Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,040 --> 00:00:02,560
* entspanntes Schlagzeugspiel *
2
00:00:02,600 --> 00:00:04,160
Anne Merz
Erik Merz
3
00:00:04,200 --> 00:00:05,880
Leon Merz
Ludwig Reichert
4
00:00:08,080 --> 00:00:10,880
* entspannte Musik, Streitgeräusche *
5
00:00:13,040 --> 00:00:15,200
Ah, das klebt wie Schweinekleister.
6
00:00:16,880 --> 00:00:18,440
Was ist denn da drüben los?
7
00:00:18,480 --> 00:00:21,960
Die beiden streiten sich, als wär
Erik mit der auch verheiratet.
8
00:00:22,000 --> 00:00:23,480
Weswegen?
9
00:00:23,520 --> 00:00:27,000
Die Emirate wollen sieben
von unseren Flachfolienmaschinen.
10
00:00:27,040 --> 00:00:29,920
Aber sie wissen noch nicht,
ob von uns oder ...
11
00:00:29,960 --> 00:00:32,800
Wer schmeißt hier denn so was hin?
Und jetzt?
12
00:00:32,840 --> 00:00:36,640
Ja, werden sich schon einigen.
Und wenn nicht:
13
00:00:36,680 --> 00:00:38,840
Erik sollte ich sowieso entlassen.
14
00:00:38,880 --> 00:00:41,080
Hast du unsere Mutter schon gesehen?
15
00:00:41,800 --> 00:00:43,960
Papa, Mama ist zu Hause,
hier ist Arbeit.
16
00:00:44,000 --> 00:00:45,480
Ja Kind, das weiß ich.
17
00:00:45,520 --> 00:00:48,960
Mir hat's ja noch nicht
völlig in den Helm gehagelt.
18
00:00:49,000 --> 00:00:51,720
Also, wenn ihr mich braucht,
ich geh in mein Büro.
19
00:00:53,720 --> 00:00:57,600
Ich will nicht mit Stereotypen
kommen, aber Araber lieben Basar.
20
00:00:57,640 --> 00:01:00,800
Die brauchen das Gefühl,
etwas rausgehandelt zu haben.
21
00:01:00,840 --> 00:01:03,680
Fünf Prozent auf die Hardware
können wir machen.
22
00:01:03,720 --> 00:01:06,440
Wir können aber auch
einfach vernünftig bleiben.
23
00:01:06,480 --> 00:01:08,640
Lassen Sie uns
doch einfach mal abwarten,
24
00:01:08,680 --> 00:01:11,040
was der Kollege Emir macht.
Kann ich helfen?
25
00:01:11,080 --> 00:01:12,600
Gerne.
Nee.
26
00:01:12,640 --> 00:01:16,800
Die Araber wollen auf einmal Rabatt.
Fünf Prozent, das ist nichts.
27
00:01:16,840 --> 00:01:20,720
Nichts ist nichts, fünf Prozent
sind fünf Prozent! Und zwar minus!
28
00:01:21,600 --> 00:01:24,680
Wenn wir denen das nicht geben,
gehen die zu den Finnen.
29
00:01:24,720 --> 00:01:27,360
Und das sind dann minus 100 Prozent.
30
00:01:27,400 --> 00:01:30,480
Die wollen keine Sauna,
sondern 'ne Präzisionsmaschine.
31
00:01:30,520 --> 00:01:32,000
Was sagt denn Papa dazu?
32
00:01:32,040 --> 00:01:35,880
Dein Vater ist kopfmäßig alles
andere als 'ne Präzisionsmaschine.
33
00:01:35,920 --> 00:01:37,400
Bitte?
34
00:01:37,440 --> 00:01:40,840
Das war wirklich sehr unnötig,
Frau Lobenstein.
35
00:01:40,880 --> 00:01:42,640
Das ist doch nicht böse gemeint!
36
00:01:42,680 --> 00:01:45,440
Aber es gibt einen Grund,
weshalb ich hier bin.
37
00:01:45,480 --> 00:01:47,440
Weil ich einen Ersatz für ihn will!
38
00:01:47,480 --> 00:01:51,200
"Ich bin die emotionale Dampframme
und der Gefühllegastheniker."
39
00:01:51,240 --> 00:01:53,320
Da will ich mal wissen, was das war!
40
00:01:53,960 --> 00:01:56,560
"Weil ich
einen Ersatz für ihn will."
41
00:01:56,600 --> 00:01:58,680
Wie sie "ihn" gesagt hat.
Wie denn?
42
00:01:58,720 --> 00:02:01,360
Als wär ich 'ne Mülltonne,
die man entsorgen muss.
43
00:02:01,400 --> 00:02:04,280
Ich steh direkt neben ihr
und sie sagt "ihn".
44
00:02:04,320 --> 00:02:06,840
Ich weiß nicht,
wie die sich das vorstellt,
45
00:02:06,880 --> 00:02:09,840
mir morgens in der Firma
so was vor den Latz zu knallen
46
00:02:09,880 --> 00:02:12,760
und nachmittags spielen wir hier
heiteres Eheretten.
47
00:02:12,800 --> 00:02:14,480
Haben Sie momentan Probleme,
48
00:02:14,520 --> 00:02:16,960
das Private
und das Berufliche zu trennen?
49
00:02:17,000 --> 00:02:19,760
Man kann Eigelb und Eiweiß
nicht gut trennen,
50
00:02:19,800 --> 00:02:21,520
ohne das Ei kaputt zu machen.
51
00:02:21,560 --> 00:02:24,080
Ich meinte eigentlich Ihre Frau.
Ich auch.
52
00:02:25,200 --> 00:02:28,360
Äh, was ist das hier?
Ist das 'n scheiß Kochkurs?
