Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:28,722 --> 00:01:31,317
MISS BEADLE, MISS
BEADLE, MISS BEADLE!
2
00:01:31,425 --> 00:01:33,860
MRS. EDWARDS SAID TO
GIVE THIS TO YOU RIGHT AWAY.
3
00:01:33,961 --> 00:01:35,725
SHE SAID IT LOOKED
VERY IMPORTANT.
4
00:01:35,829 --> 00:01:36,922
IT'S FROM THE COUNTY.
5
00:01:37,030 --> 00:01:38,030
THANK YOU.
6
00:01:41,201 --> 00:01:44,899
OH, MY GOODNESS. MARY!
7
00:01:45,005 --> 00:01:47,099
MARY, IT'S ABOUT YOU!
8
00:01:47,207 --> 00:01:48,835
OH, IT'S WONDERFUL.
9
00:01:48,942 --> 00:01:51,537
CONGRATULATIONS, MARY, MY
HEARTIEST CONGRATULATIONS.
10
00:01:51,645 --> 00:01:53,841
YOU DESERVE IT.
11
00:01:53,947 --> 00:01:55,210
THANK YOU, MISS BEADLE.
12
00:01:55,315 --> 00:01:56,826
MISS BEADLE, CAN WE FINISH
THE BLACKBOARDS TOMORROW?
13
00:01:56,850 --> 00:01:58,250
WE GOT TO TELL MA
AND PA RIGHT AWAY!
14
00:01:58,352 --> 00:02:00,912
CERTAINLY.
15
00:02:01,021 --> 00:02:02,021
THANK YOU, MISS BEADLE.
16
00:02:02,055 --> 00:02:03,216
YOU'RE WELCOME, MARY.
17
00:02:03,323 --> 00:02:04,416
YOU'RE VERY WELCOME.
18
00:02:07,561 --> 00:02:10,531
AND YOU, YOUNG MAN, ARE
THE BEARER OF GREAT TIDINGS.
19
00:02:10,631 --> 00:02:12,141
NOW, YOU BE SURE TO
THANK MRS. EDWARDS FOR ME.
20
00:02:12,165 --> 00:02:13,165
YES'M.
21
00:02:15,569 --> 00:02:16,696
[SIGHS]
22
00:02:16,803 --> 00:02:19,363
OH, THIS SLEEVE STILL
DOESN'T HANG RIGHT.
23
00:02:19,473 --> 00:02:21,772
IT LOOKS ALL RIGHT TO ME.
24
00:02:21,875 --> 00:02:24,174
HOLD STILL. CHARLES!
25
00:02:24,277 --> 00:02:26,022
WELL, I JUST WANT TO SEE WHERE
YOU'RE STICKING THE PINS. THAT'S ALL.
26
00:02:26,046 --> 00:02:27,126
I'M NOT GOING TO STICK YOU.
27
00:02:27,214 --> 00:02:29,581
WELL, THAT'S WHAT
YOU TOLD ME LAST TIME.
28
00:02:29,683 --> 00:02:32,778
MA, PA, YOU'LL NEVER GUESS WHAT
HAPPENED! NEVER IN A MILLION YEARS!
29
00:02:32,886 --> 00:02:33,997
IT'S THE MOST WONDERFUL THING
THAT'S EVER HAPPENED TO ME!
30
00:02:34,021 --> 00:02:35,319
MY GOODNESS, WHATEVER IS IT?
31
00:02:35,422 --> 00:02:37,033
SHOW THEM THE LETTER, MARY.
WAIT TILL YOU READ WHAT IT SAYS!
32
00:02:37,057 --> 00:02:38,067
IT'S ALL IN THIS LETTER,
MA. PA, CAN I GO?
33
00:02:38,091 --> 00:02:39,115
WELL, GO WHERE?
34
00:02:39,226 --> 00:02:40,503
Laura: TELL THEM,
MARY, OR I'LL TELL THEM.
35
00:02:40,527 --> 00:02:41,671
Mary: IT'S MY NEWS. I'M
GOING TO TELL THEM.
36
00:02:41,695 --> 00:02:43,323
WELL, ONE OF YOU TELL US.
37
00:02:43,430 --> 00:02:45,160
MA, YOU'LL NEVER
GUESS. YOU NEITHER, PA.
38
00:02:45,265 --> 00:02:46,563
Ma: I'M SURE WE WON'T.
39
00:02:46,667 --> 00:02:48,645
REMEMBER THAT TEST WE HAD TO
TAKE 3 WEEKS AGO IN MATHEMATICS?
40
00:02:48,669 --> 00:02:49,932
UH-HUH.
41
00:02:50,037 --> 00:02:51,547
EVERYONE IN MY GRADE IN THE
WHOLE DISTRICT HAD TO TAKE IT,
42
00:02:51,571 --> 00:02:53,549
AND IT WAS THE WORST TEST I
EVER TOOK IN MY WHOLE LIFE.
43
00:02:53,573 --> 00:02:54,651
Mary: AND GUESS WHAT? Ma: WHAT?
44
00:02:54,675 --> 00:02:55,836
SHE GOT THE HIGHEST...
45
00:02:55,942 --> 00:02:57,387
Mary: I GOT THE HIGHEST
GRADE IN THE WHOLE DISTRICT!
46
00:02:57,411 --> 00:02:59,175
OH, MY! CONGRATULATIONS!
47
00:02:59,279 --> 00:03:01,077
BUT THAT'S NOT
ALL. THAT'S NOTHING.
48
00:03:01,181 --> 00:03:02,740
LAURA!
49
00:03:02,849 --> 00:03:05,161
THAT MEANS I GET TO GO TO MINNEAPOLIS
AND TAKE ANOTHER TEST THERE
50
00:03:05,185 --> 00:03:06,596
WITH BOYS AND GIRLS
FROM ALL OVER THE STATE!
51
00:03:06,620 --> 00:03:08,248
Ma: MINNEAPOLIS?
52
00:03:08,355 --> 00:03:10,867
AND WINNER OF THAT TEST WILL BE
DECLARED STATE MATHEMATICS CHAMPION!
53
00:03:10,891 --> 00:03:11,950
Ma: STATE CHAMPION?
54
00:03:12,059 --> 00:03:13,379
AND YOU'LL HAVE
TO GO WITH ME, MA.
55
00:03:13,427 --> 00:03:15,293
WE GET TO STAY IN A
HOTEL FOR TWO NIGHTS!
56
00:03:15,395 --> 00:03:17,227
I'VE NEVER BEEN IN A
HOTEL IN MY WHOLE LIFE!
57
00:03:17,330 --> 00:03:18,408
AND WE GET TO GO ON A TRAIN!
58
00:03:18,432 --> 00:03:19,798
LET ME SEE THE LETTER, MARY.
59
00:03:19,900 --> 00:03:21,391
OH, IT'S WONDERFUL NEWS.
60
00:03:21,501 --> 00:03:23,094
I'M SO PROUD OF YOU, REALLY.
61
00:03:23,203 --> 00:03:24,899
THAT GOES FOR BOTH
OF US, SWEETHEART.
62
00:03:25,005 --> 00:03:29,136
I'M GOING TO GET MY THINGS OUT
RIGHT NOW SO THEY'LL BE READY.
63
00:03:29,242 --> 00:03:30,887
MA, CAN I TAKE MY BEST
SUNDAY DRESS WITH ME?
64
00:03:30,911 --> 00:03:33,322
I'M SURE ALL THE GIRLS THERE WILL BE
WEARING THEIR BEST SUNDAY DRESSES.
65
00:03:33,346 --> 00:03:35,144
I THINK SO. THANK YOU.
66
00:03:35,248 --> 00:03:36,325
THEN I'LL DECIDE WHAT
ELSE I SHOULD TAKE,
67
00:03:36,349 --> 00:03:39,046
LIKE MY UNDERWEAR, MY
NIGHTIE, AND MY NIGHTCAP!
68
00:03:39,152 --> 00:03:40,152
Laura: I'LL HELP YOU!
69
00:03:45,992 --> 00:03:47,070
IT DOESN'T SAY A
THING ABOUT PAYING
70
00:03:47,094 --> 00:03:49,086
FOR TRANSPORTATION OR THE HOTEL.
71
00:03:49,196 --> 00:03:51,688
IT SURE DOESN'T.
72
00:03:51,798 --> 00:03:53,318
MAYBE MISS BEADLE
HAS THAT INFORMATION.
73
00:03:53,366 --> 00:03:54,834
I'LL HAVE MARY ASK HER.
74
00:03:54,935 --> 00:03:56,045
I DON'T THINK IT'S PROVIDED FOR.
75
00:03:56,069 --> 00:03:57,765
A STATE COMPETITION'S
LIKE A STATE FAIR.
76
00:03:57,871 --> 00:03:59,840
IF YOU WANT TO GO,
YOU PAY YOUR OWN WAY.
77
00:03:59,940 --> 00:04:01,284
HOW MUCH DO YOU
THINK IT WOULD COST?
78
00:04:01,308 --> 00:04:02,139
[SIGHS] I DON'T KNOW.
79
00:04:02,242 --> 00:04:03,242
THE STAGE TO THE DEPOT'S
80
00:04:03,310 --> 00:04:04,369
AT LEAST A DOLLAR A HEAD.
81
00:04:04,478 --> 00:04:06,538
I DON'T KNOW HOW MUCH
THE TRAIN WOULD COST.
82
00:04:06,646 --> 00:04:07,545
HOTEL ROOMS IN THE CITY,
83
00:04:07,647 --> 00:04:09,912
THEY HAVE TO COST DEAR.
84
00:04:10,016 --> 00:04:13,453
OH, CHARLES, ISN'T
THERE SOME WAY?
85
00:04:13,553 --> 00:04:15,264
I WISH THERE WAS, BUT
WE'VE ONLY GOT ABOUT $2.00
86
00:04:15,288 --> 00:04:16,483
TO OUR NAME RIGHT NOW.
87
00:04:20,794 --> 00:04:22,194
WELL, LET'S NOT
PUT OFF TELLING HER.
88
00:04:24,731 --> 00:04:26,666
WHAT DO YOU THINK?
IS THIS GOOD ENOUGH?
89
00:04:26,767 --> 00:04:27,860
I THINK SO.
90
00:04:27,968 --> 00:04:29,011
I WONDER IF THEY'LL
HAVE LAUNDRY?
91
00:04:29,035 --> 00:04:30,059
I DON'T KNOW.
92
00:04:30,170 --> 00:04:31,890
HALF-PINT, YOU GO HELP
YOUR MA FOR A SECOND.
93
00:04:31,972 --> 00:04:33,216
I WAS HELPING MARY
GET HER STUFF OUT.
