Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:31,959 --> 00:01:33,188
Grace: JOHN!
2
00:01:36,763 --> 00:01:37,763
YEAH?
3
00:01:38,832 --> 00:01:40,300
BREAKFAST.
4
00:01:41,368 --> 00:01:43,928
OH, YEAH. COMING.
5
00:01:47,774 --> 00:01:50,744
I SWEAR, THAT BOY JUST FORGETS
THE TIME WHEN HE'S READING.
6
00:01:50,844 --> 00:01:52,142
YEAH, HE SURE DOES.
7
00:01:52,245 --> 00:01:55,113
YOU KNOW, A BOY THAT AGE OUGHT
TO GET OUT MORE AND DO THINGS.
8
00:01:55,215 --> 00:01:57,810
OH, HIS PA LOVED BOOKS,
AND SO DOES THE BOY.
9
00:01:57,918 --> 00:01:59,648
THERE'S A LOT OF
PLEASURE IN READING.
10
00:01:59,753 --> 00:02:01,449
YEAH, WELL, I WOULDN'T KNOW.
11
00:02:01,555 --> 00:02:03,581
HERE, I'LL DO THIS FOR YOU.
12
00:02:03,690 --> 00:02:04,817
OK.
13
00:02:22,442 --> 00:02:23,341
NEED A HAND?
14
00:02:23,443 --> 00:02:24,968
NO. I GOT IT.
15
00:02:27,280 --> 00:02:29,215
THIS IS A FINE BOOK.
16
00:02:29,316 --> 00:02:31,911
HAVE YOU EVER READ LORD BYRON?
17
00:02:32,019 --> 00:02:35,285
LORD BYRON? WHAT DO
THEY CALL HIM LORD FOR?
18
00:02:35,389 --> 00:02:36,721
THAT WAS HIS TITLE.
19
00:02:36,823 --> 00:02:37,823
OH.
20
00:02:37,891 --> 00:02:40,326
HE WAS MY FATHER'S FAVORITE.
21
00:02:40,427 --> 00:02:42,828
WELL, YOU BEST GET IN THE
HOUSE, GET SOME BREAKFAST.
22
00:02:42,929 --> 00:02:46,058
IMAGINE EVEN LORD BYRON
TOOK TIME OUT TO EAT.
23
00:02:46,166 --> 00:02:49,330
ALL RIGHT. BUT YOU REALLY
OUGHT TO READ IT SOMETIME.
24
00:02:49,436 --> 00:02:51,530
WELL, I WILL. I WILL.
25
00:03:04,284 --> 00:03:05,284
WHEW!
26
00:03:06,653 --> 00:03:07,985
THAT'S FINE SHOOTING, SIR.
27
00:03:08,088 --> 00:03:09,215
MIGHTY FINE SHOOTING.
28
00:03:09,322 --> 00:03:10,700
WHY, A MAN COULD SHOOT
THROUGH THE EYE OF A NEEDLE
29
00:03:10,724 --> 00:03:11,623
WITH A RIFLE LIKE THIS.
30
00:03:11,725 --> 00:03:13,990
THAT'S A GENUINE WINCHESTER 73,
31
00:03:14,094 --> 00:03:16,427
FIRES A. 44-40 CARTRIDGE.
32
00:03:16,530 --> 00:03:18,658
OH, YOU CAN'T DO
BETTER THAN THIS RIFLE,
33
00:03:18,765 --> 00:03:19,664
I'LL TELL YOU.
34
00:03:19,766 --> 00:03:22,258
WHAT DO YOU THINK, CHARLES?
35
00:03:22,369 --> 00:03:25,203
IT'S A DANDY. HOW MUCH IS IT?
36
00:03:25,305 --> 00:03:28,469
WELL, A RIFLE LIKE THIS
DOESN'T COME CHEAP.
37
00:03:28,575 --> 00:03:29,575
Isaiah: WELL, HOW MUCH?
38
00:03:29,676 --> 00:03:33,204
$7.50, BUT LOOK WHAT
YOU'RE GETTING...
39
00:03:33,313 --> 00:03:36,681
A WALNUT STOCK, SPORTING
FRONT AND REAR SIGHTS.
40
00:03:36,783 --> 00:03:38,911
WELL, I CAN SEE ALL THAT.
41
00:03:39,019 --> 00:03:40,797
IT'S A LOT OF MONEY TO
SPEND ON A BOY'S BIRTHDAY.
42
00:03:40,821 --> 00:03:43,052
[SIGHS] YEAH, I KNOW.
43
00:03:43,156 --> 00:03:45,921
WELL, I GOT PLENTY
OF OTHER RIFLES.
44
00:03:46,026 --> 00:03:47,358
NOW, LET ME SEE.
45
00:03:47,461 --> 00:03:50,454
I COULD GIVE YOU A GOVERNMENT
SPRINGFIELD FOR 2.90,
46
00:03:50,564 --> 00:03:54,524
WITH 20 ROUNDS OF AMMUNITION
THROWN IN. HOW ABOUT THAT?
47
00:03:54,634 --> 00:03:55,727
WELL...
48
00:03:55,836 --> 00:03:58,670
OH, THAT RIFLE WILL WEIGH
MORE THAN THE BOY DOES.
49
00:03:58,772 --> 00:04:00,532
COME ON, LET'S GO SEE
WHERE I HIT THAT THING.
50
00:04:05,645 --> 00:04:07,285
YEAH, I KNOW IT'S A
LOT OF MONEY TO SPEND,
51
00:04:07,380 --> 00:04:09,576
BUT I WANT JOHN JR. TO
GET THE RIGHT KIND OF START,
52
00:04:09,683 --> 00:04:10,582
YOU KNOW WHAT I MEAN?
53
00:04:10,684 --> 00:04:11,583
I KNOW.
54
00:04:11,685 --> 00:04:13,813
CAN'T GET THAT BOY OUT OF DOORS.
55
00:04:13,920 --> 00:04:16,185
FINISHES HIS CHORES, HE'S
OFF UP TO THAT TREE HOUSE
56
00:04:16,289 --> 00:04:17,416
JUST READING AND WRITING.
57
00:04:17,524 --> 00:04:18,935
THERE'S A LOT OF GOOD
IN THAT, TOO, YOU KNOW.
58
00:04:18,959 --> 00:04:20,222
YEAH, I KNOW. I KNOW.
59
00:04:20,327 --> 00:04:22,205
IT'S JUST IF I'M GOING TO
BE A FATHER TO THAT BOY,
60
00:04:22,229 --> 00:04:24,073
WELL, I'M GOING TO HAVE TO
SPEND MORE TIME WITH HIM,
61
00:04:24,097 --> 00:04:26,017
AND I DON'T MEAN WORK
TIME, YOU KNOW WHAT I MEAN?
62
00:04:26,066 --> 00:04:28,092
I WANT HIM TO LIKE SOME
OF THE THINGS I LIKE.
63
00:04:28,201 --> 00:04:31,603
HEY, WILL YOU LOOK AT THAT?
64
00:04:31,705 --> 00:04:35,107
THAT AIN'T BUT A HALF INCH OFF
WHERE I LAID THEM SIGHTS. HEH HEH!
65
00:04:35,208 --> 00:04:36,676
WELL, THAT SETTLES IT.
66
00:04:36,777 --> 00:04:40,111
MY SON'S GOT HIMSELF A
GENUINE WINCHESTER 73.
67
00:04:40,213 --> 00:04:43,377
MR. THOMS, YOU
MADE YOURSELF A SALE!
68
00:04:46,787 --> 00:04:47,846
HOO!
69
00:04:57,430 --> 00:04:58,430
HELLO THERE!
70
00:04:58,465 --> 00:05:00,058
Grace: I'M IN THE KITCHEN.
71
00:05:03,804 --> 00:05:06,603
HEY, UH, HA HA!
HOW WAS YOUR DAY?
72
00:05:06,706 --> 00:05:09,676
JUST FINE. YOU MUST HAVE
HAD A WONDERFUL DAY.
73
00:05:09,776 --> 00:05:11,244
OH, I DID. IT WAS A PIP.
74
00:05:11,344 --> 00:05:12,812
SAY, WHERE'S...
UH, WHERE'S JOHN?
75
00:05:12,913 --> 00:05:14,056
NOW, WHERE DO YOU THINK HE IS?