53
00:02:28,400 --> 00:02:30,360
(laut) Wieso soll ich Eier trennen?
54
00:02:31,040 --> 00:02:34,520
Aber ich bin "nicht empathisch".
Möchten Sie 'nen Schluck trinken?
55
00:02:34,560 --> 00:02:36,840
Oder iss mal
ein Butterbrot mit Baldrian.
56
00:02:38,200 --> 00:02:41,480
Guck mal, der heißt ja Ansgar,
der Arzt, Dr. Ansgar Weiland.
57
00:02:42,200 --> 00:02:44,640
So hieß doch,
so hieß doch der Dings auch,
58
00:02:44,680 --> 00:02:46,520
den du fast geheiratet hättest.
59
00:02:46,560 --> 00:02:50,240
Ansgar ... Kellenberg!
Ansgar Kellenberg.
60
00:02:50,280 --> 00:02:53,400
Ein riesen Arschloch war das,
das weiß ich auch noch.
61
00:02:53,440 --> 00:02:56,560
Der ist sicher noch fit im Kopf.
Ja, das bist du auch!
62
00:02:56,600 --> 00:02:59,560
Ich hab den Ansgar längst vergessen,
du nicht.
63
00:02:59,600 --> 00:03:01,600
Wär doch lächerlich,
wenn du jetzt ...
64
00:03:01,640 --> 00:03:04,720
Mama, du bist ja wirklich da.
Natürlich ist sie hier.
65
00:03:04,760 --> 00:03:07,200
Da staunst du,
wenn ich Restgrips zeige, ne?
66
00:03:07,240 --> 00:03:09,200
Wir brauchen eine Entscheidung.
67
00:03:09,240 --> 00:03:11,360
Die Lobenstein
will Geld verschenken.
68
00:03:11,400 --> 00:03:12,880
Danke, ich komme zurecht.
69
00:03:12,920 --> 00:03:15,600
Wir könnten den Emiraten
fünf Prozent Rabatt geben
70
00:03:15,640 --> 00:03:17,120
und bei der Wartung ...
71
00:03:17,160 --> 00:03:19,880
Wir beliefern die seit acht Jahren!
72
00:03:19,920 --> 00:03:22,880
Deshalb wär es falsch,
denen entgegenzukommen.
73
00:03:22,920 --> 00:03:25,320
Jetzt gibt es
die Finnen als Alternative.
74
00:03:25,360 --> 00:03:27,640
Die Finnen sind keine Alternative!
Schluss!
75
00:03:27,680 --> 00:03:30,160
Hört auf damit
und lasst Papa in Ruhe.
76
00:03:30,200 --> 00:03:33,120
Kinder, wisst ihr was? Es ist egal!
77
00:03:33,160 --> 00:03:35,280
So richtig scheißegal ist mir das.
78
00:03:35,320 --> 00:03:38,080
Das ist das Tolle,
wenn's bald zu Ende geht,
79
00:03:38,120 --> 00:03:40,680
da merkt man,
was wichtig ist im Leben, ja?
80
00:03:40,720 --> 00:03:42,440
Die Emirate sind es nicht.
81
00:03:43,280 --> 00:03:45,840
Ja, Anne.
Das kannst du jetzt entscheiden.
82
00:03:47,000 --> 00:03:50,040
Musst ja vielleicht
sowieso bald alles entscheiden.
83
00:03:50,080 --> 00:03:52,560
Je nachdem, was Dr. Ansgar sagt.
84
00:03:52,600 --> 00:03:56,080
Sie will Rabatt geben.
Allein, um mir eins reinzuwürgen.
85
00:03:56,120 --> 00:03:58,400
Auf der Basis
kann man Mau-Mau spielen,
86
00:03:58,440 --> 00:04:01,400
aber kein Unternehmen führen.
Mit 162 Mitarbeitern.
87
00:04:01,440 --> 00:04:04,440
Es ist von der Verantwortung her
verantwortungslos,
88
00:04:04,480 --> 00:04:06,160
das mein ich nicht böse.
89
00:04:06,200 --> 00:04:07,680
Also, mein Vater bekommt
90
00:04:08,720 --> 00:04:11,520
in drei Tagen
das Ergebnis seiner Untersuchung.
91
00:04:11,560 --> 00:04:13,640
Können wir
bitte mal beim Thema bleiben?
92
00:04:13,680 --> 00:04:15,880
Das ist das Thema, du Pfosten.
93
00:04:15,920 --> 00:04:18,640
Nein, das Thema
ist Rabatt und die Emirate.
94
00:04:18,680 --> 00:04:20,440
* Anne weint. *
95
00:04:20,480 --> 00:04:23,120
Was hab ich wieder gesagt?
Möchten Sie 'nen Tee?
96
00:04:23,160 --> 00:04:24,880
Nee, grad nicht, danke.
97
00:04:24,920 --> 00:04:26,520
Ach so.
98
00:04:28,480 --> 00:04:30,400
Können wir mal einen Tee haben?
99
00:04:31,280 --> 00:04:33,280
Am besten Pfefferminz, danke!
100
00:04:35,280 --> 00:04:36,760
Hey.
101
00:04:37,680 --> 00:04:40,080
Mach dir wegen der fünf Prozent
keine Sorgen.
102
00:04:40,120 --> 00:04:42,720
Das holen wir
an anderer Stelle wieder rein.
103
00:04:47,880 --> 00:04:49,600
* Anne schluchzt. *
104
00:04:51,320 --> 00:04:53,000
* leise Rockmusik *
105
00:05:00,160 --> 00:05:01,640
'n Abend.
106
00:05:03,000 --> 00:05:04,560
Was machst du da?