94
00:04:33,240 --> 00:04:34,517
I KNOW. YOUR MA WANTS
YOU TO HELP HER DOWNSTAIRS.
95
00:04:34,541 --> 00:04:35,634
NOW, GO ON.
96
00:04:35,742 --> 00:04:38,576
OK. I'LL BE BACK UP TO
HELP YOU AFTER A WHILE.
97
00:04:38,678 --> 00:04:40,977
OH, IT'S GOT A STAIN ON IT.
98
00:04:41,081 --> 00:04:43,380
I WAS GOING TO DYE IT,
AND I NEVER GOT TO IT.
99
00:04:43,483 --> 00:04:44,542
WHAT SHOULD I DO?
100
00:04:47,788 --> 00:04:48,828
THERE SOMETHING WRONG, PA?
101
00:04:53,727 --> 00:04:55,567
YOUR MA AND I WERE JUST
TALKING ABOUT THE TRIP.
102
00:05:00,400 --> 00:05:02,160
I WANT YOU TO KNOW
WE'RE REALLY PROUD OF YOU.
103
00:05:05,939 --> 00:05:06,838
AND I WISH THERE
WERE SOME OTHER WAY,
104
00:05:06,940 --> 00:05:10,604
BUT I CAN'T SEND
YOU ON THE TRIP.
105
00:05:10,710 --> 00:05:13,976
WHAT WITH THE TRAIN
FARE AND THE HOTEL,
106
00:05:14,080 --> 00:05:15,720
I JUST DON'T HAVE
ENOUGH MONEY. I'M SORRY.
107
00:05:18,285 --> 00:05:23,383
WELL... TO BE HONEST, PA,
108
00:05:23,490 --> 00:05:26,551
I REALLY DIDN'T WANT
TO GO IN THE FIRST PLACE.
109
00:05:26,660 --> 00:05:28,288
I DON'T LIKE BEING AWAY,
110
00:05:28,395 --> 00:05:31,923
ESPECIALLY IN A NOISY CITY.
111
00:05:32,032 --> 00:05:33,398
AND HEAR TELL,
112
00:05:33,500 --> 00:05:35,420
MINNEAPOLIS IS ABOUT THE
NOISIEST PLACE THERE IS.
113
00:05:38,405 --> 00:05:40,405
I WASN'T LOOKING FORWARD
TO THAT LONG TRIP, EITHER.
114
00:05:43,143 --> 00:05:45,237
MY STOMACH DOESN'T SET
TOO WELL ON A LONG TRIP.
115
00:05:48,114 --> 00:05:50,481
I BETTER GO HELP MA WITH SUPPER.
116
00:06:23,783 --> 00:06:25,513
EVERYBODY'S DOWN FOR THE NIGHT.
117
00:06:25,619 --> 00:06:26,814
SHE SAY ANYTHING?
118
00:06:26,920 --> 00:06:28,946
NO, JUST WHAT SHE
SAID AT SUPPER...
119
00:06:29,055 --> 00:06:31,547
HOW GLAD SHE IS NOT TO BE GOING.
120
00:06:31,658 --> 00:06:34,184
TRYING TO BE SO BRAVE.
121
00:06:34,294 --> 00:06:35,774
I WISH SHE'D HAVE
YELLED OR GOTTEN MAD
122
00:06:35,829 --> 00:06:38,594
OR SAID IT WASN'T
FAIR... ANYTHING.
123
00:06:38,698 --> 00:06:41,395
IT HURTS ALL THE WORSE,
HER BEING SO BRAVE.
124
00:06:41,501 --> 00:06:44,096
BUT SHE IS BRAVE.
125
00:06:44,204 --> 00:06:46,244
MAYBE IF SHE GOT EVERYTHING
SHE WANTED IN THIS LIFE,
126
00:06:46,306 --> 00:06:48,400
SHE WOULDN'T BE.
127
00:06:48,508 --> 00:06:49,508
I SUPPOSE.
128
00:06:53,280 --> 00:06:54,991
I SUPPOSE IF DOING WITHOUT
MAKES A BODY STRONG,
129
00:06:55,015 --> 00:06:56,775
YOU MUST BE THE STRONGEST
WOMAN IN MINNESOTA.
130
00:06:56,850 --> 00:06:59,376
HA HA HA!
131
00:06:59,486 --> 00:07:02,217
COME ON. COFFEE'S ON THE STOVE.
132
00:07:02,322 --> 00:07:03,322
SOUNDS GOOD.
133
00:07:23,310 --> 00:07:25,939
YOU STILL AWAKE?
134
00:07:26,046 --> 00:07:27,046
UH-HUH.
135
00:07:29,382 --> 00:07:31,317
I'M SORRY.
136
00:07:31,418 --> 00:07:33,444
I TOLD YOU, IT'S ALL RIGHT.
137
00:07:33,553 --> 00:07:35,351
I DON'T WANT TO TALK ABOUT IT.
138
00:07:35,455 --> 00:07:37,215
BUT YOU DON'T EVEN KNOW
WHAT I'M SORRY ABOUT.
139
00:07:39,426 --> 00:07:40,826
THIS MAY SOUND KIND OF SILLY,
140
00:07:40,927 --> 00:07:45,331
BUT WHEN I FOUND OUT
THAT YOU COULDN'T GO,
141
00:07:45,432 --> 00:07:48,527
I FELT KIND OF GLAD INSIDE.
142
00:07:48,635 --> 00:07:50,604
WELL, THAT DOES SOUND SILLY.
143
00:07:50,704 --> 00:07:52,332
THAT'S WHAT I JUST SAID.
144
00:07:52,439 --> 00:07:53,771
THAT'S WHY I SAID I'M SORRY.
145
00:07:56,643 --> 00:07:59,078
GUESS I GOT KIND OF JEALOUS,
146
00:07:59,179 --> 00:08:01,978
YOU BEING SO SMART AND ALL.
147
00:08:02,082 --> 00:08:03,948
YOU KNOW WHAT I MEAN?
148
00:08:04,050 --> 00:08:05,951
YEAH...
149
00:08:06,052 --> 00:08:08,214
I GET JEALOUS, TOO, SOMETIMES.
150
00:08:08,321 --> 00:08:09,914
YOU DO?
151
00:08:10,023 --> 00:08:11,423
SURE, I DO.
152
00:08:11,524 --> 00:08:13,254
OF ME?
153
00:08:13,360 --> 00:08:15,829
WELL, NOT THE MAN IN THE MOON.
154
00:08:15,929 --> 00:08:17,488
WELL, WHY WOULD
YOU BE JEALOUS OF ME?
155
00:08:19,833 --> 00:08:21,859
I DON'T KNOW.
156
00:08:21,968 --> 00:08:24,995
SOMETIMES I THINK PA LOVES
YOU MORE THAN HE DOES ME.
157
00:08:25,105 --> 00:08:26,437
THAT'S SILLY.
158
00:08:26,539 --> 00:08:27,650
NO SILLIER THAN
YOUR BEING JEALOUS
159
00:08:27,674 --> 00:08:28,972
OF SOME OLD CONTEST.
160
00:08:33,113 --> 00:08:35,776
YOU'RE RIGHT.
161
00:08:35,882 --> 00:08:37,350
WELL, ANYWAY,
162
00:08:37,450 --> 00:08:38,850
I'M SORRY ABOUT BEING JEALOUS.
163
00:08:40,687 --> 00:08:41,780
ME, TOO.
164
00:08:41,888 --> 00:08:42,888
GOOD NIGHT.
165
00:08:42,989 --> 00:08:43,989
GOOD NIGHT.
166
00:08:47,260 --> 00:08:48,260
LAURA?
167
00:08:50,663 --> 00:08:52,564
DON'T YOU SAY ANYTHING
TO MISS BEADLE TOMORROW.
168
00:08:52,665 --> 00:08:54,105
I DON'T WANT HER
THINKING WE'RE POOR.
169
00:08:55,635 --> 00:08:57,729
ALL RIGHT. GOOD NIGHT.
170
00:09:06,980 --> 00:09:08,608
ALL RIGHT. CLASS IS DISMISSED.
171
00:09:08,715 --> 00:09:11,310
[STUDENTS TALKING EXCITEDLY]
172
00:09:11,418 --> 00:09:12,477
MARY?
173
00:09:22,762 --> 00:09:25,664
MARY, I JUST READ THIS
NOTE YOU LEFT ON MY DESK.
174
00:09:25,765 --> 00:09:27,859
I MUST SAY, I'M VERY SURPRISED.
175
00:09:27,967 --> 00:09:29,595
Mary: YES, MA'AM.
176
00:09:29,702 --> 00:09:32,570
I THOUGHT YOU WERE VERY
EXCITED ABOUT THE TRIP.
177
00:09:32,672 --> 00:09:33,672
I CHANGED MY MIND.
178
00:09:36,109 --> 00:09:39,568
YOU'RE ABSOLUTELY
SURE? IT'S FINAL?
179
00:09:39,679 --> 00:09:40,977
YES, MA'AM.
180
00:09:41,081 --> 00:09:44,279
I... I JUST DON'T THINK
IT'S IMPORTANT ENOUGH
181
00:09:44,384 --> 00:09:46,649
TO MAKE A LONG TRIP FOR.
182
00:09:46,753 --> 00:09:48,393
I REALLY DON'T LIKE
MATHEMATICS THAT MUCH.
183
00:09:52,892 --> 00:09:56,954
WELL, IF THAT'S
THE WAY YOU FEEL...
184
00:09:57,063 --> 00:09:58,929
THEN YOUR ALTERNATE
WILL MAKE THE TRIP INSTEAD.
185
00:10:01,334 --> 00:10:02,427
I HAVE TO GO NOW.
186
00:10:19,419 --> 00:10:20,819
OH, NO, MARY,
187
00:10:20,920 --> 00:10:22,320
I FORGOT MY SLATE PENCIL.
188
00:10:22,422 --> 00:10:23,822
YOU GO ON AHEAD. I'LL CATCH UP.
189
00:10:23,923 --> 00:10:24,947
ALL RIGHT.
190
00:10:40,840 --> 00:10:44,299
MISS BEADLE! MISS BEADLE!
191
00:10:44,410 --> 00:10:45,434
MISS BEADLE.
192
00:10:55,989 --> 00:10:57,958
[VIOLIN MUSIC]
193
00:11:13,039 --> 00:11:14,667
WELL, THAT'S ENOUGH.
194
00:11:14,774 --> 00:11:15,774
EVERYBODY OFF TO BED.
195
00:11:15,842 --> 00:11:16,922
Ma: I'LL BE UP IN A MINUTE.
196
00:11:19,379 --> 00:11:20,403
GOOD NIGHT, SWEETHEART.
197
00:11:20,513 --> 00:11:21,412
GOOD NIGHT, PA.