76
00:05:14,080 --> 00:05:15,258
HE'S NOT HOME FROM SCHOOL YET.
77
00:05:15,282 --> 00:05:16,841
OH, YEAH. I FORGOT ABOUT THAT.
78
00:05:16,950 --> 00:05:18,919
LOOKY THERE. WRAPPED
THAT UP MY OWN SELF.
79
00:05:19,019 --> 00:05:20,830
OH, YOU DIDN'T HAVE TO
TELL ME THAT. WHAT IS IT?
80
00:05:20,854 --> 00:05:22,846
WELL, I AIN'T GONNA
TELL YOU. IT'S A SURPRISE.
81
00:05:22,956 --> 00:05:24,618
TODAY'S NOT MY
BIRTHDAY, IT'S JOHN'S.
82
00:05:24,724 --> 00:05:26,102
STILL AND ALL, I AIN'T
GONNA SAY NOTHIN'.
83
00:05:26,126 --> 00:05:29,096
SUIT YOURSELF. I WON'T TELL
YOU WHAT I GOT HIM EITHER.
84
00:05:29,196 --> 00:05:30,339
NOW, HURRY UP AND
GET OUT OF THIS KITCHEN
85
00:05:30,363 --> 00:05:32,163
SO I CAN GET THE DECORATING
DONE ON THIS CAKE!
86
00:05:32,232 --> 00:05:34,463
OUT OF HERE! GET GOING!
87
00:05:34,568 --> 00:05:36,833
I'LL BET HE LIKES MY PRESENT
BETTER THAN HE LIKES YOURS.
88
00:05:36,937 --> 00:05:39,566
OH, ISAIAH! YOU'RE TERRIBLE.
89
00:05:39,673 --> 00:05:42,074
I KNOW! HA HA. I'M GOING
TO UNHITCH THE TEAM.
90
00:05:42,175 --> 00:05:43,871
[GRACE GIGGLES]
91
00:05:43,977 --> 00:05:47,209
"ROLL ON, THOU DEEP AND
DARK BLUE OCEAN, ROLL.
92
00:05:47,314 --> 00:05:49,783
"10,000 FLEETS SWEEP
OVER THEE IN VAIN.
93
00:05:49,883 --> 00:05:51,784
"MAN MARKS THE EARTH WITH RUIN.
94
00:05:51,885 --> 00:05:54,116
HIS CONTROL STOPS
WITH THE SHORE."
95
00:05:54,221 --> 00:05:55,798
DOESN'T THAT MAKE YOU
WANT TO SEE THE OCEAN?
96
00:05:55,822 --> 00:05:57,814
MAKES ME WANT TO STICK
MY TOES IN PLUM CREEK.
97
00:05:57,924 --> 00:05:59,790
MY FEET ARE
SWEATING. SO ARE MINE.
98
00:05:59,893 --> 00:06:01,088
COME ON, I'LL RACE YOU!
99
00:06:01,194 --> 00:06:02,719
WAIT FOR ME!
100
00:06:02,829 --> 00:06:05,196
THEY JUST DON'T
APPRECIATE POETRY, I GUESS.
101
00:06:05,298 --> 00:06:07,426
NEITHER DID I WHEN I WAS LITTLE.
102
00:06:07,534 --> 00:06:09,245
YOU KNOW, I WISH I COULD
WRITE SOMETHING SOMEDAY
103
00:06:09,269 --> 00:06:12,103
THAT WOULD MAKE PEOPLE FEEL
SOMETHING INSIDE, LIKE LORD BYRON.
104
00:06:12,205 --> 00:06:14,640
YOU WILL. I KNOW YOU WILL.
105
00:06:14,741 --> 00:06:17,040
I SURE HOPE SO. OH, DON'T
FORGET TO ASK YOUR PA
106
00:06:17,143 --> 00:06:18,621
IF I COULD BORROW
HIS COPY OF EMERSON.
107
00:06:18,645 --> 00:06:20,238
I WON'T FORGET.
108
00:06:20,347 --> 00:06:21,347
YOU KNOW WHAT?
109
00:06:21,414 --> 00:06:22,313
WHAT?
110
00:06:22,415 --> 00:06:23,644
MY FEET ARE KIND OF HOT, TOO.
111
00:06:23,750 --> 00:06:24,649
I'LL RACE YOU!
112
00:06:24,751 --> 00:06:26,049
OK.
113
00:06:40,667 --> 00:06:41,794
[LAUGHS]
114
00:06:47,874 --> 00:06:49,467
Grace: HAPPY BIRTHDAY.
115
00:06:49,576 --> 00:06:51,204
John: OH, IT'S BEAUTIFUL.
116
00:06:51,311 --> 00:06:53,610
Carl: BLOW OUT THE CANDLES
SO AS WE CAN EAT IT, JOHN.
117
00:06:53,713 --> 00:06:56,649
WAIT A MINUTE. I
GOT TO MAKE A WISH.
118
00:06:56,750 --> 00:06:59,015
[BLOWS]
119
00:06:59,119 --> 00:07:00,747
HA HA!
120
00:07:00,854 --> 00:07:02,720
[ALL LAUGH]
121
00:07:02,822 --> 00:07:05,951
Isaiah: JOHN, UM, FIRST THE
PRESENTS, THEN THE CAKE.
122
00:07:07,627 --> 00:07:09,472
WHOOP! NOT THAT ONE NOW.
YOU GOT OTHERS TO OPEN.
123
00:07:09,496 --> 00:07:12,227
YOU OPEN THIS ONE LAST.
HERE, TRY THAT ONE THERE.
124
00:07:13,533 --> 00:07:14,533
BETTER MOVE THE CAKE.
125
00:07:17,137 --> 00:07:18,935
"FROM CARL AND ALICIA."
126
00:07:19,039 --> 00:07:19,938
I DIDN'T GET HIM ANYTHING.
127
00:07:20,040 --> 00:07:21,633
OH, I PICKED OUT
SOMETHING FOR YOU.
128
00:07:21,741 --> 00:07:22,752
THEN HURRY UP AND OPEN IT.
129
00:07:22,776 --> 00:07:24,335
I WANT TO SEE WHAT I GOT YOU.
130
00:07:27,414 --> 00:07:30,942
OH! A QUILL PEN AND INK
131
00:07:31,051 --> 00:07:33,350
AND SPECIAL GOOD
PAPER, TOO. THANK YOU.
132
00:07:33,453 --> 00:07:34,682
Carl: I KNEW YOU'D LIKE IT.
133
00:07:34,788 --> 00:07:36,086
WASN'T TALKING TO YOU.
134
00:07:36,189 --> 00:07:38,124
HERE, TRY THAT ONE.
135
00:07:42,629 --> 00:07:46,464
"TO SOMEONE VERY
SPECIAL ON THEIR BIRTHDAY.
136
00:07:46,566 --> 00:07:48,660
LOVE, GRACE."
137
00:07:53,573 --> 00:07:55,201
KEATS.
138
00:07:55,308 --> 00:07:56,901
JOHN KEATS.
139
00:07:57,010 --> 00:07:58,342
Grace: DO YOU LIKE IT?
140
00:07:58,445 --> 00:08:01,506
LIKE IT? OH, THANK YOU!
141
00:08:01,614 --> 00:08:04,174
UH... HEY, HEY, YOU
GOT ANOTHER ONE HERE.
142
00:08:08,188 --> 00:08:09,486
THERE'S NO CARD ON THIS ONE.
143
00:08:09,589 --> 00:08:12,184
OH, YEAH, WELL, I FORGOT ABOUT
THAT. HAPPY BIRTHDAY. OPEN IT.
144
00:08:17,263 --> 00:08:18,162
HUH?
145
00:08:18,264 --> 00:08:19,264
HA HA.
146
00:08:29,576 --> 00:08:31,442
WELL, COME ON, NOW, HEY.
147
00:08:31,544 --> 00:08:35,311
STAND UP THERE. FEEL
THE WEIGHT OF THAT THING.
148
00:08:35,415 --> 00:08:39,318
THAT THERE IS A
GENUINE WINCHESTER 73.
149
00:08:39,419 --> 00:08:42,150
WELL, LOOK AT THAT.
IT'S GOT A WALNUT STOCK,
150
00:08:42,255 --> 00:08:44,690
SPORTING FRONT, AND REAR SIGHTS.
151
00:08:44,791 --> 00:08:47,522
WHY, YOU CAN'T GET A
BETTER RIFLE THAN THAT.
