Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:02,560
* entspanntes Schlagzeugspiel *
2
00:00:02,600 --> 00:00:04,160
Anne Merz
Erik Merz
3
00:00:04,200 --> 00:00:05,880
Leon Merz
Ludwig Reichert
4
00:00:06,960 --> 00:00:11,320
* romantische Synthesizerklänge *
5
00:00:12,480 --> 00:00:14,440
Wer führen will, muss führen können.
6
00:00:14,480 --> 00:00:16,760
Beim Tanzen darfste
auch keine Angst haben,
7
00:00:16,800 --> 00:00:19,160
dass jemand
stehen bleibt und du ihn trittst.
8
00:00:19,200 --> 00:00:21,480
Wenn's danach geht:
Er ist maximal taktlos,
9
00:00:21,520 --> 00:00:24,480
im Leben wie beim Tanzen
latscht er jedem auf die Füße.
10
00:00:24,520 --> 00:00:26,000
Ich dachte, Sie hätten sich
11
00:00:26,040 --> 00:00:28,720
durch den Alzheimer
Ihres Vaters wieder angenähert?
12
00:00:28,760 --> 00:00:31,400
Ja, hatten wir auch.
Und dann ist ihm eingefallen,
13
00:00:31,440 --> 00:00:35,240
dass er dadurch nicht nur mein Mann,
sondern auch mein Chef ist.
14
00:00:35,280 --> 00:00:39,360
Sie kann das nicht trennen.
Du willst das nicht trennen.
15
00:00:39,400 --> 00:00:41,280
Haben Sie da ein Beispiel für mich?
16
00:00:41,320 --> 00:00:45,080
Etwas, was die Schwierigkeiten
in der Zusammenarbeit deutlich macht?
17
00:00:45,120 --> 00:00:46,600
(beide) Klar!
18
00:00:46,640 --> 00:00:48,920
Ich habe
die letzten fünf Monate versucht,
19
00:00:48,960 --> 00:00:51,480
das Erscheinungsbild
der Firma zu modernisieren:
20
00:00:51,520 --> 00:00:53,960
Website, alles Mögliche,
und dann das Logo.
21
00:00:54,000 --> 00:00:57,160
* dumpfe,
unmelodische E-Gitarren-Klänge *
22
00:00:58,560 --> 00:01:00,280
Und wie findest du's?
23
00:01:00,320 --> 00:01:02,000
Scheiße.
24
00:01:03,440 --> 00:01:06,240
Was genau?
Alles?
25
00:01:06,280 --> 00:01:08,320
In welcher Hinsicht?
In jeder.
26
00:01:08,360 --> 00:01:10,920
Du bist wirklich
das größte Arschloch von allen.
27
00:01:10,960 --> 00:01:15,520
Ich hab nicht gesagt, ich find dich
scheiße! Anne, jetzt bleib sachlich!
28
00:01:16,120 --> 00:01:17,920
Warum brauchen wir 'n neues Logo?
29
00:01:17,960 --> 00:01:20,800
Das Alte ist aus den Siebzigern.
Das geht nicht mehr.
30
00:01:20,840 --> 00:01:23,680
Ich bin aus den Vierzigern:
Dann kann ich auch weg.
31
00:01:23,720 --> 00:01:25,520
Papa!
Aber es stimmt ja auch.
32
00:01:25,560 --> 00:01:29,200
Gestern wollte ich nicht kommen,
weil ich dachte, es ist Sonntag.
33
00:01:29,240 --> 00:01:32,200
So weit ist es schon.
Gestern war Sonntag.
34
00:01:32,240 --> 00:01:35,240
Ich hab mich schon gewundert,
warum hier keiner ist.
35
00:01:35,280 --> 00:01:38,480
Okay, Papa, jetzt mal ganz neutral.
Wie findest du es denn?
36
00:01:38,520 --> 00:01:40,280
* fernes Telefonklingeln *
37
00:01:40,320 --> 00:01:43,040
Nichts anderes hab ich auch gesagt.
Halt die Fresse!
38
00:01:43,080 --> 00:01:44,560
Anne?
39
00:01:44,600 --> 00:01:47,120
Warum brauchen wir
denn ein neues Logo?
40
00:01:48,920 --> 00:01:52,600
(Heller) Warum haben Ihre Eltern
eigentlich in der jetzigen Situation
41
00:01:52,640 --> 00:01:55,600
die Leitung der Firma
nicht Ihnen übertragen, Frau Merz?
42
00:01:55,640 --> 00:01:57,280
Sie sind doch die Tochter.
43
00:01:57,320 --> 00:01:59,720
Weil mein Vater
das einer Frau nicht zutraut.
44
00:01:59,760 --> 00:02:02,440
Weder meiner Mutter noch mir.
Wie finden Sie das?
45
00:02:02,480 --> 00:02:03,960
Find ich richtig.
46
00:02:04,000 --> 00:02:06,840
Wer 'ne Firma leiten will,
der braucht Führungsstärke,
47
00:02:06,880 --> 00:02:10,640
strategisches Denken und ein
technisches Verständnis im Detail,
48
00:02:10,680 --> 00:02:12,160
was sie nun mal nicht hat.
49
00:02:12,200 --> 00:02:14,800
(Heller)
Könnten Sie sich die Kompetenz,
50
00:02:14,840 --> 00:02:17,200
die Ihnen vielleicht fehlt,
einfach aneignen?
51
00:02:17,240 --> 00:02:18,960
Nee.
52
00:02:19,000 --> 00:02:23,360
Guten Tag, Merz hier. Ich bin auf
der Suche nach einer Führungskraft.
53
00:02:23,400 --> 00:02:25,040
Genau, mhm.
54
00:02:25,080 --> 00:02:29,040
Ja, ich arbeite allerdings das erste
Mal mit einem Headhunter zusammen.