198
00:11:21,514 --> 00:11:22,413
HAVE A NICE DREAM.
199
00:11:22,515 --> 00:11:23,414
YOU, TOO.
200
00:11:23,516 --> 00:11:24,415
GOOD NIGHT, PA.
201
00:11:24,517 --> 00:11:26,577
GOOD NIGHT. SWEET DREAMS.
202
00:11:26,686 --> 00:11:27,813
[KNOCK ON DOOR]
203
00:11:30,323 --> 00:11:31,347
HELLO.
204
00:11:31,457 --> 00:11:32,801
OH, MISS BEADLE,
MR. HANSON, COME IN, PLEASE.
205
00:11:32,825 --> 00:11:33,724
THANK YOU.
206
00:11:33,826 --> 00:11:34,970
CHARLES, HOW ARE YOU TONIGHT?
207
00:11:34,994 --> 00:11:35,893
JUST FINE. YOURSELF?
208
00:11:35,995 --> 00:11:37,258
OH, FINE, THANK YOU.
209
00:11:37,363 --> 00:11:38,661
WHAT A PLEASANT SURPRISE.
210
00:11:38,765 --> 00:11:40,757
WON'T YOU SIT DOWN? I'LL
JUST PUT ON SOME COFFEE.
211
00:11:40,867 --> 00:11:43,530
OH, NO, REALLY. WE CAN
ONLY STAY A MOMENT.
212
00:11:43,636 --> 00:11:45,264
JA, WE CALLED A SPECIAL MEETING
213
00:11:45,371 --> 00:11:47,840
OF THE SCHOOL
BOARD THIS EVENING.
214
00:11:47,941 --> 00:11:49,500
NO ONE MENTIONED IT TO ME.
215
00:11:49,609 --> 00:11:52,010
JA, WE THOUGHT IT
MIGHT BE BEST THAT WAY
216
00:11:52,111 --> 00:11:55,513
BECAUSE YOU CAN BE PRETTY
STUBBORN SOMETIMES, CHARLES.
217
00:11:55,615 --> 00:11:57,811
I DON'T UNDERSTAND.
218
00:11:57,917 --> 00:12:00,819
MISS BEADLE TOLD US
ABOUT THE PROBLEM...
219
00:12:00,920 --> 00:12:03,355
THE MONEY NEEDED FOR THE TRIP.
220
00:12:03,456 --> 00:12:05,000
Charles: MR. HANSON, I WISH
THERE WAS SOMETHING I COULD DO...
221
00:12:05,024 --> 00:12:07,858
Mr. Hanson: WAIT UNTIL YOU
HEAR WHAT I HAVE TO SAY.
222
00:12:07,961 --> 00:12:10,931
WE HAVE A LOT OF
PRIDE IN WALNUT GROVE,
223
00:12:11,030 --> 00:12:14,159
AND A THING LIKE THIS
DOESN'T HAPPEN VERY OFTEN.
224
00:12:14,267 --> 00:12:18,568
AND THE SCHOOL BOARD VOTED UNANIMOUSLY
TO GIVE THE MONEY NEEDED FOR THE TRIP.
225
00:12:22,909 --> 00:12:24,386
WELL, THAT'S VERY KIND
OF YOU, BUT I'M SORRY...
226
00:12:24,410 --> 00:12:26,743
Miss Beadle: IT'S NOT A MATTER
OF KINDNESS, MR. INGALLS.
227
00:12:26,846 --> 00:12:28,206
BELIEVE ME, THERE
ARE MANY CHILDREN
228
00:12:28,248 --> 00:12:31,275
WHO GO TO THE STATE FINALS
SPONSORED BY THEIR HOMETOWNS.
229
00:12:31,384 --> 00:12:34,821
HOW OFTEN DO WE GET THE CHANCE
TO GET THE NAME WALNUT GROVE
230
00:12:34,921 --> 00:12:37,720
IN THE NEWSPAPERS
ALL OVER THE STATE?
231
00:12:37,824 --> 00:12:39,486
IT'S FOR THE PRIDE
OF WALNUT GROVE.
232
00:12:57,043 --> 00:12:58,375
PLEASE ACCEPT.
233
00:13:00,113 --> 00:13:02,582
GIVE US THIS OPPORTUNITY.
234
00:13:08,888 --> 00:13:10,379
WELL, SINCE YOU PUT IT THAT WAY.
235
00:13:13,960 --> 00:13:15,394
LOOKS LIKE YOU
BETTER START PACKING.
236
00:13:15,495 --> 00:13:17,589
OH! OH, MARY!
237
00:13:21,067 --> 00:13:22,067
THANK YOU, PA.
238
00:13:24,270 --> 00:13:25,329
THANK YOU ALL.
239
00:13:27,840 --> 00:13:29,706
WE KNOW YOU WILL
MAKE US ALL PROUD.
240
00:13:47,293 --> 00:13:49,091
STAND STILL, CARRIE.
241
00:13:49,195 --> 00:13:50,339
PA SAYS THE WAGON
WILL BE READY ANY MINUTE.
242
00:13:50,363 --> 00:13:51,490
LAURA, CHECK THE CUPBOARD
243
00:13:51,597 --> 00:13:53,828
AND SEE IF I REMEMBERED
TO PACK THE PLUM PRESERVES.
244
00:13:53,933 --> 00:13:55,093
I FORGOT MY PINK HAIR RIBBON.
245
00:13:55,168 --> 00:13:56,928
AND MY HANDKERCHIEF...
I LEFT IT OUT FOR YOU.
246
00:14:00,106 --> 00:14:01,106
YOU REMEMBERED, MA.
247
00:14:01,207 --> 00:14:02,300
WHAT? YOU REMEMBERED.
248
00:14:02,408 --> 00:14:04,001
OH, THANK YOU.
249
00:14:04,110 --> 00:14:06,011
NOW, WHEN MISS
WHIPPLE GETS HERE,
250
00:14:06,112 --> 00:14:08,206
TELL HER THAT I'VE
ALREADY SOAKED THE BEANS.
251
00:14:08,314 --> 00:14:09,958
ALL SHE NEEDS TO DO IS ADD THE
ONIONS AND THE BREAD CRUMBS
252
00:14:09,982 --> 00:14:11,041
AND PUT THEM IN THE OVEN.
253
00:14:11,150 --> 00:14:12,049
AND DON'T FORGET KINDLING.
254
00:14:12,151 --> 00:14:13,676
I WON'T.
255
00:14:13,786 --> 00:14:15,664
OH, IT'S A GOOD THING MISS BEADLE
LET YOU STAY HOME FROM SCHOOL TODAY.
256
00:14:15,688 --> 00:14:16,587
YOU ALL SET?
257
00:14:16,689 --> 00:14:19,249
NO. MARY, WHAT ARE
YOU DOING UP THERE?
258
00:14:19,359 --> 00:14:20,622
I JUST TORE MY STOCKING.
259
00:14:20,727 --> 00:14:23,561
OH. WELL, WE'LL HAVE
TO MEND IT ON THE WAY.
260
00:14:23,663 --> 00:14:25,393
NOW, YOUR PA'S READY.
261
00:14:25,498 --> 00:14:26,932
I THINK THERE'S ENOUGH...
262
00:14:27,033 --> 00:14:30,367
FOOD? YOU'VE GOT ENOUGH
TO FEED THE WHOLE TOWN.
263
00:14:30,470 --> 00:14:32,268
I DIDN'T GET TO
FINISH YOUR SHIRT.
264
00:14:32,372 --> 00:14:33,849
YOU DIDN'T GET TO WEED THE
VEGETABLE GARDEN, EITHER.
265
00:14:33,873 --> 00:14:34,772
NOW, COME ON, LET'S GO!
266
00:14:34,874 --> 00:14:36,775
LET ME SEE. OH, YEAH.
267
00:14:36,876 --> 00:14:38,020
WELL, YOUR SKIRT WILL COVER IT.
268
00:14:38,044 --> 00:14:38,943
NOW, PUT THOSE IN YOUR BAG
269
00:14:39,045 --> 00:14:40,513
AND LET YOUR PA TAKE THEM OUT.
270
00:14:40,613 --> 00:14:41,933
HALF-PINT, GRAB
MARY'S BAG FOR ME.
271
00:14:42,014 --> 00:14:43,014
OK, PA.
272
00:14:43,116 --> 00:14:45,017
NOW, HAVE I FORGOTTEN ANYTHING?
273
00:14:49,355 --> 00:14:52,348
AH, THANK YOU, HALF-PINT.
274
00:14:52,458 --> 00:14:53,653
HEY, YOU ALL RIGHT?
275
00:14:53,760 --> 00:14:56,525
YEAH, I'M OK.
276
00:14:56,629 --> 00:14:57,722
COME ON, WHAT IS IT?
277
00:14:59,599 --> 00:15:03,730
WELL, I'M FEELING
KIND OF JEALOUS AGAIN.
278
00:15:03,836 --> 00:15:05,634
JEALOUS? WHAT FOR?
279
00:15:05,738 --> 00:15:07,536
WELL, MARY CAN
DO LOTS OF THINGS,
280
00:15:07,640 --> 00:15:10,576
AND I'M FEELING USELESS.
281
00:15:10,676 --> 00:15:12,440
I GUESS I'LL GET OVER
IT WHEN I GROW UP.
282
00:15:14,781 --> 00:15:18,309
LET'S GO IN THE HOUSE
AND HURRY THEM UP, HUH?
283
00:15:18,418 --> 00:15:21,786
YOU GET IN THE WAGON.
WE'LL GET YOUR MA.
284
00:15:21,888 --> 00:15:24,585
THE WAGON'S REA... CAROLINE,
COME ON. THE HOUSE LOOKS FINE.
285
00:15:24,690 --> 00:15:25,589
WELL, I JUST WANT TO MAKE THINGS
286
00:15:25,691 --> 00:15:27,216
AS EASY AS POSSIBLE
FOR MISS WHIPPLE.
287
00:15:27,326 --> 00:15:28,737
YOU KNOW, SHE'S
DOING US A GREAT FAVOR
288
00:15:28,761 --> 00:15:31,230
COMING OVER AND
TAKING CARE OF CARRIE.
289
00:15:31,330 --> 00:15:32,229
YOU'LL HELP HER ALL YOU CAN,
290
00:15:32,331 --> 00:15:33,924
WON'T YOU, LAURA? YES, MA.
291
00:15:34,033 --> 00:15:35,244
YOU KNOW, I'VE BEEN THINKING
ABOUT IT, AND I DON'T SEE
292
00:15:35,268 --> 00:15:36,578
ANY REASON WHY MISS WHIPPLE
HAS TO COME BY EVERY DAY.
293
00:15:36,602 --> 00:15:37,900
WHAT?