152
00:08:47,627 --> 00:08:48,993
WELL, WHAT DO YOU THINK?
153
00:08:49,095 --> 00:08:52,327
IT'S BEAUTIFUL.
154
00:08:52,432 --> 00:08:54,298
WELL, WHAT'S THE MATTER?
155
00:08:54,401 --> 00:08:56,131
WELL... I MEAN,
156
00:08:56,236 --> 00:08:59,502
ISN'T IT TOO EXPENSIVE? IT
MUST HAVE COST YOU DEAR.
157
00:08:59,606 --> 00:09:02,906
OH, DON'T YOU WORRY NONE
ABOUT WHAT THE COST WAS.
158
00:09:03,009 --> 00:09:05,945
YOU SEE THAT? HE HAD ME FOOLED
THERE. THOUGHT HE DIDN'T LIKE IT.
159
00:09:06,046 --> 00:09:07,105
HEY, I'LL TELL YOU WHAT.
160
00:09:07,213 --> 00:09:08,579
COME SATURDAY
MORNING, YOU AND ME,
161
00:09:08,681 --> 00:09:10,226
WE'RE GONNA GO OUT AND HAVE
OURSELVES A LITTLE HUNTING TRIP.
162
00:09:10,250 --> 00:09:12,310
HOW'S THAT SOUND?
163
00:09:12,419 --> 00:09:14,354
SOUNDS FINE.
164
00:09:14,454 --> 00:09:15,649
CAN I COME, TOO?
165
00:09:15,755 --> 00:09:17,417
WELL, WE'LL HAVE
TO SEE ABOUT THAT.
166
00:09:17,524 --> 00:09:18,968
YOU KNOW, THERE'S TIMES
WHEN THE OLDER MENFOLKS
167
00:09:18,992 --> 00:09:21,860
LIKE TO GET OFF BY THEMSELVES.
AIN'T THAT RIGHT, JOHN?
168
00:09:21,961 --> 00:09:23,759
YES, SIR.
169
00:09:23,863 --> 00:09:25,889
WELL, YOU MENFOLK CAN
JUST TALK ABOUT THAT LATER.
170
00:09:25,999 --> 00:09:29,731
RIGHT NOW I WANT TO GET THIS CAKE
CUT AND SERVED BEFORE IT GETS OLD.
171
00:09:29,836 --> 00:09:30,929
HERE YOU ARE, JOHN.
172
00:09:44,451 --> 00:09:46,852
[WHINING]
173
00:10:20,487 --> 00:10:22,649
LAND SAKES, DO YOU
KNOW WHAT TIME IT IS?
174
00:10:22,755 --> 00:10:25,554
IT'S GONNA BE MORNING
IN A FEW HOURS.
175
00:10:25,658 --> 00:10:28,560
I COULDN'T HELP IT.
I CAN'T PUT IT DOWN.
176
00:10:28,661 --> 00:10:30,823
WELL, I'M GLAD YOU LIKE IT,
177
00:10:30,930 --> 00:10:33,365
BUT I'M TURNING OUT
THE LIGHT ANYWAY.
178
00:10:36,002 --> 00:10:37,630
NOW YOU GET TO SLEEP, YOUNG MAN.
179
00:10:38,671 --> 00:10:40,139
GRACE...
180
00:10:41,741 --> 00:10:43,369
YES?
181
00:10:43,476 --> 00:10:45,911
I WISH HE HADN'T SPENT
ALL THAT MONEY ON THE GUN.
182
00:10:46,012 --> 00:10:47,810
OH, I KNOW.
183
00:10:50,049 --> 00:10:52,575
I JUST DIDN'T KNOW WHAT
TO SAY TO HIM TONIGHT.
184
00:10:52,685 --> 00:10:55,245
I DIDN'T WANT TO HURT HIM.
185
00:10:55,355 --> 00:10:57,881
I'M NOT SAYING OTHER
FOLKS SHOULDN'T,
186
00:10:57,991 --> 00:11:00,483
BUT I COULDN'T... I
COULDN'T KILL ANYTHING.
187
00:11:01,694 --> 00:11:03,754
WE'VE TALKED ABOUT
HUNTING BEFORE.
188
00:11:03,863 --> 00:11:06,560
HE MUST KNOW HOW I FEEL.
189
00:11:06,666 --> 00:11:10,159
BUT HE JUST PRETENDS
HE DOESN'T HEAR ME.
190
00:11:10,270 --> 00:11:14,207
WELL... YOU KNOW, ISAIAH
WAS RAISED IN THE WOODS.
191
00:11:14,307 --> 00:11:18,142
HE'S BEEN HUNTING ALL HIS
LIFE, FOR FOOD AND CLOTHING.
192
00:11:18,244 --> 00:11:19,576
I KNOW THAT, BUT...
193
00:11:19,679 --> 00:11:23,639
HE JUST WANTS
YOU TO BE LIKE HIM.
194
00:11:23,750 --> 00:11:26,845
HE WANTS TO SHARE THE
THING THAT HE DOES THE BEST.
195
00:11:26,953 --> 00:11:28,216
HE LOVES YOU.
196
00:11:28,321 --> 00:11:30,813
I KNOW THAT.
197
00:11:30,924 --> 00:11:32,517
BUT I CAN'T BE LIKE HIM,
198
00:11:32,625 --> 00:11:34,457
NOT ABOUT EVERYTHING.
199
00:11:35,962 --> 00:11:38,397
NOT ABOUT HUNTING.
200
00:11:38,498 --> 00:11:41,593
I JUST DON'T KNOW WHAT
TO TELL HIM COME SATURDAY.
201
00:11:41,701 --> 00:11:43,636
WELL...
202
00:11:45,038 --> 00:11:46,529
I'LL TALK TO HIM.
203
00:11:46,639 --> 00:11:47,538
WOULD YOU?
204
00:11:47,640 --> 00:11:50,109
IT'LL BE ALL RIGHT.
205
00:11:50,210 --> 00:11:52,179
THANK YOU.
206
00:11:52,278 --> 00:11:53,974
NOW YOU GO TO SLEEP.
207
00:11:54,080 --> 00:11:55,080
[KISS]
208
00:11:57,317 --> 00:11:59,081
I'LL SEE YOU IN THE MORNING.
209
00:12:21,174 --> 00:12:22,073
PA!
210
00:12:22,175 --> 00:12:23,609
YEAH.
211
00:12:23,710 --> 00:12:26,055
I PROMISED JOHN I'D ASK IF HE COULD
BORROW YOUR COPY OF EMERSON.
212
00:12:26,079 --> 00:12:27,223
AS LONG AS HE'S CAREFUL WITH IT.
213
00:12:27,247 --> 00:12:28,545
OH, HE WILL BE.
214
00:12:28,648 --> 00:12:29,741
ALL RIGHT, THEN.
215
00:12:29,849 --> 00:12:32,341
THANK YOU. HE'S GOING
TO BE A POET SOMEDAY.
216
00:12:32,452 --> 00:12:33,579
THAT'S VERY GOOD.
217
00:12:33,686 --> 00:12:35,382
I THINK SO, TOO. SEE YA!
218
00:12:35,488 --> 00:12:37,116
SEE YA!
219
00:12:39,525 --> 00:12:41,426
HOW OLD DO YOU HAVE
TO BE TO BE A POET?
220
00:12:41,527 --> 00:12:42,722
IT DOESN'T MATTER. ANY AGE.
221
00:12:42,829 --> 00:12:44,340
DO YOU HAVE TO GO
TO COLLEGE TO BE ONE?
222
00:12:44,364 --> 00:12:45,441
NO, NO. EMERSON WROTE ABOUT IT
223
00:12:45,465 --> 00:12:46,875
IN THAT BOOK YOU'RE
BRINGING TO JOHN.
224
00:12:46,899 --> 00:12:49,528
HE SAID THERE ARE
TWO CLASSES OF POETS:
225
00:12:49,636 --> 00:12:51,502
POETS BY EDUCATION
AND PRACTICE...
226
00:12:51,604 --> 00:12:53,095
THOSE WE RESPECT...
227
00:12:53,206 --> 00:12:55,675
AND POETS BY NATURE...
THOSE WE LOVE.
228
00:12:57,076 --> 00:12:59,978
THE LAST ONE... THAT'S JOHN.