107
00:05:04,600 --> 00:05:08,040
Ein Referat. Entwicklung
der Rockmusik in den 90ern.
108
00:05:08,080 --> 00:05:10,160
Du hast noch den ganzen alten Kram.
109
00:05:10,200 --> 00:05:13,000
Das ist kein alter Kram,
das sind Evergreens.
110
00:05:13,040 --> 00:05:15,480
Ach, guck mal,
die hab ich immer gehört.
111
00:05:15,520 --> 00:05:17,680
Da dauert allein das Intro
fünf Minuten
112
00:05:17,720 --> 00:05:20,480
und dann kommt das Gitarrensolo.
113
00:05:20,520 --> 00:05:23,000
* Er imitiert ein Gitarrensolo. *
114
00:05:23,040 --> 00:05:25,920
Pass auf, ich kann dir
noch andere Sachen zeigen.
115
00:05:25,960 --> 00:05:28,360
Wo ist das eine?
Kann ich die mitnehmen?
116
00:05:28,400 --> 00:05:31,320
Ja, klar, warte,
ich hol dir eine Tüte.
117
00:05:34,040 --> 00:05:38,040
Hör mal, ähm, wenn deine Mutter
grad ein bisschen heult oder so -
118
00:05:38,080 --> 00:05:39,640
das liegt nicht an mir.
119
00:05:39,680 --> 00:05:43,040
Deine Mutter und ich,
wir sind nämlich so, ne?
120
00:05:43,080 --> 00:05:47,400
Gut, momentan sind wir eher so,
aber normalerweise sind wir so.
121
00:05:47,440 --> 00:05:50,840
Das hängt
dann eher mit Opa Ludwig zusammen.
122
00:05:50,880 --> 00:05:52,360
Wieso?
123
00:05:52,400 --> 00:05:55,920
Ja, der ist grad
nicht so tipptopp frisch.
124
00:05:55,960 --> 00:05:59,200
Also, sei einfach ein bisschen
nett zu deiner Mama, okay?
125
00:05:59,240 --> 00:06:02,080
Die ist etwas emotional.
Weißt doch, wie Frauen sind.
126
00:06:02,120 --> 00:06:03,840
Die hat's grad nicht leicht.
127
00:06:03,880 --> 00:06:07,520
Ich auch nicht. Ich muss
dieses Referat machen und Mathe ...
128
00:06:07,560 --> 00:06:11,480
Sei halt einfach nett, Herrgott!
Und ich hab keine Tüte.
129
00:06:14,480 --> 00:06:15,960
Das ist Wahnsinn.
130
00:06:16,000 --> 00:06:18,320
Ja, und das war Norderney,
könnt ich wetten.
131
00:06:18,360 --> 00:06:21,160
Mhm.
Ach, guck mal, die Tante Helga.
132
00:06:21,200 --> 00:06:23,600
Mein Gott,
war die dick am Schluss, oder?
133
00:06:23,640 --> 00:06:25,120
War? Ist die tot?
134
00:06:26,280 --> 00:06:28,280
Seit zehn Jahren.
Ach, guck.
135
00:06:28,320 --> 00:06:30,440
Hatte ich auch
nie viel mit zu tun, ne?
136
00:06:30,480 --> 00:06:32,360
Das war deine Schwester, Papa.
137
00:06:32,400 --> 00:06:33,960
Nee, die war Einzelkind.
138
00:06:36,000 --> 00:06:37,840
Mach doch nur Spaß.
139
00:06:37,880 --> 00:06:40,720
Man muss doch auch Spaß machen,
wenn's ernst wird!
140
00:06:40,760 --> 00:06:43,200
Ich merke,
dass du mich hier testest.
141
00:06:43,240 --> 00:06:44,840
Ich weiß schon noch alles.
142
00:06:44,880 --> 00:06:48,240
Leon, ich hab dich gehört.
Sag mal dem Opa Hallo.
143
00:06:48,280 --> 00:06:49,920
Na, lass ihn doch.
Nee.
144
00:06:49,960 --> 00:06:52,720
Einen Kerl, der sich wegschleicht,
hatte ich schon.
145
00:06:54,040 --> 00:06:55,520
Hallo, Opa.
146
00:06:55,560 --> 00:06:58,560
Na, guck, hallo, Junge.
147
00:06:58,600 --> 00:07:00,440
Was geht, alles klar?
148
00:07:01,320 --> 00:07:02,800
Und bei euch?
149
00:07:02,840 --> 00:07:04,320
Setz dich doch.
150
00:07:04,360 --> 00:07:07,720
Würd ich nicht machen.
Wir gucken Fotos von Tante Helga.
151
00:07:07,760 --> 00:07:11,200
Soll ich dir ein Glas Sekt bringen,
Mama? Oder Chips?
152
00:07:12,960 --> 00:07:15,280
Du wirst es weit bringen,
bei den Damen.
153
00:07:15,320 --> 00:07:18,400
Alkohol ist der Schlüssel
zu den Herzen der Mädchen!
154
00:07:18,440 --> 00:07:21,240
Und zu den anderen Körperteilen!
Papa!
155
00:07:21,920 --> 00:07:24,720
(Maria) Oh, guck mal,
das ist ja interessant.
156
00:07:24,760 --> 00:07:27,480
Hier steht,
dass das auch psychisch sein kann,
157
00:07:27,520 --> 00:07:30,040
mit der Verwirrtheit. Depressionen.
158
00:07:30,880 --> 00:07:33,480
Hier steht,
wenn man manisch-depressiv ist,
159
00:07:33,520 --> 00:07:36,920
dann hat man Phasen, in denen
man grundlos euphorisch ist.
160
00:07:36,960 --> 00:07:40,440
Weil er Demenz hat und gute Laune,
hat er Depressionen?