294
00:15:38,004 --> 00:15:40,215
WELL, LOOK AT YOUR DAUGHTER
HERE. SHE'S A YOUNG LADY NOW.
295
00:15:40,239 --> 00:15:41,483
SHE KNOWS HOW TO
TAKE CARE OF THE HOUSE,
296
00:15:41,507 --> 00:15:43,271
TAKE CARE OF CARRIE. SHE COOKS.
297
00:15:43,376 --> 00:15:44,969
SHE EVEN DOES THE LAUNDRY.
298
00:15:45,077 --> 00:15:46,789
I THINK SHE CAN JUST DROP
CARRIE OFF AT MISS WHIPPLE'S
299
00:15:46,813 --> 00:15:49,373
ON HER WAY TO SCHOOL IN THE
MORNING, PICK HER UP AFTERWARDS.
300
00:15:49,482 --> 00:15:50,826
YOU CAN HANDLE THAT,
CAN'T YOU, SWEETHEART?
301
00:15:50,850 --> 00:15:51,850
YES, SIR!
302
00:15:51,951 --> 00:15:54,011
WHY, OF COURSE YOU CAN.
303
00:15:54,120 --> 00:15:55,952
I DON'T KNOW WHY
I DIDN'T THINK OF IT.
304
00:15:56,055 --> 00:15:57,614
YOU'RE PRACTICALLY A GROWNUP.
305
00:15:57,723 --> 00:16:00,522
YOU KNOW, YOU GIRLS JUST
GROW WITHOUT OUR NOTICING IT.
306
00:16:00,626 --> 00:16:01,924
IT'S ALL SET, THEN? YES...
307
00:16:02,028 --> 00:16:03,052
THEN LET'S GO!
308
00:16:11,804 --> 00:16:13,500
I DON'T THINK I BETTER GO.
309
00:16:13,606 --> 00:16:14,869
WHAT?
310
00:16:14,974 --> 00:16:17,705
I THINK I BETTER
SAY GOOD-BYE HERE.
311
00:16:17,810 --> 00:16:19,472
YOU JUST RUN ALONG.
312
00:16:19,579 --> 00:16:20,774
THERE'S SO MANY THINGS TO DO,
313
00:16:20,880 --> 00:16:23,145
I DON'T KNOW WHERE TO BEGIN.
314
00:16:23,249 --> 00:16:25,741
SHE'S PROBABLY RIGHT, MA.
315
00:16:25,852 --> 00:16:27,445
THANK YOU, LAURA.
316
00:16:27,553 --> 00:16:29,419
YOU DON'T HAVE TO
WORRY ABOUT ANYTHING, MA.
317
00:16:29,522 --> 00:16:31,548
JUST HAVE A GOOD TIME.
318
00:16:31,657 --> 00:16:33,216
ALL RIGHT.
319
00:16:33,326 --> 00:16:34,385
I'LL BE HOME SOON.
320
00:16:37,497 --> 00:16:38,521
Mary: BYE, LAURA.
321
00:16:38,631 --> 00:16:39,631
BYE.
322
00:16:43,736 --> 00:16:45,068
WISH ME LUCK!
323
00:16:45,171 --> 00:16:46,171
Laura: OK!
324
00:16:54,847 --> 00:16:58,340
JACK, DON'T GET UNDERFOOT.
THERE'S A LOT OF WORK TO DO.
325
00:17:00,553 --> 00:17:02,146
[RUFF]
326
00:17:02,255 --> 00:17:03,450
YOU STAY OUT HERE.
327
00:17:03,556 --> 00:17:05,036
I DON'T WANT YOU
TRACKING UP MY HOUSE.
328
00:17:24,310 --> 00:17:26,040
HERE, TAKE THE
WINDOW SEAT, DEAR.
329
00:17:30,516 --> 00:17:31,950
IS THIS VELVET?
330
00:17:32,051 --> 00:17:33,051
PLUSH.
331
00:17:34,420 --> 00:17:35,718
TICKETS, PLEASE.
332
00:17:35,821 --> 00:17:37,701
HOW MANY PEOPLE DO YOU
SUPPOSE ARE ON THE TRAIN?
333
00:17:37,790 --> 00:17:40,589
OH, I DON'T KNOW. A LOT.
334
00:17:40,693 --> 00:17:42,025
THANK YOU. THANK YOU.
335
00:17:44,130 --> 00:17:46,730
MA, I KNOW YOU PACKED LUNCH AND
SOMETHING TO DRINK, BUT WHAT IF...
336
00:17:53,839 --> 00:17:55,364
I'LL BE DARNED.
337
00:17:55,474 --> 00:17:56,601
[WHISTLE BLOWING]
338
00:18:00,279 --> 00:18:02,180
[ENGINE CHUGGING]
339
00:18:32,011 --> 00:18:34,503
"THIS IS THE FARMER
WHO SOWED THE CORN."
340
00:18:34,614 --> 00:18:36,776
WHAT'S A FARMER?
IS THAT THE FARMER?
341
00:18:36,882 --> 00:18:38,407
YEP.
342
00:18:38,517 --> 00:18:40,509
"THAT FED THE COCK
THAT CROWED IN THE MORN,
343
00:18:40,620 --> 00:18:42,851
THAT WAKED THE PRIEST,
ALL SHAVEN AND SHORN."
344
00:18:42,955 --> 00:18:44,099
YOU REMEMBER WHO
HE WAS, DON'T YOU?
345
00:18:44,123 --> 00:18:45,022
YEAH.
346
00:18:45,124 --> 00:18:46,456
YOU REMEMBER WHO HE IS.
347
00:18:46,559 --> 00:18:48,494
"THAT MARRIED THE MAN,
ALL TATTERED AND TORN,
348
00:18:48,594 --> 00:18:50,426
"THAT KISSED THE
MAIDEN ALL FORLORN,
349
00:18:50,529 --> 00:18:52,589
THAT MILKED THE COW
WITH THE CRUMPLED HORN."
350
00:18:52,698 --> 00:18:54,564
THAT COW WAS A BAD COW.
351
00:18:54,667 --> 00:18:55,667
YOU KNOW WHY?
352
00:18:55,735 --> 00:18:56,794
WHY?
353
00:18:56,902 --> 00:18:59,371
BECAUSE "HE TOSSED THE
DOG THAT WORRIED THE CAT
354
00:18:59,472 --> 00:19:01,407
"THAT KILLED THE
RAT THAT ATE THE MALT
355
00:19:01,507 --> 00:19:03,032
THAT LAY IN THE
HOUSE THAT JACK BUILT."
356
00:19:03,142 --> 00:19:07,580
HEE HEE. LAURA, WILL YOU
PLEASE READ ME ANOTHER STORY?
357
00:19:07,680 --> 00:19:09,114
ONE'S ENOUGH, AND YOU KNOW IT.
358
00:19:12,551 --> 00:19:15,646
SCOOTCH DOWN... WAY DOWN, WAY
DOWN, DOWN, DOWN, DOWN, DOWN!
359
00:19:15,755 --> 00:19:16,755
LIKE THAT!
360
00:19:19,358 --> 00:19:20,358
GOOD NIGHT.
361
00:19:25,765 --> 00:19:27,961
GOOD NIGHT.
362
00:19:28,067 --> 00:19:29,558
CARRIE ALL TUCKED IN?
363
00:19:29,669 --> 00:19:31,228
YEAH.
364
00:19:31,337 --> 00:19:33,329
LOOK LIKE YOU COULD USE
A LITTLE SLEEP YOURSELF.
365
00:19:33,439 --> 00:19:35,067
NO. THERE'S TOO MUCH TO DO.
366
00:19:39,311 --> 00:19:41,803
DID I COMPLIMENT YOU
ON THAT FINE SUPPER?
367
00:19:41,914 --> 00:19:43,610
MA DID MOST OF IT.
368
00:19:43,716 --> 00:19:46,481
ALL I HAD TO DO WAS HEAT UP
THE MEAT AND BAKE THE BEANS.
369
00:19:46,585 --> 00:19:47,865
MIGHTY TASTY,
I'LL TELL YOU THAT.
370
00:19:50,589 --> 00:19:51,589
STAND UP, PLEASE.
371
00:19:51,691 --> 00:19:52,590
HMM?
372
00:19:52,692 --> 00:19:53,591
STAND UP OVER HERE.
373
00:19:53,693 --> 00:19:55,321
OH, YES, MA'AM.
374
00:20:03,002 --> 00:20:04,595
HOW'S IT LOOKING? ALL RIGHT?
375
00:20:04,704 --> 00:20:05,797
LOOKS SO TO ME.
376
00:20:05,905 --> 00:20:07,635
ALL IT NEEDS IS A
LITTLE STITCHING UP.
377
00:20:21,387 --> 00:20:24,084
I HAVE TO GET UP EARLY TOMORROW
378
00:20:24,190 --> 00:20:25,556
BECAUSE THERE'S CARRIE TO DRESS
379
00:20:25,658 --> 00:20:26,785
AND THE EGGS TO GATHER.
380
00:20:29,962 --> 00:20:32,955
I THINK PANCAKES WOULD
BE TASTY, DON'T YOU?
381
00:20:33,065 --> 00:20:37,400
MMM. SOUNDS FINE.
PANCAKES WOULD BE JUST FINE.
382
00:20:37,503 --> 00:20:39,028
WE HAVEN'T HAD THEM FOR A WHILE.
383
00:20:44,977 --> 00:20:48,209
WHAT ARE YOUR
PLANS FOR TOMORROW?
384
00:20:48,314 --> 00:20:50,545
I FIGURED I'D WORK
IN THE MILL ALL DAY.
385
00:20:50,649 --> 00:20:53,084
MR. HANSON'S GOING
TO SPRINGFIELD.
386
00:20:53,185 --> 00:20:54,785
YOU COULD TAKE CARRIE
AND ME IN WITH YOU?
387
00:20:54,887 --> 00:20:56,753
MM-HMM.
388
00:20:56,856 --> 00:20:59,951
WE CAN WALK HOME. YOU
DON'T HAVE TO BOTHER ABOUT US.
389
00:21:00,059 --> 00:21:01,186
ALL RIGHT.
390
00:21:25,184 --> 00:21:26,184
[WHISPERING] Half-pint.
391
00:21:30,990 --> 00:21:32,822
Hey.
392
00:21:32,925 --> 00:21:35,417
THERE, YOU SEE. YOU FELL
ASLEEP RIGHT IN THE CHAIR.
393
00:21:35,528 --> 00:21:38,054
DON'T YOU THINK YOU OUGHT
TO GO UPSTAIRS AND GO TO BED?
394
00:21:38,164 --> 00:21:39,325
I SUPPOSE YOU'RE RIGHT.
395
00:21:39,431 --> 00:21:41,195
Sure.