229
00:13:02,181 --> 00:13:03,843
THOSE WE LOVE, HUH?
230
00:13:05,852 --> 00:13:07,343
I GOT TO GO. I'LL BE LATE!
231
00:13:14,661 --> 00:13:17,756
Alicia: YOU STAY HOME.
YOU CAN'T GO TO SCHOOL.
232
00:13:17,864 --> 00:13:19,230
Grace: WHO FORGOT HIS LUNCH?
233
00:13:19,332 --> 00:13:21,130
Carl: OH, I DID.
234
00:13:21,234 --> 00:13:22,133
Grace: HAVE A GOOD DAY.
235
00:13:22,235 --> 00:13:24,204
Carl: YES'M.
236
00:13:24,304 --> 00:13:25,981
JOHN, DON'T YOU WORRY
NONE ABOUT YOUR CHORES.
237
00:13:26,005 --> 00:13:28,668
I'LL HAVE 'EM DONE BY
THE TIME YOU GET HOME.
238
00:13:28,775 --> 00:13:29,834
THERE'S NO NEED FOR THAT.
239
00:13:29,942 --> 00:13:31,387
I WANT YOU TO GET
RIGHT TO YOUR HOMEWORK
240
00:13:31,411 --> 00:13:33,291
SO WE CAN LEAVE BRIGHT
AND EARLY IN THE MORNING.
241
00:13:36,516 --> 00:13:39,179
CAN I COME, TOO? I'LL GET
ALL MY HOMEWORK DONE.
242
00:13:39,285 --> 00:13:40,184
PLEASE, PA?
243
00:13:40,286 --> 00:13:41,549
WELL, MAYBE NEXT TIME.
244
00:13:41,654 --> 00:13:43,316
THAT'S NOT FAIR.
245
00:13:43,423 --> 00:13:46,001
Isaiah: OH, HOLD ON, NOW. WE'VE HAD
OUR TRIPS OFF BY OURSELF, HAVEN'T WE?
246
00:13:46,025 --> 00:13:47,084
YEAH, BUT...
247
00:13:47,193 --> 00:13:48,504
ALL RIGHT. NOW IT'S
YOUR BROTHER'S TURN.
248
00:13:48,528 --> 00:13:51,225
NOW YOU GET ON TO SCHOOL
BEFORE I PULL YOUR EARS OFF.
249
00:13:51,331 --> 00:13:52,526
NEXT TIME FOR SURE?
250
00:13:52,632 --> 00:13:53,531
FOR SURE.
251
00:13:53,633 --> 00:13:54,760
OK.
252
00:14:01,140 --> 00:14:04,599
HEH HEH. THAT LITTLE CARL SURE DOES
LIKE IT OFF IN THE WOODS, DOESN'T HE?
253
00:14:04,711 --> 00:14:06,339
HE CERTAINLY DOES.
254
00:14:06,446 --> 00:14:08,972
WELL, MAYBE I'LL
TAKE HIM NEXT TIME.
255
00:14:09,082 --> 00:14:10,392
WHY DON'T YOU TAKE
HIM WITH YOU THIS TIME?
256
00:14:10,416 --> 00:14:13,181
OH, NO. CAN'T DO THAT.
PROMISED JOHN JR.
257
00:14:13,286 --> 00:14:15,221
SAID IT WOULD JUST
BE THE TWO OF US.
258
00:14:15,321 --> 00:14:18,086
YOU SURE YOU DIDN'T MAKE
THAT PROMISE FOR YOURSELF?
259
00:14:18,191 --> 00:14:19,819
NOW, WHAT'S THAT MEAN?
260
00:14:19,926 --> 00:14:22,953
WELL, I JUST MEAN THAT I'M NOT
SO SURE THAT JOHN WANTS TO GO.
261
00:14:23,062 --> 00:14:25,554
WELL, OF COURSE HE WANTS TO
GO. HE LOVES IT OUT IN THE WOODS.
262
00:14:25,665 --> 00:14:28,726
HE LOVES THE WOODS, ISAIAH,
263
00:14:28,835 --> 00:14:31,703
BUT HE DOESN'T LOVE TO HUNT.
264
00:14:31,804 --> 00:14:33,705
HE DOESN'T WANT
TO SHOOT ANYTHING.
265
00:14:33,806 --> 00:14:37,106
WELL, HOW DO YOU KNOW THAT?
266
00:14:37,210 --> 00:14:39,202
HE TOLD ME LAST NIGHT.
267
00:14:40,480 --> 00:14:41,557
WELL, THAT DON'T
MAKE ANY SENSE AT ALL.
268
00:14:41,581 --> 00:14:43,709
I MEAN, LOOK HOW HAPPY
HE WAS WITH THE RIFLE.
269
00:14:43,816 --> 00:14:46,581
YOU WERE HAPPY, AND HE
DIDN'T WANT TO HURT YOU.
270
00:14:49,756 --> 00:14:51,452
WELL, I'LL BE.
271
00:14:51,557 --> 00:14:53,890
HE'S A BOY. I JUST, UH...
272
00:14:53,993 --> 00:14:55,859
FIGURED HE'D LOVE TO HUNT.
273
00:14:55,962 --> 00:14:57,555
OH, DON'T FEEL BAD.
274
00:14:57,663 --> 00:15:00,292
NO, I DON'T. IT'S JUST...
275
00:15:00,400 --> 00:15:04,735
JUST DON'T KNOW THAT BOY
AS WELL AS I THOUGHT I DID.
276
00:15:04,837 --> 00:15:06,772
WELL, NEVER NO MIND.
277
00:15:06,873 --> 00:15:08,484
I GUESS CARL'S BIG ENOUGH
TO CARRY THAT WINCHESTER.
278
00:15:08,508 --> 00:15:09,918
BESIDES THAT, HE
WANTS TO GO WITH ME.
279
00:15:09,942 --> 00:15:12,343
WELL, ISAIAH, JOHN JR.
DOES WANT TO BE WITH YOU.
280
00:15:12,445 --> 00:15:15,391
OH, WHAT FOR? ALL HE DOES IS READ AND
WRITE THAT POETRY OF HIS ALL THE TIME.
281
00:15:15,415 --> 00:15:16,558
NOW, DON'T BE UPSET WITH HIM.
282
00:15:16,582 --> 00:15:18,210
NO, I'M NOT, I'M
NOT. IT'S JUST...
283
00:15:18,317 --> 00:15:19,661
HE DOESN'T UNDERSTAND
THE THINGS I LIKE.
284
00:15:19,685 --> 00:15:21,163
I DON'T UNDERSTAND
THE THINGS HE LIKES.
285
00:15:21,187 --> 00:15:22,678
THERE AIN'T MUCH I
CAN DO ABOUT THAT.
286
00:15:22,789 --> 00:15:24,758
I GOT WORK TO DO. HYAH!
287
00:15:36,235 --> 00:15:37,897
HO!
288
00:15:38,004 --> 00:15:39,165
MORNING, LEN!
289
00:15:39,272 --> 00:15:41,138
MORNING, EDWARDS.
290
00:15:44,143 --> 00:15:45,270
Isaiah: HOW ARE YOU?
291
00:15:45,378 --> 00:15:47,006
FINE. FINE. YOURSELF?
292
00:15:47,113 --> 00:15:48,547
COULDN'T BE BETTER. TAD?
293
00:15:48,648 --> 00:15:49,775
HELLO, SIR.
294
00:15:49,882 --> 00:15:52,545
YOU BETTER GET TO
UNLOADING THAT WAGON, TAD.
295
00:15:52,652 --> 00:15:53,881
GLAD YOU GOT HERE, EDWARDS.
296
00:15:53,986 --> 00:15:55,921
WE'RE ABOUT TO WORK
OURSELVES OUT OF MATERIALS.
297
00:15:56,022 --> 00:15:57,942
WELL, I DIDN'T FIGURE
YOU'D GET TO IT THIS QUICK.
298
00:15:58,024 --> 00:16:00,302
WELL, THERE WAS A PRETTY
GOOD CHILL IN THE AIR LAST NIGHT.
299
00:16:00,326 --> 00:16:01,370
BOY AND I DECIDED
IT'S A GOOD TIME
300
00:16:01,394 --> 00:16:03,829
TO GET STARTED
GETTING SOME VENISON.
301
00:16:03,930 --> 00:16:05,626
OH, THAT SOUNDS GOOD.