161
00:07:40,480 --> 00:07:42,320
Ja!
162
00:07:43,320 --> 00:07:44,800
Die Emirate kaufen.
163
00:07:44,840 --> 00:07:46,320
Kam grad die Zusage.
164
00:07:46,360 --> 00:07:48,560
Oh,
wenigstens etwas Positives heute.
165
00:07:48,600 --> 00:07:50,160
Eine gute Entscheidung.
166
00:07:51,040 --> 00:07:53,040
Ich mach mal die Verträge fertig.
Gut.
167
00:07:53,080 --> 00:07:55,920
"Manchmal wird die Diagnose
erst von einem Psychiater,
168
00:07:55,960 --> 00:07:58,360
einem Arzt
für psychosomatische Medizin ..."
169
00:07:58,400 --> 00:07:59,880
Anne?
Mhm.
170
00:07:59,920 --> 00:08:02,160
* Maria
liest im Hintergrund weiter. *
171
00:08:03,280 --> 00:08:05,200
Das ist scheiße mit deinem Vater,
172
00:08:05,240 --> 00:08:08,240
aber du musst versuchen,
das aus der Firma rauszuhalten.
173
00:08:10,120 --> 00:08:14,120
Der Junior weg, der Senior malle
und die Neue kennt keiner richtig.
174
00:08:14,160 --> 00:08:15,880
Da werden die Leute nervös.
175
00:08:17,320 --> 00:08:20,400
Also: Privat und Berufliches trennen,
176
00:08:20,440 --> 00:08:22,040
das ist wie mit
177
00:08:23,080 --> 00:08:26,840
Eigelb und Eiweiß - lässt sich
auch besser getrennt verarbeiten.
178
00:08:26,880 --> 00:08:28,360
Hm?
179
00:08:29,440 --> 00:08:32,080
(Maria)
Das könnte auch Epilepsie sein,
180
00:08:32,120 --> 00:08:34,560
der zuckt nachts schon mal öfter.
181
00:08:41,680 --> 00:08:43,640
Ich hab
mit dem McIntyre telefoniert.
182
00:08:43,680 --> 00:08:45,600
Die kommen
aus dem Lachen nicht raus,
183
00:08:45,640 --> 00:08:48,000
weil wir denen
fünf Prozent geschenkt haben.
184
00:08:48,840 --> 00:08:52,040
Anne? Verstehst du?
Die hätten eh gekauft.
185
00:08:52,080 --> 00:08:53,800
Das war alles schon ausgefüllt,
186
00:08:53,840 --> 00:08:56,240
bevor Lobenstein
denen Geld nachgeworfen hat.
187
00:08:56,280 --> 00:08:58,200
Ich hab von Anfang an gesagt ...
188
00:08:58,240 --> 00:09:01,400
Du hattest recht. Du bist
ein toller Typ! Glückwunsch!
189
00:09:02,800 --> 00:09:04,760
Und ich hab ganz neutral gesagt:
190
00:09:04,800 --> 00:09:07,600
"Da haben wir viel Geld versenkt."
Und was sagt sie?
191
00:09:07,640 --> 00:09:09,600
Gib mal den Sparschäler.
Nee.
192
00:09:09,640 --> 00:09:11,840
Sie sagt "Dädä",
rauscht an mir vorbei
193
00:09:11,880 --> 00:09:14,280
und lässt mich stehen.
Was sagt man dazu?
194
00:09:14,320 --> 00:09:16,480
Hier kostet die Mettwurst 4,99.
195
00:09:16,520 --> 00:09:18,520
(Renate) Das ist hinten am Großmarkt.
196
00:09:18,560 --> 00:09:21,400
Den Euro, den wir sparen,
verfahren wir mit dem Sprit.
197
00:09:21,440 --> 00:09:23,960
So viel Würste
können wir gar nicht essen.
198
00:09:24,000 --> 00:09:25,880
Ja, hallo!
Was ist denn, Junge?
199
00:09:25,920 --> 00:09:29,680
Ob ich euch was erzähle oder
im Keller fällt die Schaufel um.
200
00:09:29,720 --> 00:09:32,280
Deck schon mal den Tisch!
* Er seufzt. *
201
00:09:32,320 --> 00:09:34,080
Was willst du denn hören?
202
00:09:35,640 --> 00:09:37,720
"Die Anne ist aber auch schwierig",
203
00:09:37,760 --> 00:09:41,000
"Schade, dass man
nicht auf dich hört", irgendwas.
204
00:09:41,040 --> 00:09:42,880
Pump dich nicht so in die Hose.
205
00:09:42,920 --> 00:09:47,480
Wie das mit Papas Galle war und
es hieß, es gibt Komplikationen ...
206
00:09:47,520 --> 00:09:49,680
... hab ich gesagt:
"Drauf geschissen."
207
00:09:49,720 --> 00:09:51,680
Da war ich nicht zu gebrauchen.
208
00:09:51,720 --> 00:09:53,680
Das hält bis heute an.
209
00:09:53,720 --> 00:09:55,280
Red nicht so 'n Stuss.
210
00:09:55,320 --> 00:09:58,120
Was hat das denn jetzt
mit der Anne zu tun?
211
00:09:58,160 --> 00:10:02,160
Obwohl du Jahre auf der Uni warst,
bist du wirklich schwer von Kapee.
212
00:10:02,200 --> 00:10:06,280
Wenn das mit dem Vater zu Ende geht,
hat die Anne ganz andere Sorgen
213
00:10:06,320 --> 00:10:09,040
als deine Emire und Geld.
214
00:10:09,080 --> 00:10:12,120
Ja, und wenn das mit der Anne
irgendwas werden soll,
215
00:10:12,160 --> 00:10:15,800
braucht sie dich nicht am
Schreibtisch, sondern am Mensch, ne?