396
00:21:41,300 --> 00:21:44,099
YOU CAN ALWAYS FINISH SEWING
ON THAT SHIRT TOMORROW.
397
00:21:44,203 --> 00:21:45,203
NIGHT, PA.
398
00:21:45,271 --> 00:21:46,762
GOOD NIGHT. SWEET DREAMS.
399
00:21:51,110 --> 00:21:52,601
I MISS THEM, DON'T YOU?
400
00:21:52,711 --> 00:21:54,304
AH, SURE I DO.
401
00:21:54,413 --> 00:21:56,245
BUT IT SEEMS LIKE
THEY'RE STILL HERE.
402
00:21:56,348 --> 00:21:58,010
WELL, THAT'S BECAUSE
WE'RE FAMILY...
403
00:21:58,117 --> 00:22:00,586
CLOSE EVEN WHEN WE'RE FAR APART.
404
00:22:00,686 --> 00:22:03,121
NOW, YOU GET SOME SLEEP.
405
00:22:03,222 --> 00:22:04,815
YOU MAKE SURE TO
GET YOUR REST, TOO.
406
00:22:04,924 --> 00:22:06,756
YES, MA'AM. I WILL.
407
00:22:06,859 --> 00:22:08,191
SWEET DREAMS. GO ON UPSTAIRS.
408
00:22:08,294 --> 00:22:09,193
GOOD NIGHT, PA.
409
00:22:09,295 --> 00:22:10,295
GOOD NIGHT.
410
00:22:20,606 --> 00:22:22,575
[PEOPLE TALKING OUTSIDE]
411
00:22:29,448 --> 00:22:32,247
CAN'T YOU SLEEP, EITHER?
412
00:22:32,351 --> 00:22:37,654
IT'S SO NOISY... AND I KEEP
THINKING ABOUT TOMORROW.
413
00:22:37,756 --> 00:22:39,782
WELL... COME HERE.
414
00:22:42,728 --> 00:22:46,062
TOMORROW WILL COME SOON ENOUGH.
415
00:22:46,165 --> 00:22:48,760
WHAT SORT OF QUESTIONS
DO YOU THINK THEY'LL ASK US?
416
00:22:48,868 --> 00:22:51,702
OH, MARY, I'M SURE I DON'T KNOW.
417
00:22:51,804 --> 00:22:54,296
DO YOU THINK WE'LL
HAVE FRACTIONS?
418
00:22:54,406 --> 00:22:56,068
I SUPPOSE SO.
419
00:22:56,175 --> 00:22:58,041
I HATE FRACTIONS.
420
00:22:58,143 --> 00:22:59,406
WHAT?
421
00:22:59,511 --> 00:23:01,139
I SAID I HATE FRACTIONS.
422
00:23:04,016 --> 00:23:08,010
YOU KNOW YOU'LL JUST WEAR
YOURSELF OUT WORRYING.
423
00:23:08,120 --> 00:23:10,589
NOW, GO TO SLEEP.
424
00:23:10,689 --> 00:23:12,089
I CAN'T.
425
00:23:12,191 --> 00:23:14,387
I KEEP THINKING.
426
00:23:14,493 --> 00:23:20,524
ALL THOSE PEOPLE, ALL OUR
FRIENDS, THEY PAID FOR US TO GO.
427
00:23:20,633 --> 00:23:22,829
THEY'RE EXPECTING ME TO WIN.
428
00:23:22,935 --> 00:23:27,396
OH, NO. NOT EXPECTING... HOPING.
429
00:23:27,506 --> 00:23:29,270
BUT WHAT IF I DON'T WIN?
430
00:23:29,375 --> 00:23:32,709
WHAT IF I LET THEM DOWN?
431
00:23:32,811 --> 00:23:38,273
MARY, MARY... ALL YOU
CAN DO IS YOUR BEST.
432
00:23:38,384 --> 00:23:42,048
NO ONE EXPECTS
ANY MORE FROM YOU.
433
00:23:42,154 --> 00:23:45,886
I JUST CAN'T HELP THINKING.
434
00:23:45,991 --> 00:23:47,687
WELL, THEN,
435
00:23:47,793 --> 00:23:52,163
THINK ABOUT WHAT WE'D BE
DOING IF WE WERE AT HOME.
436
00:23:52,264 --> 00:23:53,163
WELL?
437
00:23:53,265 --> 00:23:56,099
I MISS THEM.
438
00:23:56,201 --> 00:23:57,201
I DO, TOO.
439
00:24:06,712 --> 00:24:07,873
HOLD STILL.
440
00:24:07,980 --> 00:24:09,744
I WANT TO GO OUT AND PLAY.
441
00:24:09,848 --> 00:24:11,840
YOU CAN'T. I'VE GOT
TO GET YOU DRESSED.
442
00:24:11,951 --> 00:24:13,044
[SIZZLING]
443
00:24:13,152 --> 00:24:15,018
WHOA.
444
00:24:15,120 --> 00:24:17,715
THE COFFEE. WHAT A MESS.
445
00:24:21,627 --> 00:24:24,426
MY FIRST POT, TOO.
446
00:24:24,530 --> 00:24:25,930
OH, NO.
447
00:24:29,702 --> 00:24:31,728
CARRIE, YOU COME BACK HERE!
448
00:24:31,837 --> 00:24:33,703
CARRIE, COME BACK HERE!
449
00:24:55,661 --> 00:24:57,220
CARRIE!
450
00:24:57,329 --> 00:25:00,026
CARRIE, YOU KNOW BETTER
THAN TO PLAY WITH THE EGGS.
451
00:25:08,273 --> 00:25:10,003
[SIZZLING]
452
00:25:10,109 --> 00:25:11,475
OH, NO.
453
00:25:11,577 --> 00:25:14,308
OH, MY PANCAKES.
454
00:25:15,981 --> 00:25:20,646
FIRST IT'S THE COFFEE,
THEN IT'S THE PANCAKES.
455
00:25:20,753 --> 00:25:23,780
13 TIMES 10 IS 130.
456
00:25:23,889 --> 00:25:28,793
13 TIMES 11... 143.
457
00:25:28,894 --> 00:25:33,059
13 TIMES 12... 156.
458
00:25:40,172 --> 00:25:41,834
MARY, LET ME FIX YOUR SASH.
459
00:25:47,046 --> 00:25:48,241
THERE. IT'S TIME TO GO.
460
00:25:52,751 --> 00:25:55,220
HERE WE ARE. OH, CHILD.
461
00:25:55,320 --> 00:25:57,482
MA, I CAN'T REMEMBER ANYTHING.
462
00:25:57,589 --> 00:26:00,388
YOU WILL. WHEN THE TIME COMES.
463
00:26:00,492 --> 00:26:01,653
COME ON. PUT YOUR BONNET ON.
464
00:26:05,998 --> 00:26:08,331
DO YOU SUPPOSE THE
OTHERS FEEL AS BAD AS I DO?
465
00:26:08,434 --> 00:26:10,562
YES. IT'S ONE OF THE PROBLEMS
466
00:26:10,669 --> 00:26:13,195
THAT COMES OF HAVING A MIND.
467
00:26:13,305 --> 00:26:14,796
DO YOU KNOW WHAT IT'S LIKE?
468
00:26:14,907 --> 00:26:17,843
YES, DEAR. I'VE
FELT IT MANY TIMES.
469
00:26:17,943 --> 00:26:21,402
EACH TIME, I TELL MYSELF
HOW SILLY I'D BEEN TO FRET,
470
00:26:21,513 --> 00:26:25,280
BUT THE NEXT TIME,
THERE I'D GO AGAIN.
471
00:26:25,384 --> 00:26:29,048
THERE. NOW...
472
00:26:29,154 --> 00:26:31,089
YOU JUST DO YOUR BEST,
473
00:26:31,190 --> 00:26:34,024
AND NO ONE CAN
ASK ANY MORE OF YOU.
474
00:26:34,126 --> 00:26:35,321
I FEEL BETTER.
475
00:26:35,427 --> 00:26:37,487
GOOD.
476
00:26:37,596 --> 00:26:38,596
LET'S GO.
477
00:26:52,978 --> 00:26:55,140
GOOD MORNING, MRS. OLESON.
478
00:26:55,247 --> 00:26:56,840
MORNING.
479
00:26:56,949 --> 00:26:59,475
THERE'S A DOZEN
AND A HALF TODAY.
480
00:26:59,585 --> 00:27:01,247
OH?
481
00:27:01,353 --> 00:27:03,049
YOU'RE SURE OF THE COUNT?
482
00:27:03,155 --> 00:27:04,054
YES, MA'AM.
483
00:27:04,156 --> 00:27:06,125
UH-HUH.
484
00:27:06,225 --> 00:27:09,821
2, 4, 6, 8, 10, 12,
485
00:27:09,928 --> 00:27:12,557
2, 4, 6. UH-HUH.
486
00:27:12,664 --> 00:27:15,691
HUH. THESE EGGS ARE
SMALLER THAN USUAL.
487
00:27:15,801 --> 00:27:17,895
THEY'RE THE SAME AS ALWAYS.
488
00:27:18,003 --> 00:27:19,403
SMALLER.
489
00:27:19,505 --> 00:27:22,998
THEREFORE, I SHALL
PAY LESS FOR THEM.
490
00:27:23,108 --> 00:27:25,839
UM, 4 CENTS LESS.
491
00:27:25,944 --> 00:27:29,381
IN THAT CASE, I WILL JUST
TAKE THEM TO MR. HANSON.
492
00:27:29,481 --> 00:27:31,575
HE'S GOING TO SPRINGFIELD
TODAY, MY PA SAID,
493
00:27:31,683 --> 00:27:35,085
AND I KNOW THAT I CAN GET A
GOOD PRICE FOR THEM THERE.
494
00:27:35,187 --> 00:27:36,246
INDEED?
495
00:27:38,390 --> 00:27:40,825
FOR HEAVEN'S SAKES.
496
00:27:40,926 --> 00:27:43,691
I'LL SPARE YOU THE TROUBLE.
497
00:27:43,795 --> 00:27:45,627
I'LL PAY YOU THE
SAME PRICE AS USUAL,
498
00:27:45,731 --> 00:27:48,200
BUT THE NEXT TIME, YOU
PICK OUT LARGER EGGS.
499
00:27:53,906 --> 00:27:55,499
NOW, WILL THAT BE CASH,
500
00:27:55,607 --> 00:27:57,473
OR SHALL I MARK IT IN THE BOOK?
501
00:27:57,576 --> 00:27:59,272
MARK IT IN THE BOOK, PLEASE.
502
00:27:59,378 --> 00:28:00,903
GOOD DAY, MRS. OLESON.