302
00:16:05,731 --> 00:16:06,630
YEAH, I KEPT HIM OUT OF SCHOOL
303
00:16:06,732 --> 00:16:08,633
SO AS WE CAN GET
THIS JOB FINISHED.
304
00:16:08,734 --> 00:16:12,330
HE'LL LEARN MORE IN THE WOODS THAN
HE WOULD IN THAT SCHOOLROOM ANYWAY.
305
00:16:12,438 --> 00:16:13,667
YEAH, I SUPPOSE HE WILL.
306
00:16:13,773 --> 00:16:17,505
SAY, I HEARD YOU GOT YOU
A FINE RIFLE THE OTHER DAY.
307
00:16:17,610 --> 00:16:20,478
YEAH, I DID. IT'S A
GENUINE WINCHESTER.
308
00:16:20,580 --> 00:16:21,479
GOT IT FOR JOHN JR.
309
00:16:21,581 --> 00:16:23,948
OOH. BET HE'S
EXCITED ABOUT THAT.
310
00:16:24,050 --> 00:16:26,042
YEAH. YEAH, HE IS.
311
00:16:26,152 --> 00:16:27,848
HAD A CHANCE TO USE IT YET?
312
00:16:27,954 --> 00:16:30,116
NO, NO, UH...
313
00:16:30,223 --> 00:16:32,367
WE'RE FIGURING ON GOING OUT
FIRST THING TOMORROW MORNING,
314
00:16:32,391 --> 00:16:34,121
EARLY.
315
00:16:34,227 --> 00:16:35,337
WELL, I'LL GIVE THE BOY A HAND.
316
00:16:35,361 --> 00:16:36,954
THAT'D BE GOOD.
317
00:16:46,472 --> 00:16:47,770
GIDDY-UP!
318
00:16:49,175 --> 00:16:50,268
WHOA!
319
00:16:50,376 --> 00:16:53,403
HEY, YOU'RE HOME
NICE AND EARLY, ISAIAH.
320
00:16:53,513 --> 00:16:55,277
FINISH YOUR HOMEWORK?
321
00:16:55,381 --> 00:16:56,872
NO, SIR.
322
00:16:56,983 --> 00:16:59,394
GET TO IT. TOLD YOU I WANTED TO GET
STARTED FIRST THING IN THE MORNING.
323
00:16:59,418 --> 00:17:01,751
BUT I THOUGHT THAT YOU WERE...
324
00:17:01,854 --> 00:17:03,880
NEVER MIND WHAT YOU
THOUGHT. JUST GET STARTED.
325
00:17:05,658 --> 00:17:07,786
[WHISPERING] Go on.
326
00:17:16,969 --> 00:17:18,267
ISAIAH.
327
00:17:18,371 --> 00:17:20,738
HEARD ALL I WANT TO HEAR
ABOUT IT. THE MATTER'S CLOSED.
328
00:17:20,840 --> 00:17:21,864
BUT THIS MORNING...
329
00:17:21,974 --> 00:17:23,051
IF I'M GOING TO BE A
FATHER TO THAT BOY,
330
00:17:23,075 --> 00:17:24,543
HE'S GONNA HAVE
TO BE A SON TO ME.
331
00:17:24,644 --> 00:17:25,921
NOW, HE'S GOING HUNTING
WITH ME TOMORROW.
332
00:17:25,945 --> 00:17:27,004
LET ME FINISH THE WORK.
333
00:17:27,113 --> 00:17:28,581
GIDDY-UP.
334
00:17:49,235 --> 00:17:50,931
COME ON, JACK.
335
00:17:59,445 --> 00:18:01,607
THAT OLD COW WAS MIGHTY
GENEROUS THIS MORNING.
336
00:18:01,714 --> 00:18:04,183
MORE MILK HERE THAN
WE COULD DRINK IN A WEEK.
337
00:18:04,283 --> 00:18:07,014
HATE TO SEE ALL THAT
GOOD MILK GO TO WASTE.
338
00:18:07,119 --> 00:18:09,884
JUST WISH THERE WAS SOMETHING
ELSE WE COULD DO WITH IT.
339
00:18:09,989 --> 00:18:12,618
GEE, PA, I DON'T KNOW.
340
00:18:12,725 --> 00:18:15,593
WHAT COULD WE DO WITH
A LOT OF EXTRA MILK, MARY?
341
00:18:15,695 --> 00:18:18,062
LET ME THINK.
342
00:18:18,164 --> 00:18:21,134
WHY DON'T YOU ALL JUST SAY
YOU'D LIKE SOME ICE CREAM?
343
00:18:21,233 --> 00:18:23,168
WE'D LIKE SOME ICE CREAM.
344
00:18:23,269 --> 00:18:24,546
Caroline: WELL,
WE'LL NEED SOME ICE.
345
00:18:24,570 --> 00:18:26,596
NO SOONER SAID THAN
DONE. I'LL HITCH UP THE TEAM.
346
00:18:26,706 --> 00:18:28,766
Mary: PA, CAN YOU GIVE ME
A RIDE BY THE SANDERSONS'?
347
00:18:28,874 --> 00:18:30,433
JOHN'S GOING TO HELP
ME WITH MY ESSAY.
348
00:18:30,543 --> 00:18:31,753
WELL, JOHN'S NOT HOME
THIS WEEKEND, DARLING.
349
00:18:31,777 --> 00:18:33,055
HE WENT HUNTING
WITH MR. EDWARDS.
350
00:18:33,079 --> 00:18:35,105
HE SAID HE'D BE HOME
THE WHOLE WEEKEND.
351
00:18:35,214 --> 00:18:37,809
EITHER WAY, IT'S A NICE
DAY FOR A RIDE. COME ON.
352
00:18:39,418 --> 00:18:40,996
BE HOME EARLY SO YOU
CAN HELP WITH SUPPER.
353
00:18:41,020 --> 00:18:42,511
I WILL, MA.
354
00:18:42,622 --> 00:18:44,250
WHERE'S YOUR GLASSES, MARY?
355
00:18:44,357 --> 00:18:45,467
I DON'T HAVE TO WEAR
THEM ALL THE TIME.
356
00:18:45,491 --> 00:18:47,050
DR. BURKE SAID SO. BYE, MA.
357
00:18:47,159 --> 00:18:48,058
BYE-BYE.
358
00:18:48,160 --> 00:18:49,389
BE BACK AS SOON AS I CAN.
359
00:18:55,468 --> 00:18:57,388
I KNOW WHY MARY DOESN'T
WANT TO WEAR HER GLASSES.
360
00:18:57,436 --> 00:18:58,665
Caroline: OH, YOU DO, DO YOU?
361
00:18:58,771 --> 00:19:02,936
YUP. SHE WANTS JOHN TO
SEE HER BEAUTIFUL BLUE EYES.
362
00:19:03,042 --> 00:19:04,943
WELL, WHAT'S WRONG WITH THAT?
363
00:19:05,044 --> 00:19:07,104
NOTHING...
364
00:19:07,213 --> 00:19:09,876
IF YOU HAVE BEAUTIFUL BLUE EYES.
365
00:19:11,584 --> 00:19:12,847
HYAH!
366
00:19:15,287 --> 00:19:17,882
HYAH! HYAH!
367
00:19:17,990 --> 00:19:19,083
Grace: MORNING, CHARLES.
368
00:19:19,191 --> 00:19:20,352
MORNING.
369
00:19:20,459 --> 00:19:22,826
GOOD MORNING, MRS.
EDWARDS. IS JOHN IN THE HOUSE?
370
00:19:22,928 --> 00:19:25,762
NO, MARY. HE'S OFF FOR THE
WEEKEND WITH MR. EDWARDS.
371
00:19:25,865 --> 00:19:27,163
NOW, SEE? WHAT'D I TELL YOU?
372
00:19:27,266 --> 00:19:28,825
Mary: BUT HE SAID
HE DIDN'T HAVE TO GO.
373
00:19:28,934 --> 00:19:31,301
UH, MARY,
374
00:19:31,404 --> 00:19:33,236
I'VE GOT A PITCHER OF
LEMONADE IN THE HOUSE.
375
00:19:33,339 --> 00:19:34,516
WHY DON'T YOU GO
IN AND HAVE SOME?
376
00:19:34,540 --> 00:19:35,540
YEAH. CAN I, PA?
377
00:19:35,574 --> 00:19:36,473
SURE, YOU CAN.
