffs)
357
00:16:17,321 --> 00:16:20,352
Sorry, no one's ever
said that to me before.
358
00:16:21,084 --> 00:16:23,163
Do you want to go to coffee or not?
359
00:16:23,905 --> 00:16:25,569
I think I don't.
360
00:16:27,179 --> 00:16:28,827
Great.
361
00:16:28,852 --> 00:16:32,003
I've come to rely on you,
and now you're bailing on me.
362
00:16:32,055 --> 00:16:34,460
I'm not bailing, it's just...
363
00:16:35,245 --> 00:16:38,327
I don't think I can be
who you want me to be.
364
00:16:38,562 --> 00:16:40,145
I don't think any one person can.
365
00:16:40,180 --> 00:16:41,846
No, of course. That's a job
366
00:16:41,871 --> 00:16:44,205
for a bunch of losers
in a church basement.
367
00:16:44,230 --> 00:16:46,929
We like to think of
ourselves as former losers.
368
00:16:48,393 --> 00:16:50,131
Anyway, I...
369
00:16:50,214 --> 00:16:52,464
I can't tell you what to do,
370
00:16:52,757 --> 00:16:55,506
but I can only tell
you what worked for me.
371
00:16:56,308 --> 00:16:59,147
Meetings not only help me stay sober,
372
00:16:59,172 --> 00:17:01,593
but... they also keep me sane.
373
00:17:01,890 --> 00:17:03,749
I understand what you're saying.
374
00:17:04,171 --> 00:17:06,504
- You do?
- Absolutely. (chuckles)
375
00:17:06,529 --> 00:17:08,257
Take your seat.
376
00:17:09,202 --> 00:17:12,877
- I hope we can still be...
- I said take your seat.
377
00:17:15,387 --> 00:17:18,054
And I hope, for your
sake, you did the reading.
378
00:17:23,921 --> 00:17:26,705
Hey, Matt, there he is.
379
00:17:26,939 --> 00:17:29,139
Are those new glasses?
380
00:17:29,870 --> 00:17:33,327
Hey, uh, so, um, can I,
uh, borrow your notes?
381
00:17:36,870 --> 00:17:39,070
So I'm thinking, if we put the bar here,
382
00:17:39,095 --> 00:17:43,146
we put the flat screens
there, there, there, there,
383
00:17:43,171 --> 00:17:45,410
there, there, there.
384
00:17:45,435 --> 00:17:46,647
How about there?
385
00:17:46,672 --> 00:17:49,472
Don't go crazy. (laughs)
386
00:17:51,139 --> 00:17:52,417
Oh, hey.
387
00:17:53,327 --> 00:17:54,600
Got a minute?
388
00:17:55,913 --> 00:17:58,389
- Excuse us.
- Sure.
389
00:18:01,177 --> 00:18:02,927
What's up?
390
00:18:04,038 --> 00:18:06,343
I owe you an apology.
391
00:18:08,001 --> 00:18:10,768
Yes, you made a massive decision
392
00:18:10,793 --> 00:18:12,743
that will alter the course
of our lives forever,
393
00:18:12,768 --> 00:18:15,185
but I had a little oopsie of my own.
394
00:18:16,468 --> 00:18:18,179
Which was?
395
00:18:18,350 --> 00:18:21,468
Wow, you're gonna
rake me over the coals.
396
00:18:21,874 --> 00:18:25,416
Fine. I should've told you
I booked the garden venue
397
00:18:25,441 --> 00:18:26,773
instead of tricking you.
398
00:18:27,647 --> 00:18:28,882
Thank you.
399
00:18:28,907 --> 00:18:30,690
But in my defense,
if I didn't trick you,
400
00:18:30,715 --> 00:18:32,457
you wouldn't have this amazing new bar
401
00:18:32,482 --> 00:18:34,983
that I look forward to not drinking in.
402
00:18:37,278 --> 00:18:39,862
You'll be happy to hear I'm
naming it Bonnie's Place.
403
00:18:40,264 --> 00:18:42,671
- Really?
- No. (laughs)
404
00:18:44,257 --> 00:18:47,138
You can't name a bar
after a fall-down drunk.
405
00:18:47,163 --> 00:18:48,929
That's... that's bad luck.
406
00:18:49,671 --> 00:18:52,810
Yeah, like that hasn't worked
out for every Irish bar ever,
407
00:18:52,835 --> 00:18:53,975
but go on.
408
00:18:55,530 --> 00:18:57,522
I should've talked to you before I,
409
00:18:58,232 --> 00:18:59,397
you know...
410
00:19:00,213 --> 00:19:02,213
blew through my life savings.
411
00:19:04,374 --> 00:19:07,913
Well, that answers my
next question. (sighs)
412
00:19:08,328 --> 00:19:10,828
I know, it's crazy, but...
413
00:19:13,300 --> 00:19:15,140
You got to understand...
I've been kind of lost
414
00:19:15,168 --> 00:19:18,014
in the career department since...
415
00:19:19,055 --> 00:19:20,638
this happened,
416
00:19:20,674 --> 00:19:23,764
and the minute we came in here,
417
00:19:23,789 --> 00:19:27,327
I could see a bar with
good food and happy people
418
00:19:27,352 --> 00:19:30,353
and me going from table to table
419
00:19:30,569 --> 00:19:33,264
acting like I own the place...
420
00:19:34,354 --> 00:19:35,694
... 'cause I do.
421
00:19:37,858 --> 00:19:40,037
But you know what the best part is?
422
00:19:41,828 --> 00:19:45,090
Coming home to you and saying,
423
00:19:45,115 --> 00:19:46,374
"Hi, honey.
424
00:19:47,525 --> 00:19:50,442
I had the best day at work."
425
00:19:54,624 --> 00:19:56,694
All right, I'm in.
426
00:19:56,719 --> 00:19:59,636
But you at least have
to name a drink after me.
427
00:20:00,098 --> 00:20:01,507
What would be in it?
428
00:20:02,590 --> 00:20:04,225
Everything.
429
00:20:06,696 --> 00:20:07,945
Done.
430
00:20:15,887 --> 00:20:18,674
Hi, I'm Christy, and I'm an alcoholic.
431
00:20:18,699 --> 00:20:20,165
ALL: Hi, Christy.
432
00:20:20,200 --> 00:20:22,033
I've been trying,
lately, to help someone
433
00:20:22,058 --> 00:20:24,012
see the value of this program,
434
00:20:24,037 --> 00:20:26,847
but... they weren't interested
in what I had to say.
435
00:20:27,841 --> 00:20:31,710
The good news is this person's
disapproval used to destroy me,
436
00:20:31,735 --> 00:20:33,355
but it doesn't anymore.
437
00:20:33,996 --> 00:20:36,381
I haven't cried in my car in a week.
438
00:20:36,406 --> 00:20:38,652
That's huge.
439
00:20:39,186 --> 00:20:40,719
And it's because of you guys.
440
00:20:41,621 --> 00:20:43,355
(sighs) And maybe someday that person
441
00:20:43,390 --> 00:20:45,178
will come walking through that door,
442
00:20:45,203 --> 00:20:47,169
but it's not up to me.
443
00:20:47,194 --> 00:20:48,727
I've completely let it go.
444
00:20:48,752 --> 00:20:50,635
(door opens)
445
00:20:51,417 --> 00:20:52,690
Aw.
446
00:20:53,534 --> 00:20:55,400
I mean, hey!
33491
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.