55
00:02:29,080 --> 00:02:32,200
Sie müssen mir also noch
genau erklären, wie Sie vorgehen.
56
00:02:33,680 --> 00:02:35,160
Gut.
57
00:02:35,200 --> 00:02:39,040
Ja, dann schicke ich Ihnen eine Mail
mit dem Anforderungsprofil.
58
00:02:39,080 --> 00:02:41,560
Sehr gut. Danke!
59
00:02:42,880 --> 00:02:44,560
Headhunter?
Mhm.
60
00:02:46,000 --> 00:02:47,880
James Bond ist auch austauschbar:
61
00:02:47,920 --> 00:02:49,840
Da kommt alle paar Jahre ein neuer,
62
00:02:49,880 --> 00:02:52,040
da werde ich wohl
Erik ersetzen können.
63
00:02:52,080 --> 00:02:55,360
Weiß der das schon?
Nee.
64
00:02:55,400 --> 00:02:58,160
So, jetzt müsstest du
das Netzwerk aber sehen.
65
00:02:58,200 --> 00:03:01,160
Nee.
Martin Router King?
66
00:03:01,200 --> 00:03:04,320
Nee, zeigt nichts an.
(amüsiert) Wegen Martin Luther King.
67
00:03:04,360 --> 00:03:06,440
Hattet ihr den
noch nicht in der Schule?
68
00:03:06,480 --> 00:03:09,000
Na, klappt's nicht?
Nee.
Doch.
69
00:03:09,040 --> 00:03:12,920
Scheißinternet, gar nicht nett. Wir
sind früher auch ohne klar gekommen.
70
00:03:12,960 --> 00:03:14,440
Kann jetzt dauern.
71
00:03:15,440 --> 00:03:17,600
Na, klappt's?
Nee.
Ja.
72
00:03:17,640 --> 00:03:19,920
Hier, für dich.
Oma, ich hab doch Laktose.
73
00:03:19,960 --> 00:03:22,720
Was hast du?
Ja, ich vertrag keine Milch.
74
00:03:22,760 --> 00:03:25,360
Wieso? Das ist doch keine Milch,
das ist Kakao.
75
00:03:25,400 --> 00:03:26,880
Mama, lass ihn doch.
76
00:03:28,000 --> 00:03:30,640
Also, euch kann man
aber auch nichts recht machen.
77
00:03:30,680 --> 00:03:33,520
* Lautes Pupsen,
Günter seufzt erleichtert. *
78
00:03:33,560 --> 00:03:36,000
Boah.
Ja, das ist ja nur für den Übergang.
79
00:03:36,040 --> 00:03:38,560
* erneutes Pupsen und Seufzen *
80
00:03:39,680 --> 00:03:42,880
Ich such mir gerade schon was Neues.
Ehrenwort.
81
00:03:45,720 --> 00:03:47,880
Ja, bis hierhin war's das erstmal.
82
00:03:47,920 --> 00:03:51,280
Von der Ausbildung her sind Sie
jedenfalls genau der Richtige.
83
00:03:51,320 --> 00:03:53,880
Danke schön.
Das liest sich ganz toll.
84
00:03:53,920 --> 00:03:55,960
Gibt's 'nen Haken?
Nein.
85
00:03:56,000 --> 00:03:58,240
* gezwungenes Lachen *
86
00:03:58,280 --> 00:04:01,400
Wenn Sie sich für mich entscheiden,
wäre ich Ihnen dankbar,
87
00:04:01,440 --> 00:04:03,000
das Gehalt bar zu bekommen.
88
00:04:03,040 --> 00:04:04,960
Nur die ersten Monate.
89
00:04:05,000 --> 00:04:08,320
Meine zukünftige Ex-Frau,
die lässt mich gerade pfänden.
90
00:04:08,360 --> 00:04:11,840
Ich nehme den Jahresurlaub
immer am Stück - ich bin Surfer.
91
00:04:11,880 --> 00:04:15,560
Und ich gehe davon aus, dass die
Firma auch Sabbaticals zahlt, oder?
92
00:04:15,600 --> 00:04:19,400
Bald hab ich die so richtig
fertig gemacht, die dämliche Plunze.
93
00:04:19,440 --> 00:04:21,800
Ich mach die rund, die dumme Sau.
94
00:04:25,960 --> 00:04:28,000
* verspielte Musik *
95
00:04:29,160 --> 00:04:31,280
(Vera) Na, Bandscheibenvorfall?
96
00:04:32,480 --> 00:04:36,240
(stammelt) Nee, ich hab, ich wollte
bloß ... Wer ist denn das da drin?
97
00:04:36,280 --> 00:04:37,920
Vielleicht ein Date?
98
00:04:37,960 --> 00:04:41,600
Oh Gott, da hätte sie sich
aber massiv verschlechtert, oder?
99
00:04:41,640 --> 00:04:44,320
Joa,
die Geschmäcker sind ja verschieden.
100
00:04:44,360 --> 00:04:46,400
Bei Logos - oder bei Männern.
101
00:04:57,200 --> 00:04:58,720
* Surren *
102
00:05:03,680 --> 00:05:05,600
* Das Surren verstummt. *
103
00:05:07,560 --> 00:05:09,040
(Mädchen) Mh.
104
00:05:09,080 --> 00:05:11,440
Wo hast du die her?
Gekauft.
105
00:05:11,480 --> 00:05:13,080
Fett. Kann ich auch mal?
106
00:05:13,120 --> 00:05:14,960
Ja, ist sowieso für dich.
107
00:05:15,000 --> 00:05:17,640
Wie?
Na, hab ich gekauft.
108
00:05:17,680 --> 00:05:19,960
Aber ich hab doch gar nicht
Geburtstag.