378
00:19:36,575 --> 00:19:37,804
CAN ALICIA HAVE SOME WITH ME?
379
00:19:37,910 --> 00:19:38,809
OH, CERTAINLY.
380
00:19:38,911 --> 00:19:39,810
COME ON.
381
00:19:39,912 --> 00:19:41,574
DON'T LET HER GET
INTO THE SUGAR.
382
00:19:41,681 --> 00:19:45,618
Mary: I WON'T. COME ON.
383
00:19:45,718 --> 00:19:48,688
I TRIED TO TELL HER
JOHN WOULDN'T BE HERE.
384
00:19:50,056 --> 00:19:52,651
CHARLES, I WANTED TO HAVE A
CHANCE TO TALK TO YOU ALONE.
385
00:19:52,758 --> 00:19:54,750
SOMETHING WRONG?
386
00:19:54,860 --> 00:19:57,625
I WISH I KNEW. IT'S ISAIAH.
387
00:19:57,730 --> 00:19:59,289
HE'S NOT FEELING POORLY?
388
00:19:59,398 --> 00:20:03,699
OH, NO. IF IT WAS ANYTHING
LIKE THAT, I'D KNOW WHAT TO DO.
389
00:20:03,803 --> 00:20:04,803
IT'S THE RIFLE.
390
00:20:04,904 --> 00:20:07,533
THE NEW ONE HE BOUGHT FOR JOHN?
391
00:20:07,640 --> 00:20:08,640
YES.
392
00:20:08,708 --> 00:20:11,439
JOHN'S NOT LIKE MOST BOYS,
393
00:20:11,544 --> 00:20:14,104
AT LEAST NOT WHEN
IT COMES TO HUNTING.
394
00:20:14,213 --> 00:20:16,011
HE JUST COULDN'T KILL ANYTHING,
395
00:20:16,115 --> 00:20:18,778
NOT EVEN FOR FOOD.
HE JUST COULDN'T DO IT.
396
00:20:18,884 --> 00:20:21,285
AND NOW ISAIAH'S MADE
HIM GO OFF ON THIS TRIP.
397
00:20:21,387 --> 00:20:23,879
WHY DIDN'T JOHN
JUST EXPLAIN IT TO HIM?
398
00:20:23,989 --> 00:20:26,458
HE TRIED. I TRIED YESTERDAY.
399
00:20:26,559 --> 00:20:28,960
I THOUGHT HE UNDERSTOOD, BUT...
400
00:20:29,061 --> 00:20:32,498
I GUESS HE'S JUST SO HURT ABOUT
THE BOY NOT WANTING THE RIFLE.
401
00:20:34,033 --> 00:20:36,798
THAT DOESN'T SOUND LIKE ISAIAH.
402
00:20:36,902 --> 00:20:38,461
EVEN SO, HE'LL GET OVER IT.
403
00:20:38,571 --> 00:20:39,470
I HOPE SO.
404
00:20:39,572 --> 00:20:40,682
SURE, HE WILL.
YOU'D BE SURPRISED
405
00:20:40,706 --> 00:20:42,150
WHAT A FATHER AND SON
CAN GET ACCOMPLISHED
406
00:20:42,174 --> 00:20:43,472
ON A WEEKEND TOGETHER.
407
00:20:45,311 --> 00:20:46,404
YOU'RE RIGHT.
408
00:20:46,512 --> 00:20:48,811
I'M PROBABLY MAKING
TOO MUCH OF IT.
409
00:20:48,914 --> 00:20:50,007
IT'S SILLY, I GUESS.
410
00:20:50,116 --> 00:20:53,052
YOU LOVE 'EM BOTH.
NOTHING SILLY ABOUT THAT.
411
00:20:54,353 --> 00:20:56,686
IT'LL BE ALL RIGHT.
412
00:20:56,789 --> 00:20:58,382
HOW ABOUT SOME
LEMONADE BEFORE YOU GO?
413
00:20:58,491 --> 00:20:59,618
SOUNDS GOOD TO ME.
414
00:21:55,314 --> 00:21:57,180
Isaiah: COME AND GET IT!
415
00:22:14,600 --> 00:22:16,501
THERE YOU GO. PUT SOME
OF THEM ON YOUR INSIDE,
416
00:22:16,602 --> 00:22:18,332
THEN WE'LL GET STARTED.
417
00:22:22,608 --> 00:22:24,634
MMM MMM MMM!
418
00:22:30,216 --> 00:22:32,412
HERE.
419
00:22:32,518 --> 00:22:33,518
WHAT'S THAT?
420
00:22:34,987 --> 00:22:37,252
I HAD SOME THINGS TO TELL YOU,
421
00:22:37,356 --> 00:22:38,567
BUT I DIDN'T KNOW
HOW TO SAY THEM.
422
00:22:38,591 --> 00:22:40,856
IT'S EASIER FOR ME TO
WRITE THE WAY I FEEL.
423
00:22:43,095 --> 00:22:45,360
WELL, UM, I'LL READ IT
LATER ON WHEN, UH...
424
00:22:45,464 --> 00:22:46,932
PLEASE READ IT NOW.
425
00:22:47,032 --> 00:22:50,525
IT'S ABOUT THE HUNTING.
PART OF IT IS, ANYWAY.
426
00:22:55,107 --> 00:22:56,769
ALL RIGHT.
427
00:23:14,727 --> 00:23:17,993
ALL RIGHT, I READ IT. NOW LET'S FINISH
UP SO WE CAN GET STARTED HUNTING.
428
00:24:47,152 --> 00:24:48,381
HOLD IT.
429
00:24:54,293 --> 00:24:57,320
[RUSTLING]
430
00:24:57,429 --> 00:24:59,557
NOW BE CAREFUL.
431
00:25:32,498 --> 00:25:35,127
[CLICK]
432
00:25:46,545 --> 00:25:48,377
AAH!
433
00:25:48,480 --> 00:25:50,506
AAH! AAH!
434
00:25:51,550 --> 00:25:52,550
SHOOT HIM!
435
00:25:52,584 --> 00:25:54,450
AAH AAH!
436
00:25:54,553 --> 00:25:56,852
AAH! SHOOT HIM!
437
00:25:56,955 --> 00:25:58,617
AAH!
438
00:25:58,724 --> 00:26:00,352
AAH!
439
00:26:01,827 --> 00:26:02,851
AAH!
440
00:26:37,763 --> 00:26:40,562
GET HELP.
441
00:26:40,666 --> 00:26:42,134
I NEED HELP.
442
00:27:43,795 --> 00:27:45,855
IT'LL BE A WHILE BEFORE WE KNOW.
443
00:27:45,964 --> 00:27:48,058
HE'S LOST A LOT OF BLOOD.
444
00:27:49,768 --> 00:27:51,828
IF IT WERE ANYONE ELSE,
445
00:27:51,937 --> 00:27:54,065
I'D SAY THERE WAS NO CHANCE.
446
00:27:55,541 --> 00:27:58,477
BUT THAT MAN'S AS
STRONG AS THEY COME.
447
00:28:00,679 --> 00:28:02,580
WE'LL JUST HAVE TO WAIT.
448
00:28:18,564 --> 00:28:20,692
SOME COFFEE, DOCTOR?
449
00:28:21,733 --> 00:28:23,201
THANK YOU.
450
00:28:47,693 --> 00:28:49,685
HE'S STRONG. HE'S
GONNA BE ALL RIGHT.
451
00:28:51,930 --> 00:28:53,558
IT'S MY FAULT.
452
00:28:54,967 --> 00:28:57,129
COME ON. WHAT KIND
OF THING IS THAT TO SAY?
453
00:28:57,236 --> 00:28:59,364
IT'S THE TRUTH.
454
00:29:02,241 --> 00:29:04,437
I JUST STOOD THERE AND WATCHED.
455
00:29:09,581 --> 00:29:11,812
MR. INGALLS, WHAT'S
WRONG WITH ME?
456
00:29:12,951 --> 00:29:14,681
THERE'S NOTHING
WRONG WITH YOU, BOY.
457
00:29:14,786 --> 00:29:17,255
THEN WHY DIDN'T I SHOOT?
458
00:29:19,458 --> 00:29:21,518
HE BEGGED ME TO SHOOT.
459
00:29:21,627 --> 00:29:23,755
HE KEPT SCREAMING
IT OVER AND OVER.