216
00:10:15,840 --> 00:10:19,480
Ja, am Mensch.
* Sie lachen. *
217
00:10:21,920 --> 00:10:23,480
(Renate) Ach, du.
218
00:10:23,520 --> 00:10:25,400
* Sie kichern. *
219
00:10:26,960 --> 00:10:29,320
Ich habe bisher
das Marketing verantwortet.
220
00:10:29,520 --> 00:10:32,120
Ist unser Firmenlogo
eher signal- oder capriblau?
221
00:10:32,160 --> 00:10:33,640
Haben die Visitenkarten
222
00:10:33,680 --> 00:10:36,520
eine Papierstärke
von 300 Gramm oder mehr? So was.
223
00:10:37,480 --> 00:10:38,960
* Sie seufzt. *
224
00:10:39,000 --> 00:10:41,200
Jetzt
soll ich plötzlich entscheiden,
225
00:10:41,240 --> 00:10:44,560
ob wir irgendwelchen Emiraten
zigtausend Euro schenken,
226
00:10:44,600 --> 00:10:46,960
weil die sonst womöglich abspringen?
227
00:10:47,000 --> 00:10:50,160
Ich kann mir vorstellen,
dass diese neue Verantwortung
228
00:10:50,200 --> 00:10:52,760
eine ziemliche Herausforderung
ist für Sie.
229
00:10:52,800 --> 00:10:56,440
Mein Vater und die Firma und Erik.
230
00:10:57,360 --> 00:11:00,280
Ich hab vor allem Angst,
dass alles zusammen ...
231
00:11:00,320 --> 00:11:02,520
Ich hab keinen Parkplatz gefunden.
232
00:11:02,560 --> 00:11:05,880
In dieser Stadt gibt es ja
mehr Spiel- als Parkplätze.
233
00:11:05,920 --> 00:11:07,560
Was machst du hier?
234
00:11:07,600 --> 00:11:09,760
Wir hatten das besprochen,
Herr Merz,
235
00:11:09,800 --> 00:11:12,080
dass ich heute
mit Ihrer Frau alleine rede.
236
00:11:12,120 --> 00:11:15,280
Ja, aber es hieß damals
"in guten wie in schlechten Zeiten".
237
00:11:15,320 --> 00:11:17,560
Jetzt sind wohl schlechte Zeiten.
238
00:11:17,600 --> 00:11:19,520
Ihr habt doch Budgetsitzung?
239
00:11:19,560 --> 00:11:21,600
Aber wir müssen
Firma und uns trennen.
240
00:11:21,640 --> 00:11:24,880
Firma kann die Lobenstein auch.
Nicht gut, aber egal.
241
00:11:24,920 --> 00:11:27,400
Das hier, das können nur wir beide.
242
00:11:29,080 --> 00:11:32,280
* "My Girl" von Nirvana *
243
00:11:34,800 --> 00:11:36,280
Krass!
244
00:11:37,200 --> 00:11:39,280
Ey, der Nirvana-Typ war echt durch.
245
00:11:39,320 --> 00:11:41,560
Wer erschießt sich denn
mit 'nem Gewehr?
246
00:11:44,000 --> 00:11:45,800
Michael Jackson ist auch tot.
247
00:11:47,400 --> 00:11:49,920
Jeder,
der auf einer CD drauf ist, ist tot.
248
00:11:51,880 --> 00:11:53,360
Hier.
249
00:11:54,080 --> 00:11:55,560
Prince auch.
250
00:11:59,440 --> 00:12:03,040
Voll krass. Das sind alles Tote,
die da Musik machen.
251
00:12:05,040 --> 00:12:07,440
Sag mal, ist alles okay?
252
00:12:09,840 --> 00:12:13,480
Meine Eltern haben das noch gehört,
also in Echt.
253
00:12:14,480 --> 00:12:16,800
Jetzt nicht
für ein Referat oder so.
254
00:12:18,480 --> 00:12:20,160
Und jetzt sind die alle tot.
255
00:12:20,200 --> 00:12:22,960
Leon geht sehr gut damit um,
dass sein Opa bald ...
256
00:12:23,000 --> 00:12:24,680
Also, dass er krank ist.
257
00:12:24,720 --> 00:12:27,160
Haben Sie denn
mit ihm darüber gesprochen?
258
00:12:27,200 --> 00:12:30,600
Was heißt gesprochen?
Jetzt nicht so explizit.
259
00:12:30,640 --> 00:12:32,760
Haben Sie mit Ihrem Sohn geredet?
260
00:12:32,800 --> 00:12:36,000
Als sein Hamster starb,
hat er das auch gut verarbeitet.
261
00:12:36,040 --> 00:12:37,520
Du hast ihn angelogen,
262
00:12:37,560 --> 00:12:40,960
dann sind wir in Urlaub gefahren.
Danach hatte er ihn vergessen.
263
00:12:41,000 --> 00:12:44,040
Gut, das ist
bei seinem Opa ja eher keine Option.
264
00:12:44,080 --> 00:12:45,760
Haben Sie mit ihm geredet?
265
00:12:45,800 --> 00:12:49,080
Dann wäre das doch etwas,
was Sie gemeinsam machen könnten.
266
00:12:49,120 --> 00:12:51,280
Was meinen Sie?
267
00:12:52,800 --> 00:12:54,280
Mhm.
268
00:12:56,360 --> 00:12:58,160
Was macht ihr denn hier?
269
00:12:58,200 --> 00:13:01,840
Äh, sie wohnt hier, und ich
zahl dafür, dass sie hier wohnt.
270
00:13:01,880 --> 00:13:04,440
Hä? Was soll das?