503
00:28:06,351 --> 00:28:09,253
Woman: 3 LINES. YOU'LL BE IN...
504
00:28:09,354 --> 00:28:12,449
THE SECOND LINE,
LINE "J" THROUGH "O."
505
00:28:12,558 --> 00:28:13,821
WHAT'S YOUR LAST NAME?
506
00:28:16,962 --> 00:28:18,521
YOU'RE IN LINE "J" THROUGH "O,"
507
00:28:18,630 --> 00:28:21,532
RIGHT DOWN THAT CORRIDOR.
508
00:28:21,633 --> 00:28:24,068
GO AHEAD. NEXT?
509
00:28:24,169 --> 00:28:25,637
YOUR LAST NAME, PLEASE.
510
00:28:25,737 --> 00:28:26,761
INGALLS.
511
00:28:26,872 --> 00:28:30,309
INGALLS. YOU'RE IN
LINE "A" THROUGH "I."
512
00:28:30,409 --> 00:28:31,308
THAT WAY.
513
00:28:31,410 --> 00:28:32,309
THANK YOU.
514
00:28:32,411 --> 00:28:33,310
GOOD LUCK.
515
00:28:33,412 --> 00:28:34,412
THANK YOU.
516
00:28:34,446 --> 00:28:36,415
[INDISTINCT CHATTER]
517
00:28:51,863 --> 00:28:53,388
DO YOU THINK
THEY'LL LET YOU STAY?
518
00:28:53,498 --> 00:28:54,796
OH, I DOUBT IT.
519
00:28:54,900 --> 00:28:56,562
HOW WILL YOU KNOW
WHEN TO COME FOR ME?
520
00:28:56,668 --> 00:28:58,068
I'M SURE THEY'LL TELL US.
521
00:28:58,170 --> 00:29:00,833
Woman: NEXT.
522
00:29:00,939 --> 00:29:03,238
NAME AND SPELLING, PLEASE.
523
00:29:03,342 --> 00:29:06,403
INGALLS. I-N-G-A-L-L-S.
524
00:29:06,511 --> 00:29:08,207
MARY. M-A-R-Y.
525
00:29:08,313 --> 00:29:09,357
THESE ARE YOUR INSTRUCTIONS.
526
00:29:09,381 --> 00:29:13,250
YOU WILL TAKE SEAT
NUMBER 78. NEXT?
527
00:29:13,352 --> 00:29:14,479
NAME, PLEASE?
528
00:29:14,586 --> 00:29:15,485
Woman: SEAT NUMBER, PLEASE?
529
00:29:15,587 --> 00:29:16,486
Second woman: 79.
530
00:29:16,588 --> 00:29:17,632
FOURTH ROW, ALL THE WAY DOWN.
531
00:29:17,656 --> 00:29:18,900
FOURTH ROW. THANK YOU VERY MUCH.
532
00:29:18,924 --> 00:29:19,823
SEAT NUMBER, PLEASE?
533
00:29:19,925 --> 00:29:20,824
Mary: 78.
534
00:29:20,926 --> 00:29:24,055
AROUND THE BACK ROW,
DOWN TO 60, AND UP.
535
00:29:24,162 --> 00:29:25,494
SEAT NUMBER, PLEASE?
536
00:29:25,597 --> 00:29:26,496
Woman: 62.
537
00:29:26,598 --> 00:29:30,433
OVER THERE, PLEASE.
SEAT NUMBER, PLEASE?
538
00:29:30,535 --> 00:29:34,028
OVER THERE, PLEASE.
SEAT NUMBER, PLEASE?
539
00:29:34,139 --> 00:29:35,505
ROW 9.
540
00:29:35,607 --> 00:29:36,506
SEAT NUMBER, PLEASE?
541
00:29:36,608 --> 00:29:37,608
Girl: 73.
542
00:29:37,643 --> 00:29:40,078
OVER THERE. GOOD LUCK.
SEAT NUMBER, PLEASE?
543
00:29:40,178 --> 00:29:41,373
Girl: 67.
544
00:29:41,480 --> 00:29:43,210
OVER THERE. FOLLOW
THE LADY IN THE GREEN.
545
00:29:43,315 --> 00:29:44,214
SEAT NUMBER, PLEASE?
546
00:29:44,316 --> 00:29:45,375
Boy: 9.
547
00:29:45,484 --> 00:29:47,364
OVER THERE IN THE BACK
ROW. SEAT NUMBER, PLEASE?
548
00:29:47,419 --> 00:29:48,318
Boy: 7.
549
00:29:48,420 --> 00:29:49,420
OVER THERE.
550
00:29:52,858 --> 00:29:53,951
HELLO, MR. POTTER.
551
00:30:04,770 --> 00:30:06,796
YOUR ATTENTION,
PLEASE. ATTENTION.
552
00:30:09,641 --> 00:30:11,735
THANK YOU.
553
00:30:11,843 --> 00:30:13,402
PARENTS WILL BE
PERMITTED TO REMAIN
554
00:30:13,512 --> 00:30:15,276
FOR THE OPENING ADDRESS.
555
00:30:15,380 --> 00:30:18,509
THEREAFTER, THEY ARE
REQUESTED TO DEPART PROMPTLY
556
00:30:18,617 --> 00:30:22,918
TO RETURN AT 12 NOON FOR
THE HALF-HOUR LUNCH RECESS.
557
00:30:23,021 --> 00:30:26,480
MILK AND SANDWICHES WILL BE
PROVIDED FOR THE CONTESTANTS,
558
00:30:26,591 --> 00:30:28,184
AND THERE WILL BE
BOX LUNCHES AVAILABLE
559
00:30:28,293 --> 00:30:30,626
IN THE CORRIDOR FOR THE PARENTS.
560
00:30:30,729 --> 00:30:34,222
THE EXAMINATION WILL
TERMINATE PRECISELY AT 3 P.M.,
561
00:30:34,333 --> 00:30:36,768
AND THE PARENTS ARE
REQUESTED TO RETURN AT THAT TIME
562
00:30:36,868 --> 00:30:38,769
AND PICK UP THEIR CHILDREN.
563
00:30:38,870 --> 00:30:40,702
THANK YOU.
564
00:30:40,806 --> 00:30:44,709
NOW, CAN ANYONE TELL
US WHY THE WAR OF 1812
565
00:30:44,810 --> 00:30:48,042
WAS KNOWN AS MR. MADISON'S WAR?
566
00:30:48,146 --> 00:30:49,146
LAURA?
567
00:30:52,017 --> 00:30:54,248
LAURA INGALLS?
568
00:30:54,353 --> 00:30:56,822
YES, MA'AM?
569
00:30:56,922 --> 00:30:59,357
I DARESAY OUR MINDS ARE NOT IN
WALNUT GROVE TODAY, ARE THEY?
570
00:31:04,663 --> 00:31:05,722
MINNEAPOLIS?
571
00:31:10,602 --> 00:31:12,628
WELL, WE'LL KNOW THE
RESULTS SOON ENOUGH.
572
00:31:12,738 --> 00:31:15,640
IN THE MEANTIME, WE HAVE TO
CONCENTRATE ON OUR OWN STUDIES.
573
00:31:15,741 --> 00:31:16,741
YES, MA'AM.
574
00:31:22,314 --> 00:31:26,115
NOW, CAN ANYONE TELL ME WHY
IT WAS KNOWN AS MADISON'S WAR?
575
00:31:26,218 --> 00:31:28,244
NELLIE.
576
00:31:28,353 --> 00:31:31,118
Nellie: THE WAR OF 1812
WAS CALLED MADISON'S WAR
577
00:31:31,223 --> 00:31:33,167
BECAUSE IT WAS THE MOST
IMPORTANT THING THAT HAPPENED
578
00:31:33,191 --> 00:31:35,387
WHILE MR. MADISON WAS PRESIDENT.
579
00:31:35,494 --> 00:31:39,261
IT WAS NAMED BY PEOPLE WHO DID
NOT LIKE MR. MADISON OR THE WAR.
580
00:31:39,364 --> 00:31:40,364
VERY GOOD, NELLIE.
581
00:31:48,507 --> 00:31:51,306
UH, BOYS AND GIRLS, MAY I
HAVE YOUR ATTENTION, PLEASE?
582
00:31:51,410 --> 00:31:54,812
REMEMBER, CONTESTANTS
ARE NOT TO TALK TO EACH OTHER.
583
00:31:54,913 --> 00:31:56,673
IF YOU HAVE A QUESTION,
JUST RAISE YOUR HAND,
584
00:31:56,715 --> 00:31:59,617
AND I'LL COME TO YOUR DESK.
585
00:31:59,718 --> 00:32:02,017
NOW, IN PRECISELY 10 SECONDS,
586
00:32:02,120 --> 00:32:03,918
YOU WILL TURN THE
QUESTION SHEET OVER
587
00:32:04,022 --> 00:32:05,422
AND BEGIN THE EXAMINATION.
588
00:32:08,927 --> 00:32:09,927
NOW.
589
00:33:06,318 --> 00:33:11,154
OH, I HOPE MY DAUGHTER
IS DOING BETTER THAN I AM.
590
00:33:11,256 --> 00:33:13,248
WELL, AT LEAST YOU CAN CROCHET.
591
00:33:13,358 --> 00:33:14,917
I'M TOO NERVOUS TO EVEN TRY.
592
00:33:15,026 --> 00:33:16,706
WELL, I'M MAKING ONE
MISTAKE AFTER ANOTHER.
593
00:33:54,566 --> 00:33:55,810
Ma: MARY, ARE YOU GOING
TO EAT THAT SANDWICH
594
00:33:55,834 --> 00:33:57,962
OR JUST PLAY WITH IT?
595
00:33:58,069 --> 00:33:59,435
I'M JUST NOT HUNGRY, MA.
596
00:34:01,306 --> 00:34:03,434
I NEVER SAW SUCH PROBLEMS.
597
00:34:03,542 --> 00:34:04,840
THERE WAS THIS
ONE ABOUT A TRAIN.
598
00:34:04,943 --> 00:34:05,842
MM-HMM?
599
00:34:05,944 --> 00:34:07,184
I DIDN'T THINK I'D EVER GET IT.
600
00:34:07,245 --> 00:34:08,245
DID YOU?
601
00:34:10,248 --> 00:34:11,910
I GOT AN ANSWER.
602
00:34:12,017 --> 00:34:13,337
I DON'T KNOW IF
IT'S RIGHT OR NOT.
603
00:34:16,087 --> 00:34:17,331
WELL, AT LEAST THAT
PROBLEM'S OVER.
604
00:34:17,355 --> 00:34:19,517
YOU DON'T HAVE TO
THINK ABOUT IT ANYMORE.
605
00:34:19,624 --> 00:34:20,824
WHY DON'T YOU DRINK SOME MILK?