460
00:29:25,497 --> 00:29:27,329
AND I JUST STOOD THERE.
461
00:29:28,967 --> 00:29:30,878
JOHN, ALL KINDS OF THINGS
GO THROUGH A MAN'S MIND
462
00:29:30,902 --> 00:29:32,530
IN A CASE LIKE THAT,
ALL KINDS OF THINGS.
463
00:29:32,638 --> 00:29:34,129
BUT I'M NOT A MAN.
464
00:29:34,239 --> 00:29:35,832
THAT'S THE WHOLE
THING, MR. INGALLS.
465
00:29:35,941 --> 00:29:37,034
COURSE YOU ARE.
466
00:29:37,142 --> 00:29:40,635
I'M NOT. DON'T YOU
UNDERSTAND I'M NOT?
467
00:29:40,746 --> 00:29:42,423
IF I WERE, HE WOULDN'T BE
IN THERE DYING RIGHT NOW.
468
00:29:42,447 --> 00:29:44,087
NOW, I DON'T WANT YOU
TO TALK ABOUT DYING.
469
00:29:44,116 --> 00:29:46,347
I JUST TOLD YOU
HE'D BE ALL RIGHT.
470
00:30:06,938 --> 00:30:07,949
IT'S GOING TO BE ALL RIGHT.
471
00:30:07,973 --> 00:30:09,771
HE'S GOING TO BE ALL RIGHT.
472
00:30:11,443 --> 00:30:14,038
I... I WANTED TO BE LIKE HIM,
473
00:30:14,146 --> 00:30:16,274
BUT I COULDN'T.
474
00:30:17,449 --> 00:30:19,577
I WANTED HIM TO BE PROUD OF ME.
475
00:30:21,520 --> 00:30:23,182
I WANTED HIM TO LOVE ME.
476
00:30:23,288 --> 00:30:24,756
HE DOES LOVE YOU.
477
00:30:24,856 --> 00:30:27,985
NO, HE DOESN'T. I
KNOW HE DOESN'T.
478
00:30:28,093 --> 00:30:30,756
WHY DO YOU SAY THAT?
479
00:30:30,862 --> 00:30:31,862
BECAUSE IT'S THE TRUTH.
480
00:30:31,897 --> 00:30:34,628
I KNOW IT'S THE
TRUTH, AND SO DOES HE.
481
00:30:34,733 --> 00:30:35,632
JOHN...
482
00:30:35,734 --> 00:30:38,533
LEAVE ME ALONE,
MR. INGALLS, PLEASE!
483
00:31:27,953 --> 00:31:29,819
Isaiah: SHOOT HIM!
484
00:31:30,856 --> 00:31:32,449
SHOOT HIM!
485
00:31:38,563 --> 00:31:42,728
SHOOT HIM! SHOOT HIM! SHOOT HIM!
486
00:31:52,344 --> 00:31:55,314
[ROOSTER CROWS]
487
00:32:30,482 --> 00:32:32,951
I TOLD YOU HE WAS STRONG.
488
00:32:33,051 --> 00:32:34,747
COME ON.
489
00:32:50,168 --> 00:32:52,137
HOW AM I?
490
00:32:52,237 --> 00:32:58,074
YOU'RE GOING TO BE JUST FINE.
491
00:32:58,176 --> 00:33:02,272
REMEMBER NEVER TO SAY I'M
AS TOUGH AS A GRIZZLY BEAR.
492
00:33:02,380 --> 00:33:04,406
WELL, I HEARD THE BEAR
LOOKS WORSE THAN YOU DO.
493
00:33:06,151 --> 00:33:10,088
WELL... BY THE TIME I
RETELL IT, HE WILL BE.
494
00:33:15,260 --> 00:33:17,126
HOW'S JOHN?
495
00:33:17,229 --> 00:33:18,595
HE'S FINE.
496
00:33:18,697 --> 00:33:20,290
GOOD.
497
00:33:21,533 --> 00:33:23,468
MUST HAVE SCARED THE
DAYLIGHTS OUT OF HIM.
498
00:33:23,568 --> 00:33:27,596
I'M SURE IT DID,
BUT HE'S JUST FINE.
499
00:33:31,843 --> 00:33:35,075
I HAD TO SHOW HIM WHAT
A GOOD HUNTER I WAS.
500
00:33:36,548 --> 00:33:38,483
DIDN'T DO A VERY
GOOD JOB, DID I?
501
00:33:38,583 --> 00:33:42,111
YOU CAN TALK ABOUT
ALL THAT LATER.
502
00:33:42,220 --> 00:33:44,416
I WANT YOU TO REST NOW.
503
00:33:46,958 --> 00:33:49,757
CAN I SEE THE CHILDREN?
504
00:33:49,861 --> 00:33:53,059
CARL AND ALICIA
ARE AT THE INGALLS'.
505
00:33:53,164 --> 00:33:55,633
NOW, YOU DO JUST
WHAT THE DOCTOR SAYS.
506
00:33:55,734 --> 00:33:58,169
YOU CLOSE YOUR
EYES AND YOU REST.
507
00:34:00,071 --> 00:34:02,540
YEAH, I'M, UH...
508
00:34:05,377 --> 00:34:07,573
KIND OF TIRED.
509
00:34:13,752 --> 00:34:15,744
HE'LL SLEEP NOW.
510
00:34:46,217 --> 00:34:48,311
[SOBBING]
511
00:34:48,420 --> 00:34:49,319
Charles: SHH!
512
00:34:49,421 --> 00:34:53,188
THAT'S IT.
513
00:34:53,291 --> 00:34:56,318
THAT'S IT. LET IT ALL OUT.
514
00:34:56,428 --> 00:34:58,158
OH, I WAS SO AFRAID.
515
00:34:58,263 --> 00:35:01,199
I KNOW. I KNOW.
516
00:35:01,299 --> 00:35:02,858
I KNOW.
517
00:35:10,375 --> 00:35:14,608
OH, I'M ALL RIGHT NOW.
518
00:35:14,713 --> 00:35:16,375
I'M ALL RIGHT.
519
00:35:18,617 --> 00:35:20,984
OH, MY!
520
00:35:22,020 --> 00:35:23,545
TO LOOK AT THESE CLOTHES,
521
00:35:23,655 --> 00:35:25,783
IT'S HARD TO BELIEVE THAT
HE'S GONNA BE ALL RIGHT.
522
00:35:27,592 --> 00:35:30,255
A LUCKY MAN.
523
00:35:31,963 --> 00:35:34,194
I'LL GO TELL JOHN.
524
00:36:22,747 --> 00:36:26,013
HE'S NOT OUT THERE. HE
MUST HAVE GONE FOR A WALK.
525
00:36:27,719 --> 00:36:29,688
CHARLES, LOOK.
526
00:36:35,360 --> 00:36:37,352
I FOUND IT IN ISAIAH'S POCKET.
527
00:36:47,739 --> 00:36:50,174
THAT'S WHAT JOHN
MEANT LAST NIGHT,
528
00:36:50,275 --> 00:36:52,870
THE REASON HE THOUGHT
ISAIAH DIDN'T LOVE HIM.
529
00:36:52,977 --> 00:36:55,469
THE BOY DIDN'T KNOW
THAT ISAIAH COULDN'T READ.
530
00:36:57,015 --> 00:36:59,593
SURELY ISAIAH WOULD HAVE TOLD
THE BOY WHEN HE GAVE HIM THE LETTER.
531
00:36:59,617 --> 00:37:02,781
OH, NO, NEVER. HE MADE
ME PROMISE NEVER TO TELL.
532
00:37:02,887 --> 00:37:07,086
HE WAS SO AFRAID IT WOULD
MAKE HIM LOOK LESS TO JOHN.
533
00:37:08,293 --> 00:37:11,320
WE'VE GOT TO FIND
HIM AND TELL HIM.
534
00:37:11,429 --> 00:37:14,331
I WILL. IS THERE ANY
SPECIAL PLACE THAT HE GOES?
535
00:37:14,432 --> 00:37:17,834
YES. THE TREE HOUSE. HE
SPENDS HOURS UP THERE.
536
00:37:17,936 --> 00:37:19,700
I'LL CHECK.
537
00:37:33,718 --> 00:37:35,812
JOHN?
538
00:37:37,155 --> 00:37:39,249
JOHN?
539
00:37:46,931 --> 00:37:48,559
JOHN?