109
00:05:20,000 --> 00:05:21,480
Ist doch egal.
110
00:05:21,520 --> 00:05:24,720
Jetzt guck nicht so! Ich hab Kohle.
111
00:05:24,760 --> 00:05:28,400
Beziehungsweise meine Eltern haben
Kohle, und damit hab ich Kohle.
112
00:05:29,520 --> 00:05:33,120
Hast du ein Problem damit,
wenn deine Freundin mehr Asche hat?
113
00:05:33,160 --> 00:05:35,000
Ist doch bei deinen Alten auch so.
114
00:05:40,120 --> 00:05:44,560
Taxi! Hey, komm, das dauert
doch ewig, bis der Bus kommt!
115
00:05:44,600 --> 00:05:46,280
Taxi geht auf mich!
116
00:05:47,560 --> 00:05:49,840
So, Herr Merz, dann kommen Sie mal.
117
00:05:49,880 --> 00:05:52,400
Ah ja.
Kommen Sie erst mal rein.
118
00:05:52,440 --> 00:05:55,600
Hier haben Sie einen
wunderschönen Ausblick ins Grüne.
119
00:05:55,640 --> 00:05:57,400
Wird das teilmöbliert vermietet?
120
00:05:57,440 --> 00:05:58,920
Ja.
Schön gemacht.
121
00:05:58,960 --> 00:06:02,440
Hier noch 'ne Kochinsel.
Ich nehm sie.
122
00:06:03,320 --> 00:06:05,120
Jetzt? Direkt?
Ja.
123
00:06:05,160 --> 00:06:06,880
Warum nicht?
Wunderbar. Okay.
124
00:06:09,800 --> 00:06:11,520
* Erik atmet tief durch. *
125
00:06:15,880 --> 00:06:19,200
Also, das ist natürlich
ein sehr beeindruckender Lebenslauf,
126
00:06:19,240 --> 00:06:21,400
den Sie da haben.
Danke.
127
00:06:21,440 --> 00:06:23,960
Ist das richtig,
deinen Eltern gehört die Firma?
128
00:06:24,000 --> 00:06:29,200
Ja. Seit mein Vater gesundheitlich
nicht mehr so ganz auf der Höhe ist,
129
00:06:29,240 --> 00:06:32,160
leitet mein Mann alles.
Wir trennen uns gerade.
130
00:06:32,880 --> 00:06:34,360
Verstehe.
131
00:06:35,200 --> 00:06:36,760
Meine Mutter ist Türkin.
132
00:06:36,800 --> 00:06:39,960
Oldschool, traditionell.
Geldverdienen ist für die noch ...
133
00:06:40,000 --> 00:06:41,600
... Männersache.
134
00:06:43,840 --> 00:06:45,960
Alles klar.
135
00:06:46,000 --> 00:06:48,320
Ich helf dir.
Aber nur, wenn du mitziehst.
136
00:06:49,000 --> 00:06:51,840
* spannungsgeladener Rhythmus *
137
00:06:51,880 --> 00:06:53,400
* Fanfare *
138
00:06:53,440 --> 00:06:55,560
Morgen, Erik.
Morgen.
139
00:06:55,600 --> 00:06:58,920
Die Schwaben haben das Angebot
noch mal um 500 Mark korrigiert.
140
00:06:58,960 --> 00:07:02,320
Wenn die nix sparen, dann
dürfen die nicht zurück ins Ländle.
141
00:07:02,360 --> 00:07:03,840
Was ist?
142
00:07:03,880 --> 00:07:06,080
Ich hab seit gestern
'ne neue Bleibe.
143
00:07:06,120 --> 00:07:08,680
Hab da noch alles angeschlossen,
Internet und so.
144
00:07:08,720 --> 00:07:10,520
Ist ein bisschen später geworden.
145
00:07:10,560 --> 00:07:12,840
Jetzt ist
der Termin mit den Schwaben?
146
00:07:12,880 --> 00:07:15,200
Wir setzen uns mal mit rein.
Ähm, nee.
147
00:07:15,240 --> 00:07:16,840
Äh, doch.
Wieso?
148
00:07:16,880 --> 00:07:19,360
Wieso nicht?
Vier Augen mehr schaden nie.
149
00:07:20,320 --> 00:07:22,880
Wer ist sie denn?
Belinay Lobenstein.
150
00:07:22,920 --> 00:07:24,760
Darf ich?
151
00:07:24,800 --> 00:07:26,560
Frau Lobenstein ist mein Gast.
152
00:07:26,600 --> 00:07:28,760
Schatz,
das ist doch keine Cocktailparty.
153
00:07:28,800 --> 00:07:31,400
wo du eine Freundin
mitbringen kannst. Also ...
154
00:07:31,440 --> 00:07:32,960
500 sind eindeutig zu viel.
155
00:07:33,000 --> 00:07:36,240
Was?
Das bezieht sich auf den Nettopreis.
156
00:07:36,280 --> 00:07:38,240
Die Fertigungskosten sind falsch.
157
00:07:38,280 --> 00:07:41,400
Diesen Posten haben die Kunden
marktunüblich ausgeklammert.
158
00:07:41,440 --> 00:07:44,480
Wenn Sie noch 500 runtergehen,
machen Sie Verlust.
159
00:07:45,440 --> 00:07:48,200
Ist die Dame schon länger bei uns?
Nein, gar nicht.
160
00:07:48,240 --> 00:07:50,160
Doch, ich hab sie
gerade eingestellt.
161
00:07:50,200 --> 00:07:51,960
Als Ersatz.
Für wen?
162
00:07:52,000 --> 00:07:54,200
Für dich.
Bist du nicht mehr in der Firma?
163
00:07:54,240 --> 00:07:56,920
Hab ich das schon wieder vergessen?