Wieso zahlst du dafür?
271
00:13:04,480 --> 00:13:05,960
Ich geh hoch, okay?
272
00:13:06,000 --> 00:13:08,520
Nee, warte mal,
wir wollten mit dir reden.
273
00:13:08,560 --> 00:13:10,880
Genau,
deswegen sind wir zusammen hier.
274
00:13:12,160 --> 00:13:13,960
Ja, kein Grund zur Panik.
275
00:13:14,000 --> 00:13:16,240
Im Gegenteil.
Im Gegenteil auch nicht.
276
00:13:16,280 --> 00:13:18,040
So mein ich es nicht.
277
00:13:18,080 --> 00:13:20,360
(seufzend) Fuck, was ist denn los?
278
00:13:21,640 --> 00:13:23,120
Ähm.
279
00:13:24,080 --> 00:13:26,000
Der Opa ...
Der Opa Ludwig.
280
00:13:26,040 --> 00:13:28,800
Das hast du
doch auch schon bemerkt, oder?
281
00:13:28,840 --> 00:13:31,120
Im Grunde
ist das wie mit deiner Cola.
282
00:13:31,160 --> 00:13:34,400
Wenn du die austrinkst,
ist sie ja nicht weg, sondern
283
00:13:35,440 --> 00:13:37,160
die lebt in dir weiter.
284
00:13:37,200 --> 00:13:40,160
Nur in einer anderen Form, weißt du?
Ich weiß es nicht.
285
00:13:40,200 --> 00:13:42,880
Ist doch nur ein Beispiel.
Beschissenes Beispiel.
286
00:13:42,920 --> 00:13:44,640
Mein Vater ist doch keine Cola!
287
00:13:44,680 --> 00:13:47,600
Wenn du nicht ständig
dazwischenquaken würdest ...
288
00:13:47,640 --> 00:13:49,400
Ich geh dann hoch.
Bringt eh nix.
289
00:13:55,720 --> 00:13:58,040
Ja, dann geh ich mal besser.
Wär schön.
290
00:14:02,600 --> 00:14:05,240
* schwungvolle Musik *
291
00:14:12,760 --> 00:14:14,240
Unglaublich.
292
00:14:14,280 --> 00:14:18,320
Er kann erklären, warum eine
Siebenschicht-Blasfolienanlage
293
00:14:18,360 --> 00:14:20,880
mit dieser Kühlleistung
und diesen Düsenfaktoren
294
00:14:20,920 --> 00:14:22,400
für den Kunden besser ist,
295
00:14:22,440 --> 00:14:24,920
aber nicht,
was passiert, wenn jemand stirbt.
296
00:14:25,600 --> 00:14:27,560
Hast du dann mit Leon gesprochen?
297
00:14:27,600 --> 00:14:30,720
Ehrlich gesagt hab ich Schiss,
dass es ihm egal ist.
298
00:14:30,760 --> 00:14:32,240
Ach.
Doch!
299
00:14:32,280 --> 00:14:34,880
Er kommt
emotional total nach seinem Vater.
300
00:14:35,960 --> 00:14:37,920
Wo andere Leute ein Herz haben,
301
00:14:37,960 --> 00:14:41,320
ist bei ihm ein Drei-Sterne-
Gefrierfach, hat er vererbt.
302
00:14:41,360 --> 00:14:43,800
Oder sie sind beide
einfach nur Männer.
303
00:14:44,720 --> 00:14:48,120
Mal im Ernst, ich glaube,
du bist ein bisschen durch grade.
304
00:14:48,160 --> 00:14:49,640
Ja, das kann auch sein.
305
00:14:50,440 --> 00:14:52,960
Wann kriegt dein Vater
die Ergebnisse?
306
00:14:53,000 --> 00:14:54,680
Nachher.
307
00:14:54,720 --> 00:14:57,040
Wart mal ab.
Wird bestimmt nicht so schlimm.
308
00:14:57,960 --> 00:15:00,840
Bei der Mutter
von 'ner Freundin war das auch so.
309
00:15:00,880 --> 00:15:02,680
Haben alle gedacht: Alzheimer.
310
00:15:02,720 --> 00:15:05,600
Am Ende hatte die
nur vier leichte Hirninfarkte.
311
00:15:05,640 --> 00:15:07,120
Ist die wieder gesund?
312
00:15:08,520 --> 00:15:10,640
Nee, die ist tot.
313
00:15:11,480 --> 00:15:13,240
* Telefon im Hintergrund *
314
00:15:14,240 --> 00:15:17,440
Ich hab das Ende
meiner eigenen Geschichte vergessen.
315
00:15:20,400 --> 00:15:23,840
Sehen Sie denn noch
irgendeine Chance auf Heilung?
316
00:15:24,840 --> 00:15:28,360
Man kann mit Medikamenten versuchen,
den Verlauf zu verlangsamen,
317
00:15:28,400 --> 00:15:30,640
aber eine wirkliche Heilung ...
318
00:15:31,840 --> 00:15:33,320
Eher nicht.
319
00:15:33,360 --> 00:15:37,600
Also, nichts für ungut, da würd ich
gern eine zweite Meinung einholen.
320
00:15:37,640 --> 00:15:40,680
Das steht Ihnen natürlich frei,
aber ich befürchte,
321
00:15:40,720 --> 00:15:43,000
die Ergebnisse
sind ziemlich eindeutig.
322
00:15:43,040 --> 00:15:44,680
Sie sagen "ziemlich".
323
00:15:45,880 --> 00:15:48,680
Bitte, diese Schuhe hier,
die sind ziemlich alt.
324
00:15:48,720 --> 00:15:51,720
Das heißt aber noch lange nicht,
dass sie kaputt gehen.