540
00:38:08,887 --> 00:38:10,583
THE RIFLE.
541
00:40:16,214 --> 00:40:18,843
[GUNSHOTS]
542
00:41:05,563 --> 00:41:07,828
YOU ALL RIGHT?
543
00:41:07,932 --> 00:41:09,901
JUST FINE.
544
00:41:13,604 --> 00:41:15,004
GRACE WAS PRETTY WORRIED,
545
00:41:15,106 --> 00:41:17,075
YOU RUNNING OFF LIKE THAT.
546
00:41:19,944 --> 00:41:22,607
ISAIAH'S GONNA BE FINE.
547
00:41:24,849 --> 00:41:25,942
WHAT?
548
00:41:26,050 --> 00:41:27,951
HE'S GONNA BE FINE.
HE'S RESTING EASY.
549
00:41:32,190 --> 00:41:34,352
HE ASKED ABOUT YOU
BEFORE HE FELL ASLEEP,
550
00:41:34,459 --> 00:41:37,088
WANTED TO MAKE SURE
YOU WERE ALL RIGHT.
551
00:41:41,966 --> 00:41:43,662
I CAME OUT HERE...
552
00:41:43,768 --> 00:41:46,260
I WANTED TO PROVE
SOMETHING TO MYSELF.
553
00:41:47,638 --> 00:41:50,574
I HAD A DEER IN MY SIGHTS
STANDING RIGHT OVER THERE...
554
00:41:54,045 --> 00:41:56,173
BUT I COULDN'T.
555
00:41:57,682 --> 00:41:59,708
I DON'T BLAME HIM FOR
HOW HE FEELS ABOUT ME.
556
00:41:59,817 --> 00:42:02,878
WE'RE JUST TWO DIFFERENT
PEOPLE, THAT'S ALL.
557
00:42:02,987 --> 00:42:05,081
HE LOVES YOU.
558
00:42:05,189 --> 00:42:07,658
NO, HE DOESN'T. I KNOW.
559
00:42:10,094 --> 00:42:12,563
IT'S THAT LETTER YOU
WROTE HIM, ISN'T IT?
560
00:42:14,365 --> 00:42:15,365
HOW DID YOU KNOW?
561
00:42:15,466 --> 00:42:18,368
GRACE FOUND IT IN HIS POCKET.
562
00:42:19,404 --> 00:42:21,373
THEN YOU KNOW I'M RIGHT.
563
00:42:23,408 --> 00:42:25,604
HE READ IT...
564
00:42:25,710 --> 00:42:28,179
AND IT DIDN'T MEAN
ANYTHING TO HIM.
565
00:42:28,279 --> 00:42:31,977
HE JUST STUFFED
IT IN HIS POCKET.
566
00:42:32,083 --> 00:42:33,761
IT'S NOT EASY TO WRITE
SOMETHING LIKE THAT.
567
00:42:33,785 --> 00:42:36,414
HE CAN'T READ.
568
00:42:38,489 --> 00:42:40,890
ISAIAH CAN'T READ,
AND HE CAN'T WRITE.
569
00:42:42,693 --> 00:42:43,904
YOU WANT HIM TO BE PROUD OF YOU.
570
00:42:43,928 --> 00:42:45,897
WELL, HE FEELS THE SAME WAY.
571
00:42:45,997 --> 00:42:49,092
THAT'S WHY HE DIDN'T WANT
YOU TO KNOW HE COULDN'T READ,
572
00:42:49,200 --> 00:42:51,066
BECAUSE HE WANTS
YOU TO RESPECT HIM.
573
00:42:56,507 --> 00:42:59,966
YOU WANT TO BE LIKE HE IS, AND
HE WANTS TO BE LIKE YOUR PA WAS.
574
00:43:02,680 --> 00:43:04,808
HE LOVES YOU, BOY.
575
00:43:06,217 --> 00:43:08,345
HE LOVES YOU.
576
00:43:11,656 --> 00:43:13,784
I WANT TO SEE HIM.
577
00:43:16,194 --> 00:43:18,493
I WANT TO GO HOME.
578
00:43:41,519 --> 00:43:42,919
[DOOR OPENS]
579
00:43:48,459 --> 00:43:50,428
OH!
580
00:43:52,964 --> 00:43:54,023
HOW IS HE?
581
00:43:54,132 --> 00:43:56,658
HE JUST WOKE UP. I'M
FIXING HIM SOME BROTH.
582
00:43:56,767 --> 00:43:58,497
CAN I SEE HIM?
583
00:43:58,603 --> 00:44:00,595
DO YOU HAVE MY LETTER?
584
00:44:18,890 --> 00:44:21,359
CAN WE BE ALONE
FOR JUST A MINUTE?
585
00:44:23,594 --> 00:44:25,495
CERTAINLY.
586
00:44:45,583 --> 00:44:48,781
TRIED TO SHOW YOU WHAT
A GOOD HUNTER I WAS.
587
00:44:52,590 --> 00:44:53,922
I'M SORRY.
588
00:44:57,495 --> 00:44:58,827
I'M SORRY.
589
00:45:01,199 --> 00:45:03,191
I GAVE YOU A LETTER
THE OTHER DAY.
590
00:45:03,301 --> 00:45:06,066
REMEMBER?
591
00:45:06,170 --> 00:45:08,230
YEAH, I REMEMBER.
592
00:45:09,974 --> 00:45:12,705
WELL...
593
00:45:12,810 --> 00:45:15,746
I'D LIKE TO READ IT TO YOU NOW.
594
00:45:15,846 --> 00:45:18,816
WELL, THERE... THERE
AIN'T NO NEED FOR THAT.
595
00:45:21,152 --> 00:45:24,145
YES, THERE IS, ISN'T THERE?
596
00:45:33,264 --> 00:45:34,459
YEAH.
597
00:45:44,976 --> 00:45:47,810
"DEAR MR. EDWARDS..."
598
00:45:47,912 --> 00:45:52,714
"IT SEEMS SO FUNNY
WRITING THAT... MR. EDWARDS.
599
00:45:52,817 --> 00:45:56,515
"I WANT SO MUCH TO JUST
SAY PA OR DAD OR SOMETHING,
600
00:45:56,621 --> 00:45:59,420
"BUT I CAN'T,
601
00:45:59,523 --> 00:46:02,550
"NOT UNLESS I KNOW
THAT YOU WANT ME TO,
602
00:46:02,660 --> 00:46:05,892
"AND I JUST DON'T
FEEL LIKE YOU DO.
603
00:46:05,997 --> 00:46:10,230
"I GUESS IT'S BECAUSE I CAN'T
BE THE KIND OF SON YOU'D WANT.
604
00:46:10,334 --> 00:46:12,997
"MAYBE I COULD BE SOMEDAY.
605
00:46:13,104 --> 00:46:15,232
"I'LL TRY.
606
00:46:15,339 --> 00:46:19,242
"I'LL TRY AS HARD AS I CAN
TO MAKE YOU PROUD OF ME,
607
00:46:19,343 --> 00:46:21,574
"BUT I'M AFRAID NOW
608
00:46:21,679 --> 00:46:23,079
"BECAUSE I KNOW IN MY HEART
609
00:46:23,180 --> 00:46:26,150
THAT I CAN'T DO WHAT
YOU WANT ME TO DO."
610
00:46:27,251 --> 00:46:30,779
"PLEASE TRY AND UNDERSTAND.
611
00:46:30,888 --> 00:46:33,858
PLEASE LOVE ME ANYWAY."
612
00:46:54,779 --> 00:46:56,839
SON.
613
00:46:58,716 --> 00:47:01,049
MY SON.
614
00:47:26,143 --> 00:47:28,738
PA? PA?
615
00:47:28,846 --> 00:47:30,576
HUH? WHAT? WHAT IS IT?
616
00:47:30,681 --> 00:47:31,808
BREAKFAST.
617
00:47:31,916 --> 00:47:33,350
OH, YEAH, I'M ON MY WAY.
618
00:47:33,451 --> 00:47:34,919
WHAT YOU DOING UP THERE?
619
00:47:35,019 --> 00:47:37,887
OH, I'M, UH... RESTING.
620
00:47:37,988 --> 00:47:40,287
FATHER'S GOT A RIGHT TO
GET SOME REST, AIN'T HE?
621
00:47:40,391 --> 00:47:41,654
HA HA!
40340
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.