164
00:07:56,960 --> 00:08:00,080
Ich würde mich erinnern,
wenn ich so was vergessen hätte.
165
00:08:00,120 --> 00:08:01,920
Oder?
Was is'?
166
00:08:04,040 --> 00:08:06,840
Hallo, Herr Merz, Heller hier.
167
00:08:06,880 --> 00:08:09,360
Wir hatten
jetzt eigentlich einen Termin,
168
00:08:09,400 --> 00:08:12,120
aber weder Sie
noch Ihre Frau sind gekommen.
169
00:08:12,160 --> 00:08:15,920
Und jetzt wollte ich nur mal hören,
ob bei Ihnen alles in Ordnung ist.
170
00:08:18,880 --> 00:08:21,280
Papa, wir trennen uns gerade.
Wir beide?
171
00:08:21,320 --> 00:08:23,040
Nein, Erik und ich.
172
00:08:23,080 --> 00:08:27,400
Weiß ich doch. War 'n Witz.
Ich fühl mich heute richtig fit.
173
00:08:27,440 --> 00:08:29,800
Du wirkst auch fit.
Papa, das ist wichtig.
174
00:08:29,840 --> 00:08:33,440
Wie sollen wir uns privat trennen,
wenn er hier den Laden schmeißt?
175
00:08:33,480 --> 00:08:37,000
Kein Problem, ihn zu entlassen,
wenn es keine Vertrauensbasis gibt.
176
00:08:37,040 --> 00:08:40,120
Ich weiß nicht, warum sie
unqualifiziert reinschwallert.
177
00:08:40,160 --> 00:08:42,080
Ich mag sie.
Du magst Iris Berben,
178
00:08:42,120 --> 00:08:43,600
die redet auch nicht mit.
179
00:08:43,640 --> 00:08:45,880
Sie hat
doch sehr richtige Sachen gesagt.
180
00:08:45,920 --> 00:08:48,200
Das weißt du nicht.
Du bist nicht fit.
181
00:08:48,240 --> 00:08:49,920
Schluss. Papa, es geht um mich.
182
00:08:49,960 --> 00:08:51,720
Deine Tochter. Ich möchte wissen,
183
00:08:51,760 --> 00:08:54,880
warum du mir nicht zutraust,
den Laden zu leiten.
184
00:08:54,920 --> 00:08:56,640
Also, Anne. Also.
185
00:08:56,680 --> 00:09:00,000
Mensch, du bist doch mein Mädchen.
186
00:09:00,040 --> 00:09:02,400
Mein Babylein.
187
00:09:02,440 --> 00:09:06,080
Also, damit ist gar keinem geholfen.
Ihre Tochter will kein Trost,
188
00:09:06,120 --> 00:09:07,840
sie will das Sagen haben.
Genau.
189
00:09:07,880 --> 00:09:10,040
Jetzt ist Schluss mit "Babylein",
Papa!
190
00:09:13,120 --> 00:09:15,640
Ist doch super hier, oder?
Ja, auf jeden Fall.
191
00:09:15,680 --> 00:09:18,200
Du hast dein eigenes Zimmer,
dein eigenes Regal,
192
00:09:18,240 --> 00:09:19,760
sobald ich diese Scheiße ...
193
00:09:19,800 --> 00:09:23,080
Ist das nicht voll teuer?
Das ist doch nur Geld.
194
00:09:23,120 --> 00:09:24,600
Und du bist mein Sohn.
195
00:09:25,680 --> 00:09:28,320
Ähm, ja, wo wir grad davon reden.
196
00:09:28,360 --> 00:09:32,040
Amina, kennst du noch?
Deine Perle? Na klar, weiß ich.
197
00:09:32,080 --> 00:09:34,120
Ja, ich wollte der was schenken.
198
00:09:36,040 --> 00:09:38,320
Ah.
* Er lacht. *
199
00:09:38,360 --> 00:09:39,840
Verstehe.
200
00:09:45,960 --> 00:09:47,800
Kollege, was hast du denn geplant?
201
00:09:47,840 --> 00:09:50,080
Willst du der
n' Dritte-Welt-Land kaufen?
202
00:09:50,120 --> 00:09:53,640
Emanzipation ist 'ne feine Sache,
aber nur solange klar ist,
203
00:09:53,680 --> 00:09:56,360
dass der Mann der Mann ist -
und nicht die Frau.
204
00:09:56,400 --> 00:09:59,360
Ah, Fickscheiße!
Ja, es ist nur wie bei euch.
205
00:09:59,400 --> 00:10:01,840
Sie hat halt Kohle
und ich hab das Gefühl,
206
00:10:01,880 --> 00:10:04,000
ich kann nicht mithalten.
Wie?
207
00:10:04,040 --> 00:10:07,000
"Wie bei uns"?
Denkst du, so ist das bei uns? Nee.
208
00:10:07,040 --> 00:10:10,000
Ich bin der Chef.
Zu Hause und in der Firma.
209
00:10:10,040 --> 00:10:13,280
Aber du wirst doch entlassen.
Das weiß deine Mutter, des...
210
00:10:15,000 --> 00:10:17,200
Entlassen? Wo hast 'n das her?
211
00:10:17,240 --> 00:10:20,640
Ja, das hab ich gehört,
gestern Abend, als Opa bei uns war.
212
00:10:22,640 --> 00:10:25,080
* Klingel *
Hallo.
213
00:10:25,120 --> 00:10:27,160
Passt grade?
Kommt drauf an.
214
00:10:27,200 --> 00:10:29,080
Ich wollte 'n paar Sachen holen.
215
00:10:29,120 --> 00:10:32,000
Ach so, und die hier
hab ich dir mitgebracht.
216
00:10:32,040 --> 00:10:34,040
Oh. Die waren vorher noch ganz nett.