325
00:15:51,760 --> 00:15:53,360
Na, ganz im Gegenteil,
326
00:15:53,400 --> 00:15:57,120
wenn ich einen Marathon laufen
müsste, würde ich die nehmen ...
327
00:15:57,160 --> 00:15:58,640
Mama!
328
00:16:00,240 --> 00:16:03,400
Entschuldigt bitte!
Ich musste die Emirate verarzten.
329
00:16:03,440 --> 00:16:05,040
Mit ein bisschen Glück
330
00:16:05,080 --> 00:16:07,960
hab ich den Lapsus
von der Lobenstein rausgeholt.
331
00:16:08,000 --> 00:16:10,080
Ich hab das noch mal nachgerechnet.
332
00:16:12,640 --> 00:16:14,320
Ich setz mich mal hierhin.
333
00:16:18,120 --> 00:16:20,840
Und, was glauben Sie,
wie lange hab ich noch?
334
00:16:20,880 --> 00:16:23,800
Das kann man nicht sagen.
Das kann langsam gehen.
335
00:16:23,840 --> 00:16:26,720
Es gibt Fälle,
da dauert das 15 Jahre und länger.
336
00:16:26,760 --> 00:16:29,120
Bei manchen
geht es deutlich schneller.
337
00:16:29,160 --> 00:16:30,920
* Handy *
338
00:16:34,880 --> 00:16:36,520
Ah, die Lobenstein.
339
00:16:37,720 --> 00:16:39,320
Sorry, ich drück sie weg.
340
00:16:39,360 --> 00:16:40,840
Nee, geh ruhig ran.
341
00:16:40,880 --> 00:16:43,920
Wenn wir alle Trübsal blasen,
mach ich auch nicht länger.
342
00:16:43,960 --> 00:16:46,360
Und das Leben geht ja weiter,
343
00:16:46,400 --> 00:16:47,880
zumindest für euch.
344
00:16:48,800 --> 00:16:50,560
Für dich auch!
345
00:16:50,600 --> 00:16:53,800
Die Sybille hat
einen ganz wunderbaren Homöopathen.
346
00:16:53,840 --> 00:16:56,880
Der hat ihr diese
kleinen weißen Kügelchen gegeben,
347
00:16:56,920 --> 00:17:00,000
weil sie Last hatte
mit den Nasennebenhöhlen-Sachen.
348
00:17:00,040 --> 00:17:01,520
Was soll ich dir sagen?
349
00:17:01,560 --> 00:17:04,120
Keine zwei Wochen
und sie war wieder wie neu.
350
00:17:04,960 --> 00:17:07,760
Ich glaub, ich lass Sie
mal einen Moment allein.
351
00:17:07,800 --> 00:17:10,160
Wenn Sie Fragen haben:
Ich bin nebenan.
352
00:17:12,920 --> 00:17:15,280
* Telefon von draußen *
353
00:17:19,080 --> 00:17:20,560
Papa.
354
00:17:21,520 --> 00:17:23,880
Ich weiß gar nicht,
was ich sagen soll.
355
00:17:25,440 --> 00:17:27,520
Wir lassen uns nicht unterkriegen.
356
00:17:28,360 --> 00:17:30,000
Absolut.
357
00:17:30,040 --> 00:17:32,760
Wir halten einfach alle zusammen.
358
00:17:34,280 --> 00:17:38,000
Ja, ihr erstickt mich einfach und
dann habt ihr mich von der Backe.
359
00:17:38,040 --> 00:17:40,240
* Er röchelt. *
360
00:17:40,280 --> 00:17:41,760
So!
361
00:17:43,080 --> 00:17:44,560
Erik, Mantel!
362
00:17:46,160 --> 00:17:48,400
"Warum bist du eigentlich gekommen?"
363
00:17:48,440 --> 00:17:50,160
"Ja, entschuldige bitte mal."
364
00:17:50,200 --> 00:17:54,000
Mein Schwiegervater, mein,
ja, Freund, kann man ja wohl sagen,
365
00:17:55,080 --> 00:17:57,720
mein Chef -
das ist ja selbstverständlich,
366
00:17:57,760 --> 00:18:00,680
dass ich wissen will, was ist.
Dein Chef, klar.
367
00:18:01,800 --> 00:18:03,280
* Erik seufzt. *
368
00:18:03,320 --> 00:18:06,080
Soll ich dich fahren?
Nee, ich komm schon klar.
369
00:18:10,440 --> 00:18:13,760
Jetzt ist
diese Scheiße auch noch kaputt!
370
00:18:13,800 --> 00:18:17,280
(laut) Ich kann nicht mehr!
Ich kann einfach nicht mehr!
371
00:18:21,800 --> 00:18:23,440
Komm, ich fahr dich eben.
372
00:18:25,360 --> 00:18:28,120
Die sehen doch alle gleich aus.
Das stimmt.
373
00:18:38,640 --> 00:18:40,480
Verrücktmachen bringt ja nix.
374
00:18:40,520 --> 00:18:43,440
Hast du ja gehört,
das kann noch 15 Jahre dauern.
375
00:18:43,480 --> 00:18:44,960
Ja.
376
00:18:48,000 --> 00:18:50,680
Kann aber auch sein,
dass es nur 15 Monate dauert.
377
00:18:52,360 --> 00:18:53,880
Was dauert 15 Monate?
378
00:18:53,920 --> 00:18:55,400
* Gläser klimpern. *
379
00:18:56,560 --> 00:18:58,760
Weißt du,
wir waren mit Opa beim Arzt.
380
00:18:59,640 --> 00:19:01,880
Und?
Weiß noch nichts Genaues.
381
00:19:01,920 --> 00:19:04,080
Doch, dass er sehr krank ist.