606
00:34:24,262 --> 00:34:25,958
I JUST DON'T THINK
I'M DOING WELL, MA.
607
00:34:30,802 --> 00:34:31,802
ARE YOU DOING YOUR BEST?
608
00:34:34,906 --> 00:34:36,465
YES.
609
00:34:36,575 --> 00:34:38,043
THEN THAT'S ALL YOU CAN DO.
610
00:34:39,878 --> 00:34:41,471
[BELL RINGING]
611
00:34:41,580 --> 00:34:42,580
GOT TO GO.
612
00:34:44,616 --> 00:34:45,743
GOOD LUCK, SWEETHEART.
613
00:36:01,493 --> 00:36:05,260
IT IS NOW PRECISELY 3 P.M.
614
00:36:05,363 --> 00:36:07,628
PLEASE RISE, TURN YOUR
PAPERS IN TO THE MONITORS,
615
00:36:07,732 --> 00:36:09,098
AND LEAVE THE AUDITORIUM.
616
00:36:10,935 --> 00:36:13,871
[INDISTINCT CHATTER]
617
00:36:13,972 --> 00:36:15,406
HOW DID YOU DO, SWEETHEART?
618
00:36:15,507 --> 00:36:19,342
WELL, FINE. THE TEST WAS HARD.
619
00:36:19,444 --> 00:36:22,937
OH, I KNOW YOU DID A
GOOD JOB. I KNOW YOU DID.
620
00:36:23,048 --> 00:36:24,710
I DON'T KNOW HOW
I'LL LIVE TILL THEN.
621
00:36:24,816 --> 00:36:26,114
I KNOW I DIDN'T DO WELL.
622
00:36:26,217 --> 00:36:27,810
WELL, AT LEAST IT'S OVER,
623
00:36:27,919 --> 00:36:30,081
AND FRETTING
ABOUT IT WON'T HELP.
624
00:36:30,188 --> 00:36:31,554
I CAN'T HELP WORRYING.
625
00:36:31,656 --> 00:36:34,888
I KNOW. WELL, LET'S GO BACK TO
THE HOTEL AND WORRY TOGETHER.
626
00:36:37,929 --> 00:36:38,828
WOULD YOU LIKE SOME MORE, PA?
627
00:36:38,930 --> 00:36:40,091
MMM. NO, HALF-PINT.
628
00:36:40,198 --> 00:36:42,497
I COULDN'T EAT ANOTHER
BITE. IT WAS DELICIOUS.
629
00:36:42,600 --> 00:36:43,744
DID YOU DO SOMETHING
TO YOUR HAIR?
630
00:36:43,768 --> 00:36:44,768
MM-HMM.
631
00:36:44,869 --> 00:36:46,565
LET ME SEE THE BACK.
632
00:36:46,671 --> 00:36:48,162
HEY, THAT LOOKS REAL PRETTY.
633
00:36:48,273 --> 00:36:49,764
THANK YOU.
634
00:36:49,874 --> 00:36:51,467
OK, CARRIE. NOW, YOU RUN ALONG
635
00:36:51,576 --> 00:36:52,576
AND GET READY FOR BED.
636
00:36:52,677 --> 00:36:54,157
I'LL BE IN TO TUCK
YOU IN IN A MINUTE.
637
00:36:57,148 --> 00:36:59,447
HOW WERE THINGS
AT THE MILL TODAY, PA?
638
00:36:59,551 --> 00:37:02,385
IT SEEMS TO ME YOU ASKED
ME THAT A FEW TIMES ALREADY.
639
00:37:02,487 --> 00:37:04,547
I GUESS I DID. PA?
640
00:37:04,656 --> 00:37:05,715
MM-HMM?
641
00:37:05,824 --> 00:37:08,259
HOW LONG DO YOU THINK
IT TOOK US TO EAT SUPPER?
642
00:37:08,359 --> 00:37:10,692
I DON'T KNOW. WERE
WE ON A TIME LIMIT?
643
00:37:10,795 --> 00:37:13,094
WOULD YOU SAY IT WAS 15 OR 20?
644
00:37:13,198 --> 00:37:15,064
I'D SAY 15, GIVE OR TAKE A FEW.
645
00:37:15,166 --> 00:37:17,362
GOOD. THEN IT'S READY.
646
00:37:17,469 --> 00:37:18,493
WHAT YOU GOT IN THERE?
647
00:37:20,805 --> 00:37:22,774
SOMETHING. IT'S A SECRET.
648
00:37:22,874 --> 00:37:24,968
IT'S A SPECIAL
SURPRISE FOR MARY.
649
00:37:25,076 --> 00:37:27,121
WELL, I'M GOOD AT KEEPING
SECRETS. LET ME HAVE A LOOK.
650
00:37:27,145 --> 00:37:28,204
OK.
651
00:37:30,849 --> 00:37:34,718
HEY, THAT'S WHAT I CALL A
VERY IMPRESSIVE-LOOKING CAKE.
652
00:37:34,819 --> 00:37:36,651
I HAVE TO LET IT HANG
FOR AN HOUR AND A HALF.
653
00:37:41,359 --> 00:37:42,383
OHH!
654
00:37:47,365 --> 00:37:51,200
AW, THAT'S A SHAME.
655
00:37:51,302 --> 00:37:54,329
WELL, IT'S NOT GOING TO HURT
THE TASTE OF THIS PART ANYWAY.
656
00:37:54,439 --> 00:37:55,839
I WANTED IT TO BE PERFECT,
657
00:37:55,940 --> 00:37:58,034
AND NOW LOOK AT IT.
658
00:37:58,143 --> 00:38:01,511
HEY, NOW, DON'T FEEL SO
BAD. YOU DID YOUR BEST.
659
00:38:01,613 --> 00:38:04,777
SOMETIMES I THINK YOU EXPECT A
LITTLE TOO MUCH FROM YOURSELF.
660
00:38:04,883 --> 00:38:06,818
BUT MARY WOULD
HAVE DONE IT RIGHT.
661
00:38:06,918 --> 00:38:08,250
SHE DOES EVERYTHING RIGHT.
662
00:38:10,955 --> 00:38:12,787
I BETTER GO PUT CARRIE TO BED.
663
00:38:12,891 --> 00:38:14,771
I'LL COME BACK AND CLEAN
UP THE MESS AFTERWARDS.
664
00:38:36,147 --> 00:38:39,447
Miss Beadle, voice-over: IT'S FOR
THE PRIDE OF WALNUT GROVE.
665
00:38:39,551 --> 00:38:42,578
Mr. Hanson, voice-over: WE KNOW
YOU'LL MAKE US PROUD, MARY.
666
00:38:42,687 --> 00:38:47,022
MAKE US PROUD...
PROUD... PROUD...
667
00:39:19,224 --> 00:39:22,388
Miss Beadle, voice-over: IT'S FOR
THE PRIDE OF WALNUT GROVE.
668
00:39:22,493 --> 00:39:25,725
Mr. Hanson, voice-over: WE KNOW
YOU'LL MAKE US PROUD, MARY.
669
00:39:25,830 --> 00:39:29,995
MAKE US PROUD...
PROUD... PROUD...
670
00:39:53,258 --> 00:39:56,524
WELL, IT'S WARMING UP EARLY.
671
00:39:56,628 --> 00:39:57,628
YOU ABOUT READY?
672
00:39:57,662 --> 00:39:59,096
JUST ABOUT.
673
00:39:59,197 --> 00:40:01,826
TODAY'S THE BIG DAY.
THEY'RE COMING HOME.
674
00:40:01,933 --> 00:40:03,424
I SURE HOPE MARY DID GOOD.
675
00:40:03,534 --> 00:40:06,129
I'M SURE SHE DID.
676
00:40:06,237 --> 00:40:09,105
IT DOESN'T SOUND LIKE YOU
MEAN THAT. WHAT'S WRONG?
677
00:40:09,207 --> 00:40:11,438
I GOT THE JEALOUSIES AGAIN.
678
00:40:11,542 --> 00:40:13,272
NOW, WHAT FOR?
679
00:40:13,378 --> 00:40:15,973
I JUST CAN'T DO ANYTHING RIGHT.
680
00:40:16,080 --> 00:40:17,912
WHAT ARE YOU TALKING ABOUT?
681
00:40:18,016 --> 00:40:20,918
I WRECKED THE FOOD,
AND I WRECKED THE CAKE.
682
00:40:21,019 --> 00:40:23,488
I JUST CAN'T DO ANYTHING.
683
00:40:23,588 --> 00:40:25,181
I BET YOU'LL BE GLAD
WHEN MA GETS BACK.
684
00:40:29,494 --> 00:40:31,087
NOW, YOU LISTEN
TO ME, YOUNG LADY.
685
00:40:31,195 --> 00:40:32,339
NOW, YOU TOOK
CARE OF THIS HOUSE.
686
00:40:32,363 --> 00:40:34,141
YOU DID THE COOKING,
THE CLEANING, EVERYTHING,
687
00:40:34,165 --> 00:40:35,827
TOOK CARE OF YOUR SISTER.
688
00:40:35,934 --> 00:40:39,063
WHY, ANY MAN WOULD BE
PROUD TO HAVE YOU FOR A WIFE.
689
00:40:39,170 --> 00:40:40,798
THEY WOULD?
690
00:40:40,905 --> 00:40:43,238
YOU'RE DARN RIGHT THEY WOULD.
691
00:40:43,341 --> 00:40:45,173
BUT WHAT ABOUT THE COOKING?
692
00:40:45,276 --> 00:40:46,276
NOW, LET ME TELL YOU,
693
00:40:46,311 --> 00:40:47,554
YOUR MA BURNED A
FEW THINGS IN HER DAY,
694
00:40:47,578 --> 00:40:48,578
AND EVEN WITH ALL THAT,
695
00:40:48,680 --> 00:40:50,444
I BET YOU I GAINED 5
POUNDS THIS WEEKEND.
696
00:40:50,548 --> 00:40:51,641
YOU DID? I KNOW I DID.
697
00:40:51,749 --> 00:40:52,749
COME ON. HURRY UP.
698
00:40:52,784 --> 00:40:54,616
I DON'T WANT YOU TO
BE LATE FOR SCHOOL.
699
00:40:54,719 --> 00:40:56,517
Laura: PA? YEAH?
700
00:40:56,621 --> 00:40:59,523
I SURE HOPE MARY DID GOOD.
701
00:40:59,624 --> 00:41:00,624
SO DO I.
702
00:41:08,933 --> 00:41:10,993
GOOD MORNING,
LADIES AND GENTLEMEN
703
00:41:11,102 --> 00:41:13,367
AND YOUNG LADIES AND GENTLEMEN.