217
00:10:34,080 --> 00:10:35,880
Ja, du auch.
218
00:10:35,920 --> 00:10:38,120
* Er lacht auf. *
219
00:10:39,200 --> 00:10:41,200
Mmh. Wie das wieder duftet.
220
00:10:41,240 --> 00:10:42,800
Was gibt's Schönes?
Wasser.
221
00:10:42,840 --> 00:10:45,960
Ich mache Wasser heiß für Nudeln.
Also, was willst du?
222
00:10:47,080 --> 00:10:50,640
Hör mal. Ich hab 'n zweiten Blick
auf deinen Logoentwurf geworfen.
223
00:10:50,680 --> 00:10:54,440
Wenn man sich den mit
'nem gewissen Abstand anguckt ...
224
00:10:54,480 --> 00:10:56,640
Hat mein Vater gesagt,
dass du raus bist?
225
00:10:56,680 --> 00:10:59,520
Dann ... Hm?
Also ja?
226
00:10:59,560 --> 00:11:01,560
Ich will über deine Arbeit reden.
227
00:11:01,600 --> 00:11:05,040
Du willst über deine Arbeit reden,
die du bald nicht mehr hast.
228
00:11:05,080 --> 00:11:07,800
Es wird eng für dich
in deinem Alter. Das weißt du.
229
00:11:07,840 --> 00:11:09,960
Und das freut dich?
Nee.
230
00:11:10,000 --> 00:11:12,480
Ich kenn
dein Gesicht in allen Lebenslagen.
231
00:11:12,520 --> 00:11:14,360
Das hier ... ist gute Freude.
232
00:11:14,400 --> 00:11:15,880
Wenn Leon dir was schenkt,
233
00:11:15,920 --> 00:11:18,840
wenn du gelobt wirst,
wenn du Schnäppchen gemacht hast.
234
00:11:18,880 --> 00:11:20,480
Und das hier ...
235
00:11:20,520 --> 00:11:22,880
ist böse Freude,
wenn du 'n Video siehst,
236
00:11:22,920 --> 00:11:25,320
wo dicke Kinder
von 'nem Skateboard fallen,
237
00:11:25,360 --> 00:11:28,280
oder wenn's gegen mich geht.
Ich mach doch nicht:
238
00:11:29,040 --> 00:11:31,760
Doch, so machst du.
Weißt du, woher ich das weiß?
239
00:11:32,760 --> 00:11:34,920
Weil ich genauso bin. Nur anders.
240
00:11:34,960 --> 00:11:37,920
Und deswegen war
ich auch gegen deinen Logoentwurf.
241
00:11:37,960 --> 00:11:39,760
Ich wollte dir einen reinwürgen.
242
00:11:40,960 --> 00:11:42,480
Tja, jetzt hab ich's gesagt.
243
00:11:42,520 --> 00:11:44,000
Tja.
244
00:11:46,000 --> 00:11:48,760
Hat gar nicht funktioniert.
Anne.
245
00:11:48,800 --> 00:11:50,880
Was ich sagen will, ist:
Entschuldigung.
246
00:11:50,920 --> 00:11:54,160
Nur weil ich angefangen habe,
musst du nicht weitermachen.
247
00:11:55,400 --> 00:11:57,200
Ja, stimmt. Da hast du recht.
248
00:11:57,240 --> 00:12:00,800
Boah, bin ich jetzt aber froh,
dass du das genauso siehst wie ich.
249
00:12:00,840 --> 00:12:03,960
Lass uns einfach wie normale
Erwachsene miteinander reden.
250
00:12:04,000 --> 00:12:07,080
Vernünftig, und ohne:
251
00:12:08,920 --> 00:12:10,600
Ja, stimmt, vernünftig wär gut.
252
00:12:10,640 --> 00:12:15,000
Vernünftig ist vernünftig. Nur ...
253
00:12:18,840 --> 00:12:21,640
Reinwürgen macht viel mehr Spaß.
254
00:12:21,680 --> 00:12:23,760
Guck mal.
* Sie lacht leise auf. *
255
00:12:23,800 --> 00:12:25,280
Pure Freude.
256
00:12:25,320 --> 00:12:28,200
Würdest du dich jetzt
bitte aus meinem Haus verpissen?
257
00:12:28,240 --> 00:12:30,440
Weil ich
meine Nudeln alleine essen will.
258
00:12:35,880 --> 00:12:37,840
Für mich?
Ja.
259
00:12:37,880 --> 00:12:39,440
Aber wieso?
260
00:12:39,480 --> 00:12:41,440
Nur so.
261
00:12:48,360 --> 00:12:51,800
Bist du noch ganz dicht?
Warum schenkst du mir denn so was?
262
00:12:51,840 --> 00:12:55,160
Du fandst es voll cool neulich.
Aber das ist voll teuer.
263
00:12:55,200 --> 00:12:57,640
Du bist so 'n Spinner.
Das ist ziemlich cool.
264
00:12:57,680 --> 00:12:59,320
So wie du.
265
00:13:04,800 --> 00:13:08,440
# Ich kann gut alleine sein
266
00:13:09,480 --> 00:13:12,320
Auch wenn ich's
Überhaupt gar nicht mein
267
00:13:14,840 --> 00:13:18,360
Ich nehm mein Abendbrot
Im Stillen ein
268
00:13:19,680 --> 00:13:22,800
Spaghetti mit Spinat
269
00:13:25,560 --> 00:13:29,320
Dann schau ich den Flugzeugen nach
270
00:13:29,360 --> 00:13:32,840
Und ich - oh - ich hoffe
Ich hoffe, dass du weinst
271
00:13:32,880 --> 00:13:35,640
Du weinen musst. #
272
00:13:35,680 --> 00:13:38,000
Erik, ich wollte dir
das noch selber sagen.