382
00:19:04,960 --> 00:19:06,440
Alzheimer.
383
00:19:06,480 --> 00:19:08,640
* dynamische Musik aus Leons Zimmer *
384
00:19:08,680 --> 00:19:10,880
Ich geh wieder hoch, Amina ist da.
385
00:19:14,720 --> 00:19:16,200
Lass ihn.
386
00:19:18,920 --> 00:19:21,800
Ein Gefühlslegastheniker
reicht mir eigentlich.
387
00:19:23,440 --> 00:19:26,800
In dem Alter hat man keine Gefühle,
oder alle auf einmal.
388
00:19:26,840 --> 00:19:29,600
Grade, wenn man
ein Mädchen aus der Nähe sieht.
389
00:19:29,640 --> 00:19:32,400
Da kannst du doch trotzdem
Mitgefühl mit Opa haben
390
00:19:32,440 --> 00:19:34,560
anstatt: "Ich geh wieder hoch."
391
00:19:34,600 --> 00:19:38,280
Ich bin mir sehr sicher, dass
er sich die Sache zu Herzen nimmt.
392
00:19:38,320 --> 00:19:40,240
Er zeigt das nur anders, der ...
393
00:19:40,280 --> 00:19:42,960
* Musik wird lautgedreht,
Anne seufzt. *
394
00:19:54,560 --> 00:19:56,160
* Schluchzen *
395
00:19:56,200 --> 00:19:58,040
Das ist doch Wahnsinn.
396
00:19:59,560 --> 00:20:01,800
Dass der
einfach so eine Musik macht
397
00:20:01,840 --> 00:20:04,160
und jetzt einfach schon tot ist!
398
00:20:05,200 --> 00:20:07,960
Dass alle
einfach irgendwann tot sind.
399
00:20:10,240 --> 00:20:11,840
Das ist echt scheiße.
400
00:20:11,880 --> 00:20:14,200
Und meine Eltern raffen gar nichts.
401
00:20:15,720 --> 00:20:17,800
Ich bin so froh, dass du da bist.
402
00:20:17,840 --> 00:20:19,320
Klar.
403
00:20:25,480 --> 00:20:27,480
* ruhige Musik *
404
00:20:27,520 --> 00:20:30,080
Und? Was hat er gesagt?
405
00:20:30,120 --> 00:20:33,160
Du scheinst
ja eine richtig lange Rede ge...
406
00:20:33,200 --> 00:20:36,160
* "Purple Rain" von Prince *
407
00:20:47,520 --> 00:20:51,440
Siehst du? Dein Mann ist doch
nicht so ein Monster, wie du sagst.
408
00:20:51,480 --> 00:20:54,360
Vielleicht ist das
ein Fehler mit der Lobenstein.
409
00:20:55,240 --> 00:20:59,320
Scheiße, ich kann
keinen klaren Gedanken mehr fassen.
410
00:20:59,360 --> 00:21:01,000
Es ist schon bescheuert,
411
00:21:01,040 --> 00:21:05,520
dass man sich wegen allem möglichen
Pillepalle aneinander abarbeitet,
412
00:21:05,560 --> 00:21:07,720
und dann kommt der Arzt und sagt:
413
00:21:08,560 --> 00:21:11,240
"Kann sein, dass du
nur noch 'n paar Monate hast."
414
00:21:11,280 --> 00:21:13,120
* Telefon im Hintergrund *
415
00:21:15,960 --> 00:21:18,040
Hast du noch Sekt im Schrank?
416
00:21:18,080 --> 00:21:20,000
Ja, aber der ist warm.
Egal.
417
00:21:23,320 --> 00:21:24,800
Zwei.
418
00:21:32,560 --> 00:21:36,120
(Lobenstein) Mir ist das zu blöd.
Das Gehampel, wer recht hatte.
419
00:21:36,160 --> 00:21:38,120
Fein. Sie können freiwillig gehen.
420
00:21:38,160 --> 00:21:40,680
Sieht in der nächsten Bewerbung
besser aus.
421
00:21:40,720 --> 00:21:42,280
Das ist albern.
Wieso denn?
422
00:21:42,320 --> 00:21:45,720
Dem Alten ist grad eh alles wurscht
und selbst wenn nicht:
423
00:21:45,760 --> 00:21:48,440
Sie haben diesen Laden
de facto Geld gekostet.
424
00:21:48,480 --> 00:21:50,440
Sie haben meiner Frau geraten,
425
00:21:50,480 --> 00:21:52,680
das Private
und Berufliche zu trennen.
426
00:21:52,720 --> 00:21:55,120
Das hat sie mir erzählt,
Frau Lobenstein.
427
00:21:55,160 --> 00:21:56,880
Während ich meine Frau tröste
428
00:21:56,920 --> 00:21:59,560
und das Private
und Berufliche zusammenführe.
429
00:21:59,600 --> 00:22:03,280
Sie können sich ausrechnen,
für wen sie sich entscheiden wird.
430
00:22:03,320 --> 00:22:06,560
Da kann ich wirklich nicht mithalten.
Richtig.
431
00:22:15,120 --> 00:22:16,760
Anne ...
Hältst du mal kurz?
432
00:22:16,800 --> 00:22:19,360
Klar, ähm ...
* schmerzerfüllter Laut *
433
00:22:20,160 --> 00:22:21,640
Danke!
434
00:22:21,680 --> 00:22:24,000
* unbeschwerte Musik *
435
00:22:24,040 --> 00:22:25,960
* Er stöhnt. *
436
00:22:27,240 --> 00:22:30,480
* "Hard To Be A Girl"
von Adam Green *
437
00:22:30,520 --> 00:22:33,760
Untertitel
im Auftrag des ZDF, 2019
52074
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.