704
00:41:13,471 --> 00:41:16,305
NOW, I KNOW YOU'RE ALL ANXIOUS
TO HEAR THE ANNOUNCEMENT,
705
00:41:16,407 --> 00:41:17,636
THE NAMES OF THOSE STUDENTS
706
00:41:17,742 --> 00:41:20,439
WHO ACHIEVED OUTSTANDING
SUCCESS YESTERDAY,
707
00:41:20,545 --> 00:41:22,036
BUT FIRST, A FEW REMARKS
708
00:41:22,146 --> 00:41:24,240
TO THE PARENTS
OF THOSE CHILDREN.
709
00:41:24,349 --> 00:41:27,979
NOW, WE HAVE ATTEMPTED TO MAKE
THIS EXAMINATION AS FAIR AS POSSIBLE.
710
00:41:28,086 --> 00:41:32,182
IT HAS BEEN BASED ENTIRELY ON
MATERIAL AVAILABLE AT ALL THE SCHOOLS.
711
00:41:32,290 --> 00:41:33,986
AND WHILE I THINK ABOUT IT,
712
00:41:34,092 --> 00:41:35,424
MAY I COMMEND THOSE CHILDREN
713
00:41:35,526 --> 00:41:38,325
ON THEIR CONDUCT DURING
THE EXAMINATION YESTERDAY.
714
00:41:38,429 --> 00:41:40,864
AND NOW WHAT WE'VE
ALL BEEN WAITING FOR,
715
00:41:40,965 --> 00:41:43,901
THE WINNER OF THE STATE
MATHEMATICS CHAMPIONSHIP.
716
00:41:44,002 --> 00:41:46,733
THE MINNESOTA
MATHEMATICS CHAMPION IS...
717
00:41:46,838 --> 00:41:47,931
MISS MARY...
718
00:41:51,876 --> 00:41:52,876
O'DONNELL!
719
00:42:03,087 --> 00:42:04,527
CONGRATULATIONS,
MARY. THERE YOU ARE.
720
00:42:04,555 --> 00:42:05,454
THANK YOU.
721
00:42:05,556 --> 00:42:06,700
WOULD YOU LIKE
TO SAY A FEW WORDS
722
00:42:06,724 --> 00:42:09,250
TO YOUR AUDIENCE OF
ADMIRERS OUT THERE?
723
00:42:09,360 --> 00:42:10,794
NO, THANK YOU.
724
00:42:10,895 --> 00:42:13,262
I'M SURE WE ALL WISH
YOU THE VERY BEST, MARY.
725
00:42:22,106 --> 00:42:24,075
AND NOW FOR THE RUNNERS-UP.
726
00:42:24,175 --> 00:42:27,737
IN SECOND PLACE, WITH
THE SECOND HIGHEST SCORE,
727
00:42:27,845 --> 00:42:29,438
MISS MARY...
728
00:42:29,547 --> 00:42:32,176
WELL, WE HAVE ANOTHER MARY.
729
00:42:32,283 --> 00:42:33,717
MISS MARY INGALLS.
730
00:42:37,989 --> 00:42:40,254
WILL, UH, WILL MARY
PLEASE COME UP
731
00:42:40,358 --> 00:42:42,259
AND RECEIVE HER CERTIFICATE?
732
00:42:42,360 --> 00:42:45,262
THERE SHE IS. THANK
YOU VERY MUCH.
733
00:42:45,363 --> 00:42:47,525
CONGRATULATIONS, MARY.
734
00:42:47,632 --> 00:42:50,796
AND IN THIRD PLACE,
MASTER JONATHAN WICKEN.
735
00:42:50,902 --> 00:42:51,902
JONATHAN?
736
00:42:56,808 --> 00:42:59,004
THERE YOU ARE, JONATHAN.
737
00:42:59,110 --> 00:43:01,045
AND HONORABLE MENTIONS
TO THE FOLLOWING...
738
00:43:01,145 --> 00:43:04,582
MISS JENNIFER VANDERHYUN,
739
00:43:04,682 --> 00:43:07,811
MASTER JOHN JONES,
740
00:43:07,919 --> 00:43:09,945
MASTER ISAIAH KEMP,
741
00:43:10,054 --> 00:43:11,955
AND MASTER THOMAS WILHELM.
742
00:43:13,825 --> 00:43:15,794
[WHISTLE BLOWING]
743
00:43:32,110 --> 00:43:34,102
WELL, TIME FOR SOMETHING TO EAT.
744
00:43:34,212 --> 00:43:36,647
I'M NOT HUNGRY.
745
00:43:36,747 --> 00:43:39,581
ARE YOU SURE? IT'S A LONG TRIP.
746
00:43:39,684 --> 00:43:40,743
MAYBE LATER.
747
00:43:42,820 --> 00:43:45,984
MARY, DO YOU REALIZE
HOW WELL YOU DID?
748
00:43:46,090 --> 00:43:48,559
OUT OF I DON'T KNOW
HOW MANY CHILDREN,
749
00:43:48,659 --> 00:43:50,924
YOU CAME IN SECOND.
750
00:43:51,028 --> 00:43:52,997
YES'M.
751
00:43:53,097 --> 00:43:55,191
DO WE HAVE TO TAKE
THE STAGE INTO TOWN?
752
00:43:55,299 --> 00:43:57,063
COULDN'T WE JUST GET
OFF NEAR OUR HOUSE?
753
00:43:57,168 --> 00:43:58,568
IT WOULDN'T BE A LONG WALK.
754
00:43:58,669 --> 00:44:01,571
YOUR FATHER WILL BE
WAITING FOR US IN TOWN.
755
00:44:01,672 --> 00:44:03,538
DO YOU SUPPOSE THEY KNOW BY NOW?
756
00:44:03,641 --> 00:44:05,940
I'M SURE I DON'T KNOW.
757
00:44:06,043 --> 00:44:07,083
I'M GOING TO GET SOME AIR.
758
00:44:09,547 --> 00:44:11,516
[TRAIN WHISTLE BLOWING]
759
00:44:32,670 --> 00:44:33,899
THANK YOU, NELLIE.
760
00:44:34,005 --> 00:44:34,904
I'LL CORRECT THESE TONIGHT,
761
00:44:35,006 --> 00:44:37,566
AND WE'LL SEE HOW
WELL YOU ALL DID.
762
00:44:37,675 --> 00:44:39,675
I DARESAY THAT A CERTAIN
YOUNG LADY WHO WE ALL KNOW
763
00:44:39,744 --> 00:44:42,612
ALREADY KNOWS THE
RESULTS OF HER EXAMINATION.
764
00:44:42,713 --> 00:44:43,806
WHAT DO YOU THINK, LAURA?
765
00:44:48,052 --> 00:44:49,816
WON'T YOU EVEN HAZARD A GUESS?
766
00:44:49,921 --> 00:44:51,583
SHE THINKS MARY WON.
767
00:44:51,689 --> 00:44:55,524
I DO NOT. I JUST
HOPE, THAT'S ALL.
768
00:44:55,626 --> 00:44:56,924
WELL, WE ALL HOPE.
769
00:44:57,028 --> 00:44:58,028
NELLIE, TAKE YOUR SEAT.
770
00:45:00,698 --> 00:45:02,342
I WONDER IF ANYONE
THOUGHT TO GO TO SPRINGFIELD
771
00:45:02,366 --> 00:45:04,733
TO SEE IF THE RESULTS
WERE TELEGRAPHED THERE.
772
00:45:04,835 --> 00:45:07,669
WELL, WE'LL KNOW SOON AS
THE STAGE GETS HERE, WON'T WE?
773
00:45:07,772 --> 00:45:08,772
HYAH!
774
00:45:25,990 --> 00:45:27,014
WE'RE ALMOST THERE.
775
00:45:35,900 --> 00:45:37,869
[MUSIC PLAYING]
776
00:45:39,503 --> 00:45:41,472
[PEOPLE CHEERING]
777
00:45:59,323 --> 00:46:01,053
MA, THEY THINK I WON!
778
00:46:09,433 --> 00:46:11,493
Pa: CAROLINE!
779
00:46:11,602 --> 00:46:13,594
HI! HOW ARE YOU?
780
00:46:13,704 --> 00:46:14,933
Ma: I'M GLAD TO SEE YOU.
781
00:46:15,039 --> 00:46:16,564
GOOD TO SEE YOU.
HOW WAS YOUR TRIP?
782
00:46:16,674 --> 00:46:18,006
FINE.
783
00:46:18,109 --> 00:46:19,469
COME ON OUT AND
MEET YOUR ADMIRERS.
784
00:46:19,510 --> 00:46:23,413
PA, I DIDN'T WIN. PLEASE TELL
THEM. MAKE THEM GO AWAY.
785
00:46:23,514 --> 00:46:24,413
THEY ALREADY KNOW THAT.
786
00:46:24,515 --> 00:46:27,041
WE GOT A WIRE FROM SPRINGFIELD.
787
00:46:27,151 --> 00:46:30,280
THEY'RE PLENTY
PROUD OF YOU ANYWAY.
788
00:46:30,388 --> 00:46:33,449
EVEN THOUGH I CAME
IN SECOND BEST?
789
00:46:33,557 --> 00:46:35,287
THEY CAME HERE
BECAUSE YOU'RE THE BEST.
790
00:46:38,029 --> 00:46:39,861
COME ON.
791
00:46:39,964 --> 00:46:41,899
COME ON.
792
00:46:41,999 --> 00:46:43,968
[PEOPLE CHEERING]
793
00:46:53,811 --> 00:46:55,871
QUIET, PLEASE!
794
00:46:55,980 --> 00:46:57,414
MARY...
795
00:46:57,515 --> 00:47:00,644
YOU MADE US ALL PROUD.
796
00:47:00,751 --> 00:47:04,813
I... I WANT TO
THANK MARY INGALLS
797
00:47:04,922 --> 00:47:08,290
FOR PUTTING WALNUT GROVE
ON THE MAP OF MINNESOTA!
798
00:47:12,330 --> 00:47:16,165
AND ON BEHALF OF
THE WHOLE COMMUNITY,
799
00:47:16,267 --> 00:47:19,101
I WANT TO WELCOME
BACK MARY INGALLS,
800
00:47:19,203 --> 00:47:21,138
THE PRIDE OF WALNUT GROVE!
801
00:47:21,238 --> 00:47:23,207
[APPLAUSE]
802
00:47:25,242 --> 00:47:26,141
THANK YOU.
803
00:47:26,243 --> 00:47:28,439
WE JUST WANTED
YOU TO DO WELL, MARY,
804
00:47:28,546 --> 00:47:29,546
AND YOU DID.
805
00:47:35,353 --> 00:47:37,015
THANK YOU.
806
00:47:37,121 --> 00:47:39,090
[MUSIC PLAYING]
52381
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.