273
00:13:38,040 --> 00:13:41,200
Denn am Ende
ist es ja auch meine Entscheidung.
274
00:13:41,240 --> 00:13:43,000
Du weißt, die Ärzte haben gesagt,
275
00:13:43,040 --> 00:13:46,240
dass Alzheimer das Denken
schrittweise verändern kann und ...
276
00:13:46,280 --> 00:13:48,720
Ja,
trifft aber in diesem Fall nicht zu.
277
00:13:48,760 --> 00:13:50,440
Guck mal.
278
00:13:50,480 --> 00:13:52,560
Die Anke ist meine Tochter.
279
00:13:52,600 --> 00:13:54,680
Anne.
Bitte.
280
00:13:55,680 --> 00:13:58,360
Und du weißt, dass ich
große Stücke auf dich halte.
281
00:13:58,400 --> 00:14:01,120
Aber die Anne hat mir gesagt,
dass sie und du,
282
00:14:01,160 --> 00:14:03,160
dass das nicht mehr zu retten ist.
283
00:14:04,480 --> 00:14:07,640
Dass sie nicht möchte,
dass du hier weiter das Sagen hast.
284
00:14:08,680 --> 00:14:11,360
Und am Ende
ist eben Blut dicker als Wasser.
285
00:14:13,280 --> 00:14:15,520
Wenn die Anne so weiterfuttert,
286
00:14:15,560 --> 00:14:18,440
dann ist sie
auch bald dicker als Wasser,
287
00:14:18,480 --> 00:14:21,800
immer nur Nudeln, Nudeln, Nudeln.
* Erik lacht. *
288
00:14:21,840 --> 00:14:25,920
Aber vielleicht denkst du ja morgen
schon wieder ganz anders darüber.
289
00:14:25,960 --> 00:14:30,160
Ich denke morgen vielleicht
gar nicht mehr. Das ist das Problem.
290
00:14:30,200 --> 00:14:33,160
Darum musste ich mich
für einen von euch entscheiden.
291
00:14:33,200 --> 00:14:36,600
Und ich ... Ich kann nur hoffen,
dass du das verstehst.
292
00:14:39,720 --> 00:14:41,200
Ach, Mann.
293
00:14:42,240 --> 00:14:45,520
Wo der steht, vergesse ich nie.
Willst du auch einen?
294
00:14:46,560 --> 00:14:48,040
Erik?
295
00:14:49,000 --> 00:14:52,600
Ich fühl mich super!
Als wär ein Riesenpickel weg.
296
00:14:52,640 --> 00:14:55,840
(Vera) Das ist der Grund,
warum ich nie geheiratet habe.
297
00:14:55,880 --> 00:14:57,800
Männer sind Prinzen, dann Pickel.
298
00:14:57,840 --> 00:14:59,680
Sehe ich okay aus?
299
00:14:59,720 --> 00:15:02,520
Also, im Sinne von "seriös"?
Wieso?
300
00:15:02,560 --> 00:15:04,040
Weil die Schwaben kommen.
301
00:15:04,080 --> 00:15:06,480
Wir wollen den Deal abschließen,
meine Fresse.
302
00:15:06,520 --> 00:15:08,000
Oh, ich bin nervös.
303
00:15:08,040 --> 00:15:11,480
Ja, du siehst topseriös aus!
Als hättest du dein Leben im Griff.
304
00:15:11,520 --> 00:15:14,080
Und den Laden.
* Klopfen *
305
00:15:15,200 --> 00:15:17,400
Und, packen wir's an?
Ja.
306
00:15:18,240 --> 00:15:20,040
Bleibst du so?
307
00:15:20,080 --> 00:15:21,920
Nicht?
308
00:15:21,960 --> 00:15:25,000
Musst du wissen. Sieht aus,
als würde die Provinz wörtlich
309
00:15:25,040 --> 00:15:26,560
einen auf dicke Hose machen.
310
00:15:26,600 --> 00:15:29,840
Der ist neu, die war teuer.
Der Flughafen in Berlin ist teuer
311
00:15:29,880 --> 00:15:31,360
und trotzdem scheiße.
312
00:15:31,400 --> 00:15:33,080
Was ist das?
313
00:15:33,760 --> 00:15:37,080
Ähm.
Ähm. Das ist das Logo, die Homepage.
314
00:15:37,120 --> 00:15:39,400
Da gibt's
hoffentlich 'ne Alternative?
315
00:15:39,440 --> 00:15:41,640
Nee, erst mal nicht.
316
00:15:41,680 --> 00:15:44,720
Okay, da müssen wir
dringend die Agentur wechseln.
317
00:15:44,760 --> 00:15:46,840
Kümmern wir uns später drum.
Komm, los!
318
00:15:46,880 --> 00:15:50,000
* "Sail" von Awolnation *
319
00:16:09,120 --> 00:16:11,840
* Musik stoppt. *
(versucht zu schwäbeln) Ach.
320
00:16:11,880 --> 00:16:14,040
Der Herr Eberle. Das freut mich.
321
00:16:14,080 --> 00:16:19,000
(schwäbisch) Herr Merz. Ich hab
gemeint, wir hätten jetzt den Termin.
322
00:16:19,040 --> 00:16:21,280
(lallend) Meine Frau und mein ...
323
00:16:21,320 --> 00:16:25,680
Meine zukünftige Ex-Frau und
mein zukünftiger Ex-Schwiegervater.
324
00:16:25,720 --> 00:16:28,200
Wissen Sie,
was die zu mir gesagt haben?
325
00:16:34,560 --> 00:16:36,040
Oh.
326
00:16:36,080 --> 00:16:38,240
* leises Husten *
327
00:16:39,600 --> 00:16:42,040
Herr Eberle,
es ist mir wahnsinnig unangenehm.
328
00:16:42,080 --> 00:16:44,560
Ich muss mich
für meinen Mann entschuldigen.
329
00:16:44,600 --> 00:16:46,200
Ich weiß nicht, was los ist.
330
00:16:46,240 --> 00:16:50,760
Er hat gemeint, dass er hier
hausintern ausgebootet worden ist.
331
00:16:51,880 --> 00:16:54,720
Na ja, das trifft es sicher nicht.
332
00:16:54,760 --> 00:16:57,040
Meine Tochter
und ich sind übereingekommen,
333
00:16:57,080 --> 00:16:59,960
dass wir das künftig
in einer anderen Konstellation ...
334
00:17:01,000 --> 00:17:03,040
Äh. Wo war ich?
335
00:17:03,080 --> 00:17:04,680
Ähm.
Ist ja auch egal.
336
00:17:04,720 --> 00:17:07,400
Es kommt nicht auf Leute an,
sondern auf Zahlen.
337
00:17:07,440 --> 00:17:09,200
Bitte schön.
* Räuspern *
338
00:17:09,240 --> 00:17:12,640
Das sind regelrechte Glückszahlen.
Zu diesem Preis können Sie
339
00:17:12,680 --> 00:17:14,720
die Bestellung in sechs Wochen ...
340
00:17:14,760 --> 00:17:17,200
Das heißt,
der Erik kommt nicht mehr wieder?
341
00:17:18,640 --> 00:17:20,120
Ja, genau.
342
00:17:20,160 --> 00:17:23,080
Genau. Wie gesagt.
343
00:17:23,120 --> 00:17:26,960
Als Tochter meines Vaters
hab ich jetzt die Firmenführung
344
00:17:27,000 --> 00:17:28,640
der Firma übernommen -
345
00:17:28,680 --> 00:17:30,520
unterstützt von Frau Lobenstein.
346
00:17:33,880 --> 00:17:36,320
Verstehe.
- Herr Eberle.
347
00:17:36,360 --> 00:17:39,320
Man kann im 21. Jahrhundert
Geschäfte mit Frauen machen.
348
00:17:39,360 --> 00:17:43,800
Die Welt bricht nicht zusammen.
- Wir sind ein Familienunternehmen.
349
00:17:43,840 --> 00:17:45,400
Dritte Generation, ja.
350
00:17:45,440 --> 00:17:47,200
Aber der Erik war einfach jemand,
351
00:17:47,240 --> 00:17:49,680
mit dem haben wir
gerne Geschäfte gemacht, ja?
352
00:17:49,720 --> 00:17:54,240
Ich mein, das letzte Mal,
da sind wir in so 'ner Bar gewesen.
353
00:17:54,280 --> 00:17:58,280
Also mein lieber Scholli.
In so 'ner Showbar.
354
00:17:58,320 --> 00:18:01,160
Bis morgens um zwei
sind wir da gewesen, oder? Ja.
355
00:18:01,200 --> 00:18:04,360
"Herren als Damen".
356
00:18:04,400 --> 00:18:05,960
Heiliges Blechle.
357
00:18:06,000 --> 00:18:09,680
Wie der eine
's Tina Turner gemacht hat, brutal.
358
00:18:09,720 --> 00:18:11,680
Ja, das mag der Erik.
Und der andere.
359
00:18:11,720 --> 00:18:13,240
Wie der ...
"Nee, Mama."
360
00:18:13,280 --> 00:18:15,360
"Die Schwaben
sind nicht abgesprungen."
361
00:18:15,400 --> 00:18:17,720
"Die haben gesagt,
sie wollen noch gucken."
362
00:18:17,760 --> 00:18:20,120
(Maria) Das ist dasselbe.
Dein Vater sagt,
363
00:18:20,160 --> 00:18:22,520
wenn Schwaben sagen,
sie wollen noch gucken,
364
00:18:22,560 --> 00:18:25,360
gucken sie woanders.
Gut. Was soll ich tun?
365
00:18:25,400 --> 00:18:28,880
Mit denen saufen gehen
im Tina-Turner-Outfit? Leon!
366
00:18:28,920 --> 00:18:32,400
Essen!
Die Schwaben waren immer gute Kunden.
367
00:18:32,440 --> 00:18:35,200
Diese neue Frau, Lenibay oder ...
368
00:18:35,240 --> 00:18:36,960
Belinay. Mama, diese neue Frau
369
00:18:37,000 --> 00:18:39,040
heißt Belinay Lobenstein.
Oder so.
370
00:18:39,080 --> 00:18:40,680
Komischer Name.
371
00:18:40,720 --> 00:18:45,520
Dein Vater und ich sind nicht sicher,
ob sie für dich besser ist als Erik.
372
00:18:45,560 --> 00:18:47,080
Bist du jetzt 'ne Lesbe?
373
00:18:47,120 --> 00:18:48,840
Leon!
Mama!
374
00:18:48,880 --> 00:18:51,280
Anne.
Nein, ich bin keine Lesbe.
375
00:18:51,320 --> 00:18:54,760
Lesbisch ist kein Schimpfwort, Mama.
Herrgott.
376
00:18:54,800 --> 00:18:58,080
Du machst
sehr viel anders in sehr kurzer Zeit.
377
00:18:58,120 --> 00:19:01,280
Ich weiß, wenn's nach dir ginge,
würde sich nie was ändern.
378
00:19:01,320 --> 00:19:03,720
So bist du
ja durchs ganze Leben gegangen:
379
00:19:03,760 --> 00:19:06,400
"Das sehe ich nicht,
das gibt es nicht."
380
00:19:06,440 --> 00:19:09,760
Wieso ist jetzt hier
eigentlich immer Stress? Das nervt.
381
00:19:09,800 --> 00:19:12,240
Wo, wo hast du denn Stress?
382
00:19:12,280 --> 00:19:15,560
Du machst doch nix!
Ihr macht alle nix!
383
00:19:15,600 --> 00:19:18,280
* leises Vogelzwitschern *
384
00:19:18,320 --> 00:19:21,120
* Sie atmet schwer. *
385
00:19:21,160 --> 00:19:22,640
* Klingeln *
386
00:19:25,520 --> 00:19:27,040
* Klingeln *
387
00:19:27,080 --> 00:19:32,720
Kann jetzt wenigstens jemand mal
die verfickte Tür aufmachen, sofort?
388
00:19:32,760 --> 00:19:35,480
Ein Jargon ist das.
389
00:19:35,520 --> 00:19:37,920
Die schlimmen Leute färben ab.
390
00:19:41,040 --> 00:19:43,840
Ja?
- Wohnt hier Leon Merz?
391
00:19:43,880 --> 00:19:46,920
Wer sind Sie denn?
- Ich bin Speedy,
392
00:19:46,960 --> 00:19:51,080
mir gehört der Skateshop am Markt.
- Leon?
393
00:19:51,120 --> 00:19:54,080
Kennst du einen Herrn Schpiedi?
394
00:19:54,120 --> 00:19:55,880
Was 'n?
395
00:19:57,080 --> 00:20:00,360
Hi. Du hast deinen Ausweis
in meinem Laden verloren.
396
00:20:01,400 --> 00:20:03,360
Ach, echt?
Hab ich gar nicht gemerkt.
397
00:20:03,400 --> 00:20:07,120
Den bekommst du zurück,
wenn ich mein Longboard zurückkriege.
398
00:20:07,160 --> 00:20:10,040
Was denn für ein Longboard?
Das, was du gezockt hast.
399
00:20:10,080 --> 00:20:11,840
Der Laden hat Kameras, Alter.
400
00:20:17,880 --> 00:20:20,480
Ey!
- Hallo?
401
00:20:20,520 --> 00:20:22,480
Essen ist fertig!
402
00:20:22,520 --> 00:20:25,520
* energiegeladene Musik *
403
00:20:39,400 --> 00:20:41,800
* Musik überlagert Szene. *
404
00:20:51,080 --> 00:20:54,440
Ich hab mit dem Typ noch mal
gesprochen, ist alles gut so weit.
405
00:20:54,480 --> 00:20:57,400
Hast du dem Geld gegeben?
Na klar, was denkst du denn?
406
00:20:57,440 --> 00:21:00,240
Tut mir leid.
Nee, aber das dicke Ende kommt noch.
407
00:21:00,280 --> 00:21:04,840
Der oberste Gerichtshof berät hier
noch über deine Strafe. Schwirr ab.
408
00:21:08,920 --> 00:21:11,560
Ich dachte, ich hör nicht richtig,
als der anruft.
409
00:21:11,600 --> 00:21:13,480
Danke, dass du so schnell da warst.
410
00:21:13,520 --> 00:21:16,320
Ist doch klar. Glaubst du,
ich lass mir das entgehen,
411
00:21:16,360 --> 00:21:18,600
wenn deine Mutter
'nen Typen verprügelt?
412
00:21:19,840 --> 00:21:23,360
Haben wir Leon zu viel zugemutet
mit Trennung und so?
413
00:21:28,720 --> 00:21:30,480
Kommst du noch kurz mit rein?
414
00:21:31,640 --> 00:21:33,120
Schicke Hose.
415
00:21:33,160 --> 00:21:36,920
Findest du? Sieht die nicht aus wie
Provinz, die auf dicke Hose macht?
416
00:21:36,960 --> 00:21:39,320
Nö, gar nicht. Sieht gut aus.
Ja, ist Leder.
417
00:21:39,360 --> 00:21:40,920
Ja.
Sag mal, die Schwaben ...
418
00:21:40,960 --> 00:21:42,840
Glaubst du, der Zug ist abgefahren?
419
00:21:42,880 --> 00:21:45,680
Nö. Aber wir müssen
das Angebot noch mal nachbessern.
420
00:21:45,720 --> 00:21:47,600
Ich muss noch mal mit denen saufen.
421
00:21:47,640 --> 00:21:49,120
Als Tina Turner.
422
00:21:49,160 --> 00:21:51,200
Na klar.
(singend) I'm simply the best!
423
00:21:51,240 --> 00:21:53,520
(Heller)
Sie sind wieder fest in der Firma?
424
00:21:53,560 --> 00:21:55,320
Nein, er hat Probezeit.
425
00:21:55,360 --> 00:21:58,520
Und sie sitzt bei
wichtigen Entscheidungen mit dabei.
426
00:21:58,560 --> 00:22:01,800
Und sie entscheidet auch mit.
Jaja.
427
00:22:03,160 --> 00:22:04,680
Was? Ich hab doch Ja gesagt.
428
00:22:04,720 --> 00:22:08,080
Du hast "Jaja" gesagt, was
quasi heißt: "Leck mich am Arsch."
429
00:22:08,120 --> 00:22:10,000
Nee.
Doch!
430
00:22:11,040 --> 00:22:12,520
Also gut.
431
00:22:12,560 --> 00:22:16,440
Meine Frau wird bei künftigen
Entscheidungen mitentscheiden.
432
00:22:16,480 --> 00:22:18,520
Zufrieden?
Ja.
433
00:22:18,560 --> 00:22:21,360
Glauben Sie, dass das
eine tragfähige Lösung ist?
434
00:22:21,400 --> 00:22:22,960
(beide) Jaja.
435
00:22:23,000 --> 00:22:25,680
* ruhige Musik *
436
00:22:25,720 --> 00:22:28,320
Untertitel
im Auftrag des ZDF, 2019
52864
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.